strings.po 727 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-27 00:03+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-27 00:04+0200\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2999
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3221 appGUI/MainGUI.py:3436
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  98. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
  99. #: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
  100. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
  101. #: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
  102. #: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
  103. #: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
  104. #: app_Main.py:9397
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Annulé."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  110. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  111. #: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
  112. #: app_Main.py:10493
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importer des signets"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Signet importés de"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  152. "clic droit pour terminer."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  159. "pour terminer ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr ""
  163. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  164. "la géométrie de l'objet ..."
  165. #: appCommon/Common.py:496
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  168. #: appCommon/Common.py:499
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  171. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  174. #: appCommon/Common.py:508
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  177. #: appCommon/Common.py:543
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  180. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  181. msgid "All exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  183. #: appCommon/Common.py:692
  184. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  186. #: appDatabase.py:40
  187. msgid "ID"
  188. msgstr "ID"
  189. #: appDatabase.py:40
  190. msgid "Tool Name"
  191. msgstr "Nom de l'outil"
  192. #: appDatabase.py:78
  193. #, fuzzy
  194. #| msgid "NCC Tool Options"
  195. msgid "Tool Description"
  196. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  197. #: appDatabase.py:91
  198. #, fuzzy
  199. #| msgid "Milling Diameter"
  200. msgid "Milling Parameters"
  201. msgstr "Diam de fraisage"
  202. #: appDatabase.py:104
  203. msgid "NCC Parameters"
  204. msgstr "Paramètres NCC"
  205. #: appDatabase.py:117
  206. msgid "Paint Parameters"
  207. msgstr "Paramètres de Peindre"
  208. #: appDatabase.py:130
  209. msgid "Isolation Parameters"
  210. msgstr "Paramètres de Isolement"
  211. #: appDatabase.py:143
  212. #, fuzzy
  213. #| msgid "Film Parameters"
  214. msgid "Drilling Parameters"
  215. msgstr "Paramètres du Film"
  216. #: appDatabase.py:156
  217. #, fuzzy
  218. #| msgid "Slot Parameters"
  219. msgid "Cutout Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de Fente"
  221. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  222. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  223. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  224. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  225. #: app_Main.py:7317
  226. msgid "Name"
  227. msgstr "Nom"
  228. #: appDatabase.py:209
  229. msgid ""
  230. "Tool name.\n"
  231. "This is not used in the app, it's function\n"
  232. "is to serve as a note for the user."
  233. msgstr ""
  234. "Nom de l'outil.\n"
  235. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  236. "serre de note pour les utilisateurs."
  237. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  238. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  239. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  240. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  241. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  242. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  243. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  244. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  245. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  247. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  248. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  249. msgid "Diameter"
  250. msgstr "Diamètre"
  251. #: appDatabase.py:222
  252. msgid "Tool Diameter."
  253. msgstr "Diamètre de l'outil."
  254. #: appDatabase.py:233
  255. #, fuzzy
  256. #| msgid "Geo Tolerance"
  257. msgid "Diameter Tolerance"
  258. msgstr "Géo Tolérance"
  259. #: appDatabase.py:235
  260. msgid ""
  261. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  262. "is within the tolerance specified here."
  263. msgstr ""
  264. #: appDatabase.py:241
  265. msgid "Min"
  266. msgstr ""
  267. #: appDatabase.py:243
  268. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  269. msgstr ""
  270. #: appDatabase.py:255
  271. msgid "Max"
  272. msgstr ""
  273. #: appDatabase.py:257
  274. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  275. msgstr ""
  276. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  278. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  279. msgid "Operation"
  280. msgstr "Opération"
  281. #: appDatabase.py:271
  282. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  283. msgstr ""
  284. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  285. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1411
  286. #: app_Main.py:7315
  287. msgid "General"
  288. msgstr "Général"
  289. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  291. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  292. msgid "Milling"
  293. msgstr "Fraisage"
  294. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  297. msgid "Drilling"
  298. msgstr "Forage"
  299. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  300. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  301. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  302. msgid "Isolation"
  303. msgstr "Isolé"
  304. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1618
  306. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  307. msgid "Paint"
  308. msgstr "Peindre"
  309. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  310. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  311. msgid "NCC"
  312. msgstr "NCC"
  313. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  314. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  315. msgid "Cutout"
  316. msgstr "Découpe de PCB"
  317. #: appDatabase.py:291
  318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  323. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  324. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  325. msgid "Shape"
  326. msgstr "Forme"
  327. #: appDatabase.py:293
  328. msgid ""
  329. "Tool Shape. \n"
  330. "Can be:\n"
  331. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  332. "B = ball tip milling tool\n"
  333. "V = v-shape milling tool"
  334. msgstr ""
  335. "Forme d'outil.\n"
  336. "Peut être:\n"
  337. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  338. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  339. "V = outil de fraisage en forme de V"
  340. #: appDatabase.py:307
  341. msgid "V-Dia"
  342. msgstr "Diam. V"
  343. #: appDatabase.py:309
  344. msgid ""
  345. "V-Dia.\n"
  346. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  347. msgstr ""
  348. "Diamètre en V.\n"
  349. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  350. #: appDatabase.py:321
  351. msgid "V-Angle"
  352. msgstr "Angle V"
  353. #: appDatabase.py:323
  354. msgid ""
  355. "V-Agle.\n"
  356. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  357. msgstr ""
  358. "V-Angle.\n"
  359. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  360. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  364. msgid "Tool Type"
  365. msgstr "Type d'outil"
  366. #: appDatabase.py:342
  367. msgid ""
  368. "Tool Type.\n"
  369. "Can be:\n"
  370. "Iso = isolation cut\n"
  371. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  372. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  373. msgstr ""
  374. "Type d'outil.\n"
  375. "Peut être:\n"
  376. "Iso = coupe d'isolement\n"
  377. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  378. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  379. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  380. msgid "Tool Offset"
  381. msgstr "Décalage d'outil"
  382. #: appDatabase.py:358
  383. msgid ""
  384. "Tool Offset.\n"
  385. "Can be of a few types:\n"
  386. "Path = zero offset\n"
  387. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  388. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  389. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  390. msgstr ""
  391. "Décalage d'outil.\n"
  392. "Peut être de différents types:\n"
  393. "Chemin = décalage zéro\n"
  394. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  395. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  396. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  397. "personnalisé"
  398. #: appDatabase.py:373
  399. msgid "Custom Offset"
  400. msgstr "Décalage personnalisé"
  401. #: appDatabase.py:375
  402. msgid ""
  403. "Custom Offset.\n"
  404. "A value to be used as offset from the current path."
  405. msgstr ""
  406. "Décalage personnalisé.\n"
  407. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  408. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  409. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  418. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  419. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  420. msgid "Cut Z"
  421. msgstr "Gravure Z"
  422. #: appDatabase.py:394
  423. msgid ""
  424. "Cutting Depth.\n"
  425. "The depth at which to cut into material."
  426. msgstr ""
  427. "Profondeur de coupe.\n"
  428. "Profondeur de la gravure."
  429. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  430. msgid "MultiDepth"
  431. msgstr "Plusieurs Passes"
  432. #: appDatabase.py:408
  433. msgid ""
  434. "Multi Depth.\n"
  435. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  436. "each pass adding a DPP parameter depth."
  437. msgstr ""
  438. "Profondeur multi.\n"
  439. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  440. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  441. "passe)."
  442. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  443. msgid "DPP"
  444. msgstr "DPP"
  445. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  446. msgid ""
  447. "DPP. Depth per Pass.\n"
  448. "The value used to cut into material on each pass."
  449. msgstr ""
  450. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  451. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  452. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  453. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  457. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  458. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  459. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  460. msgid "Travel Z"
  461. msgstr "Déplacement Z"
  462. #: appDatabase.py:435
  463. msgid ""
  464. "Clearance Height.\n"
  465. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  466. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  467. msgstr ""
  468. "Hauteur de dégagement.\n"
  469. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  470. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  471. #: appDatabase.py:448
  472. msgid "ExtraCut"
  473. msgstr "Coupe suppl"
  474. #: appDatabase.py:450
  475. msgid ""
  476. "Extra Cut.\n"
  477. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  478. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  479. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  480. "ensure a complete isolation."
  481. msgstr ""
  482. "Coupe supplémentaire.\n"
  483. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  484. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  485. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  486. "pour assurer une isolation complète."
  487. #: appDatabase.py:463
  488. msgid "E-Cut Length"
  489. msgstr "L-Coupe suppl"
  490. #: appDatabase.py:465
  491. msgid ""
  492. "Extra Cut length.\n"
  493. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  494. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  495. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  496. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  497. "the extra cut."
  498. msgstr ""
  499. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  500. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  501. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  504. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  505. msgid "Feedrate X-Y"
  506. msgstr "Vitesse de déplacement"
  507. #: appDatabase.py:488
  508. msgid ""
  509. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  510. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  511. msgstr ""
  512. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  513. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  514. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  518. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  520. msgid "Feedrate Z"
  521. msgstr "Déplacements Hauteur"
  522. #: appDatabase.py:502
  523. msgid ""
  524. "Feedrate Z\n"
  525. "The speed on Z plane."
  526. msgstr ""
  527. "Monter/Descente \n"
  528. "La vitesse sur l'axe Z."
  529. #: appDatabase.py:514
  530. msgid "FR Rapids"
  531. msgstr "Avance Rapides"
  532. #: appDatabase.py:516
  533. msgid ""
  534. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  535. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  536. "This is used only by some devices that can't use\n"
  537. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  538. msgstr ""
  539. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  540. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  541. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  542. "utiliser\n"
  543. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  544. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  545. msgid "Spindle Speed"
  546. msgstr "Vitesse du Foret"
  547. #: appDatabase.py:537
  548. msgid ""
  549. "Spindle Speed.\n"
  550. "If it's left empty it will not be used.\n"
  551. "The speed of the spindle in RPM."
  552. msgstr ""
  553. "Vitesse du moteur.\n"
  554. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  555. "La vitesse du moteur en tr / min."
  556. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  557. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  558. msgid "Dwell"
  559. msgstr "Démarrage"
  560. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  561. #, fuzzy
  562. #| msgid ""
  563. #| "Dwell.\n"
  564. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  565. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  566. msgid ""
  567. "Dwell.\n"
  568. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  569. "the spindle motor to reach its set speed."
