strings.po 697 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-27 00:04+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-27 00:05+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  89. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  90. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2999
  91. #: appGUI/MainGUI.py:3221 appGUI/MainGUI.py:3436
  92. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  93. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  94. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  97. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
  98. #: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
  99. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
  100. #: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
  101. #: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
  102. #: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
  103. #: app_Main.py:9397
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Cancellato."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  109. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  110. #: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
  111. #: app_Main.py:10493
  112. msgid ""
  113. "Permission denied, saving not possible.\n"
  114. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  115. msgstr ""
  116. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  117. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Segnalibri esportati in"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importa segnalibri"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Segnalibri importati da"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  136. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  140. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  151. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  152. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  158. "completare ..."
  159. #: appCommon/Common.py:490
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  163. "geometria ..."
  164. #: appCommon/Common.py:496
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:499
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  170. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  173. #: appCommon/Common.py:508
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Con aree di esclusione."
  176. #: appCommon/Common.py:543
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  179. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  182. #: appCommon/Common.py:692
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "ID"
  187. msgstr "ID"
  188. #: appDatabase.py:40
  189. msgid "Tool Name"
  190. msgstr "Nome utensile"
  191. #: appDatabase.py:78
  192. msgid "Tool Description"
  193. msgstr "Descrizione strumento"
  194. #: appDatabase.py:91
  195. msgid "Milling Parameters"
  196. msgstr "Parametri fresatura"
  197. #: appDatabase.py:104
  198. msgid "NCC Parameters"
  199. msgstr "Parametri NCC"
  200. #: appDatabase.py:117
  201. msgid "Paint Parameters"
  202. msgstr "Parametri pittura"
  203. #: appDatabase.py:130
  204. msgid "Isolation Parameters"
  205. msgstr "Parametri isolamento"
  206. #: appDatabase.py:143
  207. msgid "Drilling Parameters"
  208. msgstr "Parametri foratura"
  209. #: appDatabase.py:156
  210. msgid "Cutout Parameters"
  211. msgstr "Parametri taglio"
  212. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  213. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  214. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  215. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  216. #: app_Main.py:7317
  217. msgid "Name"
  218. msgstr "Nome"
  219. #: appDatabase.py:209
  220. msgid ""
  221. "Tool name.\n"
  222. "This is not used in the app, it's function\n"
  223. "is to serve as a note for the user."
  224. msgstr ""
  225. "Nome utensile.\n"
  226. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  227. "è solo una nota per l'utente."
  228. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  229. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  230. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  231. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  232. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  233. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  234. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  235. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  236. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  237. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  238. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  239. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  240. msgid "Diameter"
  241. msgstr "Diametro"
  242. #: appDatabase.py:222
  243. msgid "Tool Diameter."
  244. msgstr "Diametro utensile."
  245. #: appDatabase.py:233
  246. msgid "Diameter Tolerance"
  247. msgstr "Tolleranza diametro"
  248. #: appDatabase.py:235
  249. msgid ""
  250. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  251. "is within the tolerance specified here."
  252. msgstr ""
  253. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  254. "dell'utensile deiderato\n"
  255. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  256. #: appDatabase.py:241
  257. msgid "Min"
  258. msgstr "Minimo"
  259. #: appDatabase.py:243
  260. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  261. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  262. #: appDatabase.py:255
  263. msgid "Max"
  264. msgstr "Massimo"
  265. #: appDatabase.py:257
  266. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  267. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  268. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  270. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  271. msgid "Operation"
  272. msgstr "Operazione"
  273. #: appDatabase.py:271
  274. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  275. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  276. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  277. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1411
  278. #: app_Main.py:7315
  279. msgid "General"
  280. msgstr "Generale"
  281. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  283. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  284. msgid "Milling"
  285. msgstr "Fresatura"
  286. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  288. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  289. msgid "Drilling"
  290. msgstr "Foratura"
  291. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  292. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  293. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  294. msgid "Isolation"
  295. msgstr "Isolamento"
  296. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1618
  298. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  299. msgid "Paint"
  300. msgstr "Disegno"
  301. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  302. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  303. msgid "NCC"
  304. msgstr "NCC"
  305. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  306. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  307. msgid "Cutout"
  308. msgstr "Ritaglia"
  309. #: appDatabase.py:291
  310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  315. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  316. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  317. msgid "Shape"
  318. msgstr "Forma"
  319. #: appDatabase.py:293
  320. msgid ""
  321. "Tool Shape. \n"
  322. "Can be:\n"
  323. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  324. "B = ball tip milling tool\n"
  325. "V = v-shape milling tool"
  326. msgstr ""
  327. "Forma utensile. \n"
  328. "Può essere:\n"
  329. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  330. "B = punta sferica da incisione\n"
  331. "V = utensile da incisione a V"
  332. #: appDatabase.py:307
  333. msgid "V-Dia"
  334. msgstr "Diametro V"
  335. #: appDatabase.py:309
  336. msgid ""
  337. "V-Dia.\n"
  338. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  339. msgstr ""
  340. "Diametro V.\n"
  341. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  342. #: appDatabase.py:321
  343. msgid "V-Angle"
  344. msgstr "Angolo V"
  345. #: appDatabase.py:323
  346. msgid ""
  347. "V-Agle.\n"
  348. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  349. msgstr ""
  350. "Angolo V.\n"
  351. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  352. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  356. msgid "Tool Type"
  357. msgstr "Tipo utensile"
  358. #: appDatabase.py:342
  359. msgid ""
  360. "Tool Type.\n"
  361. "Can be:\n"
  362. "Iso = isolation cut\n"
  363. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  364. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  365. msgstr ""
  366. "Tipo di utensile.\n"
  367. "Può essere:\n"
  368. "Iso = taglio isolante\n"
  369. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  370. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  371. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  372. msgid "Tool Offset"
  373. msgstr "Offset utensile"
  374. #: appDatabase.py:358
  375. msgid ""
  376. "Tool Offset.\n"
  377. "Can be of a few types:\n"
  378. "Path = zero offset\n"
  379. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  380. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  381. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  382. msgstr ""
  383. "Offset utensile.\n"
  384. "Può essere di vari tipi:\n"
  385. "Path = senza offset\n"
  386. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  387. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  388. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  389. #: appDatabase.py:373
  390. msgid "Custom Offset"
  391. msgstr "Utensile personalizzato"
  392. #: appDatabase.py:375
  393. msgid ""
  394. "Custom Offset.\n"
  395. "A value to be used as offset from the current path."
  396. msgstr ""
  397. "Offset Personale.\n"
  398. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  399. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  400. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  409. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  410. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  411. msgid "Cut Z"
  412. msgstr "Taglio Z"
  413. #: appDatabase.py:394
  414. msgid ""
  415. "Cutting Depth.\n"
  416. "The depth at which to cut into material."
  417. msgstr ""
  418. "Profondità taglio.\n"
  419. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  420. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  421. msgid "MultiDepth"
  422. msgstr "Multi profondità"
  423. #: appDatabase.py:408
  424. msgid ""
  425. "Multi Depth.\n"
  426. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  427. "each pass adding a DPP parameter depth."
  428. msgstr ""
  429. "Passaggi multipli.\n"
  430. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  431. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  432. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  433. msgid "DPP"
  434. msgstr "DPP"
  435. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  436. msgid ""
  437. "DPP. Depth per Pass.\n"
  438. "The value used to cut into material on each pass."
  439. msgstr ""
  440. "DPP. Profondità per passata.\n"
  441. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  442. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  448. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  449. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  450. msgid "Travel Z"
  451. msgstr "Travel Z"
  452. #: appDatabase.py:435
  453. msgid ""
  454. "Clearance Height.\n"
  455. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  456. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  457. msgstr ""
  458. "Altezza libera.\n"
  459. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  460. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  461. #: appDatabase.py:448
  462. msgid "ExtraCut"
  463. msgstr "Taglio extra"
  464. #: appDatabase.py:450
  465. msgid ""
  466. "Extra Cut.\n"
  467. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  468. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  469. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  470. "ensure a complete isolation."
  471. msgstr ""
  472. "Taglio extra.\n"
  473. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  474. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  475. "così da assicurare un completo isolamento."
  476. #: appDatabase.py:463
  477. msgid "E-Cut Length"
  478. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  479. #: appDatabase.py:465
  480. msgid ""
  481. "Extra Cut length.\n"
  482. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  483. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  484. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  485. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  486. "the extra cut."
  487. msgstr ""
  488. "Lunghezza taglio extra.\n"
  489. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  490. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  491. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  492. "lunghezza del taglio extra."
  493. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  496. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  497. msgid "Feedrate X-Y"
  498. msgstr "Avanzamento X-Y"
  499. #: appDatabase.py:488
  500. msgid ""
  501. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  502. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  503. msgstr ""
  504. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  505. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  506. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  510. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  512. msgid "Feedrate Z"
  513. msgstr "Avanzamento Z"
  514. #: appDatabase.py:502
  515. msgid ""
  516. "Feedrate Z\n"
  517. "The speed on Z plane."
  518. msgstr ""
  519. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  520. "La velocità sull'asse Z."
  521. #: appDatabase.py:514
  522. msgid "FR Rapids"
  523. msgstr "FR Rapidi"
  524. #: appDatabase.py:516
  525. msgid ""
  526. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  527. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  528. "This is used only by some devices that can't use\n"
  529. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  530. msgstr ""
  531. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  532. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  533. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  534. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  535. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  536. msgid "Spindle Speed"
  537. msgstr "Velocità mandrino"
  538. #: appDatabase.py:537
  539. msgid ""
  540. "Spindle Speed.\n"
  541. "If it's left empty it will not be used.\n"
  542. "The speed of the spindle in RPM."
  543. msgstr ""
  544. "Velocità mandrino.\n"
  545. "Se vuota non sarà usata.\n"
  546. "La velocità del mandrino in RPM."
  547. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  548. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  549. msgid "Dwell"
  550. msgstr "Dimora"
  551. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  552. msgid ""
  553. "Dwell.\n"
  554. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  555. "the spindle motor to reach its set speed."
  556. msgstr ""
  557. "Dimora.\n"
  558. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  559. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  560. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  561. msgid "Dwelltime"
  562. msgstr "Tempo dimora"
  563. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  564. msgid ""
  565. "Dwell Time.\n"
  566. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  567. msgstr ""
  568. "Tempo dimora.\n"
  569. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  570. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  571. msgid ""
  572. "The 'Operation' can be:\n"
  573. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  574. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  575. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  576. msgstr ""
  577. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  578. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  579. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  580. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  581. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  582. #: appTools/ToolNCC.py:4059
  583. msgid "Clear"
  584. msgstr "Pulisci"
  585. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  590. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  591. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  592. msgid "Milling Type"
  593. msgstr "Tipo di fresatura"
  594. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  599. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  600. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  601. msgid ""
  602. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  603. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  604. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  605. msgstr ""
  606. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  607. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  608. "utensili\n"
  609. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  610. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  615. msgid "Climb"
  616. msgstr "Salita"
  617. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  621. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  622. msgid "Conventional"
  623. msgstr "Convenzionale"
  624. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  630. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  631. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  632. msgid "Overlap"
  633. msgstr "Sovrapposizione"
  634. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  635. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  636. msgid ""
  637. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  638. "Adjust the value starting with lower values\n"
  639. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  640. "not cleared.\n"
  641. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  642. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  643. "due of too many paths."
  644. msgstr ""
  645. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  646. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  647. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  648. "presenti.\n"
  649. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  650. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  651. "per i molti percorsi."
  652. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  662. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  663. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  664. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  665. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  666. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  667. msgid "Margin"
  668. msgstr "Margine"
  669. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  675. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  676. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  677. msgid "Bounding box margin."
  678. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  679. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  680. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  681. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  686. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  687. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  688. msgid "Method"
  689. msgstr "Metodo"
  690. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  691. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  692. msgid ""
  693. "Algorithm for copper clearing:\n"
  694. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  695. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  696. "- Line-based: Parallel lines."
  697. msgstr ""
  698. "Algoritmo per la pittura:\n"
  699. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  700. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  701. "- Basato su linee: linee parallele."
  702. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  703. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  705. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  706. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  707. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  708. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  709. msgid "Standard"
  710. msgstr "Standard"
  711. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  713. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  715. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  716. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  717. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  718. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  719. msgid "Seed"
  720. msgstr "Seme"
  721. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  725. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  726. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  727. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  728. msgid "Lines"
  729. msgstr "Righe"
  730. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  733. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  734. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  735. msgid "Combo"
  736. msgstr "Combinata"
  737. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  738. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  741. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  742. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  743. msgid "Connect"
  744. msgstr "Connetti"
  745. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  748. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  749. msgid ""
  750. "Draw lines between resulting\n"
  751. "segments to minimize tool lifts."
  752. msgstr ""
  753. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  754. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  755. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  758. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  759. msgid "Contour"
  760. msgstr "Controno"
  761. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  765. msgid ""
  766. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  767. "to trim rough edges."
  768. msgstr ""
  769. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  770. "per rifinire bordi grezzi."
  771. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  773. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  776. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  777. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  778. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  779. msgid "Offset"
  780. msgstr "Offset"
  781. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  783. msgid ""
  784. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  785. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  786. "from the copper features.\n"
  787. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  788. msgstr ""
  789. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  790. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  791. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  792. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  793. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  795. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  796. msgid ""
  797. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  798. "Adjust the value starting with lower values\n"
  799. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  800. "not painted.\n"
  801. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  802. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  803. "due of too many paths."
  804. msgstr ""
  805. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  806. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  807. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  808. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  809. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  810. "esecuzione su CNC\n"
  811. "causata dai troppo percorsi."
  812. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  814. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  815. msgid ""
  816. "Distance by which to avoid\n"
  817. "the edges of the polygon to\n"
  818. "be painted."
  819. msgstr ""
  820. "Distanza alla quale evitare\n"
  821. "i bordi dei poligoni da\n"
  822. "disegnare."
  823. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  824. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  825. msgid ""
  826. "Algorithm for painting:\n"
  827. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  828. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  829. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  830. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  831. "Will create lines that follow the traces.\n"
  832. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  833. "in the order specified."
  834. msgstr ""
  835. "Algoritmo per la pittura: \n"
  836. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  837. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  838. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  839. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  840. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  841. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  842. "indicati\n"
  843. "nell'ordine specificato."
  844. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  846. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  847. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  848. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  849. msgid "Laser_lines"
  850. msgstr "Laser_lines"
  851. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  852. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  853. msgid "Passes"
  854. msgstr "Passate"
  855. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  856. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  857. msgid ""
  858. "Width of the isolation gap in\n"
  859. "number (integer) of tool widths."
  860. msgstr ""
  861. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  862. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  863. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  865. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  866. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  867. msgstr ""
  868. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  869. "passaggio dell'utensile."
  870. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  872. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  873. msgid "Follow"
  874. msgstr "Segui"
  875. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  880. msgid ""
  881. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  882. "This means that it will cut through\n"
  883. "the middle of the trace."
  884. msgstr ""
  885. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  886. "Ciò significa che taglierà\n"
  887. "al centro della traccia."
  888. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  890. msgid "Isolation Type"
  891. msgstr "Tipo isolamento"
  892. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  894. msgid ""
  895. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  896. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  897. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  898. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  899. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  900. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  901. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  902. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  903. msgstr ""
  904. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  905. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  906. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  907. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  908. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  909. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  910. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  911. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  912. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  915. msgid "Full"
  916. msgstr "Completo"
  917. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  918. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  919. msgid "Ext"
  920. msgstr "Ext"
  921. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  923. msgid "Int"
  924. msgstr "Int"
  925. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  926. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  927. msgid ""
  928. "Drill depth (negative)\n"
  929. "below the copper surface."
  930. msgstr ""
  931. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  932. "sotto la superficie del rame."
  933. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  934. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  935. msgid "Offset Z"
  936. msgstr "Distanza Z"
  937. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  938. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  939. msgid ""
  940. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  941. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  942. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  943. msgstr ""
  944. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  945. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  946. "della punta.\n"
  947. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  948. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  952. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  953. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  954. msgid ""
  955. "Use multiple passes to limit\n"
  956. "the cut depth in each pass. Will\n"
  957. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  958. "reached."
  959. msgstr ""
  960. "Usa più passaggi per limitare\n"
  961. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  962. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  963. "Cut Z (profondità di taglio)."
  964. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  967. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  968. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  969. msgid "Depth of each pass (positive)."
  970. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  971. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  972. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  973. msgid ""
  974. "Tool height when travelling\n"
  975. "across the XY plane."
  976. msgstr ""
  977. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  978. "sul piano XY."
  979. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  980. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  981. msgid ""
  982. "Tool speed while drilling\n"
  983. "(in units per minute).\n"
  984. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  985. "This is for linear move G01."
  986. msgstr ""
  987. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  988. "(in unità al minuto).\n"
  989. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  990. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  991. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  992. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  994. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  995. msgid "Feedrate Rapids"
  996. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  997. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  998. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  999. msgid ""
  1000. "Tool speed while drilling\n"
  1001. "(in units per minute).\n"
  1002. "This is for the rapid move G00.\n"
  1003. "It is useful only for Marlin,\n"
  1004. "ignore for any other cases."
  1005. msgstr ""
  1006. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1007. "(in unità al minuto).\n"
  1008. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1009. "È utile solo per Marlin,\n"
  1010. "ignora in tutti gli altri casi."
  1011. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1013. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1015. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1016. msgid "Spindle speed"
  1017. msgstr "Velocità mandrino"
  1018. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1019. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1020. msgid ""
  1021. "Speed of the spindle\n"
  1022. "in RPM (optional)"
  1023. msgstr ""
  1024. "Valocità del mandrino\n"
  1025. "in RMP (opzionale)"
  1026. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1027. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1028. msgid "Drill slots"
  1029. msgstr "Fresatura slot"
  1030. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1031. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1032. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1033. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1034. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1035. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1036. msgid ""
  1037. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1038. msgstr ""
  1039. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1040. "precedente foro."
  1041. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1043. msgid "Last drill"
  1044. msgstr "Ultimo foro"
  1045. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1046. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1047. msgid ""
  1048. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1049. "add a drill hole on the slot end point."
  1050. msgstr ""
  1051. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1052. "aggiungi un foro come punto finale."
  1053. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1054. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1055. msgid ""
  1056. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1057. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1058. "the actual PCB border"
  1059. msgstr ""
  1060. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1061. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1062. "bordo effettivo del PCB"
  1063. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1064. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1065. msgid "Gap size"
  1066. msgstr "Dimensione ponticello"
  1067. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1068. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1069. msgid ""
  1070. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1071. "used to keep the board connected to\n"
  1072. "the surrounding material (the one \n"
  1073. "from which the PCB is cutout)."
  1074. msgstr ""
  1075. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1076. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1077. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1078. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1079. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1080. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1081. msgid "Gap type"
  1082. msgstr "Tipo di gap"
  1083. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1084. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1085. msgid ""
  1086. "The type of gap:\n"
  1087. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1088. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1089. "gap\n"
  1090. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1091. msgstr ""
  1092. "Tipi di gap:\n"
  1093. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1094. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1095. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1096. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1097. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1098. msgid "Bridge"
  1099. msgstr "Ponte"
  1100. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1101. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1102. msgid "Thin"
  1103. msgstr "Sottile"
  1104. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1106. msgid "Depth"
  1107. msgstr "Profondità"
  1108. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1109. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1110. msgid ""
  1111. "The depth until the milling is done\n"
  1112. "in order to thin the gaps."
  1113. msgstr ""
  1114. "La profondità da tenere\n"
  1115. "per assotigliare i gap."
  1116. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1118. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1119. msgid "Tool Diameter"
  1120. msgstr "Diametro utensile"
  1121. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1123. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1124. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1125. #: appDatabase.py:1233
  1126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1132. msgid "Spacing"
  1133. msgstr "Spaziatura"
  1134. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1136. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1137. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1138. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1140. msgid "Convex Shape"
  1141. msgstr "Forma convessa"
  1142. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1143. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1144. msgid ""
  1145. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1146. "Used only if the source object type is Gerber."
  1147. msgstr ""
  1148. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1149. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1150. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1151. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1152. msgid "Gaps"
  1153. msgstr "Ponticelli"
  1154. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1155. msgid ""
  1156. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1157. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1158. "The choices are:\n"
  1159. "- None - no gaps\n"
  1160. "- lr - left + right\n"
  1161. "- tb - top + bottom\n"
  1162. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1163. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1164. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1165. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1166. msgstr ""
  1167. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1168. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1169. "Le scelte sono:\n"
  1170. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1171. "- SD - sinistra + destra\n"
  1172. "- AB - alto + basso\n"
  1173. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1174. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1175. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1176. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1177. #: appDatabase.py:1304
  1178. msgid "Add Tool in DB"
  1179. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1180. #: appDatabase.py:1307
  1181. msgid ""
  1182. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1183. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1184. "You can edit it after it is added."
  1185. msgstr ""
  1186. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1187. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1188. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1189. #: appDatabase.py:1321
  1190. msgid "Delete Tool from DB"
  1191. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1192. #: appDatabase.py:1324
  1193. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1194. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1195. #: appDatabase.py:1328
  1196. msgid "Export DB"
  1197. msgstr "Esporta DB"
  1198. #: appDatabase.py:1331
  1199. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1200. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1201. #: appDatabase.py:1335
  1202. msgid "Import DB"
  1203. msgstr "Importa DB"
  1204. #: appDatabase.py:1338
  1205. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1206. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1207. #: appDatabase.py:1342
  1208. msgid "Save DB"
  1209. msgstr "Salva DB"
  1210. #: appDatabase.py:1345
  1211. msgid "Save the Tools Database information's."
  1212. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1213. #: appDatabase.py:1349
  1214. msgid "Transfer the Tool"
  1215. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1216. #: appDatabase.py:1351
  1217. msgid ""
  1218. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1219. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1220. "in the Tools Database."
  1221. msgstr ""
  1222. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1223. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1224. "in the Tools Database."
  1225. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
  1226. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
  1227. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
  1228. msgid "Cancel"
  1229. msgstr "Cancellare"
  1230. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1231. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1232. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1233. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1234. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1235. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1236. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1238. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1239. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1240. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1241. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1242. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1243. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1246. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1247. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1248. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1249. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1250. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1251. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1252. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1253. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1254. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1255. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1256. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1257. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1258. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1259. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1260. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1261. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1262. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1263. msgid "Edited value is out of range"
  1264. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1265. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1266. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1267. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1268. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1269. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1270. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1271. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1273. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1274. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1275. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1276. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1277. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1278. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1279. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1280. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1281. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1282. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1283. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1284. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1285. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1286. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1287. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1288. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1289. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1290. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1291. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1292. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1293. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1294. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1295. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1296. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1297. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1298. msgid "Edited value is within limits."
  1299. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1300. #: appDatabase.py:1645
  1301. msgid "Add to DB"
  1302. msgstr "Aggiungi a DB"
  1303. #: appDatabase.py:1648
  1304. msgid "Copy from DB"
  1305. msgstr "Copia da DB"
  1306. #: appDatabase.py:1651
  1307. msgid "Delete from DB"
  1308. msgstr "Cancella da DB"
  1309. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
  1310. msgid "Save changes"
  1311. msgstr "Salva modifiche"
  1312. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1313. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1314. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1315. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1316. msgid "Could not load Tools DB file."
  1317. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  1318. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1319. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1320. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1321. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1322. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1323. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1324. msgid "Loaded Tools DB from"
  1325. msgstr "Database utensili caricato da"
  1326. #: appDatabase.py:2000
  1327. msgid "Tool added to DB."
  1328. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1329. #: appDatabase.py:2033
  1330. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1331. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1332. #: appDatabase.py:2060
  1333. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1334. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1335. #: appDatabase.py:2071
  1336. msgid "Export Tools Database"
  1337. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1338. #: appDatabase.py:2074
  1339. msgid "Tools_Database"
  1340. msgstr "Databse_utensili"
  1341. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1342. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1343. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1344. #: appDatabase.py:2117
  1345. msgid "Exported Tools DB to"
  1346. msgstr "DB utensili esportato in"
  1347. #: appDatabase.py:2124
  1348. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1349. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1350. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appGUI/MainGUI.py:487
  1351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090 appTools/ToolCutOut.py:484
  1352. #: appTools/ToolCutOut.py:525 appTools/ToolIsolation.py:2583
  1353. #: appTools/ToolIsolation.py:2667 appTools/ToolNCC.py:3715
  1354. #: appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1355. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5617 app_Main.py:5659
  1356. #: app_Main.py:5690 app_Main.py:5710 app_Main.py:5720
  1357. msgid "Tools Database"
  1358. msgstr "Database degli utensili"
  1359. #: appDatabase.py:2213
  1360. msgid "Saved Tools DB."
  1361. msgstr "DB utensili salvati."
  1362. #: appDatabase.py:2373
  1363. msgid ""
  1364. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1365. msgstr ""
  1366. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1367. "selezionato è"
  1368. #: appDatabase.py:2530
  1369. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1370. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1371. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1372. msgid "Tools DB empty."
  1373. msgstr "DB tool vuoto."
  1374. #: appDatabase.py:2551
  1375. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1376. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1377. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1378. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1379. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1380. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1381. msgid "Click to place ..."
  1382. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1383. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1384. msgid "To add a drill first select a tool"
  1385. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1387. msgid "Done. Drill added."
  1388. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1389. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1390. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1391. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1393. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1394. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1395. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1396. msgid "Click on target location ..."
  1397. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1399. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1400. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1401. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1403. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1404. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1406. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1407. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1409. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1410. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1412. msgid "Done. Drill Array added."
  1413. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1415. msgid "To add a slot first select a tool"
  1416. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1418. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1419. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1420. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1422. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1423. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1425. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1426. msgstr ""
  1427. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1429. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1430. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1432. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1433. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1435. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1436. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1438. msgid "Done. Slot Array added."
  1439. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1440. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1441. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1442. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1444. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1445. msgstr ""
  1446. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1448. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1449. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1451. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1452. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1454. msgid "Click on reference location ..."
  1455. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1457. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1458. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1460. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1461. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1463. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1464. msgid "Total Drills"
  1465. msgstr "Fori totali"
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1467. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1468. msgid "Total Slots"
  1469. msgstr "Slot totali"
  1470. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1471. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1472. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1473. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1474. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1475. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1476. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1477. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1478. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1480. msgid ""
  1481. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1482. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1483. msgstr ""
  1484. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1485. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3633
  1487. msgid "Added new tool with dia"
  1488. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1490. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1491. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1493. msgid "Deleted tool with diameter"
  1494. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1496. msgid "Done. Tool edit completed."
  1497. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1498. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1499. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1500. msgstr ""
  1501. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1503. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1504. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1506. msgid "Creating Excellon."
  1507. msgstr "Creazione Excellon."
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1509. msgid "Excellon editing finished."
  1510. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1512. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1513. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1516. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1517. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1518. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1519. #: appGUI/MainGUI.py:2980 appGUI/MainGUI.py:2992
  1520. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1521. #: app_Main.py:4896 app_Main.py:5050
  1522. msgid "Done."
  1523. msgstr "Fatto."
  1524. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1525. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1526. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1527. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1528. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1529. msgid "Click on the circular array Center position"
  1530. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1532. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1533. msgid "Excellon Editor"
  1534. msgstr "Editor Excellon"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1536. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1537. msgid "Name:"
  1538. msgstr "Nome:"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1540. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1541. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1542. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1543. msgid "Tools Table"
  1544. msgstr "Tabella utensili"
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1546. msgid ""
  1547. "Tools in this Excellon object\n"
  1548. "when are used for drilling."
  1549. msgstr ""
  1550. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1551. "quando usati per la foratura."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1553. msgid "Convert Slots"
  1554. msgstr "Converti slot"
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1556. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1557. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1559. msgid "Add/Delete Tool"
  1560. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1562. msgid ""
  1563. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1564. "for this Excellon object."
  1565. msgstr ""
  1566. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1567. "per questo oggetto Excellon."
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1569. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1571. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1572. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1573. msgid "Tool Dia"
  1574. msgstr "Diametro utensile"
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1576. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1577. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1578. msgid "Diameter for the new tool"
  1579. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1581. msgid "Add Tool"
  1582. msgstr "Aggiunge utensile"
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1584. msgid ""
  1585. "Add a new tool to the tool list\n"
  1586. "with the diameter specified above."
  1587. msgstr ""
  1588. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1589. "con il diametro specificato sopra."
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1591. msgid "Delete Tool"
  1592. msgstr "Cancella utensile"
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1594. msgid ""
  1595. "Delete a tool in the tool list\n"
  1596. "by selecting a row in the tool table."
  1597. msgstr ""
  1598. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1599. "selezionandone la riga nella tabella."
  1600. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4784
  1601. msgid "Resize Drill(s)"
  1602. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1603. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1604. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1605. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1607. msgid "Resize Dia"
  1608. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1610. msgid "Diameter to resize to."
  1611. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1613. msgid "Resize"
  1614. msgstr "Ridimensiona"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1616. msgid "Resize drill(s)"
  1617. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1619. #: appGUI/MainGUI.py:4778
  1620. msgid "Add Drill Array"
  1621. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1623. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1624. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1626. msgid ""
  1627. "Select the type of drills array to create.\n"
  1628. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1629. msgstr ""
  1630. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1631. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1633. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1634. msgid "Linear"
  1635. msgstr "Lineare"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1637. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1646. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1647. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1648. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1649. msgid "Circular"
  1650. msgstr "Circolare"
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1652. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1653. msgid "Nr of drills"
  1654. msgstr "Numero di fori"
  1655. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1656. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1657. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1658. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1662. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1663. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1664. msgid "Direction"
  1665. msgstr "Direzione"
  1666. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1667. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1669. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1670. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1671. msgid ""
  1672. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1673. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1674. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1675. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1676. msgstr ""
  1677. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1678. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1679. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1680. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1683. #: appGUI/GUIElements.py:3850 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1684. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682
  1685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1690. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1691. msgid "X"
  1692. msgstr "X"
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1695. #: appGUI/GUIElements.py:3857 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4417
  1696. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  1697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1702. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1703. msgid "Y"
  1704. msgstr "Y"
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1710. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1711. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1721. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1722. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1723. msgid "Angle"
  1724. msgstr "Angolo"
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1726. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1730. msgid "Pitch"
  1731. msgstr "Passo"
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1733. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1737. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1738. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1740. msgid ""
  1741. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1742. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1743. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1744. "Max value is: 360.00 degrees."
  1745. msgstr ""
  1746. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1747. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1748. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1749. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1751. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1752. msgid ""
  1753. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1754. "clockwise."
  1755. msgstr ""
  1756. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1757. "antiorario."
  1758. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1759. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1762. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1765. msgid "CW"
  1766. msgstr "CW"
  1767. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1768. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1769. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1771. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1774. msgid "CCW"
  1775. msgstr "CCW"
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1777. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1784. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1785. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1787. msgid "Slot Parameters"
  1788. msgstr "Parametri Slot"
  1789. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1790. msgid ""
  1791. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1792. "either single or as an part of an array."
  1793. msgstr ""
  1794. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1795. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1796. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1799. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1800. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1801. msgid "Length"
  1802. msgstr "Lunghezza"
  1803. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1805. msgid "Length = The length of the slot."
  1806. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1807. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1809. msgid ""
  1810. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1811. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1812. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1813. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1814. msgstr ""
  1815. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1816. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1817. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1818. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1819. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1820. msgid ""
  1821. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1822. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1823. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1824. "Max value is: 360.00 degrees."
  1825. msgstr ""
  1826. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1827. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1828. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1829. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1831. msgid "Slot Array Parameters"
  1832. msgstr "Parametri matrice slot"
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1834. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1835. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1837. msgid ""
  1838. "Select the type of slot array to create.\n"
  1839. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1840. msgstr ""
  1841. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1842. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1843. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1845. msgid "Nr of slots"
  1846. msgstr "Numero di Slot"
  1847. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1849. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1850. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1853. msgid "Exit Editor"
  1854. msgstr "Editor Exit"
  1855. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1857. msgid "Exit from Editor."
  1858. msgstr "Esci dall'editor."
  1859. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1860. msgid "Buffer Selection"
  1861. msgstr "Selezione Buffer"
  1862. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1863. msgid "Buffer distance:"
  1864. msgstr "Riempimento distanza:"
  1865. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1866. msgid "Buffer corner:"
  1867. msgstr "Riempimento angolo:"
  1868. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1869. msgid ""
  1870. "There are 3 types of corners:\n"
  1871. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1872. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1873. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1874. "meeting in the corner"
  1875. msgstr ""
  1876. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1877. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1878. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1879. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1881. msgid "Round"
  1882. msgstr "Arrotondato"
  1883. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1884. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1885. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1896. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1897. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1898. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1899. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1900. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1901. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1902. msgid "Square"
  1903. msgstr "Squadrato"
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1905. msgid "Beveled"
  1906. msgstr "Smussato"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1908. msgid "Buffer Interior"
  1909. msgstr "Buffer Interiore"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1911. msgid "Buffer Exterior"
  1912. msgstr "Buffer Esteriore"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1914. msgid "Full Buffer"
  1915. msgstr "Buffer completo"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1917. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4666
  1918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1919. msgid "Buffer Tool"
  1920. msgstr "Utensile buffer"
  1921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1922. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1925. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1926. msgstr ""
  1927. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1928. "riprova."
  1929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1930. msgid "Text Input Tool"
  1931. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1933. msgid "Font"
  1934. msgstr "Font"
  1935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1942. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1943. msgid "Size"
  1944. msgstr "Dimensione"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1614
  1946. msgid "Text"
  1947. msgstr "Testo"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1534
  1949. msgid "Apply"
  1950. msgstr "Applica"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1952. msgid "Text Tool"
  1953. msgstr "Utensile testo"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1955. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1956. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1957. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1958. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1959. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1960. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1961. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1962. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  1963. #: app_Main.py:2433
  1964. msgid "Tool"
  1965. msgstr "Strumenti"
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1967. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2203
  1968. #: appGUI/ObjectUI.py:1783 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  1969. msgid "Paint Tool"
  1970. msgstr "Strumento disegno"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1972. msgid "Tool dia"
  1973. msgstr "Diametro utensile"
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1975. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1976. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  1978. msgid ""
  1979. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1980. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1981. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1982. "- Line-based: Parallel lines."
  1983. msgstr ""
  1984. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1985. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1986. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1987. "- Basato su linee: linee parallele."
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  1991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  1992. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1993. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  1996. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  1997. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  1998. #: appTools/ToolProperties.py:161
  1999. msgid "Tools"
  2000. msgstr "Strumento"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2003. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228
  2004. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2005. msgid "Transform Tool"
  2006. msgstr "Strumento trasformazione"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2010. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2011. msgid "Rotate"
  2012. msgstr "Ruota"
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2014. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2015. msgid "Skew/Shear"
  2016. msgstr "Inclina/Taglia"
  2017. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:773
  2019. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2350
  2020. #: appGUI/MainGUI.py:4919 appGUI/ObjectUI.py:125
  2021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2022. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2023. msgid "Scale"
  2024. msgstr "Scala"
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2026. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2027. msgid "Mirror (Flip)"
  2028. msgstr "Specchia"
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:770
  2031. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2032. #: appGUI/MainGUI.py:2348 appGUI/MainGUI.py:4910
  2033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2034. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2035. msgid "Buffer"
  2036. msgstr "Buffer"
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2038. #: appGUI/GUIElements.py:3283
  2039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2041. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2042. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2043. msgid "Reference"
  2044. msgstr "Riferimento"
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2046. msgid ""
  2047. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2048. "Can be:\n"
  2049. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2050. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2051. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2052. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2053. "selection"
  2054. msgstr ""
  2055. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2056. "Può essere:\n"
  2057. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2058. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2059. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2060. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2063. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2064. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2065. msgid "Origin"
  2066. msgstr "Origine"
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2069. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2074. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2075. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2076. msgid "Selection"
  2077. msgstr "Selezione"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2082. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2083. msgid "Point"
  2084. msgstr "Punto"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2086. msgid "Minimum"
  2087. msgstr "Minimo"
  2088. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2093. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2094. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2095. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
  2096. msgid "Value"
  2097. msgstr "Valore"
  2098. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2100. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2101. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2102. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2105. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2106. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2107. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6061
  2109. msgid "Add"
  2110. msgstr "Aggiungi"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2112. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2113. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2114. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2115. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2117. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2118. msgid ""
  2119. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2120. "Float number between -360 and 359.\n"
  2121. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2122. "Negative numbers for CCW motion."
  2123. msgstr ""
  2124. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2125. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2126. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2127. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2128. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2129. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2130. msgid ""
  2131. "Rotate the selected object(s).\n"
  2132. "The point of reference is the middle of\n"
  2133. "the bounding box for all selected objects."
  2134. msgstr ""
  2135. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2136. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2137. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2142. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2143. msgid "Link"
  2144. msgstr "Collegamento"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2149. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2150. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2151. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2152. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2155. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2156. msgid "X angle"
  2157. msgstr "Angolo X"
  2158. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2160. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2161. msgid ""
  2162. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2163. "Float number between -360 and 360."
  2164. msgstr ""
  2165. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2166. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2168. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2169. msgid "Skew X"
  2170. msgstr "Inclinazione X"
  2171. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2174. msgid ""
  2175. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2176. "The point of reference is the middle of\n"
  2177. "the bounding box for all selected objects."
  2178. msgstr ""
  2179. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2180. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2181. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2185. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2186. msgid "Y angle"
  2187. msgstr "Angolo Y"
  2188. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2189. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2190. msgid "Skew Y"
  2191. msgstr "Inclina Y"
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2195. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2196. msgid "X factor"
  2197. msgstr "Fattore X"
  2198. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2201. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2202. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2204. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2205. msgid "Scale X"
  2206. msgstr "Scala X"
  2207. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2209. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2210. msgid ""
  2211. "Scale the selected object(s).\n"
  2212. "The point of reference depends on \n"
  2213. "the Scale reference checkbox state."
  2214. msgstr ""
  2215. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2216. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2217. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2221. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2222. msgid "Y factor"
  2223. msgstr "Fattore Y"
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2226. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2227. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2228. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2231. msgid "Scale Y"
  2232. msgstr "Scala Y"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2234. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2235. msgid "Flip on X"
  2236. msgstr "Capovolgi in X"
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2239. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2240. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2241. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2243. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2244. msgid "Flip on Y"
  2245. msgstr "Capovolgi in Y"
  2246. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2249. msgid "X val"
  2250. msgstr "Valore X"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2254. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2255. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2257. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2258. msgid "Offset X"
  2259. msgstr "Offset X"
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2262. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2263. msgid ""
  2264. "Offset the selected object(s).\n"
  2265. "The point of reference is the middle of\n"
  2266. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2267. msgstr ""
  2268. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2269. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2270. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2271. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2273. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2274. msgid "Y val"
  2275. msgstr "Valore Y"
  2276. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2279. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2280. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2282. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2283. msgid "Offset Y"
  2284. msgstr "Offset X"
  2285. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2286. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2290. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2292. msgid "Rounded"
  2293. msgstr "Arrotondato"
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2297. msgid ""
  2298. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2299. "every corner will be rounded.\n"
  2300. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2301. "of the buffered shape."
  2302. msgstr ""
  2303. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2304. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2305. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2306. "della forma bufferizzata."
  2307. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2309. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2311. msgid "Distance"
  2312. msgstr "Distanza"
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2315. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2316. msgid ""
  2317. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2318. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2319. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2320. "or decreased with the 'distance'."
  2321. msgstr ""
  2322. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2323. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2324. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2325. "o diminuito con la 'distanza'."
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2328. msgid "Buffer D"
  2329. msgstr "Buffer D"
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2331. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2332. msgid ""
  2333. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2334. "element from the selected object, using the distance."
  2335. msgstr ""
  2336. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2337. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2338. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2340. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2341. msgid ""
  2342. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2343. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2344. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2345. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2346. "of the initial dimension."
  2347. msgstr ""
  2348. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2349. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2350. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2351. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2353. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2354. msgid "Buffer F"
  2355. msgstr "Buffer F"
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2357. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2358. msgid ""
  2359. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2360. "element from the selected object, using the factor."
  2361. msgstr ""
  2362. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2363. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2364. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2365. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2368. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2369. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2370. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2371. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2372. msgid "Object"
  2373. msgstr "Oggetto"
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2375. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2376. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2377. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2378. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2379. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2380. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2381. msgid "No shape selected."
  2382. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2385. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2386. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2388. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2389. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2390. msgstr ""
  2391. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2392. "0."
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2394. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2395. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2396. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2397. msgstr ""
  2398. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2401. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2402. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2403. msgstr ""
  2404. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2406. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2407. msgid "Appying Rotate"
  2408. msgstr "Applico Rotazione"
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2410. msgid "Done. Rotate completed."
  2411. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2413. msgid "Rotation action was not executed"
  2414. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2417. msgid "Applying Flip"
  2418. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2421. msgid "Flip on the Y axis done"
  2422. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2424. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2425. msgid "Flip on the X axis done"
  2426. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2428. msgid "Flip action was not executed"
  2429. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2432. msgid "Applying Skew"
  2433. msgstr "Applico inclinazione"
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2435. msgid "Skew on the X axis done"
  2436. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2438. msgid "Skew on the Y axis done"
  2439. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2441. msgid "Skew action was not executed"
  2442. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2445. msgid "Applying Scale"
  2446. msgstr "Applicare scala"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2448. msgid "Scale on the X axis done"
  2449. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2451. msgid "Scale on the Y axis done"
  2452. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2454. msgid "Scale action was not executed"
  2455. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2457. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2458. msgid "Applying Offset"
  2459. msgstr "Applicazione offset"
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2461. msgid "Offset on the X axis done"
  2462. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2464. msgid "Offset on the Y axis done"
  2465. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2467. msgid "Offset action was not executed"
  2468. msgstr "Offset non applicato"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2470. msgid "No shape selected"
  2471. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2474. msgid "Applying Buffer"
  2475. msgstr "Applicazione del buffer"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2478. msgid "Buffer done"
  2479. msgstr "Bugger applicato"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2481. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2482. msgid "Action was not executed, due of"
  2483. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2485. msgid "Rotate ..."
  2486. msgstr "Ruota ..."
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2489. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2490. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2491. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2493. msgid "Geometry shape rotate done"
  2494. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2496. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2497. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2499. msgid "Offset on X axis ..."
  2500. msgstr "Offset su asse X ..."
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2502. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2503. msgid "Enter a distance Value"
  2504. msgstr "Valore di distanza"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2506. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2507. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2509. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2510. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2512. msgid "Offset on Y axis ..."
  2513. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2515. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2516. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2518. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2519. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2521. msgid "Skew on X axis ..."
  2522. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2524. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2525. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2527. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2528. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2530. msgid "Skew on Y axis ..."
  2531. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2533. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2534. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2536. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2537. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2539. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2540. msgid "Click on Center point ..."
  2541. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2543. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2544. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2546. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2547. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2549. msgid "Click on Start point ..."
