strings.po 856 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380243812438224383243842438524386243872438824389243902439124392243932439424395243962439724398243992440024401244022440324404244052440624407244082440924410244112441224413244142441524416244172441824419244202442124422244232442424425244262442724428244292443024431244322443324434244352443624437244382443924440244412444224443244442444524446244472444824449244502445124452244532445424455244562445724458244592446024461244622446324464244652446624467244682446924470244712447224473244742447524476244772447824479244802448124482244832448424485244862448724488244892449024491244922449324494244952449624497244982449924500245012450224503245042450524506245072450824509245102451124512245132451424515245162451724518245192452024521245222452324524245252452624527245282452924530245312453224533245342453524536245372453824539245402454124542245432454424545245462454724548245492455024551245522455324554245552455624557245582455924560245612456224563245642456524566245672456824569245702457124572245732457424575245762457724578245792458024581245822458324584245852458624587245882458924590245912459224593245942459524596245972459824599246002460124602246032460424605246062460724608246092461024611246122461324614246152461624617246182461924620246212462224623246242462524626246272462824629246302463124632246332463424635246362463724638246392464024641246422464324644246452464624647246482464924650246512465224653246542465524656246572465824659246602466124662246632466424665246662466724668246692467024671246722467324674246752467624677246782467924680246812468224683246842468524686246872468824689246902469124692246932469424695246962469724698246992470024701247022470324704247052470624707247082470924710247112471224713247142471524716247172471824719247202472124722247232472424725247262472724728247292473024731247322473324734247352473624737247382473924740247412474224743247442474524746247472474824749247502475124752247532475424755247562475724758247592476024761247622476324764247652476624767247682476924770247712477224773247742477524776247772477824779247802478124782247832478424785247862478724788247892479024791247922479324794247952479624797247982479924800248012480224803248042480524806248072480824809248102481124812248132481424815248162481724818248192482024821248222482324824248252482624827248282482924830248312483224833248342483524836248372483824839248402484124842248432484424845248462484724848248492485024851248522485324854248552485624857248582485924860248612486224863248642486524866248672486824869248702487124872248732487424875248762487724878248792488024881248822488324884248852488624887248882488924890248912489224893248942489524896248972489824899249002490124902249032490424905249062490724908249092491024911249122491324914249152491624917249182491924920249212492224923249242492524926249272492824929249302493124932249332493424935249362493724938249392494024941249422494324944249452494624947249482494924950249512495224953249542495524956249572495824959249602496124962249632496424965249662496724968249692497024971249722497324974249752497624977249782497924980249812498224983249842498524986249872498824989249902499124992249932499424995249962499724998249992500025001250022500325004250052500625007250082500925010250112501225013250142501525016250172501825019250202502125022250232502425025250262502725028250292503025031250322503325034250352503625037250382503925040250412504225043250442504525046250472504825049250502505125052250532505425055250562505725058250592506025061250622506325064250652506625067250682506925070250712507225073250742507525076250772507825079250802508125082250832508425085250862508725088250892509025091250922509325094250952509625097250982509925100251012510225103251042510525106251072510825109251102511125112251132511425115251162511725118251192512025121251222512325124251252512625127251282512925130251312513225133251342513525136251372513825139251402514125142251432514425145251462514725148251492515025151251522515325154251552515625157251582515925160251612516225163251642516525166251672516825169251702517125172251732517425175251762517725178251792518025181251822518325184251852518625187251882518925190251912519225193251942519525196251972519825199252002520125202252032520425205252062520725208252092521025211252122521325214252152521625217252182521925220252212522225223252242522525226252272522825229252302523125232252332523425235252362523725238252392524025241252422524325244252452524625247252482524925250252512525225253252542525525256252572525825259252602526125262252632526425265252662526725268252692527025271252722527325274252752527625277252782527925280252812528225283252842528525286252872528825289252902529125292252932529425295252962529725298252992530025301253022530325304253052530625307253082530925310253112531225313253142531525316253172531825319253202532125322253232532425325253262532725328
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-02 22:53+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-11-02 22:53+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titlu"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Website"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  39. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  46. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Bookmark Nou"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Adaugă Intrare"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Elimina Intrare"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exportă lista"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importă lista"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Bookmark adăugat."
  77. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  78. msgid "Backup Site"
  79. msgstr "Site de Backup"
  80. #: Bookmark.py:244
  81. msgid "This bookmark can not be removed"
  82. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  83. #: Bookmark.py:275
  84. msgid "Bookmark removed."
  85. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  86. #: Bookmark.py:291
  87. msgid "Export Bookmarks"
  88. msgstr "Exportă Bookmark-uri"
  89. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  90. msgid "Bookmarks"
  91. msgstr "Bookmarks"
  92. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2089 appDatabase.py:2135
  93. #: appEditors/AppExcEditor.py:1203 appEditors/AppExcEditor.py:1271
  94. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  95. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  96. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  97. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  98. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  99. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  100. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  101. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  102. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  103. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  104. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  105. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  106. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  107. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  108. msgid "Cancelled."
  109. msgstr "Anulat."
  110. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2097 appEditors/AppTextEditor.py:314
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2333 appTools/ToolFilm.py:589
  113. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  114. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  115. #: app_Main.py:10757
  116. msgid ""
  117. "Permission denied, saving not possible.\n"
  118. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  119. msgstr ""
  120. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  121. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  122. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  123. msgid "Could not load bookmarks file."
  124. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  125. #: Bookmark.py:329
  126. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  127. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  128. #: Bookmark.py:331
  129. msgid "Exported bookmarks to"
  130. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  131. #: Bookmark.py:337
  132. msgid "Import Bookmarks"
  133. msgstr "Importă Bookmark-uri"
  134. #: Bookmark.py:356
  135. msgid "Imported Bookmarks from"
  136. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  137. #: appCommon/Common.py:46
  138. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  139. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  140. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  141. #: appTools/ToolIsolation.py:1443 appTools/ToolNCC.py:1380
  142. msgid "Click the start point of the area."
  143. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  144. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1219
  145. msgid "Click the end point of the area."
  146. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  147. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2354
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2406 appTools/ToolNCC.py:1445
  150. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1225
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  152. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  153. msgstr ""
  154. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  155. "dreapta pentru a termina."
  156. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  157. #: appTools/ToolIsolation.py:2377 appTools/ToolNCC.py:1468
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  159. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  160. msgstr ""
  161. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  162. "terminare ..."
  163. #: appCommon/Common.py:491
  164. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  165. msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  166. #: appCommon/Common.py:497
  167. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  168. msgstr "A eșuat. Zonele de excludere intersectează geometria obiectului ..."
  169. #: appCommon/Common.py:500
  170. msgid "Exclusion areas added."
  171. msgstr "S-au adăugat zone de excludere."
  172. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  173. msgid "Generate the CNC Job object."
  174. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  175. #: appCommon/Common.py:509
  176. msgid "With Exclusion areas."
  177. msgstr "Cu zone de excludere."
  178. #: appCommon/Common.py:544
  179. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  180. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  181. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  182. msgid "All exclusion zones deleted."
  183. msgstr "Toate zonele de excludere au fost șterse."
  184. #: appCommon/Common.py:693
  185. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  186. msgstr "Zonele de excludere selectate au fost șterse."
  187. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  188. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  190. msgid "Iso"
  191. msgstr "Izo"
  192. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  193. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  195. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:539 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  196. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  197. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:903
  198. #: appTools/ToolIsolation.py:1098 appTools/ToolIsolation.py:1629
  199. #: appTools/ToolIsolation.py:1791 appTools/ToolIsolation.py:1984
  200. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:840 appTools/ToolNCC.py:1046
  201. #: appTools/ToolPaint.py:415 appTools/ToolPaint.py:733 camlib.py:1231
  202. #: camlib.py:1292
  203. msgid "Rough"
  204. msgstr "Grosier"
  205. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  206. msgid "Finish"
  207. msgstr "Finisare"
  208. #: appDatabase.py:44
  209. msgid "ID"
  210. msgstr "ID"
  211. #: appDatabase.py:44
  212. msgid "Tool Name"
  213. msgstr "Nume unealtă"
  214. #: appDatabase.py:82
  215. msgid "Tool Description"
  216. msgstr "Descriere Unealtă"
  217. #: appDatabase.py:95
  218. msgid "Milling Parameters"
  219. msgstr "Parametri Frezare"
  220. #: appDatabase.py:108
  221. msgid "NCC Parameters"
  222. msgstr "Parametrii NCC"
  223. #: appDatabase.py:121
  224. msgid "Paint Parameters"
  225. msgstr "Parametrii Paint"
  226. #: appDatabase.py:134
  227. msgid "Isolation Parameters"
  228. msgstr "Parametrii de Izolare"
  229. #: appDatabase.py:147
  230. msgid "Drilling Parameters"
  231. msgstr "Parametrii Găurire"
  232. #: appDatabase.py:160
  233. msgid "Cutout Parameters"
  234. msgstr "Parametrii Decupare"
  235. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  236. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  237. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  238. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  239. #: app_Main.py:7559
  240. msgid "Name"
  241. msgstr "Nume"
  242. #: appDatabase.py:212
  243. msgid ""
  244. "Tool name.\n"
  245. "This is not used in the app, it's function\n"
  246. "is to serve as a note for the user."
  247. msgstr ""
  248. "Numele uneltei.\n"
  249. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  250. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  251. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  252. #: appEditors/AppExcEditor.py:3735 appGUI/ObjectUI.py:666
  253. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  254. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  255. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  256. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3035
  257. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  258. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  259. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  260. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  261. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  262. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  263. msgid "Diameter"
  264. msgstr "Diametru"
  265. #: appDatabase.py:225
  266. msgid "Tool Diameter."
  267. msgstr "Diametru unealtă."
  268. #: appDatabase.py:236
  269. msgid "Diameter Tolerance"
  270. msgstr "Toleranţă Diametru"
  271. #: appDatabase.py:238
  272. msgid ""
  273. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  274. "is within the tolerance specified here."
  275. msgstr ""
  276. "Toleranța uneltei. Această unealtă va fi utilizată dacă diametrul dorit al "
  277. "uneltei \n"
  278. "se încadrează în toleranța specificată aici."
  279. #: appDatabase.py:244
  280. msgid "Min"
  281. msgstr "Min"
  282. #: appDatabase.py:246
  283. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  284. msgstr "Setați toleranța minima a sculei."
  285. #: appDatabase.py:258
  286. msgid "Max"
  287. msgstr "Max"
  288. #: appDatabase.py:260
  289. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  290. msgstr "Setați toleranța maximă a sculei."
  291. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4074
  294. msgid "Operation"
  295. msgstr "Operațiuni"
  296. #: appDatabase.py:274
  297. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  298. msgstr ""
  299. "Tipul de Unealta a Aplicatiei în care urmează să fie utilizata aceasta "
  300. "unealta."
  301. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2170
  302. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  303. msgid "General"
  304. msgstr "General"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2173
  306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  307. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  308. msgid "Milling"
  309. msgstr "Frezare"
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2178
  311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  312. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  313. msgid "Drilling"
  314. msgstr "Găurire"
  315. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2186
  316. #: appTools/ToolNCC.py:4084
  317. msgid "Isolation"
  318. msgstr "Izolare"
  319. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  320. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  321. msgid "Paint"
  322. msgstr "Pictează"
  323. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2202 appTools/ToolNCC.py:1060
  324. msgid "NCC"
  325. msgstr "NCC"
  326. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2210 appTools/ToolCutOut.py:328
  327. msgid "Cutout"
  328. msgstr "Decupare"
  329. #: appDatabase.py:294
  330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  335. #: appTools/ToolIsolation.py:3438 appTools/ToolNCC.py:4362
  336. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  337. msgid "Shape"
  338. msgstr "Formă"
  339. #: appDatabase.py:296
  340. msgid ""
  341. "Tool Shape. \n"
  342. "Can be:\n"
  343. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  344. "B = ball tip milling tool\n"
  345. "V = v-shape milling tool"
  346. msgstr ""
  347. "Forma uneltei.\n"
  348. "Poate fi:\n"
  349. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  350. "B = instrument de frezare cu vârf formal bilă\n"
  351. "V = instrument de frezare în formă V"
  352. #: appDatabase.py:310
  353. msgid "V-Dia"
  354. msgstr "V-Dia"
  355. #: appDatabase.py:312
  356. msgid ""
  357. "V-Dia.\n"
  358. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  359. msgstr ""
  360. "V-Dia.\n"
  361. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  362. #: appDatabase.py:324
  363. msgid "V-Angle"
  364. msgstr "V-Unghi"
  365. #: appDatabase.py:326
  366. msgid ""
  367. "V-Agle.\n"
  368. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  369. msgstr ""
  370. "V-Unghi.\n"
  371. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  372. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  376. msgid "Tool Type"
  377. msgstr "Tip Unealtă"
  378. #: appDatabase.py:345
  379. msgid ""
  380. "Tool Type.\n"
  381. "Can be:\n"
  382. "Iso = isolation cut\n"
  383. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  384. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  385. msgstr ""
  386. "Tip uneltei.\n"
  387. "Poate fi:\n"
  388. "Iso = tăiere de izolare\n"
  389. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  390. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  391. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  392. msgid "Tool Offset"
  393. msgstr "Ofset unealtă"
  394. #: appDatabase.py:361
  395. msgid ""
  396. "Tool Offset.\n"
  397. "Can be of a few types:\n"
  398. "Path = zero offset\n"
  399. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  400. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  401. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  402. msgstr ""
  403. "Offset-ul uneltei.\n"
  404. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  405. "Cale = decalare zero\n"
  406. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  407. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  408. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  409. #: appDatabase.py:376
  410. msgid "Custom Offset"
  411. msgstr "Ofset Personalizat"
  412. #: appDatabase.py:378
  413. msgid ""
  414. "Custom Offset.\n"
  415. "A value to be used as offset from the current path."
  416. msgstr ""
  417. "Ofset personalizat.\n"
  418. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  419. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  420. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  429. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  430. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  431. msgid "Cut Z"
  432. msgstr "Z tăiere"
  433. #: appDatabase.py:397
  434. msgid ""
  435. "Cutting Depth.\n"
  436. "The depth at which to cut into material."
  437. msgstr ""
  438. "Adâncimea de tăiere.\n"
  439. "Adâncimea la care se taie în material."
  440. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  441. msgid "MultiDepth"
  442. msgstr "Multi-Pas"
  443. #: appDatabase.py:411
  444. msgid ""
  445. "Multi Depth.\n"
  446. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  447. "each pass adding a DPP parameter depth."
  448. msgstr ""
  449. "Adâncime multiplă\n"
  450. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  451. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  452. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  453. msgid "DPP"
  454. msgstr "DPP"
  455. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  456. msgid ""
  457. "DPP. Depth per Pass.\n"
  458. "The value used to cut into material on each pass."
  459. msgstr ""
  460. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  461. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  462. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  463. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  464. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  470. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  471. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  472. msgid "Travel Z"
  473. msgstr "Z Deplasare"
  474. #: appDatabase.py:438
  475. msgid ""
  476. "Clearance Height.\n"
  477. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  478. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  479. msgstr ""
  480. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  481. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  482. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  483. #: appDatabase.py:451
  484. msgid "ExtraCut"
  485. msgstr "Extra taiere"
  486. #: appDatabase.py:453
  487. msgid ""
  488. "Extra Cut.\n"
  489. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  490. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  491. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  492. "ensure a complete isolation."
  493. msgstr ""
  494. "Taietura suplimentara\n"
  495. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  496. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  497. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  498. "asigură o izolare completă."
  499. #: appDatabase.py:466
  500. msgid "E-Cut Length"
  501. msgstr "Lungime E-taiere"
  502. #: appDatabase.py:468
  503. msgid ""
  504. "Extra Cut length.\n"
  505. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  506. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  507. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  508. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  509. "the extra cut."
  510. msgstr ""
  511. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  512. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  513. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  514. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  515. "asigură o izolare completă."
  516. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  519. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  520. msgid "Feedrate X-Y"
  521. msgstr "Feedrate X-Y"
  522. #: appDatabase.py:491
  523. msgid ""
  524. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  525. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  526. msgstr ""
  527. "Avans X-Y. Avans.\n"
  528. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  529. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  533. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  534. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  535. msgid "Feedrate Z"
  536. msgstr "Feedrate Z"
  537. #: appDatabase.py:505
  538. msgid ""
  539. "Feedrate Z\n"
  540. "The speed on Z plane."
  541. msgstr ""
  542. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  543. "Viteza de deplasare in planul Z."
  544. #: appDatabase.py:517
  545. msgid "FR Rapids"
  546. msgstr "Feedrate Rapid"
  547. #: appDatabase.py:519
  548. msgid ""
  549. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  550. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  551. "This is used only by some devices that can't use\n"
  552. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  553. msgstr ""
  554. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  555. "Viteza folosită în timpul deplasării cât mai repede posibil.\n"
  556. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizată\n"
  557. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorba de imprimante 3D."
  558. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  559. msgid "Spindle Speed"
  560. msgstr "Viteza Motor"
  561. #: appDatabase.py:540
  562. msgid ""
  563. "Spindle Speed.\n"
  564. "If it's left empty it will not be used.\n"
  565. "The speed of the spindle in RPM."
  566. msgstr ""
  567. "Viteza motorului.\n"
  568. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  569. "Viteza rotorului în RPM."
  570. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  571. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  572. msgid "Dwell"
  573. msgstr "Pauza"
  574. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  575. msgid ""
  576. "Dwell.\n"
  577. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  578. "the spindle motor to reach its set speed."
  579. msgstr ""
  580. "Pauză.\n"
  581. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  582. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  583. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  584. msgid "Dwelltime"
  585. msgstr "Durata pauza"
  586. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  587. msgid ""
  588. "Dwell Time.\n"
  589. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  590. msgstr ""
  591. "Durata pauzei.\n"
  592. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  593. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4076
  594. msgid ""
  595. "The 'Operation' can be:\n"
  596. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  597. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  598. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  599. msgstr ""
  600. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  601. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  602. "completă.\n"
  603. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  604. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  605. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2800
  606. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  607. msgid "Clear"
  608. msgstr "Șterge"
  609. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolMilling.py:1760
  615. #: appTools/ToolNCC.py:4092
  616. msgid "Milling Type"
  617. msgstr "Tip Frezare"
  618. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  623. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolIsolation.py:3227
  624. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolNCC.py:4102
  625. msgid ""
  626. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  627. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  628. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  629. msgstr ""
  630. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  631. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  632. "uneltei\n"
  633. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  634. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  638. #: appTools/ToolIsolation.py:3224 appTools/ToolNCC.py:4099
  639. msgid "Climb"
  640. msgstr "Urcare"
  641. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  645. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4100
  646. msgid "Conventional"
  647. msgstr "Convenţional"
  648. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  655. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3202
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4115 appTools/ToolPaint.py:2973
  657. msgid "Overlap"
  658. msgstr "Suprapunere"
  659. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  660. #: appTools/ToolNCC.py:4117
  661. msgid ""
  662. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  663. "Adjust the value starting with lower values\n"
  664. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  665. "not cleared.\n"
  666. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  667. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  668. "due of too many paths."
  669. msgstr ""
  670. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  671. "trecere a uneltei.\n"
  672. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  673. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  674. "nu sunt procesate.\n"
  675. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  676. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  677. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  678. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  679. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  690. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  691. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  692. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  693. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4159
  694. #: appTools/ToolNCC.py:4262
  695. msgid "Margin"
  696. msgstr "Margine"
  697. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  704. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  705. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4161
  706. #: appTools/ToolNCC.py:4264
  707. msgid "Bounding box margin."
  708. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  709. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  710. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  711. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  717. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4136
  718. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  719. msgid "Method"
  720. msgstr "Metodă"
  721. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  722. #: appTools/ToolNCC.py:4138
  723. msgid ""
  724. "Algorithm for copper clearing:\n"
  725. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  726. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  727. "- Line-based: Parallel lines."
  728. msgstr ""
  729. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  730. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  731. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  732. "- Linii: linii paralele."
  733. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  734. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  738. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  739. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  740. msgid "Standard"
  741. msgstr "Standard"
  742. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  744. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  745. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  748. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  749. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  750. msgid "Seed"
  751. msgstr "Punct_arbitrar"
  752. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  757. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  758. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  759. msgid "Lines"
  760. msgstr "Linii"
  761. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  765. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  766. msgid "Combo"
  767. msgstr "Combinat"
  768. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  769. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  772. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  773. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3034
  774. msgid "Connect"
  775. msgstr "Conectează"
  776. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  779. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4277 appTools/ToolPaint.py:3037
  780. msgid ""
  781. "Draw lines between resulting\n"
  782. "segments to minimize tool lifts."
  783. msgstr ""
  784. "Desenează linii între segmentele\n"
  785. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  786. "de ridicare a uneltei."
  787. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  790. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4283 appTools/ToolPaint.py:3041
  791. msgid "Contour"
  792. msgstr "Contur"
  793. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  796. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolPaint.py:3044
  797. msgid ""
  798. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  799. "to trim rough edges."
  800. msgstr ""
  801. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  802. "pentru a elimina bavurile."
  803. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  805. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  808. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  809. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4291 appTools/ToolPaint.py:2994
  810. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  811. msgid "Offset"
  812. msgstr "Ofset"
  813. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  814. #: appTools/ToolNCC.py:4196 appTools/ToolNCC.py:4293
  815. msgid ""
  816. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  817. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  818. "from the copper features.\n"
  819. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  820. msgstr ""
  821. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  822. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  823. "de traseele de cupru.\n"
  824. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  825. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  827. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  828. msgid ""
  829. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  830. "Adjust the value starting with lower values\n"
  831. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  832. "not painted.\n"
  833. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  834. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  835. "due of too many paths."
  836. msgstr ""
  837. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  838. "trecere a uneltei.\n"
  839. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  840. "care ar trebui\n"
  841. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  842. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  843. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  844. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  845. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  847. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  848. msgid ""
  849. "Distance by which to avoid\n"
  850. "the edges of the polygon to\n"
  851. "be painted."
  852. msgstr ""
  853. "Distanta fata de marginile\n"
  854. "poligonului care trebuie\n"
  855. "să fie >pictat<."
  856. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  857. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  858. msgid ""
  859. "Algorithm for painting:\n"
  860. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  861. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  862. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  863. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  864. "Will create lines that follow the traces.\n"
  865. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  866. "in the order specified."
  867. msgstr ""
  868. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  869. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  870. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  871. "- Linii: linii paralele\n"
  872. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  873. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  874. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  875. "mai sus\n"
  876. "intr-o ordine specificată."
  877. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  879. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  880. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  881. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  882. msgid "Laser_lines"
  883. msgstr "Linii-laser"
  884. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  885. #: appTools/ToolIsolation.py:3189
  886. msgid "Passes"
  887. msgstr "Treceri"
  888. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  890. msgid ""
  891. "Width of the isolation gap in\n"
  892. "number (integer) of tool widths."
  893. msgstr ""
  894. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  895. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  896. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  899. #: appTools/ToolIsolation.py:3204
  900. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  901. msgstr ""
  902. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  903. "suprapună peste trecerea anterioară."
  904. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3237
  907. msgid "Follow"
  908. msgstr "Urmează"
  909. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  913. #: appTools/ToolIsolation.py:3239 appTools/ToolIsolation.py:3245
  914. msgid ""
  915. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  916. "This means that it will cut through\n"
  917. "the middle of the trace."
  918. msgstr ""
  919. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  920. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  921. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  922. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  923. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  924. msgid "Isolation Type"
  925. msgstr "Tip de izolare"
  926. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  927. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  928. msgid ""
  929. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  930. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  931. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  932. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  933. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  934. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  935. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  936. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  937. msgstr ""
  938. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  939. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  940. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  941. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  942. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  943. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  944. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  945. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  946. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  948. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  949. msgid "Full"
  950. msgstr "Complet"
  951. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  952. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  953. msgid "Ext"
  954. msgstr "Ext"
  955. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  956. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  957. msgid "Int"
  958. msgstr "Int"
  959. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  961. msgid ""
  962. "Drill depth (negative)\n"
  963. "below the copper surface."
  964. msgstr ""
  965. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  966. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  967. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  968. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  969. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  970. msgid "Offset Z"
  971. msgstr "Ofset Z"
  972. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  973. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  974. msgid ""
  975. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  976. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  977. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  978. msgstr ""
  979. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  980. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  981. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  982. "să fie cel dorit.\n"
  983. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  984. "parametrului >Z tăiere<."
  985. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  986. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  989. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  990. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  991. msgid ""
  992. "Use multiple passes to limit\n"
  993. "the cut depth in each pass. Will\n"
  994. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  995. "reached."
  996. msgstr ""
  997. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  998. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  999. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  1000. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  1001. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  1002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1004. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1005. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1006. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1007. msgstr ""
  1008. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  1009. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  1010. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1011. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1012. msgid ""
  1013. "Tool height when travelling\n"
  1014. "across the XY plane."
  1015. msgstr ""
  1016. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  1017. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  1018. "in afara materialului."
  1019. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1021. msgid ""
  1022. "Tool speed while drilling\n"
  1023. "(in units per minute).\n"
  1024. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1025. "This is for linear move G01."
  1026. msgstr ""
  1027. "Viteza uneltei când se face găurirea\n"
  1028. "(in unităti pe minut).\n"
  1029. "Asa numita viteză unealtă tip \"plunge\".\n"
  1030. "Aceasta este mișcarea lineară G01."
  1031. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1035. msgid "Feedrate Rapids"
  1036. msgstr "Feedrate Rapid"
  1037. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1038. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1039. msgid ""
  1040. "Tool speed while drilling\n"
  1041. "(in units per minute).\n"
  1042. "This is for the rapid move G00.\n"
  1043. "It is useful only for Marlin,\n"
  1044. "ignore for any other cases."
  1045. msgstr ""
  1046. "Viteza de găurire, in unităti pe minut.\n"
  1047. "Corespunde comenzii G0 și este utilă doar pentru\n"
  1048. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  1049. "postprocesor: Marlin. Ignoră acest parametru in rest."
  1050. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1052. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1054. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1055. msgid "Spindle speed"
  1056. msgstr "Viteza motor"
  1057. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1058. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1059. msgid ""
  1060. "Speed of the spindle\n"
  1061. "in RPM (optional)"
  1062. msgstr ""
  1063. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  1064. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  1065. "Acest parametru este optional și se poate lăsa gol\n"
  1066. "dacă nu se foloseşte."
  1067. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1069. msgid "Drill slots"
  1070. msgstr "Găurire Sloturi"
  1071. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1072. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1073. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1074. msgstr "Dacă unealta selectată are sloturi, acestea vor fi găurite."
  1075. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1076. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1077. msgid ""
  1078. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1079. msgstr ""
  1080. "Cât (procent) din diametrul sculei trebuie să se suprapună peste gaura "
  1081. "anterioară."
  1082. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1083. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1084. msgid "Last drill"
  1085. msgstr "Ultima gaură"
  1086. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1087. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1088. msgid ""
  1089. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1090. "add a drill hole on the slot end point."
  1091. msgstr ""
  1092. "Dacă lungimea slotului nu este complet acoperit de găuri,\n"
  1093. "adăugați o gaură pe punctul final al slotului."
  1094. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1095. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1096. msgid ""
  1097. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1098. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1099. "the actual PCB border"
  1100. msgstr ""
  1101. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  1102. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  1103. "fata de PCB-ul efectiv"
  1104. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1106. msgid "Gap size"
  1107. msgstr "Dim. punte"
  1108. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1109. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1110. msgid ""
  1111. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1112. "used to keep the board connected to\n"
  1113. "the surrounding material (the one \n"
  1114. "from which the PCB is cutout)."
  1115. msgstr ""
  1116. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  1117. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  1118. "este decupat."
  1119. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1120. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1121. msgid "Gap type"
  1122. msgstr "Tip Punte"
  1123. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1124. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1125. msgid ""
  1126. "The type of gap:\n"
  1127. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1128. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1129. "gap\n"
  1130. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1131. msgstr ""
  1132. "Tipul de Punte:\n"
  1133. "- Punte -> decupajul va fi întrerupt de punti de legatura\n"
  1134. "- Subțire -> la fel ca „Punte”, dar va fi mai subțire prin frezarea parțială "
  1135. "a Puntii\n"
  1136. "- M-Bites -> „Mouse Bites” - la fel ca „Punte”, dar acoperit cu găuri"
  1137. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1138. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1139. msgid "Bridge"
  1140. msgstr "Punte"
  1141. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1143. msgid "Thin"
  1144. msgstr "Subţire"
  1145. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1146. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1147. msgid "Depth"
  1148. msgstr "Adâncime"
  1149. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1150. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1151. msgid ""
  1152. "The depth until the milling is done\n"
  1153. "in order to thin the gaps."
  1154. msgstr ""
  1155. "Adâncimea până la terminarea frezării\n"
  1156. "pentru a subtia Puntile."
  1157. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1159. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  1160. msgid "Tool Diameter"
  1161. msgstr "Dia unealtă"
  1162. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1164. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1165. msgstr "Diametrul găurilor atunci când faceți Mouse Bites."
  1166. #: appDatabase.py:1236
  1167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1173. msgid "Spacing"
  1174. msgstr "Spaţiere"
  1175. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1176. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1177. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1178. msgstr "Distanța dintre găuri atunci când faceți Mouse Bites."
  1179. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1180. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1181. msgid "Convex Shape"
  1182. msgstr "Formă convexă"
  1183. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1184. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1185. msgid ""
  1186. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1187. "Used only if the source object type is Gerber."
  1188. msgstr ""
  1189. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  1190. "tot PCB-ul. Forma sa este convexă.\n"
  1191. "Se foloseste doar dacă obiectul sursă este de tip Gerber."
  1192. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1193. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1194. msgid "Gaps"
  1195. msgstr "Punţi"
  1196. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1197. msgid ""
  1198. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1199. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1200. "The choices are:\n"
  1201. "- None - no gaps\n"
  1202. "- lr - left + right\n"
  1203. "- tb - top + bottom\n"
  1204. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1205. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1206. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1207. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1208. msgstr ""
  1209. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  1210. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  1211. "următor:\n"
  1212. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  1213. "- lr = stânga -dreapta\n"
  1214. "- tb = sus - jos\n"
  1215. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  1216. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  1217. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  1218. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  1219. #: appDatabase.py:1307
  1220. msgid "Add Tool in DB"
  1221. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  1222. #: appDatabase.py:1310
  1223. msgid ""
  1224. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1225. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1226. "You can edit it after it is added."
  1227. msgstr ""
  1228. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1229. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1230. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1231. #: appDatabase.py:1324
  1232. msgid "Delete Tool from DB"
  1233. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1234. #: appDatabase.py:1327
  1235. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1236. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1237. #: appDatabase.py:1331
  1238. msgid "Export DB"
  1239. msgstr "Exportă DB"
  1240. #: appDatabase.py:1334
  1241. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1242. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1243. #: appDatabase.py:1338
  1244. msgid "Import DB"
  1245. msgstr "Importă DB"
  1246. #: appDatabase.py:1341
  1247. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1248. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1249. #: appDatabase.py:1345
  1250. msgid "Save DB"
  1251. msgstr "Salvează DB"
  1252. #: appDatabase.py:1348
  1253. msgid "Save the Tools Database information's."
  1254. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  1255. #: appDatabase.py:1352
  1256. msgid "Transfer the Tool"
  1257. msgstr "Transferați Unealta"
  1258. #: appDatabase.py:1354
  1259. msgid ""
  1260. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1261. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1262. "in the Tools Database."
  1263. msgstr ""
  1264. "Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta "
  1265. "aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor."
  1266. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1267. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1268. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1269. msgid "Cancel"
  1270. msgstr "Anuleaza"
  1271. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4220
  1272. #: appEditors/AppExcEditor.py:4231 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1273. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1274. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1275. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1276. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1277. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1279. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1280. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1281. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1282. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1283. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1284. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1285. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1286. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1287. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1288. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1289. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1290. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1291. #: appTools/ToolIsolation.py:3507 appTools/ToolIsolation.py:3518
  1292. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1293. #: appTools/ToolNCC.py:4527 appTools/ToolNCC.py:4538
  1294. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1295. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1296. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1297. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1298. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1299. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1300. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1301. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1302. #: appTools/ToolSub.py:824 appTools/ToolSub.py:835
  1303. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1304. msgid "Edited value is out of range"
  1305. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  1306. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4226
  1307. #: appEditors/AppExcEditor.py:4233 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1308. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1309. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1310. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1311. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1312. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1314. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1315. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1316. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1317. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1318. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1319. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1320. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1321. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1322. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1323. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1324. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1325. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1326. #: appTools/ToolIsolation.py:3513 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1327. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1328. #: appTools/ToolNCC.py:4533 appTools/ToolNCC.py:4540
  1329. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1330. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1331. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1332. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1333. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1334. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1335. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1336. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1337. #: appTools/ToolSub.py:830 appTools/ToolSub.py:837
  1338. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1339. msgid "Edited value is within limits."
  1340. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  1341. #: appDatabase.py:1647
  1342. msgid "Add to DB"
  1343. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1344. #: appDatabase.py:1650
  1345. msgid "Copy from DB"
  1346. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1347. #: appDatabase.py:1653
  1348. msgid "Delete from DB"
  1349. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1350. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1351. msgid "Save changes"
  1352. msgstr "Salvează modificarile"
  1353. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2164 appDatabase.py:2583
  1354. #: appDatabase.py:2595 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1355. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1356. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2584
  1357. #: appTools/ToolIsolation.py:2594 appTools/ToolIsolation.py:2678
  1358. #: appTools/ToolNCC.py:3727 appTools/ToolNCC.py:3737 appTools/ToolNCC.py:3817
  1359. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1360. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1361. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1362. msgid "Tools Database"
  1363. msgstr "Baza de Date Unelte"
  1364. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2108 appDatabase.py:2142
  1365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1366. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1367. #: appTools/ToolNCC.py:1025 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1368. msgid "Could not load Tools DB file."
  1369. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1370. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2150 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1371. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1372. #: appTools/ToolIsolation.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1036
  1373. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1374. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1375. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1376. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2153
  1377. msgid "Loaded Tools DB from"
  1378. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1379. #: appDatabase.py:2007
  1380. msgid "Tool added to DB."
  1381. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1382. #: appDatabase.py:2040
  1383. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1384. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1385. #: appDatabase.py:2067
  1386. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1387. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1388. #: appDatabase.py:2080
  1389. msgid "Export Tools Database"
  1390. msgstr "Export DB Unelte"
  1391. #: appDatabase.py:2082
  1392. msgid "Tools_Database"
  1393. msgstr "DB Unelte"
  1394. #: appDatabase.py:2119 appDatabase.py:2122 appDatabase.py:2225
  1395. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1396. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1397. #: appDatabase.py:2125
  1398. msgid "Exported Tools DB to"
  1399. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1400. #: appDatabase.py:2132
  1401. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1402. msgstr "Importă DB Unelte"
  1403. #: appDatabase.py:2229
  1404. msgid "Saved Tools DB."
  1405. msgstr "DB unelte salvată."
  1406. #: appDatabase.py:2402
  1407. msgid ""
  1408. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1409. msgstr ""
  1410. "Pentru a modifica proprietățile uneltei, selectați o singură unealtă. Unelte "
  1411. "selectate în prezent"
  1412. #: appDatabase.py:2559
  1413. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1414. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1415. #: appDatabase.py:2563 appTools/ToolDrilling.py:907
  1416. msgid "Tools DB empty."
  1417. msgstr "Baza de date este goală."
  1418. #: appDatabase.py:2590
  1419. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1420. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  1421. #: appDatabase.py:2599
  1422. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1423. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:566
  1426. #: appEditors/AppExcEditor.py:769 appEditors/AppGerberEditor.py:246
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:253
  1428. msgid "Click to place ..."
  1429. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1431. msgid "To add a drill first select a tool"
  1432. msgstr ""
  1433. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1434. "(unealtă)"
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:739 appEditors/AppExcEditor.py:1062
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:1291 appEditors/AppExcEditor.py:1394
  1438. #: appEditors/AppExcEditor.py:1505 appEditors/AppExcEditor.py:3125
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:3132 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1097
  1441. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1337 appEditors/AppGerberEditor.py:1536
  1442. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1818 appEditors/AppGerberEditor.py:4656
  1443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4673 appGUI/MainGUI.py:2996
  1444. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1445. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1446. msgid "Done."
  1447. msgstr "Executat."
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1449. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1450. msgstr ""
  1451. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1452. "burghiu (unealtă)"
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:816 appEditors/AppExcEditor.py:1362
  1455. #: appEditors/AppGerberEditor.py:477 appEditors/AppGerberEditor.py:1996
  1456. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2026 appGUI/MainGUI.py:3607
  1457. msgid "Click on target location ..."
  1458. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1460. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1461. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:857
  1463. #: appEditors/AppGerberEditor.py:522
  1464. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1465. msgstr ""
  1466. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1467. "punct ca și separator decimal."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1469. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1470. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:517
  1472. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1473. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:574
  1475. msgid "To add a slot first select a tool"
  1476. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:634 appEditors/AppExcEditor.py:641
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:922 appEditors/AppExcEditor.py:929
  1479. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1480. msgstr ""
  1481. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:777
  1483. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1484. msgstr ""
  1485. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1486. "de unelte"
  1487. #: appEditors/AppExcEditor.py:835
  1488. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1489. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:860 appEditors/AppGerberEditor.py:525
  1491. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1492. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1039
  1494. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1495. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:1084
  1497. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1498. msgstr ""
  1499. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:1114
  1501. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1502. msgstr ""
  1503. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1504. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:1293 appEditors/AppExcEditor.py:1346
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:1357 appGUI/MainGUI.py:3613
  1507. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1508. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat."
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1998
  1510. msgid "Click on reference location ..."
  1511. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:1908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1513. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1514. msgid "Total Drills"
  1515. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:1940 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1517. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1518. msgid "Total Slots"
  1519. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1521. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1522. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1259
  1523. #: appTools/ToolIsolation.py:1711 appTools/ToolNCC.py:1211
  1524. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:898
  1525. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1526. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1527. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1528. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2025
  1530. msgid ""
  1531. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1532. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1533. msgstr ""
  1534. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1535. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1536. "unealtă. "
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:2033 appGUI/MainGUI.py:3649
  1538. msgid "Added new tool with dia"
  1539. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1541. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1542. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1544. msgid "Deleted tool with diameter"
  1545. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1547. msgid "Done. Tool edit completed."
  1548. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2860
  1550. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1551. msgstr ""
  1552. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1553. "Excellon."
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864
  1555. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1556. msgstr ""
  1557. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:2869
  1559. msgid "Creating Excellon."
  1560. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:2883
  1562. msgid "Excellon editing finished."
  1563. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:2899
  1565. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1566. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:3494
  1568. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1569. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:3567 appEditors/AppExcEditor.py:3577
  1571. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5104
  1572. msgid "Click on the circular array Center position"
  1573. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3708 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1576. msgid "Excellon Editor"
  1577. msgstr "Editor Excellon"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appEditors/AppGerberEditor.py:2520
  1579. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1580. msgid "Name:"
  1581. msgstr "Nume:"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3721 appGUI/ObjectUI.py:620
  1583. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3023
  1584. #: appTools/ToolNCC.py:3897 appTools/ToolPaint.py:2818
  1585. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1586. msgid "Tools Table"
  1587. msgstr "Tabela Unelte"
  1588. #: appEditors/AppExcEditor.py:3723 appGUI/ObjectUI.py:622
  1589. msgid ""
  1590. "Tools in this Excellon object\n"
  1591. "when are used for drilling."
  1592. msgstr ""
  1593. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1594. "când se face găurire."
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3744
  1596. msgid "Convert Slots"
  1597. msgstr "Converteste Sloturi"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3746
  1599. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1600. msgstr "Convertiți sloturile din uneltele selectate în gauri."
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:3756
  1602. msgid "Add/Delete Tool"
  1603. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3758
  1605. msgid ""
  1606. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1607. "for this Excellon object."
  1608. msgstr ""
  1609. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1610. "pentru acest obiect Excellon."
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3768 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1612. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1613. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1615. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3104
  1616. #: appTools/ToolNCC.py:3990 appTools/ToolNCC.py:4001 appTools/ToolPaint.py:2900
  1617. msgid "Tool Dia"
  1618. msgstr "Dia Unealtă"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3770 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1620. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1621. #: appTools/ToolIsolation.py:3106 appTools/ToolNCC.py:3992
  1622. msgid "Diameter for the new tool"
  1623. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3780
  1625. msgid "Add Tool"
  1626. msgstr "Adaugă Unealta"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3782
  1628. msgid ""
  1629. "Add a new tool to the tool list\n"
  1630. "with the diameter specified above."
  1631. msgstr ""
  1632. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1633. "cu diametrul specificat deasupra."
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794
  1635. msgid "Delete Tool"
  1636. msgstr "Șterge Unealta"
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1638. msgid ""
  1639. "Delete a tool in the tool list\n"
  1640. "by selecting a row in the tool table."
  1641. msgstr ""
  1642. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1643. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3814 appGUI/MainGUI.py:4800
  1645. msgid "Resize Drill(s)"
  1646. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3816
  1648. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1649. msgstr ""
  1650. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1651. "găurire."
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1653. msgid "Resize Dia"
  1654. msgstr "Redimens. Dia"
  1655. #: appEditors/AppExcEditor.py:3825
  1656. msgid "Diameter to resize to."
  1657. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3838
  1659. msgid "Resize"
  1660. msgstr "Redimensionează"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3840
  1662. msgid "Resize drill(s)"
  1663. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1679
  1665. #: appGUI/MainGUI.py:4794
  1666. msgid "Add Drill Array"
  1667. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1669. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1670. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3873
  1672. msgid ""
  1673. "Select the type of drills array to create.\n"
  1674. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1675. msgstr ""
  1676. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1677. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876 appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1679. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2833
  1680. msgid "Linear"
  1681. msgstr "Liniar"
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1683. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2834
  1684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1692. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1693. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1694. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1695. msgid "Circular"
  1696. msgstr "Circular"
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1699. msgid "Nr of drills"
  1700. msgstr "Nr. op. găurire"
  1701. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1703. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1704. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3904 appEditors/AppExcEditor.py:3954
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4119
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170 appEditors/AppGerberEditor.py:1632
  1708. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862 appEditors/AppGerberEditor.py:2911
  1709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1710. msgid "Direction"
  1711. msgstr "Direcţie"
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:3906 appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1713. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2864
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1717. msgid ""
  1718. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1719. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1720. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1721. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1722. msgstr ""
  1723. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1724. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1725. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1726. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1727. #: appEditors/AppExcEditor.py:3913 appEditors/AppExcEditor.py:4035
  1728. #: appEditors/AppExcEditor.py:4128 appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1729. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1730. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4698
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1736. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1737. msgid "X"
  1738. msgstr "X"
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2872
  1741. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4433
  1742. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1748. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1749. msgid "Y"
  1750. msgstr "Y"
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:3932
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4130
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:4148 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  1756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2890 appEditors/AppGerberEditor.py:2926
  1757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1767. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1768. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1769. msgid "Angle"
  1770. msgstr "Unghi"
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4134
  1772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1776. msgid "Pitch"
  1777. msgstr "Pas"
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:3921 appEditors/AppExcEditor.py:4136
  1779. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2879
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1783. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1784. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
  1786. msgid ""
  1787. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1788. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1789. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1790. "Max value is: 360.00 degrees."
  1791. msgstr ""
  1792. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1793. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1794. "Val minima este: -360grade.\n"
  1795. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1796. #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2913
  1798. msgid ""
  1799. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1800. "clockwise."
  1801. msgstr ""
  1802. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1803. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2921
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1808. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1811. msgid "CW"
  1812. msgstr "Orar"
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2922
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1817. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1820. msgid "CCW"
  1821. msgstr "AntiOrar"
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2928
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1828. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1830. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1831. msgstr ""
  1832. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1833. "originea ariei."
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:4001
  1835. msgid "Slot Parameters"
  1836. msgstr "Parametrii pt slot"
  1837. #: appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1838. msgid ""
  1839. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1840. "either single or as an part of an array."
  1841. msgstr ""
  1842. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1843. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1844. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012
  1845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1847. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1848. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1849. msgid "Length"
  1850. msgstr "Lungime"
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014
  1852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1853. msgid "Length = The length of the slot."
  1854. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1855. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028
  1856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1857. msgid ""
  1858. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1859. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1860. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1861. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1862. msgstr ""
  1863. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1864. "- „X” - axa orizontală\n"
  1865. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1866. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
  1868. msgid ""
  1869. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1870. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1871. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1872. "Max value is: 360.00 degrees."
  1873. msgstr ""
  1874. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1875. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1876. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1877. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1879. msgid "Slot Array Parameters"
  1880. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1881. #: appEditors/AppExcEditor.py:4078
  1882. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1883. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4087
  1885. msgid ""
  1886. "Select the type of slot array to create.\n"
  1887. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1888. msgstr ""
  1889. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1890. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1891. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1893. msgid "Nr of slots"
  1894. msgstr "Nr de sloturi"
  1895. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1896. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1897. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1898. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1899. #: appEditors/AppExcEditor.py:4203 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2950 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1901. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1902. msgid "Exit Editor"
  1903. msgstr "Ieșiți din Editor"
  1904. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2953 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1906. msgid "Exit from Editor."
  1907. msgstr "Ieșiți din Editor."
  1908. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1909. msgid "Buffer Selection"
  1910. msgstr "Selecţie Buffer"
  1911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1912. msgid "Buffer distance:"
  1913. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1914. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1915. msgid "Buffer corner:"
  1916. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1917. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1918. msgid ""
  1919. "There are 3 types of corners:\n"
  1920. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1921. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1922. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1923. "meeting in the corner"
  1924. msgstr ""
  1925. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1926. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1927. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1928. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1929. "care formează coltul"
  1930. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2689
  1931. msgid "Round"
  1932. msgstr "Rotund"
  1933. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2690
  1934. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1946. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1947. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1948. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolMilling.py:2264
  1949. #: appTools/ToolNCC.py:4367 appTools/ToolPaint.py:3157
  1950. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1951. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1952. msgid "Square"
  1953. msgstr "Patrat"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2691
  1955. msgid "Beveled"
  1956. msgstr "Beveled"
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1958. msgid "Buffer Interior"
  1959. msgstr "Bufer interior"
  1960. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1961. msgid "Buffer Exterior"
  1962. msgstr "Bufer Exterior"
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1964. msgid "Full Buffer"
  1965. msgstr "Bufer complet"
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1967. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4682
  1968. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1969. msgid "Buffer Tool"
  1970. msgstr "Unealta Bufer"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5157
  1975. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1976. msgstr ""
  1977. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1978. "nou și reîncearcă."
  1979. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1980. msgid "Text Input Tool"
  1981. msgstr "Unealta Introducere Text"
  1982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1983. msgid "Font"
  1984. msgstr "Font"
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2546
  1986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4002 appGUI/ObjectUI.py:316
  1987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1992. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1993. msgid "Size"
  1994. msgstr "Dimensiune"
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1996. msgid "Text"
  1997. msgstr "Text"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1999. msgid "Apply"
  2000. msgstr "Aplicați"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  2002. msgid "Text Tool"
  2003. msgstr "Unealta Text"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  2005. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  2006. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2007. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2008. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3179
  2009. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2010. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2011. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:302
  2012. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2013. #: app_Main.py:2621
  2014. msgid "Tool"
  2015. msgstr "Unealta"
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2017. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2018. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2019. msgid "Paint Tool"
  2020. msgstr "Unealta Paint"
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2022. msgid "Tool dia"
  2023. msgstr "Dia unealtă"
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2025. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2026. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2028. msgid ""
  2029. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2030. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2031. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2032. "- Line-based: Parallel lines."
  2033. msgstr ""
  2034. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  2035. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2036. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2037. "- Linii: linii paralele."
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5812
  2042. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2043. msgstr "Anulat. Nici-o formă geometrică nu este selectată."
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2047. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2048. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2049. msgid "Tools"
  2050. msgstr "Unelte"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5347 appEditors/AppGerberEditor.py:5776
  2053. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2055. msgid "Transform Tool"
  2056. msgstr "Unealta Transformare"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5348 appEditors/AppGerberEditor.py:5440
  2059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2060. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2061. msgid "Rotate"
  2062. msgstr "Rotaţie"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5349
  2064. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2065. msgid "Skew/Shear"
  2066. msgstr "Deformare"
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2738
  2068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5350 appGUI/MainGUI.py:776
  2069. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2070. #: appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:125
  2071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2072. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2073. msgid "Scale"
  2074. msgstr "Scalare"
  2075. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5351
  2076. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2077. msgid "Mirror (Flip)"
  2078. msgstr "Oglindire"
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  2080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5353 appGUI/MainGUI.py:773
  2081. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2082. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4926
  2083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2084. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2085. msgid "Buffer"
  2086. msgstr "Bufer"
  2087. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5384
  2088. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2091. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2092. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:547
  2093. msgid "Reference"
  2094. msgstr "Referinţă"
  2095. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5386
  2096. msgid ""
  2097. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2098. "Can be:\n"
  2099. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2100. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2101. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2102. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2103. "selection"
  2104. msgstr ""
  2105. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  2106. "Poate fi:\n"
  2107. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  2108. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  2109. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  2110. "- Selectie Min-> punctul (minx, miny) al casetei de delimitare a selectiei"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5394
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2113. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2114. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2115. msgid "Origin"
  2116. msgstr "Originea"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5394 appEditors/AppGerberEditor.py:5785
  2119. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2124. #: appTools/ToolIsolation.py:3381 appTools/ToolNCC.py:4323
  2125. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:572
  2126. msgid "Selection"
  2127. msgstr "Selecţie"
  2128. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5394
  2129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2132. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:557
  2133. msgid "Point"
  2134. msgstr "Punct"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5394
  2136. msgid "Minimum"
  2137. msgstr "Minim"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5400 appEditors/AppGerberEditor.py:5696
  2140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2143. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2144. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2145. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8036
  2146. msgid "Value"
  2147. msgstr "Valoare"
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5402
  2149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2150. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2151. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2152. msgstr "Un punct de referință în format X, Y."
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2641
  2154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5409 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2157. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2158. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2159. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1204 appTools/ToolTransform.py:572
  2160. #: app_Main.py:6294
  2161. msgid "Add"
  2162. msgstr "Adaugă"
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2165. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2166. msgstr "Adăugați coordonatele de punct din clipboard."
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5426
  2168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2170. msgid ""
  2171. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2172. "Float number between -360 and 359.\n"
  2173. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2174. "Negative numbers for CCW motion."
  2175. msgstr ""
  2176. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2177. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2178. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5442
  2180. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2181. msgid ""
  2182. "Rotate the selected object(s).\n"
  2183. "The point of reference is the middle of\n"
  2184. "the bounding box for all selected objects."
  2185. msgstr ""
  2186. "Roteste obiectele selectate.\n"
  2187. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2188. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2189. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5462 appEditors/AppGerberEditor.py:5524
  2191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2193. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2194. msgid "Link"
  2195. msgstr "Legatura"
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5464 appEditors/AppGerberEditor.py:5526
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2201. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2202. msgstr ""
  2203. "Conectați campul Y la campul X și copiați conținutul acestuia din X in Y."
  2204. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2207. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:662
  2208. msgid "X angle"
  2209. msgstr "Unghi X"
  2210. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5471 appEditors/AppGerberEditor.py:5492
  2212. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2213. msgid ""
  2214. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2215. "Float number between -360 and 360."
  2216. msgstr ""
  2217. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2218. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  2219. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5479
  2220. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2221. msgid "Skew X"
  2222. msgstr "Deformare X"
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5481 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2225. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2226. msgid ""
  2227. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2228. "The point of reference is the middle of\n"
  2229. "the bounding box for all selected objects."
  2230. msgstr ""
  2231. "Deformează obiectele selectate.\n"
  2232. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2233. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5490
  2235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2237. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:683
  2238. msgid "Y angle"
  2239. msgstr "Unghi Y"
  2240. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2241. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2242. msgid "Skew Y"
  2243. msgstr "Deformare Y"
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2247. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:724
  2248. msgid "X factor"
  2249. msgstr "Factor X"
  2250. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5533
  2251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2252. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2253. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2254. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  2255. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5540
  2256. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2257. msgid "Scale X"
  2258. msgstr "Scalează X"
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5542 appEditors/AppGerberEditor.py:5562
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2262. msgid ""
  2263. "Scale the selected object(s).\n"
  2264. "The point of reference depends on \n"
  2265. "the Scale reference checkbox state."
  2266. msgstr ""
  2267. "Scalează obiectele selectate.\n"
  2268. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  2269. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5551
  2271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2273. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:744
  2274. msgid "Y factor"
  2275. msgstr "Factor Y"
  2276. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5553
  2277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2279. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2280. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5560
  2282. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2283. msgid "Scale Y"
  2284. msgstr "Scalează Y"
  2285. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5587
  2286. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2287. msgid "Flip on X"
  2288. msgstr "Oglindește pe X"
  2289. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2290. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5589 appEditors/AppGerberEditor.py:5594
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2292. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2293. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5592
  2295. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2296. msgid "Flip on Y"
  2297. msgstr "Oglindește pe Y"
  2298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2301. msgid "X val"
  2302. msgstr "Val X"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5614
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2306. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2307. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5621
  2309. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2310. msgid "Offset X"
  2311. msgstr "Ofset pe X"
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5623 appEditors/AppGerberEditor.py:5643
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2315. msgid ""
  2316. "Offset the selected object(s).\n"
  2317. "The point of reference is the middle of\n"
  2318. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2319. msgstr ""
  2320. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  2321. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  2322. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  2323. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2325. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2326. msgid "Y val"
  2327. msgstr "Val Y"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5634
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2331. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2332. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2334. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2335. msgid "Offset Y"
  2336. msgstr "Ofset pe Y"
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5661
  2338. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2342. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2343. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2344. msgid "Rounded"
  2345. msgstr "Rotunjit"
  2346. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2349. msgid ""
  2350. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2351. "every corner will be rounded.\n"
  2352. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2353. "of the buffered shape."
  2354. msgstr ""
  2355. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  2356. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  2357. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  2358. "a formei tamponată."
  2359. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5671
  2360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2361. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2363. msgid "Distance"
  2364. msgstr "Distanță"
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5673
  2366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2368. msgid ""
  2369. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2370. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2371. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2372. "or decreased with the 'distance'."
  2373. msgstr ""
  2374. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2375. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2376. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2377. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  2378. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5685
  2379. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2380. msgid "Buffer D"
  2381. msgstr "Bufer D"
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5687
  2383. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2384. msgid ""
  2385. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2386. "element from the selected object, using the distance."
  2387. msgstr ""
  2388. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2389. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5698
  2391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2393. msgid ""
  2394. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2395. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2396. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2397. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2398. "of the initial dimension."
  2399. msgstr ""
  2400. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2401. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2402. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2403. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  2404. "un procent din dimensiunea initială."
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5711
  2406. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2407. msgid "Buffer F"
  2408. msgstr "Bufer F"
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5713
  2410. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2411. msgid ""
  2412. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2413. "element from the selected object, using the factor."
  2414. msgstr ""
  2415. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2416. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5784
  2418. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2421. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2422. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2423. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2806
  2424. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2425. msgid "Object"
  2426. msgstr "Obiect"
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5848
  2431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5871 appEditors/AppGerberEditor.py:6016
  2432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6049 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6133 appEditors/AppGerberEditor.py:6169
  2434. msgid "No shape selected."
  2435. msgstr "Nicio formă selectată."
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5856
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2438. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2439. msgstr "Format incorect pentru valoarea punctului. Necesită formatul X, Y"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5881
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2442. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2443. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2445. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5939 appEditors/AppGerberEditor.py:5960
  2446. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2447. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2448. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2450. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5973 appEditors/AppGerberEditor.py:5982
  2451. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2452. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2453. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6019
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2456. msgid "Appying Rotate"
  2457. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:6031
  2459. msgid "Done. Rotate completed."