  570. msgstr ""
  571. "Démarrage Moteur.\n"
  572. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  573. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  574. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  575. msgid "Dwelltime"
  576. msgstr "Temps d'attente"
  577. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  578. #, fuzzy
  579. #| msgid ""
  580. #| "Dwell Time.\n"
  581. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  582. msgid ""
  583. "Dwell Time.\n"
  584. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  585. msgstr ""
  586. "Temps d'attente.\n"
  587. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  588. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  589. msgid ""
  590. "The 'Operation' can be:\n"
  591. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  592. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  593. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  594. msgstr ""
  595. "L'opération peut être:\n"
  596. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  597. "complète.\n"
  598. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  599. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  600. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  601. #: appTools/ToolNCC.py:4059
  602. msgid "Clear"
  603. msgstr "Nettoyer"
  604. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  606. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  609. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  610. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  611. msgid "Milling Type"
  612. msgstr "Type de fraisage"
  613. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  618. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  619. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  620. msgid ""
  621. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  622. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  623. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  624. msgstr ""
  625. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  626. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  627. "d'outils\n"
  628. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  629. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  633. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  634. msgid "Climb"
  635. msgstr "Monté"
  636. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  640. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  641. msgid "Conventional"
  642. msgstr "Conventionnel"
  643. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  649. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  650. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  651. msgid "Overlap"
  652. msgstr "Chevauchement"
  653. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  654. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  655. msgid ""
  656. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  657. "Adjust the value starting with lower values\n"
  658. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  659. "not cleared.\n"
  660. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  661. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  662. "due of too many paths."
  663. msgstr ""
  664. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  665. "d'outil.\n"
  666. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  667. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  668. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  669. "CNC.\n"
  670. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  671. "en raison de trop de chemins."
  672. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  682. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  683. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  684. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  685. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  686. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  687. msgid "Margin"
  688. msgstr "Marge"
  689. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  694. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  695. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  696. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  697. msgid "Bounding box margin."
  698. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  699. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  700. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  701. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  706. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  707. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  708. msgid "Method"
  709. msgstr "Méthode"
  710. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  711. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  712. msgid ""
  713. "Algorithm for copper clearing:\n"
  714. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  715. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  716. "- Line-based: Parallel lines."
  717. msgstr ""
  718. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  719. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  720. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  721. "- Ligne: lignes parallèles."
  722. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  723. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  725. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  726. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  727. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  728. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  729. msgid "Standard"
  730. msgstr "Standard"
  731. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  733. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  735. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  736. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  737. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  738. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  739. msgid "Seed"
  740. msgstr "La graine"
  741. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  745. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  746. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  747. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  748. msgid "Lines"
  749. msgstr "Lignes"
  750. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  754. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  755. msgid "Combo"
  756. msgstr "Combo"
  757. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  758. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  761. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  763. msgid "Connect"
  764. msgstr "Relier"
  765. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  769. msgid ""
  770. "Draw lines between resulting\n"
  771. "segments to minimize tool lifts."
  772. msgstr ""
  773. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  774. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  775. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  778. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  779. msgid "Contour"
  780. msgstr "Contour"
  781. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  785. msgid ""
  786. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  787. "to trim rough edges."
  788. msgstr ""
  789. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  790. "pour couper les bords rugueux."
  791. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  793. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  796. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  797. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  798. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  799. msgid "Offset"
  800. msgstr "Décalage"
  801. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  802. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  803. msgid ""
  804. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  805. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  806. "from the copper features.\n"
  807. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  808. msgstr ""
  809. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  810. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  811. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  812. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  813. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  815. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  816. msgid ""
  817. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  818. "Adjust the value starting with lower values\n"
  819. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  820. "not painted.\n"
  821. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  822. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  823. "due of too many paths."
  824. msgstr ""
  825. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  826. "d'outil.\n"
  827. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  828. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  829. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  830. "CNC.\n"
  831. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  832. "en raison de plus de chemins."
  833. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  835. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  836. msgid ""
  837. "Distance by which to avoid\n"
  838. "the edges of the polygon to\n"
  839. "be painted."
  840. msgstr ""
  841. "Distance à éviter\n"
  842. "les bords du polygone à\n"
  843. "être travailler."
  844. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  845. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  846. msgid ""
  847. "Algorithm for painting:\n"
  848. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  849. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  850. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  851. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  852. "Will create lines that follow the traces.\n"
  853. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  854. "in the order specified."
  855. msgstr ""
  856. "Algorithme de peinture:\n"
  857. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  858. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  859. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  860. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  861. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  862. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  863. "précédentes\n"
  864. "dans l'ordre spécifié."
  865. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  867. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  868. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  869. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  870. msgid "Laser_lines"
  871. msgstr "Lignes_laser"
  872. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  874. msgid "Passes"
  875. msgstr "Passes"
  876. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  878. msgid ""
  879. "Width of the isolation gap in\n"
  880. "number (integer) of tool widths."
  881. msgstr ""
  882. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  883. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  884. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  886. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  887. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  888. msgstr ""
  889. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  890. "d'outil."
  891. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  894. msgid "Follow"
  895. msgstr "Suivre"
  896. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  901. msgid ""
  902. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  903. "This means that it will cut through\n"
  904. "the middle of the trace."
  905. msgstr ""
  906. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  907. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  908. "le milieu de la trace."
  909. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  911. msgid "Isolation Type"
  912. msgstr "Type d'isolement"
  913. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  915. msgid ""
  916. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  917. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  918. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  919. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  920. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  921. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  922. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  923. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  924. msgstr ""
  925. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  926. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  927. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  928. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  929. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  930. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  931. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  932. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  933. "beignet '')."
  934. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  936. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  937. msgid "Full"
  938. msgstr "Plein"
  939. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  940. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  941. msgid "Ext"
  942. msgstr "Ext"
  943. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  944. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  945. msgid "Int"
  946. msgstr "Int"
  947. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  948. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  949. msgid ""
  950. "Drill depth (negative)\n"
  951. "below the copper surface."
  952. msgstr ""
  953. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  954. "sous la surface de cuivre."
  955. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  956. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  957. msgid "Offset Z"
  958. msgstr "Décalage Z"
  959. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  961. msgid ""
  962. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  963. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  964. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  965. msgstr ""
  966. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  967. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  968. "la pointe.\n"
  969. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  970. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  974. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  975. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  976. msgid ""
  977. "Use multiple passes to limit\n"
  978. "the cut depth in each pass. Will\n"
  979. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  980. "reached."
  981. msgstr ""
  982. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  983. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  984. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  985. "atteint."
  986. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  989. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  990. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  991. msgid "Depth of each pass (positive)."
  992. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  993. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  994. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  995. msgid ""
  996. "Tool height when travelling\n"
  997. "across the XY plane."
  998. msgstr ""
  999. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1000. "à travers le plan XY."
  1001. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1002. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1003. msgid ""
  1004. "Tool speed while drilling\n"
  1005. "(in units per minute).\n"
  1006. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1007. "This is for linear move G01."
  1008. msgstr ""
  1009. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1010. "(en unités par minute).\n"
  1011. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1012. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1013. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1014. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1016. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1017. msgid "Feedrate Rapids"
  1018. msgstr "Avance rapide"
  1019. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1021. msgid ""
  1022. "Tool speed while drilling\n"
  1023. "(in units per minute).\n"
  1024. "This is for the rapid move G00.\n"
  1025. "It is useful only for Marlin,\n"
  1026. "ignore for any other cases."
  1027. msgstr ""
  1028. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1029. "(en unités par minute).\n"
  1030. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1031. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1032. "ignorer pour les autres cas."
  1033. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1036. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1037. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1038. msgid "Spindle speed"
  1039. msgstr "Vitesse de broche"
  1040. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1042. msgid ""
  1043. "Speed of the spindle\n"
  1044. "in RPM (optional)"
  1045. msgstr ""
  1046. "Vitesse de la broche\n"
  1047. "en tours / minute (optionnel)"
  1048. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1050. #, fuzzy
  1051. #| msgid "Mill Slots"
  1052. msgid "Drill slots"
  1053. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1054. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1056. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1057. msgstr ""
  1058. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1060. #, fuzzy
  1061. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1062. msgid ""
  1063. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1064. msgstr ""
  1065. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1066. "d'outil."
  1067. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1069. msgid "Last drill"
  1070. msgstr ""
  1071. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1072. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1073. msgid ""
  1074. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1075. "add a drill hole on the slot end point."
  1076. msgstr ""
  1077. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1078. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1079. msgid ""
  1080. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1081. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1082. "the actual PCB border"
  1083. msgstr ""
  1084. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1085. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1086. "la frontière de PCB"
  1087. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1088. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1089. msgid "Gap size"
  1090. msgstr "Taille de l'espace"
  1091. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1093. msgid ""
  1094. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1095. "used to keep the board connected to\n"
  1096. "the surrounding material (the one \n"
  1097. "from which the PCB is cutout)."
  1098. msgstr ""
  1099. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1100. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1101. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1102. " le circuit imprimé est découpé)."
  1103. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1104. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1105. #, fuzzy
  1106. #| msgid "Image type"
  1107. msgid "Gap type"
  1108. msgstr "Type d'image"
  1109. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1111. msgid ""
  1112. "The type of gap:\n"
  1113. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1114. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1115. "gap\n"
  1116. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1117. msgstr ""
  1118. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1119. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1120. msgid "Bridge"
  1121. msgstr ""
  1122. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1123. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1124. msgid "Thin"
  1125. msgstr ""
  1126. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1127. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1128. #, fuzzy
  1129. #| msgid "MultiDepth"
  1130. msgid "Depth"
  1131. msgstr "Plusieurs Passes"
  1132. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1133. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1134. #, fuzzy
  1135. #| msgid ""
  1136. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1137. #| "rendered in the plot."
  1138. msgid ""
  1139. "The depth until the milling is done\n"
  1140. "in order to thin the gaps."
  1141. msgstr ""
  1142. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1143. "rendu dans l'intrigue."
  1144. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1146. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1147. msgid "Tool Diameter"
  1148. msgstr "Diam de l'outil"
  1149. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1150. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1151. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1152. msgstr ""
  1153. #: appDatabase.py:1233
  1154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1160. msgid "Spacing"
  1161. msgstr "Espacement"
  1162. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1164. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1165. msgstr ""
  1166. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1167. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1168. msgid "Convex Shape"
  1169. msgstr "Forme convexe"
  1170. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1172. msgid ""
  1173. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1174. "Used only if the source object type is Gerber."