  2550. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2552. msgid "Click on Point3 ..."
  2553. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2555. msgid "Click on Stop point ..."
  2556. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2558. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2559. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2561. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2562. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2564. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2565. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2567. #, python-format
  2568. msgid "Direction: %s"
  2569. msgstr "Direzione: %s"
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2571. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2572. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2574. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2575. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2577. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2578. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2580. msgid "Done. Arc completed."
  2581. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2583. msgid "Click on 1st corner ..."
  2584. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2586. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2587. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2589. msgid "Done. Rectangle completed."
  2590. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2592. msgid "Done. Polygon completed."
  2593. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2595. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2596. msgid "Backtracked one point ..."
  2597. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2599. msgid "Done. Path completed."
  2600. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2602. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2603. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2605. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2606. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2608. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2609. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2611. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2612. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2614. msgid " Click on destination point ..."
  2615. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2617. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2618. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2620. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2621. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2623. msgid "Click on 1st point ..."
  2624. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2626. msgid ""
  2627. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2628. "Error"
  2629. msgstr ""
  2630. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2631. "e BoldItalic. Errore"
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2633. msgid "No text to add."
  2634. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2636. msgid " Done. Adding Text completed."
  2637. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2639. msgid "Create buffer geometry ..."
  2640. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2642. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2643. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2645. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2646. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2648. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2649. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2651. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2652. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2655. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2656. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2658. msgid "Click to erase ..."
  2659. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2661. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2662. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2664. msgid "Create Paint geometry ..."
  2665. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2667. msgid "Shape transformations ..."
  2668. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2670. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2671. msgid "Geometry Editor"
  2672. msgstr "Editor Geometrie"
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2674. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2675. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2676. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2677. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2678. msgid "Type"
  2679. msgstr "Tipo"
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2681. msgid "Ring"
  2682. msgstr "Anello"
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2684. msgid "Line"
  2685. msgstr "Linea"
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1608
  2687. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2693. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2694. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2695. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2696. msgid "Polygon"
  2697. msgstr "Poligono"
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2699. msgid "Multi-Line"
  2700. msgstr "Multi-Linea"
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2702. msgid "Multi-Polygon"
  2703. msgstr "Multi-Poligono"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2705. msgid "Geo Elem"
  2706. msgstr "Elemento Geom"
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2708. msgid "Grid Snap enabled."
  2709. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2711. msgid "Grid Snap disabled."
  2712. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3315
  2714. #: appGUI/MainGUI.py:3361 appGUI/MainGUI.py:3379 appGUI/MainGUI.py:3523
  2715. #: appGUI/MainGUI.py:3562 appGUI/MainGUI.py:3574 appGUI/MainGUI.py:3591
  2716. msgid "Click on target point."
  2717. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2719. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2720. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2722. msgid "with diameter"
  2723. msgstr "con diametro"
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2725. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2726. msgstr ""
  2727. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2728. "elementi geometrici."
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2730. msgid ""
  2731. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2732. "'inside' shape"
  2733. msgstr ""
  2734. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2735. "generare una forma \"interna\""
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2738. msgid "Nothing selected for buffering."
  2739. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2742. msgid "Invalid distance for buffering."
  2743. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2745. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2746. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2748. msgid "Full buffer geometry created."
  2749. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2751. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2752. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2754. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2755. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2757. msgid "Interior buffer geometry created."
  2758. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2760. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2761. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2763. #, python-format
  2764. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2765. msgstr ""
  2766. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2767. "100%%."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2769. msgid "Nothing selected for painting."
  2770. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2772. msgid "Invalid value for"
  2773. msgstr "Valore non valido per"
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2775. msgid ""
  2776. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2777. "different method of Paint"
  2778. msgstr ""
  2779. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2780. "metodo diverso di Paint"
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2782. msgid "Paint done."
  2783. msgstr "Paint fatto."
  2784. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2785. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2786. msgstr ""
  2787. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2789. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2790. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2792. msgid ""
  2793. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2794. msgstr ""
  2795. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2796. "'O'."
  2797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2798. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2799. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2800. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2801. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2802. msgstr ""
  2803. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2804. "Aperture"
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2806. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2807. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2809. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2810. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2812. msgid "Done. Pad Array added."
  2813. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2815. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2816. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2818. msgid "Failed. Nothing selected."
  2819. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2821. msgid ""
  2822. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2823. msgstr ""
  2824. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2825. "apertura."
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2827. msgid "Done. Poligonize completed."
  2828. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2831. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2832. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2834. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2835. msgstr ""
  2836. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2837. "per completare ..."
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2839. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2840. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2842. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2843. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2845. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2846. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2848. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2849. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2852. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2853. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2855. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2856. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2858. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2859. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2861. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2862. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2864. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2865. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2867. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2868. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2870. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2871. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2873. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2874. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2876. msgid "Nothing selected to move"
  2877. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2879. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2880. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2882. msgid "Done. Apertures copied."
  2883. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1639
  2885. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2887. msgid "Gerber Editor"
  2888. msgstr "Editor Gerber"
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2890. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2891. msgid "Apertures"
  2892. msgstr "Aperture"
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2894. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2895. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2897. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2898. msgid "Code"
  2899. msgstr "Codice"
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2901. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2902. msgid "Dim"
  2903. msgstr "Dim"
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2905. msgid "Index"
  2906. msgstr "Indice"
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2908. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2909. msgid "Aperture Code"
  2910. msgstr "Codice apertura"
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2912. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2913. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2915. msgid "Aperture Size:"
  2916. msgstr "Dimensione apertura:"
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2918. msgid ""
  2919. "Aperture Dimensions:\n"
  2920. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2921. " - (dia, nVertices) for P type"
  2922. msgstr ""
  2923. "Dimensioni apertura:\n"
  2924. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2925. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2928. msgid "Code for the new aperture"
  2929. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2931. msgid "Aperture Size"
  2932. msgstr "Dimensione apertura"
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2934. msgid ""
  2935. "Size for the new aperture.\n"
  2936. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2937. "this value is automatically\n"
  2938. "calculated as:\n"
  2939. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2940. msgstr ""
  2941. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2942. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2943. "questo valore è automaticamente\n"
  2944. "calcolato come:\n"
  2945. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2947. msgid "Aperture Type"
  2948. msgstr "Tipo apertura"
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2950. msgid ""
  2951. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2952. "C = circular\n"
  2953. "R = rectangular\n"
  2954. "O = oblong"
  2955. msgstr ""
  2956. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2957. "C = circolare\n"
  2958. "R = rettangolare\n"
  2959. "O = oblungo"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2961. msgid "Aperture Dim"
  2962. msgstr "Dim apertura"
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2964. msgid ""
  2965. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2966. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2967. "The format is (width, height)"
  2968. msgstr ""
  2969. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2970. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2971. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2973. msgid "Add/Delete Aperture"
  2974. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2976. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2977. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2979. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2980. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  2982. #: appGUI/GUIElements.py:568 appGUI/GUIElements.py:1514
  2983. #: appGUI/GUIElements.py:1690 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  2984. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  2985. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2147
  2986. #: appGUI/MainGUI.py:2360 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/ObjectUI.py:1132
  2987. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  2988. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  2989. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  2990. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  2991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6063
  2992. msgid "Delete"
  2993. msgstr "Cancella"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  2995. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2996. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2998. msgid "Buffer Aperture"
  2999. msgstr "Aperture buffer"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3001. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3002. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3005. msgid "Buffer distance"
  3006. msgstr "Buffer distanza"
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3008. msgid "Buffer corner"
  3009. msgstr "Buffer angolo"
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3011. msgid ""
  3012. "There are 3 types of corners:\n"
  3013. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3014. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3015. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3016. "meeting in the corner"
  3017. msgstr ""
  3018. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3019. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3020. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3021. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3022. "che si incontrano nell'angolo"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3024. msgid "Scale Aperture"
  3025. msgstr "Scala apertura"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3027. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3028. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3031. msgid "Scale factor"
  3032. msgstr "Fattore di scala"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3034. msgid ""
  3035. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3036. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3037. msgstr ""
  3038. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3039. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3041. msgid "Mark polygons"
  3042. msgstr "Marchia poligoni"
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3044. msgid "Mark the polygon areas."
  3045. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3047. msgid "Area UPPER threshold"
  3048. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3050. msgid ""
  3051. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3052. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3053. msgstr ""
  3054. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3055. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3057. msgid "Area LOWER threshold"
  3058. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3060. msgid ""
  3061. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3062. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3063. msgstr ""
  3064. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3065. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3067. msgid "Mark"
  3068. msgstr "Contrassegna"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3070. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3071. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3073. msgid "Delete all the marked polygons."
  3074. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3076. msgid "Clear all the markings."
  3077. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3079. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4909
  3080. msgid "Add Pad Array"
  3081. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3083. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3084. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3086. msgid ""
  3087. "Select the type of pads array to create.\n"
  3088. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3089. msgstr ""
  3090. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3091. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3093. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3094. msgid "Nr of pads"
  3095. msgstr "Numero di pad"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3097. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3098. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3099. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3101. msgid ""
  3102. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3103. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3104. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3105. "Max value is: 360.00 degrees."
  3106. msgstr ""
  3107. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3108. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3109. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3110. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3112. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3113. msgstr ""
  3114. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3115. "e riprova."
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3117. msgid ""
  3118. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3119. "(width, height) and retry."
  3120. msgstr ""
  3121. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3122. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3124. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3125. msgstr ""
  3126. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3127. "Aggiungilo e riprova."
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3129. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3130. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3132. msgid "Added new aperture with code"
  3133. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3135. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3136. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3138. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3139. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3141. msgid "Deleted aperture with code"
  3142. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3144. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3145. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3147. msgid "Dimensions edited."
  3148. msgstr "Dimensioni modificate."
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3150. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3151. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3153. msgid "Setting up the UI"
  3154. msgstr "Impostazione della UI"
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3156. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3157. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3159. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3160. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3162. msgid ""
  3163. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3164. msgstr ""
  3165. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3166. "di Gerber."
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3168. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3169. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
  3170. #: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
  3171. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3172. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3174. msgid "Creating Gerber."
  3175. msgstr "Creazioen Gerber."
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3177. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3178. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3180. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3181. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6396
  3183. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3184. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3186. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3187. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3189. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3190. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3192. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3193. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3195. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3196. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3197. msgid "Failed."
  3198. msgstr "Fallito."
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3200. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3201. msgstr ""
  3202. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3204. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3205. msgstr ""
  3206. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3208. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3209. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3211. msgid "Polygons marked."
  3212. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3214. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3215. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3217. msgid "Rotation action was not executed."
  3218. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5820 app_Main.py:5867
  3220. msgid "Flip action was not executed."
  3221. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3223. msgid "Skew action was not executed."
  3224. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3226. msgid "Scale action was not executed."
  3227. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3229. msgid "Offset action was not executed."
  3230. msgstr "Offset non applicato."
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3232. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3233. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3235. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3236. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3238. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3239. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3240. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3241. msgid "Find"
  3242. msgstr "Trova"
  3243. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3244. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3245. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3246. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3247. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3248. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3249. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3250. msgid "Replace With"
  3251. msgstr "Sostituisci con"
  3252. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3253. msgid ""
  3254. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3255. msgstr ""
  3256. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3257. "Sostituisci."
  3258. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3259. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3260. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3261. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3878
  3262. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3265. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3266. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3267. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3268. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3269. msgid "All"
  3270. msgstr "Tutto"
  3271. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3272. msgid ""
  3273. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3274. "with the text in the 'Replace' box.."
  3275. msgstr ""
  3276. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3277. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3278. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3279. msgid "Save changes internally."
  3280. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3281. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3282. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3283. msgstr ""
  3284. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3286. msgid "Open a OS standard Print window."
  3287. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3288. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3289. msgid "Will open a text file in the editor."
  3290. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3291. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3292. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3293. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3294. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3295. msgid "Run"
  3296. msgstr "Esegui"
  3297. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3298. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3299. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3300. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3301. msgid "Open file"
  3302. msgstr "Apri il file"
  3303. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3304. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3305. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3306. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3307. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6850 app_Main.py:6855
  3308. msgid "Export Code ..."
  3309. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3311. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3312. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3313. msgid "No such file or directory"
  3314. msgstr "File o directory inesistente"
  3315. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3316. msgid "Saved to"
  3317. msgstr "Salvato in"
  3318. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7011
  3319. msgid "Code Editor"
  3320. msgstr "Editor del codice"
  3321. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3322. msgid "All GCode"
  3323. msgstr "Tutto GCode"
  3324. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3325. msgid "Header GCode"
  3326. msgstr "Intestazione GCode"
  3327. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3328. msgid "Start GCode"
  3329. msgstr "Inizio G-Code"
  3330. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3331. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3332. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3333. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3334. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3335. msgid "GCode Editor"
  3336. msgstr "Editor GCode"
  3337. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3338. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3340. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3341. msgid "Dia"
  3342. msgstr "Diametro"
  3343. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3344. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3345. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3346. msgid "TT"
  3347. msgstr "TT"
  3348. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3349. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3351. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3352. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3353. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3354. msgid "Drills"
  3355. msgstr "Fori"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3357. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3360. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3361. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3362. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3363. msgid "Slots"
  3364. msgstr "Slots"
  3365. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3366. msgid "CNC Code Snippet"
  3367. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3368. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3369. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3370. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3371. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3372. msgid ""
  3373. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3374. "like to insert at the cursor location."
  3375. msgstr ""
  3376. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3377. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3379. msgid "Insert Code"
  3380. msgstr "Inserisci Codice"
  3381. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3382. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3383. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3384. #: appGUI/GUIElements.py:533 appGUI/GUIElements.py:1479
  3385. #: appGUI/GUIElements.py:1655
  3386. msgid "Undo"
  3387. msgstr "Disfare"
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:533 appGUI/GUIElements.py:1479
  3389. #: appGUI/GUIElements.py:1655
  3390. #| msgid "Ctrl+C"
  3391. msgid "Ctrl+Z"
  3392. msgstr "Ctrl+Z"
  3393. #: appGUI/GUIElements.py:540 appGUI/GUIElements.py:1486
  3394. #: appGUI/GUIElements.py:1662
  3395. msgid "Redo"
  3396. msgstr "Rifare"
  3397. #: appGUI/GUIElements.py:540 appGUI/GUIElements.py:1486
  3398. #: appGUI/GUIElements.py:1662
  3399. #| msgid "Ctrl+C"
  3400. msgid "Ctrl+Y"
  3401. msgstr "Ctrl+Y"
  3402. #: appGUI/GUIElements.py:549 appGUI/GUIElements.py:1495
  3403. #: appGUI/GUIElements.py:1671 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1866
  3404. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3405. msgid "Cut"
  3406. msgstr "Taglia"
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:549 appGUI/GUIElements.py:1495
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:1671 appGUI/MainGUI.py:4692
  3409. msgid "Ctrl+X"
  3410. msgstr "Ctrl+X"
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:556 appGUI/GUIElements.py:1502
  3412. #: appGUI/GUIElements.py:1678 appGUI/GUIElements.py:3345 appGUI/MainGUI.py:414
  3413. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3414. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3415. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:2358 appGUI/MainGUI.py:4911
  3416. #: appGUI/ObjectUI.py:1125 appObjects/FlatCAMGeometry.py:558
  3417. #: appTools/ToolPanelize.py:325 appTools/ToolPanelize.py:351
  3418. #: appTools/ToolPanelize.py:448 appTools/ToolPanelize.py:477
  3419. #: appTools/ToolPanelize.py:538
  3420. msgid "Copy"
  3421. msgstr "Copia"
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:556 appGUI/GUIElements.py:1502
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:1678 appGUI/GUIElements.py:3345 appGUI/MainGUI.py:414
  3424. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  3425. msgid "Ctrl+C"
  3426. msgstr "Ctrl+C"
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:563 appGUI/GUIElements.py:1509
  3428. #: appGUI/GUIElements.py:1685
  3429. msgid "Paste"
  3430. msgstr "Incolla"
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:563 appGUI/GUIElements.py:1509
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:1685
  3433. #| msgid "Ctrl+C"
  3434. msgid "Ctrl+V"
  3435. msgstr "Ctrl+V"
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:568 appGUI/GUIElements.py:1514
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:1690 appGUI/GUIElements.py:3363 appGUI/MainGUI.py:4491
  3438. #: appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4788
  3439. #: appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/MainGUI.py:4923
  3440. msgid "Del"
  3441. msgstr "Del"
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:575 appGUI/GUIElements.py:1521
  3443. #: appGUI/GUIElements.py:1697 appGUI/GUIElements.py:3353 appGUI/MainGUI.py:445
  3444. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4422
  3445. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3446. msgid "Select All"
  3447. msgstr "Seleziona tutto"
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:575 appGUI/GUIElements.py:1521
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:1697 appGUI/GUIElements.py:3353 appGUI/MainGUI.py:445
  3450. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3451. msgid "Ctrl+A"
  3452. msgstr "Ctrl+A"
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:3285
  3454. msgid ""
  3455. "The reference can be:\n"
  3456. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3457. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3458. msgstr ""
  3459. "Il riferimento può essere:\n"
  3460. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3461. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3462. "salto"
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:3290
  3464. msgid "Abs"
  3465. msgstr "Assoluto"
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:3291
  3467. msgid "Relative"
  3468. msgstr "Relativo"
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:3301
  3470. msgid "Location"
  3471. msgstr "Locazione"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:3303
  3473. msgid ""
  3474. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3475. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3476. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3477. "from the current mouse location point."
  3478. msgstr ""
  3479. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3480. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3481. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3482. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:3358
  3484. msgid "Save Log"
  3485. msgstr "Salva log"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3358 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3487. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:4927
  3489. msgid "Ctrl+S"
  3490. msgstr "Ctrl+S"
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:3363
  3492. msgid "Clear All"
  3493. msgstr "Cancella tutto"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:3406 appTools/ToolShell.py:296
  3495. msgid "Type >help< to get started"
  3496. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:3773 appGUI/GUIElements.py:3790
  3498. msgid "Jog the Y axis."
  3499. msgstr "Jog asse Y."
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:3781
  3501. msgid "Move to Origin."
  3502. msgstr "Sposta su origine."
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3798 appGUI/GUIElements.py:3806
  3504. msgid "Jog the X axis."
  3505. msgstr "Jog asse X."
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:3816 appGUI/GUIElements.py:3826
  3507. msgid "Jog the Z axis."
  3508. msgstr "Jog asse Z."
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:3852
  3510. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3511. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3860
  3513. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3514. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:3865
  3516. msgid "Z"
  3517. msgstr "Z"
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:3868
  3519. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3520. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:3872
  3522. msgid "Do Home"
  3523. msgstr "Effettua Home"
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:3874
  3525. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3526. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:3882
  3528. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3529. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:4037 appGUI/GUIElements.py:4046
  3531. msgid "Idle."
  3532. msgstr "Inattivo."
  3533. #: appGUI/GUIElements.py:4079
  3534. msgid "Application started ..."
  3535. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:4080
  3537. msgid "Hello!"
  3538. msgstr "Ciao!"
  3539. #: appGUI/GUIElements.py:4127 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2186
  3540. msgid "Run Script ..."
  3541. msgstr "Esegui Script ..."
  3542. #: appGUI/GUIElements.py:4129 appGUI/MainGUI.py:196
  3543. msgid ""
  3544. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3545. "enabling the automation of certain\n"
  3546. "functions of FlatCAM."
  3547. msgstr ""
  3548. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3549. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3550. "funzioni di FlatCAM."
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:4138 appGUI/MainGUI.py:118
  3552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3553. msgid "Open"
  3554. msgstr "Apri"
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:4142
  3556. msgid "Open Project ..."
  3557. msgstr "Apri progetto ..."
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:4148
  3559. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3560. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:4153
  3562. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3563. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:4158
  3565. msgid "Open G-&Code ..."
  3566. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/MainGUI.py:327
  3568. msgid "Exit"
  3569. msgstr "Esci"
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3571. msgid "Toggle Panel"
  3572. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3574. msgid "File"
  3575. msgstr "File"
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3577. msgid "New Project"
  3578. msgstr "Nuovo Progetto"
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3580. msgid "Ctrl+N"
  3581. msgstr "Ctrl+N"
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3583. msgid "Will create a new, blank project"
  3584. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3585. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3586. msgid "New"
  3587. msgstr "Nuovo"
  3588. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3590. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3591. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3592. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3593. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  3594. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  3595. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3596. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  3597. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  3598. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3599. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3600. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  3601. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  3602. msgid "Geometry"
  3603. msgstr "Geometria"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3605. #: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
  3606. msgid "N"
  3607. msgstr "N"
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3609. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3610. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3611. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3614. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3615. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3616. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3617. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3618. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3619. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  3620. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  3621. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3622. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  3623. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3624. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  3625. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  3626. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  3627. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  3628. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  3629. msgid "Gerber"
  3630. msgstr "Gerber"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:4402 appGUI/MainGUI.py:4666 appGUI/MainGUI.py:4910
  3633. msgid "B"
  3634. msgstr "B"
  3635. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3636. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3637. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3641. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3642. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3643. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3644. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3645. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3646. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  3647. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  3648. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3649. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3650. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3651. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  3652. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3653. msgid "Excellon"
  3654. msgstr "Excellon"
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
  3656. msgid "L"
  3657. msgstr "L"
  3658. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3659. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3660. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3662. msgid "Document"
  3663. msgstr "Documento"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
  3666. msgid "D"
  3667. msgstr "D"
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3669. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3670. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
  3672. #: app_Main.py:8184
  3673. msgid "Open Project"
  3674. msgstr "Apri progetto"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429
  3676. msgid "Ctrl+O"
  3677. msgstr "Ctrl+O"
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
  3679. #: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
  3680. msgid "Open Gerber"
  3681. msgstr "Apri Gerber"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4426
  3683. msgid "Ctrl+G"
  3684. msgstr "Ctrl+G"
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
  3686. #: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
  3687. msgid "Open Excellon"
  3688. msgstr "Apri Excellon"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  3691. msgid "Ctrl+E"
  3692. msgstr "Ctrl+E"
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
  3694. msgid "Open G-Code"
  3695. msgstr "Apri G-Code"
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3697. msgid "Open Config"
  3698. msgstr "Apri Config"
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3700. msgid "Recent projects"
  3701. msgstr "Progetti recenti"
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3703. msgid "Recent files"
  3704. msgstr "File recenti"
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3706. msgid "Save"
  3707. msgstr "Salva"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4432
  3709. msgid "Save Project"
  3710. msgstr "Salva progetto"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3712. msgid "Save Project As"
  3713. msgstr "Salva Progetto con nome"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3715. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3716. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3718. msgid "Scripting"
  3719. msgstr "Scripting"
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3721. msgid "New Script"
  3722. msgstr "Nuovo Script"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3724. msgid "Open Script"
  3725. msgstr "Apri Script"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3727. msgid "Open Example"
  3728. msgstr "Apri esempio"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3730. msgid "Run Script"
  3731. msgstr "Esegui Script"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4445
  3733. msgid "Shift+S"
  3734. msgstr "Shift+S"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3736. msgid "Import"
  3737. msgstr "Importa"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3739. msgid "SVG as Geometry Object"
  3740. msgstr "SVG come oggetto Geometry"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3742. msgid "SVG as Gerber Object"
  3743. msgstr "SVG come oggetto Gerber"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3745. msgid "DXF as Geometry Object"
  3746. msgstr "DXF come oggetto Geometria"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3748. msgid "DXF as Gerber Object"
  3749. msgstr "DXF come oggetto Gerber"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3751. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3752. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3754. msgid "Export"
  3755. msgstr "Esporta"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
  3757. #: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
  3758. msgid "Export SVG"
  3759. msgstr "Esporta SVG"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
  3761. msgid "Export DXF"
  3762. msgstr "Esporta DXF"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  3764. msgid "Export PNG"
  3765. msgstr "Esporta PNG"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3767. msgid ""
  3768. "Will export an image in PNG format,\n"
  3769. "the saved image will contain the visual \n"
  3770. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3771. msgstr ""
  3772. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3773. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3774. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
  3776. msgid "Export Excellon"
  3777. msgstr "Esporta Excellon"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3779. msgid ""
  3780. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3781. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3782. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3783. msgstr ""
  3784. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3785. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3786. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
  3788. msgid "Export Gerber"
  3789. msgstr "Esporta Gerber"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3791. msgid ""
  3792. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3793. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3794. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3795. msgstr ""
  3796. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3797. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3798. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3800. msgid "Backup"
  3801. msgstr "Backup"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3803. msgid "Import Preferences from file"
  3804. msgstr "Importa preferenze da file"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3806. msgid "Export Preferences to file"
  3807. msgstr "Esporta preferenze su file"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3809. msgid "Save Preferences"
  3810. msgstr "Salva Preferenze"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3812. msgid "Print (PDF)"
  3813. msgstr "Stampa (PDF)"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3815. msgid "Ctrl+P"
  3816. msgstr "Ctrl+P"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3818. msgid "Edit"
  3819. msgstr "Modifica"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3821. msgid "Edit Object"
  3822. msgstr "Modifica oggetto"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:4403 appGUI/MainGUI.py:4669 appGUI/MainGUI.py:4913
  3825. msgid "E"
  3826. msgstr "E"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2305
  3828. msgid "Close Editor"
  3829. msgstr "Chiudi Editor"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3831. msgid "Conversion"
  3832. msgstr "Conversione"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3834. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3835. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3837. msgid ""
  3838. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3839. "to a multi_geometry type."
  3840. msgstr ""
  3841. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3842. "a un tipo multi_geometry."
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3844. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3845. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3847. msgid ""
  3848. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3849. "to a single_geometry type."
  3850. msgstr ""
  3851. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3852. "a un tipo single_geometry."
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3854. msgid "Convert Any to Geo"
  3855. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3857. msgid "Convert Any to Gerber"
  3858. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3860. msgid "Convert Any to Excellon"
  3861. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3863. msgid "Join Objects"
  3864. msgstr "Collega oggetti"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3866. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3867. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3869. msgid ""
  3870. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3871. "- Gerber\n"
  3872. "- Excellon\n"
  3873. "- Geometry\n"
  3874. "into a new combo Geometry object."
  3875. msgstr ""
  3876. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3877. "- Gerber\n"
  3878. "- Excellon\n"
  3879. "- Geometria\n"
  3880. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3882. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3883. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3885. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3886. msgstr ""
  3887. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3888. "Excellon."
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3890. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3891. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3893. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3894. msgstr ""
  3895. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3898. msgid "DEL"
  3899. msgstr "DEL"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2154
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:4409
  3902. msgid "Set Origin"
  3903. msgstr "Imposta origine"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  3906. msgid "O"
  3907. msgstr "O"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2156
  3909. msgid "Move to Origin"
  3910. msgstr "Sposta su origine"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3912. msgid "Shift+O"
  3913. msgstr "Shift+O"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2158
  3915. msgid "Jump to Location"
  3916. msgstr "Vai a posizione"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4405 appGUI/MainGUI.py:4671
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  3919. msgid "J"
  3920. msgstr "J"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2160
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  3923. msgid "Locate in Object"
  3924. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4441
  3926. msgid "Shift+J"
  3927. msgstr "Shift+J"
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4274
  3929. msgid "Toggle Units"
  3930. msgstr "Camba unità"
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4410
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:4783
  3933. msgid "Q"
  3934. msgstr "Q"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3936. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  3937. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  3938. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  3939. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5520
  3940. #: app_Main.py:5525 app_Main.py:5540
  3941. msgid "Preferences"
  3942. msgstr "Preferenze"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4443
  3944. msgid "Shift+P"
  3945. msgstr "Shift+P"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3947. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3948. msgid "Options"
  3949. msgstr "Opzioni"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3951. msgid "Rotate Selection"
  3952. msgstr "Ruota Selezione"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3954. msgid "Shift+(R)"
  3955. msgstr "Shift+(R)"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447
  3957. msgid "Skew on X axis"
  3958. msgstr "Inclina sull'asse X"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447 appGUI/MainGUI.py:4685
  3960. msgid "Shift+X"
  3961. msgstr "Shift+X"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448
  3963. msgid "Skew on Y axis"
  3964. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4686
  3966. msgid "Shift+Y"
  3967. msgstr "Shift+Y"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:475
  3969. msgid "Flip on X axis"
  3970. msgstr "Capovolgi in X"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3972. msgid "Flip on Y axis"
  3973. msgstr "Capovolgi in Y"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3975. msgid "View source"
  3976. msgstr "Vedi sorgente"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4468
  3978. msgid "Alt+S"
  3979. msgstr "Alt+S"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4424
  3981. msgid "Ctrl+D"
  3982. msgstr "Ctrl+D"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  3984. msgid "View"
  3985. msgstr "Vedi"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  3987. msgid "Enable all"
  3988. msgstr "Attiva tutto"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  3990. msgid "Alt+1"
  3991. msgstr "Alt+1"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  3993. msgid "Disable all"
  3994. msgstr "Disabilitare tutto"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  3996. msgid "Alt+2"
  3997. msgstr "Alt+2"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:503
  3999. msgid "Enable non-selected"
  4000. msgstr "Abilita non selezionato"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4475
  4002. msgid "Alt+3"
  4003. msgstr "Alt+3"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4005. msgid "Disable non-selected"
  4006. msgstr "Disabilita non selezionati"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4476
  4008. msgid "Alt+4"
  4009. msgstr "Alt+4"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:2174 appGUI/MainGUI.py:4415
  4012. msgid "Zoom Fit"
  4013. msgstr "Zoom Tutto"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4415
  4015. msgid "V"
  4016. msgstr "V"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2170
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4019. msgid "Zoom In"
  4020. msgstr "Zoom In"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4419
  4022. msgid "="
  4023. msgstr "="
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2172
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4026. msgid "Zoom Out"
  4027. msgstr "Zoom Out"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4418
  4029. msgid "-"
  4030. msgstr "-"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4032. msgid "Redraw All"
  4033. msgstr "Ridisegna tutto"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4490
  4035. msgid "F5"
  4036. msgstr "F5"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4038. msgid "Toggle Code Editor"
  4039. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4041. msgid "Shift+E"
  4042. msgstr "Shift+E"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4044. msgid "Toggle FullScreen"
  4045. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4477
  4047. msgid "Alt+F10"
  4048. msgstr "Alt+F10"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4050. msgid "Toggle Plot Area"
  4051. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4053. msgid "Ctrl+F10"
  4054. msgstr "Ctrl+F10"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4056. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4057. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4493
  4059. msgid "`"
  4060. msgstr "`"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4062. msgid "Toggle Grid Snap"
  4063. msgstr "Attiva lo snap alla griglia"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
  4065. msgid "G"
  4066. msgstr "G"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4068. msgid "Toggle Grid Lines"
  4069. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4071. msgid "Shift+G"
  4072. msgstr "Shift+G"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4074. msgid "Toggle Axis"
  4075. msgstr "Attiva/Disattiva Asse"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4436
  4077. msgid "Shift+A"
  4078. msgstr "Shift+A"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4080. msgid "Toggle Workspace"
  4081. msgstr "Attiva/Disattiva area di lavoro"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4446
  4083. msgid "Shift+W"
  4084. msgstr "Shift+W"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4086. msgid "Toggle HUD"
  4087. msgstr "Camba HUD"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4089. msgid "Shift+H"
  4090. msgstr "Shift+H"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4092. msgid "Objects"
  4093. msgstr "Oggetti"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4095. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4096. msgid "Deselect All"
  4097. msgstr "Deseleziona tutto"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:2180
  4100. msgid "Command Line"
  4101. msgstr "Riga di comando"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:4413 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4919
  4104. msgid "S"
  4105. msgstr "S"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4107. msgid "Help"
  4108. msgstr "Aiuto"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4110. msgid "Online Help"
  4111. msgstr "Aiuto Online"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4488
  4113. msgid "F1"
  4114. msgstr "F1"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  4116. msgid "Bookmarks Manager"
  4117. msgstr "Gestore segnalibri"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4119. msgid "Report a bug"
  4120. msgstr "Riporta un bug"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4122. msgid "Excellon Specification"
  4123. msgstr "Specifiche Excellon"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4125. msgid "Gerber Specification"
  4126. msgstr "Specifiche Gerber"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4128. msgid "Shortcuts List"
  4129. msgstr "Elenco Shortcuts"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
  4131. msgid "F3"
  4132. msgstr "F3"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4134. msgid "YouTube Channel"
  4135. msgstr "Canale YouTube"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4489
  4137. msgid "F4"
  4138. msgstr "F4"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3041
  4140. msgid "How To"
  4141. msgstr "How To"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2713
  4143. msgid "About"
  4144. msgstr "Informazioni sull'app"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2279
  4146. msgid "Add Circle"
  4147. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2281
  4149. msgid "Add Arc"
  4150. msgstr "Aggiungi Arco"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:4665 appGUI/MainGUI.py:4778 appGUI/MainGUI.py:4909
  4153. msgid "A"
  4154. msgstr "A"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2283
  4156. msgid "Add Rectangle"
  4157. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
  4160. msgid "R"
  4161. msgstr "R"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2289
  4163. msgid "Add Polygon"
  4164. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2287
  4166. msgid "Add Path"
  4167. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4411
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:4677 appGUI/MainGUI.py:4917 appGUI/ObjectUI.py:2009
  4170. #: appGUI/ObjectUI.py:2020
  4171. msgid "P"
  4172. msgstr "P"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2292
  4174. msgid "Add Text"
  4175. msgstr "Aggiungi Testo"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  4179. msgid "T"
  4180. msgstr "T"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2302
  4182. msgid "Polygon Union"
  4183. msgstr "Unione Poligono"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
  4185. msgid "U"
  4186. msgstr "U"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2307
  4188. msgid "Polygon Intersection"
  4189. msgstr "Interseca Poligono"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2309
  4191. msgid "Polygon Subtraction"
  4192. msgstr "Sottrai Poligono"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2313
  4194. msgid "Cut Path"
  4195. msgstr "Taglia Percorso"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4197. msgid "Copy Geom"
  4198. msgstr "Copia Geometria"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
  4201. msgid "C"
  4202. msgstr "C"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2317 appGUI/MainGUI.py:4696
  4204. msgid "Delete Shape"
  4205. msgstr "Cancella forma"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2365
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:4915 appTools/ToolMove.py:27
  4209. msgid "Move"
  4210. msgstr "Sposta"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
  4214. msgid "M"
  4215. msgstr "M"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
  4217. msgid "I"
  4218. msgstr "I"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4467
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4930
  4221. msgid "Alt+R"
  4222. msgstr "Alt+R"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4224. msgid "Toggle Corner Snap"
  4225. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4227. msgid "K"
  4228. msgstr "K"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:703
  4230. msgid ">Excellon Editor<"
  4231. msgstr ">Editor Excellon<"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4780
  4233. msgid "Add Drill"
  4234. msgstr "Aggiungi foro"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:2261 appGUI/MainGUI.py:4783
  4237. msgid "Add Slot Array"
  4238. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4786
  4241. msgid "Add Slot"
  4242. msgstr "Aggiungi Slot"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
  4244. msgid "W"
  4245. msgstr "W"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4247. msgid "Resize Drill(S)"
  4248. msgstr "Ridimensiona Foro(i)"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4782
  4250. msgid "Move Drill(s)"
  4251. msgstr "Sposta foro(i)"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:742
  4253. msgid ">Gerber Editor<"
  4254. msgstr ">Editor Gerber<"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2331
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:4917
  4257. msgid "Add Pad"
  4258. msgstr "Aggiungi Pad"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2335
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:4920
  4261. msgid "Add Track"
  4262. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2337
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:4916
  4265. msgid "Add Region"
  4266. msgstr "Aggiungi Regione"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4269. msgid "Poligonize"
  4270. msgstr "Poligonizza"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4929
  4272. msgid "Alt+N"
  4273. msgstr "Alt+N"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4913
  4275. msgid "Add SemiDisc"
  4276. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4912
  4278. msgid "Add Disc"
  4279. msgstr "Aggiungi disco"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4282. msgid "Mark Area"
  4283. msgstr "Marchia Area"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4928
  4285. msgid "Alt+A"
  4286. msgstr "Alt+A"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2298
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:2354
  4290. msgid "Eraser"
  4291. msgstr "Gomma"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  4293. msgid "Transform"
  4294. msgstr "Trasforma"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4296. msgid "Enable Plot"
  4297. msgstr "Abilita Plot"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4299. msgid "Disable Plot"
  4300. msgstr "Disabilita Plot"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4302. msgid "Set Color"
  4303. msgstr "Imposta Colore"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
  4305. msgid "Red"
  4306. msgstr "Rosso"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
  4308. msgid "Blue"
  4309. msgstr "Blu"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
  4311. msgid "Yellow"
  4312. msgstr "Giallo"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
  4314. msgid "Green"
  4315. msgstr "Verde"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
  4317. msgid "Purple"
  4318. msgstr "Porpora"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
  4320. msgid "Brown"
  4321. msgstr "Marrone"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
  4323. msgid "White"
  4324. msgstr "Bianco"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
  4326. msgid "Black"
  4327. msgstr "Nero"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
  4329. msgid "Custom"
  4330. msgstr "Personalizzato"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
  4332. msgid "Opacity"
  4333. msgstr "Trasparenza"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
  4335. msgid "Default"
  4336. msgstr "Valori di default"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4338. msgid "Generate CNC"
  4339. msgstr "Genera CNC"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4341. msgid "View Source"
  4342. msgstr "Vedi sorgente"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4344. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4345. msgid "Properties"
  4346. msgstr "Proprietà"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4348. msgid "File Toolbar"
  4349. msgstr "Strumenti File"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4351. msgid "Edit Toolbar"
  4352. msgstr "Strumenti Edit"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4354. msgid "View Toolbar"
  4355. msgstr "Strumenti Vedi"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4357. msgid "Shell Toolbar"
  4358. msgstr "Strumenti Shell"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4360. msgid "Tools Toolbar"
  4361. msgstr "Strumenti Utensili"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4363. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4364. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4366. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4367. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4369. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4370. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1999
  4372. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4373. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2007
  4375. msgid "Coordinates Toolbar"
  4376. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2015
  4378. msgid "Grid Toolbar"
  4379. msgstr "Strumenti Griglia"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2023
  4381. msgid "Status Toolbar"
  4382. msgstr "Toolbar stato"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2129
  4384. msgid "Open project"
  4385. msgstr "Apri progetto"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2131
  4387. msgid "Save project"
  4388. msgstr "Salva progetto"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2137
  4390. msgid "Editor"
  4391. msgstr "Editor"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2140
  4393. msgid "Save Object and close the Editor"
  4394. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2150 appGUI/MainGUI.py:4427
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appTools/ToolDistance.py:100
  4397. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4398. msgid "Distance Tool"
  4399. msgstr "Strumento distanza"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2152
  4401. msgid "Distance Min Tool"
  4402. msgstr "Strumento distanza minima"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2166
  4404. msgid "Replot"
  4405. msgstr "Ridisegna"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2168
  4407. msgid "Clear plot"
  4408. msgstr "Cancella plot"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2182
  4410. msgid "New Script ..."
  4411. msgstr "Nuovo Script ..."
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2184
  4413. msgid "Open Script ..."
  4414. msgstr "Apri Script ..."
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2192
  4416. msgid "2Sided Tool"
  4417. msgstr "Strumento 2 facce"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2194 appGUI/MainGUI.py:4451
  4419. msgid "Align Objects Tool"
  4420. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2196 appGUI/MainGUI.py:4454
  4422. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4423. msgid "Extract Drills Tool"
  4424. msgstr "Strumento estrai fori"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2199 appGUI/ObjectUI.py:387
  4426. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4427. msgid "Cutout Tool"
  4428. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2201 appGUI/ObjectUI.py:372
  4430. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4431. msgid "NCC Tool"
  4432. msgstr "Strumento NCC"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2205 appGUI/MainGUI.py:4458
  4434. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4435. msgid "Isolation Tool"
  4436. msgstr "Tipo isolamento"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/ObjectUI.py:721
  4438. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4439. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4440. msgid "Drilling Tool"
  4441. msgstr "Tool Foratura"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2211
  4443. msgid "Panel Tool"
  4444. msgstr "Stromento Pannello"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2213 appTools/ToolFilm.py:110
  4446. msgid "Film Tool"
  4447. msgstr "Strumento Film"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2215
  4449. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4450. msgid "SolderPaste Tool"
  4451. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/MainGUI.py:4470
  4453. #: appTools/ToolSub.py:611
  4454. msgid "Subtract Tool"
  4455. msgstr "Strumento Sottrai"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2219 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4457. msgid "Rules Tool"
  4458. msgstr "Strumento Righello"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4464
  4460. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4461. msgid "Optimal Tool"
  4462. msgstr "Strumento Ottimo"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4452
  4464. msgid "Calculators Tool"
  4465. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4466
  4467. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4468. msgid "QRCode Tool"
  4469. msgstr "Strumento QRCode"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2232 appGUI/MainGUI.py:4459
  4471. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4472. msgid "Copper Thieving Tool"
  4473. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2235 appGUI/MainGUI.py:4455
  4475. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4476. msgid "Fiducials Tool"
  4477. msgstr "Strumento Fiducial"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2237
  4479. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4480. msgid "Calibration Tool"
  4481. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4457
  4483. msgid "Punch Gerber Tool"
  4484. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4456
  4486. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4487. msgid "Invert Gerber Tool"
  4488. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4462
  4490. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4491. msgid "Corner Markers Tool"
  4492. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2245
  4494. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4495. msgid "Etch Compensation Tool"
  4496. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:2329
  4499. msgid "Select"
  4500. msgstr "Seleziona"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2253
  4502. msgid "Add Drill Hole"
  4503. msgstr "Aggiungi Foro"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2255
  4505. msgid "Add Drill Hole Array"
  4506. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2257
  4508. msgid "Resize Drill"
  4509. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2265
  4511. msgid "Copy Drill"
  4512. msgstr "Copia Foro"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2267
  4514. msgid "Delete Drill"
  4515. msgstr "Cancella Foro"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2271
  4517. msgid "Move Drill"
  4518. msgstr "Sposta Foro"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2294
  4520. msgid "Add Buffer"
  4521. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2296
  4523. msgid "Paint Shape"
  4524. msgstr "Disegna Figura"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2304
  4526. msgid "Polygon Explode"
  4527. msgstr "Explodi Poligono"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4529. msgid "Copy Shape(s)"
  4530. msgstr "Copia Forma(e)"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4532. msgid "Delete Shape '-'"
  4533. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2319 appGUI/MainGUI.py:2362
  4536. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4537. msgid "Transformations"
  4538. msgstr "Trasformazioni"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4540. msgid "Move Objects "
  4541. msgstr "Sposta Oggetti "
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2342
  4543. msgid "SemiDisc"
  4544. msgstr "SemiDisco"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2344
  4546. msgid "Disc"
  4547. msgstr "Disco"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4549. msgid "Snap to grid"
  4550. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4552. msgid "Grid X snapping distance"
  4553. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4555. msgid ""
  4556. "When active, value on Grid_X\n"
  4557. "is copied to the Grid_Y value."