  2460. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2462. msgid "Rotation action was not executed"
  2463. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6052
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2466. msgid "Applying Flip"
  2467. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2469. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2470. msgid "Flip on the Y axis done"
  2471. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6072
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2474. msgid "Flip on the X axis done"
  2475. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2477. msgid "Flip action was not executed"
  2478. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6095
  2480. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2481. msgid "Applying Skew"
  2482. msgstr "Execuţie Deformare"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6111
  2484. msgid "Skew on the X axis done"
  2485. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6113
  2487. msgid "Skew on the Y axis done"
  2488. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2490. msgid "Skew action was not executed"
  2491. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2493. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2494. msgid "Applying Scale"
  2495. msgstr "Execuţie Scalare"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6149
  2497. msgid "Scale on the X axis done"
  2498. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2500. msgid "Scale on the Y axis done"
  2501. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2503. msgid "Scale action was not executed"
  2504. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6172
  2506. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2507. msgid "Applying Offset"
  2508. msgstr "Execuţie Ofset"
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6193
  2510. msgid "Offset on the X axis done"
  2511. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6195
  2513. msgid "Offset on the Y axis done"
  2514. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2516. msgid "Offset action was not executed"
  2517. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6205
  2519. msgid "No shape selected"
  2520. msgstr "Nicio formă selectată"
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2522. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2523. msgid "Applying Buffer"
  2524. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  2526. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2527. msgid "Buffer done"
  2528. msgstr "Buffer finalizat"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6234
  2530. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2531. msgid "Action was not executed, due of"
  2532. msgstr "Acțiunea nu a fost executată, din cauza"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6238
  2534. msgid "Rotate ..."
  2535. msgstr "Rotaţie ..."
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6239
  2538. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6291 appEditors/AppGerberEditor.py:6307
  2539. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2540. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  2542. msgid "Geometry shape rotate done"
  2543. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6251
  2545. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2546. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2548. msgid "Offset on X axis ..."
  2549. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2551. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6275
  2552. msgid "Enter a distance Value"
  2553. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2555. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2556. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6269
  2558. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2559. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6274
  2561. msgid "Offset on Y axis ..."
  2562. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6284
  2564. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2565. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2567. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2568. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6290
  2570. msgid "Skew on X axis ..."
  2571. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6300
  2573. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2574. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2576. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2577. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6306
  2579. msgid "Skew on Y axis ..."
  2580. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6316
  2582. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2583. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2585. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2586. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2588. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1483 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2589. msgid "Click on Center point ..."
  2590. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1493
  2592. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2593. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2595. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2596. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1607
  2598. msgid "Click on Start point ..."
  2599. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1609
  2601. msgid "Click on Point3 ..."
  2602. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1611
  2604. msgid "Click on Stop point ..."
  2605. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1616
  2607. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2608. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1618
  2610. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2611. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1620
  2613. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2614. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2616. #, python-format
  2617. msgid "Direction: %s"
  2618. msgstr "Direcţie: %s"
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1646
  2620. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2621. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1649
  2623. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2624. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1652
  2626. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2627. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2629. msgid "Done. Arc completed."
  2630. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2632. msgid "Click on 1st corner ..."
  2633. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2635. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2636. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2638. msgid "Done. Rectangle completed."
  2639. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2641. msgid "Done. Polygon completed."
  2642. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2644. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1114 appEditors/AppGerberEditor.py:1347
  2645. msgid "Backtracked one point ..."
  2646. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2648. msgid "Done. Path completed."
  2649. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2651. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2652. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2654. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2655. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2657. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2658. msgstr ""
  2659. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2660. "face deplasare"
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2662. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2663. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2665. msgid " Click on destination point ..."
  2666. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2668. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2669. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2671. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2672. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:911
  2674. msgid "Click on 1st point ..."
  2675. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2677. msgid ""
  2678. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2679. "Error"
  2680. msgstr ""
  2681. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2682. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2684. msgid "No text to add."
  2685. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2687. msgid " Done. Adding Text completed."
  2688. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2690. msgid "Create buffer geometry ..."
  2691. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5201
  2693. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2694. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2696. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2697. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2699. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2700. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2211
  2702. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2703. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2213
  2706. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2707. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2272
  2709. msgid "Click to erase ..."
  2710. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2305
  2712. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2713. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2715. msgid "Create Paint geometry ..."
  2716. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2468
  2718. msgid "Shape transformations ..."
  2719. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2721. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2722. msgid "Geometry Editor"
  2723. msgstr "Editor Geometrii"
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2546
  2725. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4002 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2726. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2728. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2729. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2730. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2731. msgid "Type"
  2732. msgstr "Tip"
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2734. msgid "Ring"
  2735. msgstr "Inel"
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2737. msgid "Line"
  2738. msgstr "Linie"
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2740. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2741. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2746. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3444
  2747. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4368
  2748. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2749. msgid "Polygon"
  2750. msgstr "Poligon"
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2752. msgid "Multi-Line"
  2753. msgstr "Multi-Linie"
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2755. msgid "Multi-Polygon"
  2756. msgstr "Multi-Poligon"
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2758. msgid "Geo Elem"
  2759. msgstr "Element Geo"
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2761. msgid "Grid Snap enabled."
  2762. msgstr "Captura pr grilă activată."
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2764. msgid "Grid Snap disabled."
  2765. msgstr "Captura pe grilă dezactivată."
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2767. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3539
  2768. #: appGUI/MainGUI.py:3578 appGUI/MainGUI.py:3590
  2769. msgid "Click on target point."
  2770. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2772. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2773. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2296
  2775. msgid "with diameter"
  2776. msgstr "cu diametrul"
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2778. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2779. msgstr ""
  2780. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2781. "Intersecţie."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2783. msgid ""
  2784. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2785. "'inside' shape"
  2786. msgstr ""
  2787. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2788. "genera o formă geo. interioară"
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2791. msgid "Nothing selected for buffering."
  2792. msgstr "Nici-o formă geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2795. msgid "Invalid distance for buffering."
  2796. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2798. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2799. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2801. msgid "Full buffer geometry created."
  2802. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2804. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2805. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2807. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2808. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2810. msgid "Interior buffer geometry created."
  2811. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2813. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2814. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2815. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2816. #, python-format
  2817. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2818. msgstr ""
  2819. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2820. "100%%."
  2821. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2822. msgid "Nothing selected for painting."
  2823. msgstr "Nici-o formă geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2825. msgid "Invalid value for"
  2826. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2827. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2828. msgid ""
  2829. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2830. "different method of Paint"
  2831. msgstr ""
  2832. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2833. "metoda diferita de Paint"
  2834. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2835. msgid "Paint done."
  2836. msgstr "Pictare executata."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211 appEditors/AppGerberEditor.py:415
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:1189
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:1578
  2840. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2841. msgstr ""
  2842. "Trebuie să preselectați o diafragmă în Tabelul de Aperturi, care are o "
  2843. "dimensiune."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:223 appEditors/AppGerberEditor.py:424
  2845. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2846. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:376 appEditors/AppGerberEditor.py:690
  2848. msgid ""
  2849. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2850. msgstr ""
  2851. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2852. "'O'."
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:388
  2854. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2855. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:496
  2857. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2858. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2859. #: appEditors/AppGerberEditor.py:716
  2860. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2861. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:739
  2863. msgid "Done. Pad Array added."
  2864. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:764
  2866. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2867. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:776
  2869. msgid "Failed. Nothing selected."
  2870. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:792
  2872. msgid ""
  2873. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2874. msgstr ""
  2875. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2876. "aperturi."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:841
  2878. msgid "Done. Poligonize completed."
  2879. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:909 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1155
  2882. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2883. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:921 appEditors/AppGerberEditor.py:1244
  2885. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2886. msgstr ""
  2887. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2888. "terminare ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1119 appEditors/AppGerberEditor.py:1152
  2890. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2891. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1122 appEditors/AppGerberEditor.py:1149
  2893. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2894. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1125 appEditors/AppGerberEditor.py:1146
  2896. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2897. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1128 appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2899. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2900. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1218 appEditors/AppGerberEditor.py:1383
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1422
  2903. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2904. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1363 appEditors/AppGerberEditor.py:1417
  2906. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2907. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1368 appEditors/AppGerberEditor.py:1412
  2909. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2910. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:1407
  2912. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2913. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1402
  2915. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2916. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1839
  2918. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2919. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1881
  2921. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2922. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1923
  2924. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2925. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1989
  2927. msgid "Nothing selected to move"
  2928. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2114
  2930. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2931. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2195
  2933. msgid "Done. Apertures copied."
  2934. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2513 appGUI/MainGUI.py:745
  2936. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2937. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2938. msgid "Gerber Editor"
  2939. msgstr "Editor Gerber"
  2940. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2533 appGUI/ObjectUI.py:281
  2941. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2942. msgid "Apertures"
  2943. msgstr "Aperturi"
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2535 appGUI/ObjectUI.py:283
  2945. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2946. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2546 appEditors/AppGerberEditor.py:4002
  2948. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2949. msgid "Code"
  2950. msgstr "Cod"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2546 appEditors/AppGerberEditor.py:4002
  2952. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2953. msgid "Dim"
  2954. msgstr "Dim"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2551 appGUI/ObjectUI.py:320
  2956. msgid "Index"
  2957. msgstr "Index"
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2553 appEditors/AppGerberEditor.py:2582
  2959. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2960. msgid "Aperture Code"
  2961. msgstr "Cod"
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2555 appGUI/ObjectUI.py:324
  2963. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2964. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2965. msgstr ""
  2966. "Tipul aperturilor:\n"
  2967. "- circular\n"
  2968. "- patrulater\n"
  2969. "- macro-uri\n"
  2970. "etc"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557 appGUI/ObjectUI.py:326
  2972. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2973. msgid "Aperture Size:"
  2974. msgstr "Dim. aper.:"
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559 appGUI/ObjectUI.py:328
  2976. msgid ""
  2977. "Aperture Dimensions:\n"
  2978. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2979. " - (dia, nVertices) for P type"
  2980. msgstr ""
  2981. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2982. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2983. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2984. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2985. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2986. msgid "Code for the new aperture"
  2987. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2989. msgid "Aperture Size"
  2990. msgstr "Dim. aper"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2594
  2992. msgid ""
  2993. "Size for the new aperture.\n"
  2994. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2995. "this value is automatically\n"
  2996. "calculated as:\n"
  2997. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2998. msgstr ""
  2999. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3000. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3001. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3002. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2608
  3004. msgid "Aperture Type"
  3005. msgstr "Tip aper"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2610
  3007. msgid ""
  3008. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3009. "C = circular\n"
  3010. "R = rectangular\n"
  3011. "O = oblong"
  3012. msgstr ""
  3013. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3014. "C = circular\n"
  3015. "R = rectangular\n"
  3016. "O = oval"
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2621
  3018. msgid "Aperture Dim"
  3019. msgstr "Dim. aper"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2623
  3021. msgid ""
  3022. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3023. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3024. "The format is (width, height)"
  3025. msgstr ""
  3026. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3027. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3028. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3030. msgid "Add/Delete Aperture"
  3031. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2634
  3033. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3034. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2643
  3036. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3037. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2646 appEditors/AppGerberEditor.py:2794
  3039. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3040. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3041. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3042. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3043. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3044. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3045. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3046. #: appTools/ToolIsolation.py:3163 appTools/ToolNCC.py:69
  3047. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolPaint.py:143
  3048. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3050. msgid "Delete"
  3051. msgstr "Șterge"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2648
  3053. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3054. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2665
  3056. msgid "Buffer Aperture"
  3057. msgstr "Bufer pt apertură"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2667
  3059. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3060. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2680
  3062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3063. msgid "Buffer distance"
  3064. msgstr "Distanta pt bufer"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2681
  3066. msgid "Buffer corner"
  3067. msgstr "Coltul pt bufer"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2683
  3069. msgid ""
  3070. "There are 3 types of corners:\n"
  3071. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3072. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3073. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3074. "meeting in the corner"
  3075. msgstr ""
  3076. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3077. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3078. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3079. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3080. "care formează coltul"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2713
  3082. msgid "Scale Aperture"
  3083. msgstr "Scalează aper"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2715
  3085. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3086. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3089. msgid "Scale factor"
  3090. msgstr "Factor Scalare"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2725
  3092. msgid ""
  3093. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3094. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3095. msgstr ""
  3096. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3097. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2753
  3099. msgid "Mark polygons"
  3100. msgstr "Marchează poligoanele"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2755
  3102. msgid "Mark the polygon areas."
  3103. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2763
  3105. msgid "Area UPPER threshold"
  3106. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2765
  3108. msgid ""
  3109. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3110. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3111. msgstr ""
  3112. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3113. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2772
  3115. msgid "Area LOWER threshold"
  3116. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2774
  3118. msgid ""
  3119. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3120. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3121. msgstr ""
  3122. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3123. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2788
  3125. msgid "Mark"
  3126. msgstr "Marchează"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3128. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3129. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2796
  3131. msgid "Delete all the marked polygons."
  3132. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2802
  3134. msgid "Clear all the markings."
  3135. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822 appGUI/MainGUI.py:753
  3137. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4925
  3138. msgid "Add Pad Array"
  3139. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2824
  3141. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3142. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2830
  3144. msgid ""
  3145. "Select the type of pads array to create.\n"
  3146. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3147. msgstr ""
  3148. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3149. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3152. msgid "Nr of pads"
  3153. msgstr "Nr. paduri"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2843
  3155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3156. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3157. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2892
  3159. msgid ""
  3160. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3161. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3162. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3163. "Max value is: 360.00 degrees."
  3164. msgstr ""
  3165. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  3166. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  3167. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  3168. "Val maxima este: 360.00 grade."
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392 appEditors/AppGerberEditor.py:3396
  3170. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3171. msgstr ""
  3172. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3173. "nou și reîncearcă."
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3432
  3175. msgid ""
  3176. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3177. "(width, height) and retry."
  3178. msgstr ""
  3179. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3180. "nou și reîncearcă."
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3445
  3182. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3183. msgstr ""
  3184. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3185. "nou și reîncearcă."
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3456
  3187. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3188. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3190. msgid "Added new aperture with code"
  3191. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3495
  3193. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3194. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3503
  3196. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3197. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3517
  3199. msgid "Deleted aperture with code"
  3200. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3585
  3202. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3203. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3594
  3205. msgid "Dimensions edited."
  3206. msgstr "Dimensiuni editate."
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4116
  3208. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3209. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4246
  3211. msgid "Setting up the UI"
  3212. msgstr "Configurarea UI"
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4247
  3214. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3215. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4256
  3217. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3218. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4393
  3220. msgid ""
  3221. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3222. msgstr ""
  3223. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3224. "Gerber."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4395 appObjects/AppObject.py:164
  3226. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3227. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  3228. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  3229. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3230. msgstr ""
  3231. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4403
  3233. msgid "Creating Gerber."
  3234. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4415
  3236. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3237. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4431
  3239. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3240. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4586 app_Main.py:6634
  3242. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3243. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5033
  3245. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3246. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5042 appEditors/AppGerberEditor.py:5313
  3248. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3249. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3251. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3252. msgstr ""
  3253. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3254. "încearcă din nou."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5197 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  3256. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  3257. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  3258. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3259. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3260. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  3261. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5279
  3262. #: camlib.py:5675
  3263. msgid "Failed."
  3264. msgstr "Esuat."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5216
  3266. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3267. msgstr ""
  3268. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3269. "din nou și reîncearcă."
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3271. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3272. msgstr ""
  3273. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3274. "din nou."
  3275. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5264
  3276. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3277. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5302
  3279. msgid "Polygons marked."
  3280. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  3281. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5305
  3282. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3283. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  3284. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  3285. msgid "Rotation action was not executed."
  3286. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3287. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6075 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3288. msgid "Flip action was not executed."
  3289. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  3290. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  3291. msgid "Skew action was not executed."
  3292. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3293. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6154
  3294. msgid "Scale action was not executed."
  3295. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3296. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6198
  3297. msgid "Offset action was not executed."
  3298. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3299. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6287
  3300. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3301. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3302. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6303
  3303. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3304. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3305. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6319
  3306. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3307. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3308. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3309. msgid "Find"
  3310. msgstr "Găsește"
  3311. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3312. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3313. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3315. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3316. msgstr ""
  3317. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3319. msgid "Replace With"
  3320. msgstr "Inlocuieste cu"
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3322. msgid ""
  3323. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3324. msgstr ""
  3325. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3326. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3328. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3329. msgstr ""
  3330. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3332. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3335. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3116
  3336. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3337. msgid "All"
  3338. msgstr "Toate"
  3339. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3340. msgid ""
  3341. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3342. "with the text in the 'Replace' box.."
  3343. msgstr ""
  3344. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3345. "'Caută'\n"
  3346. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3347. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3348. msgid "Save changes internally."
  3349. msgstr "Salvați modificările pe plan intern."
  3350. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3351. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3352. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3353. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3354. msgid "Open a OS standard Print window."
  3355. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3356. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3357. msgid "Will open a text file in the editor."
  3358. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3359. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3360. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3361. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3362. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3363. msgid "Run"
  3364. msgstr "Rulați"
  3365. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3366. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3367. msgstr ""
  3368. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  3369. "una cate una."
  3370. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3371. msgid "Open file"
  3372. msgstr "Deschide fişierul"
  3373. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3374. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3375. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3376. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3377. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3378. msgid "Export Code ..."
  3379. msgstr "Exportă GCode ..."
  3380. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3381. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2329
  3382. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3383. msgid "No such file or directory"
  3384. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  3385. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2343
  3386. msgid "Saved to"
  3387. msgstr "Salvat in"
  3388. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3389. msgid "Code Editor"
  3390. msgstr "Editor Cod"
  3391. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3392. msgid "All GCode"
  3393. msgstr "Tot GCode"
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3395. msgid "Header GCode"
  3396. msgstr "Header GCode"
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3398. msgid "Start GCode"
  3399. msgstr "Începutul G-Code"
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3401. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3402. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3403. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  3404. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3405. msgid "GCode Editor"
  3406. msgstr "Editor Cod"
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3408. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3410. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3411. msgid "Dia"
  3412. msgstr "Dia"
  3413. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3414. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3035
  3415. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  3416. msgid "TT"
  3417. msgstr "TU"
  3418. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3419. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3421. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3422. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3423. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3424. msgid "Drills"
  3425. msgstr "Găuri"
  3426. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3427. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3430. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3431. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3432. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3433. msgid "Slots"
  3434. msgstr "Sloturi"
  3435. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3436. msgid "CNC Code Snippet"
  3437. msgstr "Fragment de cod CNC"
  3438. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3439. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3440. msgstr "Fragment de cod definit în Preferințe."
  3441. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3442. msgid ""
  3443. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3444. "like to insert at the cursor location."
  3445. msgstr ""
  3446. "Tastați aici orice comandă G-Code pe care ați dori-o\n"
  3447. "doriți să inserați la locația cursorului."
  3448. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3449. msgid "Insert Code"
  3450. msgstr "Inserați Codul"
  3451. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3452. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3453. msgstr "Introduceți codul de mai sus la locația cursorului."
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3457. msgid "Undo"
  3458. msgstr "Revino"
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3460. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3462. msgid "Ctrl+Z"
  3463. msgstr "Ctrl+Z"
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3467. msgid "Redo"
  3468. msgstr "Refa"
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3472. msgid "Ctrl+Y"
  3473. msgstr "Ctrl+Y"
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3477. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3478. msgid "Cut"
  3479. msgstr "Tăiere"
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4708
  3483. msgid "Ctrl+X"
  3484. msgstr "Ctrl+X"
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3489. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3490. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4927
  3491. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3492. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3493. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3494. msgid "Copy"
  3495. msgstr "Copiază"
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3498. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3499. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  3500. msgid "Ctrl+C"
  3501. msgstr "Ctrl+C"
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3504. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3505. msgid "Paste"
  3506. msgstr "Lipire"
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3508. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3510. msgid "Ctrl+V"
  3511. msgstr "Ctrl+V"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4507
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/MainGUI.py:4804
  3516. #: appGUI/MainGUI.py:4805 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/MainGUI.py:4939
  3517. msgid "Del"
  3518. msgstr "Del"
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4438
  3523. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3524. msgid "Select All"
  3525. msgstr "Selectează Tot"
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3529. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  3530. msgid "Ctrl+A"
  3531. msgstr "Ctrl+A"
  3532. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3533. msgid "Step Up"
  3534. msgstr "Adauga"
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3536. msgid "Step Down"
  3537. msgstr "Scade"
  3538. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3539. msgid ""
  3540. "The reference can be:\n"
  3541. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3542. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3543. msgstr ""
  3544. "Referința poate fi:\n"
  3545. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  3546. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  3547. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3548. msgid "Abs"
  3549. msgstr "Abs"
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3551. msgid "Relative"
  3552. msgstr "Relativ"
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3554. msgid "Location"
  3555. msgstr "Locaţie"
  3556. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3557. msgid ""
  3558. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3559. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3560. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3561. "from the current mouse location point."
  3562. msgstr ""
  3563. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  3564. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  3565. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  3566. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3568. msgid "Save Log"
  3569. msgstr "Salvează Log"
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3571. #: appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807
  3572. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  3573. msgid "Ctrl+S"
  3574. msgstr "Ctrl+S"
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3576. msgid "Clear All"
  3577. msgstr "Șterge Tot"
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3579. msgid "Type >help< to get started"
  3580. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  3581. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3582. msgid "Jog the Y axis."
  3583. msgstr "Miscați pe axa Y."
  3584. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3585. msgid "Move to Origin."
  3586. msgstr "Deplasează-te la Origine."
  3587. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3588. msgid "Jog the X axis."
  3589. msgstr "Miscați pe axa X."
  3590. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3591. msgid "Jog the Z axis."
  3592. msgstr "Miscați pe axa Z."
  3593. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3594. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3595. msgstr "Puneți la zero axa X a CNC în poziția curentă."
  3596. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3597. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3598. msgstr "Puneți la zero axa Y a CNC în poziția curentă."
  3599. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3600. msgid "Z"
  3601. msgstr "Z"
  3602. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3603. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3604. msgstr "Puneți la zero axa Z a CNC în poziția curentă."
  3605. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3606. msgid "Do Home"
  3607. msgstr "Fă un ciclu de Homing"
  3608. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3609. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3610. msgstr "Efectuați un ciclu Homing pe toate axele."
  3611. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3612. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3613. msgstr "Puneți la zero toate axele CNC în poziția curentă."
  3614. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3615. msgid "Idle."
  3616. msgstr "Inactiv."
  3617. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3618. msgid "Application started ..."
  3619. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  3620. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3621. msgid "Hello!"
  3622. msgstr "Bună!"
  3623. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3624. msgid "Run Script ..."
  3625. msgstr "Rulează Script..."
  3626. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3627. msgid ""
  3628. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3629. "enabling the automation of certain\n"
  3630. "functions of FlatCAM."
  3631. msgstr ""
  3632. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3633. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3634. "din FlatCAM."
  3635. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3636. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3637. msgid "Open"
  3638. msgstr "Încarcă"
  3639. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3640. msgid "Open Project ..."
  3641. msgstr "Încarcă Project ..."
  3642. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3643. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3644. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3646. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3647. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3649. msgid "Open G-&Code ..."
  3650. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3652. msgid "Exit"
  3653. msgstr "Iesiere"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3655. msgid "Toggle Panel"
  3656. msgstr "Comută Panel"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3658. msgid "File"
  3659. msgstr "Fişiere"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3661. msgid "New Project"
  3662. msgstr "Un Nou Project"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3664. msgid "Ctrl+N"
  3665. msgstr "Ctrl+N"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3667. msgid "Will create a new, blank project"
  3668. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3670. msgid "New"
  3671. msgstr "Nou"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3674. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3675. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3676. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3677. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3678. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3679. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3680. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3351
  3681. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:3872
  3682. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3683. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3684. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3685. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3686. msgid "Geometry"
  3687. msgstr "Geometrie"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:4424 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4932
  3690. msgid "N"
  3691. msgstr "N"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3693. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3694. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3698. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3699. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3700. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3701. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3702. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3703. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3704. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3705. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3706. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3707. #: appTools/ToolIsolation.py:3352 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3708. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3709. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3710. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3711. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:573
  3712. msgid "Gerber"
  3713. msgstr "Gerber"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3716. msgid "B"
  3717. msgstr "B"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3719. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3720. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3724. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3725. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3726. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3727. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3728. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3729. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3730. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3731. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3732. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3733. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3734. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3735. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3736. msgid "Excellon"
  3737. msgstr "Excellon"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4422
  3739. msgid "L"
  3740. msgstr "L"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3742. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3743. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3745. msgid "Document"
  3746. msgstr "Document"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4796 appGUI/MainGUI.py:4928
  3749. msgid "D"
  3750. msgstr "D"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3752. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3753. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445 app_Main.py:8424
  3755. #: app_Main.py:8427
  3756. msgid "Open Project"
  3757. msgstr "Încarcă Project"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445
  3759. msgid "Ctrl+O"
  3760. msgstr "Ctrl+O"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3762. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3763. msgid "Open Gerber"
  3764. msgstr "Încarcă Gerber"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4442
  3766. msgid "Ctrl+G"
  3767. msgstr "Ctrl+G"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3769. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3770. msgid "Open Excellon"
  3771. msgstr "Încarcă Excellon"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4441
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  3774. msgid "Ctrl+E"
  3775. msgstr "Ctrl+E"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3777. msgid "Open G-Code"
  3778. msgstr "Încarcă G-Code"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3780. msgid "Open Config"
  3781. msgstr "Încarcă Configuratia"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3783. msgid "Recent projects"
  3784. msgstr "Proiectele recente"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3786. msgid "Recent files"
  3787. msgstr "Fişierele Recente"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3789. msgid "Save"
  3790. msgstr "Salvează"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4448
  3792. msgid "Save Project"
  3793. msgstr "Salvează Proiectul"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3795. msgid "Save Project As"
  3796. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3798. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3799. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3801. msgid "Scripting"
  3802. msgstr "Scripting"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3804. msgid "New Script"
  3805. msgstr "Script nou"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3807. msgid "Open Script"
  3808. msgstr "Încarcă Script"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3810. msgid "Open Example"
  3811. msgstr "Deschideți exemplul"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3813. msgid "Run Script"
  3814. msgstr "Rulează TCL script"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4461
  3816. msgid "Shift+S"
  3817. msgstr "Shift+S"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3819. msgid "Import"
  3820. msgstr "Import"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3822. msgid "SVG as Geometry Object"
  3823. msgstr "SVG ca și obiect Geometrie"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3825. msgid "SVG as Gerber Object"
  3826. msgstr "SVG ca și obiect Gerber"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3828. msgid "DXF as Geometry Object"
  3829. msgstr "DXF ca și obiect Geometrie"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3831. msgid "DXF as Gerber Object"
  3832. msgstr "DXF ca și obiect Gerber"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3834. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3835. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3837. msgid "Export"
  3838. msgstr "Export"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3840. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3841. msgid "Export SVG"
  3842. msgstr "Exporta SVG"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3844. msgid "Export DXF"
  3845. msgstr "Exportă DXF"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3847. msgid "Export PNG"
  3848. msgstr "Exporta PNG"
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3850. msgid ""
  3851. "Will export an image in PNG format,\n"
  3852. "the saved image will contain the visual \n"
  3853. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3854. msgstr ""
  3855. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3856. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3857. "afisate in zona de afișare."
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3859. msgid "Export Excellon"
  3860. msgstr "Exportă Excellon"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3862. msgid ""
  3863. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3864. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3865. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3866. msgstr ""
  3867. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3868. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3869. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3871. msgid "Export Gerber"
  3872. msgstr "Exportă Gerber"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3874. msgid ""
  3875. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3876. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3877. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3878. msgstr ""
  3879. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3880. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3881. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3883. msgid "Backup"
  3884. msgstr "Backup"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3886. msgid "Import Preferences from file"
  3887. msgstr "Importați Preferințele din fișier"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3889. msgid "Export Preferences to file"
  3890. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3892. msgid "Save Preferences"
  3893. msgstr "Salvează Pref"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3895. msgid "Print (PDF)"
  3896. msgstr "Tipărire (PDF)"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3898. msgid "Ctrl+P"
  3899. msgstr "Ctrl+P"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3901. msgid "Edit"
  3902. msgstr "Editează"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3904. msgid "Edit Object"
  3905. msgstr "Editare Obiect"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:4419 appGUI/MainGUI.py:4685 appGUI/MainGUI.py:4929
  3908. msgid "E"
  3909. msgstr "E"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3911. msgid "Conversion"
  3912. msgstr "Conversii"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3914. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3915. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3917. msgid ""
  3918. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3919. "to a multi_geometry type."
  3920. msgstr ""
  3921. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3922. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3924. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3925. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3927. msgid ""
  3928. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3929. "to a single_geometry type."
  3930. msgstr ""
  3931. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3932. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3934. msgid "Convert Any to Geo"
  3935. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3937. msgid "Convert Any to Gerber"
  3938. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3940. msgid "Convert Any to Excellon"
  3941. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3943. msgid "Join Objects"
  3944. msgstr "Fuzionează Obiecte"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3946. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3947. msgstr "Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3949. msgid ""
  3950. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3951. "- Gerber\n"
  3952. "- Excellon\n"
  3953. "- Geometry\n"
  3954. "into a new combo Geometry object."
  3955. msgstr ""
  3956. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3957. "- Gerber\n"
  3958. "- Excellon\n"
  3959. "- Geometrie\n"
  3960. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3962. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3963. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3965. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3966. msgstr ""
  3967. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3968. ">combo<."
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3970. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3971. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3973. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3974. msgstr ""
  3975. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3978. msgid "DEL"
  3979. msgstr "DEL"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  3982. msgid "Set Origin"
  3983. msgstr "Setează Originea"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4425
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  3986. msgid "O"
  3987. msgstr "O"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3989. msgid "Move to Origin"
  3990. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3992. msgid "Shift+O"
  3993. msgstr "Shift+O"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3995. msgid "Jump to Location"
  3996. msgstr "Sari la Locaţie"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4687
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  3999. msgid "J"
  4000. msgstr "J"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4003. msgid "Locate in Object"
  4004. msgstr "Localizează in Obiect"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4457
  4006. msgid "Shift+J"
  4007. msgstr "Shift+J"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  4009. msgid "Toggle Units"
  4010. msgstr "Comută Unitati"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4426
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:4799
  4013. msgid "Q"
  4014. msgstr "Q"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  4016. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  4017. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  4018. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  4019. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  4020. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  4021. msgid "Preferences"
  4022. msgstr "Preferințe"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4459
  4024. msgid "Shift+P"
  4025. msgstr "Shift+P"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4027. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4028. msgid "Options"
  4029. msgstr "Opțiuni"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4031. msgid "Rotate Selection"
  4032. msgstr "Roteste Selectia"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4034. msgid "Shift+(R)"
  4035. msgstr "Shift+(R)"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463
  4037. msgid "Skew on X axis"
  4038. msgstr "Deformare pe axa X"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4701
  4040. msgid "Shift+X"
  4041. msgstr "Shift+X"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464
  4043. msgid "Skew on Y axis"
  4044. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4702
  4046. msgid "Shift+Y"
  4047. msgstr "Shift+Y"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4049. msgid "Flip on X axis"
  4050. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4052. msgid "Flip on Y axis"
  4053. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4055. msgid "View source"
  4056. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4484
  4058. msgid "Alt+S"
  4059. msgstr "Alt+S"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4440
  4061. msgid "Ctrl+D"
  4062. msgstr "Ctrl+D"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  4064. msgid "View"
  4065. msgstr "Vizualizare"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4067. msgid "Enable all"
  4068. msgstr "Activați Toate"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4070. msgid "Alt+1"
  4071. msgstr "Alt+1"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4073. msgid "Disable all"
  4074. msgstr "Dezactivează Toate"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4076. msgid "Alt+2"
  4077. msgstr "Alt+2"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4079. msgid "Enable non-selected"
  4080. msgstr "Activează non-selectate"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4491
  4082. msgid "Alt+3"
  4083. msgstr "Alt+3"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:509
  4085. msgid "Disable non-selected"
  4086. msgstr "Dezactivează non-selectate"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4492
  4088. msgid "Alt+4"
  4089. msgstr "Alt+4"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4431
  4092. msgid "Zoom Fit"
  4093. msgstr "Marire și ajustare"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4431
  4095. msgid "V"
  4096. msgstr "V"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  4099. msgid "Zoom In"
  4100. msgstr "Marire"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4435
  4102. msgid "="
  4103. msgstr "="
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4106. msgid "Zoom Out"
  4107. msgstr "Micsorare"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4434
  4109. msgid "-"
  4110. msgstr "-"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4112. msgid "Redraw All"
  4113. msgstr "Reafisare Toate"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4506
  4115. msgid "F5"
  4116. msgstr "F5"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4118. msgid "Toggle Code Editor"
  4119. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4121. msgid "Shift+E"
  4122. msgstr "Shift+E"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4124. msgid "Toggle FullScreen"
  4125. msgstr "Comută FullScreen"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4493
  4127. msgid "Alt+F10"
  4128. msgstr "Alt+F10"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4130. msgid "Toggle Plot Area"
  4131. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4133. msgid "Ctrl+F10"
  4134. msgstr "Ctrl+F10"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4136. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4137. msgstr "Comută Proiect/Propietăti/Unealta"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4509
  4139. msgid "`"
  4140. msgstr "`"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4142. msgid "Toggle Grid Snap"
  4143. msgstr "Comută Grid"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4420
  4145. msgid "G"
  4146. msgstr "G"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4148. msgid "Toggle Grid Lines"
  4149. msgstr "Comută Linii Grid"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4151. msgid "Shift+G"
  4152. msgstr "Shift+G"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4154. msgid "Toggle Axis"
  4155. msgstr "Comută Axe"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4452
  4157. msgid "Shift+A"
  4158. msgstr "Shift+A"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4160. msgid "Toggle Workspace"
  4161. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4462
  4163. msgid "Shift+W"
  4164. msgstr "Shift+W"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4166. msgid "Toggle HUD"
  4167. msgstr "Comută HUD"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4169. msgid "Shift+H"
  4170. msgstr "Shift+H"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4172. msgid "Objects"
  4173. msgstr "Obiecte"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4175. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4176. msgid "Deselect All"
  4177. msgstr "Deselectează toate"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4180. msgid "Command Line"
  4181. msgstr "Linie de comanda"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4935
  4184. msgid "S"
  4185. msgstr "S"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4187. msgid "Help"
  4188. msgstr "Ajutor"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4190. msgid "Online Help"
  4191. msgstr "Resurse online"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4504
  4193. msgid "F1"
  4194. msgstr "F1"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4196. msgid "Bookmarks Manager"
  4197. msgstr "Manager Bookmark-uri"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4199. msgid "Report a bug"
  4200. msgstr "Raportati o eroare program"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4202. msgid "Excellon Specification"
  4203. msgstr "Specificatii Excellon"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4205. msgid "Gerber Specification"
  4206. msgstr "Specificatii Gerber"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4208. msgid "Shortcuts List"
  4209. msgstr "Lista shortcut-uri"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4414
  4211. msgid "F3"
  4212. msgstr "F3"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4214. msgid "YouTube Channel"
  4215. msgstr "Canal YouTube"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4505
  4217. msgid "F4"
  4218. msgstr "F4"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4220. msgid "How To"
  4221. msgstr "How To"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4223. msgid "About"
  4224. msgstr "Despre"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4226. msgid "Geo Editor"
  4227. msgstr "Editor Geometrii"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4229. msgid "Add Circle"
  4230. msgstr "Adaugă Cerc"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4232. msgid "Add Arc"
  4233. msgstr "Adaugă Arc"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4925
  4236. msgid "A"
  4237. msgstr "A"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4239. msgid "Add Rectangle"
  4240. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4428
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4800 appGUI/MainGUI.py:4934
  4243. msgid "R"
  4244. msgstr "R"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4246. msgid "Add Polygon"
  4247. msgstr "Adaugă Poligon"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4249. msgid "Add Path"
  4250. msgstr "Adaugă Cale"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4427
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4933 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4253. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4254. msgid "P"
  4255. msgstr "P"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4257. msgid "Add Text"
  4258. msgstr "Adaugă Text"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4430
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4801 appGUI/MainGUI.py:4936
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  4262. msgid "T"
  4263. msgstr "T"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4265. msgid "Polygon Union"
  4266. msgstr "Uniune Poligoane"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4697
  4268. msgid "U"
  4269. msgstr "U"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4271. msgid "Polygon Intersection"
  4272. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4274. msgid "Polygon Subtraction"
  4275. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4277. msgid "Cut Path"
  4278. msgstr "Taie Cale"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4280. msgid "Copy Geom"
  4281. msgstr "Copiază Geometrie"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4927
  4284. msgid "C"
  4285. msgstr "C"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4712
  4287. msgid "Delete Shape"
  4288. msgstr "Șterge forme geo"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:4931 appTools/ToolMove.py:27
  4292. msgid "Move"
  4293. msgstr "Mutare"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:4423 appGUI/MainGUI.py:4689 appGUI/MainGUI.py:4690
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4931
  4297. msgid "M"
  4298. msgstr "M"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4686
  4300. msgid "I"
  4301. msgstr "I"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4483
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4946
  4304. msgid "Alt+R"
  4305. msgstr "Alt+R"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4307. msgid "Toggle Corner Snap"
  4308. msgstr "Comută lipire colt"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4310. msgid "K"
  4311. msgstr "K"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1677 appGUI/MainGUI.py:4796
  4313. msgid "Add Drill"
  4314. msgstr "Adaugă găurire"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4799
  4317. msgid "Add Slot Array"
  4318. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4802
  4321. msgid "Add Slot"
  4322. msgstr "Adaugă Slot"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4802
  4324. msgid "W"
  4325. msgstr "W"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4327. msgid "Resize Drill(S)"
  4328. msgstr "Redimens. Găuriri"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:4798
  4330. msgid "Move Drill(s)"
  4331. msgstr "Muta Găuri"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4334. msgid "Add Pad"
  4335. msgstr "Adaugă Pad"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  4338. msgid "Add Track"
  4339. msgstr "Adaugă Traseu"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:4932
  4342. msgid "Add Region"
  4343. msgstr "Adaugă Regiune"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4346. msgid "Poligonize"
  4347. msgstr "Poligonizare"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4945
  4349. msgid "Alt+N"
  4350. msgstr "Alt+N"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4929
  4352. msgid "Add SemiDisc"
  4353. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4928
  4355. msgid "Add Disc"
  4356. msgstr "Adaugă Disc"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4359. msgid "Mark Area"
  4360. msgstr "Marc. aria"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4467 appGUI/MainGUI.py:4944
  4362. msgid "Alt+A"
  4363. msgstr "Alt+A"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4367. msgid "Eraser"
  4368. msgstr "Stergere Selectivă"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4370. msgid "Transform"
  4371. msgstr "Transformare"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4373. msgid "Enable Plot"
  4374. msgstr "Activează Afișare"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4376. msgid "Disable Plot"
  4377. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4379. msgid "Set Color"
  4380. msgstr "Setați culoarea"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4382. msgid "Red"
  4383. msgstr "Roșu"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4385. msgid "Blue"
  4386. msgstr "Albastru"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4388. msgid "Yellow"
  4389. msgstr "Galben"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4391. msgid "Green"
  4392. msgstr "Verde"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4394. msgid "Purple"
  4395. msgstr "Violet"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4397. msgid "Brown"
  4398. msgstr "Maro"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4400. msgid "White"
  4401. msgstr "Alb"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4403. msgid "Black"
  4404. msgstr "Negru"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4406. msgid "Custom"
  4407. msgstr "Personalizat"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4409. msgid "Opacity"
  4410. msgstr "Opacitate"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4412. msgid "Default"
  4413. msgstr "Implicit"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4415. msgid "Generate CNC"
  4416. msgstr "Generează CNC"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4418. msgid "View Source"
  4419. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4421. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4422. msgid "Properties"
  4423. msgstr "Proprietati"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4425. msgid "File Toolbar"
  4426. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4428. msgid "Edit Toolbar"
  4429. msgstr "Toolbar Editare"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4431. msgid "View Toolbar"
  4432. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4434. msgid "Shell Toolbar"
  4435. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4437. msgid "Tools Toolbar"
  4438. msgstr "Toolbar Unelte"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4440. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4441. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4443. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4444. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4446. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4447. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4449. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4450. msgstr "Bara de instrumente Coordonate Delta"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4452. msgid "Coordinates Toolbar"
  4453. msgstr "Coordinates Toolbar"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4455. msgid "Grid Toolbar"
  4456. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4458. msgid "Status Toolbar"
  4459. msgstr "Bara de instrumente de Stare"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4461. msgid "Open project"
  4462. msgstr "Încarcă Proiect"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4464. msgid "Save project"
  4465. msgstr "Salvează Proiect"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4467. #: app_Main.py:2680
  4468. msgid "Editor"
  4469. msgstr "Editor"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4471. msgid "Save Object and close the Editor"
  4472. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4443
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appTools/ToolDistance.py:100
  4475. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4476. msgid "Distance Tool"
  4477. msgstr "Unealta Distanță"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4479. msgid "Distance Min Tool"
  4480. msgstr "Unealta Distanță min"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4482. msgid "Replot"
  4483. msgstr "Reafișare"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2184
  4485. msgid "Clear plot"
  4486. msgstr "Șterge Afișare"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4488. msgid "New Script ..."
  4489. msgstr "Script nou ..."
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4491. msgid "Open Script ..."
  4492. msgstr "Încarcă &Script..."
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208
  4494. msgid "2Sided Tool"
  4495. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4467
  4497. msgid "Align Objects Tool"
  4498. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4470
  4500. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4501. msgid "Extract Drills Tool"
  4502. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4504. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4505. msgid "Cutout Tool"
  4506. msgstr "Unealta Decupare"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4508. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4509. msgid "NCC Tool"
  4510. msgstr "Unealta NCC"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4474
  4512. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2951
  4513. msgid "Isolation Tool"
  4514. msgstr "Unealta de Izolare"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4516. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4517. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4518. msgid "Drilling Tool"
  4519. msgstr "Unealtă Găurire"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4521. msgid "Panel Tool"
  4522. msgstr "Unealta Panel"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4524. msgid "Film Tool"
  4525. msgstr "Unealta Film"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4527. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4528. msgid "SolderPaste Tool"
  4529. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4486
  4531. #: appTools/ToolSub.py:647
  4532. msgid "Subtract Tool"
  4533. msgstr "Unealta Scădere"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4535. msgid "Rules Tool"
  4536. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4480
  4538. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4539. msgid "Optimal Tool"
  4540. msgstr "Unealta Optim"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4468
  4542. msgid "Calculators Tool"
  4543. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4482
  4545. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4546. msgid "QRCode Tool"
  4547. msgstr "Unealta QRCode"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4475
  4549. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4550. msgid "Copper Thieving Tool"
  4551. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4471
  4553. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4554. msgid "Fiducials Tool"
  4555. msgstr "Unealta Fiducials"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4557. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4558. msgid "Calibration Tool"
  4559. msgstr "Unealta Calibrare"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4473
  4561. msgid "Punch Gerber Tool"
  4562. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4472
  4564. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4565. msgid "Invert Gerber Tool"
  4566. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4478
  4568. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4569. msgid "Corner Markers Tool"
  4570. msgstr "Unealta pentru Semne la Colț"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4572. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4573. msgid "Etch Compensation Tool"
  4574. msgstr "Unealta de Comp. Corodare"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4577. msgid "Select"
  4578. msgstr "Selectează"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:2269
  4580. msgid "Add Drill Hole"
  4581. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1102 appGUI/MainGUI.py:2271
  4583. msgid "Add Drill Hole Array"
  4584. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4586. msgid "Resize Drill"
  4587. msgstr "Redimens. Găurire"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281
  4589. msgid "Copy Drill"
  4590. msgstr "Copiază Găurire"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283
  4592. msgid "Delete Drill"
  4593. msgstr "Șterge Găurire"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4595. msgid "Move Drill"
  4596. msgstr "Muta Găurire"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4598. msgid "Add Buffer"
  4599. msgstr "Adaugă Bufer"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4601. msgid "Paint Shape"
  4602. msgstr "Pictează o formă"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4604. msgid "Polygon Explode"
  4605. msgstr "Explodare Poligoane"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4607. msgid "Copy Shape(s)"
  4608. msgstr "Copiază forme geo."
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:1165
  4610. msgid "Delete Shape '-'"
  4611. msgstr "Șterge forme geo"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4614. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4615. msgid "Transformations"
  4616. msgstr "Transformări"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4618. msgid "Move Objects "
  4619. msgstr "Mută Obiecte "
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4621. msgid "SemiDisc"
  4622. msgstr "SemiDisc"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4624. msgid "Disc"
  4625. msgstr "Disc"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4627. msgid "Snap to grid"
  4628. msgstr "Lipire la grid"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4630. msgid "Grid X snapping distance"
  4631. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4633. msgid ""
  4634. "When active, value on Grid_X\n"
  4635. "is copied to the Grid_Y value."
  4636. msgstr ""
  4637. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4638. "este copiata și in Grid_Y."
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4640. msgid "Grid Y snapping distance"
  4641. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4643. msgid "Snap to corner"
  4644. msgstr "Lipire la colt"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4646. msgid "Max. magnet distance"
  4647. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4649. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4650. msgstr "Comutați afișarea Axelor"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4652. msgid "HUD (Heads up display)"
  4653. msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4655. msgid ""
  4656. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4657. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4658. msgstr ""
  4659. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  4660. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4662. msgid ""
  4663. "Relative measurement.\n"
  4664. "Reference is last click position"
  4665. msgstr ""
  4666. "Măsurătoare relativă.\n"
  4667. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4669. msgid ""
  4670. "Absolute measurement.\n"
  4671. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4672. msgstr ""
  4673. "Măsurătoare absolută.\n"
  4674. "Referința este originea (0, 0)"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4676. msgid "TCL Shell"
  4677. msgstr "TCL Shell"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4679. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4680. msgid "Project"
  4681. msgstr "Proiect"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3934
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:3940 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4684. msgid "Plot Area"
  4685. msgstr "Arie Afișare"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4687. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4688. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4689. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:2999
  4690. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4691. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4692. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:693
  4693. msgid "GERBER"
  4694. msgstr "GERBER"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4696. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4697. msgid "EXCELLON"
  4698. msgstr "EXCELLON"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:746
  4700. msgid "GEOMETRY"
  4701. msgstr "GEOMETRIE"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4703. msgid "CNC-JOB"
  4704. msgstr "CNCJob"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4706. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4707. msgid "TOOLS"
  4708. msgstr "UNELTE"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4710. msgid "TOOLS 2"
  4711. msgstr "UNELTE 2"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4713. msgid "UTILITIES"
  4714. msgstr "UTILITARE"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4717. msgid "Restore Defaults"
  4718. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4720. msgid ""
  4721. "Restore the entire set of default values\n"
  4722. "to the initial values loaded after first launch."
  4723. msgstr ""
  4724. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  4725. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4727. msgid "Open Pref Folder"
  4728. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4730. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4731. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4733. msgid "Clear GUI Settings"
  4734. msgstr "Șterge Setările GUI"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4736. msgid ""
  4737. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4738. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4739. msgstr ""
  4740. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  4741. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4743. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4744. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4746. msgid ""
  4747. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4748. "which is the file storing the working default preferences."
  4749. msgstr ""
  4750. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4751. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4753. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4754. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4756. msgid "Toggle Visibility"
  4757. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4759. msgid "Grids"
  4760. msgstr "Grid-uri"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1596
  4762. msgid "Clear Plot"
  4763. msgstr "Șterge Afișare"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4765. msgid "Path"
  4766. msgstr "Pe cale"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4768. msgid "Rectangle"
  4769. msgstr "Patrulater"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4771. msgid "Circle"
  4772. msgstr "Cerc"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4774. msgid "Arc"
  4775. msgstr "Arc"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4777. msgid "Union"
  4778. msgstr "Uniune"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4780. msgid "Intersection"
  4781. msgstr "Intersecţie"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4783. msgid "Subtraction"
  4784. msgstr "Scădere"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4786. msgid "Pad"
  4787. msgstr "Pad"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4789. msgid "Pad Array"
  4790. msgstr "Arie de paduri"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4792. msgid "Track"
  4793. msgstr "Traseu"
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4795. msgid "Region"
  4796. msgstr "Regiune"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4798. msgid "Exc Editor"
  4799. msgstr "Editor EXC"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4801. msgid "Application units"
  4802. msgstr "Unitățile aplicației"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4804. msgid "Lock Toolbars"
  4805. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4807. msgid "Detachable Tabs"
  4808. msgstr "Taburi detașabile"
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4810. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4811. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4813. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4814. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4816. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4817. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4818. #: app_Main.py:8996
  4819. msgid "Yes"
  4820. msgstr "Da"
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4826. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3079
  4827. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3959
  4828. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4829. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4830. msgid "No"
  4831. msgstr "Nu"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4833. msgid "Select 'Esc'"
  4834. msgstr "Select"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4836. msgid "Copy Objects"
  4837. msgstr "Copiază Obiecte"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4839. msgid "Move Objects"
  4840. msgstr "Mută Obiecte"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4842. msgid ""
  4843. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4844. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4845. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4846. "the toolbar button."
  4847. msgstr ""
  4848. "Mai intai selectează o formă geometrică care trebuie tăiată\n"
  4849. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4850. "butonul corespunzător din Toolbar."
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4853. msgid "Warning"
  4854. msgstr "Atenţie"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4856. msgid ""
  4857. "Please select geometry items \n"
  4858. "on which to perform Intersection Tool."
  4859. msgstr ""
  4860. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4861. "aplice Unealta de Intersecţie."
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4863. msgid ""
  4864. "Please select geometry items \n"
  4865. "on which to perform Substraction Tool."
  4866. msgstr ""
  4867. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4868. "aplice Unealta de Substracţie."
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4870. msgid ""
  4871. "Please select geometry items \n"
  4872. "on which to perform union."
  4873. msgstr ""
  4874. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4875. "aplice Unealta de Uniune."
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:3253 appGUI/MainGUI.py:3468
  4877. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4878. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3584
  4880. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4881. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:3383
  4883. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4884. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:3639
  4886. msgid "New Tool ..."
  4887. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:3640 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4889. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4890. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4891. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:3652
  4893. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4894. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:3682
  4896. msgid "Distance Tool exit..."
  4897. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:3862 app_Main.py:3513
  4899. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4900. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4902. msgid "Shell enabled."
  4903. msgstr "Shell activat."
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4004
  4905. msgid "Shell disabled."
  4906. msgstr "Shell dezactivat."
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4018
  4908. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4909. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4911. msgid "General Shortcut list"
  4912. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4914. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4915. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4917. msgid "1"
  4918. msgstr "1"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4920. msgid "Switch to Project Tab"
  4921. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4923. msgid "2"
  4924. msgstr "2"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4926. msgid "Switch to Selected Tab"
  4927. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4929. msgid "3"
  4930. msgstr "3"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4932. msgid "Switch to Tool Tab"
  4933. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4935. msgid "New Gerber"
  4936. msgstr "Gerber Nou"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4938. msgid "Edit Object (if selected)"
  4939. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4420 app_Main.py:6282
  4941. msgid "Grid On/Off"
  4942. msgstr "Grid On/Off"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4944. msgid "Jump to Coordinates"
  4945. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4947. msgid "New Excellon"
  4948. msgstr "Excellon nou"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4950. msgid "Move Obj"
  4951. msgstr "Mută Obiecte"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4953. msgid "New Geometry"
  4954. msgstr "Geometrie Noua"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4956. msgid "Change Units"
  4957. msgstr "Comută Unitati"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4959. msgid "Open Properties Tool"
  4960. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4962. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4963. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4965. msgid "Shell Toggle"
  4966. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4968. msgid ""
  4969. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4970. msgstr ""
  4971. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4972. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4974. msgid "Flip on X_axis"
  4975. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4977. msgid "Flip on Y_axis"
  4978. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4980. msgid "Copy Obj"
  4981. msgstr "Copiază Obiecte"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4983. msgid "Open Tools Database"
  4984. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4986. msgid "Open Excellon File"
  4987. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4989. msgid "Open Gerber File"
  4990. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4443 appGUI/MainGUI.py:4706
  4992. msgid "Ctrl+M"
  4993. msgstr "Ctrl+M"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4447
  4995. msgid "Ctrl+Q"
  4996. msgstr "Ctrl+Q"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4447 appTools/ToolPDF.py:41
  4998. msgid "PDF Import Tool"
  4999. msgstr "Unealta import PDF"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  5001. msgid "Toggle the axis"
  5002. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5004. msgid "Shift+C"
  5005. msgstr "Shift+C"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5007. msgid "Copy Obj_Name"
  5008. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5011. msgid "Shift+M"
  5012. msgstr "Shift+M"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5015. msgid "Distance Minimum Tool"
  5016. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5018. msgid "Open Preferences Window"
  5019. msgstr "Deschide Preferințe"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5021. msgid "Shift+R"
  5022. msgstr "Shift+R"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5024. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5025. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5027. msgid "Run a Script"
  5028. msgstr "Rulează TCL script"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5030. msgid "Toggle the workspace"
  5031. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5033. msgid "Alt+C"
  5034. msgstr "Alt+C"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5036. msgid "Alt+D"
  5037. msgstr "Alt+D"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5039. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5040. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5042. msgid "Alt+E"
  5043. msgstr "Alt+E"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5045. msgid "Alt+F"
  5046. msgstr "Alt+F"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5048. msgid "Alt+G"
  5049. msgstr "Alt+G"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5051. msgid "Alt+H"
  5052. msgstr "Alt+H"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5054. msgid "Alt+I"
  5055. msgstr "Alt+I"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5057. msgid "Alt+J"
  5058. msgstr "Alt+J"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5060. msgid "Alt+K"
  5061. msgstr "Alt+K"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5063. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5064. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5066. msgid "Alt+L"
  5067. msgstr "Alt+L"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5069. msgid "Film PCB Tool"
  5070. msgstr "Unealta Film"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5072. msgid "Alt+M"
  5073. msgstr "Alt+M"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5075. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5076. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5078. msgid "Alt+O"
  5079. msgstr "Alt+O"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5081. msgid "Alt+P"
  5082. msgstr "Alt+P"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5084. msgid "Paint Area Tool"
  5085. msgstr "Unealta Paint"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5087. msgid "Alt+Q"
  5088. msgstr "Alt+Q"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5090. msgid "Rules Check Tool"
  5091. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5093. msgid "View File Source"
  5094. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5096. msgid "Alt+T"
  5097. msgstr "Alt+T"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5099. msgid "Transformations Tool"
  5100. msgstr "Unealta Transformări"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  5102. msgid "Alt+W"
  5103. msgstr "Alt+W"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4487 appGUI/MainGUI.py:4704
  5105. msgid "Alt+X"
  5106. msgstr "Alt+X"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  5108. msgid "Cutout PCB Tool"
  5109. msgstr "Unealta Decupare"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5111. msgid "Alt+Z"
  5112. msgstr "Alt+Z"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4488 appTools/ToolPanelize.py:36
  5114. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5115. msgid "Panelize PCB"
  5116. msgstr "Panelizează PCB"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  5118. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5119. msgstr "Activează obiectele ne-selectate"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5121. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5122. msgstr "Dezactivează obiectele ne-selectate"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5124. msgid "Toggle Full Screen"
  5125. msgstr "Comută FullScreen"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5127. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5128. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5130. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5131. msgstr "Renutna la task"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5133. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5134. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5136. msgid ""
  5137. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5138. "Shell"
  5139. msgstr ""
  5140. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5141. "Tcl Shell"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5143. msgid "Open Online Manual"
  5144. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5146. msgid "Open Online Tutorials"
  5147. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5149. msgid "Refresh Plots"
  5150. msgstr "Improspatare Afișare"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4507 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5152. msgid "Delete Object"
  5153. msgstr "Șterge Obiectul"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5155. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5156. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5158. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5159. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5161. msgid "SPACE"
  5162. msgstr "SPACE"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5164. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5165. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4940
  5167. msgid "ESC"
  5168. msgstr "ESC"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5170. msgid "Deselects all objects"
  5171. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4525
  5173. msgid "Editor Shortcut list"
  5174. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5176. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5177. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5179. msgid "Draw an Arc"
  5180. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5182. msgid "Copy Geo Item"
  5183. msgstr "Copiază Geo"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5185. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5186. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5188. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5189. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5191. msgid "Geo Paint Tool"
  5192. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  5194. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5195. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5197. msgid "Move Geo Item"
  5198. msgstr "Muta El. Geo"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5200. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5201. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5203. msgid "Draw a Polygon"
  5204. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5206. msgid "Draw a Circle"
  5207. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5209. msgid "Draw a Path"
  5210. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5212. msgid "Draw Rectangle"
  5213. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5215. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5216. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5218. msgid "Add Text Tool"
  5219. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4697
  5221. msgid "Polygon Union Tool"
  5222. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5224. msgid "Flip shape on X axis"
  5225. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5227. msgid "Flip shape on Y axis"
  5228. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5230. msgid "Skew shape on X axis"
  5231. msgstr "Deformare pe axa X"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5233. msgid "Skew shape on Y axis"
  5234. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5236. msgid "Editor Transformation Tool"
  5237. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5239. msgid "Offset shape on X axis"
  5240. msgstr "Ofset pe axa X"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5242. msgid "Alt+Y"
  5243. msgstr "Alt+Y"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5245. msgid "Offset shape on Y axis"
  5246. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807 appGUI/MainGUI.py:4943
  5248. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5249. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5251. msgid "Polygon Cut Tool"
  5252. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5254. msgid "Space"
  5255. msgstr "Space"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5257. msgid "Rotate Geometry"
  5258. msgstr "Roteste Geometrie"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5260. msgid "ENTER"
  5261. msgstr "ENTER"
  5262. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5263. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5264. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5265. #: appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806 appGUI/MainGUI.py:4940
  5266. msgid "Abort and return to Select"
  5267. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5268. #: appGUI/MainGUI.py:4793
  5269. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5270. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5271. #: appGUI/MainGUI.py:4795
  5272. msgid "Copy Drill(s)"
  5273. msgstr "Copiaza Găurire"
  5274. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5275. msgid "Add a new Tool"
  5276. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5277. #: appGUI/MainGUI.py:4804
  5278. msgid "Delete Drill(s)"
  5279. msgstr "Șterge Găuri"
  5280. #: appGUI/MainGUI.py:4805
  5281. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5282. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5283. #: appGUI/MainGUI.py:4806
  5284. msgid "Esc"
  5285. msgstr "Esc"
  5286. #: appGUI/MainGUI.py:4924
  5287. msgid "GERBER EDITOR"
  5288. msgstr "EDITOR GERBER"
  5289. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5290. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5291. msgstr ""
  5292. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5293. "modurile de indoire"
  5294. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  5295. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5296. msgstr ""
  5297. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5298. "modurile de indoire"
  5299. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5300. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5301. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5302. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5303. msgid "Eraser Tool"
  5304. msgstr "Unealta Stergere"
  5305. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5306. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5307. msgid "Mark Area Tool"
  5308. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5309. #: appGUI/MainGUI.py:4945
  5310. msgid "Poligonize Tool"
  5311. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5312. #: appGUI/MainGUI.py:4946
  5313. msgid "Transformation Tool"
  5314. msgstr "Unealta Transformare"
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5316. msgid "App Object"
  5317. msgstr "Obiect"
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5319. #: appTools/ToolIsolation.py:2988 appTools/ToolMilling.py:1620
  5320. msgid ""
  5321. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5322. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5323. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5324. "\n"
  5325. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5326. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5327. "'APP. LEVEL' radio button."