  1175. msgstr ""
  1176. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1177. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1178. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1179. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1180. msgid "Gaps"
  1181. msgstr "Nbres Ponts"
  1182. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1183. msgid ""
  1184. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1185. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1186. "The choices are:\n"
  1187. "- None - no gaps\n"
  1188. "- lr - left + right\n"
  1189. "- tb - top + bottom\n"
  1190. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1191. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1192. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1193. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1194. msgstr ""
  1195. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1196. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1197. "Les choix sont:\n"
  1198. "- Aucun - Découpe total\n"
  1199. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1200. "- TB - Haut + Bas\n"
  1201. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1202. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1203. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1204. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1205. #: appDatabase.py:1304
  1206. msgid "Add Tool in DB"
  1207. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1208. #: appDatabase.py:1307
  1209. msgid ""
  1210. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1211. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1212. "You can edit it after it is added."
  1213. msgstr ""
  1214. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1215. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1216. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1217. #: appDatabase.py:1321
  1218. msgid "Delete Tool from DB"
  1219. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1220. #: appDatabase.py:1324
  1221. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1222. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1223. #: appDatabase.py:1328
  1224. msgid "Export DB"
  1225. msgstr "Exporter la BD"
  1226. #: appDatabase.py:1331
  1227. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1228. msgstr ""
  1229. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1230. #: appDatabase.py:1335
  1231. msgid "Import DB"
  1232. msgstr "Importer une BD"
  1233. #: appDatabase.py:1338
  1234. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1235. msgstr ""
  1236. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1237. "fichier texte personnalisé."
  1238. #: appDatabase.py:1342
  1239. msgid "Save DB"
  1240. msgstr "Sauver BD"
  1241. #: appDatabase.py:1345
  1242. msgid "Save the Tools Database information's."
  1243. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1244. #: appDatabase.py:1349
  1245. msgid "Transfer the Tool"
  1246. msgstr "Transférer l'outil"
  1247. #: appDatabase.py:1351
  1248. msgid ""
  1249. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1250. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1251. "in the Tools Database."
  1252. msgstr ""
  1253. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1254. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1255. "dans la base de données d'outils."
  1256. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
  1257. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
  1258. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
  1259. msgid "Cancel"
  1260. msgstr "Annuler"
  1261. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1262. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1264. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1265. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1266. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1267. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1269. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1270. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1271. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1272. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1273. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1274. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1276. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1277. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1278. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1279. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1280. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1281. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1282. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1283. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1284. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1285. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1286. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1287. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1288. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1289. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1290. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1291. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1292. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1293. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1294. msgid "Edited value is out of range"
  1295. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1296. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1297. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1298. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1299. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1300. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1301. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1302. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1304. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1305. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1306. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1307. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1308. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1309. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1310. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1311. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1312. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1313. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1314. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1315. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1316. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1317. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1318. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1319. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1320. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1321. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1322. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1323. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1324. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1325. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1326. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1327. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1328. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1329. msgid "Edited value is within limits."
  1330. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1331. #: appDatabase.py:1645
  1332. msgid "Add to DB"
  1333. msgstr "Ajouter à la BD"
  1334. #: appDatabase.py:1648
  1335. msgid "Copy from DB"
  1336. msgstr "Copier depuis BD"
  1337. #: appDatabase.py:1651
  1338. msgid "Delete from DB"
  1339. msgstr "Suppression de la BD"
  1340. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
  1341. msgid "Save changes"
  1342. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1343. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1344. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1345. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1346. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1347. msgid "Could not load Tools DB file."
  1348. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  1349. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1350. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1351. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1352. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1353. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1354. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1355. msgid "Loaded Tools DB from"
  1356. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1357. #: appDatabase.py:2000
  1358. msgid "Tool added to DB."
  1359. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1360. #: appDatabase.py:2033
  1361. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1362. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1363. #: appDatabase.py:2060
  1364. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1365. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1366. #: appDatabase.py:2071
  1367. msgid "Export Tools Database"
  1368. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1369. #: appDatabase.py:2074
  1370. msgid "Tools_Database"
  1371. msgstr "Base de données d'outils"
  1372. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1373. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1374. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1375. #: appDatabase.py:2117
  1376. msgid "Exported Tools DB to"
  1377. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1378. #: appDatabase.py:2124
  1379. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1380. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1381. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appGUI/MainGUI.py:487
  1382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090 appTools/ToolCutOut.py:484
  1383. #: appTools/ToolCutOut.py:525 appTools/ToolIsolation.py:2583
  1384. #: appTools/ToolIsolation.py:2667 appTools/ToolNCC.py:3715
  1385. #: appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1386. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5617 app_Main.py:5659
  1387. #: app_Main.py:5690 app_Main.py:5710 app_Main.py:5720
  1388. msgid "Tools Database"
  1389. msgstr "Base de données d'outils"
  1390. #: appDatabase.py:2213
  1391. msgid "Saved Tools DB."
  1392. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1393. #: appDatabase.py:2373
  1394. msgid ""
  1395. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1396. msgstr ""
  1397. #: appDatabase.py:2530
  1398. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1399. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1400. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1401. #, fuzzy
  1402. #| msgid "Tool Diameter."
  1403. msgid "Tools DB empty."
  1404. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1405. #: appDatabase.py:2551
  1406. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1407. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1412. msgid "Click to place ..."
  1413. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1415. msgid "To add a drill first select a tool"
  1416. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1418. msgid "Done. Drill added."
  1419. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1421. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1422. msgstr ""
  1423. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1424. "Table d'Outils"
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1426. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1429. msgid "Click on target location ..."
  1430. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1432. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1433. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1435. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1436. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1437. msgstr ""
  1438. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1439. "points."
  1440. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1441. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1442. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1444. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1445. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1447. msgid "Done. Drill Array added."
  1448. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1450. msgid "To add a slot first select a tool"
  1451. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1454. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1455. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1457. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1458. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1460. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1461. msgstr ""
  1462. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1463. "dans la table d'outils"
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1465. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1466. msgstr ""
  1467. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1469. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1470. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1472. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1473. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1475. msgid "Done. Slot Array added."
  1476. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1478. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1479. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1481. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1482. msgstr ""
  1483. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1484. "pour le redimensionner."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1486. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1487. msgstr ""
  1488. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1490. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1491. msgstr ""
  1492. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1493. "redimensionnement ..."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1495. msgid "Click on reference location ..."
  1496. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1498. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1499. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1501. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1502. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1503. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1504. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1505. msgid "Total Drills"
  1506. msgstr "Total Forage"
  1507. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1508. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1509. msgid "Total Slots"
  1510. msgstr "Total de Fentes"
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1512. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1514. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1515. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1516. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1518. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1519. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1521. msgid ""
  1522. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1523. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1524. msgstr ""
  1525. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1526. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1527. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3633
  1528. msgid "Added new tool with dia"
  1529. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1531. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1532. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1534. msgid "Deleted tool with diameter"
  1535. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1537. msgid "Done. Tool edit completed."
  1538. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1540. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1541. msgstr ""
  1542. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1543. "Excellon."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1545. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1546. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1548. msgid "Creating Excellon."
  1549. msgstr "Créer Excellon."
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1551. msgid "Excellon editing finished."
  1552. msgstr "Excellon édition terminée."
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1554. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1555. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1558. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1559. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1560. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1561. #: appGUI/MainGUI.py:2980 appGUI/MainGUI.py:2992
  1562. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1563. #: app_Main.py:4896 app_Main.py:5050
  1564. msgid "Done."
  1565. msgstr "Terminé."
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1567. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1568. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1570. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1571. msgid "Click on the circular array Center position"
  1572. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1573. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1575. msgid "Excellon Editor"
  1576. msgstr "Editeur Excellon"
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1578. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1579. msgid "Name:"
  1580. msgstr "Nom:"
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1582. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1583. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1584. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1585. msgid "Tools Table"
  1586. msgstr "Tableau des outils"
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1588. msgid ""
  1589. "Tools in this Excellon object\n"
  1590. "when are used for drilling."
  1591. msgstr ""
  1592. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1593. "quand sont utilisés pour le forage."
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1595. #, fuzzy
  1596. #| msgid "Total Slots"
  1597. msgid "Convert Slots"
  1598. msgstr "Total de Fentes"
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1600. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1601. msgstr ""
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1603. msgid "Add/Delete Tool"
  1604. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1606. msgid ""
  1607. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1608. "for this Excellon object."
  1609. msgstr ""
  1610. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1611. "pour cet objet Excellon."
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1613. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1615. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1616. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1617. msgid "Tool Dia"
  1618. msgstr "Diam. de l'outil"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1620. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1621. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1622. msgid "Diameter for the new tool"
  1623. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1625. msgid "Add Tool"
  1626. msgstr "Ajouter un Outil"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1628. msgid ""
  1629. "Add a new tool to the tool list\n"
  1630. "with the diameter specified above."
  1631. msgstr ""
  1632. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1633. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1635. msgid "Delete Tool"
  1636. msgstr "Supprimer l'outil"
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1638. msgid ""
  1639. "Delete a tool in the tool list\n"
  1640. "by selecting a row in the tool table."
  1641. msgstr ""
  1642. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1643. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4784
  1645. msgid "Resize Drill(s)"
  1646. msgstr "Redim. les Forets"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1648. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1649. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1651. msgid "Resize Dia"
  1652. msgstr "Redim. le dia"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1654. msgid "Diameter to resize to."