  4558. msgstr ""
  4559. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4560. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4562. msgid "Grid Y snapping distance"
  4563. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4565. msgid "Snap to corner"
  4566. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4568. msgid "Max. magnet distance"
  4569. msgstr "Massima distanza magnete"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4571. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4572. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4574. msgid "HUD (Heads up display)"
  4575. msgstr "HUD (Display)"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4577. msgid ""
  4578. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4579. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4580. msgstr ""
  4581. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4582. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4584. msgid ""
  4585. "Relative measurement.\n"
  4586. "Reference is last click position"
  4587. msgstr ""
  4588. "Misure relative.\n"
  4589. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4591. msgid ""
  4592. "Absolute measurement.\n"
  4593. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4594. msgstr ""
  4595. "Misure relative.\n"
  4596. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4598. msgid "TCL Shell"
  4599. msgstr "Shell TCL"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
  4601. msgid "Project"
  4602. msgstr "Progetto"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
  4605. msgid "Plot Area"
  4606. msgstr "Area Grafica"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4608. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4609. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4610. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4611. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4612. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4613. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4614. msgid "GERBER"
  4615. msgstr "GERBER"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4617. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4618. msgid "EXCELLON"
  4619. msgstr "EXCELLON"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:695
  4621. msgid "GEOMETRY"
  4622. msgstr "GEOMETRIA"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4624. msgid "CNC-JOB"
  4625. msgstr "CNC-JOB"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4627. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4628. msgid "TOOLS"
  4629. msgstr "UTENSILI"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4631. msgid "TOOLS 2"
  4632. msgstr "UTENSILI 2"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4634. msgid "UTILITIES"
  4635. msgstr "UTILITA'"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4637. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4638. msgid "Restore Defaults"
  4639. msgstr "Ripristina Defaults"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4641. msgid ""
  4642. "Restore the entire set of default values\n"
  4643. "to the initial values loaded after first launch."
  4644. msgstr ""
  4645. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4646. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4648. msgid "Open Pref Folder"
  4649. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4651. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4652. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2095
  4654. msgid "Clear GUI Settings"
  4655. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4657. msgid ""
  4658. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4659. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4660. msgstr ""
  4661. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4662. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4664. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4665. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4667. msgid ""
  4668. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4669. "which is the file storing the working default preferences."
  4670. msgstr ""
  4671. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4672. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4674. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4675. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4677. msgid "Toggle Visibility"
  4678. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4680. msgid "Grids"
  4681. msgstr "Griglie"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4683. msgid "Clear Plot"
  4684. msgstr "Svuota Plot"
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:1599
  4686. msgid "Geo Editor"
  4687. msgstr "Edito geometria"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4689. msgid "Path"
  4690. msgstr "Percorso"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4692. msgid "Rectangle"
  4693. msgstr "Rettangolo"
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4695. msgid "Circle"
  4696. msgstr "Cerchio"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4698. msgid "Arc"
  4699. msgstr "Arco"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4701. msgid "Union"
  4702. msgstr "Unione"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4704. msgid "Intersection"
  4705. msgstr "Intersezione"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4707. msgid "Subtraction"
  4708. msgstr "Sottrazione"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4710. msgid "Pad"
  4711. msgstr "Pad"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4713. msgid "Pad Array"
  4714. msgstr "Matrice di Pad"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4716. msgid "Track"
  4717. msgstr "Traccia"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4719. msgid "Region"
  4720. msgstr "RegioneRegione"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4722. msgid "Exc Editor"
  4723. msgstr "Editor Excellon"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4725. msgid "Application units"
  4726. msgstr "Unità applicazione"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4728. msgid "Lock Toolbars"
  4729. msgstr "Strumenti di blocco"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1976
  4731. msgid "Detachable Tabs"
  4732. msgstr "Tab scollegabili"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:2076
  4734. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4735. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:2094
  4737. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4738. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4740. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4741. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
  4742. #: app_Main.py:8738
  4743. msgid "Yes"
  4744. msgstr "Sì"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:2100 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4750. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4751. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4752. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4753. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
  4754. msgid "No"
  4755. msgstr "No"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:2277
  4757. msgid "Select 'Esc'"
  4758. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:2315
  4760. msgid "Copy Objects"
  4761. msgstr "Copia oggetti"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:2323
  4763. msgid "Move Objects"
  4764. msgstr "Sposta oggetti"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:2917
  4766. msgid ""
  4767. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4768. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4769. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4770. "the toolbar button."
  4771. msgstr ""
  4772. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4773. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4774. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4775. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:2924 appGUI/MainGUI.py:3088 appGUI/MainGUI.py:3135
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:3157
  4778. msgid "Warning"
  4779. msgstr "Avvertenza"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:3083
  4781. msgid ""
  4782. "Please select geometry items \n"
  4783. "on which to perform Intersection Tool."
  4784. msgstr ""
  4785. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4786. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:3130
  4788. msgid ""
  4789. "Please select geometry items \n"
  4790. "on which to perform Substraction Tool."
  4791. msgstr ""
  4792. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4793. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:3152
  4795. msgid ""
  4796. "Please select geometry items \n"
  4797. "on which to perform union."
  4798. msgstr ""
  4799. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4800. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  4802. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4803. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:3321 appGUI/MainGUI.py:3568
  4805. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4806. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:3367 appGUI/MainGUI.py:3597
  4808. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4809. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:3623
  4811. msgid "New Tool ..."
  4812. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3624 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4814. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4815. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4816. msgstr "Diametro utensile"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4818. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4819. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:3666
  4821. msgid "Distance Tool exit..."
  4822. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:3846 app_Main.py:3313
  4824. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4825. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:3985
  4827. msgid "Shell enabled."
  4828. msgstr "Shell abilitata."
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:3988
  4830. msgid "Shell disabled."
  4831. msgstr "Shell disabilitata."
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4002
  4833. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4834. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4397
  4836. msgid "General Shortcut list"
  4837. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4398
  4839. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4840. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4842. msgid "1"
  4843. msgstr "1"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4845. msgid "Switch to Project Tab"
  4846. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4848. msgid "2"
  4849. msgstr "2"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4851. msgid "Switch to Selected Tab"
  4852. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4854. msgid "3"
  4855. msgstr "3"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4857. msgid "Switch to Tool Tab"
  4858. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4402
  4860. msgid "New Gerber"
  4861. msgstr "Nuovo Gerber"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4403
  4863. msgid "Edit Object (if selected)"
  4864. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4404 app_Main.py:6049
  4866. msgid "Grid On/Off"
  4867. msgstr "Griglia On/Off"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4405
  4869. msgid "Jump to Coordinates"
  4870. msgstr "Vai alle coordinate"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4406
  4872. msgid "New Excellon"
  4873. msgstr "Nuovo Excellon"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4407
  4875. msgid "Move Obj"
  4876. msgstr "Sposta Oggetto"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4408
  4878. msgid "New Geometry"
  4879. msgstr "Nuova Geometria"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4881. msgid "Change Units"
  4882. msgstr "Cambia unità"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4884. msgid "Open Properties Tool"
  4885. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4887. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4888. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4890. msgid "Shell Toggle"
  4891. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4893. msgid ""
  4894. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4895. msgstr ""
  4896. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4898. msgid "Flip on X_axis"
  4899. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4901. msgid "Flip on Y_axis"
  4902. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4904. msgid "Copy Obj"
  4905. msgstr "Copia Oggetto"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4907. msgid "Open Tools Database"
  4908. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4910. msgid "Open Excellon File"
  4911. msgstr "Apri file Excellon"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4913. msgid "Open Gerber File"
  4914. msgstr "Apri file Gerber"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4427 appGUI/MainGUI.py:4690
  4916. msgid "Ctrl+M"
  4917. msgstr "Ctrl+M"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4919. msgid "Ctrl+Q"
  4920. msgstr "Ctrl+Q"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4431 appTools/ToolPDF.py:41
  4922. msgid "PDF Import Tool"
  4923. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4925. msgid "Toggle the axis"
  4926. msgstr "Commuta assi"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4928. msgid "Shift+C"
  4929. msgstr "Shift+C"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4931. msgid "Copy Obj_Name"
  4932. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4935. msgid "Shift+M"
  4936. msgstr "Shift+M"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4939. msgid "Distance Minimum Tool"
  4940. msgstr "Strumento distanza minima"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4942. msgid "Open Preferences Window"
  4943. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4945. msgid "Shift+R"
  4946. msgstr "Shift+R"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4948. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4949. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  4951. msgid "Run a Script"
  4952. msgstr "Esegui Script"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4446
  4954. msgid "Toggle the workspace"
  4955. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4957. msgid "Alt+C"
  4958. msgstr "Alt+C"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4960. msgid "Alt+D"
  4961. msgstr "Alt+D"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4963. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4964. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  4966. msgid "Alt+E"
  4967. msgstr "Alt+E"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4455
  4969. msgid "Alt+F"
  4970. msgstr "Alt+F"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  4972. msgid "Alt+G"
  4973. msgstr "Alt+G"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4975. msgid "Alt+H"
  4976. msgstr "Alt+H"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  4978. msgid "Alt+I"
  4979. msgstr "Alt+I"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4981. msgid "Alt+J"
  4982. msgstr "Alt+J"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4984. msgid "Alt+K"
  4985. msgstr "Alt+K"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4987. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4988. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4990. msgid "Alt+L"
  4991. msgstr "Alt+L"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4993. msgid "Film PCB Tool"
  4994. msgstr "Strumento Film PCB"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4996. msgid "Alt+M"
  4997. msgstr "Alt+M"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4999. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5000. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4464
  5002. msgid "Alt+O"
  5003. msgstr "Alt+O"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5005. msgid "Alt+P"
  5006. msgstr "Alt+P"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5008. msgid "Paint Area Tool"
  5009. msgstr "Strumento disegna area"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5011. msgid "Alt+Q"
  5012. msgstr "Alt+Q"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5014. msgid "Rules Check Tool"
  5015. msgstr "Strumento controllo regole"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5017. msgid "View File Source"
  5018. msgstr "Vedi file sorgente"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5020. msgid "Alt+T"
  5021. msgstr "Alt+T"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5023. msgid "Transformations Tool"
  5024. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5026. msgid "Alt+W"
  5027. msgstr "Alt+W"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4471 appGUI/MainGUI.py:4688
  5029. msgid "Alt+X"
  5030. msgstr "Alt+X"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5032. msgid "Cutout PCB Tool"
  5033. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5035. msgid "Alt+Z"
  5036. msgstr "Alt+Z"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appTools/ToolPanelize.py:35
  5038. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5039. msgid "Panelize PCB"
  5040. msgstr "Pannellizza PCB"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5042. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5043. msgstr "Abilita oggetti non selezionati"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5045. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5046. msgstr "Disabilita oggetti non selezionati"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5048. msgid "Toggle Full Screen"
  5049. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5051. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5052. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5054. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5055. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5057. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5058. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5060. msgid ""
  5061. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5062. "Shell"
  5063. msgstr ""
  5064. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  5065. "in Tcl Shell"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5067. msgid "Open Online Manual"
  5068. msgstr "Apri manuale online"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5070. msgid "Open Online Tutorials"
  5071. msgstr "Apri tutorial online"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5073. msgid "Refresh Plots"
  5074. msgstr "Aggiorna plot"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5076. msgid "Delete Object"
  5077. msgstr "Cancella oggetto"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5079. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5080. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5082. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5083. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5085. msgid "SPACE"
  5086. msgstr "SPAZIO"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5088. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5089. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4495 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4924
  5091. msgid "ESC"
  5092. msgstr "ESC"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5094. msgid "Deselects all objects"
  5095. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5097. msgid "Editor Shortcut list"
  5098. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4664
  5100. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5101. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4665
  5103. msgid "Draw an Arc"
  5104. msgstr "Disegna un arco"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4667
  5106. msgid "Copy Geo Item"
  5107. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4668
  5109. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5110. msgstr ""
  5111. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5112. "antioraria CCW"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4669
  5114. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5115. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4670
  5117. msgid "Geo Paint Tool"
  5118. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4671 appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  5120. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5121. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4673
  5123. msgid "Move Geo Item"
  5124. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4674
  5126. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5127. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4675
  5129. msgid "Draw a Polygon"
  5130. msgstr "Disegna un poligono"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  5132. msgid "Draw a Circle"
  5133. msgstr "Disegna un cerchio"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5135. msgid "Draw a Path"
  5136. msgstr "Disegna un persorso"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5138. msgid "Draw Rectangle"
  5139. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4679
  5141. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5142. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5144. msgid "Add Text Tool"
  5145. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5147. msgid "Polygon Union Tool"
  5148. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5150. msgid "Flip shape on X axis"
  5151. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5153. msgid "Flip shape on Y axis"
  5154. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5156. msgid "Skew shape on X axis"
  5157. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5159. msgid "Skew shape on Y axis"
  5160. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5162. msgid "Editor Transformation Tool"
  5163. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5165. msgid "Offset shape on X axis"
  5166. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5168. msgid "Alt+Y"
  5169. msgstr "Alt+Y"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5171. msgid "Offset shape on Y axis"
  5172. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  5174. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5175. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5177. msgid "Polygon Cut Tool"
  5178. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5180. msgid "Space"
  5181. msgstr "Spazio"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5183. msgid "Rotate Geometry"
  5184. msgstr "Ruota Geometria"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5186. msgid "ENTER"
  5187. msgstr "INVIO"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5189. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5190. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4790 appGUI/MainGUI.py:4924
  5192. msgid "Abort and return to Select"
  5193. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4777
  5195. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5196. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4779
  5198. msgid "Copy Drill(s)"
  5199. msgstr "Copia foro(i)"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4785
  5201. msgid "Add a new Tool"
  5202. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4788
  5204. msgid "Delete Drill(s)"
  5205. msgstr "Cancella foro(i)"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4789
  5207. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5208. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5210. msgid "Esc"
  5211. msgstr "Esc"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4908
  5213. msgid "GERBER EDITOR"
  5214. msgstr "EDITOR GERBER"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4918
  5216. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5217. msgstr ""
  5218. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5219. "scorreranno all'indietro"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5221. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5222. msgstr ""
  5223. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5224. "scorreranno in avanti"
  5225. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5226. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5227. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5228. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  5229. msgid "Eraser Tool"
  5230. msgstr "Strumento cancella"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4928
  5232. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5233. msgid "Mark Area Tool"
  5234. msgstr "Strumento marca area"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  5236. msgid "Poligonize Tool"
  5237. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  5239. msgid "Transformation Tool"
  5240. msgstr "Strumento trasformazione"
  5241. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5242. msgid "App Object"
  5243. msgstr "Oggetto App"
  5244. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5245. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5246. msgid ""
  5247. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5248. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5249. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5250. "\n"
  5251. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5252. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5253. "'APP. LEVEL' radio button."
  5254. msgstr ""
  5255. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5256. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5257. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5258. "\n"
  5259. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5260. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5261. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5263. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5264. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5266. msgid ""
  5267. "Factor by which to multiply\n"
  5268. "geometric features of this object.\n"
  5269. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5270. msgstr ""
  5271. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5272. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5273. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5275. msgid "Perform scaling operation."
  5276. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5278. msgid ""
  5279. "Amount by which to move the object\n"
  5280. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5281. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5282. msgstr ""
  5283. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5284. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5285. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5287. msgid "Perform the offset operation."
  5288. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5290. msgid "Gerber Object"
  5291. msgstr "Oggetto Gerber"
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5296. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5297. msgid "Plot Options"
  5298. msgstr "Opzioni disegno"
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5301. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5304. msgid "Solid"
  5305. msgstr "Solido"
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5307. msgid "Solid color polygons."
  5308. msgstr "Poligono colore pieno."
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5310. msgid "Multi-Color"
  5311. msgstr "Multi-Colore"
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5315. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5316. msgid "Draw polygons in different colors."
  5317. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5321. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5322. msgid "Plot"
  5323. msgstr "Disegna"
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5328. msgid "Plot (show) this object."
  5329. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5331. msgid "Edit an Gerber object."
  5332. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5335. msgid "PROPERTIES"
  5336. msgstr "PROPRIETA'"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5339. msgid "Show the Properties."
  5340. msgstr "Mostra proprietà."
  5341. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5344. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5345. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5347. msgid "Mark All"
  5348. msgstr "Marchia tutto"
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5350. msgid ""
  5351. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5352. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5353. "that are drawn on canvas."
  5354. msgstr ""
  5355. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5356. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5358. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5359. msgstr "Marchia le aperture."
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5361. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5362. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5364. msgid ""
  5365. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5366. "is loaded without buffering.\n"
  5367. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5368. "required for isolation."
  5369. msgstr ""
  5370. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5371. "viene caricato senza buffering.\n"
  5372. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5373. "richiesta per l'isolamento."
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5375. msgid "Isolation Routing"
  5376. msgstr "Percorso di isolamento"
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5378. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5379. msgid ""
  5380. "Create a Geometry object with\n"
  5381. "toolpaths to cut around polygons."
  5382. msgstr ""
  5383. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5384. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5386. msgid ""
  5387. "Create the Geometry Object\n"
  5388. "for non-copper routing."
  5389. msgstr ""
  5390. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5391. "per l'isolamento non-rame."
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5393. msgid ""
  5394. "Generate the geometry for\n"
  5395. "the board cutout."
  5396. msgstr ""
  5397. "Genera la geometria per\n"
  5398. "il ritaglio della scheda."
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5400. msgid "UTILTIES"
  5401. msgstr "UTILITA'"
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5403. msgid "Show the Utilties."
  5404. msgstr "Mostra utilità."
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5406. msgid "Non-copper regions"
  5407. msgstr "Regioni non-rame"
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5409. msgid ""
  5410. "Create polygons covering the\n"
  5411. "areas without copper on the PCB.\n"
  5412. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5413. "object. Can be used to remove all\n"
  5414. "copper from a specified region."
  5415. msgstr ""
  5416. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5417. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5418. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5419. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5420. "il rame da una regione specifica."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5422. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5423. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5424. msgid "Boundary Margin"
  5425. msgstr "Margine dei bordi"
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5427. msgid ""
  5428. "Specify the edge of the PCB\n"
  5429. "by drawing a box around all\n"
  5430. "objects with this minimum\n"
  5431. "distance."
  5432. msgstr ""
  5433. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5434. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5435. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5437. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5438. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5439. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5440. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5441. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5442. msgid "Generate Geometry"
  5443. msgstr "Genera geometria"
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5446. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5447. msgid "Bounding Box"
  5448. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5450. msgid ""
  5451. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5452. "Square shape."
  5453. msgstr ""
  5454. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5455. "Forma quadrata."
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5457. msgid ""
  5458. "Distance of the edges of the box\n"
  5459. "to the nearest polygon."
  5460. msgstr ""
  5461. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5462. "al poligono più vicino."
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5464. msgid ""
  5465. "If the bounding box is \n"
  5466. "to have rounded corners\n"
  5467. "their radius is equal to\n"
  5468. "the margin."
  5469. msgstr ""
  5470. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5471. "avere angoli arrotondati\n"
  5472. "il loro raggio è uguale al\n"
  5473. "margine."
  5474. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5475. msgid "Generate the Geometry object."
  5476. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5478. msgid "Excellon Object"
  5479. msgstr "Oggetto Excellon"
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5481. msgid "Solid circles."
  5482. msgstr "Cercio pieno."
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5484. msgid "Edit an Excellon object."
  5485. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5486. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5487. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5488. msgid ""
  5489. "This is the Tool Number.\n"
  5490. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5491. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5492. "\n"
  5493. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5494. msgstr ""
  5495. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5496. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5497. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5498. "\n"
  5499. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5501. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5502. msgid ""
  5503. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5504. "is the cut width into the material."
  5505. msgstr ""
  5506. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5507. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5508. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5509. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5510. msgid ""
  5511. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5512. "a drill bit."
  5513. msgstr ""
  5514. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5515. "punta da trapano."
  5516. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5517. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5518. msgid ""
  5519. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5520. "milling them with an endmill bit."
  5521. msgstr ""
  5522. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5523. "con un utensile a candela."
  5524. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5525. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5526. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5528. msgid ""
  5529. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5530. "This does not select the tools for G-code generation."
  5531. msgstr ""
  5532. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5533. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5536. msgid "Auto load from DB"
  5537. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5540. msgid ""
  5541. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5542. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5543. msgstr ""
  5544. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5545. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5547. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5548. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5549. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5550. msgid "Milling Tool"
  5551. msgstr "Strumento fresatura"
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5553. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5554. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5556. msgid "Milling Geometry"
  5557. msgstr "Geometria fresatura"
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5559. msgid ""
  5560. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5561. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5562. "milled. Use the # column to make the selection."
  5563. msgstr ""
  5564. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5565. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5566. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5569. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5570. msgid "Milling Diameter"
  5571. msgstr "Diametro fresa"
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5574. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5575. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5576. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5577. msgid "Mill Drills"
  5578. msgstr "Fresatura fori"
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5580. msgid ""
  5581. "Create the Geometry Object\n"
  5582. "for milling drills."
  5583. msgstr ""
  5584. "Crea oggetto geometria\n"
  5585. "per la foratura."
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5587. msgid "Mill Slots"
  5588. msgstr "Fresatura slot"
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5590. msgid ""
  5591. "Create the Geometry Object\n"
  5592. "for milling slots."
  5593. msgstr ""
  5594. "Crea oggetto geometria\n"
  5595. "per fresare gli slot."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5597. msgid "Geometry Object"
  5598. msgstr "Oggetto geometria"
  5599. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5600. msgid "Edit an Geometry object."
  5601. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5602. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5603. msgid ""
  5604. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5605. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5606. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5607. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5608. "intent of using the current tool. \n"
  5609. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5610. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5611. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5612. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5613. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5614. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5615. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5616. msgstr ""
  5617. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5618. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5619. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5620. "personalizzato.\n"
  5621. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5622. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5623. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5624. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5625. "C4),\n"
  5626. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5627. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5628. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5629. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5630. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5632. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5633. msgid "Plot Object"
  5634. msgstr "Disegna oggetto"
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5636. msgid ""
  5637. "This is the Tool Number.\n"
  5638. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5639. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5640. msgstr ""
  5641. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5642. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5643. "valore\n"
  5644. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5645. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5646. msgid ""
  5647. "The value for the Offset can be:\n"
  5648. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5649. "line.\n"
  5650. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5651. "'pocket'.\n"
  5652. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5653. msgstr ""
  5654. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5655. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5656. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5657. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5658. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5659. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5660. "all'esterno."
  5661. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5662. msgid ""
  5663. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5664. "values \n"
  5665. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5666. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5667. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5668. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5669. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5670. "tip."
  5671. msgstr ""
  5672. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5673. "UI\n"
  5674. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5675. "promemoria.\n"
  5676. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5677. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5678. "multi-profondità.\n"
  5679. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5680. "senza multi-profondità.\n"
  5681. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5682. "punta di fresatura con una punta fine."
  5683. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5684. msgid ""
  5685. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5686. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5687. "cut width in material\n"
  5688. "is exactly the tool diameter.\n"
  5689. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5690. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5691. "additional UI form\n"
  5692. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5693. "the Z-Cut parameter such\n"
  5694. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5695. "Diameter column of this table.\n"
  5696. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5697. "as Isolation."
  5698. msgstr ""
  5699. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5700. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5701. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5702. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5703. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5704. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5705. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5706. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5707. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5708. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5709. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5710. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5711. "il tipo di operazione come isolamento."
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5713. msgid ""
  5714. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5715. "that holds the geometry\n"
  5716. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5717. "geometry data also,\n"
  5718. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5719. "plot on canvas\n"
  5720. "for the corresponding tool."
  5721. msgstr ""
  5722. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5723. "che trattengono i dati della\n"
  5724. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5725. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5726. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5727. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5728. "dello strumento corrispondente."
  5729. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5730. msgid ""
  5731. "The value to offset the cut when \n"
  5732. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5733. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5734. "cut and negative for 'inside' cut."
  5735. msgstr ""
  5736. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5737. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5738. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5739. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5740. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5741. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5742. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5743. msgid "Add from DB"
  5744. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5745. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5746. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5747. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5748. msgid "Search and Add"
  5749. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5751. msgid ""
  5752. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5753. "with the diameter specified above."
  5754. msgstr ""
  5755. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5756. "con il diametro sopra specificato."
  5757. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5758. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5759. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5760. msgid "Pick from DB"
  5761. msgstr "Prendi dal DB"
  5762. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5763. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5764. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5765. msgid ""
  5766. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5767. "from the Tools Database.\n"
  5768. "Tools database administration in in:\n"
  5769. "Menu: Options -> Tools Database"
  5770. msgstr ""
  5771. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5772. "dal DataBase utensili.\n"
  5773. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5774. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5775. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5776. msgid ""
  5777. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5778. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5779. msgstr ""
  5780. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5781. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5782. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5783. msgid ""
  5784. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5785. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5786. msgstr ""
  5787. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5788. "selezionando prima una riga."
  5789. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5790. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5791. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5792. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5793. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5794. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5795. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5796. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5797. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5798. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5799. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5800. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5801. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5802. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5803. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5804. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5805. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5806. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5807. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5808. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5809. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5810. msgid "Parameters for"
  5811. msgstr "Parametri per"
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5813. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5814. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5815. msgid ""
  5816. "The data used for creating GCode.\n"
  5817. "Each tool store it's own set of such data."
  5818. msgstr ""
  5819. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5820. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5825. msgid "V-Tip Dia"
  5826. msgstr "Diametro punta a V"
  5827. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5830. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5831. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5832. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5836. msgid "V-Tip Angle"
  5837. msgstr "Angolo punta a V"
  5838. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5840. msgid ""
  5841. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5842. "In degree."
  5843. msgstr ""
  5844. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5845. "In gradi."
  5846. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5847. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5849. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5850. msgid ""
  5851. "Cutting depth (negative)\n"
  5852. "below the copper surface."
  5853. msgstr ""
  5854. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5855. "sotto la superficie del rame."
  5856. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5857. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5860. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5861. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5862. msgid "Multi-Depth"
  5863. msgstr "Multi-Profondità"
  5864. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5865. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5866. msgid ""
  5867. "Height of the tool when\n"
  5868. "moving without cutting."
  5869. msgstr ""
  5870. "Altezza dello strumento quando\n"
  5871. "si sposta senza tagliare."
  5872. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5873. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5874. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5875. msgid ""
  5876. "Cutting speed in the XY\n"
  5877. "plane in units per minute"
  5878. msgstr ""
  5879. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5880. "in unità al minuto"
  5881. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5883. msgid ""
  5884. "Cutting speed in the XY\n"
  5885. "plane in units per minute.\n"
  5886. "It is called also Plunge."
  5887. msgstr ""
  5888. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5889. "in unità al minuto.\n"
  5890. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5892. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5893. msgid ""
  5894. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5895. "(in units per minute).\n"
  5896. "This is for the rapid move G00.\n"
  5897. "It is useful only for Marlin,\n"
  5898. "ignore for any other cases."
  5899. msgstr ""
  5900. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5901. "(in unità al minuto).\n"
  5902. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5903. "È utile solo per Marlin,\n"
  5904. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5907. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5908. msgid "Re-cut"
  5909. msgstr "Ri-taglia"
  5910. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5911. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5912. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5913. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5914. msgid ""
  5915. "In order to remove possible\n"
  5916. "copper leftovers where first cut\n"
  5917. "meet with last cut, we generate an\n"
  5918. "extended cut over the first cut section."
  5919. msgstr ""
  5920. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5921. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5922. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5923. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5926. msgid ""
  5927. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5928. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5929. "this value is the power of laser."
  5930. msgstr ""
  5931. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5932. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5933. "questo valore è la potenza del laser."
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5937. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5938. msgid ""
  5939. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5940. "speed before cutting."
  5941. msgstr ""
  5942. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5943. "velocità prima del taglio."
  5944. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5945. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5947. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5948. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5949. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5950. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5951. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5952. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5954. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5955. msgid "Probe Z depth"
  5956. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5957. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5961. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5962. msgid ""
  5963. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5964. "to probe. Negative value, in current units."
  5965. msgstr ""
  5966. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5967. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5968. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5971. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5972. msgid "Feedrate Probe"
  5973. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5975. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5978. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5979. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5980. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5982. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5983. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5984. msgid "Apply parameters to all tools"
  5985. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5987. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5988. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5989. msgid ""
  5990. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5991. "on all the tools from the Tool Table."
  5992. msgstr ""
  5993. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5994. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5996. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5997. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5998. msgid "Common Parameters"
  5999. msgstr "Parametri comuni"
  6000. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6001. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6002. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  6003. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6004. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6006. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6007. msgid "Tool change Z"
  6008. msgstr "Z cambio utensile"
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6011. msgid ""
  6012. "Include tool-change sequence\n"
  6013. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6014. msgstr ""
  6015. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  6016. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6020. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6021. msgid ""
  6022. "Z-axis position (height) for\n"
  6023. "tool change."
  6024. msgstr ""
  6025. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  6026. "il cambio utensile."
  6027. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6030. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6031. msgid "End move Z"
  6032. msgstr "Spostamento finale Z"
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6036. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6037. msgid ""
  6038. "Height of the tool after\n"
  6039. "the last move at the end of the job."
  6040. msgstr ""
  6041. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  6042. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6046. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6047. msgid "End move X,Y"
  6048. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6050. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6052. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6053. msgid ""
  6054. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6055. "If no value is entered then there is no move\n"
  6056. "on X,Y plane at the end of the job."
  6057. msgstr ""
  6058. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  6059. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  6060. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  6061. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6062. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6063. msgid "X,Y coordinates"
  6064. msgstr "Coordinate X, Y"
  6065. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6066. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6069. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6070. msgid "Preprocessor"
  6071. msgstr "Preprocessore"
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6073. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6074. msgid ""
  6075. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6076. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6077. msgstr ""
  6078. "Il file del preprocessore che guida\n"
  6079. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6081. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6082. msgid "Add exclusion areas"
  6083. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6085. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6087. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6088. msgid ""
  6089. "Include exclusion areas.\n"
  6090. "In those areas the travel of the tools\n"
  6091. "is forbidden."
  6092. msgstr ""
  6093. "Includi aree di esclusione.\n"
  6094. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  6095. "degli utensili."
  6096. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6097. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6099. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6100. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6101. msgid "Strategy"
  6102. msgstr "Strategia"
  6103. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6104. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6106. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6107. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6108. msgid "Over Z"
  6109. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6111. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6112. msgid "This is the Area ID."
  6113. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6114. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6115. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6116. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6117. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6118. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6119. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6120. msgid ""
  6121. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6122. "it."
  6123. msgstr ""
  6124. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6125. "sopra."
  6126. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6127. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6128. msgid ""
  6129. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6130. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6131. msgstr ""
  6132. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6133. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6135. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6137. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6138. msgid ""
  6139. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6140. "Can be:\n"
  6141. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6142. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6143. msgstr ""
  6144. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6145. "Può essere:\n"
  6146. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6147. "impostata\n"
  6148. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6150. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6152. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6153. msgid "Over"
  6154. msgstr "Sopra"
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6156. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6158. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6159. msgid "Around"
  6160. msgstr "Attorno"
  6161. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6162. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6164. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6165. msgid ""
  6166. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6167. "an interdiction area."
  6168. msgstr ""
  6169. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6170. "le aree di interdizione."
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6172. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6173. msgid "Add area:"
  6174. msgstr "Aggiungi area:"
  6175. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6176. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6177. msgid "Add an Exclusion Area."
  6178. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6179. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6180. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6185. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6186. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6187. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6188. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6189. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6190. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6191. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6192. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6193. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6194. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6195. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6196. msgid "Delete All"
  6197. msgstr "Cancella tutto"
  6198. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6199. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6200. msgid "Delete all exclusion areas."
  6201. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6203. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6204. msgid "Delete Selected"
  6205. msgstr "Cancella selezionate"
  6206. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6207. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6208. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6209. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6211. msgid "Add Polish"
  6212. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6213. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6214. msgid ""
  6215. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6216. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6217. msgstr ""
  6218. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6219. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6220. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6221. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6222. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6223. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6224. msgid "Pressure"
  6225. msgstr "Pressione"
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6227. msgid ""
  6228. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6229. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6230. msgstr ""
  6231. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6232. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6234. msgid ""
  6235. "Algorithm for polishing:\n"
  6236. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6237. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6238. "- Line-based: Parallel lines."
  6239. msgstr ""
  6240. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6241. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6242. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6243. "- Basato su linee: linee parallele."
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6245. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6246. msgid "Generate CNCJob object"
  6247. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6249. msgid ""
  6250. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6251. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6252. "for custom selection of tools."
  6253. msgstr ""
  6254. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6255. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6256. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6258. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6259. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6261. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6262. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6264. msgid ""
  6265. "Creates tool paths to cover the\n"
  6266. "whole area of a polygon."
  6267. msgstr ""
  6268. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6269. "l'intera area di un poligono."
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6271. msgid "CNC Job Object"
  6272. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6274. msgid ""
  6275. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6276. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6277. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6278. "which means the moves that cut into the material."
  6279. msgstr ""
  6280. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6281. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6282. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6283. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6285. msgid "Travel"
  6286. msgstr "Travel"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6288. msgid "Edit an GCode object."
  6289. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6291. msgid "Display Annotation"
  6292. msgstr "Mostra annotazioni"
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6294. msgid ""
  6295. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6296. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6297. "of a travel line."
  6298. msgstr ""
  6299. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6300. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6301. "di una linea di spostamento."
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6303. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6304. msgid "Travelled distance"
  6305. msgstr "Distanza percorsa"
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6307. msgid ""
  6308. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6309. "In current units."
  6310. msgstr ""
  6311. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6312. "In unità correnti."
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6314. msgid "Estimated time"
  6315. msgstr "Tempo stimato"
  6316. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6317. msgid ""
  6318. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6319. "without the time spent in ToolChange events."
  6320. msgstr ""
  6321. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6322. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6324. msgid "CNC Tools Table"
  6325. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6326. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6327. msgid ""
  6328. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6329. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6330. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6331. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6332. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6333. "intent of using the current tool. \n"
  6334. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6335. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6336. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6337. msgstr ""
  6338. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6339. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6340. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6341. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6342. "personalizzato.\n"
  6343. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6344. "dell'utensile corrente.\n"
  6345. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6346. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6347. "a palla (B) o a V (V)."
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6349. msgid "Update Plot"
  6350. msgstr "Aggiorna Plot"
  6351. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6352. msgid "Update the plot."
  6353. msgstr "Aggiorna il plot."
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6355. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6356. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6358. msgid ""
  6359. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6360. "defined in the Preferences."
  6361. msgstr ""
  6362. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6363. "definito nelle Preferenze."
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6365. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6366. msgid "Autolevelling"
  6367. msgstr "Autolivellamento"
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6369. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6370. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6372. msgid "Probe Points Table"
  6373. msgstr "Tabella punti di probe"
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6375. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6376. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6378. msgid "Show"
  6379. msgstr "Mostra"
  6380. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6381. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6382. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6384. msgid "X-Y Coordinates"
  6385. msgstr "Coordinate X-Y"
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6387. msgid "Height"
  6388. msgstr "Altezza"
  6389. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6390. msgid "Plot probing points"
  6391. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6392. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6393. msgid ""
  6394. "Plot the probing points in the table.\n"
  6395. "If a Voronoi method is used then\n"
  6396. "the Voronoi areas are also plotted."
  6397. msgstr ""
  6398. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6399. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6400. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6402. msgid "Probe GCode Generation"
  6403. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6405. msgid ""
  6406. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6407. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6408. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6409. msgstr ""
  6410. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6411. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6412. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6414. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6415. msgid "Probe Z travel"
  6416. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6418. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6419. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6420. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6422. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6423. msgid "Probe Feedrate"
  6424. msgstr "Avanzamento Probe"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6427. msgid "Mode"
  6428. msgstr "Modalità"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6430. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6431. msgid ""
  6432. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6433. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6434. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6435. msgstr ""
  6436. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6437. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6438. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6440. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6442. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6443. msgid "Manual"
  6444. msgstr "Manuale"
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6446. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7323
  6447. msgid "Grid"
  6448. msgstr "Griglia"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6451. msgid ""
  6452. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6453. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6454. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6455. msgstr ""
  6456. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6457. "autolivellamento.\n"
  6458. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6459. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6460. "modalità griglia."
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6462. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6463. msgid "Voronoi"
  6464. msgstr "Voronoi"
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6466. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6467. msgid "Bilinear"
  6468. msgstr "BiLineare"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6470. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6472. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6473. msgid "Columns"
  6474. msgstr "Colonne"
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6476. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6477. msgid "The number of grid columns."
  6478. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6482. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6483. msgid "Rows"
  6484. msgstr "Righe"
  6485. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6486. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6487. msgid "The number of grid rows."
  6488. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6490. msgid "Add Probe Points"
  6491. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6493. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6494. msgid "Controller"
  6495. msgstr "Controller"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6498. msgid ""
  6499. "The kind of controller for which to generate\n"
  6500. "height map gcode."
  6501. msgstr ""
  6502. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6503. "il GCode della mappa altezza."
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6505. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6506. msgid "Control"
  6507. msgstr "Controllo"
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6509. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6510. msgid "Sender"
  6511. msgstr "Mittente"
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6513. msgid "COM list"
  6514. msgstr "Lista COM"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6516. msgid "Lists the available serial ports."
  6517. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6519. msgid "Search"
  6520. msgstr "Cerca"
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6522. msgid "Search for the available serial ports."
  6523. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6525. msgid "Baud rates"
  6526. msgstr "Baud rate"
  6527. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6528. msgid "New, custom baudrate."
  6529. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6531. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6532. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6534. msgid "Delete selected baudrate"
  6535. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6537. msgid "Reset"
  6538. msgstr "Reset"
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6540. msgid "Software reset of the controller."
  6541. msgstr "Reset software del controller."
  6542. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6543. msgid "Disconnected"
  6544. msgstr "Disconnetti"
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6546. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6547. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6549. msgid "Jog"
  6550. msgstr "Jog"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6552. msgid "Zero Axes"
  6553. msgstr "Azzera assi"
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6555. msgid "Pause/Resume"
  6556. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6558. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6559. msgid "Step"
  6560. msgstr "Passo"
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6562. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6563. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6564. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6566. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6567. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6568. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6569. msgid "Feedrate"
  6570. msgstr "Avanzamento"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6572. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6573. msgid "Feedrate when jogging."
  6574. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6576. msgid "Send Command"
  6577. msgstr "Invia comando"
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6579. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6580. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6582. msgid "Type GRBL command ..."
  6583. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6585. msgid "Send"
  6586. msgstr "Invia"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6588. msgid "Get Config parameter"
  6589. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6591. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6592. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6594. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6595. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6597. msgid "Get"
  6598. msgstr "Leggi"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6600. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6601. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6603. msgid "Get Report"
  6604. msgstr "Ricevi report"
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6606. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6607. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6609. msgid "Apply AutoLevelling"
  6610. msgstr "Applica autolivellamento"
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6612. msgid ""
  6613. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6614. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6615. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6616. msgstr ""
  6617. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6618. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6619. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6621. msgid "Will save the GRBL height map."
  6622. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6624. msgid "Save Probing GCode"
  6625. msgstr "Salva GCode di probing"
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6627. msgid "Will save the probing GCode."
  6628. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6630. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6631. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6633. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6634. msgid "Import Height Map"
  6635. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6637. msgid ""
  6638. "Import the file that has the Z heights\n"
  6639. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6640. "over the original GCode therefore\n"
  6641. "doing autolevelling."
  6642. msgstr ""
  6643. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6644. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6645. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6646. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6647. msgid "Export CNC Code"
  6648. msgstr "Esporta codice CNC"
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6650. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6651. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6652. msgid ""
  6653. "Export and save G-Code to\n"
  6654. "make this object to a file."
  6655. msgstr ""
  6656. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6657. "fare un file dell'oggetto."
  6658. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6659. msgid "Save CNC Code"
  6660. msgstr "Calva codice CNC"
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6662. msgid ""
  6663. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6664. "file."
  6665. msgstr ""
  6666. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6667. "G-Code."
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6669. msgid "Review CNC Code."
  6670. msgstr "Controlla codice CNC."
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6672. msgid "Script Object"
  6673. msgstr "Oggetto script"
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6675. msgid "Auto Completer"
  6676. msgstr "Auto completatore"
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6678. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6679. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6680. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6681. msgid "Document Object"
  6682. msgstr "Oggetto documento"
  6683. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6684. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6685. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6687. msgid "Font Type"
  6688. msgstr "Tipo carattere"
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6691. msgid "Font Size"
  6692. msgstr "Dimensione carattere"
  6693. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6694. msgid "Alignment"
  6695. msgstr "Allineamento"
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6697. msgid "Align Left"
  6698. msgstr "Allinea a sinistra"
  6699. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4934
  6700. msgid "Center"
  6701. msgstr "Centro"
  6702. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6703. msgid "Align Right"
  6704. msgstr "Allinea a destra"
  6705. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6706. msgid "Justify"
  6707. msgstr "Giustifica"
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6709. msgid "Font Color"
  6710. msgstr "Colore carattere"
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6712. msgid "Set the font color for the selected text"
  6713. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6715. msgid "Selection Color"
  6716. msgstr "Selezione colore"
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6718. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6719. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6721. msgid "Tab Size"
  6722. msgstr "Dimensione tab"
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6724. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6725. msgstr ""
  6726. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6727. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6728. msgid "Axis enabled."
  6729. msgstr "Assi abilitati."
  6730. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6731. msgid "Axis disabled."
  6732. msgstr "Assi disabilitati."
  6733. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6734. msgid "HUD enabled."
  6735. msgstr "HUD abilitato."
  6736. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6737. msgid "HUD disabled."
  6738. msgstr "HUD disabilitato."
  6739. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6740. msgid "Grid enabled."
  6741. msgstr "Griglia abilitata."
  6742. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6743. msgid "Grid disabled."
  6744. msgstr "Griglia disabilitata."
  6745. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6746. msgid ""
  6747. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6748. "and the number of text positions."
  6749. msgstr ""
  6750. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6751. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6752. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6753. msgid "Preferences applied."
  6754. msgstr "Preferenze applicate."
  6755. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6756. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6757. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6758. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6759. msgid "Application will restart"
  6760. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6761. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6762. msgid "Preferences closed without saving."
  6763. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6764. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6765. msgid "Preferences default values are restored."
  6766. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6767. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
  6768. #: app_Main.py:9408
  6769. msgid "Failed to write defaults to file."
  6770. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6771. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6772. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6773. msgid "Preferences saved."
  6774. msgstr "Preferenze salvate."
  6775. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6776. msgid "Preferences edited but not saved."
  6777. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6778. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6779. msgid ""
  6780. "One or more values are changed.\n"
  6781. "Do you want to save the Preferences?"