  5328. msgstr ""
  5329. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5330. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5331. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5332. "\n"
  5333. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5334. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5335. "butonul radio: >Nivel App<."
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5337. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5338. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5340. msgid ""
  5341. "Factor by which to multiply\n"
  5342. "geometric features of this object.\n"
  5343. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5344. msgstr ""
  5345. "Factor cu care se multiplica \n"
  5346. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5347. "acestui obiect.\n"
  5348. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5350. msgid "Perform scaling operation."
  5351. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5353. msgid ""
  5354. "Amount by which to move the object\n"
  5355. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5356. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5357. msgstr ""
  5358. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5359. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5360. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5362. msgid "Perform the offset operation."
  5363. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5365. msgid "Gerber Object"
  5366. msgstr "Obiect Gerber"
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5368. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5371. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5372. msgid "Plot Options"
  5373. msgstr "Opțiuni afișare"
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5376. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5378. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5379. msgid "Solid"
  5380. msgstr "Solid"
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5382. msgid "Solid color polygons."
  5383. msgstr "Poligoane color solide."
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5385. msgid "Multi-Color"
  5386. msgstr "Multicolor"
  5387. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5390. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5391. msgid "Draw polygons in different colors."
  5392. msgstr ""
  5393. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5394. "alese in mod aleator."
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5398. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5399. msgid "Plot"
  5400. msgstr "Afisează"
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5403. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5404. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5405. msgid "Plot (show) this object."
  5406. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5408. msgid "Edit an Gerber object."
  5409. msgstr "Editați un Obiect Gerber."
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5411. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5412. msgid "PROPERTIES"
  5413. msgstr "PROPRIETĂȚI"
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5416. msgid "Show the Properties."
  5417. msgstr "Afișați Proprietățile."
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5420. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5421. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5422. msgstr "Comutați afișajul Tabelului Instrumente."
  5423. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5424. msgid "Mark All"
  5425. msgstr "Marc. Toate"
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5427. msgid ""
  5428. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5429. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5430. "that are drawn on canvas."
  5431. msgstr ""
  5432. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5433. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5435. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5436. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3478
  5438. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5439. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5440. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5441. msgid ""
  5442. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5443. "is loaded without buffering.\n"
  5444. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5445. "required for isolation."
  5446. msgstr ""
  5447. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5448. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5449. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5450. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5452. msgid "Isolation Routing"
  5453. msgstr "Izolare"
  5454. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5455. #: appTools/ToolIsolation.py:2978
  5456. msgid ""
  5457. "Create a Geometry object with\n"
  5458. "toolpaths to cut around polygons."
  5459. msgstr ""
  5460. "Creați un obiect Geometrie cu\n"
  5461. "căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor."
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4394
  5463. msgid ""
  5464. "Create the Geometry Object\n"
  5465. "for non-copper routing."
  5466. msgstr ""
  5467. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5468. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5469. "curățare zone de cupru)."
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5471. msgid ""
  5472. "Generate the geometry for\n"
  5473. "the board cutout."
  5474. msgstr ""
  5475. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5476. "pt decuparea PCB."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5478. msgid "UTILTIES"
  5479. msgstr "UTILITARE"
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5481. msgid "Show the Utilties."
  5482. msgstr "Afișați Utilitarele."
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5484. msgid "Non-copper regions"
  5485. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5486. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5487. msgid ""
  5488. "Create polygons covering the\n"
  5489. "areas without copper on the PCB.\n"
  5490. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5491. "object. Can be used to remove all\n"
  5492. "copper from a specified region."
  5493. msgstr ""
  5494. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5495. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5496. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5497. "cuprul din zona specificata."
  5498. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5500. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5501. msgid "Boundary Margin"
  5502. msgstr "Margine"
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5504. msgid ""
  5505. "Specify the edge of the PCB\n"
  5506. "by drawing a box around all\n"
  5507. "objects with this minimum\n"
  5508. "distance."
  5509. msgstr ""
  5510. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5511. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5512. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5513. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5514. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5515. msgstr ""
  5516. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5517. "va avea colțurile rotunjite."
  5518. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5519. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3457
  5520. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolPaint.py:3167
  5521. msgid "Generate Geometry"
  5522. msgstr "Genereza Geometrie"
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5525. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5526. msgid "Bounding Box"
  5527. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5528. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5529. msgid ""
  5530. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5531. "Square shape."
  5532. msgstr ""
  5533. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5534. "obiectul Gerber. Formă pătratică (rectangulară)."
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5536. msgid ""
  5537. "Distance of the edges of the box\n"
  5538. "to the nearest polygon."
  5539. msgstr ""
  5540. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5541. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5543. msgid ""
  5544. "If the bounding box is \n"
  5545. "to have rounded corners\n"
  5546. "their radius is equal to\n"
  5547. "the margin."
  5548. msgstr ""
  5549. "Dacă forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5550. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5552. msgid "Generate the Geometry object."
  5553. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5555. msgid "Excellon Object"
  5556. msgstr "Obiect Excellon"
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5558. msgid "Solid circles."
  5559. msgstr "Cercuri solide."
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5561. msgid "Edit an Excellon object."
  5562. msgstr "Editați un Obiect Excellon."
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5564. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5565. msgid ""
  5566. "This is the Tool Number.\n"
  5567. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5568. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5569. "\n"
  5570. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5571. msgstr ""
  5572. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5573. "Când se foloseşte optiunea de pauză pt schimb unealtă,\n"
  5574. "la evenim. de schimb unealtă, va apărea sub forma T1, T2, etc\n"
  5575. "in codul masină CNC.\n"
  5576. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5577. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5578. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5579. msgid ""
  5580. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5581. "is the cut width into the material."
  5582. msgstr ""
  5583. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5584. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5586. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5587. msgid ""
  5588. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5589. "a drill bit."
  5590. msgstr ""
  5591. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5592. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5594. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5595. msgid ""
  5596. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5597. "milling them with an endmill bit."
  5598. msgstr ""
  5599. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5600. "prin op. de frezare cu o freza."
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5602. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5603. msgstr "Arătați culoarea găurilor atunci când utilizați multi-culoare."
  5604. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5605. msgid ""
  5606. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5607. "This does not select the tools for G-code generation."
  5608. msgstr ""
  5609. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5610. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5613. msgid "Auto load from DB"
  5614. msgstr "Încărcare automată din DB"
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5617. msgid ""
  5618. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5619. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5620. msgstr ""
  5621. "Înlocuirea automată a uneltelor din Uneltele Aplicatie conexe\n"
  5622. "cu uneltele din DB care au o valoare de diametru apropiat."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5624. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5625. msgstr "Generați GCode din găurile dintr-un obiect Excellon."
  5626. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5627. msgid "Milling Tool"
  5628. msgstr "Unealtă Frezare"
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5630. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5631. msgstr ""
  5632. "Generați o geometrie pentru frezarea gaurilor sau a sloturilor într-un "
  5633. "obiect Excellon."
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5635. msgid "Milling Geometry"
  5636. msgstr "Geometrie Frezare"
  5637. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5638. msgid ""
  5639. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5640. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5641. "milled. Use the # column to make the selection."
  5642. msgstr ""
  5643. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5644. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5645. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5646. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5647. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5648. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5649. msgid "Milling Diameter"
  5650. msgstr "Dia frezare"
  5651. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5652. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5653. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5654. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5655. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5656. msgid "Mill Drills"
  5657. msgstr "Frezare Găuri"
  5658. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5659. msgid ""
  5660. "Create the Geometry Object\n"
  5661. "for milling drills."
  5662. msgstr ""
  5663. "Creați obiectul Geometry\n"
  5664. "pentru frezarea gaurilor."
  5665. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5666. msgid "Mill Slots"
  5667. msgstr "Frezare Sloturi"
  5668. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5669. msgid ""
  5670. "Create the Geometry Object\n"
  5671. "for milling slots."
  5672. msgstr ""
  5673. "Creați obiectul Geometry\n"
  5674. "pentru frezarea sloturilor."
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5676. msgid "Geometry Object"
  5677. msgstr "Obiect Geometrie"
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5679. msgid "Edit an Geometry object."
  5680. msgstr "Editați un Obiect Geometrie."
  5681. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5682. msgid ""
  5683. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5684. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5685. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5686. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5687. "intent of using the current tool. \n"
  5688. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5689. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5690. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5691. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5692. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5693. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5694. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5695. msgstr ""
  5696. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5697. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5698. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5699. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5700. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5701. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5702. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5703. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5704. "\n"
  5705. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5706. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5707. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5708. "- V-Dia \n"
  5709. "- V-unghi."
  5710. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5711. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5712. msgid "Plot Object"
  5713. msgstr "Afisează"
  5714. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5715. msgid ""
  5716. "This is the Tool Number.\n"
  5717. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5718. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5719. msgstr ""
  5720. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5721. "Când se foloseşte optiunea de pauză pt schimb unealtă,\n"
  5722. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5723. "in codul masină CNC"
  5724. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5725. msgid ""
  5726. "The value for the Offset can be:\n"
  5727. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5728. "line.\n"
  5729. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5730. "'pocket'.\n"
  5731. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5732. msgstr ""
  5733. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5734. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5735. "geometrică\n"
  5736. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5737. "'buzunar'\n"
  5738. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5739. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5740. msgid ""
  5741. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5742. "values \n"
  5743. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5744. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5745. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5746. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5747. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5748. "tip."
  5749. msgstr ""
  5750. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5751. "obicei\n"
  5752. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5753. "ca și\n"
  5754. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5755. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5756. "etape.\n"
  5757. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5758. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5759. "un\n"
  5760. "vârf fin, ascuțit."
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5762. msgid ""
  5763. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5764. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5765. "cut width in material\n"
  5766. "is exactly the tool diameter.\n"
  5767. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5768. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5769. "additional UI form\n"
  5770. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5771. "the Z-Cut parameter such\n"
  5772. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5773. "Diameter column of this table.\n"
  5774. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5775. "as Isolation."
  5776. msgstr ""
  5777. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5778. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5779. "exact diametrul uneltei.\n"
  5780. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5781. "Ball\n"
  5782. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5783. "deoarece acesta va fi\n"
  5784. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5785. "afisati in UI, cat și din\n"
  5786. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5787. "uneltei.\n"
  5788. "Alegerea tipului V-Shape (formă in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5789. "ca Izolare."
  5790. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5791. msgid ""
  5792. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5793. "that holds the geometry\n"
  5794. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5795. "geometry data also,\n"
  5796. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5797. "plot on canvas\n"
  5798. "for the corresponding tool."
  5799. msgstr ""
  5800. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5801. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5802. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5803. "\n"
  5804. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5805. "ștergerea \n"
  5806. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5807. "se poate activa/dezactiva\n"
  5808. "afișarea in canvas."
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5810. msgid ""
  5811. "The value to offset the cut when \n"
  5812. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5813. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5814. "cut and negative for 'inside' cut."
  5815. msgstr ""
  5816. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5817. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5818. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5819. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3100
  5820. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:140
  5821. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5822. msgid "Add from DB"
  5823. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5825. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3135
  5826. #: appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:2916
  5827. msgid "Search and Add"
  5828. msgstr "Căutați și Adăugați"
  5829. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5830. msgid ""
  5831. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5832. "with the diameter specified above."
  5833. msgstr ""
  5834. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5835. "cu diametrul specificat mai sus."
  5836. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5837. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5838. #: appTools/ToolIsolation.py:3146 appTools/ToolNCC.py:4031
  5839. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5840. msgid "Pick from DB"
  5841. msgstr "Alegeți din DB"
  5842. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5843. #: appTools/ToolIsolation.py:3149 appTools/ToolNCC.py:4034
  5844. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5845. msgid ""
  5846. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5847. "from the Tools Database.\n"
  5848. "Tools database administration in in:\n"
  5849. "Menu: Options -> Tools Database"
  5850. msgstr ""
  5851. "Adăugați o unealtă nouă în Tabelul de Unelte\n"
  5852. "din baza de date Unelte.\n"
  5853. "Administrarea bazelor de date se face în:\n"
  5854. "Meniu: Opțiuni -> Baza de Date Unelte"
  5855. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5856. msgid ""
  5857. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5858. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5859. msgstr ""
  5860. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5861. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5863. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5864. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5865. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5866. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5867. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5868. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5869. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5870. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5871. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5872. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5873. #: appTools/ToolIsolation.py:3179 appTools/ToolMilling.py:628
  5874. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5875. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5876. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5877. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5878. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5879. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5880. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5881. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5882. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5883. msgid "Parameters for"
  5884. msgstr "Parametri pt"
  5885. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5886. #: appTools/ToolIsolation.py:3182 appTools/ToolMilling.py:1714
  5887. #: appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:2961
  5888. msgid ""
  5889. "The data used for creating GCode.\n"
  5890. "Each tool store it's own set of such data."
  5891. msgstr ""
  5892. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  5893. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5898. msgid "V-Tip Dia"
  5899. msgstr "V-dia"
  5900. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5903. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5904. msgstr ""
  5905. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5906. "Formă in V"
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5911. msgid "V-Tip Angle"
  5912. msgstr "V-unghi"
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5915. msgid ""
  5916. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5917. "In degree."
  5918. msgstr ""
  5919. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5920. "In grade."
  5921. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5922. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5924. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5925. msgid ""
  5926. "Cutting depth (negative)\n"
  5927. "below the copper surface."
  5928. msgstr ""
  5929. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5930. "Valoare negativă."
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5932. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5935. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5936. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5937. msgid "Multi-Depth"
  5938. msgstr "Multi-Pas"
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5940. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5941. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5942. msgid ""
  5943. "Height of the tool when\n"
  5944. "moving without cutting."
  5945. msgstr ""
  5946. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5947. "deasupra materialului."
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5950. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5951. msgid ""
  5952. "Cutting speed in the XY\n"
  5953. "plane in units per minute"
  5954. msgstr ""
  5955. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  5956. "in unitati pe minut"
  5957. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5958. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5959. msgid ""
  5960. "Cutting speed in the XY\n"
  5961. "plane in units per minute.\n"
  5962. "It is called also Plunge."
  5963. msgstr ""
  5964. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5965. "in unităti pe minut.\n"
  5966. "Mai este numită și viteza de plonjare."
  5967. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5968. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5969. msgid ""
  5970. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5971. "(in units per minute).\n"
  5972. "This is for the rapid move G00.\n"
  5973. "It is useful only for Marlin,\n"
  5974. "ignore for any other cases."
  5975. msgstr ""
  5976. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unităti pe minut,\n"
  5977. "in legatură cu comanda G00.\n"
  5978. "Este utilă doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5979. "pentru toate celelalte cazuri ignoră acest parametru."
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5981. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5982. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5983. msgid "Re-cut"
  5984. msgstr "Re-tăiere"
  5985. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5986. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5987. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5988. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5989. msgid ""
  5990. "In order to remove possible\n"
  5991. "copper leftovers where first cut\n"
  5992. "meet with last cut, we generate an\n"
  5993. "extended cut over the first cut section."
  5994. msgstr ""
  5995. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  5996. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  5997. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  5998. "prin taierea peste acest punct."
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  6001. msgid ""
  6002. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6003. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6004. "this value is the power of laser."
  6005. msgstr ""
  6006. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6007. "Dacă postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6008. "valoarea sa este puterea laserului."
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  6010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6012. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6013. msgid ""
  6014. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6015. "speed before cutting."
  6016. msgstr ""
  6017. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6018. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6019. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6022. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6023. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6024. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6025. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  6026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  6029. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6030. msgid "Probe Z depth"
  6031. msgstr "Z sondă"
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  6033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6036. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6037. msgid ""
  6038. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6039. "to probe. Negative value, in current units."
  6040. msgstr ""
  6041. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6042. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6046. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6047. msgid "Feedrate Probe"
  6048. msgstr "Feedrate sonda"
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6050. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6053. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6054. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6055. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboară."
  6056. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6057. #: appTools/ToolIsolation.py:3278 appTools/ToolMilling.py:2042
  6058. #: appTools/ToolNCC.py:4225 appTools/ToolPaint.py:3056
  6059. msgid "Apply parameters to all tools"
  6060. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6061. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6062. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2045
  6063. #: appTools/ToolNCC.py:4228 appTools/ToolPaint.py:3059
  6064. msgid ""
  6065. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6066. "on all the tools from the Tool Table."
  6067. msgstr ""
  6068. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6069. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6070. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6071. #: appTools/ToolIsolation.py:3292 appTools/ToolMilling.py:2056
  6072. #: appTools/ToolNCC.py:4239 appTools/ToolPaint.py:3070
  6073. msgid "Common Parameters"
  6074. msgstr "Parametrii Comuni"
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6076. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2058
  6077. #: appTools/ToolNCC.py:4241 appTools/ToolPaint.py:3072
  6078. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6079. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6081. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6082. msgid "Tool change Z"
  6083. msgstr "Z schimb unealtă"
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6085. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6086. msgid ""
  6087. "Include tool-change sequence\n"
  6088. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6089. msgstr ""
  6090. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6091. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6092. "uneltei (M6)."
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6094. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6096. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6097. msgid ""
  6098. "Z-axis position (height) for\n"
  6099. "tool change."
  6100. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6104. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6105. msgid "End move Z"
  6106. msgstr "Z oprire"
  6107. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6108. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6110. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6111. msgid ""
  6112. "Height of the tool after\n"
  6113. "the last move at the end of the job."
  6114. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6115. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6116. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6118. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6119. msgid "End move X,Y"
  6120. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6121. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6124. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6125. msgid ""
  6126. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6127. "If no value is entered then there is no move\n"
  6128. "on X,Y plane at the end of the job."
  6129. msgstr ""
  6130. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6131. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6132. "efectuată la final."
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6134. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6135. msgid "X,Y coordinates"
  6136. msgstr "Coordonatele X, Y"
  6137. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6138. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6141. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6142. msgid "Preprocessor"
  6143. msgstr "Postprocesor"
  6144. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6145. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6146. msgid ""
  6147. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6148. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6149. msgstr ""
  6150. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6151. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6152. "mai apoi este salvat."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6154. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6155. msgid "Add exclusion areas"
  6156. msgstr "Adăugați zone de excludere"
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6158. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6160. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6161. msgid ""
  6162. "Include exclusion areas.\n"
  6163. "In those areas the travel of the tools\n"
  6164. "is forbidden."
  6165. msgstr ""
  6166. "Includeți zone de excludere.\n"
  6167. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  6168. "este interzisă."
  6169. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6170. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6172. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6173. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6174. msgid "Strategy"
  6175. msgstr "Strategie"
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6177. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6179. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6180. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6181. msgid "Over Z"
  6182. msgstr "Peste Z"
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6184. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6185. msgid "This is the Area ID."
  6186. msgstr "Acesta este ID-ul zonei."
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6188. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6189. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6190. msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere."
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6192. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6193. msgid ""
  6194. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6195. "it."
  6196. msgstr ""
  6197. "Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de "
  6198. "excludere sau peste ele."
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6200. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6201. msgid ""
  6202. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6203. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6204. msgstr ""
  6205. "Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la "
  6206. "care unealta va merge pentru a evita zona de excludere."
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6208. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6210. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6211. msgid ""
  6212. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6213. "Can be:\n"
  6214. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6215. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6216. msgstr ""
  6217. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  6218. "Poate fi:\n"
  6219. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  6220. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  6221. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6224. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6225. msgid "Over"
  6226. msgstr "Peste"
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6230. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6231. msgid "Around"
  6232. msgstr "Inconjurare"
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6236. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6237. msgid ""
  6238. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6239. "an interdiction area."
  6240. msgstr ""
  6241. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  6242. "o zonă de interdicție."
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6244. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6245. msgid "Add area:"
  6246. msgstr "Adaugă Zonă:"
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6248. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6249. msgid "Add an Exclusion Area."
  6250. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6257. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3440
  6258. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4364
  6259. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6260. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6261. msgstr "Selectează forma de selectie folosită pentru selectia zonală."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6263. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6264. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6265. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6266. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6267. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6268. msgid "Delete All"
  6269. msgstr "Sterge tot"
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6271. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6272. msgid "Delete all exclusion areas."
  6273. msgstr ""
  6274. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  6275. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6276. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6277. msgid "Delete Selected"
  6278. msgstr "Șterge Obiectul Selectat"
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6280. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6281. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6282. msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel."
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6285. msgid "Add Polish"
  6286. msgstr "Adăugați Finisare"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6289. msgid ""
  6290. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6291. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6292. msgstr ""
  6293. "Se va adăuga o secțiune Paint la sfârșitul GCode.\n"
  6294. "O perie metalică va curăța materialul după frezare."
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6296. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6297. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6298. msgstr "Diametru pentru unealta de lustruit."
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6301. msgid "Pressure"
  6302. msgstr "Apasare"
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6305. msgid ""
  6306. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6307. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6308. msgstr ""
  6309. "Valoare negativă. Cu cât valoarea absolută este mai mare\n"
  6310. "cu atât presiunea periei asupra materialului este mai puternică."
  6311. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6313. msgid ""
  6314. "Algorithm for polishing:\n"
  6315. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6316. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6317. "- Line-based: Parallel lines."
  6318. msgstr ""
  6319. "Algoritm pentru lustruire:\n"
  6320. "- Standard: Pas fix spre interior.\n"
  6321. "- Pe bază de semințe: pornind de la punctul sămânță, spre exterior.\n"
  6322. "- Linie: linii paralele."
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6324. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6325. msgid "Generate CNCJob object"
  6326. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6328. msgid ""
  6329. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6330. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6331. "for custom selection of tools."
  6332. msgstr ""
  6333. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6334. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6335. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6337. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6338. msgstr ""
  6339. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6340. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6342. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6343. msgstr "Generați un CNCJob prin frezarea unei geometrii."
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6345. msgid ""
  6346. "Creates tool paths to cover the\n"
  6347. "whole area of a polygon."
  6348. msgstr ""
  6349. "Creează treceri unelte pentru a acoperi\n"
  6350. "întreaga zonă a unui poligon."
  6351. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6352. msgid "CNC Job Object"
  6353. msgstr "Obiect CNCJob"
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6355. msgid ""
  6356. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6357. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6358. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6359. "which means the moves that cut into the material."
  6360. msgstr ""
  6361. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6362. "Acestea pot fi:\n"
  6363. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6364. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6366. msgid "Travel"
  6367. msgstr "Voiaj"
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6369. msgid "Edit an GCode object."
  6370. msgstr "Editați un obiect GCode."
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6372. msgid "Display Annotation"
  6373. msgstr "Afişează notații"
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6375. msgid ""
  6376. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6377. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6378. "of a travel line."
  6379. msgstr ""
  6380. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6381. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6382. "capat al liniilor de traversare."
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6384. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6385. msgid "Travelled distance"
  6386. msgstr "Distanța parcursă"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6388. msgid ""
  6389. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6390. "In current units."
  6391. msgstr ""
  6392. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6393. "In unitatile curente."
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6395. msgid "Estimated time"
  6396. msgstr "Durată estimată"
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6398. msgid ""
  6399. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6400. "without the time spent in ToolChange events."
  6401. msgstr ""
  6402. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6403. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6405. msgid "CNC Tools Table"
  6406. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6408. msgid ""
  6409. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6410. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6411. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6412. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6413. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6414. "intent of using the current tool. \n"
  6415. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6416. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6417. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6418. msgstr ""
  6419. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6420. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6421. "Coloanele sunt:\n"
  6422. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6423. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6424. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6425. "Shape\n"
  6426. "(cu formă in V)."
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6428. msgid "Update Plot"
  6429. msgstr "Actualiz. afișare"
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6431. msgid "Update the plot."
  6432. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6434. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6435. msgstr "Utilizați fragmente de cod CNC"
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6437. msgid ""
  6438. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6439. "defined in the Preferences."
  6440. msgstr ""
  6441. "Când este selectat, acesta va include fragmente de cod CNC\n"
  6442. "(atașaț la inceput și atașaț la final) definit în Preferințe."
  6443. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6444. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6445. msgid "Autolevelling"
  6446. msgstr "Autonivelare"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6448. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6449. msgstr "Activați funcția de autonivelare."
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6451. msgid "Probe Points Table"
  6452. msgstr "Tabelul Punctelor de Sondare"
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6454. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6455. msgstr "Generați GCode care va obține harta înălțimii"
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6457. msgid "Show"
  6458. msgstr "Arata"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6460. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6461. msgstr "Comutați afișajul tabelului cu Punte de Sondare."
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6463. msgid "X-Y Coordinates"
  6464. msgstr "Coordonatele X-Y"
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6466. msgid "Height"
  6467. msgstr "Înălţime"
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6469. msgid "Plot probing points"
  6470. msgstr "Plotați punctele de sondare"
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6472. msgid ""
  6473. "Plot the probing points in the table.\n"
  6474. "If a Voronoi method is used then\n"
  6475. "the Voronoi areas are also plotted."
  6476. msgstr ""
  6477. "Trasați punctele de sondare în tabel.\n"
  6478. "Dacă se folosește o metodă Voronoi\n"
  6479. "zonele Voronoi sunt, de asemenea, trasate."
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6481. msgid "Probe GCode Generation"
  6482. msgstr "Generarea GCode pentru Sondare"
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6484. msgid ""
  6485. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6486. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6487. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6488. msgstr ""
  6489. "Va crea un GCode care va fi trimis controlerului,\n"
  6490. "fie printr-un fișier, fie direct, cu intenția de a obține harta înălțimii\n"
  6491. "adică să modificați codul original GCode pentru a nivela înălțimea de tăiere."
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6493. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6494. msgid "Probe Z travel"
  6495. msgstr "Z deplasare Sondare"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6498. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6499. msgstr "Inaltimea sigura pentru deplasarea sondei între punctele de sondare."
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6501. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6502. msgid "Probe Feedrate"
  6503. msgstr "Feedrate Sondare"
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6505. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6506. msgid "Mode"
  6507. msgstr "Mod"
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6509. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6510. msgid ""
  6511. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6512. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6513. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6514. msgstr ""
  6515. "Alegeți un mod pentru generarea hărții înălțimii.\n"
  6516. "- Manual: va alege o selecție de puncte de sondare făcând clic pe ecran\n"
  6517. "- Grilă: va genera automat o grilă de puncte de sondare"
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6519. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6521. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6522. msgid "Manual"
  6523. msgstr "Manual"
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6525. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6526. msgid "Grid"
  6527. msgstr "Grilă"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6529. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6530. msgid ""
  6531. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6532. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6533. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6534. msgstr ""
  6535. "Alegeți o metodă de aproximare a înălțimilor din datele de autoevaluare.\n"
  6536. "- Voronoi: va genera o diagramă Voronoi\n"
  6537. "- Bilinear: va utiliza interpolare biliniară. Utilizabil numai pentru modul "
  6538. "grilă."
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6540. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6541. msgid "Voronoi"
  6542. msgstr "Voronoi"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6544. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6545. msgid "Bilinear"
  6546. msgstr "Bilinear"
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6548. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6550. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6551. msgid "Columns"
  6552. msgstr "Coloane"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6554. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6555. msgid "The number of grid columns."
  6556. msgstr "Numărul de coloane ale grilei."
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6558. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6560. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6561. msgid "Rows"
  6562. msgstr "Linii"
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6564. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6565. msgid "The number of grid rows."
  6566. msgstr "Numărul de rânduri ale grilei."
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6568. msgid "Add Probe Points"
  6569. msgstr "Adaugă Puncte de Sondare"
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6571. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6572. msgid "Controller"
  6573. msgstr "Controlor"
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6575. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6576. msgid ""
  6577. "The kind of controller for which to generate\n"
  6578. "height map gcode."
  6579. msgstr ""
  6580. "Tipul de controler pentru care să generați\n"
  6581. "harta înălțimii gcode."
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6583. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6584. msgid "Control"
  6585. msgstr "Control"
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6587. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6588. msgid "Sender"
  6589. msgstr "Expeditor"
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6591. msgid "COM list"
  6592. msgstr "Lista COM"
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6594. msgid "Lists the available serial ports."
  6595. msgstr "Listează porturile seriale disponibile."
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6597. msgid "Search"
  6598. msgstr "Căutare"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6600. msgid "Search for the available serial ports."
  6601. msgstr "Căutați porturile seriale disponibile."
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6603. msgid "Baud rates"
  6604. msgstr "Ratele de transfer"
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6606. msgid "New, custom baudrate."
  6607. msgstr "Baudrate nou, personalizat."
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6609. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6610. msgstr "Adăugați rata de transmisie personalizată specificată în listă."
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6612. msgid "Delete selected baudrate"
  6613. msgstr "Ștergeți viteza de transmisie selectată"
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6615. msgid "Reset"
  6616. msgstr "Reset"
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6618. msgid "Software reset of the controller."
  6619. msgstr "Resetarea software a controlerului."
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6621. msgid "Disconnected"
  6622. msgstr "Deconectat"
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6624. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6625. msgstr "Conectați-vă la portul selectat cu rata de transmisie selectată."
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6627. msgid "Jog"
  6628. msgstr "Deplasare"
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6630. msgid "Zero Axes"
  6631. msgstr "Zero axe"
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6633. msgid "Pause/Resume"
  6634. msgstr "Pauză/Reluare"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6636. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6637. msgid "Step"
  6638. msgstr "Pas"
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6641. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6642. msgstr "Fiecare acțiune de jogging va muta axele cu această valoare."
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6644. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6645. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6646. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6647. msgid "Feedrate"
  6648. msgstr "Feedrate"
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6650. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6651. msgid "Feedrate when jogging."
  6652. msgstr "Avans la jogging."
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6654. msgid "Send Command"
  6655. msgstr "Trimiteți comanda"
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6657. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6658. msgstr "Trimiteți o comandă personalizată către GRBL."
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6660. msgid "Type GRBL command ..."
  6661. msgstr "Tastați comanda GRBL ..."
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6663. msgid "Send"
  6664. msgstr "Trimite"
  6665. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6666. msgid "Get Config parameter"
  6667. msgstr "Obțineți parametrul Config"
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6669. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6670. msgstr "Un parametru de configurare GRBL."
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6672. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6673. msgstr "Tastați parametrul GRBL ..."
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6675. msgid "Get"
  6676. msgstr "Obține"
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6678. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6679. msgstr "Obțineți valoarea unui parametru GRBL specificat."
  6680. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6681. msgid "Get Report"
  6682. msgstr "Obțineți un raport"
  6683. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6684. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6685. msgstr "Imprimați în shell raportul GRBL."
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6687. msgid "Apply AutoLevelling"
  6688. msgstr "Aplicați AutoNivelarea"
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6690. msgid ""
  6691. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6692. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6693. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6694. msgstr ""
  6695. "Va trimite GCode-ul de sondare la controlerul GRBL,\n"
  6696. "așteapta datele de sondare Z și apoi aplica aceste date\n"
  6697. "peste GCode-ul original făcând deci autonivelare."
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6699. msgid "Will save the GRBL height map."
  6700. msgstr "Va salva harta înălțimii GRBL."
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6702. msgid "Save Probing GCode"
  6703. msgstr "Salvați GCode de sondare"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6705. msgid "Will save the probing GCode."
  6706. msgstr "Va salva codul GCode de Sondare."
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6708. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6709. msgstr "Vizualizați/Editați GCode-ul de sondare."
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6711. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6712. msgid "Import Height Map"
  6713. msgstr "Importă Harta înălțimii"
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6715. msgid ""
  6716. "Import the file that has the Z heights\n"
  6717. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6718. "over the original GCode therefore\n"
  6719. "doing autolevelling."
  6720. msgstr ""
  6721. "Importați fișierul care are înălțimile Z.\n"
  6722. "obținute prin sondare și apoi aplicați aceste date\n"
  6723. "peste GCode origina făcând astfel autonivelare."
  6724. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6725. msgid "Export CNC Code"
  6726. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6727. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6728. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6729. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6730. msgid ""
  6731. "Export and save G-Code to\n"
  6732. "make this object to a file."
  6733. msgstr ""
  6734. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6735. "care este salvat pe HDD."
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6737. msgid "Save CNC Code"
  6738. msgstr "Salvează codul CNC"
  6739. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6740. msgid ""
  6741. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6742. "file."
  6743. msgstr ""
  6744. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6745. "G-Code intr-un fişier."
  6746. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6747. msgid "Review CNC Code."
  6748. msgstr "Examinați codul CNC."
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6750. msgid "Script Object"
  6751. msgstr "Editare Script"
  6752. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6753. msgid "Auto Completer"
  6754. msgstr "Autocompletare"
  6755. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6756. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6757. msgstr ""
  6758. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6760. msgid "Document Object"
  6761. msgstr "Obiect document"
  6762. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6763. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6764. msgstr ""
  6765. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  6766. "documente."
  6767. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6768. msgid "Font Type"
  6769. msgstr "Tipul Font"
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6772. msgid "Font Size"
  6773. msgstr "Dim. Font"
  6774. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6775. msgid "Alignment"
  6776. msgstr "Aliniere"
  6777. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6778. msgid "Align Left"
  6779. msgstr "Aliniați la stânga"
  6780. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6781. msgid "Center"
  6782. msgstr "Centru"
  6783. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6784. msgid "Align Right"
  6785. msgstr "Aliniați la dreapta"
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6787. msgid "Justify"
  6788. msgstr "Aliniere duala"
  6789. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6790. msgid "Font Color"
  6791. msgstr "Culoare FOnt"
  6792. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6793. msgid "Set the font color for the selected text"
  6794. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  6795. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6796. msgid "Selection Color"
  6797. msgstr "Culoare de selecție"
  6798. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6799. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6800. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  6801. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6802. msgid "Tab Size"
  6803. msgstr "Dimens. filei"
  6804. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6805. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6806. msgstr ""
  6807. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  6808. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6809. msgid "Axis enabled."
  6810. msgstr "Axe activate."
  6811. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6812. msgid "Axis disabled."
  6813. msgstr "Axe dezactivate."
  6814. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6815. msgid "HUD enabled."
  6816. msgstr "HUD activat."
  6817. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6818. msgid "HUD disabled."
  6819. msgstr "HUD dezactivat."
  6820. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6821. msgid "Grid enabled."
  6822. msgstr "Grid activat."
  6823. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6824. msgid "Grid disabled."
  6825. msgstr "Grid dezactivat."
  6826. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6827. msgid ""
  6828. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6829. "and the number of text positions."
  6830. msgstr ""
  6831. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6832. "text și numărul de locații de text."
  6833. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6834. msgid "Preferences applied."
  6835. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  6836. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6837. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6838. msgstr "Ești sigur că vrei să continui?"
  6839. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6840. msgid "Application will restart"
  6841. msgstr "Aplicaţia va reporni"
  6842. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6843. msgid "Preferences closed without saving."
  6844. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  6845. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6846. msgid "Preferences default values are restored."
  6847. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  6848. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6849. #: app_Main.py:9670
  6850. msgid "Failed to write defaults to file."
  6851. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  6852. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6853. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6854. msgid "Preferences saved."
  6855. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  6856. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6857. msgid "Preferences edited but not saved."
  6858. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  6859. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6860. msgid ""
  6861. "One or more values are changed.\n"
  6862. "Do you want to save the Preferences?"
  6863. msgstr ""
  6864. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  6865. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  6866. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6867. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6868. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6869. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6871. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6873. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6895. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6896. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6897. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6898. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6899. msgid "Parameters"
  6900. msgstr "Parametri"
  6901. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6902. msgid "Annotation Size"
  6903. msgstr "Dim. anotate"
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6905. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6906. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6908. msgid "Annotation Color"
  6909. msgstr "Culoarea anotatii"
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6911. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6912. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6914. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6915. msgstr "Parametrii pentru autonivelare."
  6916. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6917. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6918. msgstr "Distanța de înălțime sigură (Z) la jogging până la origine."
  6919. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6920. msgid "CNC Job Editor"
  6921. msgstr "Editor CNCJob"
  6922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6923. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6924. msgid "A list of Editor parameters."
  6925. msgstr "O listă de parametri ai Editorului."
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6927. msgid "Prepend to G-Code"
  6928. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6929. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6930. msgid ""
  6931. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6932. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6933. msgstr ""
  6934. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6935. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6937. msgid ""
  6938. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6939. "G-Code file."
  6940. msgstr ""
  6941. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6942. "începutul fișierului G-Code."
  6943. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6944. msgid "Append to G-Code"
  6945. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6946. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6947. msgid ""
  6948. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6949. "like to append to the generated file.\n"
  6950. "I.e.: M2 (End of program)"
  6951. msgstr ""
  6952. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6953. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6955. msgid ""
  6956. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6957. "file.\n"
  6958. "I.e.: M2 (End of program)"
  6959. msgstr ""
  6960. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6961. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6962. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6964. msgid "CNC Job General"
  6965. msgstr "CNCJob General"
  6966. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6968. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6970. msgid "Circle Steps"
  6971. msgstr "Pași pt. cerc"
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6973. msgid ""
  6974. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6975. "circle and arc shapes linear approximation."
  6976. msgstr ""
  6977. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6978. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6980. msgid "Travel dia"
  6981. msgstr "Dia Deplasare"
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6983. msgid ""
  6984. "The width of the travel lines to be\n"
  6985. "rendered in the plot."
  6986. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  6987. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6988. msgid "G-code Decimals"
  6989. msgstr "Zecimale G-Code"
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6991. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6992. msgid "Coordinates"
  6993. msgstr "Coordinate"
  6994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6995. msgid ""
  6996. "The number of decimals to be used for \n"
  6997. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6998. msgstr ""
  6999. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7000. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7002. msgid ""
  7003. "The number of decimals to be used for \n"
  7004. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7005. msgstr ""
  7006. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7007. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7009. msgid "Coordinates type"
  7010. msgstr "Tip coordinate"
  7011. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7012. msgid ""
  7013. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7014. "Can be:\n"
  7015. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7016. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7017. msgstr ""
  7018. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7019. "Poate fi:\n"
  7020. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7021. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7023. msgid "Absolute G90"
  7024. msgstr "Absolut G90"
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7026. msgid "Incremental G91"
  7027. msgstr "Incrementator G91"
  7028. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7029. msgid "Force Windows style line-ending"
  7030. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  7031. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7032. msgid ""
  7033. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7034. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7035. msgstr ""
  7036. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  7037. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  7038. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7039. msgid "Travel Line Color"
  7040. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  7041. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7042. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7044. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7045. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7047. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7048. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  7049. msgid "Outline"
  7050. msgstr "Contur"
  7051. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7052. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7053. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  7054. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7055. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7057. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7058. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7059. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7060. msgid "Fill"
  7061. msgstr "Continut"
  7062. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7063. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7064. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7065. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7066. msgid ""
  7067. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7068. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7069. "digits are for alpha (transparency) level."
  7070. msgstr ""
  7071. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7072. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7073. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7074. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7076. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7077. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7078. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7079. msgid "Alpha"
  7080. msgstr "Alfa"
  7081. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7082. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7083. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7084. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7085. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7086. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7088. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7089. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7090. msgid "Object Color"
  7091. msgstr "Culoare obiect"
  7092. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7093. msgid "Set the color for plotted objects."
  7094. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  7095. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7096. msgid "CNC Job Options"
  7097. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7098. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7099. msgid "Export G-Code"
  7100. msgstr "Exportă G-Code"
  7101. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7102. msgid "Plot kind"
  7103. msgstr "Tip afișare"
  7104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7105. msgid "Excellon Adv. Options"
  7106. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7108. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7109. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7111. msgid "Advanced Options"
  7112. msgstr "Opțiuni avansate"
  7113. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7114. msgid ""
  7115. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7116. "Those parameters are available only for\n"
  7117. "Advanced App. Level."
  7118. msgstr ""
  7119. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7120. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  7121. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7122. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7124. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7125. msgid "Table Show/Hide"
  7126. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7128. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7129. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7131. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7132. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7134. msgid "Selection limit"
  7135. msgstr "Limita selecţie"
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7137. msgid ""
  7138. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7139. "items above which the utility geometry\n"
  7140. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7141. "Increases the performance when moving a\n"
  7142. "large number of geometric elements."
  7143. msgstr ""
  7144. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7145. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7146. "selectie.\n"
  7147. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7148. "elemente geometrice."
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7153. msgid "New Dia"
  7154. msgstr "Dia. nou"
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7156. msgid "Linear Drill Array"
  7157. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7160. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7161. msgid "Linear Direction"
  7162. msgstr "Direcție liniară"
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7164. msgid "Circular Drill Array"
  7165. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7168. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7169. msgid "Circular Direction"
  7170. msgstr "Direcția circulară"
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7173. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7174. msgid ""
  7175. "Direction for circular array.\n"
  7176. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7177. msgstr ""
  7178. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7179. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7180. "ceasornic."
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7183. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7184. msgid "Circular Angle"
  7185. msgstr "Unghi circular"
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7187. msgid ""
  7188. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7189. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7190. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7191. "Max value is: 360.00 degrees."
  7192. msgstr ""
  7193. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  7194. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  7195. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  7196. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7198. msgid "Linear Slot Array"
  7199. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7201. msgid "Circular Slot Array"
  7202. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7204. msgid "Excellon Export"
  7205. msgstr "Export Excellon"
  7206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7207. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7208. msgid "Export Options"
  7209. msgstr "Opțiuni de Export"
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7211. msgid ""
  7212. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7213. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7214. msgstr ""
  7215. "Acești parametri listați aici sunt folosiți atunci când\n"
  7216. "se exporta un fişier Excellon:\n"
  7217. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7220. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7221. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7222. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7223. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7224. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7225. msgid "Units"
  7226. msgstr "Unităti"
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7229. msgid "The units used in the Excellon file."
  7230. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7234. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7236. #: appTools/ToolCalculators.py:227 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7237. msgid "INCH"
  7238. msgstr "Inch"
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7241. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7243. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7244. #: appTools/ToolCalculators.py:228 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7245. msgid "MM"
  7246. msgstr "MM"
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7248. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7249. msgid "Int/Decimals"
  7250. msgstr "Înt/Zecimale"
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7252. msgid ""
  7253. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7254. "are files that can be found in different formats.\n"
  7255. "Here we set the format used when the provided\n"
  7256. "coordinates are not using period."
  7257. msgstr ""
  7258. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7259. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7260. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7261. "coordonate cu zecimale."
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7265. msgid ""
  7266. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7267. "the whole part of Excellon coordinates."
  7268. msgstr ""
  7269. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7270. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7274. msgid ""
  7275. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7276. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7277. msgstr ""
  7278. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7279. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7281. msgid "Format"
  7282. msgstr "Format"
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7285. msgid ""
  7286. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7287. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7288. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7289. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7290. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7291. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7292. msgstr ""
  7293. "Selectați tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7294. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7295. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7296. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7297. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7298. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7299. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7300. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7301. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7303. msgid "Decimal"
  7304. msgstr "Zecimale"
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7306. msgid "No-Decimal"
  7307. msgstr "Fără zecimale"
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7311. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7312. msgid "Zeros"
  7313. msgstr "Zero-uri"
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7315. msgid ""
  7316. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7317. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7318. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7319. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7320. "and Leading Zeros are removed."
  7321. msgstr ""
  7322. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7323. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7324. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7325. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7326. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7327. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7328. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7332. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7333. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7334. msgid "LZ"
  7335. msgstr "LZ"
  7336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7338. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7339. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7340. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7341. msgid "TZ"
  7342. msgstr "TZ"
  7343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7344. msgid ""
  7345. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7346. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7347. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7348. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7349. "and Leading Zeros are removed."
  7350. msgstr ""
  7351. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7352. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7353. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7355. msgid "Slot type"
  7356. msgstr "Tip slot"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7359. msgid ""
  7360. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7361. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7362. "using M15/M16 commands.\n"
  7363. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7364. "using the Drilled slot command (G85)."
  7365. msgstr ""
  7366. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7367. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7368. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7369. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7370. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7372. msgid "Routed"
  7373. msgstr "Decupate"
  7374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7375. msgid "Drilled(G85)"
  7376. msgstr "Găurite(G85)"
  7377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7378. msgid "Excellon General"
  7379. msgstr "Excellon General"
  7380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7381. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7382. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7383. msgid "M-Color"
  7384. msgstr "M-Color"
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7386. msgid "Excellon Format"
  7387. msgstr "Format Excellon"
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7389. msgid ""
  7390. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7391. "are files that can be found in different formats.\n"
  7392. "Here we set the format used when the provided\n"
  7393. "coordinates are not using period.\n"
  7394. "\n"
  7395. "Possible presets:\n"
  7396. "\n"
  7397. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7398. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7399. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7400. "\n"
  7401. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7402. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7403. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7404. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7405. "\n"
  7406. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7407. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7408. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7409. msgstr ""
  7410. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7411. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7412. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7413. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7414. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7415. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7416. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7417. "separator zecimal.\n"
  7418. "\n"
  7419. "Setări posibile:\n"
  7420. "\n"
  7421. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7422. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7423. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7424. "\n"
  7425. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7426. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7427. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7428. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7429. "\n"
  7430. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7431. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7432. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7434. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7435. msgstr ""
  7436. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7437. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7439. msgid "METRIC"
  7440. msgstr "Metric"
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7442. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7443. msgstr ""
  7444. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7445. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7447. msgid ""
  7448. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7449. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7450. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7451. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7452. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7453. "\n"
  7454. "This is used when there is no information\n"
  7455. "stored in the Excellon file."
  7456. msgstr ""
  7457. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7458. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7459. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7460. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7461. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7462. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7463. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  7464. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  7465. "stocate în fișierul Excellon."
  7466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7467. msgid ""
  7468. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7469. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7470. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7471. "therefore this parameter will be used."
  7472. msgstr ""
  7473. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7474. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7475. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7476. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7477. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7478. "aceasta valoare."
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7480. msgid ""
  7481. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7482. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7483. "therefore this parameter will be used."
  7484. msgstr ""
  7485. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7486. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7487. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7488. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7489. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7490. "aceasta valoare."
  7491. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7492. msgid "Update Export settings"
  7493. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7494. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7497. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7498. msgid "Path Optimization"
  7499. msgstr "Optimizarea căii"
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7502. msgid "Algorithm:"
  7503. msgstr "Algoritm:"
  7504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7505. msgid ""
  7506. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7507. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7508. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7509. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7510. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7511. "drill path optimization.\n"
  7512. "\n"
  7513. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7514. msgstr ""
  7515. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7516. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7517. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7518. "este de 3 secunde.\n"
  7519. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7520. "utilizat.\n"
  7521. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7522. "pentru\n"
  7523. "optimizarea căii de găurire\n"
  7524. "\n"
  7525. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  7526. "32 biți."
  7527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7532. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7533. msgid "MetaHeuristic"
  7534. msgstr "MetaHeuristic"
  7535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7538. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7539. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7542. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7543. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appTools/ToolDrilling.py:306
  7544. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7545. msgid "Basic"
  7546. msgstr "Baza"
  7547. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7548. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7549. msgid "TSA"
  7550. msgstr "TSA"
  7551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7552. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7553. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7555. msgid "Duration"
  7556. msgstr "Durată"
  7557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7559. msgid ""
  7560. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7561. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7562. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7563. "In seconds."
  7564. msgstr ""
  7565. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7566. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7567. "incercarea de a afla calea optima."
  7568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7569. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7570. msgid "Join Option"
  7571. msgstr "Opțiunea Fuzionare"
  7572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7574. msgid "Fuse Tools"
  7575. msgstr "Fuzioneaza Unelte"
  7576. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7577. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7578. msgid ""
  7579. "When checked, the tools will be merged\n"
  7580. "but only if they share some of their attributes."
  7581. msgstr ""
  7582. "Când este bifat, uneltele vor fi combinate\n"
  7583. "dar numai dacă împărtășesc unele dintre atributele lor."
  7584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7585. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7586. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7587. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7588. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7590. msgid "Excellon Options"
  7591. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7593. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7594. msgid "Create CNC Job"
  7595. msgstr "Crează CNCJob"
  7596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7597. msgid ""
  7598. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7599. "for this drill object."
  7600. msgstr ""
  7601. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7602. "din acest obiect Excellon."
  7603. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7604. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7605. msgid ""
  7606. "Operation type:\n"
  7607. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7608. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7609. msgstr ""
  7610. "Tip operatie:\n"
  7611. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  7612. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  7613. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7614. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7615. msgid ""
  7616. "Milling type:\n"
  7617. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7618. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7619. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7620. msgstr ""
  7621. "Tip frezare:\n"
  7622. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  7623. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  7624. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  7625. "disponibile"
  7626. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7629. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7630. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7631. msgid "Both"
  7632. msgstr "Ambele"
  7633. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7634. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7635. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7636. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  7637. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7638. msgid "Mill Holes"
  7639. msgstr "Frezare găuri"
  7640. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7641. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7642. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  7643. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7644. msgid "Drill Tool dia"
  7645. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  7646. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7647. msgid "Slot Tool dia"
  7648. msgstr "Dia. Freza Slot"
  7649. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7650. msgid ""
  7651. "Diameter of the cutting tool\n"
  7652. "when milling slots."
  7653. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7656. msgid "App Settings"
  7657. msgstr "Setări Aplicație"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7659. msgid "Grid Settings"
  7660. msgstr "Setări Grilă"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7662. msgid "X value"
  7663. msgstr "Val X"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7665. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7666. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7668. msgid "Y value"
  7669. msgstr "Val Y"
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7671. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7672. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7674. msgid "Snap Max"
  7675. msgstr "Lipire Max"
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7677. msgid "Workspace Settings"
  7678. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7680. msgid "Active"
  7681. msgstr "Activ"
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7683. msgid ""
  7684. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7685. "as valid workspace."
  7686. msgstr ""
  7687. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7688. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7690. msgid "Orientation"
  7691. msgstr "Orientare"
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7694. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7695. msgid ""
  7696. "Can be:\n"
  7697. "- Portrait\n"
  7698. "- Landscape"
  7699. msgstr ""
  7700. "Poate fi:\n"
  7701. "- Portret\n"
  7702. "- Peisaj"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7706. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7707. msgid "Portrait"
  7708. msgstr "Portret"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7712. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7713. msgid "Landscape"
  7714. msgstr "Peisaj"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7716. msgid "Notebook"
  7717. msgstr "Agendă"
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7719. msgid ""
  7720. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7721. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7722. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7723. msgstr ""
  7724. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7725. "găsite în Notebook.\n"
  7726. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7727. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7729. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7730. msgid "Axis"
  7731. msgstr "Axă"
  7732. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7733. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7734. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7736. msgid "Textbox"
  7737. msgstr "Casetă de text"
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7739. msgid ""
  7740. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7741. "elements that are used in the application."
  7742. msgstr ""
  7743. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7744. "din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație."
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7746. msgid "HUD"
  7747. msgstr "HUD"
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7749. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7750. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD."
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7752. msgid "Mouse Settings"
  7753. msgstr "Setări mouse"
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7755. msgid "Cursor Shape"
  7756. msgstr "Forma cursorului"
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7758. msgid ""
  7759. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7760. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7761. "- Big -> Infinite lines"
  7762. msgstr ""
  7763. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7764. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7765. "- Mare -> Linii infinite"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7768. msgid "Small"
  7769. msgstr "Mic"
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7772. msgid "Big"
  7773. msgstr "Mare"
  7774. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7775. msgid "Cursor Size"
  7776. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7778. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7779. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7781. msgid "Cursor Width"
  7782. msgstr "Lățimea cursorului"
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7784. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7785. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7788. msgid "Cursor Color"
  7789. msgstr "Culoarea cursorului"
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7791. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7792. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7794. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7795. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7797. msgid "Pan Button"
  7798. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7800. msgid ""
  7801. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7802. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7803. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7804. msgstr ""
  7805. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7806. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7807. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7810. msgid "MMB"
  7811. msgstr "MMB"
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7814. msgid "RMB"
  7815. msgstr "RMB"
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7817. msgid "Multiple Selection"
  7818. msgstr "Selecție Multiplă"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7820. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7821. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7824. msgid "CTRL"
  7825. msgstr "CTRL"
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7828. msgid "SHIFT"
  7829. msgstr "SHIFT"
  7830. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7831. msgid "Delete object confirmation"
  7832. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7833. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7834. msgid ""
  7835. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7836. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7837. "menu shortcut or key shortcut."
  7838. msgstr ""
  7839. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7840. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7841. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7843. msgid "Allow Edit"
  7844. msgstr "Permiteți editarea"
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7846. msgid ""
  7847. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7848. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7849. msgstr ""
  7850. "Când este bifat, utilizatorul poate edita numele obiectelor în fila Proiect\n"
  7851. "făcând clic pe numele obiectului. Activ după repornire."
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7853. msgid "\"Open\" behavior"
  7854. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7856. msgid ""
  7857. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7858. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7859. "\n"
  7860. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7861. "path for saving files or the path for opening files."
  7862. msgstr ""
  7863. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7864. "cand se \n"
  7865. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7866. "se \n"
  7867. "deschide fisiere.\n"
  7868. "\n"
  7869. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7870. "ambele \n"
  7871. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7873. msgid "Enable ToolTips"
  7874. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7876. msgid ""
  7877. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7878. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7879. msgstr ""
  7880. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7881. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7883. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7884. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7886. msgid ""
  7887. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7888. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7889. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7890. "It will applied at the next application start.\n"
  7891. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7892. msgstr ""
  7893. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7894. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7895. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7896. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7897. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7899. msgid "Bookmarks limit"
  7900. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7902. msgid ""
  7903. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7904. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7905. "but the menu will hold only so much."
  7906. msgstr ""
  7907. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7908. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7909. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7911. msgid "Activity Icon"
  7912. msgstr "Icon Activitate"
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7914. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7915. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7917. msgid "App Preferences"
  7918. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7920. msgid ""
  7921. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7922. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7923. "FlatCAM is started."
  7924. msgstr ""
  7925. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7926. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7928. msgid "IN"
  7929. msgstr "Inch"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7931. msgid "Precision MM"
  7932. msgstr "Precizie MM"
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7934. msgid ""
  7935. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7936. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7937. "Any change here require an application restart."
  7938. msgstr ""
  7939. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7940. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7941. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7943. msgid "Precision INCH"
  7944. msgstr "Precizie INCH"
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7946. msgid ""
  7947. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7948. "when the set units are in INCH system.\n"
  7949. "Any change here require an application restart."
  7950. msgstr ""
  7951. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7952. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7953. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7955. msgid "Graphic Engine"
  7956. msgstr "Motor grafic"
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7958. msgid ""
  7959. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7960. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7961. "compatibility.\n"
  7962. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7963. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7964. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7965. "use the Legacy(2D) mode."