  1655. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1657. msgid "Resize"
  1658. msgstr "Redimensionner"
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1660. msgid "Resize drill(s)"
  1661. msgstr "Redimensionner les forets"
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1663. #: appGUI/MainGUI.py:4778
  1664. msgid "Add Drill Array"
  1665. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1666. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1667. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1668. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1670. msgid ""
  1671. "Select the type of drills array to create.\n"
  1672. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1673. msgstr ""
  1674. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1675. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1677. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1678. msgid "Linear"
  1679. msgstr "Linéaire"
  1680. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1681. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1690. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1691. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1692. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1693. msgid "Circular"
  1694. msgstr "Circulaire"
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1697. msgid "Nr of drills"
  1698. msgstr "Nb de Forages"
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1701. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1702. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1706. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1708. msgid "Direction"
  1709. msgstr "Direction"
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1711. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1715. msgid ""
  1716. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1717. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1718. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1719. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1720. msgstr ""
  1721. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1722. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1723. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1724. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1726. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1727. #: appGUI/GUIElements.py:3850 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1728. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1734. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1735. msgid "X"
  1736. msgstr "X"
  1737. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1739. #: appGUI/GUIElements.py:3857 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4417
  1740. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1746. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1747. msgid "Y"
  1748. msgstr "Y"
  1749. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1754. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1755. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1765. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1766. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1767. msgid "Angle"
  1768. msgstr "Angle"
  1769. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1774. msgid "Pitch"
  1775. msgstr "Pas"
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1777. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1781. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1782. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1783. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1784. msgid ""
  1785. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1786. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1787. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1788. "Max value is: 360.00 degrees."
  1789. msgstr ""
  1790. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1791. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1792. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1793. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1794. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1795. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1796. msgid ""
  1797. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1798. "clockwise."
  1799. msgstr ""
  1800. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1801. "antihoraire."
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1806. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1809. msgid "CW"
  1810. msgstr "CW"
  1811. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1815. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1818. msgid "CCW"
  1819. msgstr "CCW"
  1820. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1828. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1829. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1831. msgid "Slot Parameters"
  1832. msgstr "Paramètres de Fente"
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1834. msgid ""
  1835. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1836. "either single or as an part of an array."
  1837. msgstr ""
  1838. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1839. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1840. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1843. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1844. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1845. msgid "Length"
  1846. msgstr "Longueur"
  1847. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1849. msgid "Length = The length of the slot."
  1850. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1853. msgid ""
  1854. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1855. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1856. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1857. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1858. msgstr ""
  1859. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1860. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1861. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1862. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1863. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1864. msgid ""
  1865. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1866. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1867. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1868. "Max value is: 360.00 degrees."
  1869. msgstr ""
  1870. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1871. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1872. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1873. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1874. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1875. msgid "Slot Array Parameters"
  1876. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1878. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1879. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1881. msgid ""
  1882. "Select the type of slot array to create.\n"
  1883. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1884. msgstr ""
  1885. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1886. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1887. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1888. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1889. msgid "Nr of slots"
  1890. msgstr "Nb de Fentes"
  1891. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1893. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1894. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1895. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1897. #, fuzzy
  1898. #| msgid "Exc Editor"
  1899. msgid "Exit Editor"
  1900. msgstr "Éditeur Excellon"
  1901. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1903. #, fuzzy
  1904. #| msgid "Exc Editor"
  1905. msgid "Exit from Editor."
  1906. msgstr "Éditeur Excellon"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1908. #, fuzzy
  1909. #| msgid "Area Selection"
  1910. msgid "Buffer Selection"
  1911. msgstr "Sélection de zone"
  1912. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1913. msgid "Buffer distance:"
  1914. msgstr "Distance tampon:"
  1915. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1916. msgid "Buffer corner:"
  1917. msgstr "Coin tampon:"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1919. msgid ""
  1920. "There are 3 types of corners:\n"
  1921. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1922. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1923. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1924. "meeting in the corner"
  1925. msgstr ""
  1926. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1927. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1928. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1929. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1930. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1932. msgid "Round"
  1933. msgstr "Rond"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1935. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1936. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1947. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1948. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1949. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1950. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1951. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1952. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1953. msgid "Square"
  1954. msgstr "Carré"
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1956. msgid "Beveled"
  1957. msgstr "Biseauté"
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1959. msgid "Buffer Interior"
  1960. msgstr "Tampon Intérieur"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1962. msgid "Buffer Exterior"
  1963. msgstr "Tampon Extérieur"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1965. msgid "Full Buffer"
  1966. msgstr "Plein tampon"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1968. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4666
  1969. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1970. msgid "Buffer Tool"
  1971. msgstr "Outil Tampon"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1976. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1977. msgstr ""
  1978. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1979. "le et réessayez."
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1981. #, fuzzy
  1982. #| msgid "Text Tool"
  1983. msgid "Text Input Tool"
  1984. msgstr "Outil Texte"
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1986. msgid "Font"
  1987. msgstr "Police"
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1995. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1996. msgid "Size"
  1997. msgstr "Taille"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1614
  1999. msgid "Text"
  2000. msgstr "Texte"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1534
  2002. msgid "Apply"
  2003. msgstr "Appliquer"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2005. msgid "Text Tool"
  2006. msgstr "Outil Texte"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  2008. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2009. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  2010. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2011. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2012. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2013. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2014. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2015. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  2016. #: app_Main.py:2433
  2017. msgid "Tool"
  2018. msgstr "Outil"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2020. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2203
  2021. #: appGUI/ObjectUI.py:1783 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2022. msgid "Paint Tool"
  2023. msgstr "Outil de Peinture"
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2025. msgid "Tool dia"
  2026. msgstr "Diam Outil"
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2028. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2029. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2031. msgid ""
  2032. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2033. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2034. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2035. "- Line-based: Parallel lines."
  2036. msgstr ""
  2037. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2038. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2039. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2040. "- Ligne: lignes parallèles."
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2045. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2046. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2050. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2051. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2052. msgid "Tools"
  2053. msgstr "Outils"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2056. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228
  2057. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2058. msgid "Transform Tool"
  2059. msgstr "Outil de Transformation"
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2063. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2064. msgid "Rotate"
  2065. msgstr "Tourner"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2067. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2068. msgid "Skew/Shear"
  2069. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2070. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:773
  2072. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2350
  2073. #: appGUI/MainGUI.py:4919 appGUI/ObjectUI.py:125
  2074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2075. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2076. msgid "Scale"
  2077. msgstr "Mise à l'échelle"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2079. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2080. msgid "Mirror (Flip)"
  2081. msgstr "Miroir (flip)"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2083. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:770
  2084. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2085. #: appGUI/MainGUI.py:2348 appGUI/MainGUI.py:4910
  2086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2087. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2088. msgid "Buffer"
  2089. msgstr "Tampon"
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2091. #: appGUI/GUIElements.py:3283
  2092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2094. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2095. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2096. msgid "Reference"
  2097. msgstr "Référence"
  2098. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2099. msgid ""
  2100. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2101. "Can be:\n"
  2102. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2103. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2104. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2105. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2106. "selection"
  2107. msgstr ""
  2108. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2109. "Peut être:\n"
  2110. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2111. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2112. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2113. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2114. "sélection"
  2115. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2117. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2118. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2119. msgid "Origin"
  2120. msgstr "Origine"
  2121. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2123. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2128. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2129. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2130. msgid "Selection"
  2131. msgstr "Sélection"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2136. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2137. msgid "Point"
  2138. msgstr "Point"
  2139. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2140. msgid "Minimum"
  2141. msgstr "Le minimum"
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2147. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2148. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2149. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
  2150. msgid "Value"
  2151. msgstr "Valeur"
  2152. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2154. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2155. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2156. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2157. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2159. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2160. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2162. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6061
  2163. msgid "Add"
  2164. msgstr "Ajouter"
  2165. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2166. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2167. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2168. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2171. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2172. msgid ""
  2173. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2174. "Float number between -360 and 359.\n"
  2175. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2176. "Negative numbers for CCW motion."
  2177. msgstr ""
  2178. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2179. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2180. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2181. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2184. msgid ""
  2185. "Rotate the selected object(s).\n"
  2186. "The point of reference is the middle of\n"
  2187. "the bounding box for all selected objects."
  2188. msgstr ""
  2189. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2190. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2191. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2196. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2197. msgid "Link"
  2198. msgstr "Lien"
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2203. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2204. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2205. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2209. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2210. msgid "X angle"
  2211. msgstr "Angle X"
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2215. msgid ""
  2216. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2217. "Float number between -360 and 360."
  2218. msgstr ""
  2219. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2220. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2221. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2223. msgid "Skew X"
  2224. msgstr "Inclinaison X"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2227. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2228. msgid ""
  2229. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2230. "The point of reference is the middle of\n"
  2231. "the bounding box for all selected objects."
  2232. msgstr ""
  2233. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2234. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2235. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2239. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2240. msgid "Y angle"
  2241. msgstr "Angle Y"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2243. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2244. msgid "Skew Y"
  2245. msgstr "Inclinaison Y"
  2246. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2249. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2250. msgid "X factor"
  2251. msgstr "Facteur X"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2254. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2255. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2256. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2259. msgid "Scale X"
  2260. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2263. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2264. msgid ""
  2265. "Scale the selected object(s).\n"
  2266. "The point of reference depends on \n"
  2267. "the Scale reference checkbox state."
  2268. msgstr ""
  2269. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2270. "Le point de référence dépend de\n"
  2271. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2275. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2276. msgid "Y factor"
  2277. msgstr "Facteur Y"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2281. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2282. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2285. msgid "Scale Y"
  2286. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2289. msgid "Flip on X"
  2290. msgstr "Miroir sur X"
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2293. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2294. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2295. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2298. msgid "Flip on Y"
  2299. msgstr "Miroir sur Y"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2303. msgid "X val"
  2304. msgstr "Valeur X"
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2308. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2309. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2312. msgid "Offset X"
  2313. msgstr "Décalage X"
  2314. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2315. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2317. msgid ""
  2318. "Offset the selected object(s).\n"
  2319. "The point of reference is the middle of\n"
  2320. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2321. msgstr ""
  2322. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2323. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2324. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2328. msgid "Y val"
  2329. msgstr "Valeur Y"
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2333. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2334. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2337. msgid "Offset Y"
  2338. msgstr "Décalage Y"
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2340. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2344. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2346. msgid "Rounded"
  2347. msgstr "Arrondi"
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2351. msgid ""
  2352. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2353. "every corner will be rounded.\n"
  2354. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2355. "of the buffered shape."
  2356. msgstr ""
  2357. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2358. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2359. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2360. "de la forme tamponnée."
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2363. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2364. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2365. msgid "Distance"
  2366. msgstr "Distance"
  2367. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2369. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2370. msgid ""
  2371. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2372. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2373. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2374. "or decreased with the 'distance'."