  6782. msgstr ""
  6783. "Uno o più valori modificati.\n"
  6784. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6785. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6786. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6787. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6788. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6789. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6791. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6814. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6815. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6816. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6817. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6818. msgid "Parameters"
  6819. msgstr "Parametri"
  6820. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6821. msgid "Annotation Size"
  6822. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6824. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6825. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6826. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6827. msgid "Annotation Color"
  6828. msgstr "Colore annotazioni"
  6829. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6830. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6831. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6832. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6833. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6834. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6836. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6837. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6839. msgid "CNC Job Editor"
  6840. msgstr "Editor CNC Job"
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6843. msgid "A list of Editor parameters."
  6844. msgstr "Lista di parametri editor."
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6846. msgid "Prepend to G-Code"
  6847. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6849. msgid ""
  6850. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6851. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6852. msgstr ""
  6853. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6854. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6856. msgid ""
  6857. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6858. "G-Code file."
  6859. msgstr ""
  6860. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6861. "file G-Code."
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6863. msgid "Append to G-Code"
  6864. msgstr "Accoda al G-Code"
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6866. msgid ""
  6867. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6868. "like to append to the generated file.\n"
  6869. "I.e.: M2 (End of program)"
  6870. msgstr ""
  6871. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6872. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6873. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6875. msgid ""
  6876. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6877. "file.\n"
  6878. "I.e.: M2 (End of program)"
  6879. msgstr ""
  6880. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6881. "file G-Code.\n"
  6882. "Es: M2 (Fine programma)"
  6883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6884. msgid "CNC Job General"
  6885. msgstr "Generale CNC Job"
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6890. msgid "Circle Steps"
  6891. msgstr "Passi cerchi"
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6893. msgid ""
  6894. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6895. "circle and arc shapes linear approximation."
  6896. msgstr ""
  6897. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6898. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6900. msgid "Travel dia"
  6901. msgstr "Diametro spostamenti"
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6903. msgid ""
  6904. "The width of the travel lines to be\n"
  6905. "rendered in the plot."
  6906. msgstr ""
  6907. "La larghezza delle linee da\n"
  6908. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6910. msgid "G-code Decimals"
  6911. msgstr "Decimali G-Code"
  6912. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6913. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6914. msgid "Coordinates"
  6915. msgstr "Coordinate"
  6916. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6917. msgid ""
  6918. "The number of decimals to be used for \n"
  6919. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6920. msgstr ""
  6921. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6922. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6924. msgid ""
  6925. "The number of decimals to be used for \n"
  6926. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6927. msgstr ""
  6928. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6929. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6931. msgid "Coordinates type"
  6932. msgstr "Tipo coordinate"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6934. msgid ""
  6935. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6936. "Can be:\n"
  6937. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6938. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6939. msgstr ""
  6940. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6941. "Può essere:\n"
  6942. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6943. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6945. msgid "Absolute G90"
  6946. msgstr "Assolute G90"
  6947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6948. msgid "Incremental G91"
  6949. msgstr "Incrementale G91"
  6950. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6951. msgid "Force Windows style line-ending"
  6952. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6953. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6954. msgid ""
  6955. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6956. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6957. msgstr ""
  6958. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6959. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6961. msgid "Travel Line Color"
  6962. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6965. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6966. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6967. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6968. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6969. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6970. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6971. msgid "Outline"
  6972. msgstr "Esterno"
  6973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6974. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6975. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6976. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6978. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6979. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6980. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6981. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6982. msgid "Fill"
  6983. msgstr "Riempi"
  6984. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6985. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6986. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6987. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6988. msgid ""
  6989. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6990. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6991. "digits are for alpha (transparency) level."
  6992. msgstr ""
  6993. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6994. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6995. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6996. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6998. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6999. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7000. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7001. msgid "Alpha"
  7002. msgstr "Alpha"
  7003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7004. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7006. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7007. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7011. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7012. msgid "Object Color"
  7013. msgstr "Colore oggetto"
  7014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7015. msgid "Set the color for plotted objects."
  7016. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7018. msgid "CNC Job Options"
  7019. msgstr "Opzioni CNC Job"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7021. msgid "Export G-Code"
  7022. msgstr "Esporta G-Code"
  7023. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7024. msgid "Plot kind"
  7025. msgstr "Tipo di plot"
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7027. msgid "Excellon Adv. Options"
  7028. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  7029. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7030. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7031. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7033. msgid "Advanced Options"
  7034. msgstr "Opzioni avanzate"
  7035. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7036. msgid ""
  7037. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7038. "Those parameters are available only for\n"
  7039. "Advanced App. Level."
  7040. msgstr ""
  7041. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7042. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7043. "App a livello avanzato."
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7045. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7046. msgid "Table Show/Hide"
  7047. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7048. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7049. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7050. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  7051. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7053. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7055. msgid "Selection limit"
  7056. msgstr "Limite selezione"
  7057. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7058. msgid ""
  7059. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7060. "items above which the utility geometry\n"
  7061. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7062. "Increases the performance when moving a\n"
  7063. "large number of geometric elements."
  7064. msgstr ""
  7065. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  7066. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7067. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  7068. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7069. "gran numero di elementi geometrici."
  7070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7074. msgid "New Dia"
  7075. msgstr "Nuovo diametro"
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7077. msgid "Linear Drill Array"
  7078. msgstr "Matrice lineare di fori"
  7079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7081. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7082. msgid "Linear Direction"
  7083. msgstr "Direzione lineare"
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7085. msgid "Circular Drill Array"
  7086. msgstr "Matrice circolare di fori"
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7089. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7090. msgid "Circular Direction"
  7091. msgstr "Direzione circolare"
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7094. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7095. msgid ""
  7096. "Direction for circular array.\n"
  7097. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7098. msgstr ""
  7099. "Direzione matrice circolare.\n"
  7100. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  7101. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7104. msgid "Circular Angle"
  7105. msgstr "Ancolo circolare"
  7106. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7107. msgid ""
  7108. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7109. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7110. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7111. "Max value is: 360.00 degrees."
  7112. msgstr ""
  7113. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  7114. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  7115. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  7116. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7118. msgid "Linear Slot Array"
  7119. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7121. msgid "Circular Slot Array"
  7122. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7124. msgid "Excellon Export"
  7125. msgstr "Exporta Excellon"
  7126. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7127. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7128. msgid "Export Options"
  7129. msgstr "Opzioni esportazione"
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7131. msgid ""
  7132. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7133. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7134. msgstr ""
  7135. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7136. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7141. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7142. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7143. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7144. msgid "Units"
  7145. msgstr "Unità"
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7148. msgid "The units used in the Excellon file."
  7149. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7153. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7154. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7155. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7156. msgid "INCH"
  7157. msgstr "POLLICI"
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7160. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7161. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7163. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7164. msgid "MM"
  7165. msgstr "MM"
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7167. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7168. msgid "Int/Decimals"
  7169. msgstr "Int/Decimali"
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7171. msgid ""
  7172. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7173. "are files that can be found in different formats.\n"
  7174. "Here we set the format used when the provided\n"
  7175. "coordinates are not using period."
  7176. msgstr ""
  7177. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7178. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7179. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7180. "fornite non utilizzano la virgola."
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7184. msgid ""
  7185. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7186. "the whole part of Excellon coordinates."
  7187. msgstr ""
  7188. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7189. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7193. msgid ""
  7194. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7195. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7196. msgstr ""
  7197. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7198. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7200. msgid "Format"
  7201. msgstr "Formato"
  7202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7204. msgid ""
  7205. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7206. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7207. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7208. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7209. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7210. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7211. msgstr ""
  7212. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7213. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7214. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7215. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7216. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7217. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7219. msgid "Decimal"
  7220. msgstr "Decimale"
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7222. msgid "No-Decimal"
  7223. msgstr "Non-decimale"
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7226. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7227. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7228. msgid "Zeros"
  7229. msgstr "Zeri"
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7231. msgid ""
  7232. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7233. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7234. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7235. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7236. "and Leading Zeros are removed."
  7237. msgstr ""
  7238. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7239. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7240. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7241. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7242. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7245. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7246. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7247. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7248. msgid "LZ"
  7249. msgstr "ZI"
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7252. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7253. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7254. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7255. msgid "TZ"
  7256. msgstr "ZF"
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7258. msgid ""
  7259. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7260. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7261. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7262. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7263. "and Leading Zeros are removed."
  7264. msgstr ""
  7265. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7266. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7267. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7268. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7269. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7271. msgid "Slot type"
  7272. msgstr "Tipo slot"
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7275. msgid ""
  7276. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7277. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7278. "using M15/M16 commands.\n"
  7279. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7280. "using the Drilled slot command (G85)."
  7281. msgstr ""
  7282. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7283. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7284. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7285. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7286. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7288. msgid "Routed"
  7289. msgstr "Fresato"
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7291. msgid "Drilled(G85)"
  7292. msgstr "Forato"
  7293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7294. msgid "Excellon General"
  7295. msgstr "Generali Excellon"
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7299. msgid "M-Color"
  7300. msgstr "Colori-M"
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7302. msgid "Excellon Format"
  7303. msgstr "Formato Excellon"
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7305. msgid ""
  7306. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7307. "are files that can be found in different formats.\n"
  7308. "Here we set the format used when the provided\n"
  7309. "coordinates are not using period.\n"
  7310. "\n"
  7311. "Possible presets:\n"
  7312. "\n"
  7313. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7314. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7315. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7316. "\n"
  7317. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7318. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7319. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7320. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7321. "\n"
  7322. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7323. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7324. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7325. msgstr ""
  7326. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7327. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7328. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7329. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7330. "\n"
  7331. "Possibili impostazioni:\n"
  7332. "\n"
  7333. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7334. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7335. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7336. "\n"
  7337. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7338. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7339. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7340. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7341. "\n"
  7342. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7343. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7344. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7346. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7347. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7349. msgid "METRIC"
  7350. msgstr "METRICA"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7352. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7353. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7355. msgid ""
  7356. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7357. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7358. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7359. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7360. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7361. "\n"
  7362. "This is used when there is no information\n"
  7363. "stored in the Excellon file."
  7364. msgstr ""
  7365. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7366. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7367. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7368. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7369. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7370. "\n"
  7371. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7372. "memorizzato nel file Excellon."
  7373. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7374. msgid ""
  7375. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7376. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7377. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7378. "therefore this parameter will be used."
  7379. msgstr ""
  7380. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7381. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7382. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7383. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7385. msgid ""
  7386. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7387. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7388. "therefore this parameter will be used."
  7389. msgstr ""
  7390. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7391. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7392. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7394. msgid "Update Export settings"
  7395. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7399. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7400. msgid "Path Optimization"
  7401. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7403. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7404. msgid "Algorithm:"
  7405. msgstr "Algoritmo:"
  7406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7407. msgid ""
  7408. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7409. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7410. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7411. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7412. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7413. "drill path optimization.\n"
  7414. "\n"
  7415. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7416. msgstr ""
  7417. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7418. "Excellon.\n"
  7419. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7420. "OR-Tools con\n"
  7421. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7422. "secondi.\n"
  7423. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7424. "Basic.\n"
  7425. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7426. "viaggiatore per\n"
  7427. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7428. "\n"
  7429. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7436. msgid "MetaHeuristic"
  7437. msgstr "MetaHeuristic"
  7438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7441. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7445. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7446. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7447. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7448. msgid "Basic"
  7449. msgstr "Base"
  7450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7452. msgid "TSA"
  7453. msgstr "TSA"
  7454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7458. msgid "Duration"
  7459. msgstr "Durata"
  7460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7462. msgid ""
  7463. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7464. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7465. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7466. "In seconds."
  7467. msgstr ""
  7468. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7469. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7470. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7471. "In secondi."
  7472. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7474. msgid "Join Option"
  7475. msgstr "Opzione collegamento"
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7478. msgid "Fuse Tools"
  7479. msgstr "Strumento fusibile"
  7480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7482. msgid ""
  7483. "When checked, the tools will be merged\n"
  7484. "but only if they share some of their attributes."
  7485. msgstr ""
  7486. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7487. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7490. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7491. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7492. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7494. msgid "Excellon Options"
  7495. msgstr "Opzioni Excellon"
  7496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7497. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7498. msgid "Create CNC Job"
  7499. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7501. msgid ""
  7502. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7503. "for this drill object."
  7504. msgstr ""
  7505. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7506. "per questo oggetto foro."
  7507. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7508. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7509. msgid ""
  7510. "Operation type:\n"
  7511. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7512. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7513. msgstr ""
  7514. "Tipo di operazione:\n"
  7515. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7516. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7518. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7519. msgid ""
  7520. "Milling type:\n"
  7521. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7522. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7523. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7524. msgstr ""
  7525. "Tipo di fresatura:\n"
  7526. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7527. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7528. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7529. "cosa sia disponibile"
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7532. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7533. msgid "Both"
  7534. msgstr "Entrambi"
  7535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7536. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7537. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7538. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7540. msgid "Mill Holes"
  7541. msgstr "Fresatura fori"
  7542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7543. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7544. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7546. msgid "Drill Tool dia"
  7547. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7548. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7549. msgid "Slot Tool dia"
  7550. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7552. msgid ""
  7553. "Diameter of the cutting tool\n"
  7554. "when milling slots."
  7555. msgstr ""
  7556. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7557. "che fresa gli slot."
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7560. msgid "App Settings"
  7561. msgstr "Impostazioni App"
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7563. msgid "Grid Settings"
  7564. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7331
  7566. msgid "X value"
  7567. msgstr "Valore X"
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7569. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7570. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7571. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7334
  7572. msgid "Y value"
  7573. msgstr "Valore Y"
  7574. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7575. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7576. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7577. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7578. msgid "Snap Max"
  7579. msgstr "Snap massimo"
  7580. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7581. msgid "Workspace Settings"
  7582. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7583. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7584. msgid "Active"
  7585. msgstr "Attivo"
  7586. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7587. msgid ""
  7588. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7589. "as valid workspace."
  7590. msgstr ""
  7591. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7592. "come spazio di lavoro valido."
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7594. msgid "Orientation"
  7595. msgstr "Orientamento"
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7598. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7599. msgid ""
  7600. "Can be:\n"
  7601. "- Portrait\n"
  7602. "- Landscape"
  7603. msgstr ""
  7604. "Può essere:\n"
  7605. "- Verticale\n"
  7606. "- Orizzontale"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7610. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7351
  7611. msgid "Portrait"
  7612. msgstr "Verticale"
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7616. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7353
  7617. msgid "Landscape"
  7618. msgstr "Orizzontale"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7620. msgid "Notebook"
  7621. msgstr "Blocco note"
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7623. msgid ""
  7624. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7625. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7626. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7627. msgstr ""
  7628. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7629. "blocco note.\n"
  7630. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7631. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7632. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7633. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7339
  7634. msgid "Axis"
  7635. msgstr "Assi"
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7637. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7638. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7640. msgid "Textbox"
  7641. msgstr "Box testo"
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7643. msgid ""
  7644. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7645. "elements that are used in the application."
  7646. msgstr ""
  7647. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7648. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7356
  7650. msgid "HUD"
  7651. msgstr "HUD"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7653. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7654. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7656. msgid "Mouse Settings"
  7657. msgstr "Impostazioni mouse"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7659. msgid "Cursor Shape"
  7660. msgstr "Forma cursore"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7662. msgid ""
  7663. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7664. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7665. "- Big -> Infinite lines"
  7666. msgstr ""
  7667. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7668. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7669. "- Grande -> Linee infinite"
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7672. msgid "Small"
  7673. msgstr "Piccolo"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7676. msgid "Big"
  7677. msgstr "Grande"
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7679. msgid "Cursor Size"
  7680. msgstr "Dimensione cursore"
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7682. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7683. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7685. msgid "Cursor Width"
  7686. msgstr "Larghezza cursore"
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7688. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7689. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7691. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7692. msgid "Cursor Color"
  7693. msgstr "Colore cursore"
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7695. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7696. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7698. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7699. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7701. msgid "Pan Button"
  7702. msgstr "Pulsante panorama"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7704. msgid ""
  7705. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7706. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7707. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7708. msgstr ""
  7709. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7710. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7711. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7714. msgid "MMB"
  7715. msgstr "PCM"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7718. msgid "RMB"
  7719. msgstr "PDM"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7721. msgid "Multiple Selection"
  7722. msgstr "Selezione multipla"
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7724. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7725. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7728. msgid "CTRL"
  7729. msgstr "CTRL"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7732. msgid "SHIFT"
  7733. msgstr "SHIFT"
  7734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7735. msgid "Delete object confirmation"
  7736. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7738. msgid ""
  7739. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7740. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7741. "menu shortcut or key shortcut."
  7742. msgstr ""
  7743. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7744. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7745. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7747. msgid "Allow Edit"
  7748. msgstr "Abilita modifica"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7750. msgid ""
  7751. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7752. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7753. msgstr ""
  7754. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7755. "Progetto\n"
  7756. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7757. "Attivo dopo il riavvio."
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7759. msgid "\"Open\" behavior"
  7760. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7762. msgid ""
  7763. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7764. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7765. "\n"
  7766. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7767. "path for saving files or the path for opening files."
  7768. msgstr ""
  7769. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7770. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7771. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7772. "dei file.\n"
  7773. "\n"
  7774. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7775. "ultimo: sia\n"
  7776. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7778. msgid "Enable ToolTips"
  7779. msgstr "Abilita ToolTips"
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7781. msgid ""
  7782. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7783. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7784. msgstr ""
  7785. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7786. "comandi\n"
  7787. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7789. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7790. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7791. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7792. msgid ""
  7793. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7794. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7795. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7796. "It will applied at the next application start.\n"
  7797. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7798. msgstr ""
  7799. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7800. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7801. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7802. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7803. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7805. msgid "Bookmarks limit"
  7806. msgstr "Limite segnalibri"
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7808. msgid ""
  7809. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7810. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7811. "but the menu will hold only so much."
  7812. msgstr ""
  7813. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7814. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7815. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7817. msgid "Activity Icon"
  7818. msgstr "Icona attività"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7820. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7821. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7823. msgid "App Preferences"
  7824. msgstr "Preferenze App"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7826. msgid ""
  7827. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7828. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7829. "FlatCAM is started."
  7830. msgstr ""
  7831. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7832. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7833. "avvio di FlatCAM."
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7835. msgid "IN"
  7836. msgstr "IN"
  7837. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7838. msgid "Precision MM"
  7839. msgstr "Precisione MM"
  7840. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7841. msgid ""
  7842. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7843. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7844. "Any change here require an application restart."
  7845. msgstr ""
  7846. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7847. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7848. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7850. msgid "Precision INCH"
  7851. msgstr "Precisione POLLICI"
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7853. msgid ""
  7854. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7855. "when the set units are in INCH system.\n"
  7856. "Any change here require an application restart."
  7857. msgstr ""
  7858. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7859. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7860. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7862. msgid "Graphic Engine"
  7863. msgstr "Motore grafico"
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7865. msgid ""
  7866. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7867. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7868. "compatibility.\n"
  7869. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7870. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7871. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7872. "use the Legacy(2D) mode."
  7873. msgstr ""
  7874. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7875. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7876. "migliore.\n"
  7877. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7878. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7879. "OpenGL (3D), come:\n"
  7880. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7881. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7883. msgid "Legacy(2D)"
  7884. msgstr "Legacy(2D)"
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7886. msgid "OpenGL(3D)"
  7887. msgstr "OpenGL(3D)"
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7889. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7890. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7892. msgid ""
  7893. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7894. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7895. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7896. "\n"
  7897. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7898. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7899. msgstr ""
  7900. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7901. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7902. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7903. "\n"
  7904. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7905. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7906. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7907. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7908. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7909. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7910. msgid "Advanced"
  7911. msgstr "Avanzato"
  7912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7913. msgid "Portable app"
  7914. msgstr "App portabile"
  7915. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7916. msgid ""
  7917. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7918. "\n"
  7919. "If Checked the application will run portable,\n"
  7920. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7921. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7922. msgstr ""
  7923. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7924. "\n"
  7925. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7926. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7927. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7929. msgid "Languages"
  7930. msgstr "Lingua"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7932. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7933. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7935. msgid "Apply Language"
  7936. msgstr "Applica lingua"
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7938. msgid ""
  7939. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7940. "The app will restart after click."
  7941. msgstr ""
  7942. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7944. msgid "Startup Settings"
  7945. msgstr "Impostazioni avvio"
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7947. msgid "Splash Screen"
  7948. msgstr "Schermata iniziale"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7950. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7951. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7953. msgid "Sys Tray Icon"
  7954. msgstr "Icona barra di sistema"
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7956. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7957. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7959. msgid "Show Shell"
  7960. msgstr "Mostra shell"
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7962. msgid ""
  7963. "Check this box if you want the shell to\n"
  7964. "start automatically at startup."
  7965. msgstr ""
  7966. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7967. "automaticamente all'avvio."
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7969. msgid "Show Project"
  7970. msgstr "Mostra progetto"
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7972. msgid ""
  7973. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7974. "to be shown automatically at startup."
  7975. msgstr ""
  7976. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7977. "scheda strumenti\n"
  7978. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7980. msgid "Version Check"
  7981. msgstr "Controllo versione"
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7983. msgid ""
  7984. "Check this box if you want to check\n"
  7985. "for a new version automatically at startup."
  7986. msgstr ""
  7987. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7988. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7989. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7990. msgid "Send Statistics"
  7991. msgstr "Invia statistiche"
  7992. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7993. msgid ""
  7994. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7995. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7996. msgstr ""
  7997. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7998. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8000. msgid "Workers number"
  8001. msgstr "Numero lavori"
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8003. msgid ""
  8004. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8005. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8006. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8007. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8008. "Default value is 2.\n"
  8009. "After change, it will be applied at next App start."
  8010. msgstr ""
  8011. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  8012. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  8013. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  8014. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  8015. "Il valore predefinito è 2.\n"
  8016. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  8017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8018. msgid "Geo Tolerance"
  8019. msgstr "Tolleranza geometrie"
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8021. msgid ""
  8022. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8023. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8024. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8025. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8026. "performance. Higher value will provide more\n"
  8027. "performance at the expense of level of detail."
  8028. msgstr ""
  8029. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  8030. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  8031. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  8032. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  8033. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  8034. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8036. msgid "Save Settings"
  8037. msgstr "Salva impostazioni"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8039. msgid "Save Compressed Project"
  8040. msgstr "Salva progetti ompressi"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8042. msgid ""
  8043. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8044. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8045. msgstr ""
  8046. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  8047. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  8048. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8049. msgid "Compression"
  8050. msgstr "Compressione"
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8052. msgid ""
  8053. "The level of compression used when saving\n"
  8054. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8055. "but require more RAM usage and more processing time."
  8056. msgstr ""
  8057. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  8058. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  8059. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8061. msgid "Enable Auto Save"
  8062. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8064. msgid ""
  8065. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8066. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8067. "at the set interval."
  8068. msgstr ""
  8069. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  8070. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  8071. "ad intervalli regolari."
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8073. msgid "Interval"
  8074. msgstr "Intervallo"
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8076. msgid ""
  8077. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8078. "The application will try to save periodically but only\n"
  8079. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8080. "While active, some operations may block this feature."
  8081. msgstr ""
  8082. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  8083. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  8084. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  8085. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8087. msgid "Text to PDF parameters"
  8088. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  8089. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8090. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8091. msgstr ""
  8092. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  8093. "documento di FlatCAM."
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8095. msgid "Top Margin"
  8096. msgstr "Margine superiore"
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8098. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8099. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8100. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8101. msgid "Bottom Margin"
  8102. msgstr "Margine inferiore"
  8103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8104. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8105. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8107. msgid "Left Margin"
  8108. msgstr "Margine sinistro"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8110. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8111. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8113. msgid "Right Margin"
  8114. msgstr "Margine destro"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8116. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8117. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8119. msgid "GUI Preferences"
  8120. msgstr "Preferenze GUI"
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8122. msgid "Theme"
  8123. msgstr "Tema"
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8125. msgid ""
  8126. "Select a theme for the application.\n"
  8127. "It will theme the plot area."
  8128. msgstr ""
  8129. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8130. "Sarà applicato all'area di plot."
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8132. msgid "Light"
  8133. msgstr "Chiaro"
  8134. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8135. msgid "Dark"
  8136. msgstr "Scuro"
  8137. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8138. msgid "Use Gray Icons"
  8139. msgstr "Usa icone grige"
  8140. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8141. msgid ""
  8142. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8143. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8144. "full dark theme is applied."
  8145. msgstr ""
  8146. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8147. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8148. "viene applicato il tema scuro."
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8150. msgid "Layout"
  8151. msgstr "Livello"
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8153. msgid ""
  8154. "Select a layout for the application.\n"
  8155. "It is applied immediately."
  8156. msgstr ""
  8157. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8158. "Sarà applicato immediatamente."
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8160. msgid "Style"
  8161. msgstr "Stile"
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8163. msgid ""
  8164. "Select a style for the application.\n"
  8165. "It will be applied at the next app start."
  8166. msgstr ""
  8167. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8168. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8169. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8170. msgid "HDPI Support"
  8171. msgstr "Supporto HDPI"
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8173. msgid ""
  8174. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8175. "It will be applied at the next app start."
  8176. msgstr ""
  8177. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8178. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8180. msgid "Hover Shape"
  8181. msgstr "Forma convessa"
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8183. msgid ""
  8184. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8185. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8186. "over any kind of not-selected object."
  8187. msgstr ""
  8188. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8189. "dell'applicazione.\n"
  8190. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8191. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8193. msgid "Selection Shape"
  8194. msgstr "Selezione forme"
  8195. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8196. msgid ""
  8197. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8198. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8199. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8200. "right to left."
  8201. msgstr ""
  8202. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8203. "dell'applicazione.\n"
  8204. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8205. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8206. "da destra a sinistra."
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8208. msgid "Left-Right Selection Color"
  8209. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8210. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8211. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8212. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8214. msgid ""
  8215. "Set the fill color for the selection box\n"
  8216. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8217. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8218. "digits are for alpha (transparency) level."
  8219. msgstr ""
  8220. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8221. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8222. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8223. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8224. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8225. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8226. msgstr ""
  8227. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8229. msgid "Right-Left Selection Color"
  8230. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8232. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8233. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8235. msgid ""
  8236. "Set the fill color for the selection box\n"
  8237. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8238. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8239. "digits are for alpha (transparency) level."
  8240. msgstr ""
  8241. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8242. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8243. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8244. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8245. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8246. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8247. msgstr ""
  8248. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8250. msgid "Editor Color"
  8251. msgstr "Colore editor"
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8253. msgid "Drawing"
  8254. msgstr "Disegno"
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8256. msgid "Set the color for the shape."
  8257. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8259. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8260. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8261. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8262. msgid "Project Items Color"
  8263. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8264. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8265. msgid "Enabled"
  8266. msgstr "Abilitato"
  8267. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8268. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8269. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8271. msgid "Disabled"
  8272. msgstr "Disabilitato"
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8274. msgid ""
  8275. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8276. "for the case when the items are disabled."
  8277. msgstr ""
  8278. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8279. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8280. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8281. msgid "Project AutoHide"
  8282. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8283. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8284. msgid ""
  8285. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8286. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8287. "to show whenever a new object is created."
  8288. msgstr ""
  8289. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8290. "selezionato/scheda strumento\n"
  8291. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8292. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8294. msgid "Geometry Adv. Options"
  8295. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8296. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8297. msgid ""
  8298. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8299. "Those parameters are available only for\n"
  8300. "Advanced App. Level."
  8301. msgstr ""
  8302. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8303. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8304. "App a livello avanzato."
  8305. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8308. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8309. msgid "Toolchange X-Y"
  8310. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8311. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8313. msgid "Toolchange X,Y position."
  8314. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8317. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8318. msgid "Start Z"
  8319. msgstr "Z iniziale"
  8320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8321. msgid ""
  8322. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8323. "Delete the value if you don't need this feature."
  8324. msgstr ""
  8325. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8326. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8327. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8329. msgid "Spindle direction"
  8330. msgstr "Direzione mandrino"
  8331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8333. msgid ""
  8334. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8335. "It can be either:\n"
  8336. "- CW = clockwise or\n"
  8337. "- CCW = counter clockwise"
  8338. msgstr ""
  8339. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8340. "Può essere:\n"
  8341. "- CW = orario o\n"
  8342. "- CCW = antiorario"
  8343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8345. msgid "Fast Plunge"
  8346. msgstr "Affondo rapido"
  8347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8349. msgid ""
  8350. "By checking this, the vertical move from\n"
  8351. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8352. "meaning the fastest speed available.\n"
  8353. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8354. msgstr ""
  8355. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8356. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8357. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8358. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8360. msgid "Segment X size"
  8361. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8363. msgid ""
  8364. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8365. "Useful for auto-leveling.\n"
  8366. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8367. msgstr ""
  8368. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8369. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8370. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8371. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8372. msgid "Segment Y size"
  8373. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8374. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8375. msgid ""
  8376. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8377. "Useful for auto-leveling.\n"
  8378. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8379. msgstr ""
  8380. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8381. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8382. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8383. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8385. msgid "Area Exclusion"
  8386. msgstr "Esclusione Area"
  8387. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8389. msgid "Area exclusion parameters."
  8390. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8391. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8393. msgid "Exclusion areas"
  8394. msgstr "Aree di esclusione"
  8395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8397. msgid ""
  8398. "Set the number of selected geometry\n"
  8399. "items above which the utility geometry\n"
  8400. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8401. "Increases the performance when moving a\n"
  8402. "large number of geometric elements."
  8403. msgstr ""
  8404. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8405. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8406. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8407. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8408. "gran numero di elementi geometrici."
  8409. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8410. msgid ""
  8411. "Milling type:\n"
  8412. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8413. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8414. msgstr ""
  8415. "Tipo di fresatura:\n"
  8416. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8417. "utensili\n"
  8418. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8419. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8420. msgid "Geometry General"
  8421. msgstr "Generali geometrie"
  8422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8423. msgid ""
  8424. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8425. "circle and arc shapes linear approximation."
  8426. msgstr ""
  8427. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8428. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8429. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8434. msgid "Tools Dia"
  8435. msgstr "Diametro utensile"
  8436. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8437. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8442. msgid ""
  8443. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8444. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8445. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8446. msgstr ""
  8447. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8448. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8449. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8451. msgid ""
  8452. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8453. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8454. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8455. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8456. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8457. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8458. "\n"
  8459. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8460. msgstr ""
  8461. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8462. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8463. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8464. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8465. "predefinito è 3sec.\n"
  8466. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8467. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8468. "\n"
  8469. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8470. "bit."
  8471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8472. msgid "Rtree"
  8473. msgstr "Rtree"
  8474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8475. msgid "Geometry Options"
  8476. msgstr "Opzioni geometria"
  8477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8478. msgid ""
  8479. "Create a CNC Job object\n"
  8480. "tracing the contours of this\n"
  8481. "Geometry object."
  8482. msgstr ""
  8483. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8484. "tracciando i contorni di questo\n"
  8485. "oggetto geometria."
  8486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8487. msgid "Depth/Pass"
  8488. msgstr "Profondità/passata"
  8489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8490. msgid ""
  8491. "The depth to cut on each pass,\n"
  8492. "when multidepth is enabled.\n"
  8493. "It has positive value although\n"
  8494. "it is a fraction from the depth\n"
  8495. "which has negative value."
  8496. msgstr ""
  8497. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8498. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8499. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8500. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8501. "che ha un negativo."
  8502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8504. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8505. msgid "Tool change"
  8506. msgstr "Cambio utensile"
  8507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8510. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8511. msgid "Toolchange Z"
  8512. msgstr "Cambio utensile Z"
  8513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8515. msgid "Enable Dwell"
  8516. msgstr "Abilita attesa"
  8517. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8518. msgid "Gerber Adv. Options"
  8519. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8520. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8521. msgid ""
  8522. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8523. "Those parameters are available only for\n"
  8524. "Advanced App. Level."
  8525. msgstr ""
  8526. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8527. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8528. "App a livello avanzato."
  8529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8530. msgid "\"Follow\""
  8531. msgstr "\"Segui\""
  8532. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8533. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8534. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8535. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8536. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8537. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8538. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8539. #: camlib.py:1113
  8540. msgid "Buffering"
  8541. msgstr "Riempimento"
  8542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8543. msgid ""
  8544. "Buffering type:\n"
  8545. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8546. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8547. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8548. msgstr ""
  8549. "Tipo di buffer:\n"
  8550. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8551. "visualizzazione non così buona\n"
  8552. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8553. "valore predefinito.\n"
  8554. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8555. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8558. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8559. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8560. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8561. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8562. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8563. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8564. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8565. msgid "None"
  8566. msgstr "Nessuno"
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8568. msgid "Delayed Buffering"
  8569. msgstr "Buffering ritardato"
  8570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8571. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8572. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8574. msgid "Simplify"
  8575. msgstr "Semplifica"
  8576. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8577. msgid ""
  8578. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8579. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8580. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8581. msgstr ""
  8582. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8583. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8584. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8585. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8586. msgid "Tolerance"
  8587. msgstr "Tolleranza"
  8588. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8589. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8590. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8591. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8592. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8593. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8594. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8595. msgid ""
  8596. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8597. "items above which the utility geometry\n"
  8598. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8599. "Increases the performance when moving a\n"
  8600. "large number of geometric elements."
  8601. msgstr ""
  8602. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8603. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8604. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8605. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8606. "gran numero di elementi geometrici."
  8607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8608. msgid "New Aperture code"
  8609. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8611. msgid "New Aperture size"
  8612. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8614. msgid "Size for the new aperture"
  8615. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8617. msgid "New Aperture type"
  8618. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8619. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8620. msgid ""
  8621. "Type for the new aperture.\n"
  8622. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8623. msgstr ""
  8624. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8625. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8627. msgid "Aperture Dimensions"
  8628. msgstr "Dimensione apertura"
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8630. msgid "Linear Pad Array"
  8631. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8633. msgid "Circular Pad Array"
  8634. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8636. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8637. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8638. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8639. msgid "Scale Tool"
  8640. msgstr "Strumento scala"
  8641. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8642. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8643. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8644. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8645. msgid "Threshold low"
  8646. msgstr "Soglia inferiore"
  8647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8648. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8649. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8650. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8651. msgid "Threshold high"
  8652. msgstr "Soglia superiore"
  8653. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8654. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8655. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8657. msgid "Gerber Export"
  8658. msgstr "Esporta Gerber"
  8659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8660. msgid ""
  8661. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8662. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8663. msgstr ""
  8664. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8665. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8670. msgid "The units used in the Gerber file."
  8671. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8673. msgid ""
  8674. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8675. "and in the fractional part of the number."
  8676. msgstr ""
  8677. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8678. "e nella parte frazionaria del numero."
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8680. msgid ""
  8681. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8682. "the whole part of Gerber coordinates."
  8683. msgstr ""
  8684. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8685. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8687. msgid ""
  8688. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8689. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8690. msgstr ""
  8691. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8692. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8697. msgid ""
  8698. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8699. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8700. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8701. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8702. "and Leading Zeros are kept."
  8703. msgstr ""
  8704. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8705. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8706. "mantenuti quelli finali.\n"
  8707. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8708. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8710. msgid "Gerber General"
  8711. msgstr "Generali Gerber"
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8713. msgid ""
  8714. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8715. "circular aperture linear approximation."
  8716. msgstr ""
  8717. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8718. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8720. msgid "Default Values"
  8721. msgstr "Valori di default"
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8723. msgid ""
  8724. "Those values will be used as fallback values\n"
  8725. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8726. msgstr ""
  8727. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8728. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8730. msgid "Clean Apertures"
  8731. msgstr "Pulisci aperture"
  8732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8733. msgid ""
  8734. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8735. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8736. msgstr ""
  8737. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8738. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8740. msgid "Polarity change buffer"
  8741. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8743. msgid ""
  8744. "Will apply extra buffering for the\n"
  8745. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8746. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8747. "do not load correctly."
  8748. msgstr ""
  8749. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8750. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8751. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8752. "non si caricherebbe correttamente."
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8754. msgid "Store colors"
  8755. msgstr "Imposta Colori"
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8757. msgid ""
  8758. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8759. "Those will be used each time the application is started."
  8760. msgstr ""
  8761. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8762. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8764. msgid "Clear Colors"
  8765. msgstr "Azzera colori"
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8767. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8768. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8770. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8771. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8773. msgid "Gerber Options"
  8774. msgstr "Opzioni gerber"
  8775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8777. msgid "Rounded Geo"
  8778. msgstr "Geometria arrotondata"
  8779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8780. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8781. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8783. msgid ""
  8784. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8785. "to a selected Gerber file."
  8786. msgstr ""
  8787. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8788. "in un file Gerber selezionato."
  8789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8790. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8791. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8794. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8795. msgid "Clearance"
  8796. msgstr "Distanza"
  8797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8798. msgid ""
  8799. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8800. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8801. "and the copper traces in the Gerber file."
  8802. msgstr ""
  8803. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8804. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8805. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8808. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8809. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8810. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8811. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8812. msgid "Itself"
  8813. msgstr "Stesso"
  8814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8818. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8819. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8820. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8821. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8822. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8823. msgid "Area Selection"
  8824. msgstr "Selezione Area"
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8830. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8831. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8832. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8833. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8834. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8835. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8836. msgid "Reference Object"
  8837. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8839. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8840. msgid "Reference:"
  8841. msgstr "Riferimento:"
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8843. msgid ""
  8844. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8845. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8846. "filled.\n"
  8847. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8848. "another object."
  8849. msgstr ""
  8850. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8851. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8852. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8853. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8854. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8855. "specificata da un altro oggetto."
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8861. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8862. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8863. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8864. msgid "Rectangular"
  8865. msgstr "Rettangolare"
  8866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8867. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8868. msgid "Minimal"
  8869. msgstr "Minima"
  8870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8871. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  8872. msgid "Box Type:"
  8873. msgstr "Tipo contenitore:"
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8875. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8876. msgid ""
  8877. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8878. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8879. msgstr ""
  8880. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8881. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8883. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8884. msgid "Dots Grid"
  8885. msgstr "Griglia punti"
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8887. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8888. msgid "Squares Grid"
  8889. msgstr "Griglia quadrati"
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8891. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8892. msgid "Lines Grid"
  8893. msgstr "Griglia linee"
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8895. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8896. msgid "Fill Type:"
  8897. msgstr "Tipo riempimento:"
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8899. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8900. msgid ""
  8901. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8902. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8903. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8904. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8905. msgstr ""
  8906. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8907. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8908. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8909. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8911. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8912. msgid "Dots Grid Parameters"
  8913. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8915. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8916. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8917. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8919. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8920. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8921. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8924. msgid "Squares Grid Parameters"
  8925. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8927. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8928. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8929. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8931. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8932. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8933. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8936. msgid "Lines Grid Parameters"
  8937. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8939. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8940. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8941. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8943. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8944. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8945. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8947. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8948. msgid "Robber Bar Parameters"
  8949. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  8952. msgid ""
  8953. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8954. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8955. msgstr ""
  8956. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8957. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  8960. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8961. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8964. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  8965. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8966. msgid "Thickness"
  8967. msgstr "Spessore"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  8970. msgid "The robber bar thickness."
  8971. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8974. msgid "Pattern Plating Mask"
  8975. msgstr "Maschera di placatura"
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8978. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8979. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8982. msgid ""
  8983. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8984. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8985. msgstr ""
  8986. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8987. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8989. msgid "Calibration Tool Options"
  8990. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  8997. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  8998. msgid "Parameters used for this tool."
  8999. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9001. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9002. msgid "Source Type"
  9003. msgstr "Tipo sorgente"
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9005. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9006. msgid ""
  9007. "The source of calibration points.\n"
  9008. "It can be:\n"
  9009. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9010. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9011. msgstr ""
  9012. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  9013. "Può essere:\n"
  9014. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  9015. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9017. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9018. msgid "Free"
  9019. msgstr "Libero"
  9020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9021. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9022. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9023. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  9024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9025. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9026. msgid "Verification Z"
  9027. msgstr "Z di verifica"
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9029. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9030. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9031. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9033. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9034. msgid "Zero Z tool"
  9035. msgstr "Strumento Zero Z"
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9037. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9038. msgid ""
  9039. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9040. "of the verification tool."
  9041. msgstr ""
  9042. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  9043. "dello strumento di verifica."
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9045. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9046. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9047. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9049. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9050. msgid ""
  9051. "Toolchange X,Y position.\n"
  9052. "If no value is entered then the current\n"
  9053. "(x, y) point will be used,"
  9054. msgstr ""
  9055. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  9056. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  9057. "l'attuale punto (x,y),"
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9059. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9060. msgid "Second point"
  9061. msgstr "Secondo punto"
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9063. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9064. msgid ""
  9065. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9066. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9067. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9068. msgstr ""
  9069. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  9070. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  9071. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9073. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4931
  9074. msgid "Top-Left"
  9075. msgstr "Alto-Sinistra"
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9077. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4932
  9078. msgid "Bottom-Right"
  9079. msgstr "Basso-Destra"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9081. msgid "Extract Drills Options"
  9082. msgstr "Opzioni fori"
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9085. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9086. msgid "Processed Pads Type"
  9087. msgstr "Tipo pad processati"
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9090. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9091. msgid ""
  9092. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9093. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9094. "disable the Rectangular aperture."
  9095. msgstr ""
  9096. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9097. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9098. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9101. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9102. msgid "Process Circular Pads."
  9103. msgstr "Elabora pad circolari."
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9108. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9109. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9110. msgid "Oblong"
  9111. msgstr "Oblungo"
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9114. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9115. msgid "Process Oblong Pads."
  9116. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9119. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9120. msgid "Process Square Pads."
  9121. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9124. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9125. msgid "Process Rectangular Pads."
  9126. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9131. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9132. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9133. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9134. msgid "Others"
  9135. msgstr "Altri"
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9138. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9139. msgid "Process pads not in the categories above."
  9140. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9145. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9146. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9147. msgid "Fixed Diameter"
  9148. msgstr "Diametro fisso"
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9153. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9154. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9155. msgid "Fixed Annular Ring"
  9156. msgstr "Anello fisso"
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9159. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9160. msgid "Proportional"
  9161. msgstr "Proporzionale"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9163. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9164. msgid ""
  9165. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9166. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9167. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9168. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9169. msgstr ""
  9170. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9171. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9172. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9173. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9174. "dimensione del pad"
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9177. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9178. msgid "Fixed hole diameter."
  9179. msgstr "Diametro foro fisso."
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9182. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9183. msgid ""
  9184. "The size of annular ring.\n"
  9185. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9186. "and the margin of the copper pad."
  9187. msgstr ""
  9188. "La dimensione dell'anello.\n"
  9189. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9190. "e il margine del pad di rame."
  9191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9193. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9194. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9195. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9198. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9199. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9200. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9203. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9204. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9205. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9209. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9210. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9213. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9214. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9215. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9218. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9219. msgid "Proportional Diameter"
  9220. msgstr "Diametro proporzionale"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9223. msgid "Factor"
  9224. msgstr "Fattore"
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9227. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9228. msgid ""
  9229. "Proportional Diameter.\n"
  9230. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9231. msgstr ""
  9232. "Diametro proporzionale.\n"
  9233. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9235. msgid "Fiducials Tool Options"
  9236. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9238. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9239. msgid ""
  9240. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9241. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9242. "The soldermask opening is double than that."