  7966. msgstr ""
  7967. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7968. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7969. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7970. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7971. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7972. "cum ar fi:\n"
  7973. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7974. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7976. msgid "Legacy(2D)"
  7977. msgstr "Legacy(2D)"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7979. msgid "OpenGL(3D)"
  7980. msgstr "OpenGL(3D)"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7982. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7983. msgstr "Nivel Aplicatie"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7985. msgid ""
  7986. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7987. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7988. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7989. "\n"
  7990. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7991. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7992. msgstr ""
  7993. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7994. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7995. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7996. "\n"
  7997. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7998. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8000. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  8001. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appTools/ToolDrilling.py:310
  8002. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  8003. msgid "Advanced"
  8004. msgstr "Avansat"
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8006. msgid "Portable app"
  8007. msgstr "Aplicație portabilă"
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8009. msgid ""
  8010. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8011. "\n"
  8012. "If Checked the application will run portable,\n"
  8013. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8014. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8015. msgstr ""
  8016. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  8017. "\n"
  8018. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  8019. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  8020. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8022. msgid "Languages"
  8023. msgstr "Traduceri"
  8024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8025. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8026. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  8027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8028. msgid "Apply Language"
  8029. msgstr "Aplica Traducere"
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8031. msgid ""
  8032. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8033. "The app will restart after click."
  8034. msgstr ""
  8035. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  8036. "Aplicația va reporni după clic."
  8037. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8038. msgid "Startup Settings"
  8039. msgstr "Setări de Pornire"
  8040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8041. msgid "Splash Screen"
  8042. msgstr "Ecran Pornire"
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8044. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8045. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8047. msgid "Sys Tray Icon"
  8048. msgstr "Icon in Sys Tray"
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8050. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8051. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8053. msgid "Show Shell"
  8054. msgstr "Arată Shell"
  8055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8056. msgid ""
  8057. "Check this box if you want the shell to\n"
  8058. "start automatically at startup."
  8059. msgstr ""
  8060. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  8061. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  8062. "la initializarea aplicaţiei."
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8064. msgid "Show Project"
  8065. msgstr "Afișați Proiectul"
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8067. msgid ""
  8068. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8069. "to be shown automatically at startup."
  8070. msgstr ""
  8071. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  8072. "afișată automat la pornire."
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8074. msgid "Version Check"
  8075. msgstr "Verificare versiune"
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8077. msgid ""
  8078. "Check this box if you want to check\n"
  8079. "for a new version automatically at startup."
  8080. msgstr ""
  8081. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  8082. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  8083. "la pornirea aplicaţiei."
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8085. msgid "Send Statistics"
  8086. msgstr "Trimiteți statistici"
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8088. msgid ""
  8089. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8090. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8091. msgstr ""
  8092. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  8093. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  8094. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  8095. "in crearea de inbunatatiri."
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8097. msgid "Workers number"
  8098. msgstr "Număr de worker's"
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8100. msgid ""
  8101. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8102. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8103. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8104. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8105. "Default value is 2.\n"
  8106. "After change, it will be applied at next App start."
  8107. msgstr ""
  8108. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  8109. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapidă\n"
  8110. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  8111. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  8112. "Valoarea standard este 2.\n"
  8113. "Dupa schimbarea valorii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8115. msgid "Geo Tolerance"
  8116. msgstr "Toleranta geometrică"
  8117. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8118. msgid ""
  8119. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8120. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8121. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8122. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8123. "performance. Higher value will provide more\n"
  8124. "performance at the expense of level of detail."
  8125. msgstr ""
  8126. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  8127. "Valoarea default este 0.005.\n"
  8128. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  8129. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  8130. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  8131. "defavoarea nievelului de detalii."
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8133. msgid "Save Settings"
  8134. msgstr "Setări pentru Salvare"
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8136. msgid "Save Compressed Project"
  8137. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8139. msgid ""
  8140. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8141. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8142. msgstr ""
  8143. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  8144. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  8145. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  8146. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8147. msgid "Compression"
  8148. msgstr "Compresie"
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8150. msgid ""
  8151. "The level of compression used when saving\n"
  8152. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8153. "but require more RAM usage and more processing time."
  8154. msgstr ""
  8155. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  8156. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  8157. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  8158. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8160. msgid "Enable Auto Save"
  8161. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8163. msgid ""
  8164. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8165. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8166. "at the set interval."
  8167. msgstr ""
  8168. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  8169. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  8170. "proiectul intr-un mod periodic."
  8171. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8172. msgid "Interval"
  8173. msgstr "Interval"
  8174. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8175. msgid ""
  8176. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8177. "The application will try to save periodically but only\n"
  8178. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8179. "While active, some operations may block this feature."
  8180. msgstr ""
  8181. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  8182. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  8183. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  8184. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8186. msgid "Text to PDF parameters"
  8187. msgstr "Parametri text la PDF"
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8189. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8190. msgstr ""
  8191. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  8192. "Document."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8194. msgid "Top Margin"
  8195. msgstr "Margine Sus"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8197. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8198. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8200. msgid "Bottom Margin"
  8201. msgstr "Margine Jos"
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8203. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8204. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8206. msgid "Left Margin"
  8207. msgstr "Margine Stânga"
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8209. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8210. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8212. msgid "Right Margin"
  8213. msgstr "Margine Dreapta"
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8215. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8216. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8218. msgid "GUI Preferences"
  8219. msgstr "Preferințe GUI"
  8220. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8221. msgid "Theme"
  8222. msgstr "Temă"
  8223. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8224. msgid ""
  8225. "Select a theme for the application.\n"
  8226. "It will theme the plot area."
  8227. msgstr ""
  8228. "Selectează o Temă pentru aplicație.\n"
  8229. "Va afecta zona de afisare."
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8231. msgid "Light"
  8232. msgstr "Luminos"
  8233. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8234. msgid "Dark"
  8235. msgstr "Întunecat"
  8236. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8237. msgid "Use Gray Icons"
  8238. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  8239. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8240. msgid ""
  8241. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8242. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8243. "full dark theme is applied."
  8244. msgstr ""
  8245. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  8246. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  8247. "se aplică o temă complet întunecată."
  8248. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8249. msgid "Layout"
  8250. msgstr "Amplasare"
  8251. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8252. msgid ""
  8253. "Select a layout for the application.\n"
  8254. "It is applied immediately."
  8255. msgstr ""
  8256. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n"
  8257. "Se aplică imediat."
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8259. msgid "Style"
  8260. msgstr "Stil"
  8261. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8262. msgid ""
  8263. "Select a style for the application.\n"
  8264. "It will be applied at the next app start."
  8265. msgstr ""
  8266. "Selectează un stil pentru aplicație.\n"
  8267. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8269. msgid "HDPI Support"
  8270. msgstr "Suport HDPI"
  8271. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8272. msgid ""
  8273. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8274. "It will be applied at the next app start."
  8275. msgstr ""
  8276. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  8277. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  8278. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8279. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8280. msgid "Hover Shape"
  8281. msgstr "Forma Hover"
  8282. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8283. msgid ""
  8284. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8285. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8286. "over any kind of not-selected object."
  8287. msgstr ""
  8288. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  8289. "in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  8290. "nu este selectat."
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8292. msgid "Selection Shape"
  8293. msgstr "Forma de selecție"
  8294. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8295. msgid ""
  8296. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8297. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8298. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8299. "right to left."
  8300. msgstr ""
  8301. "Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n"
  8302. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  8303. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  8304. "crearea unei ferestre de selectie."
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8306. msgid "Left-Right Selection Color"
  8307. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  8308. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8309. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8310. msgstr ""
  8311. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8312. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  8313. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8314. msgid ""
  8315. "Set the fill color for the selection box\n"
  8316. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8317. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8318. "digits are for alpha (transparency) level."
  8319. msgstr ""
  8320. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8321. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  8322. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8323. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8324. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8325. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8326. msgstr ""
  8327. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8328. "se face de la stânga la dreapta."
  8329. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8330. msgid "Right-Left Selection Color"
  8331. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  8332. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8333. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8334. msgstr ""
  8335. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8336. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  8337. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8338. msgid ""
  8339. "Set the fill color for the selection box\n"
  8340. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8341. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8342. "digits are for alpha (transparency) level."
  8343. msgstr ""
  8344. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8345. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  8346. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  8347. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8348. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8349. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8350. msgstr ""
  8351. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8352. "se face de la dreapta la stânga."
  8353. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8354. msgid "Editor Color"
  8355. msgstr "Culoare editor"
  8356. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8357. msgid "Drawing"
  8358. msgstr "Desen"
  8359. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8360. msgid "Set the color for the shape."
  8361. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  8362. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8363. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8364. msgstr ""
  8365. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  8366. "când se face o selecţie."
  8367. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8368. msgid "Project Items Color"
  8369. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  8370. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8371. msgid "Enabled"
  8372. msgstr "Activat"
  8373. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8374. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8375. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  8376. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8377. msgid "Disabled"
  8378. msgstr "Dezactivat"
  8379. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8380. msgid ""
  8381. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8382. "for the case when the items are disabled."
  8383. msgstr ""
  8384. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  8385. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  8386. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8387. msgid "Project AutoHide"
  8388. msgstr "Ascundere Proiect"
  8389. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8390. msgid ""
  8391. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8392. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8393. "to show whenever a new object is created."
  8394. msgstr ""
  8395. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  8396. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  8397. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  8398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8399. msgid "Geometry Adv. Options"
  8400. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8402. msgid ""
  8403. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8404. "Those parameters are available only for\n"
  8405. "Advanced App. Level."
  8406. msgstr ""
  8407. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8408. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  8409. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8410. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8414. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8415. msgid "Toolchange X-Y"
  8416. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8417. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8419. msgid "Toolchange X,Y position."
  8420. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8423. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8424. msgid "Start Z"
  8425. msgstr "Z Start"
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8427. msgid ""
  8428. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8429. "Delete the value if you don't need this feature."
  8430. msgstr ""
  8431. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8432. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8435. msgid "Spindle direction"
  8436. msgstr "Direcție Motor"
  8437. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8439. msgid ""
  8440. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8441. "It can be either:\n"
  8442. "- CW = clockwise or\n"
  8443. "- CCW = counter clockwise"
  8444. msgstr ""
  8445. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8446. "Poate fi:\n"
  8447. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8448. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8451. msgid "Fast Plunge"
  8452. msgstr "Plonjare rapidă"
  8453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8455. msgid ""
  8456. "By checking this, the vertical move from\n"
  8457. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8458. "meaning the fastest speed available.\n"
  8459. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8460. msgstr ""
  8461. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8462. "uneltei\n"
  8463. "pană la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8464. "comanda G0.\n"
  8465. "Aceasta inseamnă că se va folosi viteza maximă disponibilă.\n"
  8466. "\n"
  8467. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticală se face la coordonatele X, Y unde se "
  8468. "schimbă\n"
  8469. "unealta. Dacă aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8471. msgid "Segment X size"
  8472. msgstr "Dim. seg X"
  8473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8474. msgid ""
  8475. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8476. "Useful for auto-leveling.\n"
  8477. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8478. msgstr ""
  8479. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8480. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8481. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8482. "pe axa X."
  8483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8484. msgid "Segment Y size"
  8485. msgstr "Dim. seg Y"
  8486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8487. msgid ""
  8488. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8489. "Useful for auto-leveling.\n"
  8490. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8491. msgstr ""
  8492. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8493. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8494. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8495. "pe axa Y."
  8496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8498. msgid "Area Exclusion"
  8499. msgstr "Zonă de Excludere"
  8500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8502. msgid "Area exclusion parameters."
  8503. msgstr "Parametrii Zonei de excludere."
  8504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8506. msgid "Exclusion areas"
  8507. msgstr "Zone de Excludere"
  8508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8510. msgid ""
  8511. "Set the number of selected geometry\n"
  8512. "items above which the utility geometry\n"
  8513. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8514. "Increases the performance when moving a\n"
  8515. "large number of geometric elements."
  8516. msgstr ""
  8517. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8518. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8519. "selectie.\n"
  8520. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8521. "elemente geometrice."
  8522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8523. msgid ""
  8524. "Milling type:\n"
  8525. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8526. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8527. msgstr ""
  8528. "Tipul de frezare:\n"
  8529. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8530. "uneltei\n"
  8531. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8532. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8533. msgid "Geometry General"
  8534. msgstr "Geometrie General"
  8535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8536. msgid ""
  8537. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8538. "circle and arc shapes linear approximation."
  8539. msgstr ""
  8540. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8541. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8547. msgid "Tools Dia"
  8548. msgstr "Dia Unealtă"
  8549. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8555. msgid ""
  8556. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8557. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8558. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8559. msgstr ""
  8560. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  8561. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  8562. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  8563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8564. msgid ""
  8565. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8566. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8567. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8568. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8569. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8570. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8571. "\n"
  8572. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8573. msgstr ""
  8574. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8575. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8576. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8577. "este de 3 secunde.\n"
  8578. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8579. "utilizat.\n"
  8580. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8581. "pentru\n"
  8582. "optimizarea căii de găurire\n"
  8583. "\n"
  8584. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  8585. "32 biți."
  8586. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8587. msgid "Rtree"
  8588. msgstr "Rtree"
  8589. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8590. msgid "Geometry Options"
  8591. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8593. msgid ""
  8594. "Create a CNC Job object\n"
  8595. "tracing the contours of this\n"
  8596. "Geometry object."
  8597. msgstr ""
  8598. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8599. "acestui obiect tip Geometrie."
  8600. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8601. msgid "Depth/Pass"
  8602. msgstr "Adânc./Trecere"
  8603. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8604. msgid ""
  8605. "The depth to cut on each pass,\n"
  8606. "when multidepth is enabled.\n"
  8607. "It has positive value although\n"
  8608. "it is a fraction from the depth\n"
  8609. "which has negative value."
  8610. msgstr ""
  8611. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8612. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8613. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8614. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8615. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8617. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8618. msgid "Tool change"
  8619. msgstr "Schimb unealtă"
  8620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8623. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8624. msgid "Toolchange Z"
  8625. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8626. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8628. msgid "Enable Dwell"
  8629. msgstr "Activați Pauză"
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8631. msgid "Gerber Adv. Options"
  8632. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8634. msgid ""
  8635. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8636. "Those parameters are available only for\n"
  8637. "Advanced App. Level."
  8638. msgstr ""
  8639. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  8640. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  8641. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8642. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8643. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8644. msgid "\"Follow\""
  8645. msgstr "\"Urmăreste\""
  8646. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8647. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8648. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8649. #: appTools/ToolIsolation.py:1360 appTools/ToolNCC.py:1807
  8650. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8651. #: appTools/ToolNCC.py:2857 appTools/ToolNCC.py:2962 appTools/ToolNCC.py:2977
  8652. #: appTools/ToolNCC.py:3244 appTools/ToolNCC.py:3345 appTools/ToolNCC.py:3360
  8653. #: camlib.py:1113
  8654. msgid "Buffering"
  8655. msgstr "Buferare"
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8657. msgid ""
  8658. "Buffering type:\n"
  8659. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8660. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8661. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8662. msgstr ""
  8663. "Tip de buferare:\n"
  8664. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8665. "afisarea nu este prea bună\n"
  8666. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8667. "valoarea de bază.\n"
  8668. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8673. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8674. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8675. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8676. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8677. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8678. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8679. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8680. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8681. msgid "None"
  8682. msgstr "Nimic"
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8684. msgid "Delayed Buffering"
  8685. msgstr "Buffering întârziat"
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8687. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8688. msgstr "Când este bifat, va efectua buffering-ul în fundal."
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8690. msgid "Simplify"
  8691. msgstr "Simplifica"
  8692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8693. msgid ""
  8694. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8695. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8696. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8697. msgstr ""
  8698. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8699. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8700. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8702. msgid "Tolerance"
  8703. msgstr "Toleranta"
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8705. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8706. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8708. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8709. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8711. msgid ""
  8712. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8713. "items above which the utility geometry\n"
  8714. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8715. "Increases the performance when moving a\n"
  8716. "large number of geometric elements."
  8717. msgstr ""
  8718. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8719. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8720. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8721. "de elemente geometrice."
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8723. msgid "New Aperture code"
  8724. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8726. msgid "New Aperture size"
  8727. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8729. msgid "Size for the new aperture"
  8730. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8732. msgid "New Aperture type"
  8733. msgstr "Tip nou Apertura"
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8735. msgid ""
  8736. "Type for the new aperture.\n"
  8737. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8738. msgstr ""
  8739. "Tipul noii aperturi.\n"
  8740. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8742. msgid "Aperture Dimensions"
  8743. msgstr "Dim. aper"
  8744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8745. msgid "Linear Pad Array"
  8746. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8748. msgid "Circular Pad Array"
  8749. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8751. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8752. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8754. msgid "Scale Tool"
  8755. msgstr "Unalta de Scalare"
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8757. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8758. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8760. msgid "Threshold low"
  8761. msgstr "Prag minim"
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8763. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8764. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8766. msgid "Threshold high"
  8767. msgstr "Prag mare"
  8768. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8769. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8770. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8772. msgid "Gerber Export"
  8773. msgstr "Export Gerber"
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8775. msgid ""
  8776. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8777. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8778. msgstr ""
  8779. "Acești parametri listați aici sunt folositi atunci când\n"
  8780. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8781. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8786. msgid "The units used in the Gerber file."
  8787. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  8788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8789. msgid ""
  8790. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8791. "and in the fractional part of the number."
  8792. msgstr ""
  8793. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8794. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8796. msgid ""
  8797. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8798. "the whole part of Gerber coordinates."
  8799. msgstr ""
  8800. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8801. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8803. msgid ""
  8804. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8805. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8806. msgstr ""
  8807. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8808. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8813. msgid ""
  8814. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8815. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8816. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8817. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8818. "and Leading Zeros are kept."
  8819. msgstr ""
  8820. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8821. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  8822. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  8823. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  8824. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  8825. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  8826. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  8827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8828. msgid "Gerber General"
  8829. msgstr "Gerber General"
  8830. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8831. msgid ""
  8832. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8833. "circular aperture linear approximation."
  8834. msgstr ""
  8835. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8836. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  8837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8838. msgid "Default Values"
  8839. msgstr "Val. Implicite"
  8840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8841. msgid ""
  8842. "Those values will be used as fallback values\n"
  8843. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8844. msgstr ""
  8845. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  8846. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  8847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8848. msgid "Clean Apertures"
  8849. msgstr "Curățați Aperturile"
  8850. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8851. msgid ""
  8852. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8853. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8854. msgstr ""
  8855. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8856. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8858. msgid "Polarity change buffer"
  8859. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8861. msgid ""
  8862. "Will apply extra buffering for the\n"
  8863. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8864. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8865. "do not load correctly."
  8866. msgstr ""
  8867. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8868. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8869. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8870. "nu se încarcă corect."
  8871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8872. msgid "Store colors"
  8873. msgstr "Stocați culorile"
  8874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8875. msgid ""
  8876. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8877. "Those will be used each time the application is started."
  8878. msgstr ""
  8879. "Va stoca culorile setate pentru obiectele Gerber.\n"
  8880. "Acestea vor fi utilizate de fiecare dată când este pornită aplicația."
  8881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8882. msgid "Clear Colors"
  8883. msgstr "Ștergeți culorile"
  8884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8885. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8886. msgstr "Resetați culorile asociate cu obiectele Gerber.trasate."
  8887. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8888. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8889. msgstr "Culorile stocate pentru obiectele Gerber sunt șterse."
  8890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8891. msgid "Gerber Options"
  8892. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8894. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8895. msgid "Rounded Geo"
  8896. msgstr "Geo rotunjită"
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8898. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8899. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8901. msgid ""
  8902. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8903. "to a selected Gerber file."
  8904. msgstr ""
  8905. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  8906. "la un fișier Gerber selectat."
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8908. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8909. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8912. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8913. msgid "Clearance"
  8914. msgstr "Degajare"
  8915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8916. msgid ""
  8917. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8918. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8919. "and the copper traces in the Gerber file."
  8920. msgstr ""
  8921. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  8922. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  8923. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8926. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8927. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8928. msgid "Area"
  8929. msgstr "Aria"
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8931. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8932. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8933. msgstr ""
  8934. "Zonele de Thieving cu suprafață mai mică decât această valoare nu vor fi "
  8935. "adăugate."
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4319
  8939. msgid "Itself"
  8940. msgstr "Însuşi"
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3391
  8946. #: appTools/ToolNCC.py:4319 appTools/ToolPaint.py:3116
  8947. msgid "Area Selection"
  8948. msgstr "Selecţie zonă"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8954. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4319
  8955. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8956. msgid "Reference Object"
  8957. msgstr "Obiect Ref"
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8960. msgid "Reference:"
  8961. msgstr "Referinţă:"
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8963. msgid ""
  8964. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8965. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8966. "filled.\n"
  8967. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8968. "another object."
  8969. msgstr ""
  8970. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  8971. "curățat de cupru.\n"
  8972. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8973. "zonei de completat.\n"
  8974. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  8975. "alt obiect."
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8982. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8983. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8984. msgid "Rectangular"
  8985. msgstr "Patrulater"
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8988. msgid "Minimal"
  8989. msgstr "Minimal"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8992. msgid "Box Type:"
  8993. msgstr "Tip container:"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8996. msgid ""
  8997. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8998. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8999. msgstr ""
  9000. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  9001. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi in formă de suprafată convexă."
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  9003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  9004. msgid "Dots Grid"
  9005. msgstr "Grilă de puncte"
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  9008. msgid "Squares Grid"
  9009. msgstr "Grilă de pătrate"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  9012. msgid "Lines Grid"
  9013. msgstr "Grilă de linii"
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  9016. msgid "Fill Type:"
  9017. msgstr "Tip de umplere:"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  9020. msgid ""
  9021. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9022. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9023. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9024. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9025. msgstr ""
  9026. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  9027. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  9028. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  9029. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  9032. msgid "Dots Grid Parameters"
  9033. msgstr "Parametri grilă puncte"
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  9036. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9037. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  9039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  9040. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9041. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  9043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  9044. msgid "Squares Grid Parameters"
  9045. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  9048. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9049. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  9051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  9052. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9053. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  9055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  9056. msgid "Lines Grid Parameters"
  9057. msgstr "Parametri grilă de linii"
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9059. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  9060. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9061. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  9063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  9064. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9065. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  9067. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  9068. msgid "Robber Bar Parameters"
  9069. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  9071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  9072. msgid ""
  9073. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9074. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9075. msgstr ""
  9076. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  9077. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9079. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  9080. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9081. msgstr ""
  9082. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  9083. "a Robber Bar."
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  9085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  9086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  9087. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9088. msgid "Thickness"
  9089. msgstr "Grosime"
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  9091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  9092. msgid "The robber bar thickness."
  9093. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  9094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  9095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  9096. msgid "Pattern Plating Mask"
  9097. msgstr "Masca de placare cu model"
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  9099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  9100. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9101. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  9103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  9104. msgid ""
  9105. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9106. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9107. msgstr ""
  9108. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  9109. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  9111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  9112. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  9113. msgstr "Alegeți ce geometrie suplimentară să includeți, dacă este disponibilă."
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  9115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  9116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  9117. msgid "Thieving"
  9118. msgstr "Thieving"
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  9120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  9121. msgid "Robber bar"
  9122. msgstr "Rober Bar"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9124. msgid "Calibration Tool Options"
  9125. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  9132. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  9133. msgid "Parameters used for this tool."
  9134. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9136. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9137. msgid "Source Type"
  9138. msgstr "Tipul sursei"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9140. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9141. msgid ""
  9142. "The source of calibration points.\n"
  9143. "It can be:\n"
  9144. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9145. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9146. msgstr ""
  9147. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  9148. "Poate fi:\n"
  9149. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  9150. "pentru Gerber\n"
  9151. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9153. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9154. msgid "Free"
  9155. msgstr "Liber"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9157. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9158. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9159. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9161. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9162. msgid "Verification Z"
  9163. msgstr "Z Verificare"
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9165. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9166. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9167. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9169. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9170. msgid "Zero Z tool"
  9171. msgstr "Realizare Zero Z"
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9173. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9174. msgid ""
  9175. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9176. "of the verification tool."
  9177. msgstr ""
  9178. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  9179. "uneltei de verificare."
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9181. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9182. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9183. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9185. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9186. msgid ""
  9187. "Toolchange X,Y position.\n"
  9188. "If no value is entered then the current\n"
  9189. "(x, y) point will be used,"
  9190. msgstr ""
  9191. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  9192. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  9193. "(x, y) curentă se va folosi,"
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9195. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9196. msgid "Second point"
  9197. msgstr "Al doilea punct"
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9199. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9200. msgid ""
  9201. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9202. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9203. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9204. msgstr ""
  9205. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  9206. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  9207. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9209. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9210. msgid "Top-Left"
  9211. msgstr "Stânga-sus"
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9213. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9214. msgid "Bottom-Right"
  9215. msgstr "Dreapta-jos"
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9217. msgid "Extract Drills Options"
  9218. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9221. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9222. msgid "Processed Pads Type"
  9223. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9226. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9227. msgid ""
  9228. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9229. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9230. "disable the Rectangular aperture."
  9231. msgstr ""
  9232. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  9233. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  9234. "dezactivează apertura Rectangular."
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9237. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9238. msgid "Process Circular Pads."
  9239. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9245. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9246. msgid "Oblong"
  9247. msgstr "Oval"
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9250. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9251. msgid "Process Oblong Pads."
  9252. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9255. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9256. msgid "Process Square Pads."
  9257. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9260. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9261. msgid "Process Rectangular Pads."
  9262. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9267. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9268. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9269. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9270. msgid "Others"
  9271. msgstr "Altele"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9274. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9275. msgid "Process pads not in the categories above."
  9276. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9281. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9282. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9283. msgid "Fixed Diameter"
  9284. msgstr "Dia fix"
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9290. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9291. msgid "Fixed Annular Ring"
  9292. msgstr "Inel anular Fix"
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9295. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9296. msgid "Proportional"
  9297. msgstr "Proportional"
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9299. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9300. msgid ""
  9301. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9302. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9303. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9304. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9305. msgstr ""
  9306. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  9307. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  9308. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  9309. "prestabilită\n"
  9310. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  9311. "dimensiunii padului"
  9312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9314. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9315. msgid "Fixed hole diameter."
  9316. msgstr "Dia gaură fix."
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9319. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9320. msgid ""
  9321. "The size of annular ring.\n"
  9322. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9323. "and the margin of the copper pad."
  9324. msgstr ""
  9325. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  9326. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  9327. "marginea exterioară a padului de cupru."
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9330. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9331. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9332. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9335. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9336. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9337. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9340. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9341. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9342. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9345. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9346. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9347. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9350. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9351. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9352. msgstr ""
  9353. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  9354. "sus."
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9357. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9358. msgid "Proportional Diameter"
  9359. msgstr "Diametru Proportional"
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9362. msgid "Factor"
  9363. msgstr "Factor"
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9366. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9367. msgid ""
  9368. "Proportional Diameter.\n"
  9369. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9370. msgstr ""
  9371. "Diametru Proportional.\n"
  9372. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9374. msgid "Fiducials Tool Options"
  9375. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9377. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9378. msgid ""
  9379. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9380. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9381. "The soldermask opening is double than that."
  9382. msgstr ""
  9383. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  9384. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  9385. "Deschiderea soldermask este dublă."
  9386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9387. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9388. msgid "Auto"
  9389. msgstr "Auto"
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9391. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9392. msgid "Mode:"
  9393. msgstr "Mod:"
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9395. msgid ""
  9396. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9397. "box.\n"
  9398. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9399. msgstr ""
  9400. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  9401. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9403. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9404. msgid "Up"
  9405. msgstr "Sus"
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9407. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9408. msgid "Down"
  9409. msgstr "Jos"
  9410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9411. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9412. msgid "Second fiducial"
  9413. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9415. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9416. msgid ""
  9417. "The position for the second fiducial.\n"
  9418. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9419. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9420. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9421. msgstr ""
  9422. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  9423. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  9424. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  9425. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  9426. "dreapta."
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9429. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9430. msgid "Cross"
  9431. msgstr "Cruce"
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9433. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9434. msgid "Chess"
  9435. msgstr "Şah"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9437. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9438. msgid "Fiducial Type"
  9439. msgstr "Tip Fiducial"
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9441. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9442. msgid ""
  9443. "The type of fiducial.\n"
  9444. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9445. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9446. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9447. msgstr ""
  9448. "Tipul de fiducial.\n"
  9449. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  9450. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  9451. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9453. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9454. msgid "Line thickness"
  9455. msgstr "Grosimea liniei"
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9457. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9458. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9460. msgid ""
  9461. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9462. "and in revers."
  9463. msgstr ""
  9464. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  9465. "din pozitiv in negative si invers."
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9467. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9468. msgid ""
  9469. "Distance by which to avoid\n"
  9470. "the edges of the Gerber object."
  9471. msgstr ""
  9472. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  9473. "marginile obiectului Gerber."
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9475. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9476. msgid "Lines Join Style"
  9477. msgstr "Stil Unire Linii"
  9478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9479. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9480. msgid ""
  9481. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9482. "Can be:\n"
  9483. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9484. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9485. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9486. msgstr ""
  9487. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  9488. "Poate fi:\n"
  9489. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  9490. "intalnesc\n"
  9491. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  9492. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9494. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9495. msgid "Bevel"
  9496. msgstr "Teșit"
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9498. msgid "Optimal Tool Options"
  9499. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9501. msgid ""
  9502. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9503. "every two Gerber geometric elements"
  9504. msgstr ""
  9505. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9506. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9508. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9509. msgid "Precision"
  9510. msgstr "Precizie"
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9512. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9513. msgstr ""
  9514. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9516. msgid "Punch Gerber Options"
  9517. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9519. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9520. msgid ""
  9521. "The punch hole source can be:\n"
  9522. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9523. "reference.\n"
  9524. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9525. "fixed diameter holes.\n"
  9526. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9527. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9528. "percentage of the pad diameter."
  9529. msgstr ""
  9530. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  9531. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  9532. "referintă.\n"
  9533. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  9534. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  9535. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  9536. "prestabilită.\n"
  9537. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  9538. "prestabilit din diametrul padului."
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9540. msgid "QRCode Tool Options"
  9541. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  9542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9543. msgid ""
  9544. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9545. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9546. msgstr ""
  9547. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  9548. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9550. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9551. msgid "Version"
  9552. msgstr "Versiune"
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9554. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9555. msgid ""
  9556. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9557. "to 40 (177x177 boxes)."
  9558. msgstr ""
  9559. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  9560. "la 40 (177x177 elemente)."
  9561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9562. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9563. msgid "Error correction"
  9564. msgstr "Corectarea erorii"
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9567. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9568. #, python-format
  9569. msgid ""
  9570. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9571. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9572. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9573. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9574. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9575. msgstr ""
  9576. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  9577. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  9578. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  9579. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  9580. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9582. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9583. msgid "Box Size"
  9584. msgstr "Dim. Element"
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9586. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9587. msgid ""
  9588. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9589. "by adjusting the size of each box in the code."
  9590. msgstr ""
  9591. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  9592. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9594. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9595. msgid "Border Size"
  9596. msgstr "Dim Bordură"
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9598. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9599. msgid ""
  9600. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9601. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9602. msgstr ""
  9603. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  9604. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9606. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9607. msgid "QRCode Data"
  9608. msgstr "Date QRCode"
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9610. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9611. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9612. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9614. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9615. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9616. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9618. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9619. msgid "Polarity"
  9620. msgstr "Polaritate"
  9621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9622. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9623. msgid ""
  9624. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9625. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9626. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9627. msgstr ""
  9628. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  9629. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  9630. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  9631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9632. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9633. msgid "Negative"
  9634. msgstr "Negativ"
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9636. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9637. msgid "Positive"
  9638. msgstr "Pozitiv"
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9640. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9641. msgid ""
  9642. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9643. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9644. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9645. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9646. msgstr ""
  9647. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  9648. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  9649. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  9650. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9653. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9654. msgid ""
  9655. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9656. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9657. msgstr ""
  9658. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  9659. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9661. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9662. msgid "Fill Color"
  9663. msgstr "Culoare Continut"
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9665. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9666. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9667. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9669. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9670. msgid "Back Color"
  9671. msgstr "Culoare de fundal"
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9673. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9674. msgid "Set the QRCode background color."
  9675. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9677. msgid "Check Rules Tool Options"
  9678. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9680. msgid ""
  9681. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9682. "of Manufacturing Rules."
  9683. msgstr ""
  9684. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9685. "de Norme de fabricație."
  9686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9688. msgid "Trace Size"
  9689. msgstr "Dim. traseu"
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9692. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9693. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9709. msgid "Min value"
  9710. msgstr "Val. min"
  9711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9713. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9714. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9717. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9718. msgid "Copper to Copper clearance"
  9719. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9722. msgid ""
  9723. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9724. "features is met."
  9725. msgstr ""
  9726. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9727. "este îndeplinita."
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9739. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9740. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9745. msgid "Copper to Outline clearance"
  9746. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9749. msgid ""
  9750. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9751. "features and the outline is met."
  9752. msgstr ""
  9753. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9754. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9757. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9758. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9761. msgid ""
  9762. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9763. "features and silkscreen features is met."
  9764. msgstr ""
  9765. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9766. "sunt îndeplinite."
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9770. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9771. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9774. msgid ""
  9775. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9776. "features and soldermask features is met."
  9777. msgstr ""
  9778. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9779. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9782. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9784. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9785. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9788. msgid ""
  9789. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9790. "features and the outline is met."
  9791. msgstr ""
  9792. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9793. "și Contur este îndeplinită."
  9794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9795. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9797. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9798. msgstr ""
  9799. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9800. "(masca de fludor)"
  9801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9803. msgid ""
  9804. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9805. "features and soldermask features is met."
  9806. msgstr ""
  9807. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9808. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9811. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9812. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9813. msgid "Minimum Annular Ring"
  9814. msgstr "Inel anular minim"
  9815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9817. msgid ""
  9818. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9819. "a hole into a pad is met."
  9820. msgstr ""
  9821. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9822. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9825. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9826. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9829. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9830. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9833. msgid ""
  9834. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9835. "and another drill hole is met."
  9836. msgstr ""
  9837. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9838. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9841. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9842. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9845. msgid "Hole Size"
  9846. msgstr "Dimens. gaura"
  9847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9849. msgid ""
  9850. "This checks if the drill holes\n"
  9851. "sizes are above the threshold."
  9852. msgstr ""
  9853. "Acest lucru verifică dacă\n"
  9854. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  9855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9856. msgid "2Sided Tool Options"
  9857. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9859. msgid ""
  9860. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9861. "PCB using alignment holes."
  9862. msgstr ""
  9863. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9864. "folosind găuri de aliniere."
  9865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9866. msgid "Drill dia"
  9867. msgstr "Dia gaură"
  9868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9869. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9870. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9871. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9873. msgid "Align Axis"
  9874. msgstr "Aliniați Axa"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9877. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9878. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9879. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9881. msgid "Mirror Axis:"
  9882. msgstr "Axe oglindire:"
  9883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9884. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9885. msgid "Box"
  9886. msgstr "Cutie"
  9887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9888. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9889. msgid "Hole Snap"
  9890. msgstr "Gaură Ref."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9892. msgid "Axis Ref"
  9893. msgstr "Axa de Ref"
  9894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9895. msgid ""
  9896. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9897. "Can be:\n"
  9898. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9899. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9900. "bounding box of another object selected below\n"
  9901. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9902. "object"
  9903. msgstr ""
  9904. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  9905. "Pot fi:\n"
  9906. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  9907. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  9908. "inconjurătoare\n"
  9909. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  9910. "- Hole Snap-> un punct definit de centrul unei gauri într-un obiect Excellon"
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9912. msgid "Calculators Tool Options"
  9913. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9915. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9916. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9917. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9919. msgid ""
  9920. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9921. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9922. "depth-of-cut as parameters."
  9923. msgstr ""
  9924. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9925. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9926. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9928. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9929. msgid "Tip Diameter"
  9930. msgstr "Dia vârf"
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9932. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9933. msgid ""
  9934. "This is the tool tip diameter.\n"
  9935. "It is specified by manufacturer."
  9936. msgstr ""
  9937. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9938. "Este specificat de producator."
  9939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9940. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9941. msgid "Tip Angle"
  9942. msgstr "V-Unghi"
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9944. msgid ""
  9945. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9946. "It is specified by manufacturer."
  9947. msgstr ""
  9948. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9949. "Este specificat de producator."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9951. msgid ""
  9952. "This is depth to cut into material.\n"
  9953. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9954. msgstr ""
  9955. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9956. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9958. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9959. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9960. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9962. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9963. msgid ""
  9964. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9965. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9966. "chloride."
  9967. msgstr ""
  9968. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9969. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9970. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9971. "- clorura paladiu\n"
  9972. "- hipofosfit de calciu."
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9974. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9975. msgid "Board Length"
  9976. msgstr "Lung. plăcii"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9978. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9979. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9980. msgstr ""
  9981. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9982. "In centimetri."
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9984. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9985. msgid "Board Width"
  9986. msgstr "Lăt. plăcii"
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9988. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9989. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9990. msgstr ""
  9991. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9992. "In centimetri."
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9994. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9995. msgid "This is the board area."
  9996. msgstr "Aceasta este aria PCB-ului."
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9998. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9999. msgid "Current Density"
  10000. msgstr "Densitate I"
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  10002. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  10003. msgid ""
  10004. "Current density to pass through the board. \n"
  10005. "In Amps per Square Feet ASF."
  10006. msgstr ""
  10007. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  10008. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  10010. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  10011. msgid "Copper Growth"
  10012. msgstr "Grosime Cu"
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  10014. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  10015. msgid ""
  10016. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10017. "In microns."
  10018. msgstr ""
  10019. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  10020. "In microni."
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10022. msgid "Corner Markers Options"
  10023. msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri"
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10025. #: appTools/ToolCorners.py:548
  10026. msgid "Shape of the marker."
  10027. msgstr "Forma marcatorului."
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  10029. #: appTools/ToolCorners.py:552
  10030. msgid "Semi-Cross"
  10031. msgstr "Semi-Cruce"
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10033. #: appTools/ToolCorners.py:562
  10034. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10035. msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț."
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  10037. #: appTools/ToolCorners.py:576
  10038. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10039. msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț."
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  10041. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  10042. msgid "Drill Dia"
  10043. msgstr "Dia Gaură"
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  10045. #: appTools/ToolCorners.py:630
  10046. msgid "Drill Diameter"
  10047. msgstr "Dia Găurire"
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10049. msgid "Cutout Tool Options"
  10050. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10052. msgid ""
  10053. "Create toolpaths to cut around\n"
  10054. "the PCB and separate it from\n"
  10055. "the original board."
  10056. msgstr ""
  10057. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  10058. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  10059. "placa din care a fost taiat."
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10061. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  10062. msgid ""
  10063. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10064. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10065. msgstr ""
  10066. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  10067. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10069. msgid "Object kind"
  10070. msgstr "Tipul de obiect"
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10072. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  10073. msgid ""
  10074. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10075. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10076. "Gerber object, which is made\n"
  10077. "out of many individual PCB outlines."
  10078. msgstr ""
  10079. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  10080. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  10081. "tip panel, care este făcut\n"
  10082. "din mai multe contururi PCB."
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10084. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  10085. msgid "Single"
  10086. msgstr "Unic"
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10088. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  10089. msgid "Panel"
  10090. msgstr "Panel"
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10092. msgid ""
  10093. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10094. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10095. "The choices are:\n"
  10096. "- None - no gaps\n"
  10097. "- lr - left + right\n"
  10098. "- tb - top + bottom\n"
  10099. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10100. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10101. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10102. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10103. msgstr ""
  10104. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  10105. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  10106. "următor:\n"
  10107. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  10108. "- lr = stânga -dreapta\n"
  10109. "- tb = sus - jos\n"
  10110. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  10111. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  10112. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  10113. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10115. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  10116. msgid "Big cursor"
  10117. msgstr "Cursor mare"
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10119. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  10120. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10121. msgstr "Utilizați un cursor mare atunci când adăugați Punti in mod manual."
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10123. msgid "Drilling Tool Options"
  10124. msgstr "Opțiuni Unealta Gaurire"
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10126. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10127. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10128. msgstr "Creați CNCJob cu trasee de scule pentru găurire sau frezare."
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10133. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3071
  10134. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3951
  10135. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10136. msgid "Tool order"
  10137. msgstr "Ordine unelte"
  10138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10143. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3072
  10144. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3952
  10145. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:2862
  10146. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10147. msgid ""
  10148. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10149. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10150. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10151. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10152. "\n"
  10153. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10154. "in reverse and disable this control."
  10155. msgstr ""
  10156. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  10157. "unelte.\n"
  10158. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  10159. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  10160. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  10161. "\n"
  10162. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  10163. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10168. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3080
  10169. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3960
  10170. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10171. msgid "Forward"
  10172. msgstr "Înainte"
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10177. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10178. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3961
  10179. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10180. msgid "Reverse"
  10181. msgstr "Înapoi"
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10183. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10184. msgid ""
  10185. "Include tool-change sequence\n"
  10186. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10187. msgstr ""
  10188. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  10189. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  10190. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  10191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10192. msgid ""
  10193. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10194. "Gcode output."
  10195. msgstr ""
  10196. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  10197. "codul Gcode."
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10199. msgid "Drilling Slots"
  10200. msgstr "Gaurire Sloturi"
  10201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10202. msgid "A list of advanced parameters."
  10203. msgstr "O listă de parametri avansați."
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10205. msgid "Toolchange X,Y"
  10206. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10208. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10209. msgid ""
  10210. "Height of the tool just after start.\n"
  10211. "Delete the value if you don't need this feature."
  10212. msgstr ""
  10213. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  10214. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10216. msgid "Fast Retract"
  10217. msgstr "Retragere Rapidă"
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10219. msgid ""
  10220. "Exit hole strategy.\n"
  10221. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10222. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10223. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10224. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10225. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10226. msgstr ""
  10227. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  10228. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  10229. "setată, \n"
  10230. "G1, pană ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  10231. "deplasare\n"
  10232. "cu viteza maximă G0\n"
  10233. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pană la "
  10234. "adâncimea\n"
  10235. "de deplasare cu viteza maximă G0, intr-o singură mișcare."
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10237. msgid "Film Tool Options"
  10238. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10240. msgid ""
  10241. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10242. "The file is saved in SVG format."
  10243. msgstr ""
  10244. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  10245. "Fişierul este salvat in format SVG."
  10246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10247. msgid "Film Type"
  10248. msgstr "Tip film"
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10250. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10251. msgid ""
  10252. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10253. "Positive means that it will print the features\n"
  10254. "with black on a white canvas.\n"
  10255. "Negative means that it will print the features\n"
  10256. "with white on a black canvas.\n"
  10257. "The Film format is SVG."
  10258. msgstr ""
  10259. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  10260. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  10261. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  10262. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10264. msgid "Film Color"
  10265. msgstr "Film Color"
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10267. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10268. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10270. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10271. msgid "Border"
  10272. msgstr "Bordură"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10274. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10275. msgid ""
  10276. "Specify a border around the object.\n"
  10277. "Only for negative film.\n"
  10278. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10279. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10280. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10281. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10282. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10283. "surroundings if not for this border."
  10284. msgstr ""
  10285. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  10286. "Doar pt filmele negative.\n"
  10287. "Ajută dacă folosim in Obiect Formă aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  10288. "Va crea o bară solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  10289. "delimitare exactă."
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10291. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10292. msgid "Scale Stroke"
  10293. msgstr "Scalează"
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10295. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10296. msgid ""
  10297. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10298. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10299. "thinner,\n"
  10300. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10301. msgstr ""
  10302. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  10303. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10305. msgid "Film Adjustments"
  10306. msgstr "Reglarea filmelor"
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10308. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10309. msgid ""
  10310. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10311. "types.\n"
  10312. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10313. msgstr ""
  10314. "Uneori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  10315. "Laser.\n"
  10316. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  10317. "tipărire."
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10319. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10320. msgid "Scale Film geometry"
  10321. msgstr "Scalați geo film"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10323. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10324. msgid ""
  10325. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10326. "while a value less than 1 will jolt it."
  10327. msgstr ""
  10328. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  10329. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10331. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10332. msgid "Skew Film geometry"
  10333. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10335. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10336. msgid ""
  10337. "Positive values will skew to the right\n"
  10338. "while negative values will skew to the left."
  10339. msgstr ""
  10340. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  10341. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10343. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10344. msgid ""
  10345. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10346. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10347. msgstr ""
  10348. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  10349. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  10350. "geometriei."
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10352. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10353. #: appTools/ToolFilm.py:1069
  10354. msgid "Bottom Left"
  10355. msgstr "Stânga jos"
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10357. #: appTools/ToolCorners.py:504 appTools/ToolFilm.py:1070
  10358. msgid "Top Left"
  10359. msgstr "Stânga sus"
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10361. #: appTools/ToolCorners.py:516 appTools/ToolFilm.py:1071
  10362. msgid "Bottom Right"
  10363. msgstr "Dreapta-jos"
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10365. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10366. msgid "Top right"
  10367. msgstr "Dreapta-sus"
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10369. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10370. msgid "Mirror Film geometry"
  10371. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10373. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10374. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10375. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10377. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10378. msgid "Mirror axis"
  10379. msgstr "Axe oglindire"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10381. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10382. msgid "SVG"
  10383. msgstr "SVG"
  10384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10385. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10386. msgid "PNG"
  10387. msgstr "PNG"
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10389. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10390. msgid "PDF"
  10391. msgstr "PDF"
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10393. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10394. msgid "Film Type:"
  10395. msgstr "Tip film:"
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10397. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10398. msgid ""
  10399. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10400. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10401. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10402. "- 'PDF' -> portable document format"
  10403. msgstr ""
  10404. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  10405. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  10406. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  10407. "- „PDF” -> format document portabil"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10409. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10410. msgid "Page Orientation"
  10411. msgstr "Orientarea paginii"
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10413. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10414. msgid "Page Size"
  10415. msgstr "Mărimea paginii"
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10417. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10418. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10419. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10421. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10422. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10423. msgstr ""
  10424. "Valoarea implicită este 96 DPI. Schimbați această valoare pentru a scala "
  10425. "fișierul PNG."
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10427. msgid "Isolation Tool Options"
  10428. msgstr "Opțiuni Unealta Izolare"
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10432. msgid "Comma separated values"
  10433. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10439. msgid ""
  10440. "Default tool type:\n"
  10441. "- 'V-shape'\n"
  10442. "- Circular"
  10443. msgstr ""
  10444. "Tipul de unealtă default:\n"
  10445. "- 'Formă-V'\n"
  10446. "- Circular"
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10450. msgid "V-shape"
  10451. msgstr "Formă-V"
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10453. msgid ""
  10454. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10455. "In degrees."
  10456. msgstr ""
  10457. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  10458. "In grade."
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10463. msgid ""
  10464. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10465. "In FlatCAM units."
  10466. msgstr ""
  10467. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  10468. "In unitătile FlatCAM."
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10472. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10473. msgid ""
  10474. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10475. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10476. "calculated from the other parameters."
  10477. msgstr ""
  10478. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  10479. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  10480. "calculată din ceilalți parametri."
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10485. #: appTools/ToolIsolation.py:3299 appTools/ToolNCC.py:4246
  10486. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10487. msgid "Rest"
  10488. msgstr "Resturi"
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10490. #: appTools/ToolIsolation.py:3302
  10491. msgid ""
  10492. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10493. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10494. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10495. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10496. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10497. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10498. "If not checked, use the standard algorithm."
  10499. msgstr ""
  10500. "Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n"
  10501. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10502. "continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10503. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10504. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10505. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10506. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10508. #: appTools/ToolIsolation.py:3324
  10509. msgid "Combine"
  10510. msgstr "Combina"
  10511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10512. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10513. msgid "Combine all passes into one object"
  10514. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10516. #: appTools/ToolIsolation.py:3343
  10517. msgid "Except"
  10518. msgstr "Exceptie"
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10520. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10521. msgid ""
  10522. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10523. "by checking this, the area of the object below\n"
  10524. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10525. msgstr ""
  10526. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  10527. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  10528. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10531. #: appTools/ToolIsolation.py:3333 appTools/ToolNCC.py:4377
  10532. msgid "Check validity"
  10533. msgstr "Verificați corectitudinea"
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10536. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4379
  10537. msgid ""
  10538. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10539. "if they will provide a complete isolation."
  10540. msgstr ""
  10541. "Dacă este bifat, diametrele sculelor sunt verificate\n"
  10542. "dacă vor oferi o izolare completă."
  10543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10544. #: appTools/ToolIsolation.py:3383
  10545. msgid ""
  10546. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10547. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10548. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10549. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10550. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10551. msgstr ""
  10552. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  10553. "- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n"
  10554. "- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n"
  10555. "- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n"
  10556. "- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10559. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3116
  10560. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10561. msgid "Polygon Selection"
  10562. msgstr "Selecție Poligon"
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10564. #: appTools/ToolIsolation.py:3427
  10565. msgid "Interiors"
  10566. msgstr "Interioare"
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10568. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10569. msgid ""
  10570. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10571. "(holes in the polygon)."
  10572. msgstr ""
  10573. "Când este bifat, utilizatorul poate selecta interioarele unui poligon.\n"
  10574. "(găuri în poligon)."
  10575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10576. #: appTools/ToolIsolation.py:3314
  10577. msgid "Forced Rest"
  10578. msgstr "Forțare Rest"
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10580. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10581. msgid ""
  10582. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10583. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10584. "Works when 'rest machining' is used."
  10585. msgstr ""
  10586. "Cand se bifează, izolarea se va face cu unealta curentă chiar dacă\n"
  10587. "interioarele unui poligon (găuri în poligon) nu au putut fi izolate.\n"
  10588. "Funcționează atunci când se folosește „prelucrarea resturilor”."
  10589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10592. msgid "Normal"
  10593. msgstr "Normal"
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10597. msgid "Progressive"
  10598. msgstr "Progresiv"
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10602. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10603. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10604. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  10605. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  10606. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  10607. msgid "Plotting"
  10608. msgstr "Se afișeaz"
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10612. msgid ""
  10613. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10614. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10615. msgstr ""
  10616. "- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n"
  10617. "- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată"
  10618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10619. msgid "NCC Tool Options"
  10620. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10622. msgid ""
  10623. "Create a Geometry object with\n"
  10624. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10625. msgstr ""
  10626. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  10627. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  10628. "fie cupru."
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10630. msgid "Offset value"
  10631. msgstr "Valoare Ofset"
  10632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10633. msgid ""
  10634. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10635. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10636. "from the copper features.\n"
  10637. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10638. msgstr ""
  10639. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  10640. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  10641. "de traseele de cupru.\n"
  10642. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  10643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4250
  10644. msgid ""
  10645. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10646. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10647. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10648. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10649. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10650. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10651. "If not checked, use the standard algorithm."
  10652. msgstr ""
  10653. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  10654. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10655. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10656. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10657. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10658. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10659. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4325
  10661. msgid ""
  10662. "Selection of area to be processed.\n"
  10663. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10664. "processed.\n"
  10665. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10666. "processed.\n"
  10667. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10668. msgstr ""
  10669. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  10670. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  10671. "procesat.\n"
  10672. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10673. "zonei care va fi procesată.\n"
  10674. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10676. msgid "Paint Tool Options"
  10677. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  10678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10680. msgid ""
  10681. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10682. "In application units."
  10683. msgstr ""
  10684. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n"
  10685. "In unitătile aplicatiei."
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10687. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10688. msgid ""
  10689. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10690. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10691. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10692. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10693. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10694. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10695. "\n"
  10696. "If not checked, use the standard algorithm."
  10697. msgstr ""
  10698. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10699. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10700. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10701. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10702. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10703. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10704. "precedenta.\n"
  10705. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10707. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10708. msgid ""
  10709. "Selection of area to be processed.\n"
  10710. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10711. "processed.\n"
  10712. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10713. "processed.\n"
  10714. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10715. "areas.\n"
  10716. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10717. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10718. msgstr ""
  10719. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  10720. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  10721. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  10722. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10723. "zonei care va fi procesată.\n"
  10724. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10725. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10726. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  10727. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10729. msgid "Panelize Tool Options"
  10730. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10732. msgid ""
  10733. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10734. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10735. "at a X distance, Y distance of each other."
  10736. msgstr ""
  10737. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  10738. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  10739. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  10740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10741. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10742. msgid "Spacing cols"
  10743. msgstr "Sep. coloane"
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10745. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10746. msgid ""
  10747. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10748. "In current units."
  10749. msgstr ""
  10750. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  10751. "In unitatile curente."
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10753. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10754. msgid "Spacing rows"
  10755. msgstr "Sep. linii"
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10757. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10758. msgid ""
  10759. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10760. "In current units."
  10761. msgstr ""
  10762. "Spatiul de separare între linii.\n"
  10763. "In unitatile curente."
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10765. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10766. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10767. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  10768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10769. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10770. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10771. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  10772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10773. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10774. msgid "Geo"
  10775. msgstr "Geo"
  10776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10777. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10778. msgid "Panel Type"
  10779. msgstr "Tip panel"
  10780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10781. msgid ""
  10782. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10783. "- Gerber\n"
  10784. "- Geometry"
  10785. msgstr ""
  10786. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  10787. "- Gerber\n"
  10788. "- Geometrie"
  10789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10790. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10791. msgid ""
  10792. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10793. "When checked the application will find\n"
  10794. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10795. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10796. msgstr ""
  10797. "Activ doar pentru tipul de Panel pt Geometrie.\n"
  10798. "Când este bifată, aplicația va găsi\n"
  10799. "orice două elemente de linie suprapuse din Panel\n"
  10800. "și va elimina părțile suprapuse, păstrând doar una dintre ele."
  10801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10802. msgid "Constrain within"
  10803. msgstr "Constrange"
  10804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10805. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10806. msgid ""
  10807. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10808. "DX and DY values are in current units.\n"
  10809. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10810. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10811. "they fit completely within selected area."
  10812. msgstr ""
  10813. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  10814. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  10815. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  10816. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  10817. "complet in aria desemnata."
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10819. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10820. msgid "Width (DX)"
  10821. msgstr "Lătime (Dx)"
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10823. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10824. msgid ""
  10825. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10826. "In current units."
  10827. msgstr ""
  10828. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10829. "In unitati curente."
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10831. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10832. msgid "Height (DY)"
  10833. msgstr "Inăltime (Dy)"
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10835. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10836. msgid ""
  10837. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10838. "In current units."
  10839. msgstr ""
  10840. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10841. "In unitati curente."
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10843. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10844. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  10845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10846. msgid ""
  10847. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10848. "solder paste onto a PCB."
  10849. msgstr ""
  10850. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  10851. "pe padurile unui PCB."
  10852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10853. msgid "New Nozzle Dia"
  10854. msgstr "Dia nou"
  10855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10857. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10858. msgstr ""
  10859. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  10860. "de Unelte"
  10861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10863. msgid "Z Dispense Start"
  10864. msgstr "Z start dispensare"
  10865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10867. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10868. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  10869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10871. msgid "Z Dispense"
  10872. msgstr "Z dispensare"
  10873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10875. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10876. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10878. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10879. msgid "Z Dispense Stop"
  10880. msgstr "Z stop dispensare"
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10883. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10884. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  10885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10887. msgid "Z Travel"
  10888. msgstr "Z deplasare"
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10891. msgid ""
  10892. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10893. "(without dispensing solder paste)."
  10894. msgstr ""
  10895. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  10896. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  10897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10899. msgid "Z Toolchange"
  10900. msgstr "Z schimb. unealtă"
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10903. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10904. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  10905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10907. msgid ""
  10908. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10909. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10910. msgstr ""
  10911. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  10912. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10915. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10916. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  10917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10919. msgid ""
  10920. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10921. "(on Z plane)."
  10922. msgstr ""
  10923. "Viteza de deplasare a uneltei când se miscă in plan vertical (planul Z)."
  10924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10926. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10927. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  10928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10929. msgid ""
  10930. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10931. "to Dispense position (on Z plane)."
  10932. msgstr ""
  10933. "Viteza de deplasare la mișcarea pe vertical spre\n"
  10934. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10937. msgid "Spindle Speed FWD"
  10938. msgstr "Viteza motor inainte"
  10939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10940. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10941. msgid ""
  10942. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10943. "through the dispenser nozzle."
  10944. msgstr ""
  10945. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  10946. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10948. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10949. msgid "Dwell FWD"
  10950. msgstr "Pauza FWD"
  10951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10953. msgid "Pause after solder dispensing."
  10954. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  10955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10956. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10957. msgid "Spindle Speed REV"
  10958. msgstr "Viteza motor inapoi"
  10959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10961. msgid ""
  10962. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10963. "through the dispenser nozzle."
  10964. msgstr ""
  10965. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  10966. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10969. msgid "Dwell REV"
  10970. msgstr "Pauza REV"
  10971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10972. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10973. msgid ""
  10974. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10975. "to allow pressure equilibrium."