  2375. msgstr ""
  2376. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2377. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2378. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2379. "ou diminué avec la «distance»."
  2380. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2382. msgid "Buffer D"
  2383. msgstr "Tampon D"
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2386. msgid ""
  2387. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2388. "element from the selected object, using the distance."
  2389. msgstr ""
  2390. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2391. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2394. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2395. msgid ""
  2396. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2397. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2398. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2399. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2400. "of the initial dimension."
  2401. msgstr ""
  2402. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2403. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2404. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2405. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2406. "de la dimension initiale."
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2408. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2409. msgid "Buffer F"
  2410. msgstr "Tampon F"
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2412. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2413. msgid ""
  2414. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2415. "element from the selected object, using the factor."
  2416. msgstr ""
  2417. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2418. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2420. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2423. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2424. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2425. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2426. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2427. msgid "Object"
  2428. msgstr "Objet"
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2434. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2435. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2436. msgid "No shape selected."
  2437. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2438. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2439. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2440. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2441. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2443. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2444. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2445. msgstr ""
  2446. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2447. "0."
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2449. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2450. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2451. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2452. msgstr ""
  2453. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2454. "ou 1."
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2456. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2457. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2458. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2459. msgstr ""
  2460. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2461. "0."
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2463. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2464. msgid "Appying Rotate"
  2465. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2467. msgid "Done. Rotate completed."
  2468. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2470. msgid "Rotation action was not executed"
  2471. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2474. msgid "Applying Flip"
  2475. msgstr "Appliquer Flip"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2478. msgid "Flip on the Y axis done"
  2479. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2481. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2482. msgid "Flip on the X axis done"
  2483. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2485. msgid "Flip action was not executed"
  2486. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2489. msgid "Applying Skew"
  2490. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2492. msgid "Skew on the X axis done"
  2493. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2495. msgid "Skew on the Y axis done"
  2496. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2498. msgid "Skew action was not executed"
  2499. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2501. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2502. msgid "Applying Scale"
  2503. msgstr "Échelle d'application"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2505. msgid "Scale on the X axis done"
  2506. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2508. msgid "Scale on the Y axis done"
  2509. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2511. msgid "Scale action was not executed"
  2512. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2514. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2515. msgid "Applying Offset"
  2516. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2518. msgid "Offset on the X axis done"
  2519. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2521. msgid "Offset on the Y axis done"
  2522. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2524. msgid "Offset action was not executed"
  2525. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2527. msgid "No shape selected"
  2528. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2530. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2531. msgid "Applying Buffer"
  2532. msgstr "Application du tampon"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2534. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2535. msgid "Buffer done"
  2536. msgstr "Tampon terminé"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2538. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2539. msgid "Action was not executed, due of"
  2540. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2542. msgid "Rotate ..."
  2543. msgstr "Tourner ..."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2546. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2547. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2548. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2550. msgid "Geometry shape rotate done"
  2551. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2553. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2554. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2556. msgid "Offset on X axis ..."
  2557. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2559. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2560. msgid "Enter a distance Value"
  2561. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2563. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2564. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2566. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2567. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2569. msgid "Offset on Y axis ..."
  2570. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2572. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2573. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2575. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2576. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2578. msgid "Skew on X axis ..."
  2579. msgstr "Skew on X axis ..."
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2581. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2582. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2584. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2585. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2587. msgid "Skew on Y axis ..."
  2588. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2590. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2591. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2593. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2594. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2596. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2597. msgid "Click on Center point ..."
  2598. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2600. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2601. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2603. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2604. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2606. msgid "Click on Start point ..."
  2607. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2609. msgid "Click on Point3 ..."
  2610. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2612. msgid "Click on Stop point ..."
  2613. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2615. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2616. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2618. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2619. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2621. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2622. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2624. #, python-format
  2625. msgid "Direction: %s"
  2626. msgstr "Direction: %s"
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2628. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2629. msgstr ""
  2630. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2632. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2633. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2635. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2636. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2638. msgid "Done. Arc completed."
  2639. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2641. msgid "Click on 1st corner ..."
  2642. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2644. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2645. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2647. msgid "Done. Rectangle completed."
  2648. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2650. msgid "Done. Polygon completed."
  2651. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2653. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2654. msgid "Backtracked one point ..."
  2655. msgstr "Retracé un point ..."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2657. msgid "Done. Path completed."
  2658. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2660. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2661. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2663. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2664. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2666. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2667. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2669. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2670. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2672. msgid " Click on destination point ..."
  2673. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2675. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2676. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2678. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2679. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2681. msgid "Click on 1st point ..."
  2682. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2684. msgid ""
  2685. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2686. "Error"
  2687. msgstr ""
  2688. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2689. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2691. msgid "No text to add."
  2692. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2694. msgid " Done. Adding Text completed."
  2695. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2697. msgid "Create buffer geometry ..."
  2698. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2700. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2701. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2703. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2704. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2706. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2707. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2709. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2710. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2713. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2714. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2716. msgid "Click to erase ..."
  2717. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2719. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2720. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2722. msgid "Create Paint geometry ..."
  2723. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2725. msgid "Shape transformations ..."
  2726. msgstr "Transformations de forme ..."
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2729. msgid "Geometry Editor"
  2730. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2732. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2733. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2734. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2735. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2736. msgid "Type"
  2737. msgstr "Type"
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2739. msgid "Ring"
  2740. msgstr "L'anneau"
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2742. msgid "Line"
  2743. msgstr "Ligne"
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1608
  2745. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2746. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2751. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2752. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2753. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2754. msgid "Polygon"
  2755. msgstr "Polygone"
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2757. msgid "Multi-Line"
  2758. msgstr "Multi-ligne"
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2760. msgid "Multi-Polygon"
  2761. msgstr "Multi-polygone"
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2763. msgid "Geo Elem"
  2764. msgstr "Élém. de Géo"
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2766. msgid "Grid Snap enabled."
  2767. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2769. msgid "Grid Snap disabled."
  2770. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3315
  2772. #: appGUI/MainGUI.py:3361 appGUI/MainGUI.py:3379 appGUI/MainGUI.py:3523
  2773. #: appGUI/MainGUI.py:3562 appGUI/MainGUI.py:3574 appGUI/MainGUI.py:3591
  2774. msgid "Click on target point."
  2775. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2777. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2778. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2780. msgid "with diameter"
  2781. msgstr "avec diamètre"
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2783. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2784. msgstr ""
  2785. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2786. "Intersection."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2788. msgid ""
  2789. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2790. "'inside' shape"
  2791. msgstr ""
  2792. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2793. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2796. msgid "Nothing selected for buffering."
  2797. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2800. msgid "Invalid distance for buffering."
  2801. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2803. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2804. msgstr ""
  2805. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2807. msgid "Full buffer geometry created."
  2808. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2810. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2811. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2813. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2814. msgstr ""
  2815. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2817. msgid "Interior buffer geometry created."
  2818. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2820. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2821. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2822. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2823. #, python-format
  2824. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2825. msgstr ""
  2826. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2827. "%%."
  2828. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2829. msgid "Nothing selected for painting."
  2830. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2832. msgid "Invalid value for"
  2833. msgstr "Invalid value for"
  2834. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2835. msgid ""
  2836. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2837. "different method of Paint"
  2838. msgstr ""
  2839. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2840. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2841. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2842. msgid "Paint done."
  2843. msgstr "Peinture faite."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2845. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2846. msgstr ""
  2847. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2848. "ouvertures"
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2850. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2851. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2853. msgid ""
  2854. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2855. msgstr ""
  2856. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2857. "\" ou \"O\"."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2859. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2860. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2862. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2863. msgstr ""
  2864. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2865. "tableau des ouvertures"
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2867. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2868. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2870. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2871. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2873. msgid "Done. Pad Array added."
  2874. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2876. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2877. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2879. msgid "Failed. Nothing selected."
  2880. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2882. msgid ""
  2883. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2884. msgstr ""
  2885. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2886. "même ouverture."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2888. msgid "Done. Poligonize completed."
  2889. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2892. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2893. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2895. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2896. msgstr ""
  2897. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2898. "pour terminer ..."
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2900. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2901. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2903. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2904. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2906. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2907. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2909. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2910. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2913. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2914. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2916. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2917. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2919. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2920. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2922. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2923. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2925. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2926. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2928. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2929. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2931. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2932. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2934. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2935. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2937. msgid "Nothing selected to move"
  2938. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2940. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2941. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2943. msgid "Done. Apertures copied."
  2944. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1639
  2946. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2947. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2948. msgid "Gerber Editor"
  2949. msgstr "Editeur Gerber"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2951. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2952. msgid "Apertures"
  2953. msgstr "Ouvertures"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2955. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2956. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2958. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2959. msgid "Code"
  2960. msgstr "Code"
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2962. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2963. msgid "Dim"
  2964. msgstr "Dim"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2966. msgid "Index"
  2967. msgstr "Indice"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2969. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2970. msgid "Aperture Code"
  2971. msgstr "Code d'Ouverture"
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2973. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2974. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2976. msgid "Aperture Size:"
  2977. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2979. msgid ""
  2980. "Aperture Dimensions:\n"
  2981. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2982. " - (dia, nVertices) for P type"
  2983. msgstr ""
  2984. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2985. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2986. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2988. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2989. msgid "Code for the new aperture"
  2990. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2992. msgid "Aperture Size"
  2993. msgstr "Taille d'ouverture"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2995. msgid ""
  2996. "Size for the new aperture.\n"
  2997. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2998. "this value is automatically\n"
  2999. "calculated as:\n"
  3000. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3001. msgstr ""
  3002. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3003. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3004. "cette valeur est automatiquement\n"
  3005. "calculé comme:\n"
  3006. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3008. msgid "Aperture Type"
  3009. msgstr "Type d'ouverture"
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3011. msgid ""
  3012. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3013. "C = circular\n"
  3014. "R = rectangular\n"
  3015. "O = oblong"
  3016. msgstr ""
  3017. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3018. "C = circulaire\n"
  3019. "R = rectangulaire\n"
  3020. "O = oblong"
  3021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3022. msgid "Aperture Dim"
  3023. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3025. msgid ""
  3026. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3027. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3028. "The format is (width, height)"
  3029. msgstr ""
  3030. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3031. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3032. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3034. msgid "Add/Delete Aperture"
  3035. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3037. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3038. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3040. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3041. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3043. #: appGUI/GUIElements.py:568 appGUI/GUIElements.py:1514
  3044. #: appGUI/GUIElements.py:1690 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3045. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3046. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2147
  3047. #: appGUI/MainGUI.py:2360 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3048. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3049. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3050. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3051. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6063
  3053. msgid "Delete"
  3054. msgstr "Effacer"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3056. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3057. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3059. msgid "Buffer Aperture"
  3060. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3062. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3063. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3065. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3066. msgid "Buffer distance"
  3067. msgstr "Distance Tampon"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3069. msgid "Buffer corner"
  3070. msgstr "Coin Tampon"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3072. msgid ""
  3073. "There are 3 types of corners:\n"
  3074. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3075. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3076. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3077. "meeting in the corner"
  3078. msgstr ""
  3079. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3080. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3081. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3082. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3083. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3085. msgid "Scale Aperture"
  3086. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3088. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3089. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3092. msgid "Scale factor"
  3093. msgstr "Facteur d'échelle"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3095. msgid ""
  3096. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3097. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3098. msgstr ""
  3099. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3100. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3102. msgid "Mark polygons"
  3103. msgstr "Marquer des polygones"
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3105. msgid "Mark the polygon areas."