  9243. msgstr ""
  9244. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9245. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9246. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9248. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9249. msgid "Auto"
  9250. msgstr "Auto"
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9252. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9253. msgid "Mode:"
  9254. msgstr "Modo:"
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9256. msgid ""
  9257. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9258. "box.\n"
  9259. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9260. msgstr ""
  9261. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9262. "contenitore.\n"
  9263. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9265. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9266. msgid "Up"
  9267. msgstr "Su"
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9269. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9270. msgid "Down"
  9271. msgstr "Giù"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9273. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9274. msgid "Second fiducial"
  9275. msgstr "Secondo fiducial"
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9277. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9278. msgid ""
  9279. "The position for the second fiducial.\n"
  9280. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9281. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9282. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9283. msgstr ""
  9284. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9285. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9286. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9287. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9288. "destra."
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9290. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9291. msgid "Cross"
  9292. msgstr "Croce"
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9294. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9295. msgid "Chess"
  9296. msgstr "Schacchiera"
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9298. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9299. msgid "Fiducial Type"
  9300. msgstr "Tipo fiducial"
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9302. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9303. msgid ""
  9304. "The type of fiducial.\n"
  9305. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9306. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9307. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9308. msgstr ""
  9309. "Il tipo di fiducial.\n"
  9310. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9311. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9312. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9314. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9315. msgid "Line thickness"
  9316. msgstr "Spessore linea"
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9318. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9319. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9321. msgid ""
  9322. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9323. "and in revers."
  9324. msgstr ""
  9325. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9326. "e viceversa."
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9328. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9329. msgid ""
  9330. "Distance by which to avoid\n"
  9331. "the edges of the Gerber object."
  9332. msgstr ""
  9333. "Distanza alla quale evitare\n"
  9334. "i bordi degli oggetti gerber."
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9336. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9337. msgid "Lines Join Style"
  9338. msgstr "Stile unione linee"
  9339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9340. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9341. msgid ""
  9342. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9343. "Can be:\n"
  9344. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9345. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9346. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9347. msgstr ""
  9348. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9349. "Può essere:\n"
  9350. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9351. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9352. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9354. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9355. msgid "Bevel"
  9356. msgstr "Smussatura"
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9358. msgid "Optimal Tool Options"
  9359. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9361. msgid ""
  9362. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9363. "every two Gerber geometric elements"
  9364. msgstr ""
  9365. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9366. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9368. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9369. msgid "Precision"
  9370. msgstr "Precisione"
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9372. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9373. msgstr ""
  9374. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9376. msgid "Punch Gerber Options"
  9377. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9379. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9380. msgid ""
  9381. "The punch hole source can be:\n"
  9382. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9383. "reference.\n"
  9384. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9385. "fixed diameter holes.\n"
  9386. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9387. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9388. "percentage of the pad diameter."
  9389. msgstr ""
  9390. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9391. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9392. "riferimento.\n"
  9393. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9394. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9395. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9396. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9397. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9399. msgid "QRCode Tool Options"
  9400. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9402. msgid ""
  9403. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9404. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9405. msgstr ""
  9406. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9407. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9409. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7319
  9410. msgid "Version"
  9411. msgstr "Versione"
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9413. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9414. msgid ""
  9415. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9416. "to 40 (177x177 boxes)."
  9417. msgstr ""
  9418. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9419. "a 40 (177x177 punti)."
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9421. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9422. msgid "Error correction"
  9423. msgstr "Correzione errore"
  9424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9426. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9427. #, python-format
  9428. msgid ""
  9429. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9430. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9431. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9432. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9433. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9434. msgstr ""
  9435. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9436. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9437. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9438. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9439. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9441. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9442. msgid "Box Size"
  9443. msgstr "Dimensione contenitore"
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9445. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9446. msgid ""
  9447. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9448. "by adjusting the size of each box in the code."
  9449. msgstr ""
  9450. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9451. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9453. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9454. msgid "Border Size"
  9455. msgstr "Dimensione bordi"
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9457. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9458. msgid ""
  9459. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9460. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9461. msgstr ""
  9462. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9463. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9465. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9466. msgid "QRCode Data"
  9467. msgstr "Dati QRCode"
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9469. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9470. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9471. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9473. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9474. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9475. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9477. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9478. msgid "Polarity"
  9479. msgstr "Polarità"
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9481. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9482. msgid ""
  9483. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9484. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9485. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9486. msgstr ""
  9487. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9488. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9489. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9491. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9492. msgid "Negative"
  9493. msgstr "Negativa"
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9495. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9496. msgid "Positive"
  9497. msgstr "Positiva"
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9499. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9500. msgid ""
  9501. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9502. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9503. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9504. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9505. msgstr ""
  9506. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9507. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9508. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9509. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9512. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9513. msgid ""
  9514. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9515. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9516. msgstr ""
  9517. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9518. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9520. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9521. msgid "Fill Color"
  9522. msgstr "Colore riempimento"
  9523. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9524. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9525. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9526. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9528. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9529. msgid "Back Color"
  9530. msgstr "Colore sfondo"
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9532. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9533. msgid "Set the QRCode background color."
  9534. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9536. msgid "Check Rules Tool Options"
  9537. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9539. msgid ""
  9540. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9541. "of Manufacturing Rules."
  9542. msgstr ""
  9543. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9544. "una serie di set di parametri del produttore."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9547. msgid "Trace Size"
  9548. msgstr "Dimensione traccia"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9550. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9551. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9552. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9563. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9564. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9565. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9567. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9568. msgid "Min value"
  9569. msgstr "Valore minimo"
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9571. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9572. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9573. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9577. msgid "Copper to Copper clearance"
  9578. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9581. msgid ""
  9582. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9583. "features is met."
  9584. msgstr ""
  9585. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9586. "è rispettata."
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9598. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9599. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9604. msgid "Copper to Outline clearance"
  9605. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9607. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9608. msgid ""
  9609. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9610. "features and the outline is met."
  9611. msgstr ""
  9612. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9613. "è rispettata."
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9615. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9616. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9617. msgstr "Distanza serigrafie"
  9618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9620. msgid ""
  9621. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9622. "features and silkscreen features is met."
  9623. msgstr ""
  9624. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9625. "è rispettata."
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9629. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9630. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9633. msgid ""
  9634. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9635. "features and soldermask features is met."
  9636. msgstr ""
  9637. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9638. "e solder è rispettata."
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9643. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9644. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9646. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9647. msgid ""
  9648. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9649. "features and the outline is met."
  9650. msgstr ""
  9651. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9652. "e bordo è rispettata."
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9656. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9657. msgstr "Distanza solder mask"
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9660. msgid ""
  9661. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9662. "features and soldermask features is met."
  9663. msgstr ""
  9664. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9665. "è rispettata."
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9670. msgid "Minimum Annular Ring"
  9671. msgstr "Anello minimo"
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9674. msgid ""
  9675. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9676. "a hole into a pad is met."
  9677. msgstr ""
  9678. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9679. "è rispettato."
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9682. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9683. msgstr "Valore minimo anello."
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9686. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9687. msgstr "Distanza foro-foro"
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9690. msgid ""
  9691. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9692. "and another drill hole is met."
  9693. msgstr ""
  9694. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9695. "è rispettata."
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9698. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9699. msgstr "Misura minima foro."
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9702. msgid "Hole Size"
  9703. msgstr "Dimensione foro"
  9704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9706. msgid ""
  9707. "This checks if the drill holes\n"
  9708. "sizes are above the threshold."
  9709. msgstr ""
  9710. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9711. "sono sopra la soglia."
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9713. msgid "2Sided Tool Options"
  9714. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9716. msgid ""
  9717. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9718. "PCB using alignment holes."
  9719. msgstr ""
  9720. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9721. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9723. msgid "Drill dia"
  9724. msgstr "Diametro fori"
  9725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9726. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9727. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9728. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9730. msgid "Align Axis"
  9731. msgstr "Allinea all'asse"
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9734. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9735. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9736. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9738. msgid "Mirror Axis:"
  9739. msgstr "Asse di specchio:"
  9740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9741. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9742. msgid "Box"
  9743. msgstr "Contenitore"
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9745. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9746. msgid "Hole Snap"
  9747. msgstr "Snap fori"
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9749. msgid "Axis Ref"
  9750. msgstr "Asse di riferimento"
  9751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9752. msgid ""
  9753. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9754. "Can be:\n"
  9755. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9756. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9757. "bounding box of another object selected below\n"
  9758. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9759. "object"
  9760. msgstr ""
  9761. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9762. "Può essere:\n"
  9763. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9764. "specchiato\n"
  9765. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9766. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9767. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9769. msgid "Calculators Tool Options"
  9770. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9772. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9773. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9774. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9776. msgid ""
  9777. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9778. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9779. "depth-of-cut as parameters."
  9780. msgstr ""
  9781. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9782. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9783. "angolo e profondità di taglio."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9785. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9786. msgid "Tip Diameter"
  9787. msgstr "Diametro punta"
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9789. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9790. msgid ""
  9791. "This is the tool tip diameter.\n"
  9792. "It is specified by manufacturer."
  9793. msgstr ""
  9794. "Diametro della punta.\n"
  9795. "Viene specificato dal produttore."
  9796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9797. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9798. msgid "Tip Angle"
  9799. msgstr "Angolo punta"
  9800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9801. msgid ""
  9802. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9803. "It is specified by manufacturer."
  9804. msgstr ""
  9805. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9806. "E' specificato dal produttore."
  9807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9808. msgid ""
  9809. "This is depth to cut into material.\n"
  9810. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9811. msgstr ""
  9812. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9813. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9815. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9816. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9817. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9819. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9820. msgid ""
  9821. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9822. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9823. "chloride."
  9824. msgstr ""
  9825. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9826. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9827. "calcio o cloruro di palladio."
  9828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9829. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9830. msgid "Board Length"
  9831. msgstr "Lunghezza scheda"
  9832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9833. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9834. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9835. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9837. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9838. msgid "Board Width"
  9839. msgstr "Larghezza scheda"
  9840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9841. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9842. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9843. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9845. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9846. msgid "Current Density"
  9847. msgstr "Densità di corrente"
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9849. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9850. msgid ""
  9851. "Current density to pass through the board. \n"
  9852. "In Amps per Square Feet ASF."
  9853. msgstr ""
  9854. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9855. "rad_quadrata(ASF)."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9857. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9858. msgid "Copper Growth"
  9859. msgstr "Crescita rame"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9861. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9862. msgid ""
  9863. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9864. "In microns."
  9865. msgstr ""
  9866. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9867. "In microns."
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9869. msgid "Corner Markers Options"
  9870. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9872. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9873. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9874. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9876. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9877. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9878. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9880. msgid "Cutout Tool Options"
  9881. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9883. msgid ""
  9884. "Create toolpaths to cut around\n"
  9885. "the PCB and separate it from\n"
  9886. "the original board."
  9887. msgstr ""
  9888. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9889. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9890. "scheda originale."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9892. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9893. msgid ""
  9894. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9895. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9896. msgstr ""
  9897. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9898. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9900. msgid "Object kind"
  9901. msgstr "Tipo oggetto"
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9903. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9904. msgid ""
  9905. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9906. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9907. "Gerber object, which is made\n"
  9908. "out of many individual PCB outlines."
  9909. msgstr ""
  9910. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9911. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9912. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9913. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9915. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  9916. msgid "Single"
  9917. msgstr "Singolo"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9919. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9920. msgid "Panel"
  9921. msgstr "Pannello"
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9923. msgid ""
  9924. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9925. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9926. "The choices are:\n"
  9927. "- None - no gaps\n"
  9928. "- lr - left + right\n"
  9929. "- tb - top + bottom\n"
  9930. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9931. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9932. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9933. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9934. msgstr ""
  9935. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9936. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9937. "Le scelte sono:\n"
  9938. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9939. "- SD - sinistra + destra\n"
  9940. "- SS - sopra + sotto\n"
  9941. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9942. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9943. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9944. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9946. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  9947. msgid "Big cursor"
  9948. msgstr "Cursore grande"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9950. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  9951. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9952. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9954. msgid "Drilling Tool Options"
  9955. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9957. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9958. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9959. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9964. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9965. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  9966. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9967. msgid "Tool order"
  9968. msgstr "Ordine utensili"
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9974. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  9975. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  9976. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  9977. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  9978. msgid ""
  9979. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9980. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9981. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9982. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9983. "\n"
  9984. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9985. "in reverse and disable this control."
  9986. msgstr ""
  9987. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9988. "degli strumenti.\n"
  9989. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9990. "strumenti\n"
  9991. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9992. "grandi\n"
  9993. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9994. "\n"
  9995. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9996. "automaticamente l'ordine\n"
  9997. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10002. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10003. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10004. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10005. msgid "Forward"
  10006. msgstr "Avanti"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10011. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10012. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10013. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10014. msgid "Reverse"
  10015. msgstr "Indietro"
  10016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10017. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10018. msgid ""
  10019. "Include tool-change sequence\n"
  10020. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10021. msgstr ""
  10022. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  10023. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10025. msgid ""
  10026. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10027. "Gcode output."
  10028. msgstr ""
  10029. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  10030. "il GCode di uscita."
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10032. msgid "Drilling Slots"
  10033. msgstr "Foratura slot"
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10035. msgid "A list of advanced parameters."
  10036. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10038. msgid "Toolchange X,Y"
  10039. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10041. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10042. msgid ""
  10043. "Height of the tool just after start.\n"
  10044. "Delete the value if you don't need this feature."
  10045. msgstr ""
  10046. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  10047. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10049. msgid "Fast Retract"
  10050. msgstr "Ritrazione rapida"
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10052. msgid ""
  10053. "Exit hole strategy.\n"
  10054. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10055. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10056. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10057. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10058. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10059. msgstr ""
  10060. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  10061. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  10062. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  10063. "e poi\n"
  10064. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  10065. "spostamenti).\n"
  10066. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  10067. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  10068. "(G0) in una sola mossa."
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10070. msgid "Film Tool Options"
  10071. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10073. msgid ""
  10074. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10075. "The file is saved in SVG format."
  10076. msgstr ""
  10077. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  10078. "Il file è salvato in formato SVG."
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10080. msgid "Film Type"
  10081. msgstr "Tipo Film"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10083. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10084. msgid ""
  10085. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10086. "Positive means that it will print the features\n"
  10087. "with black on a white canvas.\n"
  10088. "Negative means that it will print the features\n"
  10089. "with white on a black canvas.\n"
  10090. "The Film format is SVG."
  10091. msgstr ""
  10092. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10093. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10094. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10095. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10096. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10097. "Il formato del film è SVG."
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10099. msgid "Film Color"
  10100. msgstr "Colore Film"
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10102. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10103. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10105. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10106. msgid "Border"
  10107. msgstr "Bordo"
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10109. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10110. msgid ""
  10111. "Specify a border around the object.\n"
  10112. "Only for negative film.\n"
  10113. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10114. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10115. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10116. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10117. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10118. "surroundings if not for this border."
  10119. msgstr ""
  10120. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10121. "Solo per film negativo.\n"
  10122. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10123. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10124. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10125. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10126. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10128. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10129. msgid "Scale Stroke"
  10130. msgstr "Scala tratto"
  10131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10132. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10133. msgid ""
  10134. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10135. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10136. "thinner,\n"
  10137. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10138. msgstr ""
  10139. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10140. "file SVG.\n"
  10141. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10142. "più sottile,\n"
  10143. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10144. "da questo parametro."
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10146. msgid "Film Adjustments"
  10147. msgstr "Sistemazione film"
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10149. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10150. msgid ""
  10151. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10152. "types.\n"
  10153. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10154. msgstr ""
  10155. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10156. "Laser.\n"
  10157. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10158. "stampa."
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10160. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10161. msgid "Scale Film geometry"
  10162. msgstr "Scala geometrie Film"
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10164. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10165. msgid ""
  10166. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10167. "while a value less than 1 will jolt it."
  10168. msgstr ""
  10169. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10170. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10172. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10173. msgid "Skew Film geometry"
  10174. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10176. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10177. msgid ""
  10178. "Positive values will skew to the right\n"
  10179. "while negative values will skew to the left."
  10180. msgstr ""
  10181. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10182. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10184. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10185. msgid ""
  10186. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10187. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10188. msgstr ""
  10189. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10190. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10191. "geometria."
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10193. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10194. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10195. msgid "Bottom Left"
  10196. msgstr "Basso Sinistra"
  10197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10198. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10199. msgid "Top Left"
  10200. msgstr "Alto Destra"
  10201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10202. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10203. msgid "Bottom Right"
  10204. msgstr "Basso Destra"
  10205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10206. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10207. msgid "Top right"
  10208. msgstr "Alto Destra"
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10210. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10211. msgid "Mirror Film geometry"
  10212. msgstr "Specchia geometria film"
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10214. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10215. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10216. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10218. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10219. msgid "Mirror axis"
  10220. msgstr "Asse simmetria"
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10222. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10223. msgid "SVG"
  10224. msgstr "SVG"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10226. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10227. msgid "PNG"
  10228. msgstr "PNG"
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10230. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10231. msgid "PDF"
  10232. msgstr "PDF"
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10234. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10235. msgid "Film Type:"
  10236. msgstr "Tipo film:"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10238. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10239. msgid ""
  10240. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10241. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10242. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10243. "- 'PDF' -> portable document format"
  10244. msgstr ""
  10245. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10246. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10247. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10248. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10250. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10251. msgid "Page Orientation"
  10252. msgstr "Orientamento pagina"
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10254. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10255. msgid "Page Size"
  10256. msgstr "Dimensiona pagina"
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10258. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10259. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10260. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10262. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10263. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10264. msgstr ""
  10265. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10267. msgid "Isolation Tool Options"
  10268. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10272. msgid "Comma separated values"
  10273. msgstr "Valori separati da virgola"
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10279. msgid ""
  10280. "Default tool type:\n"
  10281. "- 'V-shape'\n"
  10282. "- Circular"
  10283. msgstr ""
  10284. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10285. "- 'a V'\n"
  10286. "- Circolare"
  10287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10290. msgid "V-shape"
  10291. msgstr "A V"
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10293. msgid ""
  10294. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10295. "In degrees."
  10296. msgstr ""
  10297. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10298. "In gradi."
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10303. msgid ""
  10304. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10305. "In FlatCAM units."
  10306. msgstr ""
  10307. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10308. "In unità FlatCAM."
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10312. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10313. msgid ""
  10314. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10315. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10316. "calculated from the other parameters."
  10317. msgstr ""
  10318. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10319. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10320. "calcolato dagli altri parametri."
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10325. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10326. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10327. msgid "Rest"
  10328. msgstr "Ripresa"
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10330. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10331. msgid ""
  10332. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10333. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10334. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10335. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10336. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10337. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10338. "If not checked, use the standard algorithm."
  10339. msgstr ""
  10340. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10341. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10342. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10343. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10344. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10345. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10346. "ci sono più strumenti.\n"
  10347. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10349. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10350. msgid "Combine"
  10351. msgstr "Combinata"
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10353. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10354. msgid "Combine all passes into one object"
  10355. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10357. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10358. msgid "Except"
  10359. msgstr "Eccetto"
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10361. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10362. msgid ""
  10363. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10364. "by checking this, the area of the object below\n"
  10365. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10366. msgstr ""
  10367. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10368. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10369. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10372. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10373. msgid "Check validity"
  10374. msgstr "Controlla validità"
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10377. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10378. msgid ""
  10379. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10380. "if they will provide a complete isolation."
  10381. msgstr ""
  10382. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10383. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10385. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10386. msgid ""
  10387. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10388. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10389. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10390. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10391. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10392. msgstr ""
  10393. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10394. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10395. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10396. "un'area.\n"
  10397. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10398. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10399. "oggetto."
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10402. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10403. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10404. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10405. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10406. msgid "Polygon Selection"
  10407. msgstr "Selezione poligono"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10409. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10410. msgid "Interiors"
  10411. msgstr "Interiors"
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10413. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10414. msgid ""
  10415. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10416. "(holes in the polygon)."
  10417. msgstr ""
  10418. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10419. "(buchi nel poligono)."
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10421. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10422. msgid "Forced Rest"
  10423. msgstr "Costretto Riposo"
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10425. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10426. msgid ""
  10427. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10428. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10429. "Works when 'rest machining' is used."
  10430. msgstr ""
  10431. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10432. "se\n"
  10433. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10434. "isolati.\n"
  10435. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10439. msgid "Normal"
  10440. msgstr "Normale"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10444. msgid "Progressive"
  10445. msgstr "Progressivo"
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10449. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10450. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10451. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10452. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10453. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4617
  10454. msgid "Plotting"
  10455. msgstr "Sto tracciando"
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10459. msgid ""
  10460. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10461. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10462. msgstr ""
  10463. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10464. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10466. msgid "NCC Tool Options"
  10467. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10469. msgid ""
  10470. "Create a Geometry object with\n"
  10471. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10472. msgstr ""
  10473. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10474. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10476. msgid "Offset value"
  10477. msgstr "Valore offset"
  10478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10479. msgid ""
  10480. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10481. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10482. "from the copper features.\n"
  10483. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10484. msgstr ""
  10485. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10486. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10487. "lavorazioni di rame.\n"
  10488. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10490. msgid ""
  10491. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10492. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10493. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10494. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10495. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10496. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10497. "If not checked, use the standard algorithm."
  10498. msgstr ""
  10499. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10500. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10501. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10502. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10503. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10504. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10505. "ci sono più strumenti.\n"
  10506. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10508. msgid ""
  10509. "Selection of area to be processed.\n"
  10510. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10511. "processed.\n"
  10512. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10513. "processed.\n"
  10514. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10515. msgstr ""
  10516. "Selezione area da processare.\n"
  10517. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10518. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10519. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10520. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10521. "oggetto."
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10523. msgid "Paint Tool Options"
  10524. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10527. msgid ""
  10528. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10529. "In application units."
  10530. msgstr ""
  10531. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10532. "In unità dell'applicazione."
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10534. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10535. msgid ""
  10536. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10537. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10538. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10539. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10540. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10541. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10542. "\n"
  10543. "If not checked, use the standard algorithm."
  10544. msgstr ""
  10545. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10546. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10547. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10548. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10549. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10550. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10551. "\n"
  10552. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10554. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10555. msgid ""
  10556. "Selection of area to be processed.\n"
  10557. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10558. "processed.\n"
  10559. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10560. "processed.\n"
  10561. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10562. "areas.\n"
  10563. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10564. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10565. msgstr ""
  10566. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10567. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10568. "aggiungere/rimuovere\n"
  10569. "poligoni da processare.\n"
  10570. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10571. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10572. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10573. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10574. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10575. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10576. "altro oggetto."
  10577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10578. msgid "Panelize Tool Options"
  10579. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10581. msgid ""
  10582. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10583. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10584. "at a X distance, Y distance of each other."
  10585. msgstr ""
  10586. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10587. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10588. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10590. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10591. msgid "Spacing cols"
  10592. msgstr "Spazio colonne"
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10594. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10595. msgid ""
  10596. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10597. "In current units."
  10598. msgstr ""
  10599. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10600. "In unità attuali."
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10602. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10603. msgid "Spacing rows"
  10604. msgstr "Spazio righe"
  10605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10606. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10607. msgid ""
  10608. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10609. "In current units."
  10610. msgstr ""
  10611. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10612. "In unità attuali."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10614. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10615. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10616. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10618. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10619. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10620. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10622. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10623. msgid "Geo"
  10624. msgstr "Geo"
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10626. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10627. msgid "Panel Type"
  10628. msgstr "Tipo pannello"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10630. msgid ""
  10631. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10632. "- Gerber\n"
  10633. "- Geometry"
  10634. msgstr ""
  10635. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10636. "- Gerber\n"
  10637. "- Geometria"
  10638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10639. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10640. msgid ""
  10641. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10642. "When checked the application will find\n"
  10643. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10644. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10645. msgstr ""
  10646. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10647. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10648. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10649. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10651. msgid "Constrain within"
  10652. msgstr "Vincoli contenimento"
  10653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10654. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10655. msgid ""
  10656. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10657. "DX and DY values are in current units.\n"
  10658. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10659. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10660. "they fit completely within selected area."
  10661. msgstr ""
  10662. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10663. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10664. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10665. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10666. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10668. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10669. msgid "Width (DX)"
  10670. msgstr "Larghezza (DX)"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10672. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10673. msgid ""
  10674. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10675. "In current units."
  10676. msgstr ""
  10677. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10678. "In unità correnti."
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10680. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10681. msgid "Height (DY)"
  10682. msgstr "Altezza (DY)"
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10684. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10685. msgid ""
  10686. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10687. "In current units."
  10688. msgstr ""
  10689. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10690. "In unità correnti."
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10692. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10693. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10695. msgid ""
  10696. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10697. "solder paste onto a PCB."
  10698. msgstr ""
  10699. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10700. "erogare la pasta sul PCB."
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10702. msgid "New Nozzle Dia"
  10703. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10705. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10706. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10707. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10709. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10710. msgid "Z Dispense Start"
  10711. msgstr "Z avvio erogazione"
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10713. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10714. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10715. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10717. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10718. msgid "Z Dispense"
  10719. msgstr "Z erogazione"
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10721. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10722. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10723. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10725. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10726. msgid "Z Dispense Stop"
  10727. msgstr "Z fine erogazione"
  10728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10729. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10730. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10731. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10733. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10734. msgid "Z Travel"
  10735. msgstr "Z spostamento"
  10736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10737. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10738. msgid ""
  10739. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10740. "(without dispensing solder paste)."
  10741. msgstr ""
  10742. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10743. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10745. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10746. msgid "Z Toolchange"
  10747. msgstr "Z cambio utensile"
  10748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10749. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10750. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10751. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10753. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10754. msgid ""
  10755. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10756. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10757. msgstr ""
  10758. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10759. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10761. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10762. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10763. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10765. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10766. msgid ""
  10767. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10768. "(on Z plane)."
  10769. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10772. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10773. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10775. msgid ""
  10776. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10777. "to Dispense position (on Z plane)."
  10778. msgstr ""
  10779. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10780. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10783. msgid "Spindle Speed FWD"
  10784. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10786. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10787. msgid ""
  10788. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10789. "through the dispenser nozzle."
  10790. msgstr ""
  10791. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10792. "la pasta tramite l'ugello."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10795. msgid "Dwell FWD"
  10796. msgstr "Pausa AVANTI"
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10799. msgid "Pause after solder dispensing."
  10800. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10802. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10803. msgid "Spindle Speed REV"
  10804. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10807. msgid ""
  10808. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10809. "through the dispenser nozzle."
  10810. msgstr ""
  10811. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10812. "la pasta tramite l'ugello."
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10814. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10815. msgid "Dwell REV"
  10816. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10818. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10819. msgid ""
  10820. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10821. "to allow pressure equilibrium."
  10822. msgstr ""
  10823. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10824. "per equilibrare la pressione."
  10825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10826. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10827. msgid "Files that control the GCode generation."
  10828. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10830. msgid "Substractor Tool Options"
  10831. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10833. msgid ""
  10834. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10835. "from another of the same type."
  10836. msgstr ""
  10837. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10838. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10840. msgid "Close paths"
  10841. msgstr "Percorsi chiusi"
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10843. msgid ""
  10844. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10845. msgstr ""
  10846. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10847. "oggetti geometria."
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10849. msgid "Transform Tool Options"
  10850. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10852. msgid ""
  10853. "Various transformations that can be applied\n"
  10854. "on a application object."
  10855. msgstr ""
  10856. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10857. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10859. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10860. msgid ""
  10861. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10862. "Can be:\n"
  10863. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10864. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10865. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10866. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10867. msgstr ""
  10868. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10869. "Può essere:\n"
  10870. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10871. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10872. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10873. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10875. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10876. msgid "The type of object used as reference."
  10877. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10879. msgid "Skew"
  10880. msgstr "Inclina"
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10883. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10884. msgid ""
  10885. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10886. "Float number between -360 and 359."
  10887. msgstr ""
  10888. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10889. "Numeri float tra -360 e 359."
  10890. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10891. msgid "Autocompleter Keywords"
  10892. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10893. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10894. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10895. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10896. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10897. msgid "Restore"
  10898. msgstr "Ripristina"
  10899. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10900. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10901. msgstr ""
  10902. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10903. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10904. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10905. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10906. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10907. msgid "Keywords list"
  10908. msgstr "Lista parole chiave"
  10909. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10910. msgid ""
  10911. "List of keywords used by\n"
  10912. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10913. "The autocompleter is installed\n"
  10914. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10915. msgstr ""
  10916. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10917. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10918. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10919. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10920. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10924. msgid "Extension"
  10925. msgstr "Estensione"
  10926. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10927. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10928. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10929. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10930. msgid "Add keyword"
  10931. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10932. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10933. msgid "Add a keyword to the list"
  10934. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10935. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10936. msgid "Delete keyword"
  10937. msgstr "Cancella parola chiave"
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10939. msgid "Delete a keyword from the list"
  10940. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10941. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10942. msgid "Excellon File associations"
  10943. msgstr "Associazione file Excellon"
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10945. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10946. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10947. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10948. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10952. msgid "Delete all extensions from the list."
  10953. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10954. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10955. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10956. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10957. msgid "Extensions list"
  10958. msgstr "Lista estensioni"
  10959. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10960. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10961. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10962. msgid ""
  10963. "List of file extensions to be\n"
  10964. "associated with FlatCAM."
  10965. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10966. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10967. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10968. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10969. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10970. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10971. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10974. msgid "Add Extension"
  10975. msgstr "Aggiungi estensione"
  10976. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10977. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10979. msgid "Add a file extension to the list"
  10980. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10981. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10982. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10984. msgid "Delete Extension"
  10985. msgstr "Cancella estensione"
  10986. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10987. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10989. msgid "Delete a file extension from the list"
  10990. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10991. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10992. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10993. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10994. msgid "Apply Association"
  10995. msgstr "Applica associazione"
  10996. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10999. msgid ""
  11000. "Apply the file associations between\n"
  11001. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11002. "They will be active after next logon.\n"
  11003. "This work only in Windows."
  11004. msgstr ""
  11005. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  11006. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  11007. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  11008. "Funziona solo in Windows."
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11010. msgid "GCode File associations"
  11011. msgstr "Associazione file GCode"
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11013. msgid "Gerber File associations"
  11014. msgstr "Associazione file Gerber"
  11015. #: appObjects/AppObject.py:165
  11016. #, python-brace-format
  11017. msgid ""
  11018. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11019. "\n"
  11020. msgstr ""
  11021. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  11022. "\n"
  11023. #: appObjects/AppObject.py:184
  11024. msgid "Converting units to "
  11025. msgstr "Converti unità in "
  11026. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11027. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11028. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11029. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11030. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11031. #: camlib.py:1292
  11032. msgid "Rough"
  11033. msgstr "Grezzo"
  11034. #: appObjects/AppObject.py:313
  11035. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11036. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  11037. #: appObjects/AppObject.py:314
  11038. msgid "TCL Tutorial is here"
  11039. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  11040. #: appObjects/AppObject.py:316
  11041. msgid "FlatCAM commands list"
  11042. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  11043. #: appObjects/AppObject.py:317
  11044. msgid ""
  11045. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11046. "(displayed in Tcl Shell)."
  11047. msgstr ""
  11048. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  11049. "(visualizzati nella shell)."
  11050. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11051. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11052. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11053. msgid "created/selected"
  11054. msgstr "creato/selezionato"
  11055. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11056. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11057. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11058. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  11059. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11060. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11061. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11062. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  11063. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11064. msgid ""
  11065. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11066. "Shapely >= 1.8 is required"
  11067. msgstr ""
  11068. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  11069. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  11070. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11071. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11072. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  11073. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11074. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11075. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  11076. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11077. msgid ""
  11078. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11079. "finish ..."
  11080. msgstr ""
  11081. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  11082. "col destro per terminare..."
  11083. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11084. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11085. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  11086. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11087. msgid "COM list updated ..."
  11088. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  11089. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11090. msgid "Connected"
  11091. msgstr "Connesso"
  11092. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11093. msgid "Port connected"
  11094. msgstr "Porta connessa"
  11095. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11096. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11097. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  11098. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11099. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11100. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  11101. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11102. msgid "Could not connect to port"
  11103. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  11104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11105. msgid "Sending GCode..."
  11106. msgstr "Invio GCode..."
  11107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11108. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11109. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  11110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11111. msgid "GRBL software reset was sent."
  11112. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  11113. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11114. msgid "GRBL resumed."
  11115. msgstr "GRBL ripristinato."
  11116. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11117. msgid "GRBL paused."
  11118. msgstr "GRBL in pausa."
  11119. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11121. msgid "Export cancelled ..."
  11122. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11123. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11124. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6936
  11125. msgid "Loading..."
  11126. msgstr "Caricamento..."
  11127. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11128. msgid "There is nothing to view"
  11129. msgstr "Niente da visualizzare"
  11130. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11131. msgid "Code Viewer"
  11132. msgstr "Visualizzatore Codice"
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11134. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11135. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11137. msgid "Failed to open height map file"
  11138. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11140. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11141. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  11142. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11143. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11144. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  11145. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11146. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11147. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  11148. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11149. msgid "Finished autolevelling."
  11150. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  11151. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11152. msgid "Plotting..."
  11153. msgstr "Sto disegnando..."
  11154. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11155. msgid "File saved to"
  11156. msgstr "File salvato in"
  11157. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11158. msgid "Code Review"
  11159. msgstr "Visualizzatore codice"
  11160. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11161. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11162. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11163. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11164. msgid "CNCJob object"
  11165. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11166. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11167. msgid ""
  11168. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11169. "Append Code snippet will not be used.."
  11170. msgstr ""
  11171. "G-code non ha codici G94.\n"
  11172. "Append Code snippet non utilizzabile.."
  11173. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11174. msgid "Document Editor"
  11175. msgstr "Editor Documenti"
  11176. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11177. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11178. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11179. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11180. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11181. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11182. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11183. msgstr ""
  11184. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11185. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11186. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11187. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11188. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11189. msgid "Tool_nr"
  11190. msgstr "Utensile_nr"
  11191. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11192. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11193. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11194. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11195. msgid "Drills_Nr"
  11196. msgstr "Foro_Nr"
  11197. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11198. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11199. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11200. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11201. msgid "Slots_Nr"
  11202. msgstr "Slot_Nr"
  11203. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11204. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11205. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11206. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11207. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11208. msgid "Iso"
  11209. msgstr "Iso"
  11210. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11211. msgid "Finish"
  11212. msgstr "Finito"
  11213. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11214. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11215. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11216. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11217. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11218. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11219. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11220. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11221. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11222. msgid "Multiple Tools"
  11223. msgstr "Strumenti Multipli"
  11224. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11225. msgid "Add from Tool DB"
  11226. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  11227. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11228. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11229. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11230. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11231. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11232. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11233. msgid "No Tool Selected"
  11234. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11235. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11236. msgid "Tool added in Tool Table."
  11237. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11238. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11239. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11240. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11241. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11242. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11243. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11244. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11245. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11246. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11247. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11248. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11249. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11250. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11251. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11252. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11253. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11254. msgid ""
  11255. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11256. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11257. "calculated from other parameters like:\n"
  11258. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11259. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11260. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11261. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11262. msgstr ""
  11263. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11264. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11265. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11266. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11267. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11268. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11269. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11270. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11271. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11272. msgid "Focus Z"
  11273. msgstr "Z a Fuoco"
  11274. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11275. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11276. msgid "Laser Power"
  11277. msgstr "Potenza Laser"
  11278. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11279. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11280. msgstr "Geometria non processabile per"
  11281. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11282. msgid "geometry"
  11283. msgstr "geometria"
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11285. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11286. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11287. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11288. msgid ""
  11289. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11290. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11291. msgstr ""
  11292. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11293. "inserito.\n"
  11294. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11295. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11296. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11297. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11299. msgid "G-Code parsing finished..."
  11300. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11302. msgid "Finished G-Code processing"
  11303. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11304. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11305. msgid "G-Code processing failed with error"
  11306. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11307. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11308. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11309. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11310. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11311. msgid "Finished G-Code processing..."
  11312. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11313. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11314. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11315. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11316. msgid "Generating CNC Code"
  11317. msgstr "Generazione codice CNC"
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11319. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11320. msgid "CNCjob created"
  11321. msgstr "CNCjob creato"
  11322. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11323. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11324. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11325. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11326. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11327. msgid "Geometry Scale done."
  11328. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11329. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11330. msgid ""
  11331. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11332. "the Offset field."
  11333. msgstr ""
  11334. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11335. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11336. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11337. msgid "Geometry Offset done."
  11338. msgstr "Offset geometria applicato."
  11339. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11340. msgid ""
  11341. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11342. "y)\n"
  11343. "but now there is only one value, not two."
  11344. msgstr ""
  11345. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11346. "(x, y)\n"
  11347. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11349. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11350. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11351. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11353. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11354. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11355. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11356. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11357. msgid "Buffering solid geometry"
  11358. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11359. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11360. msgid "Done"
  11361. msgstr "Fatto"
  11362. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11363. msgid "Operation could not be done."
  11364. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11365. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11366. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11367. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11368. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11369. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11370. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11371. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11372. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11373. msgid "Isolation geometry created"
  11374. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11375. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11376. msgid "Plotting Apertures"
  11377. msgstr "Generazione aperture"
  11378. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11379. msgid "Name changed from"
  11380. msgstr "Nome cambiato da"
  11381. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11382. msgid "to"
  11383. msgstr "a"
  11384. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11385. msgid "Offsetting..."
  11386. msgstr "Applicazione offset..."
  11387. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11388. msgid "Scaling could not be executed."
  11389. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11390. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11391. msgid "Scale done."
  11392. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11393. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11394. msgid "Scaling..."
  11395. msgstr "Riscalatura..."
  11396. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11397. msgid "Skewing..."
  11398. msgstr "Inglinazione..."
  11399. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11400. msgid "Dimensions"
  11401. msgstr "Dimensione"
  11402. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11403. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11404. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11405. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11406. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11407. msgid "Drills number"
  11408. msgstr "Numero fori"
  11409. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11410. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11411. msgid "Slots number"
  11412. msgstr "Numero Slot"
  11413. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11414. msgid "Drills total number:"
  11415. msgstr "Numero totale di fori:"
  11416. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11417. msgid "Slots total number:"
  11418. msgstr "Numero totale di slot:"
  11419. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11420. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11421. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11422. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11423. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11424. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11425. msgid "Present"
  11426. msgstr "Presente"
  11427. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11428. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11429. msgid "Solid Geometry"
  11430. msgstr "Geometria solida"
  11431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11432. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11433. msgid "GCode Text"
  11434. msgstr "Testo GCode"
  11435. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11436. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11437. msgid "GCode Geometry"
  11438. msgstr "Geometria GCode"
  11439. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11440. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11441. msgid "Tool Data"
  11442. msgstr "Dati tool"
  11443. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11444. msgid "Depth of Cut"
  11445. msgstr "Profondità di taglio"
  11446. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11447. msgid "Clearance Height"
  11448. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11449. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11450. msgid "Routing time"
  11451. msgstr "Tempo fresatura"
  11452. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11453. msgid "Width"
  11454. msgstr "Larghezza"
  11455. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11456. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11457. msgid "Box Area"
  11458. msgstr "Area box"
  11459. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11460. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11461. msgid "Convex_Hull Area"
  11462. msgstr "Area guscio convesso"
  11463. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11464. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11465. msgid "Copper Area"
  11466. msgstr "Area rame"
  11467. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11468. msgid "Script Editor"
  11469. msgstr "Editor Script"
  11470. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11471. #, python-brace-format
  11472. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11473. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11474. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11475. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11476. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11477. #: app_Main.py:6641 app_Main.py:6647 app_Main.py:6653 app_Main.py:6659
  11478. msgid "selected"
  11479. msgstr "selezionato"
  11480. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11481. msgid "Cause of error"
  11482. msgstr "Causa dell'errore"
  11483. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11484. msgid "All objects are selected."
  11485. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11486. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11487. msgid "Objects selection is cleared."
  11488. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11489. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11490. msgid "This is GCODE mark"
  11491. msgstr "Marchio GCode"
  11492. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11493. msgid ""
  11494. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11495. "A tool change event: T"
  11496. msgstr ""
  11497. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11498. "Un evento cambio utensile T"
  11499. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11500. msgid ""
  11501. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11502. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11503. "diameters.\n"
  11504. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11505. "diameters to reflect the real diameters."
  11506. msgstr ""
  11507. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11508. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11509. "diametro \"finto\".\n"
  11510. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11511. "contenere il diametro corretto."
  11512. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11513. msgid ""
  11514. "Excellon Parser error.\n"
  11515. "Parsing Failed. Line"
  11516. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11517. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11518. msgid "Font not supported, try another one."
  11519. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11520. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11521. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11522. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11523. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11524. msgid "lines"
  11525. msgstr "righe"
  11526. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11527. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11528. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11529. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11530. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11531. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11532. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11533. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11534. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11535. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11536. msgid ""
  11537. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11538. "parser errors. Line number"
  11539. msgstr ""
  11540. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11541. "analisi. Riga numero"
  11542. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11543. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11544. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11545. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11546. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11547. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11548. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11549. msgid "Gerber Line"
  11550. msgstr "Riga Gerber"
  11551. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11552. msgid "Gerber Line Content"
  11553. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11554. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11555. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11556. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11557. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11558. msgid "Gerber Scale done."
  11559. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11560. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11561. msgid "Gerber Offset done."
  11562. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11563. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11564. msgid "Gerber Mirror done."
  11565. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11566. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11567. msgid "Gerber Skew done."
  11568. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11569. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11570. msgid "Gerber Rotate done."
  11571. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11572. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11573. msgid "Gerber Buffer done."
  11574. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11575. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11576. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11577. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11578. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11579. msgid "HPGL2 Line"
  11580. msgstr "Riga HPGL2"
  11581. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11582. msgid "HPGL2 Line Content"
  11583. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11584. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11585. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11586. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11587. #: appProcess.py:172
  11588. msgid "processes running."
  11589. msgstr "processi in esecuzione."
  11590. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11591. msgid "Align Objects"
  11592. msgstr "Allinea oggetti"
  11593. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11594. msgid "Align Tool"
  11595. msgstr "Strumento allineamento"
  11596. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11597. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11598. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11599. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11600. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11601. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11602. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11603. msgid "First Point"
  11604. msgstr "Primo punto"
  11605. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11606. msgid "Click on the START point."
  11607. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11608. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11609. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11610. msgid "Cancelled by user request."
  11611. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11612. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11613. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11614. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11615. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11616. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11617. msgid "Or right click to cancel."
  11618. msgstr "O click destro per annullare."
  11619. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11620. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11621. msgid "Second Point"
  11622. msgstr "Secondo punto"
  11623. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11624. msgid "MOVING object"
  11625. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11626. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11627. msgid ""
  11628. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11629. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11630. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11631. "in the Object combobox."