  10976. msgstr ""
  10977. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  10978. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  10979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10981. msgid "Files that control the GCode generation."
  10982. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10984. msgid "Substractor Tool Options"
  10985. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10987. msgid ""
  10988. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10989. "from another of the same type."
  10990. msgstr ""
  10991. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10992. "din altul de același tip."
  10993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:782
  10994. msgid "Close paths"
  10995. msgstr "Închide Căile"
  10996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10997. msgid ""
  10998. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10999. msgstr ""
  11000. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  11001. "Geometrie."
  11002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:679
  11003. msgid "Delete source"
  11004. msgstr "Șterge Obiectele Sursă"
  11005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:681
  11006. msgid ""
  11007. "When checked will delete the source objects\n"
  11008. "after a successful operation."
  11009. msgstr ""
  11010. "Când este bifat, se vor șterge obiectele sursă\n"
  11011. "după o operație reușită."
  11012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11013. msgid "Transform Tool Options"
  11014. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  11015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11016. msgid ""
  11017. "Various transformations that can be applied\n"
  11018. "on a application object."
  11019. msgstr ""
  11020. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  11021. "asupra unui obiect al aplicatiei."
  11022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11023. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11024. msgid ""
  11025. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11026. "Can be:\n"
  11027. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11028. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11029. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11030. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11031. msgstr ""
  11032. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  11033. "Poate fi:\n"
  11034. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  11035. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  11036. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  11037. "- Obiect -> centrul casetei de delimitare a unui obiect specific"
  11038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11039. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11040. msgid "The type of object used as reference."
  11041. msgstr "Tipul de obiect utilizat ca referință."
  11042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11043. msgid "Skew"
  11044. msgstr "Deformare"
  11045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11047. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11048. msgid ""
  11049. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11050. "Float number between -360 and 359."
  11051. msgstr ""
  11052. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  11053. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11055. msgid "Autocompleter Keywords"
  11056. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11061. msgid "Restore"
  11062. msgstr "Restabilire"
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11064. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11065. msgstr ""
  11066. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  11067. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11068. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11069. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11071. msgid "Keywords list"
  11072. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  11073. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11074. msgid ""
  11075. "List of keywords used by\n"
  11076. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11077. "The autocompleter is installed\n"
  11078. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11079. msgstr ""
  11080. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  11081. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  11082. "Autocompleterul este instalat\n"
  11083. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11085. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11088. msgid "Extension"
  11089. msgstr "Extensie fișier"
  11090. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11091. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11092. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11094. msgid "Add keyword"
  11095. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  11096. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11097. msgid "Add a keyword to the list"
  11098. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  11099. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11100. msgid "Delete keyword"
  11101. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11103. msgid "Delete a keyword from the list"
  11104. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11106. msgid "Excellon File associations"
  11107. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11110. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11111. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11112. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  11113. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11116. msgid "Delete all extensions from the list."
  11117. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  11118. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11119. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11121. msgid "Extensions list"
  11122. msgstr "Lista de extensii"
  11123. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11124. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11125. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11126. msgid ""
  11127. "List of file extensions to be\n"
  11128. "associated with FlatCAM."
  11129. msgstr ""
  11130. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  11131. "associate cu FlatCAM."
  11132. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11133. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11134. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11135. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11136. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  11137. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11138. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11139. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11140. msgid "Add Extension"
  11141. msgstr "Adaugă Extensie"
  11142. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11143. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11144. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11145. msgid "Add a file extension to the list"
  11146. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  11147. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11148. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11149. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11150. msgid "Delete Extension"
  11151. msgstr "Ștergeți Extensia"
  11152. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11153. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11154. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11155. msgid "Delete a file extension from the list"
  11156. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  11157. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11158. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11159. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11160. msgid "Apply Association"
  11161. msgstr "Aplicați Asociere"
  11162. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11163. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11164. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11165. msgid ""
  11166. "Apply the file associations between\n"
  11167. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11168. "They will be active after next logon.\n"
  11169. "This work only in Windows."
  11170. msgstr ""
  11171. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  11172. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  11173. "Vor fi active după următorul login.\n"
  11174. "Functionează numai pt Windows."
  11175. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11176. msgid "GCode File associations"
  11177. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  11178. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11179. msgid "Gerber File associations"
  11180. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  11181. #: appObjects/AppObject.py:165
  11182. #, python-brace-format
  11183. msgid ""
  11184. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11185. "\n"
  11186. msgstr ""
  11187. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  11188. "\n"
  11189. #: appObjects/AppObject.py:184
  11190. msgid "Converting units to "
  11191. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  11192. #: appObjects/AppObject.py:313
  11193. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11194. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  11195. #: appObjects/AppObject.py:314
  11196. msgid "TCL Tutorial is here"
  11197. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  11198. #: appObjects/AppObject.py:316
  11199. msgid "FlatCAM commands list"
  11200. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  11201. #: appObjects/AppObject.py:317
  11202. msgid ""
  11203. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11204. "(displayed in Tcl Shell)."
  11205. msgstr ""
  11206. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  11207. "(afișate în Tcl Shell)."
  11208. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11209. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11210. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11211. msgid "created/selected"
  11212. msgstr "creat / selectat"
  11213. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11214. #: appObjects/FlatCAMScript.py:81
  11215. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11216. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  11217. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11218. #: appObjects/FlatCAMScript.py:85
  11219. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11220. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  11221. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11222. msgid ""
  11223. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11224. "Shapely >= 1.8 is required"
  11225. msgstr ""
  11226. "Funcția Voronoi nu poate fi încărcată.\n"
  11227. "Shapely >= 1.8 este necesar"
  11228. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11229. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11230. msgstr "Faceți clic pe ecran pentru a adăuga un punct de probă ..."
  11231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11232. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11233. msgstr "Punctul nu se află în zona obiectului. Alegeți un alt punct."
  11234. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11235. msgid ""
  11236. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11237. "finish ..."
  11238. msgstr ""
  11239. "S-a adăugat un punct de sondare ... Faceți clic din nou pentru a adăuga "
  11240. "altul sau faceți clic dreapta pentru a termina ..."
  11241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11242. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11243. msgstr "Am terminat de adăugat punte de sondare ..."
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11245. msgid "COM list updated ..."
  11246. msgstr "Lista porturi COM actualizată ..."
  11247. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11248. msgid "Connected"
  11249. msgstr "Conectat"
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11251. msgid "Port connected"
  11252. msgstr "Port conectat"
  11253. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11254. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11255. msgstr "Nu s-a putut conecta la GRBL pe portul"
  11256. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11257. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11258. msgstr "Portul este conectat. Deconecteaza"
  11259. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11260. msgid "Could not connect to port"
  11261. msgstr "Nu s-a putut conecta la portul"
  11262. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11263. msgid "Sending GCode..."
  11264. msgstr "Se trimite GCode ..."
  11265. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11266. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11267. msgstr "GRBL face un ciclu de Homing."
  11268. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11269. msgid "GRBL software reset was sent."
  11270. msgstr "A fost trimisă resetarea software a GRBL."
  11271. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11272. msgid "GRBL resumed."
  11273. msgstr "GRBL a reluat."
  11274. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11275. msgid "GRBL paused."
  11276. msgstr "GRBL este in pauza."
  11277. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11278. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11279. msgid "Export cancelled ..."
  11280. msgstr "Exportul anulat ..."
  11281. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11282. #: appObjects/FlatCAMScript.py:133 app_Main.py:7178
  11283. msgid "Loading..."
  11284. msgstr "Se incarcă..."
  11285. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11286. msgid "There is nothing to view"
  11287. msgstr "Nu este nimic de vizualizat"
  11288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11289. msgid "Code Viewer"
  11290. msgstr "Vizualizator de Cod"
  11291. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11292. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11293. msgstr "Codul mașinii a fost încărcat în vizualizatorul de cod"
  11294. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11295. msgid "Failed to open height map file"
  11296. msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul hărții înălțimii"
  11297. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11298. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11299. msgstr "S-a terminat sondarea. Se efectueaza anutonivelarea."
  11300. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11301. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11302. msgstr "Se trimite GCode de Sondare către controlerul GRBL."
  11303. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11304. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11305. msgstr "Harta de înălțime GRBL goală."
  11306. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11307. msgid "Finished autolevelling."
  11308. msgstr "Nivelare automată finalizată."
  11309. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11310. msgid "Plotting..."
  11311. msgstr "Se afișează..."
  11312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11313. msgid "File saved to"
  11314. msgstr "Fișierul salvat în"
  11315. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11316. msgid "Code Review"
  11317. msgstr "Revizuire Cod"
  11318. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11319. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11320. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  11321. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11322. msgid "CNCJob object"
  11323. msgstr "Obiect CNCJob"
  11324. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11325. msgid "Document Editor"
  11326. msgstr "Editor Documente"
  11327. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11328. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11329. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11330. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11331. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  11332. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11333. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11334. msgstr ""
  11335. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  11336. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11337. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11338. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11339. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11340. msgid "Tool_nr"
  11341. msgstr "Nr. Unealtă"
  11342. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11343. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11344. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11345. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11346. msgid "Drills_Nr"
  11347. msgstr "Nr. gaura"
  11348. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11349. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11350. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11351. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11352. msgid "Slots_Nr"
  11353. msgstr "Nr. slot"
  11354. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11355. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11356. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11357. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11358. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11359. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11360. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11361. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11362. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11363. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11364. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11365. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11366. msgid "Multiple Tools"
  11367. msgstr "Unelte multiple"
  11368. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11369. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11370. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11371. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11372. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11373. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11374. msgid "No Tool Selected"
  11375. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  11376. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11377. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1060
  11378. #: appTools/ToolIsolation.py:1192 appTools/ToolNCC.py:476
  11379. #: appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144 appTools/ToolPaint.py:394
  11380. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11381. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11382. #: app_Main.py:4621
  11383. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11384. msgstr ""
  11385. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  11386. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11387. #: appTools/ToolIsolation.py:1141 appTools/ToolNCC.py:1089
  11388. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11389. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11390. msgstr ""
  11391. "Unealta nu se află în baza de date Unelte. Se adaugă o unealtă implicită."
  11392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11393. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1148
  11394. #: appTools/ToolNCC.py:1096 appTools/ToolPaint.py:784
  11395. msgid ""
  11396. "Cancelled.\n"
  11397. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11398. msgstr ""
  11399. "Anulat.\n"
  11400. "Mai multe unelte pentru un singur diametru au fost găsite în Baza de date "
  11401. "Unelte."
  11402. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1183
  11403. #: appTools/ToolNCC.py:1131 appTools/ToolPaint.py:819
  11404. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11405. msgstr "O nouă unealtă adăugată în Tabelul de Unelte din baza de date Unelte."
  11406. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11407. msgid "Tool added in Tool Table."
  11408. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11409. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11410. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11411. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11412. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11413. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11414. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11415. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11416. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11417. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11418. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11419. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11420. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11421. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11422. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11423. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11424. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11425. msgid ""
  11426. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11427. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11428. "calculated from other parameters like:\n"
  11429. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11430. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11431. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11432. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11433. msgstr ""
  11434. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  11435. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  11436. "calculată din alți parametri precum:\n"
  11437. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  11438. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  11439. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  11440. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  11441. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11442. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11443. msgid "Focus Z"
  11444. msgstr "Focalizare Z"
  11445. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11446. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11447. msgid "Laser Power"
  11448. msgstr "Putere Laser"
  11449. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11450. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11451. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11453. msgid "geometry"
  11454. msgstr "geometria"
  11455. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11456. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11457. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11459. msgid ""
  11460. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11461. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11462. msgstr ""
  11463. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11464. "este oferita.\n"
  11465. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11466. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11467. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11468. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11470. msgid "G-Code parsing finished..."
  11471. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11472. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11473. msgid "Finished G-Code processing"
  11474. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11475. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11476. msgid "G-Code processing failed with error"
  11477. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11478. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11479. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11480. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11481. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11482. msgid "Finished G-Code processing..."
  11483. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11485. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11486. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11487. msgid "Generating CNC Code"
  11488. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11489. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11490. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11491. msgid "CNCjob created"
  11492. msgstr "CNCjob creat"
  11493. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:593
  11494. #: appTools/ToolFilm.py:639 appTools/ToolFilm.py:883
  11495. #: appTools/ToolIsolation.py:930 appTools/ToolNCC.py:868
  11496. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11497. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11498. msgid "Working..."
  11499. msgstr "Se lucrează..."
  11500. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11501. msgid "Polish"
  11502. msgstr "Finisare"
  11503. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11504. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11505. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  11506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11507. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11508. msgid ""
  11509. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11510. "different strategy of paint"
  11511. msgstr ""
  11512. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  11513. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  11514. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11515. #: appParsers/ParseGerber.py:1950 appParsers/ParseGerber.py:1960
  11516. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11517. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11518. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11519. msgid "Geometry Scale done."
  11520. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11521. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2076
  11522. msgid ""
  11523. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11524. "the Offset field."
  11525. msgstr ""
  11526. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11527. "singură valoare in câmpul Offset."
  11528. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11529. msgid "Geometry Offset done."
  11530. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11531. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11532. msgid ""
  11533. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11534. "y)\n"
  11535. "but now there is only one value, not two."
  11536. msgstr ""
  11537. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11538. "in formatul (x, y) \n"
  11539. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11540. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11541. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11542. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11543. msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters."
  11544. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11545. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11546. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11547. msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat."
  11548. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1344
  11549. msgid "Buffering solid geometry"
  11550. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11551. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appTools/ToolIsolation.py:1366
  11552. msgid "Done"
  11553. msgstr "Executat"
  11554. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11555. msgid "Operation could not be done."
  11556. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11557. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11558. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1957
  11559. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2891 appTools/ToolNCC.py:3271
  11560. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11561. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11562. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11563. #: appTools/ToolIsolation.py:1656 appTools/ToolIsolation.py:1852
  11564. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  11565. msgid "Isolation geometry created"
  11566. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11567. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995
  11568. msgid "Plotting Apertures"
  11569. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  11570. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11571. msgid "Name changed from"
  11572. msgstr "Nume schimbat din"
  11573. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11574. msgid "to"
  11575. msgstr "la"
  11576. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11577. msgid "Offsetting..."
  11578. msgstr "Ofsetare..."
  11579. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11580. msgid "Scaling could not be executed."
  11581. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11582. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11583. msgid "Scale done."
  11584. msgstr "Scalare efectuată."
  11585. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11586. msgid "Scaling..."
  11587. msgstr "Scalare..."
  11588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11589. msgid "Skewing..."
  11590. msgstr "Deformare..."
  11591. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11592. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11593. msgid "Dimensions"
  11594. msgstr "Dimensiuni"
  11595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11596. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11597. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  11598. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11599. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11600. msgid "Drills number"
  11601. msgstr "Numărul de găuri"
  11602. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11603. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11604. msgid "Slots number"
  11605. msgstr "Numărul de sloturi"
  11606. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11607. msgid "Drills total number:"
  11608. msgstr "Număr total de gauri:"
  11609. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11610. msgid "Slots total number:"
  11611. msgstr "Număr total de sloturi:"
  11612. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11613. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11614. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11615. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11616. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11617. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11618. msgid "Present"
  11619. msgstr "Prezent"
  11620. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11621. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11622. msgid "Solid Geometry"
  11623. msgstr "Geometrie Solidă"
  11624. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11625. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11626. msgid "GCode Text"
  11627. msgstr "Text GCode"
  11628. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11629. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11630. msgid "GCode Geometry"
  11631. msgstr "Geometrie GCode"
  11632. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11633. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11634. msgid "Tool Data"
  11635. msgstr "Date Unealtă"
  11636. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11637. msgid "Depth of Cut"
  11638. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  11639. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11640. msgid "Clearance Height"
  11641. msgstr "Înălțime Sigură"
  11642. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11643. msgid "Routing time"
  11644. msgstr "Timpul de rutare"
  11645. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11646. msgid "Width"
  11647. msgstr "Lătime"
  11648. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11649. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11650. msgid "Box Area"
  11651. msgstr "Arie pătratică"
  11652. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11653. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11654. msgid "Convex_Hull Area"
  11655. msgstr "Arie convexă"
  11656. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11657. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11658. msgid "Copper Area"
  11659. msgstr "Aria de Cupru"
  11660. #: appObjects/FlatCAMScript.py:159
  11661. msgid "Script Editor"
  11662. msgstr "Editor Script"
  11663. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11664. msgid "Script"
  11665. msgstr "Script"
  11666. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11667. #, python-brace-format
  11668. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11669. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  11670. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11671. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11672. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11673. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11674. msgid "selected"
  11675. msgstr "selectat"
  11676. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11677. msgid "Cause of error"
  11678. msgstr "Motivul erorii"
  11679. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11680. msgid "All objects are selected."
  11681. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  11682. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11683. msgid "Objects selection is cleared."
  11684. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11685. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11686. msgid "This is GCODE mark"
  11687. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11688. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11689. msgid ""
  11690. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11691. "A tool change event: T"
  11692. msgstr ""
  11693. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11694. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11695. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11696. msgid ""
  11697. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11698. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11699. "diameters.\n"
  11700. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11701. "diameters to reflect the real diameters."
  11702. msgstr ""
  11703. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11704. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11705. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11706. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11707. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11708. msgid ""
  11709. "Excellon Parser error.\n"
  11710. "Parsing Failed. Line"
  11711. msgstr ""
  11712. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11713. "Analizarea a esuat. Linia"
  11714. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11715. msgid "Font not supported, try another one."
  11716. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11717. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11718. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11719. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11720. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11721. msgid "lines"
  11722. msgstr "linii"
  11723. #: appParsers/ParseGerber.py:1035 appParsers/ParseGerber.py:1135
  11724. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11725. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11726. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11727. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11728. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11729. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11730. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11731. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11732. #: appParsers/ParseGerber.py:1091
  11733. msgid ""
  11734. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11735. "parser errors. Line number"
  11736. msgstr ""
  11737. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11738. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11739. #: appParsers/ParseGerber.py:1521 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11740. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11741. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11742. #: appParsers/ParseGerber.py:1539
  11743. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11744. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11745. #: appParsers/ParseGerber.py:1599
  11746. msgid "Gerber Line"
  11747. msgstr "Linia Gerber"
  11748. #: appParsers/ParseGerber.py:1599
  11749. msgid "Gerber Line Content"
  11750. msgstr "Continut linie Gerber"
  11751. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11752. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11753. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11754. #: appParsers/ParseGerber.py:2040
  11755. msgid "Gerber Scale done."
  11756. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11757. #: appParsers/ParseGerber.py:2132
  11758. msgid "Gerber Offset done."
  11759. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11760. #: appParsers/ParseGerber.py:2208
  11761. msgid "Gerber Mirror done."
  11762. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11763. #: appParsers/ParseGerber.py:2282
  11764. msgid "Gerber Skew done."
  11765. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11766. #: appParsers/ParseGerber.py:2344
  11767. msgid "Gerber Rotate done."
  11768. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11769. #: appParsers/ParseGerber.py:2501
  11770. msgid "Gerber Buffer done."
  11771. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11772. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11773. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11774. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11775. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11776. msgid "HPGL2 Line"
  11777. msgstr "Linie HPGL2"
  11778. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11779. msgid "HPGL2 Line Content"
  11780. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11781. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11782. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11783. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11784. #: appProcess.py:172
  11785. msgid "processes running."
  11786. msgstr "procesele care rulează."
  11787. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11788. msgid "Align Objects"
  11789. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11790. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11791. msgid "Align Tool"
  11792. msgstr "Unealta Aliniere"
  11793. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11794. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11795. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  11796. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11797. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11798. msgstr ""
  11799. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  11800. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11801. msgid "First Point"
  11802. msgstr "Primul punct"
  11803. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11804. msgid "Click on the START point."
  11805. msgstr "Click pe punctul START."
  11806. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11807. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11808. msgid "Cancelled by user request."
  11809. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11810. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11811. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11812. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  11813. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11814. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11815. msgid "Or right click to cancel."
  11816. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  11817. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11818. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11819. msgid "Second Point"
  11820. msgstr "Al doilea punct"
  11821. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11822. msgid "MOVING object"
  11823. msgstr "MISCARE obiect"
  11824. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11825. msgid ""
  11826. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11827. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11828. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11829. "in the Object combobox."
  11830. msgstr ""
  11831. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11832. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11833. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11834. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11835. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11836. msgid "Object to be aligned."
  11837. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11838. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11839. msgid "DESTINATION object"
  11840. msgstr "Obiect DESTINAȚIE"
  11841. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11842. msgid ""
  11843. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11844. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11845. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11846. "in the Object combobox."
  11847. msgstr ""
  11848. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11849. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11850. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11851. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11852. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11853. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11854. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  11855. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11856. msgid "Alignment Type"
  11857. msgstr "Tip Aliniere"
  11858. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11859. msgid ""
  11860. "The type of alignment can be:\n"
  11861. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11862. "translation\n"
  11863. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11864. "translation followed by rotation"
  11865. msgstr ""
  11866. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  11867. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  11868. "o translatie\n"
  11869. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  11870. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  11871. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11872. msgid "Single Point"
  11873. msgstr "Punct Singular"
  11874. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11875. msgid "Dual Point"
  11876. msgstr "Punct Dublu"
  11877. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11878. msgid "Align Object"
  11879. msgstr "Aliniază Obiectul"
  11880. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11881. msgid ""
  11882. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11883. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11884. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11885. msgstr ""
  11886. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  11887. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  11888. "simplă translatie.\n"
  11889. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  11890. "rotatie."
  11891. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11892. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11893. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11894. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11895. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11896. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11897. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11898. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4407
  11899. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11900. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11901. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:806
  11903. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11904. msgid "Reset Tool"
  11905. msgstr "Resetați Unealta"
  11906. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11907. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11908. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11909. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11910. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11911. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11912. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3493
  11913. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4410
  11914. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11915. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11916. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:809
  11918. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11919. msgid "Will reset the tool parameters."
  11920. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11921. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11922. msgid "Calc. Tool"
  11923. msgstr "Unealta Calc"
  11924. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11925. msgid "Calculators"
  11926. msgstr "Calculatoare"
  11927. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11928. msgid "Units Calculator"
  11929. msgstr "Calculator Unitati"
  11930. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11931. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11932. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  11933. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11934. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11935. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  11936. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11937. msgid ""
  11938. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11939. "It is specified by manufacturer."
  11940. msgstr ""
  11941. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  11942. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11943. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11944. msgid ""
  11945. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11946. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11947. msgstr ""
  11948. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  11949. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  11950. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11951. msgid ""
  11952. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11953. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11954. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11955. msgstr ""
  11956. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  11957. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  11958. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  11959. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11960. msgid "Calculate"
  11961. msgstr "Calculează"
  11962. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11963. msgid ""
  11964. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11965. " depending on which is desired and which is known. "
  11966. msgstr ""
  11967. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  11968. "uneltei,\n"
  11969. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  11970. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11971. msgid "Area Calculation"
  11972. msgstr "Calculul suprafeței"
  11973. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11974. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11975. msgstr "Alege cum să calculezi suprafața plăcii."
  11976. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11977. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11978. msgid "cm"
  11979. msgstr "cm"
  11980. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11981. msgid "um"
  11982. msgstr "um"
  11983. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11984. msgid "Current Value"
  11985. msgstr "Intensitate"
  11986. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11987. msgid ""
  11988. "This is the current intensity value\n"
  11989. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11990. msgstr ""
  11991. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  11992. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  11993. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11994. msgid "Time"
  11995. msgstr "Durată"
  11996. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11997. msgid ""
  11998. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11999. "In minutes."
  12000. msgstr ""
  12001. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  12002. "efectuarea procedurii. In minute."
  12003. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  12004. msgid ""
  12005. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12006. "depending on the parameters above"
  12007. msgstr ""
  12008. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  12009. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  12011. msgid "Tool initialized"
  12012. msgstr "Unealtă initializată"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  12014. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12015. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  12017. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12018. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  12020. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12021. msgstr ""
  12022. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12024. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12025. msgstr ""
  12026. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12028. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12029. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  12030. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12031. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12032. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  12033. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12034. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12035. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  12036. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12037. msgid "Gcode Viewer"
  12038. msgstr "Gcode Viewer"
  12039. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12040. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12041. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12043. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12044. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  12045. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12046. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12047. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  12048. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12049. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12050. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  12051. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12052. msgid ""
  12053. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12054. "Those four points should be in the four\n"
  12055. "(as much as possible) corners of the object."
  12056. msgstr ""
  12057. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  12058. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  12059. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  12061. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  12062. msgid "Object Type"
  12063. msgstr "Tip Obiect"
  12064. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12065. msgid "Source object selection"
  12066. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  12067. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12068. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12069. msgstr ""
  12070. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12072. msgid "Calibration Points"
  12073. msgstr "Puncte de calibrare"
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12075. msgid ""
  12076. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12077. "ones measured."
  12078. msgstr ""
  12079. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  12080. "cele măsurate."
  12081. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:704
  12082. #: appTools/ToolSub.py:757
  12083. msgid "Target"
  12084. msgstr "Tintă"
  12085. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12086. msgid "Found Delta"
  12087. msgstr "Delta găsit"
  12088. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12089. msgid "Bot Left X"
  12090. msgstr "Stânga jos X"
  12091. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12092. msgid "Bot Left Y"
  12093. msgstr "Stânga jos Y"
  12094. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12095. msgid "Bot Right X"
  12096. msgstr "Dreapta-jos X"
  12097. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12098. msgid "Bot Right Y"
  12099. msgstr "Dreapta-jos Y"
  12100. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12101. msgid "Top Left X"
  12102. msgstr "Stânga sus X"
  12103. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12104. msgid "Top Left Y"
  12105. msgstr "Stânga sus Y"
  12106. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12107. msgid "Top Right X"
  12108. msgstr "Dreapta-sus X"
  12109. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12110. msgid "Top Right Y"
  12111. msgstr "Dreapta-sus Y"
  12112. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12113. msgid "Get Points"
  12114. msgstr "Obține puncte"
  12115. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12116. msgid ""
  12117. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12118. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12119. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12120. "the object."
  12121. msgstr ""
  12122. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  12123. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  12124. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  12125. "obiectului."
  12126. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12127. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12128. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12130. msgid ""
  12131. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12132. "the four points acquired above.\n"
  12133. "The points sequence is:\n"
  12134. "- first point -> set the origin\n"
  12135. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12136. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12137. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12138. msgstr ""
  12139. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  12140. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  12141. "Secvența punctelor este:\n"
  12142. "- primul punct -> setați originea\n"
  12143. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12144. "dreapta.\n"
  12145. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12146. "dreapta.\n"
  12147. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  12148. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12149. msgid "Generate GCode"
  12150. msgstr "Generează GCode"
  12151. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12152. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12153. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  12154. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12155. msgid ""
  12156. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12157. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12158. "in the fields Found (Delta)."
  12159. msgstr ""
  12160. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  12161. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  12162. "în câmpurile găsite (Delta)."
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12164. msgid "Calculate Factors"
  12165. msgstr "Calculați factorii"
  12166. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12167. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12168. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12170. msgid ""
  12171. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12172. "the factors above."
  12173. msgstr ""
  12174. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12175. "factorii de mai sus."
  12176. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12177. msgid "Scale Factor X:"
  12178. msgstr "Factor scalare X:"
  12179. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12180. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12181. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  12182. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12183. msgid "Scale Factor Y:"
  12184. msgstr "Factor scalare Y:"
  12185. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12186. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12187. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  12188. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12189. msgid "Apply Scale Factors"
  12190. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  12191. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12192. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12193. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  12194. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12195. msgid "Skew Angle X:"
  12196. msgstr "Unghi X Deformare:"
  12197. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12198. msgid "Skew Angle Y:"
  12199. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  12200. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12201. msgid "Apply Skew Factors"
  12202. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  12203. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12204. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12205. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  12206. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12207. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12208. msgstr "Generați GCode ajustat"
  12209. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12210. msgid ""
  12211. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12212. "the factors set above.\n"
  12213. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12214. "before clicking this button."
  12215. msgstr ""
  12216. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12217. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  12218. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  12219. "înainte de a face clic pe acest buton."
  12220. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12221. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12222. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  12223. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12224. msgid ""
  12225. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12226. "with the factors determined and verified above."
  12227. msgstr ""
  12228. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  12229. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  12230. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12231. msgid "Adjusted object type"
  12232. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  12233. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12234. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12235. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  12236. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12237. msgid "Adjusted object selection"
  12238. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  12239. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12240. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12241. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  12242. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12243. msgid "Calibrate"
  12244. msgstr "Calibreaza"
  12245. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12246. msgid ""
  12247. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12248. "with the factors determined above."
  12249. msgstr ""
  12250. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  12251. "cu factorii determinați mai sus."
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  12253. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12254. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  12255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  12256. msgid "Solid fill selected."
  12257. msgstr "Umplere solidă selectată."
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  12259. msgid "Dots grid fill selected."
  12260. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  12262. msgid "Squares grid fill selected."
  12263. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  12265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  12266. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  12267. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12268. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12269. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12270. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12271. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  12273. msgid "Append geometry"
  12274. msgstr "Adăugați geometria"
  12275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  12277. msgid "Append source file"
  12278. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  12279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  12280. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12281. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  12283. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12284. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12285. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12286. #: appTools/ToolIsolation.py:922 appTools/ToolIsolation.py:1352
  12287. #: appTools/ToolIsolation.py:1379 appTools/ToolMilling.py:424
  12288. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12289. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12290. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1095
  12291. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12292. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:390
  12293. #: appTools/ToolSub.py:403 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12294. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12295. msgid "Could not retrieve object"
  12296. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  12297. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  12298. msgid "Click the end point of the filling area."
  12299. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  12300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12301. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12302. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  12303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  12304. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12305. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  12306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  12307. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12308. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  12309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12310. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12311. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  12312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1695
  12313. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2744 appTools/ToolPaint.py:2468
  12314. msgid "No object available."
  12315. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  12316. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1720
  12317. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2786
  12318. msgid "The reference object type is not supported."
  12319. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  12320. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12321. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12322. msgstr ""
  12323. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  12324. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12325. msgid "Create geometry"
  12326. msgstr "Creați geometrie"
  12327. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12328. msgid "P-Plating Mask"
  12329. msgstr "Mască M-Placare"
  12330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12331. msgid "Append PP-M geometry"
  12332. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  12333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12334. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12335. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  12336. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12337. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12338. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  12339. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12340. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12341. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  12342. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12343. msgid ""
  12344. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12345. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12346. "and the copper traces in the Gerber file."
  12347. msgstr ""
  12348. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  12349. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  12350. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  12351. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  12352. msgid "mm"
  12353. msgstr "mm"
  12354. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12355. msgid "in"
  12356. msgstr "in"
  12357. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  12358. msgid ""
  12359. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12360. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12361. "filled.\n"
  12362. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12363. "another object."
  12364. msgstr ""
  12365. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  12366. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12367. "zonei.\n"
  12368. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  12369. "alt obiect."
  12370. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12371. #: appTools/ToolNCC.py:4336 appTools/ToolPaint.py:3126
  12372. msgid "Ref. Type"
  12373. msgstr "Tip Ref"
  12374. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12375. msgid ""
  12376. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12377. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12378. msgstr ""
  12379. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  12380. "Thieving.\n"
  12381. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  12382. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3409
  12383. #: appTools/ToolNCC.py:4346 appTools/ToolPaint.py:3136
  12384. msgid "Ref. Object"
  12385. msgstr "Obiect Ref"
  12386. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12387. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3138
  12388. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12389. msgstr ""
  12390. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  12391. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12392. msgid "Insert Copper thieving"
  12393. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  12394. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12395. msgid ""
  12396. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12397. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12398. msgstr ""
  12399. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  12400. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  12401. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12402. msgid "Insert Robber Bar"
  12403. msgstr "Inserați Rober Bar"
  12404. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12405. msgid ""
  12406. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12407. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12408. "at a certain distance.\n"
  12409. "Required when doing holes pattern plating."
  12410. msgstr ""
  12411. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  12412. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  12413. "la o anumită distanță.\n"
  12414. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  12415. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12416. msgid "Select Soldermask object"
  12417. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  12418. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12419. msgid ""
  12420. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12421. "It will be used as a base for\n"
  12422. "the pattern plating mask."
  12423. msgstr ""
  12424. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  12425. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  12426. "generarea de masca pentru placare cu model."
  12427. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12428. msgid "Plated area"
  12429. msgstr "Zona placată"
  12430. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12431. msgid ""
  12432. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12433. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12434. "\n"
  12435. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12436. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12437. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12438. "calculated from the soldermask openings."
  12439. msgstr ""
  12440. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  12441. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  12442. "\n"
  12443. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  12444. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  12445. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  12446. "calculată din deschiderile soldermask."
  12447. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12448. msgid "Generate pattern plating mask"
  12449. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  12450. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12451. msgid ""
  12452. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12453. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12454. "the robber bar if those were generated."
  12455. msgstr ""
  12456. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  12457. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  12458. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  12459. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12460. msgid "Corners Tool"
  12461. msgstr "Unealta Marcaje Colt"
  12462. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12463. msgid "Please select at least a location"
  12464. msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație"
  12465. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12466. msgid "The tool diameter is zero."
  12467. msgstr "Dimaetrul uneltei este zero."
  12468. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12469. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12470. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile din colțuri a fost creat ..."
  12471. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12472. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12473. msgstr "Obiectul Gerber conținând semnele din colțuri a fost creat ..."
  12474. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12475. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12476. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt."
  12477. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12478. msgid "Locations"
  12479. msgstr "Locaţii"
  12480. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12481. msgid "Locations where to place corner markers."
  12482. msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț."
  12483. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735
  12484. msgid "Top Right"
  12485. msgstr "Dreapta-sus"
  12486. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12487. msgid "Toggle ALL"
  12488. msgstr "Comută Toate"
  12489. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12490. msgid "Add Marker"
  12491. msgstr "Adaugă Marcaj"
  12492. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12493. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12494. msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat."
  12495. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12496. msgid "Drills in Corners"
  12497. msgstr "Găuri in Colțuri"
  12498. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12499. msgid "Create Excellon Object"
  12500. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  12501. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12502. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12503. msgstr "Se vor adăuga găuri în centrul marcajelor."
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12505. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12506. msgstr "Actualizat unealta din baza de date Unelte."
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12508. msgid "Default tool added."
  12509. msgstr "O unealtă implicită a fost adăugată."
  12510. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2588
  12511. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12512. #: app_Main.py:5944
  12513. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12514. msgstr "Unealta selectată nu poate fi utilizată aici. Alege alta."
  12515. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12516. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12517. msgstr "Unealta a fost actualizata din baza de date Unelte."
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12519. msgid ""
  12520. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12521. "Select one and try again."
  12522. msgstr ""
  12523. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12524. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12525. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12526. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12527. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12528. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12529. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12530. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12531. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12532. msgstr ""
  12533. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12534. "reîncearcă."
  12535. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12536. msgid ""
  12537. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12538. "Fill in a correct value and retry. "
  12539. msgstr ""
  12540. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12541. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12542. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12543. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12544. msgid "Mouse bites failed."
  12545. msgstr "Mouse Bites nu a reușit."
  12546. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  12547. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12548. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12549. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12550. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12551. #: appTools/ToolIsolation.py:926 appTools/ToolIsolation.py:1356
  12552. #: appTools/ToolIsolation.py:1383 appTools/ToolMilling.py:1326
  12553. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1012
  12554. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12555. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12556. msgid "Object not found"
  12557. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12558. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12559. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12560. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12561. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12562. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12563. msgstr "Operațiunea CutOut dreptunghiulară s-a încheiat."
  12564. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12565. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12566. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12567. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12568. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12569. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12570. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12571. msgid ""
  12572. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12573. msgstr ""
  12574. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12575. "pentru a crea o punte separatoare."
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12577. msgid "No tool in the Geometry object."
  12578. msgstr "Nicio unealta în obiectul Geometrie."
  12579. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12580. msgid ""
  12581. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12582. msgstr ""
  12583. "S-a adăugat manual o punte. Faceți clic stânga pentru a adăuga alta sau "
  12584. "faceți clic dreapta pentru a termina."
  12585. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12586. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12587. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12589. msgid ""
  12590. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12591. "Select one and try again."
  12592. msgstr ""
  12593. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12594. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12595. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12596. msgid ""
  12597. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12598. "Select a Gerber file and try again."
  12599. msgstr ""
  12600. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12601. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12602. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12603. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12604. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12605. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12606. msgid "Making manual bridge gap..."
  12607. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12608. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12609. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12610. msgstr "S-a terminat adăugarea manuală a Puntilor."
  12611. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12612. msgid "Cutout PCB"
  12613. msgstr "Decupare PCB"
  12614. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12615. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12616. msgid "Source Object"
  12617. msgstr "Obiect Sursă"
  12618. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12619. msgid "Object to be cutout"
  12620. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  12621. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  12622. msgid "Kind"
  12623. msgstr "Fel"
  12624. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12625. msgid ""
  12626. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12627. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12628. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12629. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12630. msgstr ""
  12631. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12632. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12633. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12634. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12635. "numit >Obiect<."
  12636. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3138
  12637. #: appTools/ToolNCC.py:4023 appTools/ToolPaint.py:2919
  12638. msgid ""
  12639. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12640. "with the diameter specified above.\n"
  12641. "This is done by a background search\n"
  12642. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12643. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12644. msgstr ""
  12645. "Adăugați un instrument nou în Tabelul de Unelte\n"
  12646. "cu diametrul specificat mai sus.\n"
  12647. "Acest lucru se face printr-o căutare în fundal\n"
  12648. "în baza de date Instrumente. Dacă nu se găsește nimic\n"
  12649. "în DB Unelte se adaugă o unealtă implicită."
  12650. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12651. msgid "Tool Parameters"
  12652. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12653. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12654. msgid "Automatic"
  12655. msgstr "Automat"
  12656. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12657. msgid "Bridge Gaps"
  12658. msgstr "Punţi"
  12659. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12660. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12661. msgstr ""
  12662. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12663. "a pana la 8 punţi."
  12664. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12665. msgid ""
  12666. "Cutout the selected object.\n"
  12667. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12668. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12669. msgstr ""
  12670. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12671. "Decupajul poate avea orice formă.\n"
  12672. "Folositor când PCB-ul are o formă neregulată."
  12673. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12674. msgid ""
  12675. "Cutout the selected object.\n"
  12676. "The resulting cutout shape is\n"
  12677. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12678. "the bounding box of the Object."
  12679. msgstr ""
  12680. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12681. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulară."
  12682. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12683. msgid ""
  12684. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12685. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12686. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12687. msgstr ""
  12688. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12689. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12690. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12691. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12692. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12693. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12694. msgid "Generate Manual Geometry"
  12695. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12696. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12697. msgid ""
  12698. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12699. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12700. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12701. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12702. msgstr ""
  12703. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12704. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoară\n"
  12705. "urmărindu-i forma.\n"
  12706. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12707. "numit >Obiect<."
  12708. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12709. msgid "Manual cutout Geometry"
  12710. msgstr "Decupare manuală Geometrie"
  12711. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12712. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12713. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12714. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12715. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12716. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12717. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12718. msgid ""
  12719. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12720. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12721. "the surrounding material.\n"
  12722. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12723. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12724. msgstr ""
  12725. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12726. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12727. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12728. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12729. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12730. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12731. msgid "2-Sided Tool"
  12732. msgstr "Unealta 2-fețe"
  12733. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12734. msgid ""
  12735. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12736. "and retry."
  12737. msgstr ""
  12738. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  12739. "încearcă din nou."
  12740. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12741. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12742. msgstr ""
  12743. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  12744. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12745. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12746. msgstr ""
  12747. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  12748. "încearcă din nou."
  12749. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12750. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12751. msgstr ""
  12752. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  12753. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12754. msgid "Alignment Drills"
  12755. msgstr "Găuri de Aliniere"
  12756. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12757. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12758. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  12759. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12760. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12761. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12763. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12764. msgstr "Faceți clic pe ecran în gaura Excellon dorită"
  12765. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12766. msgid "Mirror reference point set."
  12767. msgstr "Punctul de referință oglindire a fost setat."
  12768. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12769. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12770. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12772. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12773. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12775. msgid ""
  12776. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12777. "again ..."
  12778. msgstr ""
  12779. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12781. msgid "Object was mirrored"
  12782. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  12783. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12784. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12785. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  12786. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12787. msgid "2-Sided PCB"
  12788. msgstr "2-fețe PCB"
  12789. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12790. msgid "Objects to be mirrored"
  12791. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12792. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12793. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12794. msgstr ""
  12795. "Selectați tipul obiectului aplicației care urmează să fie procesat în acest "
  12796. "instrument."
  12797. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12798. msgid "Bounds Values"
  12799. msgstr "Valorile Limitelor"
  12800. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12801. msgid ""
  12802. "Select on canvas the object(s)\n"
  12803. "for which to calculate bounds values."
  12804. msgstr ""
  12805. "Selectați pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12806. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12808. msgid "X min"
  12809. msgstr "X min"
  12810. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12811. msgid "Minimum location."
  12812. msgstr "Locație minimă."
  12813. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12814. msgid "Y min"
  12815. msgstr "Y min"
  12816. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12817. msgid "X max"
  12818. msgstr "X max"
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12820. msgid "Maximum location."
  12821. msgstr "Locație maximă."
  12822. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12823. msgid "Y max"
  12824. msgstr "Y max"
  12825. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12826. msgid "Center point coordinates"
  12827. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12828. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12829. msgid "Centroid"
  12830. msgstr "Centroid"
  12831. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12832. msgid ""
  12833. "The center point location for the rectangular\n"
  12834. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12835. msgstr ""
  12836. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12837. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12838. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12839. msgid "Calculate Bounds Values"
  12840. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12841. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12842. msgid ""
  12843. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12844. "for the selection of objects.\n"
  12845. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12846. msgstr ""
  12847. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12848. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12849. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12850. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12851. msgid "Mirror Operation"
  12852. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12853. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12854. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12855. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12856. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12857. msgid ""
  12858. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12859. "Can be:\n"
  12860. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12861. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12862. "bounding box of another object selected below\n"
  12863. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12864. "object"
  12865. msgstr ""
  12866. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  12867. "Pot fi:\n"
  12868. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12869. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12870. "inconjurătoare\n"
  12871. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  12872. "- Hole Snap -> un punct definit de centrul unei găuri dintr-un obiect "
  12873. "Excellon"
  12874. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12875. msgid "Point coordinates"
  12876. msgstr "Coordonatele Punct"
  12877. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12878. msgid ""
  12879. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12880. "axis\n"
  12881. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12882. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12883. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12884. "manually."
  12885. msgstr ""
  12886. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12887. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12888. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12889. "pe\n"
  12890. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12891. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12892. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12893. msgstr ""
  12894. "Obiect care conține găuri care pot fi alese ca referință pentru oglindire."
  12895. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12896. msgid "Pick hole"
  12897. msgstr "Alege o gaură"
  12898. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12899. msgid ""
  12900. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12901. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12902. msgstr ""
  12903. "Faceți clic în interiorul unei găuri care aparține obiectului Excellon "
  12904. "selectat,\n"
  12905. "iar coordonatele centrului găurii vor fi copiate în câmpul Punct."
  12906. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12907. msgid ""
  12908. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12909. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12910. "as reference for mirror operation."
  12911. msgstr ""
  12912. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12913. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12914. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12915. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12916. msgid "Mirror"
  12917. msgstr "Oglindește"
  12918. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12919. msgid ""
  12920. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12921. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12922. "object, but modifies it."
  12923. msgstr ""
  12924. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12925. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12926. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12927. msgid "PCB Alignment"
  12928. msgstr "Aliniere PCB"
  12929. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12930. msgid ""
  12931. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12932. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12933. "images."
  12934. msgstr ""
  12935. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12936. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12937. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12938. msgid ""
  12939. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12940. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12941. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12942. msgstr ""
  12943. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  12944. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  12945. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  12946. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12947. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12948. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  12949. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12950. msgid ""
  12951. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12952. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12953. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12954. "\n"
  12955. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12956. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12957. "Axis'."
  12958. msgstr ""
  12959. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  12960. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  12961. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  12962. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  12963. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  12964. "Aliniere'."
  12965. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12966. msgid "Drill coordinates"
  12967. msgstr "Coordonatele găuri"
  12968. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12969. msgid ""
  12970. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12971. "y2), ... \n"
  12972. "on one side of the alignment axis.\n"
  12973. "\n"
  12974. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12975. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12976. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12977. "field.\n"
  12978. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12979. "field and click Paste.\n"
  12980. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12981. msgstr ""
  12982. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  12983. "samd\n"
  12984. "\n"
  12985. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  12986. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  12987. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  12988. "de editare\n"
  12989. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  12990. "in câmpul de edit.\n"
  12991. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  12992. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12993. msgid "Delete Last"
  12994. msgstr "Șterge Ultima"
  12995. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12996. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12997. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  12998. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12999. msgid "Working"
  13000. msgstr "Se lucrează"
  13001. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13002. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13003. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  13004. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  13005. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13006. msgid "Measure"
  13007. msgstr "Măsoară"
  13008. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13009. msgid "Distance Tool finished."
  13010. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  13011. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13012. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13013. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  13014. #: appTools/ToolDistance.py:393
  13015. msgid "Distance Tool cancelled."
  13016. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  13017. #: appTools/ToolDistance.py:398
  13018. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13019. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  13020. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13021. msgid "MEASURING"
  13022. msgstr "MĂSURARE"
  13023. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13024. msgid "Result"
  13025. msgstr "Rezultat"
  13026. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13027. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13028. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  13029. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13030. msgid "METRIC (mm)"
  13031. msgstr "Metric (mm)"
  13032. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13033. msgid "INCH (in)"
  13034. msgstr "INCH (in)"
  13035. #: appTools/ToolDistance.py:571
  13036. msgid "Snap to center"
  13037. msgstr "Sari in Centru"
  13038. #: appTools/ToolDistance.py:573
  13039. msgid ""
  13040. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13041. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13042. msgstr ""
  13043. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  13044. "găurii\n"
  13045. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  13046. #: appTools/ToolDistance.py:583
  13047. msgid "Start Coords"
  13048. msgstr "Coordonate Start"
  13049. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  13050. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13051. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  13052. #: appTools/ToolDistance.py:594
  13053. msgid "Stop Coords"
  13054. msgstr "Coordonate Stop"
  13055. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  13056. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13057. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  13058. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13059. msgid "Dx"
  13060. msgstr "Dx"
  13061. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  13062. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13063. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13064. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  13065. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13066. msgid "Dy"
  13067. msgstr "Dy"
  13068. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  13069. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13070. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13071. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  13072. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  13073. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13074. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13075. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  13076. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13077. msgid "DISTANCE"
  13078. msgstr "DISTANTA"
  13079. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  13080. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13081. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13082. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13083. msgid "Minimum Distance Tool"
  13084. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  13085. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13086. msgid ""
  13087. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13088. msgstr ""
  13089. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  13090. "ele ..."
  13091. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13092. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13093. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13094. msgstr ""
  13095. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  13096. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13097. msgid "Objects intersects or touch at"
  13098. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  13099. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13100. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13101. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  13102. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13103. msgid "First object point"
  13104. msgstr "Primul punct"
  13105. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13106. msgid ""
  13107. "This is first object point coordinates.\n"
  13108. "This is the start point for measuring distance."
  13109. msgstr ""
  13110. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  13111. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  13112. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13113. msgid "Second object point"
  13114. msgstr "Al doilea punct"
  13115. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13116. msgid ""
  13117. "This is second object point coordinates.\n"
  13118. "This is the end point for measuring distance."
  13119. msgstr ""
  13120. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  13121. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  13122. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13123. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13124. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13125. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13126. msgid "Half Point"
  13127. msgstr "Punctul de mijloc"
  13128. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13129. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13130. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  13131. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13132. msgid "Jump to Half Point"
  13133. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  13134. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13135. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13136. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13137. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13138. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  13139. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  13140. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13141. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  13142. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  13143. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13144. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  13145. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  13146. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13147. msgstr "A eșuat. Puncte de gaurire în zonele de excludere."
  13148. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  13149. msgid "Starting G-Code"
  13150. msgstr "Începând G-Code"
  13151. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13152. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13153. msgstr "Se generează Excellon CNCJob ..."
  13154. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  13155. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13156. msgstr "Formatul X, Y Toolchange trebuie să fie (x, y)."
  13157. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13158. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13159. msgstr "Obiect Excellon pentru operațiunea de gaurire / frezare"
  13160. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13161. msgid "Search DB"
  13162. msgstr "Căutați în DB"
  13163. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13164. msgid ""
  13165. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13166. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13167. msgstr ""
  13168. "Va căuta și va încerca să înlocuiască uneltele din Tabelul de Unelte\n"
  13169. "cu unelte din DB care au o valoare a diametrului apropiată."
  13170. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13171. msgid ""
  13172. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13173. "Gcode output for Excellon Objects."
  13174. msgstr ""
  13175. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13176. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  13177. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13178. msgid ""
  13179. "Generate the CNC Job.\n"
  13180. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13181. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13182. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13183. "for custom selection of tools."
  13184. msgstr ""
  13185. "Generați jobul CNC.\n"
  13186. "Dacă se frezează, va fi creat un obiect de geometrie suplimentar.\n"
  13187. "Adăugați / selectați cel puțin un instrument din Tabelul de Unelte.\n"
  13188. "Faceți clic pe antetul # pentru a le selecta pe toate sau Ctrl + LMB\n"
  13189. "pentru selectarea personalizată a uneltelor."
  13190. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  13191. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13192. msgstr ""
  13193. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  13194. "(din pozitiv in negativ)."
  13195. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13196. msgid "Utilities"
  13197. msgstr "Utilități"
  13198. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13199. msgid "Conversion utilities"
  13200. msgstr "Utilitare de conversie"
  13201. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13202. msgid "Oz to Microns"
  13203. msgstr "Oz la Microni"
  13204. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13205. msgid ""
  13206. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13207. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13208. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13209. msgstr ""
  13210. "Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n"
  13211. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  13212. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  13213. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13214. msgid "Oz value"
  13215. msgstr "Valoarea in Oz"
  13216. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13217. msgid "Microns value"
  13218. msgstr "Valoarea in Microni"
  13219. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13220. msgid "Mils to Microns"
  13221. msgstr "Mils la Miconi"
  13222. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13223. msgid ""
  13224. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13225. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13226. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13227. msgstr ""
  13228. "Se va converti de la mils la microni [um].\n"
  13229. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  13230. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  13231. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13232. msgid "Mils value"
  13233. msgstr "Valoarea in Mils"
  13234. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13235. msgid "Parameters for this tool"
  13236. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  13237. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13238. msgid "Copper Thickness"
  13239. msgstr "Grosimea cuprului"
  13240. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13241. msgid ""
  13242. "The thickness of the copper foil.\n"
  13243. "In microns [um]."
  13244. msgstr ""
  13245. "Grosimea foliei de cupru.\n"
  13246. "În microni [um]."
  13247. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13248. msgid "Ratio"
  13249. msgstr "Raţie"
  13250. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13251. msgid ""
  13252. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13253. "Can be:\n"
  13254. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13255. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13256. msgstr ""
  13257. "Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n"
  13258. "Poate fi:\n"
  13259. "- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n"
  13260. "- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive"
  13261. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13262. msgid "Etch Factor"
  13263. msgstr "Factor de corodare"
  13264. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13265. msgid "Etchants list"
  13266. msgstr "Lista de Substante Corozive"
  13267. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13268. msgid "Manual offset"
  13269. msgstr "Ofset Manual"
  13270. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13271. msgid "Etchants"
  13272. msgstr "Substane corozive"
  13273. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13274. msgid "A list of etchants."
  13275. msgstr "Lista de substante corozive."
  13276. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13277. msgid "Alkaline baths"
  13278. msgstr "Bai alcaline"
  13279. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13280. msgid "Etch factor"
  13281. msgstr "Factor Corodare"
  13282. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13283. msgid ""
  13284. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13285. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13286. msgstr ""
  13287. "Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n"
  13288. "Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%"
  13289. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13290. msgid "Real number or formula"
  13291. msgstr "Număr real sau formule"
  13292. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13293. msgid "Etch_factor"
  13294. msgstr "Factor Corodare"
  13295. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13296. msgid ""
  13297. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13298. "the copper features. In microns [um]."
  13299. msgstr ""
  13300. "Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n"
  13301. "caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]."
  13302. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13303. msgid "Compensate"
  13304. msgstr "Compensează"
  13305. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13306. msgid ""
  13307. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13308. msgstr ""
  13309. "Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea "
  13310. "laterală."
  13311. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13313. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13314. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  13315. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13316. msgid "Extract Drills"
  13317. msgstr "Extrage Găuri"
  13318. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13319. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13320. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  13321. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13322. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13323. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  13324. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13325. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13326. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  13327. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13328. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13329. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  13330. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13331. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13332. msgstr ""
  13333. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  13334. "dreapta jos ..."
  13335. #: appTools/ToolFiducials.py:532 appTools/ToolFiducials.py:546
  13336. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13337. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  13338. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13339. msgid "Fiducials Tool exit."
  13340. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  13341. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13342. msgid "Fiducials Coordinates"
  13343. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  13344. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13345. msgid ""
  13346. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13347. "in the format (x, y)."
  13348. msgstr ""
  13349. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  13350. "în format (x, y)."
  13351. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  13352. msgid ""
  13353. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13354. "box.\n"
  13355. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13356. msgstr ""
  13357. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  13358. "delimitare.\n"
  13359. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  13360. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13361. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13362. msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala."
  13363. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13364. msgid "Add Fiducial"
  13365. msgstr "Adaugă Fiducial"
  13366. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13367. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13368. msgstr ""
  13369. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  13370. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13371. msgid "Soldermask Gerber"
  13372. msgstr "Gerber Soldermask"
  13373. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13374. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13375. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  13376. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13377. msgid "Add Soldermask Opening"
  13378. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  13379. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13380. msgid ""
  13381. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13382. "to serve as fiducial opening.\n"
  13383. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13384. "for the copper fiducial."
  13385. msgstr ""
  13386. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  13387. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  13388. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  13389. "pentru fiduciarul de cupru."
  13390. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13391. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13392. msgstr ""
  13393. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  13394. "încearcă din nou."
  13395. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13396. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13397. msgstr ""
  13398. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  13399. "încearcă din nou."
  13400. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13401. msgid "No FlatCAM object selected."
  13402. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13403. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13404. msgid "Generating Film ..."
  13405. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  13406. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13407. msgid "Export positive film"
  13408. msgstr "Export film pozitiv"
  13409. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13410. msgid ""
  13411. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13412. msgstr ""
  13413. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  13414. "pentru perforare și încearcă din nou."
  13415. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13416. msgid ""
  13417. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13418. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13419. msgstr ""
  13420. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13421. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13422. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13423. msgid ""
  13424. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13425. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13426. msgstr ""
  13427. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13428. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13429. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13430. msgid ""
  13431. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13432. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13433. msgstr ""
  13434. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  13435. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13436. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13437. msgid "Export negative film"
  13438. msgstr "Export film negativ"
  13439. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13440. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13441. msgid "No object Box. Using instead"
  13442. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  13443. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13444. msgid "Film file exported to"
  13445. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  13446. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13447. msgid "Film PCB"
  13448. msgstr "Film PCB"
  13449. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13450. msgid ""
  13451. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13452. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13453. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13454. "in the Film Object combobox."
  13455. msgstr ""
  13456. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  13457. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13458. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13459. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  13460. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13461. msgid ""
  13462. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13463. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13464. "the type of objects that will be\n"
  13465. "in the Box Object combobox."
  13466. msgstr ""
  13467. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  13468. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  13469. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13470. "gasite in combobox-ul >Container<."
  13471. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13472. msgid "Film Parameters"
  13473. msgstr "Parametrii filmului"
  13474. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13475. msgid "Punch drill holes"
  13476. msgstr "Perforează găurii"
  13477. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13478. msgid ""
  13479. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13480. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13481. "when done manually."
  13482. msgstr ""
  13483. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  13484. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  13485. "găurire,\n"
  13486. "când este făcută manual."
  13487. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13488. msgid "Source"
  13489. msgstr "Sursă"
  13490. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13491. msgid ""
  13492. "The punch hole source can be:\n"
  13493. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13494. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13495. msgstr ""
  13496. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  13497. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  13498. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  13499. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13500. msgid "Pad center"
  13501. msgstr "Centru Pad"
  13502. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13503. msgid "Excellon Obj"
  13504. msgstr "Obiect Excellon"
  13505. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13506. msgid ""
  13507. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13508. msgstr ""
  13509. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  13510. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13511. msgid "Punch Size"
  13512. msgstr "Mărimea Perforatii"
  13513. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13514. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13515. msgstr ""
  13516. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  13517. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13518. msgid "Save Film"
  13519. msgstr "Salveaa filmul"
  13520. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13521. msgid ""
  13522. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13523. "the specified box. Does not create a new \n"
  13524. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13525. "selected format."