  3106. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3108. msgid "Area UPPER threshold"
  3109. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3111. msgid ""
  3112. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3113. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3114. msgstr ""
  3115. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3116. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3118. msgid "Area LOWER threshold"
  3119. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3121. msgid ""
  3122. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3123. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3124. msgstr ""
  3125. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3126. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3128. msgid "Mark"
  3129. msgstr "Marque"
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3131. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3132. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3134. msgid "Delete all the marked polygons."
  3135. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3137. msgid "Clear all the markings."
  3138. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3140. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4909
  3141. msgid "Add Pad Array"
  3142. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3144. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3145. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3147. msgid ""
  3148. "Select the type of pads array to create.\n"
  3149. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3150. msgstr ""
  3151. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3152. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3154. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3155. msgid "Nr of pads"
  3156. msgstr "Nombre de pads"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3158. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3159. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3160. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3162. msgid ""
  3163. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3164. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3165. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3166. "Max value is: 360.00 degrees."
  3167. msgstr ""
  3168. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3169. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3170. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3171. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3173. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3174. msgstr ""
  3175. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3176. "Ajoutez-le et réessayez."
  3177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3178. msgid ""
  3179. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3180. "(width, height) and retry."
  3181. msgstr ""
  3182. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3183. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3185. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3186. msgstr ""
  3187. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3188. "Ajoutez-le et réessayez."
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3190. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3191. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3193. msgid "Added new aperture with code"
  3194. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3196. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3197. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3199. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3200. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3202. msgid "Deleted aperture with code"
  3203. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3205. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3206. msgstr ""
  3207. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3209. msgid "Dimensions edited."
  3210. msgstr "Dimensions modifiées."
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3212. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3213. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3215. msgid "Setting up the UI"
  3216. msgstr "Configuration de IU"
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3218. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3219. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3221. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3222. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3224. msgid ""
  3225. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3226. msgstr ""
  3227. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3228. "création de Gerber."
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3230. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3231. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
  3232. #: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
  3233. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3234. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3236. msgid "Creating Gerber."
  3237. msgstr "Créer Gerber."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3239. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3240. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3242. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3243. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6396
  3245. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3246. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3248. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3249. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3251. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3252. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3254. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3255. msgstr ""
  3256. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3257. "réessayez."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3259. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3260. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3261. msgid "Failed."
  3262. msgstr "Échoué."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3264. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3265. msgstr ""
  3266. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3267. "Ajoutez-le et réessayez."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3269. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3270. msgstr ""
  3271. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3272. "réessayez."
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3274. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3275. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3277. msgid "Polygons marked."
  3278. msgstr "Polygones marqués."
  3279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3280. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3281. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3283. msgid "Rotation action was not executed."
  3284. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5820 app_Main.py:5867
  3286. msgid "Flip action was not executed."
  3287. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3289. msgid "Skew action was not executed."
  3290. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3292. msgid "Scale action was not executed."
  3293. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3295. msgid "Offset action was not executed."
  3296. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3298. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3299. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3301. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3302. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3304. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3305. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3306. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3307. msgid "Find"
  3308. msgstr ""
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3310. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3311. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3312. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3313. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3314. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3315. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3316. msgid "Replace With"
  3317. msgstr "Remplacer par"
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3319. msgid ""
  3320. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3321. msgstr ""
  3322. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3324. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3325. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3326. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3878
  3327. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3330. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3331. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3332. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3333. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3334. msgid "All"
  3335. msgstr "Tout"
  3336. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3337. msgid ""
  3338. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3339. "with the text in the 'Replace' box.."
  3340. msgstr ""
  3341. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3342. "'Rechercher'\n"
  3343. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3344. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3345. #, fuzzy
  3346. #| msgid "Save changes"
  3347. msgid "Save changes internally."
  3348. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3349. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3350. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3351. msgstr ""
  3352. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3353. "d'exploitation."
  3354. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3355. msgid "Open a OS standard Print window."
  3356. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3357. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3358. msgid "Will open a text file in the editor."
  3359. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3360. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3361. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3362. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3363. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3364. #, fuzzy
  3365. #| msgid "Round"
  3366. msgid "Run"
  3367. msgstr "Rond"
  3368. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3369. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3370. msgstr ""
  3371. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3372. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3373. msgid "Open file"
  3374. msgstr "Fichier ouvert"
  3375. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3376. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3377. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3378. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3379. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6850 app_Main.py:6855
  3380. msgid "Export Code ..."
  3381. msgstr "Exporter le code ..."
  3382. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3383. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3384. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3385. msgid "No such file or directory"
  3386. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3387. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3388. msgid "Saved to"
  3389. msgstr "Enregistré dans"
  3390. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7011
  3391. msgid "Code Editor"
  3392. msgstr "Éditeur de code"
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3394. #, fuzzy
  3395. #| msgid "View GCode"
  3396. msgid "All GCode"
  3397. msgstr "Voir le GCode"
  3398. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3399. #, fuzzy
  3400. #| msgid "Save GCode"
  3401. msgid "Header GCode"
  3402. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3403. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3404. #, fuzzy
  3405. #| msgid "Starting G-Code"
  3406. msgid "Start GCode"
  3407. msgstr "Démarrer le GCode"
  3408. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3409. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3410. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3411. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3412. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3413. #, fuzzy
  3414. #| msgid "Code Editor"
  3415. msgid "GCode Editor"
  3416. msgstr "Éditeur de code"
  3417. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3418. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3420. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3421. msgid "Dia"
  3422. msgstr "Diam"
  3423. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3424. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3425. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3426. msgid "TT"
  3427. msgstr "TT"
  3428. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3429. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3432. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3433. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3434. msgid "Drills"
  3435. msgstr "Forage"
  3436. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3437. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3440. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3441. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3442. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3443. msgid "Slots"
  3444. msgstr "Fentes"
  3445. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3446. msgid "CNC Code Snippet"
  3447. msgstr ""
  3448. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3449. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3450. msgstr ""
  3451. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3452. #, fuzzy
  3453. #| msgid ""
  3454. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3455. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3456. msgid ""
  3457. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3458. "like to insert at the cursor location."
  3459. msgstr ""
  3460. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3461. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3462. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3463. #, fuzzy
  3464. #| msgid "Insert QRCode"
  3465. msgid "Insert Code"
  3466. msgstr "Insérez QRCode"
  3467. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3468. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3469. msgstr ""
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:533 appGUI/GUIElements.py:1479
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:1655
  3472. msgid "Undo"
  3473. msgstr ""
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:533 appGUI/GUIElements.py:1479
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1655
  3476. #| msgid "Ctrl+C"
  3477. msgid "Ctrl+Z"
  3478. msgstr "Ctrl+Z"
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:540 appGUI/GUIElements.py:1486
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1662
  3481. msgid "Redo"
  3482. msgstr ""
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:540 appGUI/GUIElements.py:1486
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:1662
  3485. #| msgid "Ctrl+C"
  3486. msgid "Ctrl+Y"
  3487. msgstr "Ctrl+Y"
  3488. #: appGUI/GUIElements.py:549 appGUI/GUIElements.py:1495
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:1671 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1866
  3490. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3491. msgid "Cut"
  3492. msgstr "Couper"
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:549 appGUI/GUIElements.py:1495
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:1671 appGUI/MainGUI.py:4692
  3495. msgid "Ctrl+X"
  3496. msgstr "Ctrl+X"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:556 appGUI/GUIElements.py:1502
  3498. #: appGUI/GUIElements.py:1678 appGUI/GUIElements.py:3345 appGUI/MainGUI.py:414
  3499. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3500. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3501. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:2358 appGUI/MainGUI.py:4911
  3502. #: appGUI/ObjectUI.py:1125 appObjects/FlatCAMGeometry.py:558
  3503. #: appTools/ToolPanelize.py:325 appTools/ToolPanelize.py:351
  3504. #: appTools/ToolPanelize.py:448 appTools/ToolPanelize.py:477
  3505. #: appTools/ToolPanelize.py:538
  3506. msgid "Copy"
  3507. msgstr "Copie"
  3508. #: appGUI/GUIElements.py:556 appGUI/GUIElements.py:1502
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:1678 appGUI/GUIElements.py:3345 appGUI/MainGUI.py:414
  3510. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  3511. msgid "Ctrl+C"
  3512. msgstr "Ctrl+C"
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:563 appGUI/GUIElements.py:1509
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:1685
  3515. msgid "Paste"
  3516. msgstr ""
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:563 appGUI/GUIElements.py:1509
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:1685
  3519. #| msgid "Ctrl+C"
  3520. msgid "Ctrl+V"
  3521. msgstr "Ctrl+V"
  3522. #: appGUI/GUIElements.py:568 appGUI/GUIElements.py:1514
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:1690 appGUI/GUIElements.py:3363 appGUI/MainGUI.py:4491
  3524. #: appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4788
  3525. #: appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/MainGUI.py:4923
  3526. msgid "Del"
  3527. msgstr "Del"
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:575 appGUI/GUIElements.py:1521
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:1697 appGUI/GUIElements.py:3353 appGUI/MainGUI.py:445
  3530. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4422
  3531. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3532. msgid "Select All"
  3533. msgstr "Tout sélectionner"
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:575 appGUI/GUIElements.py:1521
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:1697 appGUI/GUIElements.py:3353 appGUI/MainGUI.py:445
  3536. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3537. msgid "Ctrl+A"
  3538. msgstr "Ctrl+A"
  3539. #: appGUI/GUIElements.py:3285
  3540. msgid ""
  3541. "The reference can be:\n"
  3542. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3543. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3544. msgstr ""
  3545. "La référence peut être:\n"
  3546. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3547. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:3290
  3549. msgid "Abs"
  3550. msgstr "Abs"
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:3291
  3552. msgid "Relative"
  3553. msgstr "Relatif"
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:3301
  3555. msgid "Location"
  3556. msgstr "Emplacement"
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:3303
  3558. msgid ""
  3559. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3560. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3561. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3562. "from the current mouse location point."