  11632. msgstr ""
  11633. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11634. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11635. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11636. "nella combobox Oggetto."
  11637. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11638. msgid "Object to be aligned."
  11639. msgstr "Oggetto da allineare."
  11640. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11641. msgid "DESTINATION object"
  11642. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11643. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11644. msgid ""
  11645. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11646. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11647. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11648. "in the Object combobox."
  11649. msgstr ""
  11650. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11651. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11652. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11653. "nella combobox Oggetto."
  11654. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11655. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11656. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11657. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11658. msgid "Alignment Type"
  11659. msgstr "Tipo allineamento"
  11660. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11661. msgid ""
  11662. "The type of alignment can be:\n"
  11663. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11664. "translation\n"
  11665. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11666. "translation followed by rotation"
  11667. msgstr ""
  11668. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11669. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11670. "una traslazione\n"
  11671. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11672. "traslazione seguita da rotazione"
  11673. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11674. msgid "Single Point"
  11675. msgstr "Punto singolo"
  11676. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11677. msgid "Dual Point"
  11678. msgstr "Doppio punto"
  11679. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11680. msgid "Align Object"
  11681. msgstr "Allinea oggetto"
  11682. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11683. msgid ""
  11684. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11685. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11686. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11687. msgstr ""
  11688. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11689. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11690. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11692. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11693. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11694. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11695. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11696. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11697. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11698. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11699. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11700. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11701. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11702. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11703. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11704. msgid "Reset Tool"
  11705. msgstr "Azzera strumento"
  11706. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11707. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11708. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11709. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11710. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11711. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11712. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11713. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11714. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11715. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11716. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11717. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11718. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11719. msgid "Will reset the tool parameters."
  11720. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11721. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11722. msgid "Calc. Tool"
  11723. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11724. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11725. msgid "Calculators"
  11726. msgstr "Calcolatrici"
  11727. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11728. msgid "Units Calculator"
  11729. msgstr "Calcolatrice unità"
  11730. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11731. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11732. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11733. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11734. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11735. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11736. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11737. msgid ""
  11738. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11739. "It is specified by manufacturer."
  11740. msgstr ""
  11741. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11742. "È specificato dal produttore."
  11743. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11744. msgid ""
  11745. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11746. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11747. msgstr ""
  11748. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11749. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11750. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11751. msgid ""
  11752. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11753. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11754. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11755. msgstr ""
  11756. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11757. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11758. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11759. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11760. msgid "Calculate"
  11761. msgstr "Calcola"
  11762. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11763. msgid ""
  11764. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11765. " depending on which is desired and which is known. "
  11766. msgstr ""
  11767. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11768. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11769. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11770. msgid "Current Value"
  11771. msgstr "Valore corrente"
  11772. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11773. msgid ""
  11774. "This is the current intensity value\n"
  11775. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11776. msgstr ""
  11777. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11778. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11779. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11780. msgid "Time"
  11781. msgstr "Tempo"
  11782. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11783. msgid ""
  11784. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11785. "In minutes."
  11786. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11787. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11788. msgid ""
  11789. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11790. "depending on the parameters above"
  11791. msgstr ""
  11792. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11793. "a seconda dei parametri sopra"
  11794. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11795. msgid "Tool initialized"
  11796. msgstr "Strumento inizializzato"
  11797. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11798. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11799. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11800. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11801. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11802. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11803. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11804. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11805. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11806. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11807. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11808. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11809. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11810. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11811. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11812. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11813. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11814. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11815. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11816. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11817. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11818. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11819. msgid "Gcode Viewer"
  11820. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11821. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11822. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11823. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11824. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11825. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11826. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11827. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11828. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11829. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11830. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11831. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11832. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11833. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11834. msgid ""
  11835. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11836. "Those four points should be in the four\n"
  11837. "(as much as possible) corners of the object."
  11838. msgstr ""
  11839. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11840. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11841. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11842. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11843. msgid "Object Type"
  11844. msgstr "Tipo oggetto"
  11845. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11846. msgid "Source object selection"
  11847. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11848. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11849. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11850. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11851. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11852. msgid "Calibration Points"
  11853. msgstr "Punti di calibrazione"
  11854. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11855. msgid ""
  11856. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11857. "ones measured."
  11858. msgstr ""
  11859. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11860. "quelli misurati."
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11862. #: appTools/ToolSub.py:706
  11863. msgid "Target"
  11864. msgstr "Destinazione"
  11865. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11866. msgid "Found Delta"
  11867. msgstr "Calcolo Delta"
  11868. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11869. msgid "Bot Left X"
  11870. msgstr "X basso-Sinistra"
  11871. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11872. msgid "Bot Left Y"
  11873. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11874. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11875. msgid "Bot Right X"
  11876. msgstr "X Basso-Destra"
  11877. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11878. msgid "Bot Right Y"
  11879. msgstr "Y Basso-Destra"
  11880. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11881. msgid "Top Left X"
  11882. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11883. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11884. msgid "Top Left Y"
  11885. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11886. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11887. msgid "Top Right X"
  11888. msgstr "X Alto-Destra"
  11889. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11890. msgid "Top Right Y"
  11891. msgstr "Y Alto-Destra"
  11892. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11893. msgid "Get Points"
  11894. msgstr "Ottieni punti"
  11895. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11896. msgid ""
  11897. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11898. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11899. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11900. "the object."
  11901. msgstr ""
  11902. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11903. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11904. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11905. "dell'oggetto."
  11906. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11907. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11908. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11910. msgid ""
  11911. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11912. "the four points acquired above.\n"
  11913. "The points sequence is:\n"
  11914. "- first point -> set the origin\n"
  11915. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11916. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11917. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11918. msgstr ""
  11919. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11920. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11921. "La sequenza di punti è:\n"
  11922. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11923. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11924. "in basso a destra.\n"
  11925. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11926. "basso a destra.\n"
  11927. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11928. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11929. msgid "Generate GCode"
  11930. msgstr "Genera GCode"
  11931. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11932. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11933. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11935. msgid ""
  11936. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11937. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11938. "in the fields Found (Delta)."
  11939. msgstr ""
  11940. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11941. "(delta)\n"
  11942. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11943. "nei campi Trovato (Delta)."
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11945. msgid "Calculate Factors"
  11946. msgstr "Calcola fattori"
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11948. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11949. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11951. msgid ""
  11952. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11953. "the factors above."
  11954. msgstr ""
  11955. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11956. "i fattori sopra."
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11958. msgid "Scale Factor X:"
  11959. msgstr "Fattore X scala:"
  11960. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11961. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11962. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11963. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11964. msgid "Scale Factor Y:"
  11965. msgstr "Fattore Y scala:"
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11967. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11968. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11970. msgid "Apply Scale Factors"
  11971. msgstr "Applica fattori di scala"
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11973. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11974. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11975. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11976. msgid "Skew Angle X:"
  11977. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11979. msgid "Skew Angle Y:"
  11980. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11982. msgid "Apply Skew Factors"
  11983. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11984. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11985. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11986. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11987. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11988. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11989. msgstr "Genera GCode modificato"
  11990. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11991. msgid ""
  11992. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11993. "the factors set above.\n"
  11994. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11995. "before clicking this button."
  11996. msgstr ""
  11997. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11998. "i fattori sopra indicati.\n"
  11999. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  12000. "prima di fare clic su questo pulsante."
  12001. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12002. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12003. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  12004. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12005. msgid ""
  12006. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12007. "with the factors determined and verified above."
  12008. msgstr ""
  12009. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  12010. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  12011. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12012. msgid "Adjusted object type"
  12013. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12015. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12016. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12018. msgid "Adjusted object selection"
  12019. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12021. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12022. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12024. msgid "Calibrate"
  12025. msgstr "Calibra"
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12027. msgid ""
  12028. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12029. "with the factors determined above."
  12030. msgstr ""
  12031. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  12032. "con i fattori determinati sopra."
  12033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12034. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12035. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  12036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12037. msgid "Solid fill selected."
  12038. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  12039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12040. msgid "Dots grid fill selected."
  12041. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  12042. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12043. msgid "Squares grid fill selected."
  12044. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  12045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12046. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12047. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12048. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12049. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12050. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12051. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12052. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  12053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12054. msgid "Append geometry"
  12055. msgstr "Aggiungi geometria"
  12056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12058. msgid "Append source file"
  12059. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  12060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12061. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12062. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  12063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12064. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12065. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12066. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12067. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12068. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12069. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12070. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12071. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12072. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12073. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12074. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12075. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12076. msgid "Could not retrieve object"
  12077. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12078. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12079. msgid "Click the end point of the filling area."
  12080. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12082. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12083. msgid "Thieving"
  12084. msgstr "Deposito"
  12085. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12086. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12087. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12088. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12089. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12090. msgstr ""
  12091. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12093. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12094. msgstr ""
  12095. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:634
  12097. #: appTools/ToolFilm.py:878 appTools/ToolIsolation.py:916
  12098. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12099. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12100. msgid "Working..."
  12101. msgstr "Elaborazione..."
  12102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12103. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12104. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  12105. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12106. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12107. msgid "No object available."
  12108. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12110. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12111. msgid "The reference object type is not supported."
  12112. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12114. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12115. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12117. msgid "Create geometry"
  12118. msgstr "Crea geometria"
  12119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12120. msgid "P-Plating Mask"
  12121. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12123. msgid "Append PP-M geometry"
  12124. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12126. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12127. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12129. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12130. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12132. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12133. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12135. msgid ""
  12136. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12137. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12138. "and the copper traces in the Gerber file."
  12139. msgstr ""
  12140. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12141. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12142. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12144. msgid ""
  12145. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12146. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12147. "filled.\n"
  12148. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12149. "another object."
  12150. msgstr ""
  12151. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  12152. "dell'oggetto.\n"
  12153. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  12154. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  12155. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  12156. "da un altro oggetto."
  12157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12158. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12159. msgid "Ref. Type"
  12160. msgstr "Tipo riferimento"
  12161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12162. msgid ""
  12163. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12164. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12165. msgstr ""
  12166. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12167. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12169. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12170. msgid "Ref. Object"
  12171. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12173. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12174. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12175. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12177. msgid "Insert Copper thieving"
  12178. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12179. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12180. msgid ""
  12181. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12182. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12183. msgstr ""
  12184. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12185. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12187. msgid "Insert Robber Bar"
  12188. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12190. msgid ""
  12191. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12192. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12193. "at a certain distance.\n"
  12194. "Required when doing holes pattern plating."
  12195. msgstr ""
  12196. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12197. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12198. "ad una certa distanza.\n"
  12199. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12201. msgid "Select Soldermask object"
  12202. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12204. msgid ""
  12205. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12206. "It will be used as a base for\n"
  12207. "the pattern plating mask."
  12208. msgstr ""
  12209. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12210. "Sarà usato come base per\n"
  12211. "la maschera di placcatura del modello."
  12212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12213. msgid "Plated area"
  12214. msgstr "Area ricoperta"
  12215. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12216. msgid ""
  12217. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12218. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12219. "\n"
  12220. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12221. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12222. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12223. "calculated from the soldermask openings."
  12224. msgstr ""
  12225. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12226. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12227. "\n"
  12228. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12229. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12230. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12231. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12232. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12233. msgid "mm"
  12234. msgstr "mm"
  12235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12236. msgid "in"
  12237. msgstr "pollici"
  12238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12239. msgid "Generate pattern plating mask"
  12240. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12242. msgid ""
  12243. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12244. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12245. "the robber bar if those were generated."
  12246. msgstr ""
  12247. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12248. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12249. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12250. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12251. msgid "Corners Tool"
  12252. msgstr "Strumento Bordi"
  12253. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12254. msgid "Please select at least a location"
  12255. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12256. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12257. msgid "Corners Tool exit."
  12258. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12259. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12260. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12261. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12262. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12263. msgid "Locations"
  12264. msgstr "Locazioni"
  12265. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12266. msgid "Locations where to place corner markers."
  12267. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12268. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12269. msgid "Top Right"
  12270. msgstr "Alto destra"
  12271. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12272. msgid "Toggle ALL"
  12273. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12274. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12275. msgid "Add Marker"
  12276. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12277. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12278. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12279. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12280. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12281. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12282. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12283. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12284. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12285. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12286. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12287. msgstr ""
  12288. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12289. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12290. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12291. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12292. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  12293. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12294. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12295. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12296. msgid ""
  12297. "Cancelled.\n"
  12298. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12299. msgstr ""
  12300. "Cancellato.\n"
  12301. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  12302. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12303. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12304. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12305. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12306. msgid "Default tool added."
  12307. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12308. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12309. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12310. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12311. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12312. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12313. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12314. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12315. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12316. msgid ""
  12317. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12318. "Select one and try again."
  12319. msgstr ""
  12320. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12321. "Selezionane uno e riprova."
  12322. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12323. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12324. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12325. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12326. msgstr ""
  12327. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12328. "positivo."
  12329. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12330. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12331. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12332. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12333. msgid ""
  12334. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12335. "Fill in a correct value and retry. "
  12336. msgstr ""
  12337. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12338. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12339. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12340. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12341. msgid "Mouse bites failed."
  12342. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12343. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12344. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12345. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12346. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12347. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12348. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12349. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12350. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12351. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12352. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12353. msgid "Object not found"
  12354. msgstr "Oggetto non trovato"
  12355. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12356. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12357. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12358. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12359. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12360. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12361. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12362. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12363. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12364. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12365. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12366. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12367. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12368. msgid ""
  12369. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12370. msgstr ""
  12371. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12372. "spazio tra i testimoni ..."
  12373. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12374. msgid "No tool in the Geometry object."
  12375. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12376. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12377. msgid ""
  12378. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12379. msgstr ""
  12380. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12381. "terminare."
  12382. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12383. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12384. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12385. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12386. msgid ""
  12387. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12388. "Select one and try again."
  12389. msgstr ""
  12390. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12391. "Selezionane uno e riprova."
  12392. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12393. msgid ""
  12394. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12395. "Select a Gerber file and try again."
  12396. msgstr ""
  12397. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12398. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12399. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12400. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12401. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12402. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12403. msgid "Making manual bridge gap..."
  12404. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12405. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12406. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12407. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12408. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12409. msgid "Cutout PCB"
  12410. msgstr "Taglia PCB"
  12411. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12412. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12413. msgid "Source Object"
  12414. msgstr "Oggetto sorgente"
  12415. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12416. msgid "Object to be cutout"
  12417. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12418. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12419. msgid "Kind"
  12420. msgstr "Tipo"
  12421. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12422. msgid ""
  12423. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12424. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12425. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12426. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12427. msgstr ""
  12428. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12429. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12430. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12431. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12433. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12434. msgid ""
  12435. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12436. "with the diameter specified above.\n"
  12437. "This is done by a background search\n"
  12438. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12439. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12440. msgstr ""
  12441. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12442. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12443. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12444. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12445. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12447. msgid "Tool Parameters"
  12448. msgstr "Parametri Utensile"
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12450. msgid "Automatic"
  12451. msgstr "Automatico"
  12452. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12453. msgid "Bridge Gaps"
  12454. msgstr "Gaps ponte"
  12455. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12456. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12457. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12459. msgid ""
  12460. "Cutout the selected object.\n"
  12461. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12462. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12463. msgstr ""
  12464. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12465. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12466. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12467. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12468. msgid ""
  12469. "Cutout the selected object.\n"
  12470. "The resulting cutout shape is\n"
  12471. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12472. "the bounding box of the Object."
  12473. msgstr ""
  12474. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12475. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12476. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12477. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12478. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12479. msgid ""
  12480. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12481. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12482. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12483. msgstr ""
  12484. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12485. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12486. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12487. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12488. msgid "Generate Manual Geometry"
  12489. msgstr "Genera geometria manuale"
  12490. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12491. msgid ""
  12492. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12493. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12494. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12495. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12496. msgstr ""
  12497. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12498. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12499. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12500. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12501. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12502. msgid "Manual cutout Geometry"
  12503. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12505. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12506. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12508. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12509. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12510. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12511. msgid ""
  12512. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12513. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12514. "the surrounding material.\n"
  12515. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12516. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12517. msgstr ""
  12518. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12519. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12520. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12521. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12522. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12523. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12524. msgid "2-Sided Tool"
  12525. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12526. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12527. msgid ""
  12528. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12529. "and retry."
  12530. msgstr ""
  12531. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12532. "riprova."
  12533. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12534. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12535. msgstr ""
  12536. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12537. "riprovare."
  12538. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12539. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12540. msgstr ""
  12541. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12542. "riprova."
  12543. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12544. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12545. msgstr ""
  12546. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12547. "riprova."
  12548. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12549. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12550. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12551. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12552. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12553. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12554. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12555. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12556. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12557. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12558. msgid "Mirror reference point set."
  12559. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12560. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12561. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12562. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12563. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12564. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12565. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12566. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12567. msgid ""
  12568. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12569. "again ..."
  12570. msgstr ""
  12571. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12572. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12573. msgid "Object was mirrored"
  12574. msgstr "Oggetti specchiati"
  12575. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4570 app_Main.py:4725
  12576. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12577. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12578. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12579. msgid "2-Sided PCB"
  12580. msgstr "PCB doppia faccia"
  12581. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12582. msgid "Objects to be mirrored"
  12583. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12584. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12585. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12586. msgstr ""
  12587. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12588. "strumento."
  12589. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12590. msgid "Bounds Values"
  12591. msgstr "Valori limite"
  12592. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12593. msgid ""
  12594. "Select on canvas the object(s)\n"
  12595. "for which to calculate bounds values."
  12596. msgstr ""
  12597. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12598. "per i quali calcolare i valori limite."
  12599. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12600. msgid "X min"
  12601. msgstr "X min"
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12603. msgid "Minimum location."
  12604. msgstr "Locazione minima."
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12606. msgid "Y min"
  12607. msgstr "Y min"
  12608. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12609. msgid "X max"
  12610. msgstr "X max"
  12611. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12612. msgid "Maximum location."
  12613. msgstr "Locazione massima."
  12614. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12615. msgid "Y max"
  12616. msgstr "Y max"
  12617. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12618. msgid "Center point coordinates"
  12619. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12620. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12621. msgid "Centroid"
  12622. msgstr "Centroide"
  12623. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12624. msgid ""
  12625. "The center point location for the rectangular\n"
  12626. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12627. msgstr ""
  12628. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12629. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12631. msgid "Calculate Bounds Values"
  12632. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12633. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12634. msgid ""
  12635. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12636. "for the selection of objects.\n"
  12637. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12638. msgstr ""
  12639. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12640. "per la selezione di oggetti.\n"
  12641. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12642. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12643. msgid "Mirror Operation"
  12644. msgstr "Operazione Specchio"
  12645. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12646. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12647. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12648. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12649. msgid ""
  12650. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12651. "Can be:\n"
  12652. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12653. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12654. "bounding box of another object selected below\n"
  12655. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12656. "object"
  12657. msgstr ""
  12658. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12659. "Può essere:\n"
  12660. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12661. "specchiato\n"
  12662. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12663. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12664. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12665. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12666. msgid "Point coordinates"
  12667. msgstr "Coordinate punto"
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12669. msgid ""
  12670. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12671. "axis\n"
  12672. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12673. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12674. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12675. "manually."
  12676. msgstr ""
  12677. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12678. "l'asse di\n"
  12679. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12680. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12681. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12682. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12683. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12684. msgstr ""
  12685. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12686. "per la specchiatura."
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12688. msgid "Pick hole"
  12689. msgstr "Prendi foro"
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12691. msgid ""
  12692. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12693. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12694. msgstr ""
  12695. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12696. "selezionato,\n"
  12697. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12698. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12699. msgid ""
  12700. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12701. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12702. "as reference for mirror operation."
  12703. msgstr ""
  12704. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12705. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12706. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12708. msgid "Mirror"
  12709. msgstr "Specchia"
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12711. msgid ""
  12712. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12713. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12714. "object, but modifies it."
  12715. msgstr ""
  12716. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12717. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12718. "ma lo modifica."
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12720. msgid "PCB Alignment"
  12721. msgstr "Allineamento PCB"
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12723. msgid ""
  12724. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12725. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12726. "images."
  12727. msgstr ""
  12728. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12729. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12730. "relativa immagine speculare."
  12731. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12732. msgid "Drill Diameter"
  12733. msgstr "Diametro punta"
  12734. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12735. msgid ""
  12736. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12737. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12738. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12739. msgstr ""
  12740. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12741. "allineamento\n"
  12742. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12743. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12744. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12745. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12746. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12748. msgid ""
  12749. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12750. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12751. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12752. "\n"
  12753. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12754. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12755. "Axis'."
  12756. msgstr ""
  12757. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12758. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12759. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12760. "\n"
  12761. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12762. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12763. "specchio'."
  12764. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12765. msgid "Drill coordinates"
  12766. msgstr "Coordinate fori"
  12767. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12768. msgid ""
  12769. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12770. "y2), ... \n"
  12771. "on one side of the alignment axis.\n"
  12772. "\n"
  12773. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12774. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12775. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12776. "field.\n"
  12777. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12778. "field and click Paste.\n"
  12779. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12780. msgstr ""
  12781. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12782. "y2), ...\n"
  12783. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12784. "\n"
  12785. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12786. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12787. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12788. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12789. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12790. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12791. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12792. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12793. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12794. msgid "Delete Last"
  12795. msgstr "Cancella ultimo"
  12796. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12797. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12798. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12799. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12800. msgid "Create Excellon Object"
  12801. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12802. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12803. msgid "Working"
  12804. msgstr "Elaborazione"
  12805. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12806. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12807. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12808. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12809. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12810. msgid "Measure"
  12811. msgstr "Misura"
  12812. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12813. msgid "Distance Tool finished."
  12814. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12815. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12816. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12817. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12818. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12819. msgid "Distance Tool cancelled."
  12820. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12821. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12822. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12823. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12824. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12825. msgid "MEASURING"
  12826. msgstr "MISURA"
  12827. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12828. msgid "Result"
  12829. msgstr "Risultato"
  12830. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12831. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12832. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12833. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12834. msgid "METRIC (mm)"
  12835. msgstr "METRICA (mm)"
  12836. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12837. msgid "INCH (in)"
  12838. msgstr "POLLICI (in)"
  12839. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12840. msgid "Snap to center"
  12841. msgstr "Aggancia al centro"
  12842. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12843. msgid ""
  12844. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12845. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12846. msgstr ""
  12847. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12848. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12849. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12850. msgid "Start Coords"
  12851. msgstr "Coordinate di partenza"
  12852. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12853. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12854. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12855. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12856. msgid "Stop Coords"
  12857. msgstr "Coordinate di stop"
  12858. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12859. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12860. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12861. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12862. msgid "Dx"
  12863. msgstr "Dx"
  12864. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12865. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12866. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12867. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12868. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12869. msgid "Dy"
  12870. msgstr "Dy"
  12871. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12872. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12873. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12874. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12875. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12876. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12877. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12878. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12879. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12880. msgid "DISTANCE"
  12881. msgstr "DISTANZA"
  12882. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12883. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12884. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12885. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12886. msgid "Minimum Distance Tool"
  12887. msgstr "Strumento distanza minima"
  12888. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12889. msgid ""
  12890. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12891. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12892. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12893. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12894. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12895. msgstr ""
  12896. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12897. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12898. msgid "Objects intersects or touch at"
  12899. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12900. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12901. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12902. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12903. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12904. msgid "First object point"
  12905. msgstr "Primo punto oggetto"
  12906. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12907. msgid ""
  12908. "This is first object point coordinates.\n"
  12909. "This is the start point for measuring distance."
  12910. msgstr ""
  12911. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12912. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12913. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12914. msgid "Second object point"
  12915. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12916. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12917. msgid ""
  12918. "This is second object point coordinates.\n"
  12919. "This is the end point for measuring distance."
  12920. msgstr ""
  12921. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12922. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12923. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12924. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12925. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12926. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12927. msgid "Half Point"
  12928. msgstr "Punto di mezzo"
  12929. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12930. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12931. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12932. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12933. msgid "Jump to Half Point"
  12934. msgstr "Vai al punto mediano"
  12935. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  12936. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12937. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12938. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12939. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12940. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12941. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12942. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12943. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12944. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12945. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12946. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12947. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12948. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12949. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12950. msgid "Starting G-Code"
  12951. msgstr "Avvio G-Code"
  12952. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12953. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12954. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12955. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  12956. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12957. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12958. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12959. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12960. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12961. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12962. msgid "Search DB"
  12963. msgstr "Cerca DB"
  12964. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12965. msgid ""
  12966. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12967. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12968. msgstr ""
  12969. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12970. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12971. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12972. msgid ""
  12973. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12974. "Gcode output for Excellon Objects."
  12975. msgstr ""
  12976. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  12977. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  12978. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12979. msgid ""
  12980. "Generate the CNC Job.\n"
  12981. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12982. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12983. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12984. "for custom selection of tools."
  12985. msgstr ""
  12986. "Genera il lavoro CNC.\n"
  12987. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  12988. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  12989. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  12990. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  12991. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12992. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12993. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12994. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12995. msgid "Utilities"
  12996. msgstr "Utilities"
  12997. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12998. msgid "Conversion utilities"
  12999. msgstr "Utilità di conversione"
  13000. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13001. msgid "Oz to Microns"
  13002. msgstr "Da Oz a Micron"
  13003. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13004. msgid ""
  13005. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13006. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13007. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13008. msgstr ""
  13009. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  13010. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13011. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13012. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13013. msgid "Oz value"
  13014. msgstr "Valore Oz"
  13015. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13016. msgid "Microns value"
  13017. msgstr "Valore Micron"
  13018. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13019. msgid "Mils to Microns"
  13020. msgstr "Da Mils a Micron"
  13021. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13022. msgid ""
  13023. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13024. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13025. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13026. msgstr ""
  13027. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  13028. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13029. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13030. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13031. msgid "Mils value"
  13032. msgstr "Valore Mils"
  13033. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13034. msgid "Parameters for this tool"
  13035. msgstr "Parametri per questo utensile"
  13036. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13037. msgid "Copper Thickness"
  13038. msgstr "Spessore rame"
  13039. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13040. msgid ""
  13041. "The thickness of the copper foil.\n"
  13042. "In microns [um]."
  13043. msgstr ""
  13044. "Spessore dello strato di rame .\n"
  13045. "In micron [um]."
  13046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13047. msgid "Ratio"
  13048. msgstr "Rapporto"
  13049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13050. msgid ""
  13051. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13052. "Can be:\n"
  13053. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13054. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13055. msgstr ""
  13056. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  13057. "Può essere:\n"
  13058. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  13059. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  13060. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13061. msgid "Etch Factor"
  13062. msgstr "Fattore incisione"
  13063. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13064. msgid "Etchants list"
  13065. msgstr "Lista incisioni"
  13066. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13067. msgid "Manual offset"
  13068. msgstr "Offset manuale"
  13069. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13070. msgid "Etchants"
  13071. msgstr "Corrosori"
  13072. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13073. msgid "A list of etchants."
  13074. msgstr "Lista di corrosori."
  13075. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13076. msgid "Alkaline baths"
  13077. msgstr "Bagni alcalini"
  13078. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13079. msgid "Etch factor"
  13080. msgstr "Fattore corrosivo"
  13081. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13082. msgid ""
  13083. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13084. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13085. msgstr ""
  13086. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  13087. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  13088. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13089. msgid "Real number or formula"
  13090. msgstr "Numeri reali o formula"
  13091. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13092. msgid "Etch_factor"
  13093. msgstr "Etch_factor"
  13094. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13095. msgid ""
  13096. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13097. "the copper features. In microns [um]."
  13098. msgstr ""
  13099. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13100. "le parti in rame. In micron [um]."
  13101. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13102. msgid "Compensate"
  13103. msgstr "Compensa"
  13104. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13105. msgid ""
  13106. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13107. msgstr ""
  13108. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13109. "laterale."
  13110. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13111. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13112. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13113. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13114. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13115. msgid "Extract Drills"
  13116. msgstr "Estrai fori"
  13117. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13118. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13119. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13121. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13122. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13123. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13124. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13125. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13126. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13127. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13128. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13129. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13130. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13131. msgstr ""
  13132. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13133. "a destra ..."
  13134. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13135. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13136. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  13137. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13138. msgid "Fiducials Tool exit."
  13139. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13140. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13141. msgid "Fiducials Coordinates"
  13142. msgstr "Coordinate fiducial"
  13143. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13144. msgid ""
  13145. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13146. "in the format (x, y)."
  13147. msgstr ""
  13148. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13149. "nel formato (x, y)."
  13150. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13151. msgid ""
  13152. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13153. "box.\n"
  13154. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13155. msgstr ""
  13156. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  13157. "di selezione.\n"
  13158. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  13159. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13160. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13161. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13162. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13163. msgid "Add Fiducial"
  13164. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13165. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13166. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13167. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13168. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13169. msgid "Soldermask Gerber"
  13170. msgstr "Gerber soldermask"
  13171. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13172. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13173. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13174. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13175. msgid "Add Soldermask Opening"
  13176. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13177. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13178. msgid ""
  13179. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13180. "to serve as fiducial opening.\n"
  13181. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13182. "for the copper fiducial."
  13183. msgstr ""
  13184. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13185. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13186. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13187. "del fiduciale di rame."
  13188. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13189. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13190. msgstr ""
  13191. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13192. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13193. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13194. msgstr ""
  13195. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13196. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13197. msgid "No FlatCAM object selected."
  13198. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13199. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13200. msgid "Generating Film ..."
  13201. msgstr "Generazione Film ..."
  13202. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13203. msgid "Export positive film"
  13204. msgstr "Exporta film positivo"
  13205. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13206. msgid ""
  13207. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13208. msgstr ""
  13209. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13210. "di riferimento e riprova."
  13211. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13212. msgid ""
  13213. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13214. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13215. msgstr ""
  13216. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13217. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13218. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13219. msgid ""
  13220. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13221. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13222. msgstr ""
  13223. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13224. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13225. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13226. msgid ""
  13227. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13228. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13229. msgstr ""
  13230. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13231. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13232. "sorgente ..."
  13233. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13234. msgid "Export negative film"
  13235. msgstr "Esporta film negativo"
  13236. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13237. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13238. msgid "No object Box. Using instead"
  13239. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13240. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13241. msgid "Film file exported to"
  13242. msgstr "File Film esportato in"
  13243. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13244. msgid "Film PCB"
  13245. msgstr "Film PCB"
  13246. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13247. msgid ""
  13248. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13249. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13250. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13251. "in the Film Object combobox."
  13252. msgstr ""
  13253. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13254. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13255. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13256. "nella box Oggetto film."
  13257. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13258. msgid ""
  13259. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13260. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13261. "the type of objects that will be\n"
  13262. "in the Box Object combobox."
  13263. msgstr ""
  13264. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13265. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13266. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13267. "presenti nel box Oggetto casella."
  13268. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13269. msgid "Film Parameters"
  13270. msgstr "Parametri Film"
  13271. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13272. msgid "Punch drill holes"
  13273. msgstr "Praticare fori"
  13274. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13275. msgid ""
  13276. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13277. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13278. "when done manually."
  13279. msgstr ""
  13280. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13281. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13282. "quando fatto manualmente."
  13283. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13284. msgid "Source"
  13285. msgstr "Sorgente"
  13286. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13287. msgid ""
  13288. "The punch hole source can be:\n"
  13289. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13290. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13291. msgstr ""
  13292. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13293. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13294. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13295. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13296. msgid "Pad center"
  13297. msgstr "Centro Pad"
  13298. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13299. msgid "Excellon Obj"
  13300. msgstr "Oggetto Excellon"
  13301. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13302. msgid ""
  13303. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13304. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13305. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13306. msgid "Punch Size"
  13307. msgstr "Dimensione punzone"
  13308. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13309. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13310. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13312. msgid "Save Film"
  13313. msgstr "Salva Film"
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13315. msgid ""
  13316. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13317. "the specified box. Does not create a new \n"
  13318. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13319. "selected format."
  13320. msgstr ""
  13321. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13322. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13323. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13324. "formato selezionato."
  13325. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13326. msgid ""
  13327. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13328. "has pads."
  13329. msgstr ""
  13330. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13331. "oggetto Gerber ha i pad."
  13332. #: appTools/ToolImage.py:65
  13333. msgid "Image Tool"
  13334. msgstr "Strumento Immagine"
  13335. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13336. msgid "Import IMAGE"
  13337. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13338. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
  13339. msgid ""
  13340. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13341. "supported"
  13342. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13343. #: appTools/ToolImage.py:150
  13344. msgid "Importing Image"
  13345. msgstr "Importo immagine"
  13346. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
  13347. #: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
  13348. #: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
  13349. msgid "Opened"
  13350. msgstr "Aperto"
  13351. #: appTools/ToolImage.py:167
  13352. msgid "Image as Object"
  13353. msgstr "Immagine come oggetto"
  13354. #: appTools/ToolImage.py:198
  13355. msgid ""
  13356. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13357. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13358. msgstr ""
  13359. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13360. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13361. #: appTools/ToolImage.py:207
  13362. msgid "DPI value"
  13363. msgstr "Valore DPI"
  13364. #: appTools/ToolImage.py:208
  13365. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13366. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13367. #: appTools/ToolImage.py:214
  13368. msgid "Level of detail"
  13369. msgstr "Livello di dettaglio"
  13370. #: appTools/ToolImage.py:223
  13371. msgid "Image type"
  13372. msgstr "Tipo immagine"
  13373. #: appTools/ToolImage.py:225
  13374. msgid ""
  13375. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13376. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13377. msgstr ""
  13378. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13379. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13380. "colori."
  13381. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13382. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13383. msgid "Mask value"
  13384. msgstr "Valore maschera"
  13385. #: appTools/ToolImage.py:236
  13386. msgid ""
  13387. "Mask for monochrome image.\n"
  13388. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13389. "Decides the level of details to include\n"
  13390. "in the resulting geometry.\n"
  13391. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13392. "(which is totally black)."
  13393. msgstr ""
  13394. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13395. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13396. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13397. "nella geometria risultante.\n"
  13398. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13399. "(che è totalmente nero)."
  13400. #: appTools/ToolImage.py:251
  13401. msgid ""
  13402. "Mask for RED color.\n"
  13403. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13404. "Decides the level of details to include\n"
  13405. "in the resulting geometry."
  13406. msgstr ""
  13407. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13408. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13409. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13410. "nella geometria risultante."
  13411. #: appTools/ToolImage.py:264
  13412. msgid ""
  13413. "Mask for GREEN color.\n"
  13414. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13415. "Decides the level of details to include\n"
  13416. "in the resulting geometry."
  13417. msgstr ""
  13418. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13419. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13420. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13421. "nella geometria risultante."
  13422. #: appTools/ToolImage.py:277
  13423. msgid ""
  13424. "Mask for BLUE color.\n"
  13425. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13426. "Decides the level of details to include\n"
  13427. "in the resulting geometry."
  13428. msgstr ""
  13429. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13430. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13431. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13432. "nella geometria risultante."
  13433. #: appTools/ToolImage.py:285
  13434. msgid "Import image"
  13435. msgstr "Importa immagine"
  13436. #: appTools/ToolImage.py:287
  13437. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13438. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13439. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13440. msgid "Invert Tool"
  13441. msgstr "Strumento Inverti"
  13442. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13443. msgid "Invert Gerber"
  13444. msgstr "Inverti Gerber"
  13445. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13446. msgid ""
  13447. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13448. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13449. "filled with copper."
  13450. msgstr ""
  13451. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13452. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13453. "riempite di rame."
  13454. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13455. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13456. msgid "New Tool"
  13457. msgstr "Nuovo utensile"
  13458. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13459. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13460. msgid "Adding Tool cancelled"
  13461. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13462. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13463. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13464. msgid ""
  13465. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13466. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13467. msgstr ""
  13468. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13469. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13470. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13471. msgid "Optimal tool diameter found"
  13472. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13473. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13474. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13475. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13476. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13477. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13478. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13479. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13480. msgid ""
  13481. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13482. msgstr ""
  13483. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13484. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13485. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13486. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13487. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13488. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13489. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13490. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13491. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13492. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13493. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13494. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13495. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  13496. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13497. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13498. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13499. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13500. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13501. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13502. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13503. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13504. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13505. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13506. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13507. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13508. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13509. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13510. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13511. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13512. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13513. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13514. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13515. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13516. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13517. msgid "Isolating..."
  13518. msgstr "Isolamento..."
  13519. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13520. msgid "Following geometry was generated"
  13521. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13522. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13523. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13524. msgstr ""
  13525. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13526. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13527. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13528. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13529. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13530. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13531. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13532. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13533. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13534. msgid "Subtracting Geo"
  13535. msgstr "Sottrazione geometria"
  13536. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13537. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13538. msgid "Intersecting Geo"
  13539. msgstr "Geo di intersezione"
  13540. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13541. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13542. msgid "Empty Geometry in"
  13543. msgstr "Geometria vuota in"
  13544. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13545. msgid ""
  13546. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13547. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13548. "with smaller diameter."
  13549. msgstr ""
  13550. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13551. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13552. "utensile con diametro minore."
  13553. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13554. msgid ""
  13555. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13556. "isolated:"
  13557. msgstr ""
  13558. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13559. "gli isolamenti:"
  13560. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13561. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13562. msgid "Added polygon"
  13563. msgstr "Poligono aggiunto"
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13565. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13566. msgstr ""
  13567. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13568. "l'isolamento."
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13570. msgid "Removed polygon"
  13571. msgstr "Poligono rimosso"
  13572. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13573. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13574. msgstr ""
  13575. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13576. "iniziare l'isolamento."
  13577. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13578. msgid "No polygon detected under click position."
  13579. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13581. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13582. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13583. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13584. msgid "No polygon in selection."
  13585. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13586. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13587. msgid "Click the end point of the paint area."
  13588. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13589. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13590. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5714 app_Main.py:5724
  13591. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13592. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13593. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13594. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13595. msgid "New tool added to Tool Table."
  13596. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13597. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13598. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13599. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13601. msgid ""
  13602. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13603. "will pick the ones used for copper clearing."
  13604. msgstr ""
  13605. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13606. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13607. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13608. msgid ""
  13609. "This is the Tool Number.\n"
  13610. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13611. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13612. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13613. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13614. "this function will not be able to create routing geometry."
  13615. msgstr ""
  13616. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13617. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13618. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13619. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13620. "presenti\n"
  13621. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13622. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13623. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13624. msgid ""
  13625. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13626. "is the cut width into the material."
  13627. msgstr ""
  13628. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13629. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13631. msgid ""
  13632. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13633. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13634. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13635. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13636. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13637. "form\n"
  13638. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13639. "Dia and\n"
  13640. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13641. "such\n"
  13642. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13643. "Diameter\n"
  13644. "column of this table.\n"
  13645. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13646. "Type\n"
  13647. "in the resulting geometry as Isolation."
  13648. msgstr ""
  13649. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13650. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13651. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13652. "dell'utensile.\n"
  13653. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13654. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13655. "risultante\n"
  13656. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13657. "e\n"
  13658. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13659. "parametro Z-Cut\n"
  13660. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13661. "colonna Diametro utensile\n"
  13662. "di questa tabella.\n"
  13663. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13664. "tipo di operazione\n"
  13665. "nella geometria risultante come isolamento."
  13666. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13667. msgid "Optimal"
  13668. msgstr "Ottimizzazione"
  13669. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13670. msgid ""
  13671. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13672. "to do a complete isolation."
  13673. msgstr ""
  13674. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13675. "garantire un isolamento completo."
  13676. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13677. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13678. msgid ""
  13679. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13680. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13681. msgstr ""
  13682. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13683. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13684. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13685. msgid ""
  13686. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13687. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13688. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13689. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13690. msgstr ""
  13691. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13692. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13693. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13694. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13695. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13696. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13697. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13698. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13699. msgid ""
  13700. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13701. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13702. msgstr ""
  13703. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13704. "del rame.\n"
  13705. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13706. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13707. msgid ""
  13708. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13709. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13710. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13711. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13712. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13713. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13714. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13715. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13716. "diameter above."
  13717. msgstr ""
  13718. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13719. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13720. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13721. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13722. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13723. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13724. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13725. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13726. "negativo."
  13727. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13728. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13729. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13730. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13731. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13732. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13733. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13734. msgid "Milling Holes Tool"
  13735. msgstr "Tool frasatura fori"
  13736. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13737. msgid "Preprocessor E"
  13738. msgstr "Preprocessore E"
  13739. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13740. msgid "Preprocessor G"
  13741. msgstr "Preprocessore G"
  13742. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13743. msgid ""
  13744. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13745. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13746. msgstr ""
  13747. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13748. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13749. #: appTools/ToolMove.py:102
  13750. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13751. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13752. #: appTools/ToolMove.py:113
  13753. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13754. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13755. #: appTools/ToolMove.py:140
  13756. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13757. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13758. #: appTools/ToolMove.py:163
  13759. msgid "Moving..."
  13760. msgstr "Spostamento..."
  13761. #: appTools/ToolMove.py:166
  13762. msgid "No object(s) selected."
  13763. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13764. #: appTools/ToolMove.py:221
  13765. msgid "Error when mouse left click."
  13766. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13767. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13768. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13769. msgstr "Strumento NCC. Controllo di validità degli utensili."
  13770. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13771. msgid ""
  13772. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13773. "isolation."
  13774. msgstr ""
  13775. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13776. "un isolamento completo."
  13777. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13778. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13779. msgstr ""
  13780. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13781. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13782. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13783. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13784. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13785. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13786. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13787. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13788. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13789. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13790. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13791. msgid "Buffering finished"
  13792. msgstr "Fine buffering"
  13793. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13794. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13795. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13796. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13797. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13798. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13799. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13800. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13801. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13802. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13803. msgid ""
  13804. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13805. msgstr ""
  13806. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13807. "dell'utensile di isolamento."
  13808. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13809. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13810. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13811. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13812. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13813. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13814. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13815. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13816. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13817. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13818. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13819. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13820. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13821. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13822. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13823. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13824. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13825. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13826. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13827. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13828. msgid ""
  13829. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13830. msgstr ""
  13831. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13832. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13833. msgid ""
  13834. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13835. msgstr ""
  13836. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13837. "completato."
  13838. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13839. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13840. msgstr ""
  13841. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13842. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13843. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13844. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13845. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13846. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13847. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13848. msgid "started."
  13849. msgstr "avviato."
  13850. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13851. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13852. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13853. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13854. msgid ""
  13855. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13856. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13857. "geometry.\n"
  13858. "Change the painting parameters and try again."
  13859. msgstr ""
  13860. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13861. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13862. "geometria.\n"
  13863. "Modifica i parametri e riprova."
  13864. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13865. msgid "NCC Tool clear all done."
  13866. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13867. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13868. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13869. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13870. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13871. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13872. msgid "tools"
  13873. msgstr "utensili"
  13874. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13875. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13876. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13877. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13878. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13879. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13880. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13881. msgid ""
  13882. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13883. "broken for"
  13884. msgstr ""
  13885. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13886. "rotto per"
  13887. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13888. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13889. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13890. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  13891. msgid ""
  13892. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13893. "Reload the Gerber file after this change."