  13526. msgstr ""
  13527. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  13528. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  13529. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  13530. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13531. msgid ""
  13532. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13533. "has pads."
  13534. msgstr ""
  13535. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  13536. "obiect Gerber are pad-uri."
  13537. #: appTools/ToolImage.py:65
  13538. msgid "Image Tool"
  13539. msgstr "Unealta Imagine"
  13540. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13541. msgid "Import IMAGE"
  13542. msgstr "Importa Imagine"
  13543. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13544. msgid ""
  13545. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13546. "supported"
  13547. msgstr ""
  13548. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  13549. "Gerber sunt acceptate"
  13550. #: appTools/ToolImage.py:149
  13551. msgid "Importing Image"
  13552. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  13553. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13554. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13555. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13556. msgid "Opened"
  13557. msgstr "Încarcat"
  13558. #: appTools/ToolImage.py:166
  13559. msgid "Image as Object"
  13560. msgstr "Imagine ca Obiect"
  13561. #: appTools/ToolImage.py:197
  13562. msgid ""
  13563. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13564. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13565. msgstr ""
  13566. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  13567. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  13568. #: appTools/ToolImage.py:206
  13569. msgid "DPI value"
  13570. msgstr "Val. DPI"
  13571. #: appTools/ToolImage.py:207
  13572. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13573. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  13574. #: appTools/ToolImage.py:213
  13575. msgid "Level of detail"
  13576. msgstr "Nivel Detaliu"
  13577. #: appTools/ToolImage.py:222
  13578. msgid "Image type"
  13579. msgstr "Tip imagine"
  13580. #: appTools/ToolImage.py:224
  13581. msgid ""
  13582. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13583. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13584. msgstr ""
  13585. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  13586. "B/W = imagine alb-negru\n"
  13587. "Color = imagine in culori."
  13588. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13589. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13590. msgid "Mask value"
  13591. msgstr "Val. masca"
  13592. #: appTools/ToolImage.py:235
  13593. msgid ""
  13594. "Mask for monochrome image.\n"
  13595. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13596. "Decides the level of details to include\n"
  13597. "in the resulting geometry.\n"
  13598. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13599. "(which is totally black)."
  13600. msgstr ""
  13601. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  13602. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  13603. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13604. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  13605. "0 = nici-un detaliu\n"
  13606. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  13607. "negru complet)."
  13608. #: appTools/ToolImage.py:250
  13609. msgid ""
  13610. "Mask for RED color.\n"
  13611. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13612. "Decides the level of details to include\n"
  13613. "in the resulting geometry."
  13614. msgstr ""
  13615. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  13616. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13617. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13618. "incluse in obiectul rezultat."
  13619. #: appTools/ToolImage.py:263
  13620. msgid ""
  13621. "Mask for GREEN color.\n"
  13622. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13623. "Decides the level of details to include\n"
  13624. "in the resulting geometry."
  13625. msgstr ""
  13626. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  13627. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13628. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13629. "incluse in obiectul rezultat."
  13630. #: appTools/ToolImage.py:276
  13631. msgid ""
  13632. "Mask for BLUE color.\n"
  13633. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13634. "Decides the level of details to include\n"
  13635. "in the resulting geometry."
  13636. msgstr ""
  13637. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  13638. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13639. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13640. "incluse in obiectul rezultat."
  13641. #: appTools/ToolImage.py:284
  13642. msgid "Import image"
  13643. msgstr "Importa imagine"
  13644. #: appTools/ToolImage.py:286
  13645. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13646. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  13647. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13648. msgid "Invert Tool"
  13649. msgstr "Unealta Inversie"
  13650. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13651. msgid "Invert Gerber"
  13652. msgstr "Inversează Gerber"
  13653. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13654. msgid ""
  13655. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13656. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13657. "filled with copper."
  13658. msgstr ""
  13659. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  13660. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13662. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13663. msgid "New Tool"
  13664. msgstr "O Noua Unealtă"
  13665. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13666. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13667. msgid "Adding Tool cancelled"
  13668. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  13669. #: appTools/ToolIsolation.py:955 appTools/ToolNCC.py:894
  13670. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13671. msgid ""
  13672. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13673. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13674. msgstr ""
  13675. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13676. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13677. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolNCC.py:940
  13678. msgid "Optimal tool diameter found"
  13679. msgstr "S-a găsit diametrul optim al sculei"
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1515
  13681. #: appTools/ToolIsolation.py:1716 appTools/ToolIsolation.py:1903
  13682. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1040
  13683. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13684. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13685. msgstr "Nu există unelte selectate în Tabelul de Unelte."
  13686. #: appTools/ToolIsolation.py:1022
  13687. msgid ""
  13688. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13689. msgstr ""
  13690. "Izolare incompletă. Cel puțin un instrument nu poate face o izolare completă."
  13691. #: appTools/ToolIsolation.py:1068 appTools/ToolIsolation.py:1155
  13692. #: appTools/ToolIsolation.py:1213 appTools/ToolIsolation.py:2637
  13693. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13694. #: appTools/ToolNCC.py:3780 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13695. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13696. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13697. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13698. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13699. #: appTools/ToolIsolation.py:1243 appTools/ToolNCC.py:1195
  13700. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13701. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13702. msgstr "Unealta implicită a fost adăugată in Tabelul de Unelte."
  13703. #: appTools/ToolIsolation.py:1269 appTools/ToolNCC.py:1221
  13704. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13705. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13706. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:1234
  13708. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13709. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13710. msgstr ""
  13711. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13712. #: appTools/ToolIsolation.py:1333 appTools/ToolNCC.py:1285
  13713. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13714. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13715. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13716. #: appTools/ToolIsolation.py:1339 appTools/ToolNCC.py:1291
  13717. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13718. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13719. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13720. #: appTools/ToolIsolation.py:1390
  13721. msgid "Isolating..."
  13722. msgstr "Se izoleaza..."
  13723. #: appTools/ToolIsolation.py:1410
  13724. msgid "Following geometry was generated"
  13725. msgstr "Geometria 'urmăritoare' a fost generată"
  13726. #: appTools/ToolIsolation.py:1425
  13727. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13728. msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei"
  13729. #: appTools/ToolIsolation.py:1428
  13730. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13731. msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei"
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:1469
  13733. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13734. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  13735. #: appTools/ToolIsolation.py:1597 appTools/ToolIsolation.py:1620
  13736. #: appTools/ToolIsolation.py:1776 appTools/ToolIsolation.py:1969
  13737. msgid "Subtracting Geo"
  13738. msgstr "Scădere Geo"
  13739. #: appTools/ToolIsolation.py:1601 appTools/ToolIsolation.py:1780
  13740. #: appTools/ToolIsolation.py:1973
  13741. msgid "Intersecting Geo"
  13742. msgstr "Geometria de Intersecţie"
  13743. #: appTools/ToolIsolation.py:1652 appTools/ToolIsolation.py:1849
  13744. #: appTools/ToolIsolation.py:2038
  13745. msgid "Empty Geometry in"
  13746. msgstr "Geometrie goala in"
  13747. #: appTools/ToolIsolation.py:1858
  13748. msgid ""
  13749. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13750. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13751. "with smaller diameter."
  13752. msgstr ""
  13753. "Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n"
  13754. "Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să "
  13755. "includeți o unealtă cu diametrul mai mic."
  13756. #: appTools/ToolIsolation.py:1861
  13757. msgid ""
  13758. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13759. "isolated:"
  13760. msgstr ""
  13761. "Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:"
  13762. #: appTools/ToolIsolation.py:2202 appTools/ToolIsolation.py:2315
  13763. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13764. msgid "Added polygon"
  13765. msgstr "S-a adăugat poligon"
  13766. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2317
  13767. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13768. msgstr ""
  13769. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13770. "a începe izolarea."
  13771. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1149
  13772. msgid "Removed polygon"
  13773. msgstr "Poligon eliminat"
  13774. #: appTools/ToolIsolation.py:2216
  13775. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13776. msgstr ""
  13777. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13778. "dreapta pentru a începe izolarea."
  13779. #: appTools/ToolIsolation.py:2221 appTools/ToolPaint.py:1155
  13780. msgid "No polygon detected under click position."
  13781. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  13782. #: appTools/ToolIsolation.py:2251 appTools/ToolPaint.py:1185
  13783. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13784. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  13785. #: appTools/ToolIsolation.py:2320
  13786. msgid "No polygon in selection."
  13787. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  13788. #: appTools/ToolIsolation.py:2348
  13789. msgid "Click the end point of the paint area."
  13790. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13791. #: appTools/ToolIsolation.py:2601 appTools/ToolNCC.py:3744
  13792. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13793. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13794. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  13795. #: appTools/ToolIsolation.py:2655 appTools/ToolNCC.py:3797
  13796. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13797. msgid "New tool added to Tool Table."
  13798. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13799. #: appTools/ToolIsolation.py:3001
  13800. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13801. msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare."
  13802. #: appTools/ToolIsolation.py:3025 appTools/ToolNCC.py:3899
  13803. msgid ""
  13804. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13805. "will pick the ones used for copper clearing."
  13806. msgstr ""
  13807. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13808. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13809. #: appTools/ToolIsolation.py:3041
  13810. msgid ""
  13811. "This is the Tool Number.\n"
  13812. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13813. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13814. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13815. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13816. "this function will not be able to create routing geometry."
  13817. msgstr ""
  13818. "Numărul uneltei.\n"
  13819. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13820. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13821. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13822. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in "
  13823. "obiectul\n"
  13824. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare."
  13825. #: appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:3923
  13826. msgid ""
  13827. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13828. "is the cut width into the material."
  13829. msgstr ""
  13830. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13831. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13832. #: appTools/ToolIsolation.py:3053 appTools/ToolNCC.py:3927
  13833. msgid ""
  13834. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13835. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13836. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13837. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13838. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13839. "form\n"
  13840. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13841. "Dia and\n"
  13842. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13843. "such\n"
  13844. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13845. "Diameter\n"
  13846. "column of this table.\n"
  13847. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13848. "Type\n"
  13849. "in the resulting geometry as Isolation."
  13850. msgstr ""
  13851. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13852. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13853. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13854. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13855. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13856. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13857. "Tip Dia și\n"
  13858. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13859. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13860. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13861. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13862. "operare\n"
  13863. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13864. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolNCC.py:4007
  13865. msgid "Optimal"
  13866. msgstr "Optim"
  13867. #: appTools/ToolIsolation.py:3125 appTools/ToolNCC.py:4011
  13868. msgid ""
  13869. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13870. "to do a complete isolation."
  13871. msgstr ""
  13872. "Găsiți un diametru al sculei care este garantat\n"
  13873. "să facă o izolare completă."
  13874. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:4051
  13875. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13876. msgid ""
  13877. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13878. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13879. msgstr ""
  13880. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13881. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13882. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  13883. msgid ""
  13884. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13885. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13886. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13887. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13888. msgstr ""
  13889. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  13890. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  13891. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  13892. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  13893. "numit >Obiect<."
  13894. #: appTools/ToolIsolation.py:3364
  13895. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13896. msgstr ""
  13897. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  13898. #: appTools/ToolIsolation.py:3400 appTools/ToolNCC.py:4338
  13899. msgid ""
  13900. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13901. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13902. msgstr ""
  13903. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13904. "non-cupru.\n"
  13905. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13906. #: appTools/ToolIsolation.py:3466
  13907. msgid ""
  13908. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13909. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13910. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13911. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13912. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13913. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13914. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13915. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13916. "diameter above."
  13917. msgstr ""
  13918. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  13919. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  13920. "ale obiectului.\n"
  13921. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  13922. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  13923. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  13924. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13925. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13926. msgstr "Se generează Geometria de frezare a găurilor ..."
  13927. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13928. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13929. msgstr "Se generează Geometria de frezare a sloturilor ..."
  13930. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13931. msgid "Milling Holes Tool"
  13932. msgstr "Unealta de Frezare Găuri"
  13933. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13934. msgid "Preprocessor E"
  13935. msgstr "Postprocesor E"
  13936. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13937. msgid "Preprocessor G"
  13938. msgstr "Postprocesor G"
  13939. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13940. msgid ""
  13941. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13942. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13943. msgstr ""
  13944. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13945. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  13946. #: appTools/ToolMove.py:102
  13947. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13948. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  13949. #: appTools/ToolMove.py:113
  13950. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13951. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  13952. #: appTools/ToolMove.py:140
  13953. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13954. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  13955. #: appTools/ToolMove.py:163
  13956. msgid "Moving..."
  13957. msgstr "In mișcare ..."
  13958. #: appTools/ToolMove.py:166
  13959. msgid "No object(s) selected."
  13960. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13961. #: appTools/ToolMove.py:221
  13962. msgid "Error when mouse left click."
  13963. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  13964. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13965. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13966. msgstr "Unealta NCC. Se verifică validitatea diametrelor uneltelor."
  13967. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13968. msgid ""
  13969. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13970. "isolation."
  13971. msgstr ""
  13972. "Izolare incompletă. Niciuna dintre uneltele selectate nu poate face o "
  13973. "izolare completă."
  13974. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13975. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13976. msgstr "Cel puțin una dintre uneltele selectate poate face o izolare completă."
  13977. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2716
  13978. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13979. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13980. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2844
  13981. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13982. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13983. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964
  13985. #: appTools/ToolNCC.py:2979 appTools/ToolNCC.py:3246 appTools/ToolNCC.py:3347
  13986. #: appTools/ToolNCC.py:3362
  13987. msgid "Buffering finished"
  13988. msgstr "Buferarea terminată"
  13989. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13990. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2867 appTools/ToolNCC.py:2986
  13991. #: appTools/ToolNCC.py:3253 appTools/ToolNCC.py:3369
  13992. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13993. msgstr ""
  13994. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13995. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2997
  13996. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13997. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13998. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2894 appTools/ToolNCC.py:2971
  13999. #: appTools/ToolNCC.py:3273 appTools/ToolNCC.py:3354
  14000. msgid ""
  14001. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14002. msgstr ""
  14003. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  14004. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  14005. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2990 appTools/ToolNCC.py:3372
  14006. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14007. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  14008. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  14009. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14010. msgstr "Curătarea poligonului cu metoda: linii."
  14011. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  14012. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14013. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: punct sursă."
  14014. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  14015. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14016. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: standard."
  14017. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  14018. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14019. msgstr "Poligonul nu a putut fi curațat. Locație:"
  14020. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2665
  14021. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14022. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14023. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  14024. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  14025. msgid ""
  14026. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14027. msgstr ""
  14028. "Nu există o unealtă de curățare a cuprului în selecție și este necesară cel "
  14029. "puțin una."
  14030. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2812
  14031. msgid ""
  14032. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14033. msgstr ""
  14034. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  14035. "curatare normal de cupru a inceput."
  14036. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2375
  14037. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14038. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  14039. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  14040. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  14041. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14042. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  14043. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  14044. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  14045. msgid "started."
  14046. msgstr "a inceput."
  14047. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  14048. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14049. msgstr ""
  14050. "Nu s-a putut folosi unealta pentru ca să fie realizată curățarea de cupru."
  14051. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3172
  14052. msgid ""
  14053. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14054. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14055. "geometry.\n"
  14056. "Change the painting parameters and try again."
  14057. msgstr ""
  14058. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  14059. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  14060. "pictată.\n"
  14061. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  14062. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3181
  14063. msgid "NCC Tool clear all done."
  14064. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  14065. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3184
  14066. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14067. msgstr ""
  14068. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  14069. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3186
  14070. #: appTools/ToolNCC.py:3569
  14071. msgid "tools"
  14072. msgstr "unelte"
  14073. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  14074. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14075. msgstr ""
  14076. "Unealta NCC. Operatia de curățare a cuprului prin prelucrare a restului a "
  14077. "început."
  14078. #: appTools/ToolNCC.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3565
  14079. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14080. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  14081. #: appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3568
  14082. msgid ""
  14083. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14084. "broken for"
  14085. msgstr ""
  14086. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  14087. "este intreruptă pentru"
  14088. #: appTools/ToolNCC.py:2677
  14089. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14090. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  14091. #: appTools/ToolNCC.py:3671
  14092. msgid ""
  14093. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14094. "Reload the Gerber file after this change."
  14095. msgstr ""
  14096. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  14097. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  14098. #: appTools/ToolNCC.py:3834
  14099. msgid "Non-Copper Clearing"
  14100. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  14101. #: appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolPaint.py:2783
  14102. msgid "Obj Type"
  14103. msgstr "Tip obiect"
  14104. #: appTools/ToolNCC.py:3865
  14105. msgid ""
  14106. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14107. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14108. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14109. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14110. msgstr ""
  14111. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  14112. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14113. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14114. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14115. #: appTools/ToolNCC.py:3887
  14116. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14117. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  14118. #: appTools/ToolNCC.py:3915
  14119. msgid ""
  14120. "This is the Tool Number.\n"
  14121. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14122. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14123. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14124. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14125. "this function will not be able to create painting geometry."
  14126. msgstr ""
  14127. "Numărul uneltei.\n"
  14128. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14129. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14130. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14131. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14132. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14133. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14134. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14135. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  14136. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14137. msgid ""
  14138. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14139. "features."
  14140. msgstr ""
  14141. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  14142. "cupru."
  14143. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14144. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14145. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  14146. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14147. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14148. msgstr ""
  14149. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  14150. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14151. msgid ""
  14152. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14153. msgstr ""
  14154. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  14155. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14156. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14157. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  14158. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14159. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14160. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  14161. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14162. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14163. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  14164. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14165. msgid "Minimum distance"
  14166. msgstr "Distanta minima"
  14167. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14168. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14169. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  14170. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14171. msgid "Determined"
  14172. msgstr "Determinat"
  14173. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14174. msgid "Occurring"
  14175. msgstr "Aparute"
  14176. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14177. msgid "How many times this minimum is found."
  14178. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  14179. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14180. msgid "Minimum points coordinates"
  14181. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  14182. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14183. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14184. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  14185. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14186. msgid "Jump to selected position"
  14187. msgstr "Salt la poziția selectată"
  14188. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14189. msgid ""
  14190. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14191. "click this button."
  14192. msgstr ""
  14193. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  14194. "faceți clic pe acest buton."
  14195. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14196. msgid "Other distances"
  14197. msgstr "Alte distanțe"
  14198. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14199. msgid ""
  14200. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14201. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14202. msgstr ""
  14203. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  14204. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  14205. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14206. msgid "Other distances points coordinates"
  14207. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  14208. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14209. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14210. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14211. msgid ""
  14212. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14213. "where the distance was found."
  14214. msgstr ""
  14215. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  14216. "unde a fost găsită distanța."
  14217. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14218. msgid "Gerber distances"
  14219. msgstr "Distanțele Gerber"
  14220. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14221. msgid "Points coordinates"
  14222. msgstr "Coordonatele punctelor"
  14223. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14224. msgid "Find Minimum"
  14225. msgstr "Găsiți Minim"
  14226. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14227. msgid ""
  14228. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14229. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14230. "use for isolation or copper clearing."
  14231. msgstr ""
  14232. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  14233. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  14234. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  14235. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14236. msgid "Open PDF"
  14237. msgstr "Încarcă PDF"
  14238. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14239. msgid "Open PDF cancelled"
  14240. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  14241. #: appTools/ToolPDF.py:123
  14242. msgid "Parsing PDF file ..."
  14243. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  14244. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  14245. msgid "Failed to open"
  14246. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  14247. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  14248. msgid "No geometry found in file"
  14249. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  14250. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  14251. #, python-format
  14252. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14253. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  14254. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14255. msgid "Open PDF file failed."
  14256. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  14257. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14258. msgid "Rendered"
  14259. msgstr "Randat"
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14261. #, python-format
  14262. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14263. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  14264. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14265. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14266. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  14267. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14268. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14269. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  14270. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14271. msgid "Click the start point of the paint area."
  14272. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  14273. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14274. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14275. msgstr ""
  14276. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  14277. "a începe Paint."
  14278. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14279. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14280. msgstr ""
  14281. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  14282. "dreapta pentru a începe Paint."
  14283. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14284. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14285. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  14286. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14287. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14288. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  14289. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14290. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14291. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  14292. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14293. msgid "Painting with tool diameter = "
  14294. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  14295. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14296. msgid "started"
  14297. msgstr "a inceput"
  14298. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14299. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14300. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  14301. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14302. msgid ""
  14303. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14304. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14305. "geometry.\n"
  14306. "Change the painting parameters and try again."
  14307. msgstr ""
  14308. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  14309. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  14310. "geometrice.\n"
  14311. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  14312. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14313. msgid "Paint failed."
  14314. msgstr "Operatia Paint a esuat."
  14315. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14316. msgid "Paint Done."
  14317. msgstr "Operatia Paint executata."
  14318. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14319. msgid "Painting..."
  14320. msgstr "Se 'Pictează' ..."
  14321. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14322. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14323. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14324. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14325. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14326. msgid "Paint Tool."
  14327. msgstr "Unealta Paint."
  14328. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14329. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14330. msgid "Normal painting polygon task started."
  14331. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  14332. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14333. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14334. msgid "Buffering geometry..."
  14335. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  14336. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14337. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14338. msgid "No polygon found."
  14339. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  14340. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14341. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14342. msgid "Paint all polygons task started."
  14343. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  14344. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14345. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14346. msgid "Painting area task started."
  14347. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14348. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14349. msgid ""
  14350. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14351. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14352. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14353. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14354. msgstr ""
  14355. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  14356. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14357. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14358. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14359. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14360. msgid "Object to be painted."
  14361. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  14362. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14363. msgid ""
  14364. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14365. "will pick the ones used for painting."
  14366. msgstr ""
  14367. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14368. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  14369. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14370. msgid ""
  14371. "This is the Tool Number.\n"
  14372. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14373. "continuing until there are no more tools.\n"
  14374. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14375. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14376. "this function will not be able to create painting geometry."
  14377. msgstr ""
  14378. "Numărul uneltei.\n"
  14379. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14380. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14381. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14382. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14383. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14384. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14385. msgid ""
  14386. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14387. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14388. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14389. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14390. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14391. "form\n"
  14392. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14393. "Dia and\n"
  14394. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14395. "such\n"
  14396. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14397. "Diameter\n"
  14398. "column of this table.\n"
  14399. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14400. "Type\n"
  14401. "in the resulting geometry as Isolation."
  14402. msgstr ""
  14403. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  14404. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  14405. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  14406. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  14407. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  14408. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  14409. "Tip Dia și\n"
  14410. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  14411. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  14412. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  14413. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  14414. "operare\n"
  14415. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  14416. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14417. msgid ""
  14418. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14419. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14420. msgstr ""
  14421. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  14422. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  14423. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14424. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14425. msgstr "Creați un obiect de geometrie care pictează (Paint) poligoanele."
  14426. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14427. msgid "Panel. Tool"
  14428. msgstr "Unealta Panel"
  14429. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14430. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14431. msgstr ""
  14432. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  14433. "intreg."
  14434. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14435. msgid "Generating panel ... "
  14436. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  14437. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14438. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14439. msgstr "Se generează Panelul ... Se adaugă codul sursă."
  14440. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14441. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14442. msgstr "Optimizarea căilor suprapuse."
  14443. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14444. msgid "Optimization complete."
  14445. msgstr "Optimizare finalizată."
  14446. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14447. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14448. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  14449. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14450. msgid "Panel done..."
  14451. msgstr "Panel executat ..."
  14452. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14453. #, python-brace-format
  14454. msgid ""
  14455. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14456. "{row} rows"
  14457. msgstr ""
  14458. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  14459. "linii"
  14460. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14461. msgid "Panel created successfully."
  14462. msgstr "Panel creat cu succes."
  14463. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14464. msgid ""
  14465. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14466. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14467. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14468. "in the Object combobox."
  14469. msgstr ""
  14470. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  14471. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  14472. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14473. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  14474. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14475. msgid ""
  14476. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14477. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14478. msgstr ""
  14479. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  14480. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  14481. "de linii și coloane."
  14482. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14483. msgid "Penelization Reference"
  14484. msgstr "Referintă panelizare"
  14485. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14486. msgid ""
  14487. "Choose the reference for panelization:\n"
  14488. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14489. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14490. "\n"
  14491. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14492. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14493. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14494. "objects in sync."
  14495. msgstr ""
  14496. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  14497. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  14498. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care trebuie "
  14499. "panelizat\n"
  14500. "\n"
  14501. "Referinta este utilă cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  14502. "Spatierile\n"
  14503. "(mai degrabă ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  14504. "referintă,\n"
  14505. "prin urmare mentinand obiectele panelizate in sincronizare unul cu altul."
  14506. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14507. msgid "Box Type"
  14508. msgstr "Tip container"
  14509. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14510. msgid ""
  14511. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14512. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14513. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14514. "in the Box Object combobox."
  14515. msgstr ""
  14516. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  14517. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  14518. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14519. "regasi in combobox-ul >Container<."
  14520. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14521. msgid ""
  14522. "The actual object that is used as container for the\n"
  14523. " selected object that is to be panelized."
  14524. msgstr ""
  14525. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  14526. "pt obiectul care va fi panelizat."
  14527. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14528. msgid "Panel Data"
  14529. msgstr "Date panel"
  14530. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14531. msgid ""
  14532. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14533. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14534. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14535. "\n"
  14536. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14537. "elements of the panel array."
  14538. msgstr ""
  14539. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  14540. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  14541. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  14542. "\n"
  14543. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  14544. "ariei panelului."
  14545. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14546. msgid ""
  14547. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14548. "- Geometry\n"
  14549. "- Gerber"
  14550. msgstr ""
  14551. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  14552. "- Geometrie\n"
  14553. "-Gerber"
  14554. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14555. msgid "Constrain panel within"
  14556. msgstr "Mentine panelul in"
  14557. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14558. msgid "Panelize Object"
  14559. msgstr "Panelizează obiectul"
  14560. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14561. msgid ""
  14562. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14563. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14564. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14565. msgstr ""
  14566. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  14567. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  14568. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  14569. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14570. msgid "PCBWizard Tool"
  14571. msgstr "Unealta PCBWizard"
  14572. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14573. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14574. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  14575. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14576. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14577. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  14578. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14579. msgid ""
  14580. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14581. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14582. "and edit the drill diameters manually."
  14583. msgstr ""
  14584. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  14585. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  14586. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  14587. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14588. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14589. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  14590. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14591. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14592. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  14593. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14594. msgid "This is not Excellon file."
  14595. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  14596. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14597. msgid "Cannot parse file"
  14598. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  14599. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14600. msgid "Importing Excellon."
  14601. msgstr "Excellon in curs de import."
  14602. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14603. msgid "Import Excellon file failed."
  14604. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  14605. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14606. msgid "Imported"
  14607. msgstr "Importat"
  14608. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14609. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14610. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  14611. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14612. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14613. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  14614. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14615. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14616. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  14617. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14618. msgid "Load files"
  14619. msgstr "Încărcați fișierele"
  14620. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14621. msgid "Excellon file"
  14622. msgstr "Fisier Excellon"
  14623. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14624. msgid ""
  14625. "Load the Excellon file.\n"
  14626. "Usually it has a .DRL extension"
  14627. msgstr ""
  14628. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  14629. "De obicei are extensia .DRL"
  14630. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14631. msgid "INF file"
  14632. msgstr "Fisierul INF"
  14633. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14634. msgid "Load the INF file."
  14635. msgstr "Incarca fisierul INF."
  14636. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14637. msgid "Tool Number"
  14638. msgstr "Număr unealtă"
  14639. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14640. msgid "Tool diameter in file units."
  14641. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  14642. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14643. msgid "Excellon format"
  14644. msgstr "Format Excellon"
  14645. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14646. msgid "Int. digits"
  14647. msgstr "Partea intreagă"
  14648. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14649. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14650. msgstr ""
  14651. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14652. "intreagă a coordonatelor."
  14653. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14654. msgid "Frac. digits"
  14655. msgstr "Partea zecimală"
  14656. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14657. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14658. msgstr ""
  14659. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14660. "zecimala a coordonatelor."
  14661. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14662. msgid "No Suppression"
  14663. msgstr "Fără supresie"
  14664. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14665. msgid "Zeros supp."
  14666. msgstr "Supresie Zero"
  14667. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14668. msgid ""
  14669. "The type of zeros suppression used.\n"
  14670. "Can be of type:\n"
  14671. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14672. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14673. "- No Suppression = no zero suppression"
  14674. msgstr ""
  14675. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  14676. "este folosit.\n"
  14677. "Poate fi:\n"
  14678. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  14679. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  14680. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  14681. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14682. msgid ""
  14683. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14684. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14685. msgstr ""
  14686. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  14687. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  14688. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14689. msgid "Import Excellon"
  14690. msgstr "Importă Excellon"
  14691. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14692. msgid ""
  14693. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14694. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14695. "One usually has .DRL extension while\n"
  14696. "the other has .INF extension."
  14697. msgstr ""
  14698. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  14699. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  14700. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  14701. "ce celălalt are extensia .INF."
  14702. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14703. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14704. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14705. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14706. msgid "No object selected."
  14707. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  14708. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14709. msgid "Object Properties are displayed."
  14710. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  14711. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14712. msgid "Properties Tool"
  14713. msgstr "Unealta Proprietati"
  14714. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14715. msgid "TYPE"
  14716. msgstr "TIP"
  14717. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14718. msgid "NAME"
  14719. msgstr "NUME"
  14720. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14721. msgid "Geo Type"
  14722. msgstr "Tip Geo"
  14723. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14724. msgid "Single-Geo"
  14725. msgstr "Geo-Unică"
  14726. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14727. msgid "Multi-Geo"
  14728. msgstr "Geo-Multi"
  14729. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14730. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14731. msgid "Inch"
  14732. msgstr "Inch"
  14733. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14734. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14735. msgid "Metric"
  14736. msgstr "Metric"
  14737. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14738. msgid "Punch Tool"
  14739. msgstr "Unealta Punctare"
  14740. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14741. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14742. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  14743. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14744. msgid ""
  14745. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14746. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14747. msgstr ""
  14748. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  14749. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  14750. "Gerber."
  14751. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14752. msgid ""
  14753. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14754. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14755. msgstr ""
  14756. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  14757. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  14758. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14759. msgid "Punch Gerber"
  14760. msgstr "Punctează Gerber"
  14761. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14762. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14763. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  14764. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14765. msgid "ALL"
  14766. msgstr "TOATE"
  14767. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14768. msgid ""
  14769. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14770. msgstr ""
  14771. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  14772. "pad-uri."
  14773. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14774. msgid ""
  14775. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14776. "the specified box."
  14777. msgstr ""
  14778. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  14779. "formei 'cutie' specificate."
  14780. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14781. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14782. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14783. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14784. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14785. msgid "Generating QRCode geometry"
  14786. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  14787. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14788. msgid "Click on the Destination point ..."
  14789. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14790. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14791. msgid "QRCode Tool done."
  14792. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14793. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14794. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14795. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  14796. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14797. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14798. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  14799. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14800. msgid "Export QRCode"
  14801. msgstr "Exportă Codul QR"
  14802. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14803. msgid ""
  14804. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14805. "to a SVG file or an PNG file."
  14806. msgstr ""
  14807. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  14808. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  14809. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14810. msgid "Transparent back color"
  14811. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  14812. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14813. msgid "Export QRCode SVG"
  14814. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  14815. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14816. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14817. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  14818. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14819. msgid "Export QRCode PNG"
  14820. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14821. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14822. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14823. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14824. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14825. msgid "Insert QRCode"
  14826. msgstr "Inserați codul QR"
  14827. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14828. msgid "Create the QRCode object."
  14829. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14833. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14834. msgid "Value is not valid."
  14835. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14837. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14838. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14840. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14841. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14843. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14844. msgid ""
  14845. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14846. "selected."
  14847. msgstr ""
  14848. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14849. "niciunul nu este selectat."
  14850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14851. msgid ""
  14852. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14853. msgstr ""
  14854. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14855. "valid."
  14856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14857. msgid ""
  14858. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14859. "selected."
  14860. msgstr ""
  14861. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14862. "dar nu este selectată."
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14864. msgid "Silk to Silk clearance"
  14865. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14867. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14868. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14870. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14871. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14873. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14874. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14876. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14877. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14879. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14880. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14881. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14882. msgid ""
  14883. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14884. "Bottom."
  14885. msgstr ""
  14886. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14887. "ambele BOTTOM."
  14888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14889. msgid ""
  14890. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14891. msgstr ""
  14892. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14894. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14895. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14897. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14898. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14900. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14901. msgstr ""
  14902. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14903. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14904. msgid ""
  14905. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14906. msgstr ""
  14907. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14908. "niciunul nu este selectat."
  14909. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14910. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14911. msgid "STATUS"
  14912. msgstr "STARE"
  14913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14914. msgid "FAILED"
  14915. msgstr "A EȘUAT"
  14916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14917. msgid "PASSED"
  14918. msgstr "A TRECUT"
  14919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14920. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14921. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14923. msgid "Check Rules"
  14924. msgstr "Verificați regulile"
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14926. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14927. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14929. msgid "Top"
  14930. msgstr "Top"
  14931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14932. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14933. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14935. msgid "Bottom"
  14936. msgstr "Bottom"
  14937. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14938. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14939. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14940. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14941. msgid "SM Top"
  14942. msgstr "SM Top"
  14943. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14944. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14945. msgstr ""
  14946. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14947. "regulile."
  14948. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14949. msgid "SM Bottom"
  14950. msgstr "SM Bottom"
  14951. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14952. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14953. msgstr ""
  14954. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14955. "regulile."
  14956. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14957. msgid "Silk Top"
  14958. msgstr "Silk Top"
  14959. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14960. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14961. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14962. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14963. msgid "Silk Bottom"
  14964. msgstr "Silk Bottom"
  14965. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14966. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14967. msgstr ""
  14968. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14970. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14971. msgstr ""
  14972. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14973. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14974. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14975. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14976. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14977. msgid "Excellon 1"
  14978. msgstr "Excellon 1"
  14979. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14980. msgid ""
  14981. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14982. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14983. msgstr ""
  14984. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14985. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14986. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14987. msgid "Excellon 2"
  14988. msgstr "Excellon 2"
  14989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14990. msgid ""
  14991. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14992. "Holds the non-plated holes."
  14993. msgstr ""
  14994. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14995. "Contine găurile ne-placate."
  14996. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14997. msgid "All Rules"
  14998. msgstr "Totate Regulile"
  14999. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  15000. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15001. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  15002. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  15003. msgid "Run Rules Check"
  15004. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  15005. #: appTools/ToolShell.py:59
  15006. msgid "Clear the text."
  15007. msgstr "Ștergeți textul."
  15008. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  15009. msgid "...processing..."
  15010. msgstr "...in procesare..."
  15011. #: appTools/ToolShell.py:296
  15012. msgid "FlatCAM Shell"
  15013. msgstr "FlatCAM Shell"
  15014. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15015. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15016. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  15017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15018. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15019. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  15020. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15021. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15022. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  15023. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15024. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15025. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  15026. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15027. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15028. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  15029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15030. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15031. msgstr ""
  15032. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  15033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15034. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15035. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  15036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15037. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15038. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  15039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15040. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15041. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  15042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15043. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15044. msgstr ""
  15045. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  15046. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15047. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15048. msgstr ""
  15049. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  15050. "(nozzle) ne adecvate."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15052. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15053. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  15054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15055. msgid "There is no Geometry object available."
  15056. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  15057. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15058. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15059. msgstr ""
  15060. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  15061. "solder_paste_tool."
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15063. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15064. msgstr ""
  15065. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  15066. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15067. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15068. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  15069. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15070. msgid "SP GCode Editor"
  15071. msgstr "Editor GCode SP"
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15073. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15074. msgid ""
  15075. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15076. msgstr ""
  15077. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  15078. "'solder_paste_tool'."
  15079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15080. msgid "No Gcode in the object"
  15081. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  15082. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15083. msgid "Export GCode ..."
  15084. msgstr "Exporta GCode ..."
  15085. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  15086. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15087. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  15088. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  15089. msgid "Solder Paste Tool"
  15090. msgstr "Unealta DispensorPF"
  15091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  15092. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15093. msgstr "Obiectul Gerber Soldermask."
  15094. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  15095. msgid ""
  15096. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15097. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15098. msgstr ""
  15099. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  15100. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  15101. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  15102. msgid ""
  15103. "This is the Tool Number.\n"
  15104. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15105. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15106. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15107. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15108. msgstr ""
  15109. "Numărul Uneltei.\n"
  15110. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  15111. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  15112. "sau procesul s-a terminat.\n"
  15113. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  15114. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  15115. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  15116. msgid ""
  15117. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15118. "is the width of the solder paste dispensed."
  15119. msgstr ""
  15120. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  15121. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  15122. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  15123. msgid "New Nozzle Tool"
  15124. msgstr "Unealtă noua"
  15125. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  15126. msgid ""
  15127. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15128. "with the diameter specified above."
  15129. msgstr ""
  15130. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  15131. "cu diametrul specificat mai sus."
  15132. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  15133. msgid "STEP 1"
  15134. msgstr "PAS 1"
  15135. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  15136. msgid ""
  15137. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15138. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15139. msgstr ""
  15140. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  15141. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  15142. "GCode de mai jos."
  15143. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15144. msgid ""
  15145. "Select tools.\n"
  15146. "Modify parameters."
  15147. msgstr ""
  15148. "Selectează unelte.\n"
  15149. "Modifica parametri."
  15150. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15151. msgid ""
  15152. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15153. " to Dispense position (on Z plane)."
  15154. msgstr ""
  15155. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticală spre\n"
  15156. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15158. msgid ""
  15159. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15160. "on PCB pads."
  15161. msgstr ""
  15162. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  15163. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  15164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15165. msgid "STEP 2"
  15166. msgstr "PAS 2"
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15168. msgid ""
  15169. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15170. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15171. msgstr ""
  15172. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  15173. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  15174. "a pastei de fludor."
  15175. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15176. msgid "Generate Geo"
  15177. msgstr "Crează Geo"
  15178. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15179. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15180. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  15181. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15182. msgid "Geo Result"
  15183. msgstr "Rezultat Geo"
  15184. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15185. msgid ""
  15186. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15187. "The name of the object has to end in:\n"
  15188. "'_solderpaste' as a protection."
  15189. msgstr ""
  15190. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15191. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  15192. "in: '_solderpaste'."
  15193. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15194. msgid "STEP 3"
  15195. msgstr "PAS 3"
  15196. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15197. msgid ""
  15198. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15199. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15200. "\n"
  15201. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15202. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15203. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15204. msgstr ""
  15205. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  15206. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  15207. "\n"
  15208. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  15209. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  15210. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  15211. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15212. msgid "CNC Result"
  15213. msgstr "Rezultat CNC"
  15214. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15215. msgid ""
  15216. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15217. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15218. "the name of the object has to end in:\n"
  15219. "'_solderpaste' as a protection."
  15220. msgstr ""
  15221. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15222. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  15223. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  15224. "'_solderpaste'."
  15225. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15226. msgid "View GCode"
  15227. msgstr "Vizualiz. GCode"
  15228. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15229. msgid ""
  15230. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15231. "on PCB pads."
  15232. msgstr ""
  15233. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  15234. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  15235. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15236. msgid "Save GCode"
  15237. msgstr "Salvează GCode"
  15238. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15239. msgid ""
  15240. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15241. "on PCB pads, to a file."
  15242. msgstr ""
  15243. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  15244. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  15245. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15246. msgid "STEP 4"
  15247. msgstr "PAS 4"
  15248. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15249. msgid ""
  15250. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15251. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15252. msgstr ""
  15253. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  15254. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  15255. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  15256. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  15257. #: appTools/ToolSub.py:126
  15258. msgid "Sub Tool"
  15259. msgstr "Unealta Scădere"
  15260. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:382
  15261. msgid "No Target object loaded."
  15262. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  15263. #: appTools/ToolSub.py:154
  15264. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15265. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  15266. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:395
  15267. msgid "No Subtractor object loaded."
  15268. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  15269. #: appTools/ToolSub.py:220
  15270. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15271. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  15272. #: appTools/ToolSub.py:222
  15273. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15274. msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat."
  15275. #: appTools/ToolSub.py:352 appTools/ToolSub.py:546
  15276. msgid "Generating new object ..."
  15277. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  15278. #: appTools/ToolSub.py:355 appTools/ToolSub.py:549 appTools/ToolSub.py:631
  15279. msgid "Generating new object failed."
  15280. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  15281. #: appTools/ToolSub.py:359 appTools/ToolSub.py:554
  15282. msgid "Created"
  15283. msgstr "Creat"
  15284. #: appTools/ToolSub.py:408
  15285. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15286. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  15287. #: appTools/ToolSub.py:448
  15288. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15289. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  15290. #: appTools/ToolSub.py:450
  15291. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15292. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  15293. #: appTools/ToolSub.py:706
  15294. msgid ""
  15295. "Gerber object from which to subtract\n"
  15296. "the subtractor Gerber object."
  15297. msgstr ""
  15298. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  15299. "obiectul Gerber substractor."
  15300. #: appTools/ToolSub.py:720 appTools/ToolSub.py:773
  15301. msgid "Subtractor"
  15302. msgstr "Substractor"
  15303. #: appTools/ToolSub.py:722
  15304. msgid ""
  15305. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15306. "from the target Gerber object."
  15307. msgstr ""
  15308. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  15309. "obiectul Gerber tintă."
  15310. #: appTools/ToolSub.py:729
  15311. msgid "Subtract Gerber"
  15312. msgstr "Execută"
  15313. #: appTools/ToolSub.py:732
  15314. msgid ""
  15315. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15316. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15317. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15318. "over the soldermask."
  15319. msgstr ""
  15320. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  15321. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  15322. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  15323. "care se suprapune peste soldermask."
  15324. #: appTools/ToolSub.py:759
  15325. msgid ""
  15326. "Geometry object from which to subtract\n"
  15327. "the subtractor Geometry object."
  15328. msgstr ""
  15329. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  15330. "obiectul Geometrie substractor."
  15331. #: appTools/ToolSub.py:775
  15332. msgid ""
  15333. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15334. "from the target Geometry object."
  15335. msgstr ""
  15336. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  15337. "din obiectul Geometrie tintă."
  15338. #: appTools/ToolSub.py:783
  15339. msgid ""
  15340. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15341. msgstr ""
  15342. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  15343. "Geometrie."
  15344. #: appTools/ToolSub.py:787
  15345. msgid "Subtract Geometry"
  15346. msgstr "Scadeti Geometria"
  15347. #: appTools/ToolSub.py:790
  15348. msgid ""
  15349. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15350. "Geometry from the Target Geometry."
  15351. msgstr ""
  15352. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  15353. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  15354. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15355. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15356. msgstr ""
  15357. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  15358. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15359. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15360. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  15361. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15362. msgid "Rotate done"
  15363. msgstr "Rotaţie efectuată"
  15364. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15365. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15366. msgid "Due of"
  15367. msgstr "Datorită"
  15368. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15369. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15370. msgid "action was not executed."
  15371. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  15372. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15373. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15374. msgstr ""
  15375. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  15376. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15377. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15378. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  15379. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15380. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15381. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  15382. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15383. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15384. msgstr ""
  15385. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  15386. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15387. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15388. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  15389. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15390. msgid "Skew on the"
  15391. msgstr "Deformează pe"
  15392. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15393. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15394. msgid "axis done"
  15395. msgstr "axa efectuată"
  15396. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15397. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15398. msgstr ""
  15399. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  15400. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15401. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15402. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  15403. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15404. msgid "Scale on the"
  15405. msgstr "Scalează pe"
  15406. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15407. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15408. msgstr ""
  15409. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  15410. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15411. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15412. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  15413. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15414. msgid "Offset on the"
  15415. msgstr "Ofset pe"
  15416. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15417. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15418. msgstr ""
  15419. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  15420. "tamponat (buffer)"
  15421. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15422. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15423. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  15424. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15425. msgid "Object Transform"
  15426. msgstr "Transformare Obiect"
  15427. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15428. msgid ""
  15429. "The object used as reference.\n"
  15430. "The used point is the center of it's bounding box."
  15431. msgstr ""
  15432. "Obiectul folosit ca referință.\n"
  15433. "Punctul folosit este centrul casetei sale de delimitare."
  15434. #: appTranslation.py:104
  15435. msgid "The application will restart."
  15436. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  15437. #: appTranslation.py:106
  15438. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15439. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  15440. #: appTranslation.py:107
  15441. msgid "Apply Language ..."
  15442. msgstr "Aplică Traducere ..."
  15443. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15444. msgid ""
  15445. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15446. "Do you want to Save the project?"
  15447. msgstr ""
  15448. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  15449. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  15450. #: app_Main.py:500
  15451. msgid "The application is initializing ..."
  15452. msgstr "Aplicația se inițializează ..."
  15453. #: app_Main.py:644
  15454. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15455. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  15456. #: app_Main.py:716
  15457. msgid ""
  15458. "The application is initializing ...\n"
  15459. "Canvas initialization started."
  15460. msgstr ""
  15461. "Aplicația se inițializează …\n"
  15462. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  15463. #: app_Main.py:736
  15464. msgid ""
  15465. "The application is initializing ...\n"
  15466. "Canvas initialization started.\n"
  15467. "Canvas initialization finished in"
  15468. msgstr ""
  15469. "Aplicația se inițializează …\n"
  15470. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  15471. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  15472. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  15473. msgid "New Project - Not saved"
  15474. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  15475. #: app_Main.py:1734
  15476. msgid ""
  15477. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15478. msgstr ""
  15479. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  15480. "aplicația pentru a le actualiza."
  15481. #: app_Main.py:1801
  15482. msgid "Open Config file failed."
  15483. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  15484. #: app_Main.py:1816
  15485. msgid "Open Script file failed."
  15486. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  15487. #: app_Main.py:1842
  15488. msgid "Open Excellon file failed."
  15489. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  15490. #: app_Main.py:1855
  15491. msgid "Open GCode file failed."
  15492. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  15493. #: app_Main.py:1868
  15494. msgid "Open Gerber file failed."
  15495. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  15496. #: app_Main.py:2369
  15497. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15498. msgstr ""
  15499. "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru "
  15500. "editare."
  15501. #: app_Main.py:2384
  15502. msgid ""
  15503. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15504. "possible.\n"
  15505. "Edit only one geometry at a time."
  15506. msgstr ""
  15507. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  15508. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  15509. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  15510. #: app_Main.py:2469
  15511. msgid "EDITOR Area"
  15512. msgstr "Zona EDITOR"
  15513. #: app_Main.py:2472
  15514. msgid "Editor is activated ..."
  15515. msgstr "Editorul este activ ..."
  15516. #: app_Main.py:2493
  15517. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15518. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  15519. #: app_Main.py:2534
  15520. msgid "Object empty after edit."
  15521. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  15522. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15523. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15524. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  15525. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15526. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15527. msgstr ""
  15528. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  15529. "actualizare."
  15530. #: app_Main.py:2611
  15531. msgid "is updated, returning to App..."
  15532. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  15533. #: app_Main.py:2623
  15534. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15535. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  15536. #: app_Main.py:2671
  15537. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15538. msgstr ""
  15539. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  15540. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15541. msgid "Save to file"
  15542. msgstr "Salvat in"
  15543. #: app_Main.py:2820
  15544. msgid "Could not load the file."
  15545. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  15546. #: app_Main.py:2836
  15547. msgid "Exported file to"
  15548. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  15549. #: app_Main.py:2873
  15550. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15551. msgstr ""
  15552. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15553. #: app_Main.py:2884
  15554. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15555. msgstr ""
  15556. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15557. #: app_Main.py:2939
  15558. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15559. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  15560. #: app_Main.py:2940
  15561. msgid "Development"
  15562. msgstr "Dezvoltare"
  15563. #: app_Main.py:2941
  15564. msgid "DOWNLOAD"
  15565. msgstr "DOWNLOAD"
  15566. #: app_Main.py:2942
  15567. msgid "Issue tracker"
  15568. msgstr "Raportare probleme"
  15569. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15570. msgid "Close"
  15571. msgstr "Închide"
  15572. #: app_Main.py:2961
  15573. msgid "Licensed under the MIT license"
  15574. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  15575. #: app_Main.py:2970
  15576. msgid ""
  15577. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15578. "copy\n"
  15579. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15580. "deal\n"
  15581. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15582. "rights\n"
  15583. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15584. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15585. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15586. "\n"
  15587. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15588. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15589. "\n"
  15590. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15591. "OR\n"
  15592. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15593. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15594. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15595. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15596. "FROM,\n"
  15597. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15598. "THE SOFTWARE."
  15599. msgstr ""
  15600. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  15601. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  15602. "pentru a utiliza\n"
  15603. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  15604. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  15605. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  15606. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  15607. "oferit Software-ul\n"
  15608. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  15609. "\n"
  15610. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  15611. "permisiune sunt incluse în\n"
  15612. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  15613. "\n"
  15614. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  15615. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  15616. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  15617. "COMERCIABILITATE,\n"
  15618. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  15619. "NICIODĂ\n"
  15620. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  15621. "CU PRIVIRE LA\n"
  15622. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  15623. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  15624. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  15625. "UTILIZAREA SA,\n"
  15626. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  15627. #: app_Main.py:2992
  15628. msgid ""
  15629. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15630. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15631. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15632. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15633. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15634. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15635. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15636. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15637. "flaticon.com</a></div>"
  15638. msgstr ""
  15639. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  15640. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  15641. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  15642. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  15643. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  15644. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  15645. "com\">oNline Web Fonts</a><div>Pictograme create de<a href=\"https://www."
  15646. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15647. "a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15648. "flaticon.com</a></div>"
  15649. #: app_Main.py:3028
  15650. msgid "Splash"
  15651. msgstr "Splash"
  15652. #: app_Main.py:3034
  15653. msgid "Programmers"
  15654. msgstr "Programatori"
  15655. #: app_Main.py:3040
  15656. msgid "Translators"
  15657. msgstr "Traducatori"
  15658. #: app_Main.py:3046
  15659. msgid "License"
  15660. msgstr "Licență"
  15661. #: app_Main.py:3052
  15662. msgid "Attributions"
  15663. msgstr "Atribuiri"
  15664. #: app_Main.py:3075
  15665. msgid "Programmer"
  15666. msgstr "Programator"
  15667. #: app_Main.py:3076
  15668. msgid "Status"
  15669. msgstr "Statut"
  15670. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15671. msgid "E-mail"
  15672. msgstr "E-mail"
  15673. #: app_Main.py:3080
  15674. msgid "Program Author"
  15675. msgstr "Autorul Programului"
  15676. #: app_Main.py:3085
  15677. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15678. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  15679. #: app_Main.py:3154
  15680. msgid "Language"
  15681. msgstr "Limba"
  15682. #: app_Main.py:3155
  15683. msgid "Translator"
  15684. msgstr "Traducător"
  15685. #: app_Main.py:3156
  15686. msgid "Corrections"
  15687. msgstr "Corecţii"
  15688. #: app_Main.py:3293
  15689. #, python-format
  15690. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15691. msgstr ""
  15692. "Acest program este %s și gratuit într-un sens foarte larg al cuvântului."
  15693. #: app_Main.py:3294
  15694. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15695. msgstr "Cu toate acestea, nu poate evolua fără <b> contribuții </b>."
  15696. #: app_Main.py:3295
  15697. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15698. msgstr ""
  15699. "Dacă doriți ca această aplicație să crească și să devină din ce în ce mai "
  15700. "bună"
  15701. #: app_Main.py:3296
  15702. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15703. msgstr "puteți <b> contribui </b> la dezvoltare prin:"
  15704. #: app_Main.py:3297
  15705. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15706. msgstr "Efectuand PR's in Bitbucket, dacă sunteți dezvoltator"
  15707. #: app_Main.py:3299
  15708. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15709. msgstr "Rapoarte de Erori furnizând pașii necesari pentru reproducerea erorii"
  15710. #: app_Main.py:3301
  15711. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15712. msgstr "Dacă îți place ceea ce ai văzut până acum ..."
  15713. #: app_Main.py:3302
  15714. msgid "Donations are NOT required."
  15715. msgstr "Donațiile NU sunt necesare."
  15716. #: app_Main.py:3302
  15717. msgid "But they are welcomed"
  15718. msgstr "Dar sunt binevenite"
  15719. #: app_Main.py:3333
  15720. msgid "Contribute"
  15721. msgstr "Contribuie"
  15722. #: app_Main.py:3356
  15723. msgid "Links Exchange"
  15724. msgstr "Schimb de Link-uri"
  15725. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15726. msgid "Soon ..."
  15727. msgstr "Curând ..."
  15728. #: app_Main.py:3375
  15729. msgid "How To's"
  15730. msgstr "How To's"
  15731. #: app_Main.py:3487
  15732. msgid ""
  15733. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15734. "\n"
  15735. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15736. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15737. "to his own website\n"
  15738. "\n"
  15739. "If you can't get any informations about the application\n"
  15740. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15741. msgstr ""
  15742. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  15743. "\n"
  15744. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  15745. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  15746. "la propriul său site web\n"
  15747. "\n"
  15748. "Dacă nu puteți obține informații despre aplicație\n"
  15749. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  15750. #: app_Main.py:3494
  15751. msgid "Alternative website"
  15752. msgstr "Site alternativ"
  15753. #: app_Main.py:3836
  15754. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15755. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15756. #: app_Main.py:3853
  15757. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15758. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15759. #: app_Main.py:3869
  15760. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15761. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15762. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15763. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15764. msgstr ""
  15765. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  15766. "în prezent"
  15767. #: app_Main.py:4066
  15768. msgid ""
  15769. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15770. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15771. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15772. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15773. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15774. "Check the generated GCODE."
  15775. msgstr ""
  15776. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  15777. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  15778. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  15779. "fuzionarea \n"
  15780. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  15781. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  15782. "Verifică codul G-Code generat."
  15783. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15784. msgid "Geometry merging finished"
  15785. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15786. #: app_Main.py:4113
  15787. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15788. msgstr ""
  15789. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  15790. #: app_Main.py:4125
  15791. msgid "Excellon merging finished"
  15792. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  15793. #: app_Main.py:4143
  15794. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15795. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  15796. #: app_Main.py:4153
  15797. msgid "Gerber merging finished"
  15798. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  15799. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15800. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15801. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  15802. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15803. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15804. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  15805. #: app_Main.py:4192
  15806. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15807. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  15808. #: app_Main.py:4230
  15809. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15810. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  15811. #: app_Main.py:4467
  15812. msgid ""
  15813. "Changing the units of the project\n"
  15814. "will scale all objects.\n"
  15815. "\n"
  15816. "Do you want to continue?"
  15817. msgstr ""
  15818. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  15819. "va scala toate obiectele.\n"
  15820. "\n"
  15821. "Doriți să continuați?"
  15822. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15823. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15824. msgid "Ok"
  15825. msgstr "Ok"
  15826. #: app_Main.py:4520
  15827. msgid "Converted units to"
  15828. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  15829. #: app_Main.py:4560
  15830. msgid "Workspace enabled."
  15831. msgstr "Spațiul de lucru activat."
  15832. #: app_Main.py:4563
  15833. msgid "Workspace disabled."
  15834. msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat."
  15835. #: app_Main.py:4628
  15836. msgid ""
  15837. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15838. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15839. msgstr ""
  15840. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  15841. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  15842. #: app_Main.py:4716
  15843. msgid "Delete objects"
  15844. msgstr "Șterge obiectele"
  15845. #: app_Main.py:4721
  15846. msgid ""
  15847. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15848. "the selected objects?"
  15849. msgstr ""
  15850. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  15851. "obiectele selectate?"
  15852. #: app_Main.py:4764
  15853. msgid "Object(s) deleted"
  15854. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  15855. #: app_Main.py:4768
  15856. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15857. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  15858. #: app_Main.py:4797
  15859. msgid "Object deleted"
  15860. msgstr "Obiectul este șters"
  15861. #: app_Main.py:4824
  15862. msgid "Click to set the origin ..."
  15863. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  15864. #: app_Main.py:4846
  15865. msgid "Setting Origin..."
  15866. msgstr "Setează Originea..."
  15867. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15868. msgid "Origin set"
  15869. msgstr "Originea a fost setată"
  15870. #: app_Main.py:4876
  15871. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15872. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  15873. #: app_Main.py:4917
  15874. msgid "Moving to Origin..."
  15875. msgstr "Deplasare către Origine..."
  15876. #: app_Main.py:4998
  15877. msgid "Jump to ..."
  15878. msgstr "Sari la ..."