  3563. msgstr ""
  3564. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3565. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3566. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3567. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3568. #: appGUI/GUIElements.py:3358
  3569. msgid "Save Log"
  3570. msgstr "Enregistrer le journal"
  3571. #: appGUI/GUIElements.py:3358 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3572. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:4927
  3574. msgid "Ctrl+S"
  3575. msgstr "Ctrl+S"
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:3363
  3577. #, fuzzy
  3578. #| msgid "&Clear plot"
  3579. msgid "Clear All"
  3580. msgstr "Effacer la Trace"
  3581. #: appGUI/GUIElements.py:3406 appTools/ToolShell.py:296
  3582. msgid "Type >help< to get started"
  3583. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3584. #: appGUI/GUIElements.py:3773 appGUI/GUIElements.py:3790
  3585. msgid "Jog the Y axis."
  3586. msgstr ""
  3587. #: appGUI/GUIElements.py:3781
  3588. msgid "Move to Origin."
  3589. msgstr ""
  3590. #: appGUI/GUIElements.py:3798 appGUI/GUIElements.py:3806
  3591. msgid "Jog the X axis."
  3592. msgstr ""
  3593. #: appGUI/GUIElements.py:3816 appGUI/GUIElements.py:3826
  3594. msgid "Jog the Z axis."
  3595. msgstr ""
  3596. #: appGUI/GUIElements.py:3852
  3597. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3598. msgstr ""
  3599. #: appGUI/GUIElements.py:3860
  3600. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3601. msgstr ""
  3602. #: appGUI/GUIElements.py:3865
  3603. msgid "Z"
  3604. msgstr "Z"
  3605. #: appGUI/GUIElements.py:3868
  3606. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3607. msgstr ""
  3608. #: appGUI/GUIElements.py:3872
  3609. msgid "Do Home"
  3610. msgstr ""
  3611. #: appGUI/GUIElements.py:3874
  3612. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3613. msgstr ""
  3614. #: appGUI/GUIElements.py:3882
  3615. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3616. msgstr ""
  3617. #: appGUI/GUIElements.py:4037 appGUI/GUIElements.py:4046
  3618. msgid "Idle."
  3619. msgstr "Au repos."
  3620. #: appGUI/GUIElements.py:4079
  3621. msgid "Application started ..."
  3622. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3623. #: appGUI/GUIElements.py:4080
  3624. msgid "Hello!"
  3625. msgstr "Bonjours !"
  3626. #: appGUI/GUIElements.py:4127 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2186
  3627. msgid "Run Script ..."
  3628. msgstr "Exécutez le script ..."
  3629. #: appGUI/GUIElements.py:4129 appGUI/MainGUI.py:196
  3630. msgid ""
  3631. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3632. "enabling the automation of certain\n"
  3633. "functions of FlatCAM."
  3634. msgstr ""
  3635. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3636. "Permet l’automatisation de \n"
  3637. "fonctions dans FlatCAM."
  3638. #: appGUI/GUIElements.py:4138 appGUI/MainGUI.py:118
  3639. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3640. msgid "Open"
  3641. msgstr "Ouvrir"
  3642. #: appGUI/GUIElements.py:4142
  3643. msgid "Open Project ..."
  3644. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:4148
  3646. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3647. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:4153
  3649. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3650. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:4158
  3652. msgid "Open G-&Code ..."
  3653. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3654. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/MainGUI.py:327
  3655. msgid "Exit"
  3656. msgstr "Quitter"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3658. msgid "Toggle Panel"
  3659. msgstr "Basculer le Panneau"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3661. msgid "File"
  3662. msgstr "Fichier"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3664. msgid "New Project"
  3665. msgstr "Nouveau Projet"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3667. msgid "Ctrl+N"
  3668. msgstr ""
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3670. msgid "Will create a new, blank project"
  3671. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3673. msgid "New"
  3674. msgstr "Nouveau"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3677. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3678. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3679. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3680. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  3681. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  3682. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3683. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  3684. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  3685. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3686. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3687. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  3688. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  3689. msgid "Geometry"
  3690. msgstr "Géométrie"
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
  3693. msgid "N"
  3694. msgstr "N"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3696. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3697. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3701. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3702. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3703. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3704. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3705. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3706. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  3707. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  3708. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3709. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  3710. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3711. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  3712. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  3713. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  3714. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  3715. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  3716. msgid "Gerber"
  3717. msgstr "Gerber"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:4402 appGUI/MainGUI.py:4666 appGUI/MainGUI.py:4910
  3720. msgid "B"
  3721. msgstr "B"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3723. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3724. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3729. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3730. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3731. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3732. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3733. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  3734. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  3735. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3736. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3737. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3738. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  3739. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3740. msgid "Excellon"
  3741. msgstr "Excellon"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
  3743. msgid "L"
  3744. msgstr "L"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3746. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3747. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3749. msgid "Document"
  3750. msgstr "Document"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
  3753. msgid "D"
  3754. msgstr "D"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3756. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3757. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
  3759. #: app_Main.py:8184
  3760. msgid "Open Project"
  3761. msgstr "Ouvrir Projet"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429
  3763. msgid "Ctrl+O"
  3764. msgstr "Ctrl+O"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
  3766. #: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
  3767. msgid "Open Gerber"
  3768. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4426
  3770. msgid "Ctrl+G"
  3771. msgstr "Ctrl+G"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
  3773. #: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
  3774. msgid "Open Excellon"
  3775. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  3778. msgid "Ctrl+E"
  3779. msgstr "Ctrl+E"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
  3781. msgid "Open G-Code"
  3782. msgstr "Ouvrir G-code"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3784. msgid "Open Config"
  3785. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3787. msgid "Recent projects"
  3788. msgstr "Projets récents"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3790. msgid "Recent files"
  3791. msgstr "Fichiers récents"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3793. msgid "Save"
  3794. msgstr "Enregister"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4432
  3796. msgid "Save Project"
  3797. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3799. msgid "Save Project As"
  3800. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3802. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3803. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3805. msgid "Scripting"
  3806. msgstr "Scripte"
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3808. msgid "New Script"
  3809. msgstr "Nouveau script"
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3811. msgid "Open Script"
  3812. msgstr "Ouvrir Script"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3814. msgid "Open Example"
  3815. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3817. msgid "Run Script"
  3818. msgstr "Exécuter un script"
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4445
  3820. msgid "Shift+S"
  3821. msgstr "Shift+S"
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3823. msgid "Import"
  3824. msgstr "Importation"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3826. msgid "SVG as Geometry Object"
  3827. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3829. msgid "SVG as Gerber Object"
  3830. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3832. msgid "DXF as Geometry Object"
  3833. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3835. msgid "DXF as Gerber Object"
  3836. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3838. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3839. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3841. msgid "Export"
  3842. msgstr "Exportation"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
  3844. #: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
  3845. msgid "Export SVG"
  3846. msgstr "Exporter en SVG"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
  3848. msgid "Export DXF"
  3849. msgstr "Exportation DXF"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  3851. msgid "Export PNG"
  3852. msgstr "Exporter en PNG"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3854. msgid ""
  3855. "Will export an image in PNG format,\n"
  3856. "the saved image will contain the visual \n"
  3857. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3858. msgstr ""
  3859. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3860. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3861. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
  3863. msgid "Export Excellon"
  3864. msgstr "Exporter Excellon"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3866. msgid ""
  3867. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3868. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3869. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3870. msgstr ""
  3871. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3872. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3873. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
  3875. msgid "Export Gerber"
  3876. msgstr "Export Gerber"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3878. msgid ""
  3879. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3880. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3881. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3882. msgstr ""
  3883. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3884. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3885. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3887. msgid "Backup"
  3888. msgstr "F. Paramètres"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3890. msgid "Import Preferences from file"
  3891. msgstr "Importer les paramètres"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3893. msgid "Export Preferences to file"
  3894. msgstr "Exporter les paramètres"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3896. msgid "Save Preferences"
  3897. msgstr "Enregistrer les préf"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3899. msgid "Print (PDF)"
  3900. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3902. msgid "Ctrl+P"
  3903. msgstr "Ctrl+P"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3905. msgid "Edit"
  3906. msgstr "Modifier"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3908. msgid "Edit Object"
  3909. msgstr "Modifier un objet"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:4403 appGUI/MainGUI.py:4669 appGUI/MainGUI.py:4913
  3912. msgid "E"
  3913. msgstr "E"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2305
  3915. msgid "Close Editor"
  3916. msgstr "Fermer l'éditeur"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3918. msgid "Conversion"
  3919. msgstr "Conversion"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3921. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3922. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3924. msgid ""
  3925. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3926. "to a multi_geometry type."
  3927. msgstr ""
  3928. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3929. "à un type multi géométrie."
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3931. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3932. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3934. msgid ""
  3935. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3936. "to a single_geometry type."
  3937. msgstr ""
  3938. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3939. "(concaténation)."
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3941. msgid "Convert Any to Geo"
  3942. msgstr "Convertir en Géo"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3944. msgid "Convert Any to Gerber"
  3945. msgstr "Convertir en Gerber"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3947. msgid "Convert Any to Excellon"
  3948. msgstr "Convertir en Géo"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3950. msgid "Join Objects"
  3951. msgstr "Aligner les objets"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3953. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3954. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3956. msgid ""
  3957. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3958. "- Gerber\n"
  3959. "- Excellon\n"
  3960. "- Geometry\n"
  3961. "into a new combo Geometry object."