  13894. msgstr ""
  13895. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13896. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13897. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  13898. msgid "Non-Copper Clearing"
  13899. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13900. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  13901. msgid "Obj Type"
  13902. msgstr "Tipo oggetto"
  13903. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  13904. msgid ""
  13905. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13906. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13907. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13908. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13909. msgstr ""
  13910. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13911. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13912. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13913. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13914. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  13915. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13916. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13917. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  13918. msgid ""
  13919. "This is the Tool Number.\n"
  13920. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13921. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13922. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13923. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13924. "this function will not be able to create painting geometry."
  13925. msgstr ""
  13926. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13927. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13928. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13929. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13930. "presenti\n"
  13931. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13932. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13933. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13934. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13935. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13936. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13937. msgid ""
  13938. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13939. "features."
  13940. msgstr ""
  13941. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13942. "caratteristiche di rame."
  13943. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13944. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13945. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13946. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13947. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13948. msgstr ""
  13949. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13950. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13951. msgid ""
  13952. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13953. msgstr ""
  13954. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13955. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13956. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13957. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13958. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13959. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13960. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13961. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13962. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13963. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13964. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13965. msgid "Minimum distance"
  13966. msgstr "Distanza minima"
  13967. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13968. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13969. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13970. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13971. msgid "Determined"
  13972. msgstr "Determinato"
  13973. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13974. msgid "Occurring"
  13975. msgstr "Succedendo"
  13976. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13977. msgid "How many times this minimum is found."
  13978. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  13979. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13980. msgid "Minimum points coordinates"
  13981. msgstr "Coordinate punti minimi"
  13982. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13983. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13984. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  13985. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13986. msgid "Jump to selected position"
  13987. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  13988. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13989. msgid ""
  13990. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13991. "click this button."
  13992. msgstr ""
  13993. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  13994. "fai clic su questo pulsante."
  13995. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13996. msgid "Other distances"
  13997. msgstr "Altre distanze"
  13998. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13999. msgid ""
  14000. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14001. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14002. msgstr ""
  14003. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  14004. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  14005. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14006. msgid "Other distances points coordinates"
  14007. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  14008. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14009. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14010. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14011. msgid ""
  14012. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14013. "where the distance was found."
  14014. msgstr ""
  14015. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  14016. "dove è stata trovata la distanza."
  14017. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14018. msgid "Gerber distances"
  14019. msgstr "Distanze gerber"
  14020. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14021. msgid "Points coordinates"
  14022. msgstr "Coordinate punti"
  14023. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14024. msgid "Find Minimum"
  14025. msgstr "Trova minimi"
  14026. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14027. msgid ""
  14028. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14029. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14030. "use for isolation or copper clearing."
  14031. msgstr ""
  14032. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  14033. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  14034. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  14035. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14036. msgid "Open PDF"
  14037. msgstr "Apri PDF"
  14038. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14039. msgid "Open PDF cancelled"
  14040. msgstr "Apertura PDF annullata"
  14041. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14042. msgid "Parsing PDF file ..."
  14043. msgstr "Analisi file PDF ..."
  14044. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
  14045. msgid "Failed to open"
  14046. msgstr "Errore di apertura"
  14047. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
  14048. msgid "No geometry found in file"
  14049. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  14050. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14051. #, python-format
  14052. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14053. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  14054. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14055. msgid "Open PDF file failed."
  14056. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  14057. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14058. msgid "Rendered"
  14059. msgstr "Renderizzato"
  14060. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14061. #, python-format
  14062. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14063. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  14064. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14065. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14066. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  14067. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14068. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14069. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  14070. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14071. msgid "Click the start point of the paint area."
  14072. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  14073. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14074. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14075. msgstr ""
  14076. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  14077. "per iniziare a dipingere."
  14078. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14079. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14080. msgstr ""
  14081. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  14082. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  14083. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14084. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14085. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  14086. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14087. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14088. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  14089. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14090. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14091. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  14092. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14093. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14094. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  14095. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14096. msgid "Painting with tool diameter = "
  14097. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  14098. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14099. msgid "started"
  14100. msgstr "avviata"
  14101. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14102. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14103. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  14104. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14105. msgid ""
  14106. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14107. "different strategy of paint"
  14108. msgstr ""
  14109. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  14110. "diversa strategia di pittura"
  14111. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14112. msgid ""
  14113. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14114. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14115. "geometry.\n"
  14116. "Change the painting parameters and try again."
  14117. msgstr ""
  14118. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  14119. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  14120. "geometria da trattare.\n"
  14121. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  14122. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14123. msgid "Paint failed."
  14124. msgstr "Verniciatura fallita."
  14125. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14126. msgid "Paint Done."
  14127. msgstr "Verniciatura fatta."
  14128. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14129. msgid "Painting..."
  14130. msgstr "Verniciatura..."
  14131. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14132. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14133. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14134. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14135. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14136. msgid "Paint Tool."
  14137. msgstr "Strumento pittura."
  14138. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14139. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14140. msgid "Normal painting polygon task started."
  14141. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14142. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14143. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14144. msgid "Buffering geometry..."
  14145. msgstr "Geometria buffer ..."
  14146. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14147. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14148. msgid "No polygon found."
  14149. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14150. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14151. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14152. msgid "Paint all polygons task started."
  14153. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14154. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14155. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14156. msgid "Painting area task started."
  14157. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14158. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14159. msgid ""
  14160. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14161. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14162. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14163. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14164. msgstr ""
  14165. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14166. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14167. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14168. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14169. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14170. msgid "Object to be painted."
  14171. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14172. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14173. msgid ""
  14174. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14175. "will pick the ones used for painting."
  14176. msgstr ""
  14177. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14178. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14179. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14180. msgid ""
  14181. "This is the Tool Number.\n"
  14182. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14183. "continuing until there are no more tools.\n"
  14184. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14185. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14186. "this function will not be able to create painting geometry."
  14187. msgstr ""
  14188. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14189. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14190. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14191. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14192. "presenti\n"
  14193. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14194. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14195. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14196. msgid ""
  14197. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14198. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14199. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14200. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14201. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14202. "form\n"
  14203. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14204. "Dia and\n"
  14205. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14206. "such\n"
  14207. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14208. "Diameter\n"
  14209. "column of this table.\n"
  14210. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14211. "Type\n"
  14212. "in the resulting geometry as Isolation."
  14213. msgstr ""
  14214. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14215. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14216. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14217. "dell'utensile.\n"
  14218. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14219. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14220. "risultante\n"
  14221. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14222. "e\n"
  14223. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14224. "parametro Z-Cut\n"
  14225. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14226. "colonna Diametro utensile\n"
  14227. "di questa tabella.\n"
  14228. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14229. "di operazione\n"
  14230. "nella geometria risultante come isolamento."
  14231. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14232. msgid ""
  14233. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14234. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14235. msgstr ""
  14236. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14237. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14238. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14239. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14240. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14241. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14242. msgid "Panel. Tool"
  14243. msgstr "Pannello, strumento"
  14244. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14245. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14246. msgstr ""
  14247. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14248. "positivo."
  14249. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14250. msgid "Generating panel ... "
  14251. msgstr "Generazione pannello … "
  14252. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14253. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14254. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14255. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14256. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14257. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14258. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14259. msgid "Optimization complete."
  14260. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14261. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14262. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14263. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14264. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14265. msgid "Panel done..."
  14266. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14267. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14268. #, python-brace-format
  14269. msgid ""
  14270. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14271. "{row} rows"
  14272. msgstr ""
  14273. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14274. "colonne e {row} righe"
  14275. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14276. msgid "Panel created successfully."
  14277. msgstr "Pannello creato con successo."
  14278. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14279. msgid ""
  14280. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14281. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14282. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14283. "in the Object combobox."
  14284. msgstr ""
  14285. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14286. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14287. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14288. "nella combobox Oggetto."
  14289. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14290. msgid ""
  14291. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14292. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14293. msgstr ""
  14294. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14295. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14296. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14297. msgid "Penelization Reference"
  14298. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14299. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14300. msgid ""
  14301. "Choose the reference for panelization:\n"
  14302. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14303. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14304. "\n"
  14305. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14306. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14307. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14308. "objects in sync."
  14309. msgstr ""
  14310. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14311. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14312. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14313. "\n"
  14314. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14315. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14316. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14317. "pannellizzati sincronizzati."
  14318. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14319. msgid "Box Type"
  14320. msgstr "Tipo box"
  14321. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14322. msgid ""
  14323. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14324. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14325. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14326. "in the Box Object combobox."
  14327. msgstr ""
  14328. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14329. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14330. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14331. "nella casella combobox Oggetto."
  14332. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14333. msgid ""
  14334. "The actual object that is used as container for the\n"
  14335. " selected object that is to be panelized."
  14336. msgstr ""
  14337. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14338. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14339. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14340. msgid "Panel Data"
  14341. msgstr "Dati pannello"
  14342. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14343. msgid ""
  14344. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14345. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14346. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14347. "\n"
  14348. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14349. "elements of the panel array."
  14350. msgstr ""
  14351. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14352. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14353. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14354. "\n"
  14355. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14356. "elementi della matrice di pannelli."
  14357. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14358. msgid ""
  14359. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14360. "- Geometry\n"
  14361. "- Gerber"
  14362. msgstr ""
  14363. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14364. "- Geometria\n"
  14365. "- Gerber"
  14366. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14367. msgid "Constrain panel within"
  14368. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14369. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14370. msgid "Panelize Object"
  14371. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14372. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14373. msgid ""
  14374. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14375. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14376. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14377. msgstr ""
  14378. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14379. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14380. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14381. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14382. msgid "PCBWizard Tool"
  14383. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14384. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14385. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14386. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14387. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14388. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14389. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14390. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14391. msgid ""
  14392. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14393. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14394. "and edit the drill diameters manually."
  14395. msgstr ""
  14396. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14397. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14398. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14399. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14400. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14401. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14402. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14403. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14404. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14405. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
  14406. msgid "This is not Excellon file."
  14407. msgstr "Non è un file Excellon."
  14408. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14409. msgid "Cannot parse file"
  14410. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14411. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14412. msgid "Importing Excellon."
  14413. msgstr "Importazione Excellon."
  14414. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14415. msgid "Import Excellon file failed."
  14416. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14417. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14418. msgid "Imported"
  14419. msgstr "Importato"
  14420. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14421. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14422. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14423. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14424. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14425. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14426. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14427. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14428. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14429. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14430. msgid "Load files"
  14431. msgstr "Carica files"
  14432. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14433. msgid "Excellon file"
  14434. msgstr "File Excellon"
  14435. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14436. msgid ""
  14437. "Load the Excellon file.\n"
  14438. "Usually it has a .DRL extension"
  14439. msgstr ""
  14440. "Carica file Excellon.\n"
  14441. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14442. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14443. msgid "INF file"
  14444. msgstr "File INF"
  14445. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14446. msgid "Load the INF file."
  14447. msgstr "Carica un file INF."
  14448. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14449. msgid "Tool Number"
  14450. msgstr "Numero Utensile"
  14451. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14452. msgid "Tool diameter in file units."
  14453. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14454. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14455. msgid "Excellon format"
  14456. msgstr "Formato Excellon"
  14457. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14458. msgid "Int. digits"
  14459. msgstr "Cifre intere"
  14460. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14461. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14462. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14463. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14464. msgid "Frac. digits"
  14465. msgstr "Cifre decimali"
  14466. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14467. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14468. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14469. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14470. msgid "No Suppression"
  14471. msgstr "No soppressione"
  14472. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14473. msgid "Zeros supp."
  14474. msgstr "Soppressione zeri."
  14475. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14476. msgid ""
  14477. "The type of zeros suppression used.\n"
  14478. "Can be of type:\n"
  14479. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14480. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14481. "- No Suppression = no zero suppression"
  14482. msgstr ""
  14483. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14484. "Può essere di tipo:\n"
  14485. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14486. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14487. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14488. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14489. msgid ""
  14490. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14491. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14492. msgstr ""
  14493. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14494. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14495. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14496. msgid "Import Excellon"
  14497. msgstr "Importa Excellon"
  14498. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14499. msgid ""
  14500. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14501. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14502. "One usually has .DRL extension while\n"
  14503. "the other has .INF extension."
  14504. msgstr ""
  14505. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14506. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14507. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14508. "l'altro ha estensione .INF."
  14509. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14510. #: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
  14511. #: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
  14512. #: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
  14513. msgid "No object selected."
  14514. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14515. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14516. msgid "Object Properties are displayed."
  14517. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14518. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14519. msgid "Properties Tool"
  14520. msgstr "Strumento proprietà"
  14521. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14522. msgid "TYPE"
  14523. msgstr "TIPO"
  14524. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14525. msgid "NAME"
  14526. msgstr "NOME"
  14527. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14528. msgid "Geo Type"
  14529. msgstr "Tipo Geom"
  14530. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14531. msgid "Single-Geo"
  14532. msgstr "Geoi singola"
  14533. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14534. msgid "Multi-Geo"
  14535. msgstr "Multi-Geo"
  14536. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14537. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14538. msgid "Inch"
  14539. msgstr "Pollici"
  14540. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14541. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14542. msgid "Metric"
  14543. msgstr "Metrico"
  14544. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14545. msgid "Punch Tool"
  14546. msgstr "Strumento punzone"
  14547. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14548. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14549. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14550. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14551. msgid ""
  14552. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14553. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14554. msgstr ""
  14555. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14556. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14557. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14558. msgid ""
  14559. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14560. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14561. msgstr ""
  14562. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14563. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14564. "sorgente ..."
  14565. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14566. msgid "Punch Gerber"
  14567. msgstr "Punzona Gerber"
  14568. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14569. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14570. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14571. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14572. msgid "ALL"
  14573. msgstr "TUTTO"
  14574. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14575. msgid ""
  14576. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14577. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14578. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14579. msgid ""
  14580. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14581. "the specified box."
  14582. msgstr ""
  14583. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14584. "il box specificato."
  14585. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14586. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14587. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14588. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14589. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14590. msgid "Generating QRCode geometry"
  14591. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14592. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14593. msgid "Click on the Destination point ..."
  14594. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14595. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14596. msgid "QRCode Tool done."
  14597. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14598. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14599. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14600. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14601. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14602. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14603. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14604. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14605. msgid "Export QRCode"
  14606. msgstr "Esporta QRCode"
  14607. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14608. msgid ""
  14609. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14610. "to a SVG file or an PNG file."
  14611. msgstr ""
  14612. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14613. "in un file SVG o in un file PNG."
  14614. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14615. msgid "Transparent back color"
  14616. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14617. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14618. msgid "Export QRCode SVG"
  14619. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14620. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14621. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14622. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14623. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14624. msgid "Export QRCode PNG"
  14625. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14626. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14627. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14628. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14629. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14630. msgid "Insert QRCode"
  14631. msgstr "Inserisci QRCode"
  14632. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14633. msgid "Create the QRCode object."
  14634. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14638. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14639. msgid "Value is not valid."
  14640. msgstr "Valore non valido."
  14641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14642. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14643. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14644. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14645. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14646. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14649. msgid ""
  14650. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14651. "selected."
  14652. msgstr ""
  14653. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14654. "nessuno è selezionato."
  14655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14656. msgid ""
  14657. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14658. msgstr ""
  14659. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14661. msgid ""
  14662. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14663. "selected."
  14664. msgstr ""
  14665. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14666. "non è stato selezionato."
  14667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14668. msgid "Silk to Silk clearance"
  14669. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14671. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14672. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14674. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14675. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14677. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14678. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14680. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14681. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14683. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14684. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14686. msgid ""
  14687. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14688. "Bottom."
  14689. msgstr ""
  14690. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14691. "Bottom."
  14692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14693. msgid ""
  14694. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14695. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14697. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14698. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14700. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14701. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14703. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14704. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14706. msgid ""
  14707. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14708. msgstr ""
  14709. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14710. "nessuna è selezionata."
  14711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14713. msgid "STATUS"
  14714. msgstr "STATO"
  14715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14716. msgid "FAILED"
  14717. msgstr "FALLITO"
  14718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14719. msgid "PASSED"
  14720. msgstr "PASSATO"
  14721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14722. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14723. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14725. msgid "Check Rules"
  14726. msgstr "Controllo regole"
  14727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14728. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14729. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14731. msgid "Top"
  14732. msgstr "Top"
  14733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14734. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14735. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14737. msgid "Bottom"
  14738. msgstr "Bottom"
  14739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14740. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14741. msgstr ""
  14742. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14744. msgid "SM Top"
  14745. msgstr "SM Top"
  14746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14747. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14748. msgstr ""
  14749. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14751. msgid "SM Bottom"
  14752. msgstr "SM Bottom"
  14753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14754. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14755. msgstr ""
  14756. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14757. "regole."
  14758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14759. msgid "Silk Top"
  14760. msgstr "Silk Top"
  14761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14762. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14763. msgstr ""
  14764. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14766. msgid "Silk Bottom"
  14767. msgstr "Silk Bottom"
  14768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14769. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14770. msgstr ""
  14771. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14772. "regole."
  14773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14774. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14775. msgstr ""
  14776. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14777. "regole."
  14778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14779. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14780. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14782. msgid "Excellon 1"
  14783. msgstr "Excellon 1"
  14784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14785. msgid ""
  14786. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14787. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14788. msgstr ""
  14789. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14790. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14792. msgid "Excellon 2"
  14793. msgstr "Excellon 2"
  14794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14795. msgid ""
  14796. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14797. "Holds the non-plated holes."
  14798. msgstr ""
  14799. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14800. "Contiene i fori non placcati."
  14801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14802. msgid "All Rules"
  14803. msgstr "Tutte le regole"
  14804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14805. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14806. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14808. msgid "Run Rules Check"
  14809. msgstr "Esegui controllo regole"
  14810. #: appTools/ToolShell.py:59
  14811. msgid "Clear the text."
  14812. msgstr "Pulisci testo."
  14813. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14814. msgid "...processing..."
  14815. msgstr "...elaborazione..."
  14816. #: appTools/ToolShell.py:293
  14817. msgid "FlatCAM Shell"
  14818. msgstr "Shell FlatCAM"
  14819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14820. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14821. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14823. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14824. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14826. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14827. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14828. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14829. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14830. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14832. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14833. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14834. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14835. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14836. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14838. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14839. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14840. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14841. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14842. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14844. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14845. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14847. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14848. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14850. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14851. msgstr ""
  14852. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14853. "inadeguati ..."
  14854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14855. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14856. msgstr ""
  14857. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14858. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14859. msgid "There is no Geometry object available."
  14860. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14861. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14862. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14863. msgstr ""
  14864. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14865. "solder_paste_tool."
  14866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14867. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14868. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14870. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14871. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14873. msgid "SP GCode Editor"
  14874. msgstr "Editor GCode solder past"
  14875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14876. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14877. msgid ""
  14878. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14879. msgstr ""
  14880. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14881. "solder_paste_tool."
  14882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14883. msgid "No Gcode in the object"
  14884. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14885. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14886. msgid "Export GCode ..."
  14887. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14889. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14890. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14891. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14892. msgid "Solder Paste Tool"
  14893. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14894. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14895. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14896. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14897. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14898. msgid ""
  14899. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14900. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14901. msgstr ""
  14902. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14903. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14904. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14905. msgid ""
  14906. "This is the Tool Number.\n"
  14907. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14908. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14909. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14910. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14911. msgstr ""
  14912. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14913. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14914. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14915. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14916. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14918. msgid ""
  14919. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14920. "is the width of the solder paste dispensed."
  14921. msgstr ""
  14922. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14923. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14925. msgid "New Nozzle Tool"
  14926. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14928. msgid ""
  14929. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14930. "with the diameter specified above."
  14931. msgstr ""
  14932. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14933. "con il diametro sopra specificato."
  14934. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14935. msgid "STEP 1"
  14936. msgstr "PASSO 1"
  14937. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14938. msgid ""
  14939. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14940. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14941. msgstr ""
  14942. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14943. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14944. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14945. msgid ""
  14946. "Select tools.\n"
  14947. "Modify parameters."
  14948. msgstr ""
  14949. "Seleziona utensile.\n"
  14950. "Modifica parametri."
  14951. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14952. msgid ""
  14953. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14954. " to Dispense position (on Z plane)."
  14955. msgstr ""
  14956. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14957. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14959. msgid ""
  14960. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14961. "on PCB pads."
  14962. msgstr ""
  14963. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14964. "sui pad del PCB."
  14965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14966. msgid "STEP 2"
  14967. msgstr "PASSO 2"
  14968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14969. msgid ""
  14970. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14971. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14972. msgstr ""
  14973. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14974. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14976. msgid "Generate Geo"
  14977. msgstr "Genera Geometria"
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14979. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14980. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14982. msgid "Geo Result"
  14983. msgstr "Risultato Geo"
  14984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14985. msgid ""
  14986. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14987. "The name of the object has to end in:\n"
  14988. "'_solderpaste' as a protection."
  14989. msgstr ""
  14990. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14991. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14992. "'_solderpaste' come protezione."
  14993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14994. msgid "STEP 3"
  14995. msgstr "PASSO 3"
  14996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14997. msgid ""
  14998. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14999. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15000. "\n"
  15001. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15002. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15003. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15004. msgstr ""
  15005. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  15006. "pasta salda,\n"
  15007. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  15008. "\n"
  15009. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  15010. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  15011. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15013. msgid "CNC Result"
  15014. msgstr "Risultato CNC"
  15015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15016. msgid ""
  15017. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15018. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15019. "the name of the object has to end in:\n"
  15020. "'_solderpaste' as a protection."
  15021. msgstr ""
  15022. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  15023. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  15024. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  15025. "'_solderpaste' come protezione."
  15026. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15027. msgid "View GCode"
  15028. msgstr "Vedi GCode"
  15029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15030. msgid ""
  15031. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15032. "on PCB pads."
  15033. msgstr ""
  15034. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15035. "sui pad del PCB."
  15036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15037. msgid "Save GCode"
  15038. msgstr "Salva GCode"
  15039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15040. msgid ""
  15041. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15042. "on PCB pads, to a file."
  15043. msgstr ""
  15044. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15045. "sui pad del PCB in un file."
  15046. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15047. msgid "STEP 4"
  15048. msgstr "PASSO 4"
  15049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15050. msgid ""
  15051. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15052. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15053. msgstr ""
  15054. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  15055. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  15056. #: appTools/ToolSub.py:126
  15057. msgid "Sub Tool"
  15058. msgstr "Strumento sottrazione"
  15059. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15060. msgid "No Target object loaded."
  15061. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  15062. #: appTools/ToolSub.py:150
  15063. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15064. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  15065. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15066. msgid "No Subtractor object loaded."
  15067. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  15068. #: appTools/ToolSub.py:204
  15069. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15070. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  15071. #: appTools/ToolSub.py:206
  15072. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15073. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  15074. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15075. msgid "Generating new object ..."
  15076. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  15077. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15078. msgid "Generating new object failed."
  15079. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  15080. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15081. msgid "Created"
  15082. msgstr "Creato"
  15083. #: appTools/ToolSub.py:377
  15084. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15085. msgstr ""
  15086. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  15087. #: appTools/ToolSub.py:417
  15088. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15089. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  15090. #: appTools/ToolSub.py:419
  15091. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15092. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  15093. #: appTools/ToolSub.py:656
  15094. msgid ""
  15095. "Gerber object from which to subtract\n"
  15096. "the subtractor Gerber object."
  15097. msgstr ""
  15098. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  15099. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  15100. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15101. msgid "Subtractor"
  15102. msgstr "Sottraendo"
  15103. #: appTools/ToolSub.py:672
  15104. msgid ""
  15105. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15106. "from the target Gerber object."
  15107. msgstr ""
  15108. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  15109. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  15110. #: appTools/ToolSub.py:679
  15111. msgid "Subtract Gerber"
  15112. msgstr "Sottrai Gerber"
  15113. #: appTools/ToolSub.py:681
  15114. msgid ""
  15115. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15116. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15117. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15118. "over the soldermask."
  15119. msgstr ""
  15120. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  15121. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  15122. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  15123. "sovrapposta al soldermask."
  15124. #: appTools/ToolSub.py:708
  15125. msgid ""
  15126. "Geometry object from which to subtract\n"
  15127. "the subtractor Geometry object."
  15128. msgstr ""
  15129. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  15130. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  15131. #: appTools/ToolSub.py:724
  15132. msgid ""
  15133. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15134. "from the target Geometry object."
  15135. msgstr ""
  15136. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  15137. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  15138. #: appTools/ToolSub.py:732
  15139. msgid ""
  15140. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15141. msgstr ""
  15142. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  15143. "sottrattore."
  15144. #: appTools/ToolSub.py:736
  15145. msgid "Subtract Geometry"
  15146. msgstr "Sottrai geometria"
  15147. #: appTools/ToolSub.py:738
  15148. msgid ""
  15149. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15150. "Geometry from the Target Geometry."
  15151. msgstr ""
  15152. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  15153. "sottrattore dalla geometria target."
  15154. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15155. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15156. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  15157. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15158. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15159. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  15160. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15161. msgid "Rotate done"
  15162. msgstr "Rotazione effettuata"
  15163. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15164. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15165. msgid "Due of"
  15166. msgstr "A causa di"
  15167. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15168. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15169. msgid "action was not executed."
  15170. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  15171. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15172. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15173. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  15174. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15175. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15176. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  15177. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15178. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15179. msgstr ""
  15180. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  15181. "gradi."
  15182. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15183. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15184. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15185. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15186. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15187. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15188. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15189. msgid "Skew on the"
  15190. msgstr "Inclina su"
  15191. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15192. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15193. msgid "axis done"
  15194. msgstr "asse eseguito"
  15195. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15196. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15197. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15198. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15199. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15200. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15201. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15202. msgid "Scale on the"
  15203. msgstr "Scala su"
  15204. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15205. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15206. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15207. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15208. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15209. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15210. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15211. msgid "Offset on the"
  15212. msgstr "Offset su"
  15213. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15214. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15215. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15216. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15217. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15218. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15219. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15220. msgid "Object Transform"
  15221. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15222. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15223. msgid ""
  15224. "The object used as reference.\n"
  15225. "The used point is the center of it's bounding box."
  15226. msgstr ""
  15227. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15228. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15229. #: appTranslation.py:104
  15230. msgid "The application will restart."
  15231. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15232. #: appTranslation.py:106
  15233. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15234. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15235. #: appTranslation.py:107
  15236. msgid "Apply Language ..."
  15237. msgstr "Applica lingua ..."
  15238. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15239. msgid ""
  15240. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15241. "Do you want to Save the project?"
  15242. msgstr ""
  15243. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15244. "Vuoi salvare il progetto?"
  15245. #: app_Main.py:490
  15246. msgid "The application is initializing ..."
  15247. msgstr "L'applicazione è in fase di inizializzazione ..."
  15248. #: app_Main.py:651
  15249. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15250. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15251. #: app_Main.py:723
  15252. msgid ""
  15253. "The application is initializing ...\n"
  15254. "Canvas initialization started."
  15255. msgstr ""
  15256. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15257. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15258. #: app_Main.py:743
  15259. msgid ""
  15260. "The application is initializing ...\n"
  15261. "Canvas initialization started.\n"
  15262. "Canvas initialization finished in"
  15263. msgstr ""
  15264. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15265. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15266. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15267. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
  15268. msgid "New Project - Not saved"
  15269. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15270. #: app_Main.py:1716
  15271. msgid ""
  15272. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15273. msgstr ""
  15274. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15275. "l'aggiornamento."
  15276. #: app_Main.py:1783
  15277. msgid "Open Config file failed."
  15278. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15279. #: app_Main.py:1798
  15280. msgid "Open Script file failed."
  15281. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15282. #: app_Main.py:1824
  15283. msgid "Open Excellon file failed."
  15284. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15285. #: app_Main.py:1837
  15286. msgid "Open GCode file failed."
  15287. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15288. #: app_Main.py:1850
  15289. msgid "Open Gerber file failed."
  15290. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15291. #: app_Main.py:2188
  15292. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15293. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15294. #: app_Main.py:2203
  15295. msgid ""
  15296. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15297. "possible.\n"
  15298. "Edit only one geometry at a time."
  15299. msgstr ""
  15300. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15301. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15302. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15303. #: app_Main.py:2281
  15304. msgid "EDITOR Area"
  15305. msgstr "Area EDITOR"
  15306. #: app_Main.py:2283
  15307. msgid "Editor is activated ..."
  15308. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15309. #: app_Main.py:2304
  15310. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15311. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15312. #: app_Main.py:2345
  15313. msgid "Object empty after edit."
  15314. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15315. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15316. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15317. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15318. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15319. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15320. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15321. #: app_Main.py:2422
  15322. msgid "is updated, returning to App..."
  15323. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15324. #: app_Main.py:2435
  15325. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15326. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15327. #: app_Main.py:2483
  15328. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15329. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15330. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15331. msgid "Save to file"
  15332. msgstr "Salvato su file"
  15333. #: app_Main.py:2620
  15334. msgid "Could not load the file."
  15335. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15336. #: app_Main.py:2636
  15337. msgid "Exported file to"
  15338. msgstr "File esportato su"
  15339. #: app_Main.py:2673
  15340. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15341. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15342. #: app_Main.py:2684
  15343. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15344. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15345. #: app_Main.py:2739
  15346. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15347. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15348. #: app_Main.py:2740
  15349. msgid "Development"
  15350. msgstr "Sviluppo"
  15351. #: app_Main.py:2741
  15352. msgid "DOWNLOAD"
  15353. msgstr "DOWNLOAD"
  15354. #: app_Main.py:2742
  15355. msgid "Issue tracker"
  15356. msgstr "Flusso problemi"
  15357. #: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
  15358. msgid "Close"
  15359. msgstr "Chiudi"
  15360. #: app_Main.py:2761
  15361. msgid "Licensed under the MIT license"
  15362. msgstr "Con licenza MIT"
  15363. #: app_Main.py:2770
  15364. msgid ""
  15365. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15366. "copy\n"
  15367. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15368. "deal\n"
  15369. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15370. "rights\n"
  15371. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15372. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15373. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15374. "\n"
  15375. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15376. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15377. "\n"
  15378. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15379. "OR\n"
  15380. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15381. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15382. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15383. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15384. "FROM,\n"
  15385. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15386. "THE SOFTWARE."
  15387. msgstr ""
  15388. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15389. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15390. "di dare\n"
  15391. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15392. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15393. "concedere in\n"
  15394. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15395. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15396. "le seguenti condizioni:\n"
  15397. "\n"
  15398. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15399. "sempre inclusi\n"
  15400. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15401. "\n"
  15402. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15403. "ESPLICITE O\n"
  15404. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15405. "AD UN\n"
  15406. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15407. "AUTORI DEL\n"
  15408. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15409. "RECLAMI,\n"
  15410. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15411. "CIVILE O\n"
  15412. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15413. "OPERAZIONI\n"
  15414. "DEL SOFTWARE."
  15415. #: app_Main.py:2792
  15416. msgid ""
  15417. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15418. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15419. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15420. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15421. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15422. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15423. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15424. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15425. "flaticon.com</a></div>"
  15426. msgstr ""
  15427. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15428. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15429. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15430. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15431. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15432. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15433. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15434. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15435. "com</a></div>"
  15436. #: app_Main.py:2828
  15437. msgid "Splash"
  15438. msgstr "Splash"
  15439. #: app_Main.py:2834
  15440. msgid "Programmers"
  15441. msgstr "Programmatori"
  15442. #: app_Main.py:2840
  15443. msgid "Translators"
  15444. msgstr "Traduttori"
  15445. #: app_Main.py:2846
  15446. msgid "License"
  15447. msgstr "Licenza"
  15448. #: app_Main.py:2852
  15449. msgid "Attributions"
  15450. msgstr "Attribuizioni"
  15451. #: app_Main.py:2875
  15452. msgid "Programmer"
  15453. msgstr "Programmatori"
  15454. #: app_Main.py:2876
  15455. msgid "Status"
  15456. msgstr "Stato"
  15457. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15458. msgid "E-mail"
  15459. msgstr "E-mail"
  15460. #: app_Main.py:2880
  15461. msgid "Program Author"
  15462. msgstr "Autore del programma"
  15463. #: app_Main.py:2885
  15464. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15465. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15466. #: app_Main.py:2954
  15467. msgid "Language"
  15468. msgstr "Lingua"
  15469. #: app_Main.py:2955
  15470. msgid "Translator"
  15471. msgstr "Traduttore"
  15472. #: app_Main.py:2956
  15473. msgid "Corrections"
  15474. msgstr "Correzioni"
  15475. #: app_Main.py:3093
  15476. #, python-format
  15477. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15478. msgstr ""
  15479. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15480. #: app_Main.py:3094
  15481. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15482. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15483. #: app_Main.py:3095
  15484. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15485. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15486. #: app_Main.py:3096
  15487. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15488. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15489. #: app_Main.py:3097
  15490. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15491. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15492. #: app_Main.py:3099
  15493. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15494. msgstr ""
  15495. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15496. #: app_Main.py:3101
  15497. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15498. msgstr "Se ti piace quello che hai visto finora ..."
  15499. #: app_Main.py:3102
  15500. msgid "Donations are NOT required."
  15501. msgstr "NON sono richieste donazioni."
  15502. #: app_Main.py:3102
  15503. msgid "But they are welcomed"
  15504. msgstr "Ma sono i benvenuti"
  15505. #: app_Main.py:3133
  15506. msgid "Contribute"
  15507. msgstr "Contribuire"
  15508. #: app_Main.py:3156
  15509. msgid "Links Exchange"
  15510. msgstr "Scambio di link"
  15511. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15512. msgid "Soon ..."
  15513. msgstr "Presto ..."
  15514. #: app_Main.py:3175
  15515. msgid "How To's"
  15516. msgstr "How To's"
  15517. #: app_Main.py:3287
  15518. msgid ""
  15519. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15520. "\n"
  15521. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15522. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15523. "to his own website\n"
  15524. "\n"
  15525. "If you can't get any informations about the application\n"
  15526. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15527. msgstr ""
  15528. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15529. "\n"
  15530. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15531. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15532. "al suo sito web\n"
  15533. "\n"
  15534. "Se non riesci a ottenere informazioni sull'applicazione\n"
  15535. "utilizzare il collegamento al canale YouTube dal menu Guida."
  15536. #: app_Main.py:3294
  15537. msgid "Alternative website"
  15538. msgstr "Sito web alternativo"
  15539. #: app_Main.py:3636
  15540. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15541. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15542. #: app_Main.py:3658
  15543. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15544. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15545. #: app_Main.py:3680
  15546. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15547. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15548. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15549. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15550. msgstr ""
  15551. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15552. "attualmente selezionati"
  15553. #: app_Main.py:3877
  15554. msgid ""
  15555. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15556. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15557. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15558. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15559. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15560. "Check the generated GCODE."
  15561. msgstr ""
  15562. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15563. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15564. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15565. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15566. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15567. "Controlla il GCODE generato."
  15568. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15569. msgid "Geometry merging finished"
  15570. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15571. #: app_Main.py:3924
  15572. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15573. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15574. #: app_Main.py:3936
  15575. msgid "Excellon merging finished"
  15576. msgstr "Unione Excellon completata"
  15577. #: app_Main.py:3954
  15578. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15579. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15580. #: app_Main.py:3964
  15581. msgid "Gerber merging finished"
  15582. msgstr "Unione Gerber completata"
  15583. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15584. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15585. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15586. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15587. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15588. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15589. #: app_Main.py:4003
  15590. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15591. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15592. #: app_Main.py:4041
  15593. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15594. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15595. #: app_Main.py:4278
  15596. msgid ""
  15597. "Changing the units of the project\n"
  15598. "will scale all objects.\n"
  15599. "\n"
  15600. "Do you want to continue?"
  15601. msgstr ""
  15602. "Il cambio unità del progetto\n"
  15603. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15604. "\n"
  15605. "Vuoi continuare?"
  15606. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
  15607. #: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
  15608. msgid "Ok"
  15609. msgstr "Ok"
  15610. #: app_Main.py:4331
  15611. msgid "Converted units to"
  15612. msgstr "Unità convertite in"
  15613. #: app_Main.py:4371
  15614. msgid "Workspace enabled."
  15615. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15616. #: app_Main.py:4374
  15617. msgid "Workspace disabled."
  15618. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15619. #: app_Main.py:4438
  15620. msgid ""
  15621. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15622. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15623. msgstr ""
  15624. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15625. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15626. #: app_Main.py:4520
  15627. msgid "Delete objects"
  15628. msgstr "Cancella oggetti"
  15629. #: app_Main.py:4525
  15630. msgid ""
  15631. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15632. "the selected objects?"
  15633. msgstr ""
  15634. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15635. "gli oggetti selezionati?"
  15636. #: app_Main.py:4568
  15637. msgid "Object(s) deleted"
  15638. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15639. #: app_Main.py:4572
  15640. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15641. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15642. #: app_Main.py:4601
  15643. msgid "Object deleted"
  15644. msgstr "Oggetto cancellato"
  15645. #: app_Main.py:4628
  15646. msgid "Click to set the origin ..."
  15647. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15648. #: app_Main.py:4650
  15649. msgid "Setting Origin..."
  15650. msgstr "Impostazione Origine..."
  15651. #: app_Main.py:4663 app_Main.py:4765
  15652. msgid "Origin set"
  15653. msgstr "Origine impostata"
  15654. #: app_Main.py:4680
  15655. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15656. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15657. #: app_Main.py:4721
  15658. msgid "Moving to Origin..."
  15659. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15660. #: app_Main.py:4802
  15661. msgid "Jump to ..."
  15662. msgstr "Salta a ..."
  15663. #: app_Main.py:4803
  15664. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15665. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15666. #: app_Main.py:4813
  15667. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15668. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15669. #: app_Main.py:4930
  15670. msgid "Bottom-Left"
  15671. msgstr "Basso-Sinistra"
  15672. #: app_Main.py:4933
  15673. msgid "Top-Right"
  15674. msgstr "Alto-destra"
  15675. #: app_Main.py:4954
  15676. msgid "Locate ..."
  15677. msgstr "Individua ..."
  15678. #: app_Main.py:5227 app_Main.py:5302 app_Main.py:5465
  15679. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15680. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15681. #: app_Main.py:5491
  15682. msgid ""
  15683. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15684. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15685. #: app_Main.py:5497
  15686. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15687. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15688. #: app_Main.py:5687
  15689. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15690. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  15691. #: app_Main.py:5726
  15692. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15693. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15694. #: app_Main.py:5744
  15695. msgid ""
  15696. "One or more Tools are edited.\n"
  15697. "Do you want to update the Tools Database?"
  15698. msgstr ""
  15699. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15700. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15701. #: app_Main.py:5746
  15702. msgid "Save Tools Database"
  15703. msgstr "Salva Database Utensili"
  15704. #: app_Main.py:5792
  15705. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15706. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15707. #: app_Main.py:5818
  15708. msgid "Flip on Y axis done."
  15709. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15710. #: app_Main.py:5839
  15711. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15712. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15713. #: app_Main.py:5865
  15714. msgid "Flip on X axis done."
  15715. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15716. #: app_Main.py:5887
  15717. msgid "No object selected to Rotate."
  15718. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15719. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15720. msgid "Enter the Angle value:"
  15721. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15722. #: app_Main.py:5920
  15723. msgid "Rotation done."
  15724. msgstr "Rotazione effettuata."
  15725. #: app_Main.py:5922
  15726. msgid "Rotation movement was not executed."
  15727. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15728. #: app_Main.py:5939
  15729. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15730. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15731. #: app_Main.py:5960
  15732. msgid "Skew on X axis done."
  15733. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15734. #: app_Main.py:5976
  15735. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15736. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15737. #: app_Main.py:5997
  15738. msgid "Skew on Y axis done."
  15739. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15740. #: app_Main.py:6079
  15741. msgid "New Grid ..."
  15742. msgstr "Nuova griglia ..."
  15743. #: app_Main.py:6080
  15744. msgid "Enter a Grid Value:"
  15745. msgstr "Valore della griglia:"
  15746. #: app_Main.py:6088 app_Main.py:6112
  15747. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15748. msgstr ""
  15749. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15750. #: app_Main.py:6093
  15751. msgid "New Grid added"
  15752. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15753. #: app_Main.py:6095
  15754. msgid "Grid already exists"
  15755. msgstr "Griglia già esistente"
  15756. #: app_Main.py:6097
  15757. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15758. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15759. #: app_Main.py:6118
  15760. msgid " Grid Value does not exist"
  15761. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15762. #: app_Main.py:6120
  15763. msgid "Grid Value deleted"
  15764. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15765. #: app_Main.py:6122
  15766. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15767. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15768. #: app_Main.py:6128
  15769. msgid "Key Shortcut List"
  15770. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15771. #: app_Main.py:6165
  15772. msgid " No object selected to copy it's name"
  15773. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15774. #: app_Main.py:6169
  15775. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15776. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15777. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:6932
  15778. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15779. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15780. #: app_Main.py:6935
  15781. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15782. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15783. #: app_Main.py:6949
  15784. msgid "Source Editor"
  15785. msgstr "Editor sorgente"
  15786. #: app_Main.py:6985 app_Main.py:6992
  15787. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15788. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15789. #: app_Main.py:7000
  15790. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15791. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15792. #: app_Main.py:7033
  15793. msgid "Go to Line ..."
  15794. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15795. #: app_Main.py:7034
  15796. msgid "Line:"
  15797. msgstr "Riga:"
  15798. #: app_Main.py:7064
  15799. msgid "Redrawing all objects"
  15800. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15801. #: app_Main.py:7152
  15802. msgid "Failed to load recent item list."
  15803. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15804. #: app_Main.py:7159
  15805. msgid "Failed to parse recent item list."
  15806. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15807. #: app_Main.py:7169
  15808. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15809. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15810. #: app_Main.py:7176
  15811. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15812. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15813. #: app_Main.py:7237
  15814. msgid "Clear Recent projects"
  15815. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15816. #: app_Main.py:7261
  15817. msgid "Clear Recent files"
  15818. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15819. #: app_Main.py:7317
  15820. msgid "FlatCAM Evo"
  15821. msgstr "FlatCAM Evo"
  15822. #: app_Main.py:7321
  15823. msgid "Release date"
  15824. msgstr "Data rilascio"
  15825. #: app_Main.py:7325
  15826. msgid "Displayed"
  15827. msgstr "Visualizzato"
  15828. #: app_Main.py:7328
  15829. msgid "Snap"
  15830. msgstr "Snap"
  15831. #: app_Main.py:7337
  15832. msgid "Canvas"
  15833. msgstr "Canvas"
  15834. #: app_Main.py:7342
  15835. msgid "Workspace active"
  15836. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15837. #: app_Main.py:7346
  15838. msgid "Workspace size"
  15839. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15840. #: app_Main.py:7350
  15841. msgid "Workspace orientation"
  15842. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15843. #: app_Main.py:7413
  15844. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15845. msgstr ""
  15846. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15847. #: app_Main.py:7420
  15848. msgid "Could not parse information about latest version."