  15879. #: app_Main.py:4999
  15880. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15881. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  15882. #: app_Main.py:5009
  15883. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15884. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  15885. #: app_Main.py:5126
  15886. msgid "Bottom-Left"
  15887. msgstr "Stânga jos"
  15888. #: app_Main.py:5129
  15889. msgid "Top-Right"
  15890. msgstr "Dreapta-sus"
  15891. #: app_Main.py:5150
  15892. msgid "Locate ..."
  15893. msgstr "Localizează ..."
  15894. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15895. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15896. msgstr ""
  15897. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  15898. #: app_Main.py:5710
  15899. msgid ""
  15900. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15901. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  15902. #: app_Main.py:5716
  15903. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15904. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  15905. #: app_Main.py:5956
  15906. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15907. msgstr ""
  15908. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  15909. #: app_Main.py:5974
  15910. msgid ""
  15911. "One or more Tools are edited.\n"
  15912. "Do you want to update the Tools Database?"
  15913. msgstr ""
  15914. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  15915. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  15916. #: app_Main.py:5976
  15917. msgid "Save Tools Database"
  15918. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  15919. #: app_Main.py:6022
  15920. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15921. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  15922. #: app_Main.py:6048
  15923. msgid "Flip on Y axis done."
  15924. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  15925. #: app_Main.py:6069
  15926. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15927. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  15928. #: app_Main.py:6095
  15929. msgid "Flip on X axis done."
  15930. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  15931. #: app_Main.py:6117
  15932. msgid "No object selected to Rotate."
  15933. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  15934. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15935. msgid "Enter the Angle value:"
  15936. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  15937. #: app_Main.py:6151
  15938. msgid "Rotation done."
  15939. msgstr "Rotaţie executată."
  15940. #: app_Main.py:6153
  15941. msgid "Rotation movement was not executed."
  15942. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  15943. #: app_Main.py:6170
  15944. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15945. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  15946. #: app_Main.py:6192
  15947. msgid "Skew on X axis done."
  15948. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  15949. #: app_Main.py:6208
  15950. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15951. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  15952. #: app_Main.py:6230
  15953. msgid "Skew on Y axis done."
  15954. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  15955. #: app_Main.py:6312
  15956. msgid "New Grid ..."
  15957. msgstr "Grid nou ..."
  15958. #: app_Main.py:6313
  15959. msgid "Enter a Grid Value:"
  15960. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  15961. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15962. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15963. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  15964. #: app_Main.py:6327
  15965. msgid "New Grid added"
  15966. msgstr "Grid nou"
  15967. #: app_Main.py:6329
  15968. msgid "Grid already exists"
  15969. msgstr "Grila există deja"
  15970. #: app_Main.py:6331
  15971. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15972. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15973. #: app_Main.py:6353
  15974. msgid " Grid Value does not exist"
  15975. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  15976. #: app_Main.py:6355
  15977. msgid "Grid Value deleted"
  15978. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  15979. #: app_Main.py:6357
  15980. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15981. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15982. #: app_Main.py:6363
  15983. msgid "Key Shortcut List"
  15984. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  15985. #: app_Main.py:6400
  15986. msgid " No object selected to copy it's name"
  15987. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  15988. #: app_Main.py:6404
  15989. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15990. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  15991. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15992. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15993. msgstr "Selectați un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  15994. #: app_Main.py:7177
  15995. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15996. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  15997. #: app_Main.py:7191
  15998. msgid "Source Editor"
  15999. msgstr "Editor Cod Sursă"
  16000. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  16001. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16002. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  16003. #: app_Main.py:7242
  16004. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16005. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  16006. #: app_Main.py:7275
  16007. msgid "Go to Line ..."
  16008. msgstr "Mergi la Linia ..."
  16009. #: app_Main.py:7276
  16010. msgid "Line:"
  16011. msgstr "Linia:"
  16012. #: app_Main.py:7306
  16013. msgid "Redrawing all objects"
  16014. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  16015. #: app_Main.py:7394
  16016. msgid "Failed to load recent item list."
  16017. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  16018. #: app_Main.py:7401
  16019. msgid "Failed to parse recent item list."
  16020. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  16021. #: app_Main.py:7411
  16022. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16023. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  16024. #: app_Main.py:7418
  16025. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16026. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  16027. #: app_Main.py:7479
  16028. msgid "Clear Recent projects"
  16029. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  16030. #: app_Main.py:7503
  16031. msgid "Clear Recent files"
  16032. msgstr "Sterge fişierele recente"
  16033. #: app_Main.py:7559
  16034. msgid "FlatCAM Evo"
  16035. msgstr "FlatCAM Evo"
  16036. #: app_Main.py:7563
  16037. msgid "Release date"
  16038. msgstr "Data emiterii"
  16039. #: app_Main.py:7567
  16040. msgid "Displayed"
  16041. msgstr "Afișat"
  16042. #: app_Main.py:7570
  16043. msgid "Snap"
  16044. msgstr "Lipire"
  16045. #: app_Main.py:7579
  16046. msgid "Canvas"
  16047. msgstr "Canvas"
  16048. #: app_Main.py:7584
  16049. msgid "Workspace active"
  16050. msgstr "Spațiu de lucru activ"
  16051. #: app_Main.py:7588
  16052. msgid "Workspace size"
  16053. msgstr "Dimensiunea spațiului de lucru"
  16054. #: app_Main.py:7592
  16055. msgid "Workspace orientation"
  16056. msgstr "Orientarea spațiului de lucru"
  16057. #: app_Main.py:7654
  16058. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16059. msgstr ""
  16060. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  16061. "server."
  16062. #: app_Main.py:7661
  16063. msgid "Could not parse information about latest version."
  16064. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  16065. #: app_Main.py:7671
  16066. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16067. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  16068. #: app_Main.py:7676
  16069. msgid "Newer Version Available"
  16070. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  16071. #: app_Main.py:7678
  16072. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16073. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  16074. #: app_Main.py:7682
  16075. msgid "info"
  16076. msgstr "informaţie"
  16077. #: app_Main.py:7710
  16078. msgid ""
  16079. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16080. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16081. "tab.\n"
  16082. "\n"
  16083. msgstr ""
  16084. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  16085. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  16086. "Preferinţe -> General\n"
  16087. "\n"
  16088. #: app_Main.py:7787
  16089. msgid "All plots disabled."
  16090. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  16091. #: app_Main.py:7793
  16092. msgid "All non selected plots disabled."
  16093. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  16094. #: app_Main.py:7799
  16095. msgid "All plots enabled."
  16096. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  16097. #: app_Main.py:7805
  16098. msgid "All non selected plots enabled."
  16099. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt activate."
  16100. #: app_Main.py:7811
  16101. msgid "Selected plots enabled..."
  16102. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  16103. #: app_Main.py:7819
  16104. msgid "Selected plots disabled..."
  16105. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  16106. #: app_Main.py:7853
  16107. msgid "Enabling plots ..."
  16108. msgstr "Activează Afișare ..."
  16109. #: app_Main.py:7900
  16110. msgid "Disabling plots ..."
  16111. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  16112. #: app_Main.py:7923
  16113. msgid "Working ..."
  16114. msgstr "Se lucrează..."
  16115. #: app_Main.py:8036
  16116. msgid "Set alpha level ..."
  16117. msgstr "Setează transparenta ..."
  16118. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  16119. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  16120. msgid ""
  16121. "Canvas initialization started.\n"
  16122. "Canvas initialization finished in"
  16123. msgstr ""
  16124. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  16125. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  16126. #: app_Main.py:8318
  16127. msgid "Opening Gerber file."
  16128. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  16129. #: app_Main.py:8357
  16130. msgid "Opening Excellon file."
  16131. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  16132. #: app_Main.py:8401
  16133. msgid "Opening G-Code file."
  16134. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  16135. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  16136. msgid "Open HPGL2"
  16137. msgstr "Încarcă HPGL2"
  16138. #: app_Main.py:8467
  16139. msgid "Opening HPGL2 file."
  16140. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  16141. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  16142. msgid "Open Configuration File"
  16143. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  16144. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  16145. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16146. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  16147. #: app_Main.py:8527
  16148. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16149. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  16150. #: app_Main.py:8574
  16151. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16152. msgstr ""
  16153. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  16154. "valoarea 3 sau 4"
  16155. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  16156. msgid "Export PNG Image"
  16157. msgstr "Exporta imagine PNG"
  16158. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  16159. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16160. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  16161. #: app_Main.py:8631
  16162. msgid "Save Gerber source file"
  16163. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  16164. #: app_Main.py:8660
  16165. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16166. msgstr ""
  16167. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  16168. #: app_Main.py:8673
  16169. msgid "Save Script source file"
  16170. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  16171. #: app_Main.py:8702
  16172. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16173. msgstr ""
  16174. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  16175. #: app_Main.py:8715
  16176. msgid "Save Document source file"
  16177. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  16178. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  16179. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16180. msgstr ""
  16181. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  16182. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  16183. msgid "Save Excellon source file"
  16184. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  16185. #: app_Main.py:8883
  16186. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16187. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  16188. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  16189. msgid "Import SVG"
  16190. msgstr "Importă SVG"
  16191. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  16192. msgid "Import DXF"
  16193. msgstr "Importa DXF"
  16194. #: app_Main.py:8989
  16195. msgid ""
  16196. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16197. "Creating a New project will delete them.\n"
  16198. "Do you want to Save the project?"
  16199. msgstr ""
  16200. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  16201. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  16202. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  16203. #: app_Main.py:9012
  16204. msgid "New Project created"
  16205. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  16206. #: app_Main.py:9114
  16207. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16208. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  16209. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  16210. msgid "Open TCL script"
  16211. msgstr "Încarcă TCL script"
  16212. #: app_Main.py:9207
  16213. msgid "Executing ScriptObject file."
  16214. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  16215. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  16216. msgid "Run TCL script"
  16217. msgstr "Ruleaza TCL script"
  16218. #: app_Main.py:9242
  16219. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16220. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  16221. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  16222. msgid "Save Project As ..."
  16223. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  16224. #: app_Main.py:9330
  16225. msgid "FlatCAM objects print"
  16226. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  16227. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  16228. msgid "Save Object as PDF ..."
  16229. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  16230. #: app_Main.py:9361
  16231. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16232. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  16233. #: app_Main.py:9536
  16234. msgid "PDF file saved to"
  16235. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  16236. #: app_Main.py:9558
  16237. msgid "Exporting SVG"
  16238. msgstr "SVG in curs de export"
  16239. #: app_Main.py:9601
  16240. msgid "SVG file exported to"
  16241. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  16242. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  16243. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16244. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  16245. #: app_Main.py:9631
  16246. msgid "Imported Defaults from"
  16247. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  16248. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  16249. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16250. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  16251. #: app_Main.py:9676
  16252. msgid "Exported preferences to"
  16253. msgstr "Exportă Preferințele in"
  16254. #: app_Main.py:9809
  16255. msgid "Excellon file exported to"
  16256. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  16257. #: app_Main.py:9818
  16258. msgid "Exporting Excellon"
  16259. msgstr "Excellon in curs de export"
  16260. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830
  16261. msgid "Could not export Excellon file."
  16262. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  16263. #: app_Main.py:9944
  16264. msgid "Gerber file exported to"
  16265. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  16266. #: app_Main.py:9952
  16267. msgid "Exporting Gerber"
  16268. msgstr "Gerber in curs de export"
  16269. #: app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  16270. msgid "Could not export file."
  16271. msgstr "Nu s-a putut exporta fișierul."
  16272. #: app_Main.py:10010
  16273. msgid "DXF file exported to"
  16274. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  16275. #: app_Main.py:10019
  16276. msgid "Exporting DXF"
  16277. msgstr "DXF in curs de export"
  16278. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  16279. msgid "Could not export DXF file."
  16280. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  16281. #: app_Main.py:10072
  16282. msgid "Importing SVG"
  16283. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  16284. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  16285. msgid "Import failed."
  16286. msgstr "Importul a eșuat."
  16287. #: app_Main.py:10127
  16288. msgid "Importing DXF"
  16289. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  16290. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16291. msgid "Failed to open file"
  16292. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  16293. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  16294. msgid "Failed to parse file"
  16295. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  16296. #: app_Main.py:10180
  16297. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16298. msgstr ""
  16299. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  16300. #: app_Main.py:10185
  16301. msgid "Opening Gerber"
  16302. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  16303. #: app_Main.py:10196
  16304. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16305. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  16306. #: app_Main.py:10229
  16307. msgid "Cannot open file"
  16308. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  16309. #: app_Main.py:10249
  16310. msgid "Opening Excellon."
  16311. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  16312. #: app_Main.py:10259
  16313. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16314. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  16315. #: app_Main.py:10291
  16316. msgid "Reading GCode file"
  16317. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  16318. #: app_Main.py:10304
  16319. msgid "This is not GCODE"
  16320. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  16321. #: app_Main.py:10309
  16322. msgid "Opening G-Code."
  16323. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  16324. #: app_Main.py:10322
  16325. msgid ""
  16326. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16327. "from File menu.\n"
  16328. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16329. "processing"
  16330. msgstr ""
  16331. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  16332. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  16333. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  16334. #: app_Main.py:10378
  16335. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16336. msgstr ""
  16337. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  16338. #: app_Main.py:10383
  16339. msgid "Opening HPGL2"
  16340. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  16341. #: app_Main.py:10390
  16342. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16343. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  16344. #: app_Main.py:10416
  16345. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16346. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  16347. #: app_Main.py:10436
  16348. msgid "Opening TCL Script..."
  16349. msgstr "Încarcă TCL script..."
  16350. #: app_Main.py:10447
  16351. msgid "Failed to open TCL Script."
  16352. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  16353. #: app_Main.py:10470
  16354. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16355. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  16356. #: app_Main.py:10497
  16357. msgid "Failed to open config file"
  16358. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  16359. #: app_Main.py:10526
  16360. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16361. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  16362. #: app_Main.py:10532
  16363. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16364. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  16365. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  16366. msgid "Failed to open project file"
  16367. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16368. #: app_Main.py:10609
  16369. msgid "Loading Project ... restoring"
  16370. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  16371. #: app_Main.py:10613
  16372. msgid "Project loaded from"
  16373. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  16374. #: app_Main.py:10645
  16375. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16376. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  16377. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  16378. msgid "Project saved to"
  16379. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  16380. #: app_Main.py:10674
  16381. msgid "The object is used by another application."
  16382. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  16383. #: app_Main.py:10688
  16384. msgid "Failed to verify project file"
  16385. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16386. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16387. msgid "Retry to save it."
  16388. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  16389. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16390. msgid "Failed to parse saved project file"
  16391. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  16392. #: app_Main.py:10742
  16393. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16394. msgstr ""
  16395. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  16396. "fișierul."
  16397. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16398. msgid "FlatCAM Beta"
  16399. msgstr "FlatCAM Beta"
  16400. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16401. msgid "G-Code from GERBERS"
  16402. msgstr "G-Code din GERBERS"
  16403. #: camlib.py:707
  16404. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16405. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  16406. #: camlib.py:1100
  16407. msgid "Pass"
  16408. msgstr "Treceri"
  16409. #: camlib.py:1122
  16410. msgid "Get Exteriors"
  16411. msgstr "Obtine Exterior"
  16412. #: camlib.py:1125
  16413. msgid "Get Interiors"
  16414. msgstr "Obtine Interioare"
  16415. #: camlib.py:2403
  16416. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16417. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16418. #: camlib.py:2468
  16419. msgid "Object was rotated"
  16420. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  16421. #: camlib.py:2470
  16422. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16423. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16424. #: camlib.py:2536
  16425. msgid "Object was skewed"
  16426. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  16427. #: camlib.py:2538
  16428. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16429. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16430. #: camlib.py:2614
  16431. msgid "Object was buffered"
  16432. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  16433. #: camlib.py:2616
  16434. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16435. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  16436. #: camlib.py:2865
  16437. msgid "There is no such parameter"
  16438. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  16439. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16440. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16441. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  16442. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16443. msgid ""
  16444. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16445. "material.\n"
  16446. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16447. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16448. "CNC code (Gcode etc)."
  16449. msgstr ""
  16450. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16451. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16452. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16453. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16454. #: camlib.py:3109
  16455. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16456. msgstr ""
  16457. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  16458. "intrerupem procesul"
  16459. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16460. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16461. msgstr "Formatul End X, Y trebuie să fie (x, y)."
  16462. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16463. #: camlib.py:5875
  16464. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16465. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  16466. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16467. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16468. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  16469. #: camlib.py:3447
  16470. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16471. msgstr "Generare G-Code finalizată pentru unealta:"
  16472. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16473. msgid ""
  16474. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16475. "parameters."
  16476. msgstr ""
  16477. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  16478. "nefericita de parametri."
  16479. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16480. msgid ""
  16481. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16482. "material.\n"
  16483. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16484. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16485. "code (Gcode etc)."
  16486. msgstr ""
  16487. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16488. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16489. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16490. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16491. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16492. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16493. msgstr ""
  16494. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  16495. "procesam fişierul"
  16496. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16497. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16498. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  16499. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16500. msgid ""
  16501. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16502. "between cuts.\n"
  16503. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16504. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16505. "code (Gcode etc)."
  16506. msgstr ""
  16507. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  16508. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  16509. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16510. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16511. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16512. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16513. msgstr ""
  16514. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  16515. "se procesează fişierul"
  16516. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16517. msgid "Finished G-Code generation"
  16518. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  16519. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16520. msgid "paths traced"
  16521. msgstr "căi trasate"
  16522. #: camlib.py:3871
  16523. msgid ""
  16524. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16525. "y) \n"
  16526. "but now there is only one value, not two. "
  16527. msgstr ""
  16528. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16529. "in formatul (x, y) \n"
  16530. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  16531. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16532. msgid ""
  16533. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16534. "but now there is only one value, not two."
  16535. msgstr ""
  16536. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16537. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  16538. #: camlib.py:5209
  16539. msgid "Finished G-Code generation..."
  16540. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  16541. #: camlib.py:5326
  16542. msgid ""
  16543. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16544. "y) \n"
  16545. "but now there is only one value, not two."
  16546. msgstr ""
  16547. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16548. "in formatul (x, y) \n"
  16549. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  16550. #: camlib.py:5593
  16551. msgid ""
  16552. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16553. msgstr ""
  16554. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  16555. "solid_geometry."
  16556. #: camlib.py:5635
  16557. msgid ""
  16558. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16559. "Raise the value (in module) and try again."
  16560. msgstr ""
  16561. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  16562. "current_geometry \n"
  16563. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  16564. #: camlib.py:5951
  16565. msgid " paths traced."
  16566. msgstr " căi trasate."
  16567. #: camlib.py:5979
  16568. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16569. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  16570. #: camlib.py:6069
  16571. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16572. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  16573. #: camlib.py:6069
  16574. msgid "paths traced."
  16575. msgstr "căi trasate."
  16576. #: camlib.py:6393
  16577. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16578. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  16579. #: camlib.py:6505
  16580. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16581. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  16582. #: camlib.py:6562
  16583. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16584. msgstr "Analizarea fișierului GCode pentru unealta cu diametrul"
  16585. #: camlib.py:6563
  16586. msgid "Number of lines"
  16587. msgstr "Numărul de linii"
  16588. #: camlib.py:6652
  16589. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16590. msgstr ""
  16591. "Crearea geometriei din fișierul GCode analizat pentru diametrul "
  16592. "instrumentului"
  16593. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16594. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16595. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  16596. #: defaults.py:870
  16597. msgid "Could not load defaults file."
  16598. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16599. #: defaults.py:883
  16600. msgid "Failed to parse defaults file."
  16601. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  16602. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16603. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16604. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  16605. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16606. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16607. msgstr ""
  16608. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  16609. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16610. msgid "TclCommand Bounds done."
  16611. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  16612. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16613. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16614. msgid "Could not retrieve box object"
  16615. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  16616. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16617. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16618. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  16619. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16620. msgid ""
  16621. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16622. msgstr ""
  16623. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  16624. "și reîncearcă."
  16625. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16626. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16627. msgstr ""
  16628. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  16629. "„2tb”, 4 sau 8."
  16630. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16631. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16632. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16633. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  16634. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16635. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16636. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  16637. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16638. msgid "Available commands:"
  16639. msgstr "Comenzi disponibile:"
  16640. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16641. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16642. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  16643. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16644. msgid "Example: help open_gerber"
  16645. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  16646. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16647. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16648. msgstr "Se așteaptă o valoare tupla precum -single 3.2,0.1."
  16649. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16650. msgid "Expected -box <value>."
  16651. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  16652. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16653. msgid ""
  16654. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16655. "Paint failed."
  16656. msgstr ""
  16657. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  16658. "Pictura nu a reușit."
  16659. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16660. msgid ""
  16661. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16662. "origin 3.0,4.2."
  16663. msgstr ""
  16664. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  16665. "origin 3.0,4.2."
  16666. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16667. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16668. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  16669. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16670. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16671. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  16672. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16673. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16674. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  16675. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16676. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16677. msgstr ""
  16678. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  16679. "nou."
  16680. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16681. #~ msgstr ""
  16682. #~ "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura "
  16683. #~ "(unealtă) in Tabela de Aperturi"
  16684. #~ msgid "Close Editor"
  16685. #~ msgstr "Inchide Editorul"
  16686. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16687. #~ msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat."
  16688. #~ msgid "Done. Drill added."
  16689. #~ msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  16690. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16691. #~ msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  16692. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16693. #~ msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  16694. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16695. #~ msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  16696. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16697. #~ msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  16698. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16699. #~ msgstr ""
  16700. #~ "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  16701. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16702. #~ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  16703. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16704. #~ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  16705. #~ msgid ""
  16706. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16707. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16708. #~ msgstr ""
  16709. #~ "Codul G nu are un cod G94.\n"
  16710. #~ "Nu se va utiliza fragmentul de cod atașat .."
  16711. #~ msgid ""
  16712. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16713. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16714. #~ msgstr ""
  16715. #~ "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  16716. #~ "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  16717. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16718. #~ msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  16719. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16720. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16721. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16722. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16723. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16724. #~ msgstr "Proiect Nou...\tCtrl+N"
  16725. #~ msgid "Geometry\tN"
  16726. #~ msgstr "Geometrie\tN"
  16727. #~ msgid "Gerber\tB"
  16728. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16729. #~ msgid "Excellon\tL"
  16730. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16731. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16732. #~ msgstr "Încarcă Gerber ...\tCtrl+G"
  16733. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16734. #~ msgstr "Încarcă Excellon ...\tCtrl+E"
  16735. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16736. #~ msgstr "Încarcă G-Code ..."
  16737. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16738. #~ msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  16739. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16740. #~ msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  16741. #~ msgid "Export SVG ..."
  16742. #~ msgstr "Exporta SVG ..."
  16743. #~ msgid "Export DXF ..."
  16744. #~ msgstr "Exporta DXF ..."
  16745. #~ msgid "Export PNG ..."
  16746. #~ msgstr "Exporta PNG ..."
  16747. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16748. #~ msgstr "Exporta Excellon ..."
  16749. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16750. #~ msgstr "Exporta Gerber ..."
  16751. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16752. #~ msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  16753. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16754. #~ msgstr "Șterge\tDEL"
  16755. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16756. #~ msgstr "Setează Originea\tO"
  16757. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16758. #~ msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  16759. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16760. #~ msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  16761. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16762. #~ msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  16763. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16764. #~ msgstr "Comută Unitati\tQ"
  16765. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16766. #~ msgstr "Selectează Tot\tCtrl+A"
  16767. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16768. #~ msgstr "Preferințe\tShift+P"
  16769. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16770. #~ msgstr "Deformează pe axa X\tShift+X"
  16771. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16772. #~ msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  16773. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16774. #~ msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  16775. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16776. #~ msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  16777. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16778. #~ msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  16779. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16780. #~ msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  16781. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16782. #~ msgstr "Mărește și potrivește\tV"
  16783. #~ msgid "Zoom In\t="
  16784. #~ msgstr "Măreste\t="
  16785. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16786. #~ msgstr "Micșorează\t-"
  16787. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16788. #~ msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  16789. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16790. #~ msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  16791. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16792. #~ msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  16793. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16794. #~ msgstr "Comută Linii Grid\tShift+G"
  16795. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16796. #~ msgstr "Comută Axe\tShift+A"
  16797. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16798. #~ msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  16799. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16800. #~ msgstr "Comută HUD\tShift+H"
  16801. #~ msgid "Command Line\tS"
  16802. #~ msgstr "Linie de comanda\tS"
  16803. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16804. #~ msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  16805. #~ msgid "About FlatCAM"
  16806. #~ msgstr "Despre FlatCAM"
  16807. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16808. #~ msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  16809. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16810. #~ msgstr "Adaugă Arc\tA"
  16811. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16812. #~ msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  16813. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16814. #~ msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  16815. #~ msgid "Add Path\tP"
  16816. #~ msgstr "Adaugă Cale\tP"
  16817. #~ msgid "Add Text\tT"
  16818. #~ msgstr "Adaugă Text\tT"
  16819. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16820. #~ msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  16821. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16822. #~ msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  16823. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16824. #~ msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  16825. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16826. #~ msgstr "Tăiere Cale\tX"
  16827. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16828. #~ msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  16829. #~ msgid "Move\tM"
  16830. #~ msgstr "Muta\tM"
  16831. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16832. #~ msgstr "Unealta Bufer\tB"
  16833. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16834. #~ msgstr "Unealta Paint\tI"
  16835. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16836. #~ msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  16837. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16838. #~ msgstr "Comută lipire colt\tK"
  16839. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16840. #~ msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  16841. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16842. #~ msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  16843. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16844. #~ msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  16845. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16846. #~ msgstr "Adăugați Slot\tW"
  16847. #~ msgid "Copy\tC"
  16848. #~ msgstr "Copiază\tC"
  16849. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16850. #~ msgstr "Muta Găuriri\tM"
  16851. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16852. #~ msgstr "Adaugă Pad\tP"
  16853. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16854. #~ msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  16855. #~ msgid "Add Track\tT"
  16856. #~ msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  16857. #~ msgid "Add Region\tN"
  16858. #~ msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  16859. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16860. #~ msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  16861. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16862. #~ msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  16863. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16864. #~ msgstr "Adaugă Disc\tD"
  16865. #~ msgid "Buffer\tB"
  16866. #~ msgstr "Bufer\tB"
  16867. #~ msgid "Scale\tS"
  16868. #~ msgstr "Scalare\tS"
  16869. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16870. #~ msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  16871. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16872. #~ msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  16873. #~ msgid "Enable all Plots"
  16874. #~ msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  16875. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16876. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16877. #~ msgid "Important Information's"
  16878. #~ msgstr "Informații importante"
  16879. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16880. #~ msgstr ""
  16881. #~ "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  16882. #~ "actualizare."
  16883. #, fuzzy
  16884. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16885. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16886. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  16887. #~ msgid "Print Preview"
  16888. #~ msgstr "Preview tiparire"
  16889. #~ msgid "Print Code"
  16890. #~ msgstr "Tipareste Cod"
  16891. #~ msgid "Find in Code"
  16892. #~ msgstr "Cauta in Cod"
  16893. #~ msgid "Copy All"
  16894. #~ msgstr "Copiază tot"
  16895. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16896. #~ msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  16897. #~ msgid "Open Code"
  16898. #~ msgstr "Deschide Cod"
  16899. #~ msgid "Save Code"
  16900. #~ msgstr "Salvează Cod"
  16901. #~ msgid "Run Code"
  16902. #~ msgstr "Rulează Cod"
  16903. #, fuzzy
  16904. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16905. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16906. #~ msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  16907. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16908. #~ msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  16909. #~ msgid ""
  16910. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16911. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16912. #~ "in the Tools Database."
  16913. #~ msgstr ""
  16914. #~ "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  16915. #~ "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  16916. #~ "în baza de date Unelte."
  16917. #~ msgid "Tool Shape"
  16918. #~ msgstr "Formă unealtă"
  16919. #~ msgid "FR Z"
  16920. #~ msgstr "Z feedrate"
  16921. #~ msgid "Toolchange"
  16922. #~ msgstr "Schimb unealtă"
  16923. #~ msgid "Toolchange XY"
  16924. #~ msgstr "X,Y schimb unealtă"
  16925. #~ msgid "End Z"
  16926. #~ msgstr "Z Oprire"
  16927. #~ msgid "Tool Index."
  16928. #~ msgstr "Index unealta."
  16929. #~ msgid ""
  16930. #~ "FR. Feedrate\n"
  16931. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16932. #~ msgstr ""
  16933. #~ "FR. Avans.\n"
  16934. #~ "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  16935. #~ msgid ""
  16936. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16937. #~ "The speed on Z plane."
  16938. #~ msgstr ""
  16939. #~ "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  16940. #~ "Viteza de deplasare in planul Z."
  16941. #~ msgid ""
  16942. #~ "Preprocessor.\n"
  16943. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16944. #~ "to fit for a number of use cases."
  16945. #~ msgstr ""
  16946. #~ "Preprocesorul.\n"
  16947. #~ "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  16948. #~ "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  16949. #~ msgid ""
  16950. #~ "Toolchange.\n"
  16951. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16952. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16953. #~ "the preprocessor file."
  16954. #~ msgstr ""
  16955. #~ "Schimbarea Uneltei.\n"
  16956. #~ "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  16957. #~ "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  16958. #~ "fișierul preprocesor."
  16959. #~ msgid ""
  16960. #~ "Toolchange XY.\n"
  16961. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16962. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16963. #~ "where the tool change event take place."
  16964. #~ msgstr ""
  16965. #~ "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  16966. #~ "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  16967. #~ "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  16968. #~ "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  16969. #~ msgid ""
  16970. #~ "Toolchange Z.\n"
  16971. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16972. #~ msgstr ""
  16973. #~ "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  16974. #~ "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  16975. #~ msgid ""
  16976. #~ "Start Z.\n"
  16977. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16978. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16979. #~ msgstr ""
  16980. #~ "Z Start.\n"
  16981. #~ "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  16982. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  16983. #~ msgid ""
  16984. #~ "End Z.\n"
  16985. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16986. #~ msgstr ""
  16987. #~ "Z Sfârșit.\n"
  16988. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  16989. #~ msgid "&New"
  16990. #~ msgstr "&Nou"
  16991. #~ msgid "Open &Project ..."
  16992. #~ msgstr "Încarcă &Project ..."
  16993. #~ msgid "E&xit"
  16994. #~ msgstr "Iesire"
  16995. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16996. #~ msgstr "&Șterge\tDEL"
  16997. #~ msgid "&Delete"
  16998. #~ msgstr "&Șterge"
  16999. #~ msgid "&Replot"
  17000. #~ msgstr "&Reafișare"
  17001. #~ msgid "&Command Line"
  17002. #~ msgstr "&Linie de comanda"
  17003. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17004. #~ msgstr "Unealta Decupare"
  17005. #~ msgid "Connect:"
  17006. #~ msgstr "Conectează:"
  17007. #~ msgid "Contour:"
  17008. #~ msgstr "Contur:"
  17009. #~ msgid ""
  17010. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17011. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17012. #~ msgstr ""
  17013. #~ "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  17014. #~ "frezarea rutelor create din Găuri."
  17015. #~ msgid ""
  17016. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17017. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17018. #~ "Advanced App. Level."
  17019. #~ msgstr ""
  17020. #~ "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  17021. #~ "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  17022. #~ "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  17023. #~ "aplicaţie in Preferințe - > General."
  17024. #, fuzzy
  17025. #~| msgid ""
  17026. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17027. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17028. #~ msgstr ""
  17029. #~ "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  17030. #~ ">combo<."
  17031. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17032. #~ msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  17033. #, fuzzy
  17034. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17035. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17036. #~ msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  17037. #~ msgid "Details"
  17038. #~ msgstr "Detalii"
  17039. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17040. #~ msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:"
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17043. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17044. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17045. #~ msgstr ""
  17046. #~ "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine "
  17047. #~ "Raster sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, "
  17048. #~ "combinatii de taste sau chiar tragând fișierele în GUI."
  17049. #~ msgid ""
  17050. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17051. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17052. #~ "actions offered within the app."
  17053. #~ msgstr ""
  17054. #~ "De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul "
  17055. #~ "proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile "
  17056. #~ "din meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  17057. #, fuzzy
  17058. #~| msgid ""
  17059. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17060. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17061. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17062. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17063. #~| "object."
  17064. #~ msgid ""
  17065. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17066. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17067. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17068. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17069. #~ "object."
  17070. #~ msgstr ""
  17071. #~ "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  17072. #~ "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  17073. #~ "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  17074. #~ "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  17075. #~ "Geometrie sau obiect CNCJob."
  17076. #, fuzzy
  17077. #~| msgid ""
  17078. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17079. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17080. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17081. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17082. #~| "even if it was out of focus."
  17083. #~ msgid ""
  17084. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17085. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17086. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17087. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17088. #~ "even if it was out of focus."
  17089. #~ msgstr ""
  17090. #~ "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  17091. #~ "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor "
  17092. #~ "fi afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe "
  17093. #~ "obiectul de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu "
  17094. #~ "a fost in focus."
  17095. #~ msgid ""
  17096. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17097. #~ "like this:"
  17098. #~ msgstr ""
  17099. #~ "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este "
  17100. #~ "asa:"
  17101. #~ msgid ""
  17102. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17103. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17104. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17105. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17106. #~ msgstr ""
  17107. #~ "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  17108. #~ "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) "
  17109. #~ "-> Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați "
  17110. #~ "codul CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, "
  17111. #~ "efectuat în fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17114. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17115. #~ msgstr ""
  17116. #~ "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  17117. #~ "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta "
  17118. #~ "asociata: <b>F3</b>."
  17119. #~ msgid "Selected"
  17120. #~ msgstr "Selectat"
  17121. #~ msgid ""
  17122. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17123. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17124. #~ "Geometry,\n"
  17125. #~ "and after that perform Cutout."
  17126. #~ msgstr ""
  17127. #~ "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  17128. #~ "MultiGeo.\n"
  17129. #~ "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  17130. #~ "decupajul."
  17131. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17132. #~ msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  17133. #, fuzzy
  17134. #~| msgid "Minimal"
  17135. #~ msgid "Find Optimal"
  17136. #~ msgstr "Minimal"
  17137. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17138. #~ msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  17139. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17140. #~ msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  17141. #~ msgid "ReadMe?"
  17142. #~ msgstr "Citește-mă?"
  17143. #~ msgid ""
  17144. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17145. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17146. #~ "that are drawn on canvas."
  17147. #~ msgstr ""
  17148. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  17149. #~ "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  17150. #~ "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  17151. #~ msgid ""
  17152. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17153. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17154. #~ msgstr ""
  17155. #~ "Generează obiectul CNCJob.\n"
  17156. #~ "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  17157. #~ msgid "Travelled dist."
  17158. #~ msgstr "Dist. parcursă"
  17159. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17160. #~ msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  17161. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17162. #~ msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  17163. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17164. #~ msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  17165. #~ msgid ""
  17166. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17167. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17168. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17169. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17170. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17171. #~ "\n"
  17172. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17173. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17174. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17175. #~ msgstr ""
  17176. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  17177. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17178. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17179. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17180. #~ "\n"
  17181. #~ "ATENTIE:\n"
  17182. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  17183. #~ "'toolchange_custom'\n"
  17184. #~ "in numele sau."
  17185. #~ msgid ""
  17186. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17187. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17188. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17189. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17190. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17191. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17192. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17193. #~ msgstr ""
  17194. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  17195. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17196. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17197. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17198. #~ "ATENTIE:\n"
  17199. #~ "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  17200. #~ "'toolchange_custom'\n"
  17201. #~ "in numele sau."
  17202. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17203. #~ msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  17204. #~ msgid ""
  17205. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17206. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17207. #~ msgstr ""
  17208. #~ "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  17209. #~ "schimb unelte."
  17210. #~ msgid ""
  17211. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17212. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17213. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  17216. #~ "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  17217. #~ "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  17218. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17219. #~ msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  17220. #~ msgid "tool number"
  17221. #~ msgstr "numărul uneltei"
  17222. #~ msgid "tool diameter"
  17223. #~ msgstr "diametrul sculei"
  17224. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17225. #~ msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  17226. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17227. #~ msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  17228. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17229. #~ msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  17230. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17231. #~ msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  17232. #~ msgid "depth where to cut"
  17233. #~ msgstr "adâncimea de tăiere"
  17234. #~ msgid "height where to travel"
  17235. #~ msgstr "inălţimea deplasare"
  17236. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17237. #~ msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  17238. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17239. #~ msgstr "valoarea viteza motor"
  17240. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17241. #~ msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  17242. #~ msgid ""
  17243. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17244. #~ "file."
  17245. #~ msgstr ""
  17246. #~ "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  17247. #~ "sau tipari codul G-Code."
  17248. #~ msgid ""
  17249. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17250. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17251. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17252. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17253. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17254. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17255. #~ msgstr ""
  17256. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate "
  17257. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17258. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17259. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17260. #~ "\n"
  17261. #~ "ATENTIE:\n"
  17262. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  17263. #~ "'toolchange_custom' în nume."
  17264. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17265. #~ msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  17266. #~ msgid "Z height for travel"
  17267. #~ msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  17268. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17269. #~ msgstr ""
  17270. #~ "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  17271. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17272. #~ msgstr "Optimizare Excellon"
  17273. #~ msgid "Gcode"
  17274. #~ msgstr "Gcode"
  17275. #~ msgid ""
  17276. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17277. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17278. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17279. #~ "converted to drills."
  17280. #~ msgstr ""
  17281. #~ "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  17282. #~ "- Găuri\n"
  17283. #~ "- Sloturi\n"
  17284. #~ "- Ambele.\n"
  17285. #~ "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  17286. #~ "găuri."
  17287. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17288. #~ msgstr "Afișează forma Hover"
  17289. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17290. #~ msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  17291. #~ msgid ""
  17292. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17293. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17294. #~ "that are drawn on canvas."
  17295. #~ msgstr ""
  17296. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  17297. #~ "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  17298. #~ "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  17299. #~ msgid ""
  17300. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17301. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17302. #~ "the center."
  17303. #~ msgstr ""
  17304. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să "
  17305. #~ "strabata\n"
  17306. #~ " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  17307. #~ msgid ""
  17308. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17309. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17310. #~ msgstr ""
  17311. #~ "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text "
  17312. #~ "„Adaugă la GCode”"
  17313. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17314. #~ msgstr ""
  17315. #~ "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  17316. #~ "contine nimic."
  17317. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  17320. #~ msgid ""
  17321. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17322. #~ msgstr ""
  17323. #~ "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  17324. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17325. #~ msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  17326. #~ msgid ""
  17327. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17328. #~ "having a tool associated.\n"
  17329. #~ "Check the resulting GCode."
  17330. #~ msgstr ""
  17331. #~ "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece "
  17332. #~ "nu are o unealtă asociata.\n"
  17333. #~ "Verifică codul G-Code rezultat."
  17334. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17335. #~ msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  17336. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17337. #~ msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  17338. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17339. #~ msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  17340. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17341. #~ msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  17342. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17343. #~ msgstr "Gerber pentru oglindit"
  17344. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17345. #~ msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  17346. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17347. #~ msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  17348. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17349. #~ msgstr "Parametrii Oglindire"
  17350. #~ msgid "Mirror Axis"
  17351. #~ msgstr "Axa Oglindire"
  17352. #~ msgid "was mirrored"
  17353. #~ msgstr "a fost oglindit"
  17354. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17355. #~ msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  17356. #~ msgid "Image to PCB"
  17357. #~ msgstr "Imagine -> PCB"
  17358. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17359. #~ msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  17360. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17361. #~ msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  17362. #~ msgid ""
  17363. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17364. #~ "be painted.\n"
  17365. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17366. #~ "areas.\n"
  17367. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17368. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17369. #~ "specified by another object."
  17370. #~ msgstr ""
  17371. #~ "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17372. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17373. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17374. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17375. #~ "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  17376. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona "
  17377. #~ "specificată de un alt obiect."
  17378. #~ msgid "Paint Single failed."
  17379. #~ msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  17380. #~ msgid "Paint Single Done."
  17381. #~ msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  17382. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17383. #~ msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  17384. #~ msgid "Painting polygons..."
  17385. #~ msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  17386. #~ msgid "Paint All Done."
  17387. #~ msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  17388. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17389. #~ msgstr ""
  17390. #~ "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  17391. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17392. #~ msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  17393. #~ msgid "Paint Area Done."
  17394. #~ msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  17395. #~ msgid "Paint Area failed."
  17396. #~ msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  17397. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17398. #~ msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  17399. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17400. #~ msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  17401. #~ msgid "Data"
  17402. #~ msgstr "Date"
  17403. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17404. #~ msgstr "Dacă vă place sau utilizați acest program, puteți face o donație"
  17405. #, python-format
  17406. #~ msgid ""
  17407. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17408. #~ msgstr "Nu trebuie să faceți o donație %s, este complet opțională, dar:"
  17409. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17410. #~ msgstr "va fi primită cu bucurie"
  17411. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17412. #~ msgstr "îmi va da un motiv să continui"
  17413. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17414. #~ msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  17415. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17416. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  17417. #~ msgid "Angle:"
  17418. #~ msgstr "Unghi:"
  17419. #~ msgid ""
  17420. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17421. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17422. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17423. #~ msgstr ""
  17424. #~ "Roteste formele selectate.\n"
  17425. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17426. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17427. #~ "toate formele selectate."
  17428. #~ msgid "Angle X:"
  17429. #~ msgstr "Unghi X:"
  17430. #~ msgid ""
  17431. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17432. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17433. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17434. #~ msgstr ""
  17435. #~ "Deformează formele selectate.\n"
  17436. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17437. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17438. #~ "toate formele selectate."
  17439. #~ msgid "Angle Y:"
  17440. #~ msgstr "Unghi Y:"
  17441. #~ msgid "Factor X:"
  17442. #~ msgstr "Factor X:"
  17443. #~ msgid ""
  17444. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17445. #~ "The point of reference depends on \n"
  17446. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17447. #~ msgstr ""
  17448. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  17449. #~ "Punctul de referinţă depinde de \n"
  17450. #~ "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  17451. #~ msgid "Factor Y:"
  17452. #~ msgstr "Factor Y:"
  17453. #~ msgid ""
  17454. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17455. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17456. #~ msgstr ""
  17457. #~ "Scalează formele selectate\n"
  17458. #~ "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  17459. #~ msgid "Scale Reference"
  17460. #~ msgstr "Referința scalare"
  17461. #~ msgid ""
  17462. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17463. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17464. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17465. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17466. #~ msgstr ""
  17467. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  17468. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17469. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17470. #~ "toate formele selectate când nu este\n"
  17471. #~ "bifat și este originea când este bifat."
  17472. #~ msgid "Value X:"
  17473. #~ msgstr "Valoare X:"
  17474. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17475. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  17476. #~ msgid ""
  17477. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17478. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17479. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17480. #~ msgstr ""
  17481. #~ "Deplasează formele selectate\n"
  17482. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17483. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17484. #~ "toate formele selectate.\n"
  17485. #~ msgid "Value Y:"
  17486. #~ msgstr "Valoare Y:"
  17487. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17488. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  17489. #~ msgid ""
  17490. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17491. #~ "Does not create a new shape."
  17492. #~ msgstr ""
  17493. #~ "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  17494. #~ "Nu crează noi forme."
  17495. #~ msgid "Ref Pt"
  17496. #~ msgstr "Pt ref"
  17497. #~ msgid ""
  17498. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17499. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17500. #~ "\n"
  17501. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17502. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17503. #~ "SHIFT key. \n"
  17504. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17505. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17506. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17507. #~ msgstr ""
  17508. #~ "Oglindește formele selectate\n"
  17509. #~ "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  17510. #~ "\n"
  17511. #~ "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  17512. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17513. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17514. #~ "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17515. #~ "coordonatele.\n"
  17516. #~ "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  17517. #~ "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  17518. #~ msgid "Point:"
  17519. #~ msgstr "Punct:"
  17520. #~ msgid ""
  17521. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17522. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17523. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17524. #~ msgstr ""
  17525. #~ "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  17526. #~ "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  17527. #~ "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  17528. #~ msgid ""
  17529. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17530. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17531. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17532. #~ msgstr ""
  17533. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  17534. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17535. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17536. #~ "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  17537. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17538. #~ msgstr ""
  17539. #~ "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  17540. #~ "Rotaţie!"
  17541. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17542. #~ msgstr ""
  17543. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17544. #~ "Oglindire!"
  17545. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17546. #~ msgstr ""
  17547. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17548. #~ "Deformare!"
  17549. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17550. #~ msgstr ""
  17551. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17552. #~ "Scalare!"
  17553. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17554. #~ msgstr ""
  17555. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17556. #~ "Ofset!"
  17557. #~ msgid ""
  17558. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17559. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17560. #~ msgstr ""
  17561. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17562. #~ "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  17563. #~ msgid ""
  17564. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17565. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17566. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17567. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17568. #~ msgstr ""
  17569. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17570. #~ "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  17571. #~ "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  17572. #~ "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  17573. #~ "toate obiectele selectate."
  17574. #~ msgid "Mirror Reference"
  17575. #~ msgstr "Referinţă Oglindire"
  17576. #~ msgid ""
  17577. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17578. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17579. #~ "\n"
  17580. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17581. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17582. #~ "SHIFT key. \n"
  17583. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17584. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17585. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17586. #~ msgstr ""
  17587. #~ "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  17588. #~ "de referinţă.\n"
  17589. #~ "\n"
  17590. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  17591. #~ "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  17592. #~ "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17593. #~ "coordonatele.\n"
  17594. #~ "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  17595. #~ "in forma (x, y).\n"
  17596. #~ "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  17597. #~ msgid ""
  17598. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17599. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17600. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17601. #~ msgstr ""
  17602. #~ "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  17603. #~ "oglindire.\n"
  17604. #~ "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  17605. #~ "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  17606. #~ msgid "Ref. Point"
  17607. #~ msgstr "Pt. Ref"
  17608. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17609. #~ msgstr "Obiect FlatCAM"
  17610. #~ msgid ""
  17611. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17612. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17613. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17614. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  17617. #~ "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  17618. #~ "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  17619. #~ "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  17620. #~ msgid "V-Shape"
  17621. #~ msgstr "Forma-V"
  17622. #~ msgid ""
  17623. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17624. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17625. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17626. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17627. #~ "this parameter."
  17628. #~ msgstr ""
  17629. #~ "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  17630. #~ "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  17631. #~ "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  17632. #~ "o valoare negativă pt acest parametru."
  17633. #~ msgid "Pass overlap"
  17634. #~ msgstr "Suprapunere"
  17635. #~ msgid "Scope"
  17636. #~ msgstr "Domeniu"
  17637. #~ msgid "Clear N-copper"
  17638. #~ msgstr "Curăță Non-Cu"
  17639. #~ msgid "Board cutout"
  17640. #~ msgstr "Decupare PCB"
  17641. #~ msgid ""
  17642. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17643. #~ "with the specified diameter."
  17644. #~ msgstr ""
  17645. #~ "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  17646. #~ "cu diametrul specificat."
  17647. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17648. #~ msgstr "Culoare obiect Excellon"
  17649. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17650. #~ msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  17651. #~ msgid "Exterior"
  17652. #~ msgstr "Exterior"
  17653. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17654. #~ msgstr "Culoare obiect Gerber"
  17655. #~ msgid "Combine Passes"
  17656. #~ msgstr "Combina"
  17657. #~ msgid "Rest Machining"
  17658. #~ msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  17659. #~ msgid "NCC Plotting"
  17660. #~ msgstr "Afisare NCC"
  17661. #~ msgid "All Polygons"
  17662. #~ msgstr "Toate Poligoanele"
  17663. #~ msgid "Paint Plotting"
  17664. #~ msgstr "Afisare Paint"
  17665. #~ msgid ""
  17666. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17667. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17668. #~ msgstr ""
  17669. #~ "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  17670. #~ "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  17671. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17672. #~ msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  17673. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17674. #~ msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  17675. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17676. #~ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  17677. #~ msgid "GCode Parameters"
  17678. #~ msgstr "Parametrii GCode"
  17679. #, fuzzy
  17680. #~| msgid "Selection"
  17681. #~ msgid "PreSelection"
  17682. #~ msgstr "Selecţie"
  17683. #~ msgid "Copper Gerber"
  17684. #~ msgstr "Gerber Cupru"
  17685. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17686. #~ msgstr "Parametrii QRCode"
  17687. #~ msgid "Gerber Files"
  17688. #~ msgstr "Fișiere Gerber"
  17689. #~ msgid "Excellon Objects"
  17690. #~ msgstr "Obiecte Excellon"
  17691. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17692. #~ msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  17693. #~ msgid "Gerber Objects"
  17694. #~ msgstr "Obiecte Gerber"
  17695. #~ msgid "Geometry Objects"
  17696. #~ msgstr "Obiecte Geometrie"
  17697. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17698. #~ msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  17699. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17700. #~ msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  17701. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17702. #~ msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  17703. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17704. #~ msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  17705. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17706. #~ msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  17707. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17708. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17709. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17710. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  17711. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17712. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  17713. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17714. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  17715. #~ msgid "Clear areas"
  17716. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  17717. #~ msgid "Apply Theme"
  17718. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  17719. #~ msgid ""
  17720. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17721. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17722. #~ "The application will restart after change."
  17723. #~ msgstr ""
  17724. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  17725. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  17726. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  17727. #~ msgid "Film Object"
  17728. #~ msgstr "Obiect Film"
  17729. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17730. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  17731. #~ msgid "Box Object"
  17732. #~ msgstr "Container"
  17733. #~ msgid ""
  17734. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17735. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17736. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17737. #~ "same object for which the film is created."
  17738. #~ msgstr ""
  17739. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  17740. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  17741. #~ "se crează filmul."
  17742. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17743. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  17744. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17745. #~ msgstr ""
  17746. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  17747. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17748. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  17749. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17750. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  17751. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17752. #~ msgstr ""
  17753. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  17754. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17755. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  17756. #~ msgid ""
  17757. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17758. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17759. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17760. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17761. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17762. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17763. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17764. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17765. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17766. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17767. #~ "geometry as Isolation."
  17768. #~ msgstr ""
  17769. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  17770. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  17771. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  17772. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  17773. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  17774. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  17775. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  17776. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  17777. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  17778. #~ msgid "e_fr_probe"
  17779. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17780. #~ msgid ""
  17781. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17782. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17783. #~ msgstr ""
  17784. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  17785. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  17786. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  17787. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17788. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  17789. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17790. #~ msgstr ""
  17791. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  17792. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  17793. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  17794. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  17795. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  17796. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  17797. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  17798. #~ msgid ""
  17799. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17800. #~ "different Method of paint"
  17801. #~ msgstr ""
  17802. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  17803. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  17804. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  17805. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  17806. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17807. #~ msgstr ""
  17808. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  17809. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17810. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  17811. #~ msgid "Open cancelled."
  17812. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  17813. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17814. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  17815. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17816. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  17817. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17818. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  17819. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17820. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  17821. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17822. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  17823. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17824. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17825. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17826. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  17827. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17828. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17829. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17830. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  17831. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17832. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  17833. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17834. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  17835. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17836. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  17837. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17838. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17839. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17840. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  17841. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17842. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  17843. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17844. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  17845. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17846. #~ msgstr ""
  17847. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  17848. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17849. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  17850. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17851. #~ msgstr ""
  17852. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17853. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17854. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  17855. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17856. #~ msgstr ""
  17857. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17858. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17859. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  17860. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17861. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17862. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17863. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  17864. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17865. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  17866. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17867. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  17868. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17869. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  17870. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17871. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  17872. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17873. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  17874. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17875. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  17876. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17877. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  17878. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17879. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  17880. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17881. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  17882. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17883. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  17884. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17885. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  17886. #~ msgid ""
  17887. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17888. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17889. #~ msgstr ""
  17890. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  17891. #~ "\"]"
  17892. #~ msgid ""
  17893. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17894. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17895. #~ msgstr ""
  17896. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  17897. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17898. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17899. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  17900. #~ msgid ""
  17901. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17902. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17903. #~ msgstr ""
  17904. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  17905. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  17906. #~ msgid "Seed-based"
  17907. #~ msgstr "Punct-samanta"
  17908. #~ msgid "Straight lines"
  17909. #~ msgstr "Linii drepte"
  17910. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17911. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  17912. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17913. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  17914. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17915. #~ msgstr ""
  17916. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  17917. #~ "selectată."
  17918. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17919. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  17920. #~ msgid "&Save Project ..."
  17921. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  17922. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17923. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  17924. #~ msgid "Change the size of the object."
  17925. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  17926. #~ msgid "Change the position of this object."
  17927. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  17928. #~ msgid "Vector"
  17929. #~ msgstr "Vector"
  17930. #~ msgid ""
  17931. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17932. #~ "for this drill object."
  17933. #~ msgstr ""
  17934. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  17935. #~ "acest obiect."
  17936. #~ msgid ""
  17937. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17938. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17939. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17940. #~ "converted to a series of drills."
  17941. #~ msgstr ""
  17942. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  17943. #~ "- Găuri\n"
  17944. #~ "- Sloturi\n"
  17945. #~ "- Ambele\n"
  17946. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  17947. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  17948. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17949. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  17950. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17951. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  17952. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17953. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  17954. #~ msgid "Conv."
  17955. #~ msgstr "Conv."
  17956. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17957. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  17958. #~ msgid "Tools dia"
  17959. #~ msgstr "Dia unealtă"
  17960. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17961. #~ msgstr ""
  17962. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  17963. #~ msgid ""
  17964. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17965. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17966. #~ "lines."
  17967. #~ msgstr ""
  17968. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  17969. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  17970. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  17971. #~ msgid "Ref"
  17972. #~ msgstr "Ref"
  17973. #~ msgid ""
  17974. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17975. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17976. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17977. #~ "be painted.\n"
  17978. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17979. #~ "areas.\n"
  17980. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17981. #~ "specified by another object."
  17982. #~ msgstr ""
  17983. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  17984. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17985. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17986. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17987. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17988. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17989. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  17990. #~ "specificată de un alt obiect."
  17991. #~ msgid "Sel"
  17992. #~ msgstr "Selectează"
  17993. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17994. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  17995. #~ msgid "Reference Gerber"
  17996. #~ msgstr "Referință Gerber"
  17997. #~ msgid "Reference Excellon"
  17998. #~ msgstr "Referință Excellon"
  17999. #~ msgid "Reference Geometry"
  18000. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  18001. #~ msgid "Point/Box Reference"
  18002. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  18003. #~ msgid ""
  18004. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  18005. #~ "which\n"
  18006. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18007. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18008. #~ "Geo).\n"
  18009. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18010. #~ msgstr ""
  18011. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  18012. #~ "prin care\n"
  18013. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  18014. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  18015. #~ "lista de obiecte\n"
  18016. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  18017. #~ "acestor obiecte\n"
  18018. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  18019. #~ msgid ""
  18020. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18021. #~ msgstr ""
  18022. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  18023. #~ "ca ref. pt oglindire."
  18024. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18025. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  18026. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18027. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  18028. #~ msgid "Move action cancelled."
  18029. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  18030. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18031. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  18032. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18033. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  18034. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18035. #~ msgstr ""
  18036. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  18037. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18038. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  18039. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18040. #~ msgstr ""
  18041. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  18042. #~ "Tabela de Unelte."
  18043. #~ msgid ""
  18044. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18045. #~ "1.\n"
  18046. #~ "Copper clearing failed."
  18047. #~ msgstr ""
  18048. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  18049. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  18050. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  18051. #~ msgid "PostProcessor"
  18052. #~ msgstr "Postprocesor"
  18053. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18054. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  18055. #~ msgid ""
  18056. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18057. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18058. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18059. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18060. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18061. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18062. #~ msgstr ""
  18063. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  18064. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  18065. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  18066. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  18067. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  18068. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  18069. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  18070. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  18071. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  18072. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18073. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  18074. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18075. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  18076. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18077. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  18078. #~ msgid "Rest M."
  18079. #~ msgstr "Rest M."
  18080. #~ msgid "Convex Sh."
  18081. #~ msgstr "Formă Conv."
  18082. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18083. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  18084. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18085. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  18086. #~ msgid "Export Tool DB"
  18087. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  18088. #~ msgid "Import Tool DB"
  18089. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  18090. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18091. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  18092. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18093. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  18094. #~ msgid "Import Preferences"
  18095. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  18096. #~ msgid ""
  18097. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18098. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18099. #~ "\n"
  18100. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18101. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18102. #~ msgstr ""
  18103. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  18104. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  18105. #~ "\n"
  18106. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  18107. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  18108. #~ msgid "Export Preferences"
  18109. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  18110. #~ msgid ""
  18111. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18112. #~ "that is saved on HDD."
  18113. #~ msgstr ""
  18114. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  18115. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  18116. #~ msgid "Start move Z"
  18117. #~ msgstr "Z pornire"
  18118. #~ msgid "Grid X value"
  18119. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  18120. #~ msgid "Grid Y value"
  18121. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  18122. #~ msgid "Wk. size"
  18123. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  18124. #~ msgid "Sel. Fill"
  18125. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  18126. #~ msgid "Sel. Line"
  18127. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  18128. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18129. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  18130. #~ msgid "Sel2. Line"
  18131. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  18132. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18133. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  18134. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18135. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  18136. #~ msgid "Sel. Shape"
  18137. #~ msgstr "Forma de sel."
  18138. #~ msgid "NB Font Size"
  18139. #~ msgstr "Dim. font NB"
  18140. #~ msgid "Axis Font Size"
  18141. #~ msgstr "Dim. font axe"
  18142. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18143. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  18144. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18145. #~ msgstr "Shell la pornire"
  18146. #~ msgid "Project at StartUp"
  18147. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  18148. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18149. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  18150. #~ msgid ""
  18151. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18152. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18153. #~ "Program Files\n"
  18154. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18155. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18156. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18157. #~ "applied at the next app start."
  18158. #~ msgstr ""
  18159. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  18160. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  18161. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  18162. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  18163. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  18164. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18165. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  18166. #~ msgid ""
  18167. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18168. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18169. #~ msgstr ""
  18170. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  18171. #~ "dreptunghiulară.\n"
  18172. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  18173. #~ msgid ""
  18174. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18175. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18176. #~ msgstr ""
  18177. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  18178. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  18179. #, fuzzy, python-format
  18180. #~| msgid ""
  18181. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18182. #~| "Example:\n"
  18183. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18184. #~| "\n"
  18185. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18186. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18187. #~| "not painted.\n"
  18188. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18189. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18190. #~| "due of too many paths."
  18191. #~ msgid ""
  18192. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18193. #~ "Example:\n"
  18194. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18195. #~ "\n"
  18196. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18197. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18198. #~ "not painted.\n"
  18199. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18200. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18201. #~ "due of too many paths."
  18202. #~ msgstr ""
  18203. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  18204. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18205. #~ "Exemplu:\n"
  18206. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18207. #~ "\n"
  18208. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  18209. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18210. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18211. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  18212. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  18213. #~ "ului,\n"
  18214. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  18215. #, fuzzy
  18216. #~| msgid "Creating Excellon."
  18217. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18218. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  18219. #, python-brace-format
  18220. #~ msgid ""
  18221. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18222. #~ "</span>"
  18223. #~ msgstr ""
  18224. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18225. #~ "span>"
  18226. #, python-brace-format
  18227. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18228. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  18229. #, python-brace-format
  18230. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18231. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  18232. #, python-brace-format
  18233. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18234. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  18235. #, python-brace-format
  18236. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18237. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  18238. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  18239. #~ msgid "Paint Area"
  18240. #~ msgstr "Unealta Paint"
  18241. #~ msgid "Axis Ref:"
  18242. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  18243. #~ msgid ""
  18244. #~ "#\n"
  18245. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18246. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18247. #~ "html\n"
  18248. #~ "#\n"
  18249. #~ "\n"
  18250. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18251. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18252. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18253. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18254. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18255. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18256. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18257. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18258. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18259. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18260. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18261. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18262. #~ "#\n"
  18263. #~ "\n"
  18264. #~ msgstr ""
  18265. #~ "#\n"
  18266. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  18267. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18268. #~ "html\n"
  18269. #~ "#\n"
  18270. #~ "\n"
  18271. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  18272. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18273. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18274. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18275. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18276. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18277. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18278. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18279. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18280. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18281. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18282. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18283. #~ "#\n"
  18284. #~ "\n"
  18285. #~ msgid "Change project units ..."
  18286. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  18287. #, fuzzy
  18288. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  18289. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  18290. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  18291. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18292. #~ msgstr ""
  18293. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  18294. #~ "și reîncearcă."
  18295. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18296. #~ msgstr ""
  18297. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  18298. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  18299. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18300. #~ msgstr ""
  18301. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  18302. #~ "o și reîncearcă."
  18303. #, fuzzy
  18304. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  18305. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  18306. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  18307. #, python-format
  18308. #~ msgid ""
  18309. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18310. #~ "Example:\n"
  18311. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18312. #~ "found above."
  18313. #~ msgstr ""
  18314. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  18315. #~ "curentă\n"
  18316. #~ "peste cea anterioară. \n"
  18317. #~ "Exemplu:\n"
  18318. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  18319. #~ msgid "FULL Geo"
  18320. #~ msgstr "Geo Full"
  18321. #~ msgid ""
  18322. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18323. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18324. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18325. #~ msgstr ""
  18326. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  18327. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  18328. #~ "pe cele interioare."
  18329. #~ msgid "Ext Geo"
  18330. #~ msgstr "Geo Ext"
  18331. #~ msgid ""
  18332. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18333. #~ "for isolation routing containing\n"
  18334. #~ "only the exteriors geometry."
  18335. #~ msgstr ""
  18336. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  18337. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  18338. #~ "geometriile de exterior."
  18339. #~ msgid "Int Geo"
  18340. #~ msgstr "Geo Int"
  18341. #~ msgid ""
  18342. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18343. #~ "for isolation routing containing\n"
  18344. #~ "only the interiors geometry."
  18345. #~ msgstr ""
  18346. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  18347. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  18348. #~ "geometriile de interior."
  18349. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18350. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  18351. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18352. #~ msgstr "Feedrate Z"
  18353. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  18354. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  18355. #~ msgid "Generate"
  18356. #~ msgstr "Generează"
  18357. #~ msgid "Wk. format"
  18358. #~ msgstr "Format SL"
  18359. #~ msgid "Ref."
  18360. #~ msgstr "Ref."
  18361. #, fuzzy
  18362. #~| msgid "Set Origin"
  18363. #~ msgid "Cal. Origin"
  18364. #~ msgstr "Setează Originea"
  18365. #, fuzzy
  18366. #~| msgid "STEP 1"
  18367. #~ msgid "STEP 5"
  18368. #~ msgstr "PAS 1"
  18369. #, fuzzy
  18370. #~| msgid "Calc. Tool"
  18371. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  18372. #~ msgstr "Unealta Calc"
  18373. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18374. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  18375. #~ msgid "Margin:"
  18376. #~ msgstr "Margine:"
  18377. #~ msgid "Gap size:"
  18378. #~ msgstr "Dim. punte:"
  18379. #~ msgid ""
  18380. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18381. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18382. #~ msgstr ""
  18383. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  18384. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  18385. #~ msgid ""
  18386. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18387. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18388. #~ "the bounding box of the Object."
  18389. #~ msgstr ""
  18390. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  18391. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  18392. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  18393. #~ msgid "Geo Obj"
  18394. #~ msgstr "Obiect Geo"
  18395. #~ msgid ""
  18396. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18397. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18398. #~ "the surrounding material."
  18399. #~ msgstr ""
  18400. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  18401. #~ "de materialul din care este decupat."
  18402. #~ msgid "Generate Gap"
  18403. #~ msgstr "Generează Punte"
  18404. #~ msgid "Resets all the fields."
  18405. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  18406. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18407. #~ msgstr ""
  18408. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  18409. #~ "(exclusiv), "
  18410. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18411. #~ msgstr ""
  18412. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  18413. #~ "(exclusiv)."
  18414. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18415. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  18416. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18417. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  18418. #~ msgid "&View"
  18419. #~ msgstr "&Vizualizare"
  18420. #~ msgid "&Tool"
  18421. #~ msgstr "Unelte"
  18422. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18423. #~ msgstr "Default for App"
  18424. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18425. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  18426. #~ msgid ""
  18427. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18428. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18429. #~ "Use the # column to make the selection."
  18430. #~ msgstr ""
  18431. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  18432. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  18433. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  18434. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18435. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  18436. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18437. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  18438. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18439. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  18440. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18441. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  18442. #, fuzzy
  18443. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18444. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18445. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  18446. #, fuzzy
  18447. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18448. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18449. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  18450. #~ msgid "&Help"
  18451. #~ msgstr "Ajutor"
  18452. #~ msgid "tool = tool number"
  18453. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  18454. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18455. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  18456. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18457. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  18458. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18459. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  18460. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18461. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  18462. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18463. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  18464. #~ msgid "Rotate Angle"
  18465. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  18466. #~ msgid "Skew_X angle"
  18467. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  18468. #~ msgid "Skew_Y angle"
  18469. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  18470. #~ msgid "Scale_Y factor"
  18471. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  18472. #~ msgid "Offset_X val"
  18473. #~ msgstr "Ofset_X"
  18474. #~ msgid "Offset_Y val"
  18475. #~ msgstr "Ofset_Y"
  18476. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  18477. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  18478. #, fuzzy
  18479. #~| msgid "Excellon file"
  18480. #~ msgid "Excellon Files"
  18481. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  18482. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18483. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  18484. #~ msgid "&Edit"
  18485. #~ msgstr "&Editare"
  18486. #~ msgid "&Options"
  18487. #~ msgstr "&Opțiuni"
  18488. #~ msgid "Measurement Tool"
  18489. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  18490. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18491. #~ msgstr ""
  18492. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  18493. #~ "reîncearcă."
  18494. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18495. #~ msgstr ""
  18496. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  18497. #~ "nou și reîncearcă."
  18498. #~ msgid "Measurement"
  18499. #~ msgstr "Masuratoare"
  18500. #~ msgid "Meas. Tool"
  18501. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  18502. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18503. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  18504. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18505. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18506. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18507. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18508. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18509. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18510. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18511. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18512. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18513. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18514. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18515. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18516. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18517. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18518. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18519. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18520. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18521. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18522. #~ msgid ""
  18523. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18524. #~ msgstr ""
  18525. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  18526. #~ msgid ""
  18527. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18528. #~ "file, drag"
  18529. #~ msgstr ""
  18530. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  18531. #~ "proiect, drag -"
  18532. #~ msgid ""
  18533. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18534. #~ "focusing on"
  18535. #~ msgstr ""
  18536. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  18537. #~ "apoi focalizarea pe"
  18538. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18539. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  18540. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18541. #~ msgstr ""
  18542. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  18543. #~ "Proiect"
  18544. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18545. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  18546. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18547. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  18548. #~ msgid ""
  18549. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18550. #~ "instead, and the"
  18551. #~ msgstr ""
  18552. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  18553. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18554. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  18555. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18556. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  18557. #~ msgid "Change Parameter"
  18558. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  18559. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18560. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  18561. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18562. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  18563. #~ msgid ""
  18564. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18565. #~ "(again, done in"
  18566. #~ msgstr ""
  18567. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  18568. #~ "efectuat in"
  18569. #~ msgid "or through"
  18570. #~ msgstr "sau prin"
  18571. #~ msgid "own key shortcut"
  18572. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  18573. #~ msgid "polygons"
  18574. #~ msgstr "poligoane"
  18575. #~ msgid "geo"
  18576. #~ msgstr "geo"
  18577. #~ msgid "Stop"
  18578. #~ msgstr "Stop"
  18579. #~ msgid "Spawning copies"
  18580. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  18581. #~ msgid "Parsing tool"
  18582. #~ msgstr "Analizează unealta"
  18583. #~ msgid ""
  18584. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18585. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18586. #~ msgstr ""
  18587. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  18588. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18589. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18590. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  18591. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18592. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  18593. #~ msgid "MH"
  18594. #~ msgstr "MH"
  18595. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18596. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  18597. #~ msgid ""
  18598. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18599. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18600. #~ msgstr ""
  18601. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  18602. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  18603. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  18604. #~ msgid ""
  18605. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18606. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18607. #~ msgstr ""
  18608. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  18609. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  18610. #~ msgid "Manufacturing"
  18611. #~ msgstr "Productie"
  18612. #~ msgid "Function"
  18613. #~ msgstr "Functie"
  18614. #~ msgid ""
  18615. #~ "\n"
  18616. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18617. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18618. #~ "\n"
  18619. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18620. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18621. #~ "\n"
  18622. #~ "<ol>\n"
  18623. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18624. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18625. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18626. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18627. #~ "\t<br />\n"
  18628. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18629. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18630. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18631. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18632. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18633. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18634. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18635. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18636. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18637. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18638. #~ "\t<br />\n"
  18639. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18640. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18641. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18642. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18643. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18644. #~ "<br />\n"
  18645. #~ "\t<br />\n"
  18646. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18647. #~ "like this:<br />\n"
  18648. #~ "\t<br />\n"
  18649. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18650. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18651. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18652. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18653. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18654. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18655. #~ "</ol>\n"
  18656. #~ "\n"
  18657. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18658. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18659. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  18660. #~ "span></p>\n"
  18661. #~ "\n"
  18662. #~ " "
  18663. #~ msgstr ""
  18664. #~ "\n"
  18665. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  18666. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  18667. #~ "\n"
  18668. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  18669. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  18670. #~ "\n"
  18671. #~ "<ol>\n"
  18672. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  18673. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  18674. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  18675. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  18676. #~ "\t<br />\n"
  18677. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  18678. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  18679. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  18680. #~ "span><br />\n"
  18681. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18682. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  18683. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  18684. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  18685. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  18686. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  18687. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  18688. #~ "\t<br />\n"
  18689. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  18690. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  18691. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  18692. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  18693. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  18694. #~ "\t<br />\n"
  18695. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  18696. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  18697. #~ "\t<br />\n"
  18698. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  18699. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  18700. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  18701. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  18702. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  18703. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  18704. #~ "span></li>\n"
  18705. #~ "</ol>\n"
  18706. #~ "\n"
  18707. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  18708. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  18709. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  18710. #~ "span></p>\n"
  18711. #~ "\n"
  18712. #~ " "
  18713. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18714. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  18715. #~ msgid ""
  18716. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18717. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18718. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18719. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18720. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18721. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18722. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18723. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18724. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18725. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18726. #~ msgstr ""
  18727. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  18728. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  18729. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  18730. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  18731. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  18732. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  18733. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  18734. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  18735. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  18736. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  18737. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18738. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  18739. #~ msgid "Saved to: %s"
  18740. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  18741. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18742. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  18743. #~ msgid "%s"
  18744. #~ msgstr "%s"
  18745. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18746. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18747. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18748. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18749. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  18750. #~| msgid ""
  18751. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18752. #~| "%s"
  18753. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18754. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18755. #~ msgid "Editor %s"
  18756. #~ msgstr "Editor %s"
  18757. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18758. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  18759. #~ msgid "[success] Paint done."
  18760. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  18761. #~ msgid ""
  18762. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18763. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18764. #~ "\"width:283px\">\n"
  18765. #~ " <tbody>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18768. #~ "strong></td>\n"
  18769. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18770. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18774. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18775. #~ " </tr>\n"
  18776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18777. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18778. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18779. #~ " </tr>\n"
  18780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18781. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18782. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18783. #~ " </tr>\n"
  18784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18785. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18786. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18787. #~ " </tr>\n"
  18788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18789. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18790. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18791. #~ " </tr>\n"
  18792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18793. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18794. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18795. #~ " </tr>\n"
  18796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18797. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18798. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18799. #~ " </tr>\n"
  18800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18801. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18802. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18803. #~ " </tr>\n"
  18804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18805. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18807. #~ " </tr>\n"
  18808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18809. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18811. #~ " </tr>\n"
  18812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18813. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18814. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18815. #~ " </tr>\n"
  18816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18817. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18818. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18819. #~ " </tr>\n"
  18820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18821. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18822. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18823. #~ " </tr>\n"
  18824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18825. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18826. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18827. #~ " </tr>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18830. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18831. #~ " </tr>\n"
  18832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18833. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18834. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18835. #~ " </tr>\n"
  18836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18837. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18838. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18839. #~ " </tr>\n"
  18840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18841. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18842. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18843. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18844. #~ " </tr>\n"
  18845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18846. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18847. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18848. #~ " </tr>\n"
  18849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18850. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18851. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18852. #~ " </tr>\n"
  18853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18855. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18856. #~ " </tr>\n"
  18857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18858. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18859. #~ "td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18864. #~ "td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18869. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18873. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18886. #~ " </tr>\n"
  18887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18889. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18890. #~ " </tr>\n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18893. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18894. #~ " </tr>\n"
  18895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18897. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18898. #~ " </tr>\n"
  18899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18900. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18901. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18902. #~ " </tr>\n"
  18903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18905. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18906. #~ " </tr>\n"
  18907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18908. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18909. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18910. #~ " </tr>\n"
  18911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18913. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18914. #~ " </tr>\n"
  18915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18916. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18917. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18918. #~ " </tr>\n"
  18919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18920. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18921. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18922. #~ " </tr>\n"
  18923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18924. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18925. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18926. #~ " </tr>\n"
  18927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18929. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18930. #~ " </tr>\n"
  18931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18932. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18933. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18950. #~ " </tr>\n"
  18951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18952. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18953. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18954. #~ " </tr>\n"
  18955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18956. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18957. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18958. #~ " </tr>\n"
  18959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18960. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18961. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18962. #~ " </tr>\n"
  18963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18964. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18965. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18966. #~ " </tr>\n"
  18967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18968. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18969. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18970. #~ " </tr>\n"
  18971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18973. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18974. #~ " </tr>\n"
  18975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18977. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18978. #~ " </tr>\n"
  18979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18981. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18982. #~ " </tr>\n"
  18983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18984. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18985. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18986. #~ " </tr>\n"
  18987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18988. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18989. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18990. #~ " </tr>\n"
  18991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18993. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18994. #~ " </tr>\n"
  18995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18997. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18998. #~ " </tr>\n"
  18999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19001. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  19002. #~ " </tr>\n"
  19003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19005. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  19006. #~ " </tr> \n"
  19007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19008. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19009. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19010. #~ " </tr>\n"
  19011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  19013. #~ "td>\n"
  19014. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  19015. #~ " </tr> \n"
  19016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19017. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19018. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19019. #~ " </tr>\n"
  19020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19021. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19022. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  19023. #~ " </tr>\n"
  19024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19025. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19026. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  19027. #~ " </tr>\n"
  19028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19029. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19030. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  19031. #~ " </tr>\n"
  19032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19033. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19034. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  19035. #~ " </tr>\n"
  19036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19037. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  19039. #~ "(Left Side)</td>\n"
  19040. #~ " </tr>\n"
  19041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19042. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " </tbody>\n"
  19050. #~ " </table>\n"
  19051. #~ " \n"
  19052. #~ " "
  19053. #~ msgstr ""
  19054. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  19055. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19056. #~ "\"width:283px\">\n"
  19057. #~ " <tbody>\n"
  19058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19059. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  19060. #~ "strong></td>\n"
  19061. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  19062. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  19063. #~ "td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  19092. #~ "td>\n"
  19093. #~ " </tr>\n"
  19094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19095. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  19096. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  19097. #~ " </tr>\n"
  19098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19099. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19100. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  19101. #~ " </tr>\n"
  19102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19103. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  19104. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  19105. #~ " </tr>\n"
  19106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19107. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19108. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  19109. #~ " </tr>\n"
  19110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19111. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19112. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  19113. #~ " </tr>\n"
  19114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19115. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19116. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  19117. #~ " </tr>\n"
  19118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19119. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  19120. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  19121. #~ " </tr>\n"
  19122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19123. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19124. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  19125. #~ " </tr>\n"
  19126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19127. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19128. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  19129. #~ " </tr>\n"
  19130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19131. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19132. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  19133. #~ " </tr>\n"
  19134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19135. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19136. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  19137. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  19138. #~ " </tr>\n"
  19139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19140. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  19141. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  19142. #~ " </tr>\n"
  19143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19144. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19145. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  19146. #~ " </tr>\n"
  19147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19149. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  19150. #~ " </tr>\n"
  19151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19152. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19153. #~ "td>\n"
  19154. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  19155. #~ " </tr>\n"
  19156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19157. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19158. #~ "td>\n"
  19159. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  19160. #~ " </tr>\n"
  19161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19162. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19163. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19164. #~ " </tr>\n"
  19165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19166. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19167. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  19168. #~ " </tr>\n"
  19169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19170. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19171. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  19172. #~ " </tr>\n"
  19173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19174. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19175. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  19176. #~ " </tr>\n"
  19177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19178. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19179. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  19180. #~ " </tr>\n"
  19181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19182. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19183. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  19184. #~ " </tr>\n"
  19185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19186. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19187. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  19188. #~ " </tr>\n"
  19189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19190. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19191. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  19192. #~ " </tr>\n"
  19193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19194. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19195. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  19196. #~ " </tr>\n"
  19197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19198. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19199. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  19200. #~ " </tr>\n"
  19201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19202. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19203. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19204. #~ " </tr>\n"
  19205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19206. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19207. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  19208. #~ " </tr>\n"
  19209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19210. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19211. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  19212. #~ " </tr>\n"
  19213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19215. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  19216. #~ " </tr>\n"
  19217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19218. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19219. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  19220. #~ " </tr>\n"
  19221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19222. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19223. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  19224. #~ " </tr>\n"
  19225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19226. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19227. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  19228. #~ " </tr>\n"
  19229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19230. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19231. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  19232. #~ " </tr>\n"
  19233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19234. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19235. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  19236. #~ " </tr>\n"
  19237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19238. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19239. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  19240. #~ " </tr>\n"
  19241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19242. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19243. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19244. #~ " </tr>\n"
  19245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19246. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19247. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  19248. #~ " </tr>\n"
  19249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19250. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19251. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  19252. #~ " </tr>\n"
  19253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19254. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19255. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  19256. #~ " </tr>\n"
  19257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19258. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19259. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  19260. #~ " </tr>\n"
  19261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19262. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19263. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  19264. #~ " </tr>\n"
  19265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19266. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19267. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19268. #~ " </tr>\n"
  19269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19270. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19271. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  19272. #~ " </tr>\n"
  19273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19274. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19275. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  19276. #~ " </tr>\n"
  19277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19278. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19279. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  19288. #~ " </tr>\n"
  19289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19290. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19291. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  19292. #~ " </tr>\n"
  19293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19294. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19295. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  19296. #~ "neselectate</td>\n"
  19297. #~ " </tr>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19300. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  19301. #~ " </tr>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19304. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19305. #~ " </tr>\n"
  19306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19307. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  19308. #~ "td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  19310. #~ " </tr> \n"
  19311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19312. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19313. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  19330. #~ " </tr>\n"
  19331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19332. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19333. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  19334. #~ "(in stânga)</td>\n"
  19335. #~ " </tr>\n"
  19336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19337. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19338. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  19339. #~ " </tr>\n"
  19340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19341. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19342. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  19343. #~ " </tr>\n"
  19344. #~ " </tbody>\n"
  19345. #~ " </table>\n"
  19346. #~ " \n"
  19347. #~ " "
  19348. #~ msgid ""
  19349. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19350. #~ " <br>\n"
  19351. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19352. #~ "strong><br>\n"
  19353. #~ " \n"
  19354. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19355. #~ "\"width:283px\">\n"
  19356. #~ " <tbody>\n"
  19357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19358. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19359. #~ "strong></td>\n"
  19360. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19361. #~ " </tr>\n"
  19362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19363. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19364. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19365. #~ " </tr>\n"
  19366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19367. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19368. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19369. #~ " </tr>\n"
  19370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19371. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19372. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19373. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19382. #~ " </tr>\n"
  19383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19384. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19385. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19386. #~ " </tr>\n"
  19387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19388. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19389. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19390. #~ " </tr>\n"
  19391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19392. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19393. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19394. #~ " </tr>\n"
  19395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19396. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19397. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19398. #~ "ARC modes</td>\n"
  19399. #~ " </tr>\n"
  19400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19401. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19402. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19403. #~ " </tr>\n"
  19404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19405. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19406. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19407. #~ " </tr>\n"
  19408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19409. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19410. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19411. #~ " </tr>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19414. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19415. #~ " </tr>\n"
  19416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19417. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19418. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19419. #~ " </tr>\n"
  19420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19421. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19422. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19423. #~ " </tr>\n"
  19424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19425. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19426. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19427. #~ " </tr>\n"
  19428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19429. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19430. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19431. #~ " </tr>\n"
  19432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19433. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19434. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19435. #~ " </tr>\n"
  19436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19437. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19438. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19439. #~ " </tr>\n"
  19440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19441. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19442. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19443. #~ " </tr>\n"
  19444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19445. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19446. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19447. #~ " </tr>\n"
  19448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19449. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19450. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19451. #~ " </tr>\n"
  19452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19453. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19454. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19455. #~ " </tr>\n"
  19456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19457. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19458. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19459. #~ " </tr>\n"
  19460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19461. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19462. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19463. #~ " </tr>\n"
  19464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19465. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19466. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19467. #~ " </tr>\n"
  19468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19469. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19470. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19471. #~ " </tr>\n"
  19472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19473. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19474. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19475. #~ " </tr>\n"
  19476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19477. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19478. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19479. #~ " </tr>\n"
  19480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19481. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19482. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19486. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19487. #~ " </tr>\n"
  19488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19489. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19490. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19491. #~ " </tr>\n"
  19492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19493. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19494. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19495. #~ " </tr>\n"
  19496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19497. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19498. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19499. #~ " </tr>\n"
  19500. #~ " </tbody>\n"
  19501. #~ " </table>\n"
  19502. #~ " <br>\n"
  19503. #~ " <br>\n"
  19504. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19505. #~ "strong><br>\n"
  19506. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19507. #~ "\"width:283px\">\n"
  19508. #~ " <tbody>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19511. #~ "strong></td>\n"
  19512. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19513. #~ " </tr>\n"
  19514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19515. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19516. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19517. #~ " </tr>\n"
  19518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19519. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19520. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19521. #~ " </tr>\n"
  19522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19523. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19524. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19525. #~ " </tr>\n"
  19526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19527. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19528. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19529. #~ " </tr>\n"
  19530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19531. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19532. #~ "strong></td>\n"
  19533. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19542. #~ " </tr>\n"
  19543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19544. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19545. #~ "strong></td>\n"
  19546. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19547. #~ " </tr>\n"
  19548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19549. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19550. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19551. #~ " </tr>\n"
  19552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19553. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19554. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19555. #~ " </tr>\n"
  19556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19557. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19558. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19559. #~ " </tr>\n"
  19560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19561. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19562. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19563. #~ " </tr>\n"
  19564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19565. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19566. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19567. #~ " </tr>\n"
  19568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19569. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19570. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19571. #~ " </tr>\n"
  19572. #~ " </tbody>\n"
  19573. #~ " </table>\n"
  19574. #~ " <br>\n"
  19575. #~ " <br>\n"
  19576. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19577. #~ "strong><br>\n"
  19578. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19579. #~ "\"width:283px\">\n"
  19580. #~ " <tbody>\n"
  19581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19582. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19583. #~ "strong></td>\n"
  19584. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19585. #~ " </tr>\n"
  19586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19587. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19588. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19589. #~ " </tr>\n"
  19590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19591. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19592. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19593. #~ " </tr>\n"
  19594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19595. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19596. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19597. #~ " </tr>\n"
  19598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19599. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19600. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19601. #~ " </tr>\n"
  19602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19603. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19604. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19605. #~ " </tr>\n"
  19606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19607. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19608. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19609. #~ " </tr>\n"
  19610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19611. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19612. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19613. #~ " </tr>\n"
  19614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19615. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19616. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19617. #~ " </tr>\n"
  19618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19619. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19620. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19621. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19622. #~ " </tr>\n"
  19623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19624. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19625. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19626. #~ " </tr>\n"
  19627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19628. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19629. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19630. #~ " </tr>\n"
  19631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19632. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19633. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19634. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19635. #~ " </tr>\n"
  19636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19637. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19638. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19639. #~ " </tr>\n"
  19640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19641. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19642. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19643. #~ " </tr>\n"
  19644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19645. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19646. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19647. #~ " </tr>\n"
  19648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19649. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19650. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19651. #~ " </tr>\n"
  19652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19653. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19654. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19655. #~ " </tr>\n"
  19656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19657. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19658. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19659. #~ " </tr>\n"
  19660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19661. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19662. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19663. #~ " </tr>\n"
  19664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19665. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19666. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19667. #~ " </tr>\n"
  19668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19669. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19670. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19671. #~ " </tr>\n"
  19672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19673. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19674. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19675. #~ " </tr>\n"
  19676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19677. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19678. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19679. #~ " </tr>\n"
  19680. #~ " </tbody>\n"
  19681. #~ " </table>\n"
  19682. #~ " "
  19683. #~ msgstr ""
  19684. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  19685. #~ " <br>\n"
  19686. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  19687. #~ "span></strong><br>\n"
  19688. #~ " \n"
  19689. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19690. #~ "\"width:283px\">\n"
  19691. #~ " <tbody>\n"
  19692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19693. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19694. #~ "strong></td>\n"
  19695. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  19696. #~ " </tr>\n"
  19697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19698. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19699. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  19700. #~ " </tr>\n"
  19701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19702. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19703. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  19704. #~ " </tr>\n"
  19705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19706. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19707. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  19708. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  19709. #~ " </tr>\n"
  19710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19711. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19712. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  19713. #~ " </tr>\n"
  19714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19715. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19716. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19717. #~ " </tr>\n"
  19718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19719. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19720. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  19721. #~ " </tr>\n"
  19722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19723. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19724. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  19725. #~ " </tr>\n"
  19726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19727. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19728. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  19729. #~ " </tr>\n"
  19730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19731. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19732. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  19733. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  19734. #~ " </tr>\n"
  19735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19736. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19737. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  19738. #~ " </tr>\n"
  19739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19740. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19741. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  19742. #~ " </tr>\n"
  19743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19744. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19745. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  19746. #~ " </tr>\n"
  19747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19748. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19749. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  19750. #~ " </tr>\n"
  19751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19752. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19753. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  19754. #~ " </tr>\n"
  19755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19756. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19757. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  19758. #~ " </tr>\n"
  19759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19760. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19761. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  19762. #~ " </tr>\n"
  19763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19764. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19765. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  19766. #~ " </tr>\n"
  19767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19768. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19769. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  19770. #~ " </tr>\n"
  19771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19772. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19773. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19774. #~ " </tr>\n"
  19775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19776. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19777. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  19778. #~ " </tr>\n"
  19779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19781. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  19782. #~ " </tr>\n"
  19783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19784. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19785. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19786. #~ " </tr>\n"
  19787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19789. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  19790. #~ " </tr>\n"
  19791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19793. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  19794. #~ " </tr>\n"
  19795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19796. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19797. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  19798. #~ " </tr>\n"
  19799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19800. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19801. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19802. #~ " </tr>\n"
  19803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19805. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  19806. #~ " </tr>\n"
  19807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19808. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19809. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19810. #~ " </tr>\n"
  19811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19813. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  19814. #~ " </tr>\n"
  19815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19816. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19817. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19818. #~ " </tr>\n"
  19819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19821. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  19822. #~ " </tr>\n"
  19823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19824. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19825. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  19826. #~ "de geo.</td>\n"
  19827. #~ " </tr>\n"
  19828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19829. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19830. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19831. #~ "td>\n"
  19832. #~ " </tr>\n"
  19833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19835. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  19836. #~ " </tr>\n"
  19837. #~ " </tbody>\n"
  19838. #~ " </table>\n"
  19839. #~ " <br>\n"
  19840. #~ " <br>\n"
  19841. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19842. #~ "strong><br>\n"
  19843. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19844. #~ "\"width:283px\">\n"
  19845. #~ " <tbody>\n"
  19846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19847. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19848. #~ "strong></td>\n"
  19849. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  19850. #~ "td>\n"
  19851. #~ " </tr>\n"
  19852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19853. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19854. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  19855. #~ " </tr>\n"
  19856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19857. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19858. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  19859. #~ " </tr>\n"
  19860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19861. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19862. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19863. #~ " </tr>\n"
  19864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19865. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19866. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  19867. #~ " </tr>\n"
  19868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19869. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19870. #~ "strong></td>\n"
  19871. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  19872. #~ "td>\n"
  19873. #~ " </tr>\n"
  19874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19875. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19876. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  19877. #~ " </tr>\n"
  19878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19879. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19880. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  19881. #~ " </tr>\n"
  19882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19883. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19884. #~ "strong></td>\n"
  19885. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  19886. #~ " </tr>\n"
  19887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19888. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19889. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19890. #~ " </tr>\n"
  19891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19893. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  19894. #~ " </tr>\n"
  19895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19897. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  19898. #~ " </tr>\n"
  19899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19900. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19901. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19902. #~ " </tr>\n"
  19903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19904. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19905. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  19906. #~ "Selectie</td>\n"
  19907. #~ " </tr>\n"
  19908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19909. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19910. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19911. #~ " </tr>\n"
  19912. #~ " </tbody>\n"
  19913. #~ " </table>\n"
  19914. #~ " <br>\n"
  19915. #~ " <br>\n"
  19916. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19917. #~ "strong><br>\n"
  19918. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19919. #~ "\"width:283px\">\n"
  19920. #~ " <tbody>\n"
  19921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19922. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19923. #~ "strong></td>\n"
  19924. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  19925. #~ "td>\n"
  19926. #~ " </tr>\n"
  19927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19928. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19929. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  19930. #~ " </tr>\n"
  19931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19932. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19933. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  19934. #~ " </tr>\n"
  19935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19936. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19937. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  19938. #~ " </tr>\n"
  19939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19940. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19941. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19942. #~ " </tr>\n"
  19943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19944. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19945. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  19946. #~ " </tr>\n"
  19947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19948. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19949. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  19950. #~ " </tr>\n"
  19951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19952. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19953. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  19954. #~ " </tr>\n"
  19955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19956. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19957. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19958. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  19959. #~ " </tr>\n"
  19960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19961. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19962. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  19963. #~ " </tr>\n"
  19964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19965. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19966. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  19967. #~ " </tr>\n"
  19968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19969. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19970. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19971. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  19972. #~ " </tr>\n"
  19973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19974. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19975. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19976. #~ " </tr>\n"
  19977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19979. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  19980. #~ " </tr>\n"
  19981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19983. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  19984. #~ " </tr>\n"
  19985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19986. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19987. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19988. #~ " </tr>\n"
  19989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19990. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19991. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19992. #~ "td>\n"
  19993. #~ " </tr>\n"
  19994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19996. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  19997. #~ " </tr>\n"
  19998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20000. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  20001. #~ " </tr>\n"
  20002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20003. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20004. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20005. #~ " </tr>\n"
  20006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20007. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  20008. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  20009. #~ " </tr>\n"
  20010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20011. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  20012. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  20013. #~ " </tr>\n"
  20014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20015. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20016. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  20017. #~ " </tr>\n"
  20018. #~ " </tbody>\n"
  20019. #~ " </table>\n"
  20020. #~ " "
  20021. #~ msgid "[success] Done."
  20022. #~ msgstr "[success] Executat."
  20023. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  20024. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  20025. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  20026. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  20027. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  20028. #~ msgstr ""
  20029. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  20030. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  20031. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  20032. #~ msgid "%s:"
  20033. #~ msgstr "%s:"
  20034. #~ msgid "Object not found: %s"
  20035. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  20036. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  20037. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  20038. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  20039. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  20040. #~ msgid ""
  20041. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  20042. #~ "different Method of paint\n"
  20043. #~ "%s"
  20044. #~ msgstr ""
  20045. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  20046. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  20047. #~ "%s"
  20048. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  20049. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  20050. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  20051. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  20052. #~ msgid "...processing... [%s]"
  20053. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  20054. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  20055. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  20056. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  20057. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  20058. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  20059. #~ msgstr ""
  20060. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  20061. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  20062. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  20063. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  20064. #~ msgstr ""
  20065. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  20066. #~ "multe detalii.\n"
  20067. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  20068. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  20069. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  20070. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  20071. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  20072. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  20073. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  20074. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  20075. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  20076. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  20077. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  20078. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  20079. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  20080. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  20081. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  20082. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  20083. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  20084. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  20085. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  20086. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  20087. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  20088. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  20089. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  20090. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  20091. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  20092. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  20093. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  20094. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  20095. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  20096. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  20097. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  20098. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  20099. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  20100. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  20101. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  20102. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  20103. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  20104. #~ msgstr ""
  20105. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  20106. #~ "%s"
  20107. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  20108. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  20109. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  20110. #~ msgstr ""
  20111. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  20112. #~ "multe detalii.\n"
  20113. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  20114. #~ msgstr ""
  20115. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  20116. #~ "salvezi din nou."
  20117. #~ msgid ""
  20118. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  20119. #~ msgstr ""
  20120. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  20121. #~ "salvezi din nou."
  20122. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  20123. #~ msgstr ""
  20124. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  20125. #~ "din nou."
  20126. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  20127. #~ msgstr ""
  20128. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  20129. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  20130. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  20131. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  20132. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  20133. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  20134. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  20135. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  20136. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  20137. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  20138. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  20139. #~ msgid "Tool Dia:"
  20140. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  20141. #~ msgid "Nr of drills:"
  20142. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  20143. #~ msgid "Direction:"
  20144. #~ msgstr "Direcţie:"
  20145. #~ msgid "Pitch:"
  20146. #~ msgstr "Pas:"
  20147. #~ msgid "Length:"
  20148. #~ msgstr "Lungime:"
  20149. #~ msgid "Nr of slots:"
  20150. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  20151. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  20152. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  20153. #~ msgid "Tool dia:"
  20154. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  20155. #~ msgid "Overlap Rate:"
  20156. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  20157. #~ msgid "Method:"
  20158. #~ msgstr "Metoda:"
  20159. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  20160. #~ msgstr ""
  20161. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  20162. #~ "număr Real."
  20163. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20164. #~ msgstr ""
  20165. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  20166. #~ "număr Real."
  20167. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20168. #~ msgstr ""
  20169. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  20170. #~ "număr Real."
  20171. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20172. #~ msgstr ""
  20173. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  20174. #~ "număr Real."
  20175. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20176. #~ msgstr ""
  20177. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  20178. #~ "număr Real."
  20179. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20180. #~ msgstr ""
  20181. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  20182. #~ "număr Real."
  20183. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20184. #~ msgstr ""
  20185. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  20186. #~ "număr Real."
  20187. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  20188. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  20189. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  20190. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  20191. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20192. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  20193. #~ msgid ""
  20194. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20195. #~ "{dia}"
  20196. #~ msgstr ""
  20197. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  20198. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  20199. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20200. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  20201. #~ msgid "Duration:"
  20202. #~ msgstr "Durata:"
  20203. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20204. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  20205. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20206. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  20207. #~ msgid "Plot kind:"
  20208. #~ msgstr "Tip afișare:"
  20209. #~ msgid ""
  20210. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20211. #~ "the tools you want to include."
  20212. #~ msgstr ""
  20213. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  20214. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  20215. #~ msgid ""
  20216. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20217. #~ "number."
  20218. #~ msgstr ""
  20219. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  20220. #~ "pozitivă Reala."
  20221. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20222. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  20223. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20224. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  20225. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20226. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  20227. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20228. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  20229. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20230. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  20231. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20232. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  20233. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20234. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20235. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20236. #~ msgstr ""
  20237. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  20238. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20239. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20240. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20241. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  20242. #~ msgid ""
  20243. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20244. #~ "cleared. Check the result."
  20245. #~ msgstr ""
  20246. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  20247. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  20248. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20249. #~ msgstr ""
  20250. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  20251. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20252. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20253. #~ msgid ""
  20254. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20255. #~ "current settings."
  20256. #~ msgstr ""
  20257. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  20258. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  20259. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20260. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  20261. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20262. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  20263. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20264. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  20265. #~ msgid ""
  20266. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20267. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20268. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20269. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20270. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20271. #~ msgstr ""
  20272. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  20273. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  20274. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  20275. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  20276. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  20277. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  20278. #~ msgid ""
  20279. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20280. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20281. #~ "geometry.\n"
  20282. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20283. #~ msgstr ""
  20284. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  20285. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  20286. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  20287. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  20288. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  20289. #~ msgstr ""
  20290. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  20291. #~ "Se foloseşte %s"
  20292. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20293. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  20294. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20295. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  20296. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20297. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  20298. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20299. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  20300. #~ msgid ""
  20301. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20302. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20303. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20304. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20305. #~ msgstr ""
  20306. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  20307. #~ "Cu\n"
  20308. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20309. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  20310. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  20311. #~ "este curățat de cupru."
  20312. #~ msgid ""
  20313. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20314. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20315. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20316. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20317. #~ "external reference object."
  20318. #~ msgstr ""
  20319. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  20320. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  20321. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  20322. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  20323. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  20324. #~ "de referință extern."
  20325. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20326. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  20327. #~ msgid ""
  20328. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20329. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20330. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20331. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20332. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20333. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20334. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20335. #~ "paths will be created."
  20336. #~ msgstr ""
  20337. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  20338. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  20339. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  20340. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  20341. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  20342. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  20343. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  20344. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  20345. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20346. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  20347. #~ msgid "Aperture Code:"
  20348. #~ msgstr "Cod apertură"
  20349. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20350. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  20351. #~ msgid "Width (# passes):"
  20352. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  20353. #~ msgid "Clear non-copper"
  20354. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  20355. #~ msgid "Rounded corners"
  20356. #~ msgstr "C. rotunjite"
  20357. #~ msgid ""
  20358. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20359. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20360. #~ msgstr ""
  20361. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  20362. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  20363. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20364. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  20365. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20366. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  20367. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20368. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  20369. #~ msgid "INCH:"
  20370. #~ msgstr "Inch"
  20371. #~ msgid "Tool change:"
  20372. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  20373. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20374. #~ msgstr ""
  20375. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  20376. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  20377. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  20378. #~ "schimba unealtă manual."
  20379. #~ msgid ""
  20380. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20381. #~ "(in units per minute)."
  20382. #~ msgstr ""
  20383. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  20384. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  20385. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20386. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  20387. #~ msgid "Offset Z:"
  20388. #~ msgstr "Z ofset:"
  20389. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20390. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  20391. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20392. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  20393. #~ msgid "Multidepth"
  20394. #~ msgstr "MultiPas"
  20395. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20396. #~ msgstr ""
  20397. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  20398. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  20399. #~ msgid ""
  20400. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20401. #~ "Machine Code output."
  20402. #~ msgstr ""
  20403. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  20404. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  20405. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  20406. #~ msgid "Display Annotation:"
  20407. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  20408. #~ msgid ""
  20409. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20410. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20411. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20412. #~ "or a Toolchange Macro."
  20413. #~ msgstr ""
  20414. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  20415. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  20416. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  20417. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  20418. #~ msgid ""
  20419. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20420. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20421. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20422. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20423. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20424. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20425. #~ msgstr ""
  20426. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  20427. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  20428. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  20429. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  20430. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  20431. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  20432. #~ "precedenta.\n"
  20433. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  20434. #~ msgid "Offset:"
  20435. #~ msgstr "Ofset:"
  20436. #~ msgid ""
  20437. #~ "Distance from objects at which\n"
  20438. #~ "to draw the cutout."
  20439. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  20440. #~ msgid ""
  20441. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20442. #~ "that will remain to hold the\n"
  20443. #~ "board in place."
  20444. #~ msgstr ""
  20445. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  20446. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  20447. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  20448. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20449. #~ msgstr ""
  20450. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  20451. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  20452. #~ msgid ""
  20453. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20454. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20455. #~ "the middle."
  20456. #~ msgstr ""
  20457. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  20458. #~ "strabata\n"
  20459. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  20460. #~ msgid "Panel Type:"
  20461. #~ msgstr "Tip panel:"
  20462. #~ msgid "Tip angle:"
  20463. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  20464. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20465. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  20466. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20467. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  20468. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20469. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  20470. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20471. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  20472. #~ msgid "PostProcessors:"
  20473. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  20474. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20475. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  20476. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20477. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  20478. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20479. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  20480. #~ msgid ""
  20481. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20482. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20483. #~ msgstr ""
  20484. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  20485. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  20486. #~ msgid ""
  20487. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20488. #~ "the last move."
  20489. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  20490. #~ msgid ""
  20491. #~ "The json file that dictates\n"
  20492. #~ "gcode output."
  20493. #~ msgstr ""
  20494. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  20495. #~ "generat. In format JSON."
  20496. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20497. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  20498. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20499. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  20500. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20501. #~ msgstr "Dia freza:"
  20502. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20503. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  20504. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20505. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  20506. #~ msgid ""
  20507. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20508. #~ "will go as the last move."
  20509. #~ msgstr ""
  20510. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  20511. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  20512. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20513. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  20514. #~ msgid ""
  20515. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20516. #~ "plane in units per minute"
  20517. #~ msgstr ""
  20518. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  20519. #~ "In unitati pe minut."
  20520. #~ msgid ""
  20521. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20522. #~ "plane in units per minute\n"
  20523. #~ "(in units per minute).\n"
  20524. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20525. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20526. #~ "ignore for any other cases."
  20527. #~ msgstr ""
  20528. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  20529. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  20530. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  20531. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  20532. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20533. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  20534. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20535. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  20536. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20537. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  20538. #~ msgid ""
  20539. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20540. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20541. #~ msgstr ""
  20542. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  20543. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  20544. #~ msgid ""
  20545. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20546. #~ "The manufacturer specifies it."
  20547. #~ msgstr ""
  20548. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  20549. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  20550. #~ msgid "Object:"
  20551. #~ msgstr "Obiect:"
  20552. #~ msgid "Units:"
  20553. #~ msgstr "Unităti:"
  20554. #~ msgid ""
  20555. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20556. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20557. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20558. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20559. #~ msgstr ""
  20560. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  20561. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20562. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  20563. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  20564. #~ msgid "Geometry:"
  20565. #~ msgstr "Geometrie:"
  20566. #~ msgid ""
  20567. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20568. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20569. #~ msgstr ""
  20570. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  20571. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  20572. #~ "ambele axe."
  20573. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20574. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20575. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20576. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  20577. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20578. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  20579. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20580. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  20581. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20582. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  20583. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20584. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  20585. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20586. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  20587. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20588. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  20589. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20590. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  20591. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20592. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20593. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20594. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20595. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20596. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  20597. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20598. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  20599. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20600. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20601. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20602. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  20603. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20604. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  20605. #~ msgid "Save &Defaults"
  20606. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  20607. #~ msgid "Tool dia: "
  20608. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  20609. #~ msgid ""
  20610. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20611. #~ "tool.."
  20612. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  20613. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  20614. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  20615. #~ msgid "Copy as &Geom"
  20616. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  20617. #~ msgid ""
  20618. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20619. #~ "Factor by which to multiply\n"
  20620. #~ "geometric features of this object."
  20621. #~ msgstr ""
  20622. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20623. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  20624. #~ "acestui obiect."
  20625. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  20626. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  20627. #~ msgid ""
  20628. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20629. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  20630. #~ "geometric features of this object."
  20631. #~ msgstr ""
  20632. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20633. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  20634. #~ "geometriile acestui obiect."
  20635. #~ msgid "Out"
  20636. #~ msgstr "Afară"
  20637. #~ msgid "Pos"
  20638. #~ msgstr "Pozitiv"
  20639. #~ msgid "Neg"
  20640. #~ msgstr "Negativ"
  20641. #~ msgid "Solid "
  20642. #~ msgstr "Solid"
  20643. #~ msgid "M-Color "
  20644. #~ msgstr "M-Color "
  20645. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  20646. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  20647. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  20648. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  20649. #~ msgid "Del Aperture:"
  20650. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  20651. #~ msgid ""
  20652. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  20653. #~ "It will delete also the associated geometry."
  20654. #~ msgstr ""
  20655. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  20656. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  20657. #~ msgid ""
  20658. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  20659. #~ msgstr ""
  20660. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  20661. #~ "gresit."
  20662. #~ msgid ""
  20663. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20664. #~ " <br>\n"
  20665. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  20666. #~ "strong><br>\n"
  20667. #~ " \n"
  20668. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20669. #~ "\"width:283px\">\n"
  20670. #~ " <tbody>\n"
  20671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20672. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20673. #~ "strong></td>\n"
  20674. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  20675. #~ " </tr>\n"
  20676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20677. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20678. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  20679. #~ " </tr>\n"
  20680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20681. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20682. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  20683. #~ " </tr>\n"
  20684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20685. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20686. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  20687. #~ " </tr>\n"
  20688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20689. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20690. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  20691. #~ " </tr>\n"
  20692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20693. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20694. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20695. #~ " </tr>\n"
  20696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20697. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20698. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  20699. #~ " </tr>\n"
  20700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20701. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20702. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  20703. #~ " </tr>\n"
  20704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20705. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20706. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  20707. #~ " </tr>\n"
  20708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20709. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20710. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  20711. #~ " </tr>\n"
  20712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20713. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20714. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  20715. #~ " </tr>\n"
  20716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20717. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20718. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  20719. #~ " </tr>\n"
  20720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20721. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20722. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  20723. #~ " </tr>\n"
  20724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20725. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20726. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  20727. #~ " </tr>\n"
  20728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20729. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20730. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  20731. #~ " </tr>\n"
  20732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20733. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20734. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  20735. #~ " </tr>\n"
  20736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20738. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  20739. #~ " </tr>\n"
  20740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20741. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20742. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20743. #~ " </tr>\n"
  20744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20745. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20746. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  20747. #~ " </tr>\n"
  20748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20750. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  20751. #~ " </tr>\n"
  20752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20753. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20754. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20755. #~ " </tr>\n"
  20756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20757. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20758. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  20759. #~ " </tr>\n"
  20760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20761. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20762. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  20763. #~ " </tr>\n"
  20764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20765. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20766. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  20767. #~ " </tr>\n"
  20768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20769. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20770. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20771. #~ " </tr>\n"
  20772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20773. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20774. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  20775. #~ " </tr>\n"
  20776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20777. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20778. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20779. #~ " </tr>\n"
  20780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20781. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20782. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  20783. #~ " </tr>\n"
  20784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20785. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20786. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20787. #~ " </tr>\n"
  20788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20789. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20790. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  20791. #~ " </tr>\n"
  20792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20793. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20794. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  20795. #~ " </tr>\n"
  20796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20797. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20798. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20799. #~ " </tr>\n"
  20800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20801. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20802. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  20803. #~ " </tr>\n"
  20804. #~ " </tbody>\n"
  20805. #~ " </table>\n"
  20806. #~ " <br>\n"
  20807. #~ " <br>\n"
  20808. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  20809. #~ "strong><br>\n"
  20810. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20811. #~ "\"width:283px\">\n"
  20812. #~ " <tbody>\n"
  20813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20814. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20815. #~ "strong></td>\n"
  20816. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  20817. #~ " </tr>\n"
  20818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20819. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20820. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  20821. #~ " </tr>\n"
  20822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20823. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  20824. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  20825. #~ " </tr>\n"
  20826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20827. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20828. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20829. #~ " </tr>\n"
  20830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20831. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20832. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  20833. #~ " </tr>\n"
  20834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20835. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20836. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  20837. #~ " </tr>\n"
  20838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20839. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20840. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  20841. #~ " </tr>\n"
  20842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20843. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20844. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20845. #~ " </tr>\n"
  20846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20848. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  20849. #~ " </tr>\n"
  20850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20852. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  20853. #~ " </tr>\n"
  20854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20855. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20856. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20857. #~ " </tr>\n"
  20858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20859. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20860. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20861. #~ " </tr>\n"
  20862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20863. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20864. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20865. #~ " </tr>\n"
  20866. #~ " </tbody>\n"
  20867. #~ " </table>\n"
  20868. #~ " "
  20869. #~ msgstr ""
  20870. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20871. #~ " <br>\n"
  20872. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  20873. #~ "span></strong><br>\n"
  20874. #~ " \n"
  20875. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20876. #~ "\"width:283px\">\n"
  20877. #~ " <tbody>\n"
  20878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20879. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20880. #~ "strong></td>\n"
  20881. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  20882. #~ " </tr>\n"
  20883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20884. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20885. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  20886. #~ " </tr>\n"
  20887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20888. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20889. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  20890. #~ " </tr>\n"
  20891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20892. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20893. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  20894. #~ " </tr>\n"
  20895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20896. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20897. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  20898. #~ " </tr>\n"
  20899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20900. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20901. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  20902. #~ " </tr>\n"
  20903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20904. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20905. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  20906. #~ " </tr>\n"
  20907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20908. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20909. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  20910. #~ " </tr>\n"
  20911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20912. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20913. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  20914. #~ " </tr>\n"
  20915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20916. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20917. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  20918. #~ " </tr>\n"
  20919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20920. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20921. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  20922. #~ " </tr>\n"
  20923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20924. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20925. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  20926. #~ " </tr>\n"
  20927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20928. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20929. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  20930. #~ " </tr>\n"
  20931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20932. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20933. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  20934. #~ " </tr>\n"
  20935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20936. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20937. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  20938. #~ " </tr>\n"
  20939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20940. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20941. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  20942. #~ " </tr>\n"
  20943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20945. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  20946. #~ " </tr>\n"
  20947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20948. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20949. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20950. #~ " </tr>\n"
  20951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20952. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20953. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  20954. #~ " </tr>\n"
  20955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20956. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20957. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20958. #~ " </tr>\n"
  20959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20960. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20961. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20962. #~ " </tr>\n"
  20963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20964. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20965. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  20966. #~ " </tr>\n"
  20967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20968. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20969. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  20970. #~ " </tr>\n"
  20971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20973. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20974. #~ " </tr>\n"
  20975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20976. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20977. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20978. #~ " </tr>\n"
  20979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20981. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  20982. #~ " </tr>\n"
  20983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20984. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20985. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  20986. #~ "td>\n"
  20987. #~ " </tr>\n"
  20988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20989. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20990. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  20991. #~ " </tr>\n"
  20992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20993. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20994. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20995. #~ " </tr>\n"
  20996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20997. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20998. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  20999. #~ " </tr>\n"
  21000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21001. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  21002. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  21003. #~ "unelte</td>\n"
  21004. #~ " </tr>\n"
  21005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21006. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  21007. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  21008. #~ " </tr>\n"
  21009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21011. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  21012. #~ " </tr>\n"
  21013. #~ " </tbody>\n"
  21014. #~ " </table>\n"
  21015. #~ " <br>\n"
  21016. #~ " <br>\n"
  21017. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  21018. #~ "span></strong><br>\n"
  21019. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21020. #~ "\"width:283px\">\n"
  21021. #~ " <tbody>\n"
  21022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21023. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  21024. #~ "strong></td>\n"
  21025. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  21026. #~ "td>\n"
  21027. #~ " </tr>\n"
  21028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21029. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  21030. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  21031. #~ " </tr>\n"
  21032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21033. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  21034. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  21035. #~ " </tr>\n"
  21036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21037. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21038. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  21039. #~ " </tr>\n"
  21040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21041. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21042. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  21043. #~ " </tr>\n"
  21044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21045. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21046. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  21047. #~ " </tr>\n"
  21048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21049. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21050. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  21051. #~ " </tr>\n"
  21052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21053. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21054. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21055. #~ " </tr>\n"
  21056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21057. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21058. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  21059. #~ " </tr>\n"
  21060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21061. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21062. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  21063. #~ " </tr>\n"
  21064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21065. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21066. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21067. #~ " </tr>\n"
  21068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21069. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  21070. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  21071. #~ " </tr>\n"
  21072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21073. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21074. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  21075. #~ "td>\n"
  21076. #~ " </tr>\n"
  21077. #~ " </tbody>\n"
  21078. #~ " </table>\n"
  21079. #~ " "
  21080. #~ msgid "Save && Close Edit"
  21081. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  21082. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  21083. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  21084. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  21085. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  21086. #~ msgid "Buffer Factor:"
  21087. #~ msgstr "Factor bufer:"
  21088. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  21089. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  21090. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  21091. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  21092. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  21093. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  21094. #~ msgid ""
  21095. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  21096. #~ "This new object can then be isolated etc."
  21097. #~ msgstr ""
  21098. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  21099. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  21100. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  21101. #~ msgstr ""
  21102. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  21103. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  21104. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  21105. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  21106. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  21107. #~ msgid ""
  21108. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  21109. #~ "Example:\n"
  21110. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  21111. #~ "\n"
  21112. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  21113. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  21114. #~ "not painted.\n"
  21115. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  21116. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  21117. #~ "due of too many paths."
  21118. #~ msgstr ""
  21119. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  21120. #~ "trecere a uneltei.\n"
  21121. #~ "Exemplu:\n"
  21122. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  21123. #~ "\n"
  21124. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  21125. #~ "ariile care ar trebui\n"
  21126. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  21127. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  21128. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  21129. #~ "ului,\n"
  21130. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  21131. #, fuzzy
  21132. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21133. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  21134. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21135. #~ msgid "%s/Project_%s"
  21136. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  21137. #~ msgid "tool_tab"
  21138. #~ msgstr "tool_tab"