  15849. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15850. #: app_Main.py:7430
  15851. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15852. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15853. #: app_Main.py:7435
  15854. msgid "Newer Version Available"
  15855. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15856. #: app_Main.py:7437
  15857. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15858. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15859. #: app_Main.py:7441
  15860. msgid "info"
  15861. msgstr "informazioni"
  15862. #: app_Main.py:7469
  15863. msgid ""
  15864. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15865. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15866. "tab.\n"
  15867. "\n"
  15868. msgstr ""
  15869. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15870. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15871. "Preferenze -> Generale.\n"
  15872. "\n"
  15873. #: app_Main.py:7546
  15874. msgid "All plots disabled."
  15875. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15876. #: app_Main.py:7552
  15877. msgid "All non selected plots disabled."
  15878. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15879. #: app_Main.py:7558
  15880. msgid "All plots enabled."
  15881. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15882. #: app_Main.py:7564
  15883. msgid "All non selected plots enabled."
  15884. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono abilitati."
  15885. #: app_Main.py:7570
  15886. msgid "Selected plots enabled..."
  15887. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15888. #: app_Main.py:7578
  15889. msgid "Selected plots disabled..."
  15890. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15891. #: app_Main.py:7612
  15892. msgid "Enabling plots ..."
  15893. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15894. #: app_Main.py:7659
  15895. msgid "Disabling plots ..."
  15896. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15897. #: app_Main.py:7682
  15898. msgid "Working ..."
  15899. msgstr "Elaborazione ..."
  15900. #: app_Main.py:7794
  15901. msgid "Set alpha level ..."
  15902. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15903. #: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
  15904. #: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
  15905. msgid ""
  15906. "Canvas initialization started.\n"
  15907. "Canvas initialization finished in"
  15908. msgstr ""
  15909. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15910. "Inizializzazione della tela completata"
  15911. #: app_Main.py:8075
  15912. msgid "Opening Gerber file."
  15913. msgstr "Apertura file Gerber."
  15914. #: app_Main.py:8114
  15915. msgid "Opening Excellon file."
  15916. msgstr "Apertura file Excellon."
  15917. #: app_Main.py:8158
  15918. msgid "Opening G-Code file."
  15919. msgstr "Apertura file G-Code."
  15920. #: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
  15921. msgid "Open HPGL2"
  15922. msgstr "Apri HPGL2"
  15923. #: app_Main.py:8224
  15924. msgid "Opening HPGL2 file."
  15925. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15926. #: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
  15927. msgid "Open Configuration File"
  15928. msgstr "Apri file di configurazione"
  15929. #: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
  15930. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15931. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15932. #: app_Main.py:8284
  15933. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15934. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15935. #: app_Main.py:8329
  15936. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15937. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15938. #: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
  15939. msgid "Export PNG Image"
  15940. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15941. #: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
  15942. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15943. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15944. #: app_Main.py:8383
  15945. msgid "Save Gerber source file"
  15946. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15947. #: app_Main.py:8411
  15948. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15949. msgstr ""
  15950. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15951. #: app_Main.py:8423
  15952. msgid "Save Script source file"
  15953. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15954. #: app_Main.py:8451
  15955. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15956. msgstr ""
  15957. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15958. #: app_Main.py:8463
  15959. msgid "Save Document source file"
  15960. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15961. #: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
  15962. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15963. msgstr ""
  15964. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15965. #: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
  15966. msgid "Save Excellon source file"
  15967. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15968. #: app_Main.py:8627
  15969. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15970. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15971. #: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
  15972. msgid "Import SVG"
  15973. msgstr "Importa SVG"
  15974. #: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
  15975. msgid "Import DXF"
  15976. msgstr "Importa DXF"
  15977. #: app_Main.py:8731
  15978. msgid ""
  15979. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15980. "Creating a New project will delete them.\n"
  15981. "Do you want to Save the project?"
  15982. msgstr ""
  15983. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15984. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15985. "Vuoi salvare il progetto?"
  15986. #: app_Main.py:8754
  15987. msgid "New Project created"
  15988. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15989. #: app_Main.py:8856
  15990. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15991. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15992. #: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
  15993. msgid "Open TCL script"
  15994. msgstr "Apri Script TCL"
  15995. #: app_Main.py:8949
  15996. msgid "Executing ScriptObject file."
  15997. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15998. #: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
  15999. msgid "Run TCL script"
  16000. msgstr "Esegui Script TCL"
  16001. #: app_Main.py:8984
  16002. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16003. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  16004. #: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
  16005. msgid "Save Project As ..."
  16006. msgstr "Salva progetto come ..."
  16007. #: app_Main.py:9070
  16008. msgid "FlatCAM objects print"
  16009. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  16010. #: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
  16011. msgid "Save Object as PDF ..."
  16012. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  16013. #: app_Main.py:9099
  16014. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16015. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  16016. #: app_Main.py:9274
  16017. msgid "PDF file saved to"
  16018. msgstr "File PDF salvato in"
  16019. #: app_Main.py:9296
  16020. msgid "Exporting SVG"
  16021. msgstr "Esportazione SVG"
  16022. #: app_Main.py:9339
  16023. msgid "SVG file exported to"
  16024. msgstr "File SVG esportato in"
  16025. #: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
  16026. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16027. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  16028. #: app_Main.py:9369
  16029. msgid "Imported Defaults from"
  16030. msgstr "Predefiniti importati da"
  16031. #: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
  16032. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16033. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  16034. #: app_Main.py:9414
  16035. msgid "Exported preferences to"
  16036. msgstr "Preferenze esportate in"
  16037. #: app_Main.py:9547
  16038. msgid "Excellon file exported to"
  16039. msgstr "File Excellon esportato in"
  16040. #: app_Main.py:9556
  16041. msgid "Exporting Excellon"
  16042. msgstr "Esportazione Excellon"
  16043. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
  16044. msgid "Could not export Excellon file."
  16045. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  16046. #: app_Main.py:9682
  16047. msgid "Gerber file exported to"
  16048. msgstr "File Gerber esportato in"
  16049. #: app_Main.py:9690
  16050. msgid "Exporting Gerber"
  16051. msgstr "Esportazione Gerber"
  16052. #: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
  16053. msgid "Could not export file."
  16054. msgstr "Impossibile esportare il file."
  16055. #: app_Main.py:9748
  16056. msgid "DXF file exported to"
  16057. msgstr "File DXF esportato in"
  16058. #: app_Main.py:9757
  16059. msgid "Exporting DXF"
  16060. msgstr "Esportazione DXF"
  16061. #: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
  16062. msgid "Could not export DXF file."
  16063. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16064. #: app_Main.py:9807
  16065. msgid "Importing SVG"
  16066. msgstr "Importazione SVG"
  16067. #: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
  16068. msgid "Import failed."
  16069. msgstr "Importazione fallita."
  16070. #: app_Main.py:9862
  16071. msgid "Importing DXF"
  16072. msgstr "Importazione DXF"
  16073. #: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
  16074. msgid "Failed to open file"
  16075. msgstr "Errore nell'apertura file"
  16076. #: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
  16077. msgid "Failed to parse file"
  16078. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  16079. #: app_Main.py:9918
  16080. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16081. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16082. #: app_Main.py:9923
  16083. msgid "Opening Gerber"
  16084. msgstr "Apertura Gerber"
  16085. #: app_Main.py:9934
  16086. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16087. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  16088. #: app_Main.py:9967
  16089. msgid "Cannot open file"
  16090. msgstr "Impossibile aprire il file"
  16091. #: app_Main.py:9987
  16092. msgid "Opening Excellon."
  16093. msgstr "Apertura Excellon."
  16094. #: app_Main.py:9997
  16095. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16096. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  16097. #: app_Main.py:10029
  16098. msgid "Reading GCode file"
  16099. msgstr "Lettura file GCode"
  16100. #: app_Main.py:10042
  16101. msgid "This is not GCODE"
  16102. msgstr "Non è G-CODE"
  16103. #: app_Main.py:10047
  16104. msgid "Opening G-Code."
  16105. msgstr "Apertura G-Code."
  16106. #: app_Main.py:10060
  16107. msgid ""
  16108. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16109. "from File menu.\n"
  16110. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16111. "processing"
  16112. msgstr ""
  16113. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  16114. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  16115. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  16116. "durante l'analisi"
  16117. #: app_Main.py:10116
  16118. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16119. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16120. #: app_Main.py:10121
  16121. msgid "Opening HPGL2"
  16122. msgstr "Apertura HPGL2"
  16123. #: app_Main.py:10128
  16124. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16125. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  16126. #: app_Main.py:10154
  16127. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16128. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  16129. #: app_Main.py:10174
  16130. msgid "Opening TCL Script..."
  16131. msgstr "Apertura Script TCL..."
  16132. #: app_Main.py:10185
  16133. msgid "Failed to open TCL Script."
  16134. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  16135. #: app_Main.py:10208
  16136. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16137. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  16138. #: app_Main.py:10235
  16139. msgid "Failed to open config file"
  16140. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  16141. #: app_Main.py:10264
  16142. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16143. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  16144. #: app_Main.py:10270
  16145. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16146. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  16147. #: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
  16148. msgid "Failed to open project file"
  16149. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  16150. #: app_Main.py:10347
  16151. msgid "Loading Project ... restoring"
  16152. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  16153. #: app_Main.py:10351
  16154. msgid "Project loaded from"
  16155. msgstr "Progetto caricato da"
  16156. #: app_Main.py:10380
  16157. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16158. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16159. #: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
  16160. msgid "Project saved to"
  16161. msgstr "Progetto salvato in"
  16162. #: app_Main.py:10409
  16163. msgid "The object is used by another application."
  16164. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16165. #: app_Main.py:10423
  16166. msgid "Failed to verify project file"
  16167. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16168. #: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
  16169. msgid "Retry to save it."
  16170. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16171. #: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
  16172. msgid "Failed to parse saved project file"
  16173. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16174. #: app_Main.py:10478
  16175. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16176. msgstr ""
  16177. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  16178. "file."
  16179. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16180. msgid "FlatCAM Beta"
  16181. msgstr "FlatCAM Beta"
  16182. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16183. msgid "G-Code from GERBERS"
  16184. msgstr "G-Code da GERBER"
  16185. #: camlib.py:707
  16186. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16187. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16188. #: camlib.py:1100
  16189. msgid "Pass"
  16190. msgstr "Passato"
  16191. #: camlib.py:1122
  16192. msgid "Get Exteriors"
  16193. msgstr "Ottieni esterni"
  16194. #: camlib.py:1125
  16195. msgid "Get Interiors"
  16196. msgstr "Ottieni interni"
  16197. #: camlib.py:2403
  16198. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16199. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16200. #: camlib.py:2468
  16201. msgid "Object was rotated"
  16202. msgstr "Oggetto ruotato"
  16203. #: camlib.py:2470
  16204. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16205. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16206. #: camlib.py:2536
  16207. msgid "Object was skewed"
  16208. msgstr "Oggetto distorto"
  16209. #: camlib.py:2538
  16210. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16211. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16212. #: camlib.py:2614
  16213. msgid "Object was buffered"
  16214. msgstr "Oggetto riempito"
  16215. #: camlib.py:2616
  16216. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16217. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16218. #: camlib.py:2865
  16219. msgid "There is no such parameter"
  16220. msgstr "Parametro non esistente"
  16221. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16222. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16223. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16224. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16225. msgid ""
  16226. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16227. "material.\n"
  16228. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16229. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16230. "CNC code (Gcode etc)."
  16231. msgstr ""
  16232. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16233. "forare il materiale.\n"
  16234. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16235. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16236. #: camlib.py:3109
  16237. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16238. msgstr ""
  16239. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16240. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16241. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16242. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16243. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16244. #: camlib.py:5859
  16245. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16246. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16247. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16248. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16249. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16250. #: camlib.py:3447
  16251. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16252. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  16253. #: camlib.py:3497
  16254. msgid ""
  16255. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16256. "y) \n"
  16257. "but now there is only one value, not two. "
  16258. msgstr ""
  16259. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16260. "formato (x, y) \n"
  16261. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16262. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16263. msgid ""
  16264. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16265. "but now there is only one value, not two."
  16266. msgstr ""
  16267. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16268. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16269. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16270. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16271. msgstr ""
  16272. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16273. #: camlib.py:4830
  16274. msgid "Finished G-Code generation..."
  16275. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16276. #: camlib.py:4946
  16277. msgid ""
  16278. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16279. "y) \n"
  16280. "but now there is only one value, not two."
  16281. msgstr ""
  16282. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16283. "formato (x, y) \n"
  16284. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16285. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16286. msgid ""
  16287. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16288. "parameters."
  16289. msgstr ""
  16290. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16291. "combinazione di altri parametri."
  16292. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16293. msgid ""
  16294. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16295. "material.\n"
  16296. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16297. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16298. "code (Gcode etc)."
  16299. msgstr ""
  16300. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16301. "tagliare il materiale.\n"
  16302. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16303. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16304. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16305. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16306. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16307. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16308. msgid ""
  16309. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16310. "between cuts.\n"
  16311. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16312. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16313. "code (Gcode etc)."
  16314. msgstr ""
  16315. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16316. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16317. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16318. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16319. "(Gcode ecc)."
  16320. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16321. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16322. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16323. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16324. msgid "Finished G-Code generation"
  16325. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16326. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16327. msgid "paths traced"
  16328. msgstr "percorsi tracciati"
  16329. #: camlib.py:5581
  16330. msgid ""
  16331. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16332. msgstr ""
  16333. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16334. "solida."
  16335. #: camlib.py:5623
  16336. msgid ""
  16337. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16338. "Raise the value (in module) and try again."
  16339. msgstr ""
  16340. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16341. "geometria corrente.\n"
  16342. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16343. #: camlib.py:5935
  16344. msgid " paths traced."
  16345. msgstr " percorsi tracciati."
  16346. #: camlib.py:5963
  16347. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16348. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16349. #: camlib.py:6053
  16350. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16351. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16352. #: camlib.py:6053
  16353. msgid "paths traced."
  16354. msgstr "percorsi tracciati."
  16355. #: camlib.py:6376
  16356. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16357. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16358. #: camlib.py:6488
  16359. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16360. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16361. #: camlib.py:6545
  16362. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16363. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16364. #: camlib.py:6546
  16365. msgid "Number of lines"
  16366. msgstr "Numero di linee"
  16367. #: camlib.py:6635
  16368. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16369. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16370. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16371. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16372. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16373. #: defaults.py:862
  16374. msgid "Could not load defaults file."
  16375. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16376. #: defaults.py:875
  16377. msgid "Failed to parse defaults file."
  16378. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16379. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16380. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16381. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16382. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16383. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16384. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16385. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16386. msgid "TclCommand Bounds done."
  16387. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16388. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16389. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16390. msgid "Could not retrieve box object"
  16391. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16392. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16393. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16394. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16395. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16396. msgid ""
  16397. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16398. msgstr ""
  16399. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16400. "riprova."
  16401. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16402. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16403. msgstr ""
  16404. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16405. "'2SS', 4 o 8."
  16406. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16407. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16408. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16409. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16410. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16411. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16412. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16413. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16414. msgid "Available commands:"
  16415. msgstr "Comandi disponibili:"
  16416. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16417. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16418. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16419. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16420. msgid "Example: help open_gerber"
  16421. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16422. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16423. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16424. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16425. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16426. msgid "Expected -box <value>."
  16427. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16428. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16429. msgid ""
  16430. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16431. "Paint failed."
  16432. msgstr ""
  16433. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16434. "Pittura fallita."
  16435. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16436. msgid ""
  16437. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16438. "origin 3.0,4.2."
  16439. msgstr ""
  16440. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16441. "origin 3.0,4.2."
  16442. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16443. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16444. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16445. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16446. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16447. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16448. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16449. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16450. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16451. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16452. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16453. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16454. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16455. #~ msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  16456. #~ msgid "Geometry\tN"
  16457. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16458. #~ msgid "Gerber\tB"
  16459. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16460. #~ msgid "Excellon\tL"
  16461. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16462. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16463. #~ msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  16464. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16465. #~ msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  16466. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16467. #~ msgstr "Apri G-Code ..."
  16468. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16469. #~ msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  16470. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16471. #~ msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  16472. #~ msgid "Export SVG ..."
  16473. #~ msgstr "Esporta SVG ..."
  16474. #~ msgid "Export DXF ..."
  16475. #~ msgstr "Esporta &DXF ..."
  16476. #~ msgid "Export PNG ..."
  16477. #~ msgstr "Esporta PNG ..."
  16478. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16479. #~ msgstr "Export Excellon ..."
  16480. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16481. #~ msgstr "Esporta Gerber ..."
  16482. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16483. #~ msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  16484. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16485. #~ msgstr "Cancella\tCANC"
  16486. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16487. #~ msgstr "Imposta Origine\tO"
  16488. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16489. #~ msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  16490. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16491. #~ msgstr "Vai a locazione\tJ"
  16492. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16493. #~ msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  16494. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16495. #~ msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  16496. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16497. #~ msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  16498. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16499. #~ msgstr "Preferenze\tShift+P"
  16500. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16501. #~ msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  16502. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16503. #~ msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  16504. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16505. #~ msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  16506. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16507. #~ msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  16508. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16509. #~ msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  16510. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16511. #~ msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  16512. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16513. #~ msgstr "Zoom tutto\tV"
  16514. #~ msgid "Zoom In\t="
  16515. #~ msgstr "Zoom In\t="
  16516. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16517. #~ msgstr "Zoom Fuori\t-"
  16518. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16519. #~ msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  16520. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16521. #~ msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  16522. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16523. #~ msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  16524. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16525. #~ msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tShift+G"
  16526. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16527. #~ msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+A"
  16528. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16529. #~ msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  16530. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16531. #~ msgstr "Camba HUD\tShift+H"
  16532. #~ msgid "Command Line\tS"
  16533. #~ msgstr "Riga Comandi\tS"
  16534. #~ msgid "About FlatCAM"
  16535. #~ msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  16536. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16537. #~ msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  16538. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16539. #~ msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  16540. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16541. #~ msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  16542. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16543. #~ msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  16544. #~ msgid "Add Path\tP"
  16545. #~ msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  16546. #~ msgid "Add Text\tT"
  16547. #~ msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  16548. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16549. #~ msgstr "Unisci poligono\tU"
  16550. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16551. #~ msgstr "Interseca poligono\tE"
  16552. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16553. #~ msgstr "Sottrai poligono\tS"
  16554. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16555. #~ msgstr "Taglia percorso\tX"
  16556. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16557. #~ msgstr "Cancella forma\tCANC"
  16558. #~ msgid "Move\tM"
  16559. #~ msgstr "Sposta\tM"
  16560. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16561. #~ msgstr "Strumento Buffer\tB"
  16562. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16563. #~ msgstr "Strumento Pittura\tI"
  16564. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16565. #~ msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  16566. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16567. #~ msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  16568. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16569. #~ msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  16570. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16571. #~ msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  16572. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16573. #~ msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  16574. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16575. #~ msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  16576. #~ msgid "Copy\tC"
  16577. #~ msgstr "Copia\tC"
  16578. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16579. #~ msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  16580. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16581. #~ msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  16582. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16583. #~ msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  16584. #~ msgid "Add Track\tT"
  16585. #~ msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  16586. #~ msgid "Add Region\tN"
  16587. #~ msgstr "Aggiungi regione\tN"
  16588. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16589. #~ msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  16590. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16591. #~ msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  16592. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16593. #~ msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  16594. #~ msgid "Buffer\tB"
  16595. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16596. #~ msgid "Scale\tS"
  16597. #~ msgstr "Scala\tS"
  16598. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16599. #~ msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  16600. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16601. #~ msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  16602. #~ msgid "Enable all Plots"
  16603. #~ msgstr "Abilita tutti i plot"
  16604. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16605. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16606. #~ msgid "Important Information's"
  16607. #~ msgstr "Informazioni importanti"
  16608. #~ msgid ""
  16609. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16610. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16611. #~ msgstr ""
  16612. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16613. #~ "soddisfano\n"
  16614. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16615. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16616. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16617. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16618. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16619. #~ msgid "Print Preview"
  16620. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16621. #~ msgid "Print Code"
  16622. #~ msgstr "Stampa codice"
  16623. #~ msgid "Find in Code"
  16624. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16625. #~ msgid "Copy All"
  16626. #~ msgstr "Copia tutto"
  16627. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16628. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16629. #~ msgid "Open Code"
  16630. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16631. #~ msgid "Save Code"
  16632. #~ msgstr "Salva codice"
  16633. #~ msgid "Run Code"
  16634. #~ msgstr "Esegui codice"
  16635. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16636. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16637. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16638. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16639. #~ msgid ""
  16640. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16641. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16642. #~ "in the Tools Database."
  16643. #~ msgstr ""
  16644. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16645. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16646. #~ "in the Tools Database."
  16647. #~ msgid "Tool Shape"
  16648. #~ msgstr "Forma utensile"
  16649. #~ msgid "FR Z"
  16650. #~ msgstr "FR Z"
  16651. #~ msgid "Toolchange"
  16652. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16653. #~ msgid "Toolchange XY"
  16654. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16655. #~ msgid "End Z"
  16656. #~ msgstr "Z finale"
  16657. #~ msgid "Tool Index."
  16658. #~ msgstr "Indice utensile."
  16659. #~ msgid ""
  16660. #~ "FR. Feedrate\n"
  16661. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16662. #~ msgstr ""
  16663. #~ "FR. Feedrate\n"
  16664. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16665. #~ msgid ""
  16666. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16667. #~ "The speed on Z plane."
  16668. #~ msgstr ""
  16669. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16670. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16671. #~ msgid ""
  16672. #~ "Preprocessor.\n"
  16673. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16674. #~ "to fit for a number of use cases."
  16675. #~ msgstr ""
  16676. #~ "Preprocessore.\n"
  16677. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16678. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16679. #~ msgid ""
  16680. #~ "Toolchange.\n"
  16681. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16682. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16683. #~ "the preprocessor file."
  16684. #~ msgstr ""
  16685. #~ "Cambio utensile.\n"
  16686. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16687. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16688. #~ "file del preprocessore."
  16689. #~ msgid ""
  16690. #~ "Toolchange XY.\n"
  16691. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16692. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16693. #~ "where the tool change event take place."
  16694. #~ msgstr ""
  16695. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16696. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16697. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16698. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16699. #~ msgid ""
  16700. #~ "Toolchange Z.\n"
  16701. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16702. #~ msgstr ""
  16703. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16704. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16705. #~ msgid ""
  16706. #~ "Start Z.\n"
  16707. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16708. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16709. #~ msgstr ""
  16710. #~ "Z iniziale.\n"
  16711. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16712. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16713. #~ msgid ""
  16714. #~ "End Z.\n"
  16715. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16716. #~ msgstr ""
  16717. #~ "Z finale.\n"
  16718. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16719. #~ msgid "&New"
  16720. #~ msgstr "&Nuovo"
  16721. #~ msgid "Open &Project ..."
  16722. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16723. #~ msgid "E&xit"
  16724. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16725. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16726. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16727. #~ msgid "&Delete"
  16728. #~ msgstr "&Cancella"
  16729. #~ msgid "&Replot"
  16730. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16731. #~ msgid "&Command Line"
  16732. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16733. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16734. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16735. #~ msgid "Connect:"
  16736. #~ msgstr "Connetti:"
  16737. #~ msgid "Contour:"
  16738. #~ msgstr "Contorno:"
  16739. #~ msgid ""
  16740. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16741. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16742. #~ msgstr ""
  16743. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16744. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16745. #~ msgid ""
  16746. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16747. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16748. #~ "Advanced App. Level."
  16749. #~ msgstr ""
  16750. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16751. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16752. #~ "App a livello avanzato."
  16753. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16754. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16755. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16756. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16757. #, fuzzy
  16758. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16759. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16760. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16761. #~ msgid "Details"
  16762. #~ msgstr "Dettagli"
  16763. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16764. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16765. #~ msgid ""
  16766. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16767. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16768. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16769. #~ msgstr ""
  16770. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16771. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16772. #~ "dei file nella GUI."
  16773. #~ msgid ""
  16774. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16775. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16776. #~ "actions offered within the app."
  16777. #~ msgstr ""
  16778. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16779. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16780. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16781. #, fuzzy
  16782. #~| msgid ""
  16783. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16784. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16785. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16786. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16787. #~| "object."
  16788. #~ msgid ""
  16789. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16790. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16791. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16792. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16793. #~ "object."
  16794. #~ msgstr ""
  16795. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16796. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16797. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16798. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16799. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16800. #, fuzzy
  16801. #~| msgid ""
  16802. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16803. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16804. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16805. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16806. #~| "even if it was out of focus."
  16807. #~ msgid ""
  16808. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16809. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16810. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16811. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16812. #~ "even if it was out of focus."
  16813. #~ msgstr ""
  16814. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16815. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16816. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16817. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16818. #~ msgid ""
  16819. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16820. #~ "like this:"
  16821. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16822. #~ msgid ""
  16823. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16824. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16825. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16826. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16827. #~ msgstr ""
  16828. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16829. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16830. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16831. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16832. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16833. #~ msgid ""
  16834. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16835. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16836. #~ msgstr ""
  16837. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16838. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16839. #~ msgid "Selected"
  16840. #~ msgstr "Selezionato"
  16841. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16842. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16843. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16844. #~ msgstr ""
  16845. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16846. #~ msgid ""
  16847. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16848. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16849. #~ "Geometry,\n"
  16850. #~ "and after that perform Cutout."
  16851. #~ msgstr ""
  16852. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16853. #~ "geo.\n"
  16854. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16855. #~ "geometria single-geo,\n"
  16856. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16857. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16858. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16859. #~ msgid "Find Optimal"
  16860. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16861. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16862. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16863. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16864. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16865. #~ msgid "ReadMe?"
  16866. #~ msgstr "Leggimi?"
  16867. #~ msgid ""
  16868. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16869. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16870. #~ "that are drawn on canvas."
  16871. #~ msgstr ""
  16872. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16873. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16874. #~ msgid ""
  16875. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16876. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16877. #~ msgstr ""
  16878. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16879. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16880. #~ msgid "Travelled dist."
  16881. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16882. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16883. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16884. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16885. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16886. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16887. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16888. #~ msgid ""
  16889. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16890. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16891. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16892. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16893. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16894. #~ "\n"
  16895. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16896. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16897. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16898. #~ msgstr ""
  16899. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16900. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16901. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16902. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16903. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16904. #~ "\n"
  16905. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16906. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16907. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16908. #~ msgid ""
  16909. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16910. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16911. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16912. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16913. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16914. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16915. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16916. #~ msgstr ""
  16917. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16918. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16919. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16920. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16921. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16922. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16923. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16924. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16925. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16928. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16929. #~ msgstr ""
  16930. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16931. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16932. #~ msgid ""
  16933. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16934. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16935. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16936. #~ msgstr ""
  16937. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16938. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16939. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16940. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16941. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16942. #~ msgid "tool number"
  16943. #~ msgstr "numero utensile"
  16944. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16945. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16946. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16947. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16948. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16949. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16950. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16951. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16952. #~ msgid "depth where to cut"
  16953. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  16954. #~ msgid "height where to travel"
  16955. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  16956. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16957. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  16958. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16959. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  16960. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16961. #~ msgstr ""
  16962. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  16963. #~ "RPM"
  16964. #~ msgid ""
  16965. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16966. #~ "file."
  16967. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  16968. #~ msgid ""
  16969. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16970. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16971. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16972. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16973. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16974. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  16977. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16978. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  16979. #~ "per il cambio utensile.\n"
  16980. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16981. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  16982. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16983. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16984. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  16985. #~ msgid "Z height for travel"
  16986. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  16987. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16988. #~ msgstr ""
  16989. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  16990. #~ "finale in RPM"
  16991. #~ msgid "Gcode"
  16992. #~ msgstr "GCode"
  16993. #~ msgid ""
  16994. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16995. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16996. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16997. #~ "converted to drills."
  16998. #~ msgstr ""
  16999. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  17000. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17001. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17002. #~ "convertite in fori."
  17003. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17004. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  17005. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17006. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  17007. #~ msgid ""
  17008. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17009. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17010. #~ "that are drawn on canvas."
  17011. #~ msgstr ""
  17012. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  17013. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  17014. #~ "che sono disegnati."
  17015. #~ msgid ""
  17016. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17017. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17018. #~ "the center."
  17019. #~ msgstr ""
  17020. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  17021. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  17022. #~ "il centro."
  17023. #~ msgid ""
  17024. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17025. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17026. #~ msgstr ""
  17027. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  17028. #~ "GCode\""
  17029. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17030. #~ msgstr ""
  17031. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  17032. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17033. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  17034. #~ msgid ""
  17035. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17036. #~ msgstr ""
  17037. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  17038. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17039. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  17040. #~ msgid ""
  17041. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17042. #~ "having a tool associated.\n"
  17043. #~ "Check the resulting GCode."
  17044. #~ msgstr ""
  17045. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  17046. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  17047. #~ "Controllare il GCode risultante."
  17048. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17049. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  17050. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17051. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  17052. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17053. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  17054. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17055. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  17056. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17057. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  17058. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17059. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  17060. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17061. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  17062. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17063. #~ msgstr "Parametri specchio"
  17064. #~ msgid "Mirror Axis"
  17065. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  17066. #~ msgid "was mirrored"
  17067. #~ msgstr "è stato specchiato"
  17068. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17069. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  17070. #~ msgid "Image to PCB"
  17071. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  17072. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17073. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  17074. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17075. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  17076. #~ msgid ""
  17077. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17078. #~ "be painted.\n"
  17079. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17080. #~ "areas.\n"
  17081. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17082. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17083. #~ "specified by another object."
  17084. #~ msgstr ""
  17085. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  17086. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  17087. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  17088. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17089. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  17090. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  17091. #~ "dell'area\n"
  17092. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17093. #~ msgid "Paint Single failed."
  17094. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  17095. #~ msgid "Paint Single Done."
  17096. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  17097. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17098. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  17099. #~ msgid "Painting polygons..."
  17100. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  17101. #~ msgid "Paint All Done."
  17102. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  17103. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17104. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  17105. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17106. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  17107. #~ msgid "Paint Area Done."
  17108. #~ msgstr "Pittura area completata."
  17109. #~ msgid "Paint Area failed."
  17110. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  17111. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17112. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  17113. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17114. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  17115. #~ msgid "Data"
  17116. #~ msgstr "Dati"
  17117. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17118. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  17119. #, python-format
  17120. #~ msgid ""
  17121. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17122. #~ msgstr ""
  17123. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  17124. #~ "ma:"
  17125. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17126. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  17127. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17128. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  17129. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17130. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  17131. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17132. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  17133. #~ msgid "Angle:"
  17134. #~ msgstr "Angolo:"
  17135. #~ msgid ""
  17136. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17137. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17138. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17139. #~ msgstr ""
  17140. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  17141. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  17142. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  17143. #~ msgid "Angle X:"
  17144. #~ msgstr "Angolo X:"
  17145. #~ msgid ""
  17146. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17147. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17148. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17149. #~ msgstr ""
  17150. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  17151. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  17152. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  17153. #~ msgid "Angle Y:"
  17154. #~ msgstr "Angolo Y:"
  17155. #~ msgid "Factor X:"
  17156. #~ msgstr "Fattore X:"
  17157. #~ msgid ""
  17158. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17159. #~ "The point of reference depends on \n"
  17160. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17161. #~ msgstr ""
  17162. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  17163. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  17164. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  17165. #~ msgid "Factor Y:"
  17166. #~ msgstr "Fattore Y:"
  17167. #~ msgid ""
  17168. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17169. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17170. #~ msgstr ""
  17171. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17172. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  17173. #~ msgid "Scale Reference"
  17174. #~ msgstr "Riferimento scala"
  17175. #~ msgid ""
  17176. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17177. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17178. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17179. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17180. #~ msgstr ""
  17181. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  17182. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  17183. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  17184. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  17185. #~ msgid "Value X:"
  17186. #~ msgstr "Valore X:"
  17187. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17188. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  17189. #~ msgid ""
  17190. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17191. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17192. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17193. #~ msgstr ""
  17194. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  17195. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  17196. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  17197. #~ msgid "Value Y:"
  17198. #~ msgstr "Valore Y:"
  17199. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17200. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  17201. #~ msgid ""
  17202. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17203. #~ "Does not create a new shape."
  17204. #~ msgstr ""
  17205. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  17206. #~ "Non crea una nuova forma."
  17207. #~ msgid "Ref Pt"
  17208. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17209. #~ msgid ""
  17210. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17211. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17212. #~ "\n"
  17213. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17214. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17215. #~ "SHIFT key. \n"
  17216. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17217. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17218. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17219. #~ msgstr ""
  17220. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  17221. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17222. #~ "\n"
  17223. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17224. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  17225. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  17226. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17227. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  17228. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17229. #~ msgid "Point:"
  17230. #~ msgstr "Punto:"
  17231. #~ msgid ""
  17232. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17233. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17234. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17235. #~ msgstr ""
  17236. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  17237. #~ "mirroring.\n"
  17238. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  17239. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  17240. #~ msgid ""
  17241. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17242. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17243. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17244. #~ msgstr ""
  17245. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17246. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  17247. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  17248. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17249. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17250. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17251. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17252. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17253. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17254. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17255. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17256. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17257. #~ msgstr ""
  17258. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17259. #~ msgid ""
  17260. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17261. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17262. #~ msgstr ""
  17263. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17264. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17265. #~ msgid ""
  17266. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17267. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17268. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17269. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17270. #~ msgstr ""
  17271. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17272. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17273. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17274. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17275. #~ msgid "Mirror Reference"
  17276. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17277. #~ msgid ""
  17278. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17279. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17280. #~ "\n"
  17281. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17282. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17283. #~ "SHIFT key. \n"
  17284. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17285. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17286. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17287. #~ msgstr ""
  17288. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17289. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17290. #~ "\n"
  17291. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17292. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17293. #~ "SHIFT.\n"
  17294. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17295. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17296. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17297. #~ msgid ""
  17298. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17299. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17300. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17301. #~ msgstr ""
  17302. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17303. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17304. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17305. #~ msgid "Ref. Point"
  17306. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17307. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17308. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17309. #~ msgid ""
  17310. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17311. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17312. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17313. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17314. #~ msgstr ""
  17315. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17316. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17317. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17318. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17319. #~ msgid "V-Shape"
  17320. #~ msgstr "Punta a V"
  17321. #~ msgid ""
  17322. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17323. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17324. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17325. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17326. #~ "this parameter."
  17327. #~ msgstr ""
  17328. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17329. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17330. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17331. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17332. #~ msgid "Pass overlap"
  17333. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17334. #~ msgid "Scope"
  17335. #~ msgstr "Scopo"
  17336. #~ msgid "Clear N-copper"
  17337. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17338. #~ msgid "Board cutout"
  17339. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17340. #~ msgid ""
  17341. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17342. #~ "with the specified diameter."
  17343. #~ msgstr ""
  17344. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17345. #~ "con il diametro specificato."
  17346. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17347. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17348. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17349. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17350. #~ msgid "Exterior"
  17351. #~ msgstr "Esterno"
  17352. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17353. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17354. #~ msgid "Combine Passes"
  17355. #~ msgstr "Combina Passi"
  17356. #~ msgid "Rest Machining"
  17357. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17358. #~ msgid "NCC Plotting"
  17359. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17360. #~ msgid "All Polygons"
  17361. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17362. #~ msgid "Paint Plotting"
  17363. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17364. #~ msgid ""
  17365. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17366. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17367. #~ msgstr ""
  17368. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17369. #~ "selezione\n"
  17370. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17371. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17372. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17373. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17374. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17375. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17376. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17377. #~ msgid "GCode Parameters"
  17378. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17379. #, fuzzy
  17380. #~| msgid "Selection"
  17381. #~ msgid "PreSelection"
  17382. #~ msgstr "Selezione"
  17383. #~ msgid "Copper Gerber"
  17384. #~ msgstr "Gerber rame"
  17385. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17386. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17387. #~ msgid "Gerber Files"
  17388. #~ msgstr "Files Gerber"
  17389. #~ msgid "Excellon Objects"
  17390. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17391. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17392. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17393. #~ msgid "Gerber Objects"
  17394. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17395. #~ msgid "Geometry Objects"
  17396. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17397. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17398. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17399. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17400. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17401. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17402. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17403. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17404. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17405. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17406. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17407. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17408. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17409. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17410. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17411. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17412. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17413. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17414. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17415. #~ msgid "Apply Theme"
  17416. #~ msgstr "Applica tema"
  17417. #~ msgid ""
  17418. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17419. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17420. #~ "The application will restart after change."
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17423. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17424. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17425. #~ msgid "Film Object"
  17426. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17427. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17428. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17429. #~ msgid "Box Object"
  17430. #~ msgstr "Oggetto box"
  17431. #~ msgid ""
  17432. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17433. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17434. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17435. #~ "same object for which the film is created."
  17436. #~ msgstr ""
  17437. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17438. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17439. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17440. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17441. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17442. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17443. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17444. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17445. #~ msgid "Open cancelled."
  17446. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17447. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17448. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17449. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17450. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17451. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17452. #~ msgstr ""
  17453. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17454. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17455. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17456. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17457. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17458. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17459. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17460. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17461. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17462. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17463. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17464. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17465. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17466. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17467. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17468. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17469. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17470. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17471. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17472. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17473. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17474. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17475. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17476. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17477. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17478. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17479. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17480. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17481. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17482. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17483. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17484. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17485. #~ msgstr ""
  17486. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17487. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17488. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17489. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17490. #~ msgstr ""
  17491. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17492. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17493. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17494. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17495. #~ msgstr ""
  17496. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17497. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17498. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17499. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17500. #~ msgstr ""
  17501. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17502. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17503. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17504. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17505. #~ msgstr ""
  17506. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17507. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17508. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17509. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17510. #~ msgstr ""
  17511. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17512. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17513. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17514. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17515. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17516. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17517. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17518. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17519. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17520. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17521. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17522. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17523. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17524. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17525. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17526. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17527. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17528. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17529. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17530. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17531. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17532. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17533. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17534. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17535. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17536. #~ msgid ""
  17537. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17538. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17539. #~ msgstr ""
  17540. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17541. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17542. #~ msgid ""
  17543. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17544. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17545. #~ msgstr ""
  17546. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17547. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17548. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17549. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17550. #~ msgid ""
  17551. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17552. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17553. #~ msgstr ""
  17554. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17555. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17556. #~ msgid "Seed-based"
  17557. #~ msgstr "Seed-based"
  17558. #~ msgid "Straight lines"
  17559. #~ msgstr "Linee rette"
  17560. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17561. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17562. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17563. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17564. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17565. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17566. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17567. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17568. #~ msgid "&Save Project ..."
  17569. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17570. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17571. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17572. #~ msgid "Change the size of the object."
  17573. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17574. #~ msgid "Change the position of this object."
  17575. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17576. #~ msgid "Vector"
  17577. #~ msgstr "Vettore"
  17578. #~ msgid ""
  17579. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17580. #~ "for this drill object."
  17581. #~ msgstr ""
  17582. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17583. #~ "per questo oggetto foro."
  17584. #~ msgid ""
  17585. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17586. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17587. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17588. #~ "converted to a series of drills."
  17589. #~ msgstr ""
  17590. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17591. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17592. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17593. #~ "convertito in una serie di fori."
  17594. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17595. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17596. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17597. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17598. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17599. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17600. #~ msgid "Conv."
  17601. #~ msgstr "Conv."
  17602. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17603. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17604. #~ msgid "Tools dia"
  17605. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17606. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17607. #~ msgstr ""
  17608. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17609. #~ msgid ""
  17610. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17611. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17612. #~ "lines."
  17613. #~ msgstr ""
  17614. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17615. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17616. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17617. #~ msgid "Area"
  17618. #~ msgstr "Area"
  17619. #~ msgid "Ref"
  17620. #~ msgstr "Rif"
  17621. #~ msgid ""
  17622. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17623. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17624. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17625. #~ "be painted.\n"
  17626. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17627. #~ "areas.\n"
  17628. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17629. #~ "specified by another object."
  17630. #~ msgstr ""
  17631. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17632. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17633. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17634. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17635. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17636. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17637. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17638. #~ "dell'area\n"
  17639. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17640. #~ msgid "Sel"
  17641. #~ msgstr "Sel"
  17642. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17643. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17644. #~ msgid "Reference Gerber"
  17645. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17646. #~ msgid "Reference Excellon"
  17647. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17648. #~ msgid "Reference Geometry"
  17649. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17650. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17651. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17652. #~ msgid ""
  17653. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17654. #~ "which\n"
  17655. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17656. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17657. #~ "Geo).\n"
  17658. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17659. #~ msgstr ""
  17660. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17661. #~ "le quali\n"
  17662. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17663. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17664. #~ "Exc o Geo).\n"
  17665. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17666. #~ "selezionato sopra."
  17667. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17668. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17669. #~ msgid ""
  17670. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17671. #~ msgstr ""
  17672. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17673. #~ "per il mirroring."
  17674. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17675. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17676. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17677. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17678. #~ msgid "Move action cancelled."
  17679. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17680. #~ msgid ""
  17681. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17682. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17683. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17684. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17685. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17686. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17687. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17688. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17689. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17690. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17691. #~ "geometry as Isolation."
  17692. #~ msgstr ""
  17693. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17694. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17695. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17696. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17697. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17698. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17699. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17700. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17701. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17702. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17703. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17704. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17705. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17706. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17707. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17708. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17709. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17710. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17711. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17712. #~ msgid ""
  17713. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17714. #~ "different Method of paint"
  17715. #~ msgstr ""
  17716. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17717. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17718. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17719. #~ msgstr ""
  17720. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17721. #~ "ripresa."
  17722. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17723. #~ msgstr ""
  17724. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17725. #~ "selezionato."
  17726. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17727. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17728. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17729. #~ msgstr ""
  17730. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17731. #~ msgid ""
  17732. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17733. #~ "1.\n"
  17734. #~ "Copper clearing failed."
  17735. #~ msgstr ""
  17736. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17737. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17738. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17739. #~ msgid ""
  17740. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17741. #~ "Example:\n"
  17742. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17743. #~ "\n"
  17744. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17745. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17746. #~ "not painted.\n"
  17747. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17748. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17749. #~ "due of too many paths."
  17750. #~ msgstr ""
  17751. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17752. #~ "Example:\n"
  17753. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17754. #~ "\n"
  17755. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17756. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17757. #~ "not painted.\n"
  17758. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17759. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17760. #~ "due of too many paths."
  17761. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17762. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17763. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17764. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17765. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17766. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17767. #~ msgid "tool_tab"
  17768. #~ msgstr "tool_tab"