  3962. msgstr ""
  3963. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3964. "- Gerber\n"
  3965. "- Excellon\n"
  3966. "- Géométrie\n"
  3967. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3969. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3970. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3972. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3973. msgstr ""
  3974. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3975. "combo."
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3977. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3978. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3980. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3981. msgstr ""
  3982. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3985. msgid "DEL"
  3986. msgstr "DEL"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2154
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:4409
  3989. msgid "Set Origin"
  3990. msgstr "Définir l'origine"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  3993. msgid "O"
  3994. msgstr "O"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2156
  3996. msgid "Move to Origin"
  3997. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3999. msgid "Shift+O"
  4000. msgstr "Shift+O"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2158
  4002. msgid "Jump to Location"
  4003. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4405 appGUI/MainGUI.py:4671
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  4006. msgid "J"
  4007. msgstr "J"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2160
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4010. msgid "Locate in Object"
  4011. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4441
  4013. msgid "Shift+J"
  4014. msgstr "Shift+J"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4274
  4016. msgid "Toggle Units"
  4017. msgstr "Changement d'unités"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4410
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:4783
  4020. msgid "Q"
  4021. msgstr "Q"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  4023. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4024. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4025. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4026. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5520
  4027. #: app_Main.py:5525 app_Main.py:5540
  4028. msgid "Preferences"
  4029. msgstr "Préférences"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4443
  4031. msgid "Shift+P"
  4032. msgstr "Shift+P"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4034. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4035. msgid "Options"
  4036. msgstr "Options"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4038. msgid "Rotate Selection"
  4039. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4041. msgid "Shift+(R)"
  4042. msgstr "Shift+(R)"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447
  4044. msgid "Skew on X axis"
  4045. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447 appGUI/MainGUI.py:4685
  4047. msgid "Shift+X"
  4048. msgstr "Shift+X"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448
  4050. msgid "Skew on Y axis"
  4051. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4686
  4053. msgid "Shift+Y"
  4054. msgstr "Shift+Y"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4056. msgid "Flip on X axis"
  4057. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4059. msgid "Flip on Y axis"
  4060. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4062. msgid "View source"
  4063. msgstr "Voir la source"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4468
  4065. msgid "Alt+S"
  4066. msgstr "Alt+S"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4424
  4068. msgid "Ctrl+D"
  4069. msgstr "Ctrl+D"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4071. msgid "View"
  4072. msgstr "Vue"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4074. msgid "Enable all"
  4075. msgstr "Tout activer"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4077. msgid "Alt+1"
  4078. msgstr "Alt+1"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4080. msgid "Disable all"
  4081. msgstr "Désactiver tous les"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4083. msgid "Alt+2"
  4084. msgstr "Alt+2"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4086. msgid "Enable non-selected"
  4087. msgstr "Activer non sélectionné"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4475
  4089. msgid "Alt+3"
  4090. msgstr "Alt+3"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4092. msgid "Disable non-selected"
  4093. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4476
  4095. msgid "Alt+4"
  4096. msgstr "Alt+4"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:2174 appGUI/MainGUI.py:4415
  4099. msgid "Zoom Fit"
  4100. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4415
  4102. msgid "V"
  4103. msgstr "V"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2170
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4106. msgid "Zoom In"
  4107. msgstr "Zoomer"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4419
  4109. msgid "="
  4110. msgstr "="
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2172
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4113. msgid "Zoom Out"
  4114. msgstr "Dézoomer"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4418
  4116. msgid "-"
  4117. msgstr "-"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4119. msgid "Redraw All"
  4120. msgstr "Tout redessiner"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4490
  4122. msgid "F5"
  4123. msgstr "F5"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4125. msgid "Toggle Code Editor"
  4126. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4128. msgid "Shift+E"
  4129. msgstr "Shift+E"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4131. msgid "Toggle FullScreen"
  4132. msgstr "Passer en plein écran"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4477
  4134. msgid "Alt+F10"
  4135. msgstr "Alt+F10"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4137. msgid "Toggle Plot Area"
  4138. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4140. msgid "Ctrl+F10"
  4141. msgstr "Ctrl+F10"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4143. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4144. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4493
  4146. msgid "`"
  4147. msgstr "`"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4149. msgid "Toggle Grid Snap"
  4150. msgstr "Basculer la grille"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
  4152. msgid "G"
  4153. msgstr "G"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4155. msgid "Toggle Grid Lines"
  4156. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4158. msgid "Shift+G"
  4159. msgstr "Shift+G"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4161. msgid "Toggle Axis"
  4162. msgstr "Basculer l'axe"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4436
  4164. msgid "Shift+A"
  4165. msgstr "Shift+A"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4167. msgid "Toggle Workspace"
  4168. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4446
  4170. msgid "Shift+W"
  4171. msgstr "Shift+W"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4173. msgid "Toggle HUD"
  4174. msgstr "Basculer HUD"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4176. msgid "Shift+H"
  4177. msgstr "Shift+H"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4179. msgid "Objects"
  4180. msgstr "Objets"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4182. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4183. msgid "Deselect All"
  4184. msgstr "Tout désélectionner"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:2180
  4187. msgid "Command Line"
  4188. msgstr "Ligne de commande"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:4413 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4919
  4191. msgid "S"
  4192. msgstr "S"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4194. msgid "Help"
  4195. msgstr "Aide"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4197. msgid "Online Help"
  4198. msgstr "Aide en ligne"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4488
  4200. msgid "F1"
  4201. msgstr "F1"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  4203. msgid "Bookmarks Manager"
  4204. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4206. msgid "Report a bug"
  4207. msgstr "Signaler une erreur"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4209. msgid "Excellon Specification"
  4210. msgstr "Documentation Excellon"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4212. msgid "Gerber Specification"
  4213. msgstr "Documentation Gerber"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4215. msgid "Shortcuts List"
  4216. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
  4218. msgid "F3"
  4219. msgstr "F3"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4221. msgid "YouTube Channel"
  4222. msgstr "Chaîne Youtube"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4489
  4224. msgid "F4"
  4225. msgstr "F4"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3041
  4227. msgid "How To"
  4228. msgstr "Mode d'emploi"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2713
  4230. msgid "About"
  4231. msgstr "Sur"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2279
  4233. msgid "Add Circle"
  4234. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2281
  4236. msgid "Add Arc"
  4237. msgstr "Ajouter un Arc"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:4665 appGUI/MainGUI.py:4778 appGUI/MainGUI.py:4909
  4240. msgid "A"
  4241. msgstr "A"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2283
  4243. msgid "Add Rectangle"
  4244. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
  4247. msgid "R"
  4248. msgstr "R"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2289
  4250. msgid "Add Polygon"
  4251. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2287
  4253. msgid "Add Path"
  4254. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4411
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:4677 appGUI/MainGUI.py:4917 appGUI/ObjectUI.py:2009
  4257. #: appGUI/ObjectUI.py:2020
  4258. msgid "P"
  4259. msgstr "P"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2292
  4261. msgid "Add Text"
  4262. msgstr "Ajouter du Texte"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  4266. msgid "T"
  4267. msgstr "T"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2302
  4269. msgid "Polygon Union"
  4270. msgstr "Union de Polygones"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
  4272. msgid "U"
  4273. msgstr "U"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2307
  4275. msgid "Polygon Intersection"
  4276. msgstr "Intersection de Polygones"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2309
  4278. msgid "Polygon Subtraction"
  4279. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2313
  4281. msgid "Cut Path"
  4282. msgstr "Coupé Piste"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4284. msgid "Copy Geom"
  4285. msgstr "Copier la Géométrie"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
  4288. msgid "C"
  4289. msgstr "C"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2317 appGUI/MainGUI.py:4696
  4291. msgid "Delete Shape"
  4292. msgstr "Supprimer la forme"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2365
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:4915 appTools/ToolMove.py:27
  4296. msgid "Move"
  4297. msgstr "Déplacer"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
  4301. msgid "M"
  4302. msgstr "M"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
  4304. msgid "I"
  4305. msgstr "I"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4467
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4930
  4308. msgid "Alt+R"
  4309. msgstr "Alt+R"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4311. msgid "Toggle Corner Snap"
  4312. msgstr "Basculement d'angle"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4314. msgid "K"
  4315. msgstr "K"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:703
  4317. msgid ">Excellon Editor<"
  4318. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4780
  4320. msgid "Add Drill"
  4321. msgstr "Ajouter une Foret"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:2261 appGUI/MainGUI.py:4783
  4324. msgid "Add Slot Array"
  4325. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4786
  4328. msgid "Add Slot"
  4329. msgstr "Ajouter une découpe"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
  4331. msgid "W"
  4332. msgstr "W"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4334. msgid "Resize Drill(S)"
  4335. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4782
  4337. msgid "Move Drill(s)"
  4338. msgstr "Déplacer les Forets"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:742
  4340. msgid ">Gerber Editor<"
  4341. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2331
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:4917
  4344. msgid "Add Pad"
  4345. msgstr "Ajouter un Pad"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2335
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:4920
  4348. msgid "Add Track"
  4349. msgstr "Ajouter une Piste"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2337
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:4916
  4352. msgid "Add Region"
  4353. msgstr "Ajouter une Région"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4356. msgid "Poligonize"
  4357. msgstr "Polygoniser"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4929
  4359. msgid "Alt+N"
  4360. msgstr "Alt+N"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4913
  4362. msgid "Add SemiDisc"
  4363. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4912
  4365. msgid "Add Disc"
  4366. msgstr "Ajouter un Disque"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4369. msgid "Mark Area"
  4370. msgstr "Zone de Marque"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4928
  4372. msgid "Alt+A"
  4373. msgstr "Alt+A"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2298
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:2354
  4377. msgid "Eraser"
  4378. msgstr "Effacer"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  4380. msgid "Transform"
  4381. msgstr "Transformer"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4383. msgid "Enable Plot"
  4384. msgstr "Activer le Tracé"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4386. msgid "Disable Plot"
  4387. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4389. msgid "Set Color"
  4390. msgstr "Définir la couleur"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
  4392. msgid "Red"
  4393. msgstr "Rouge"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
  4395. msgid "Blue"
  4396. msgstr "Bleu"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
  4398. msgid "Yellow"
  4399. msgstr "Jaune"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
  4401. msgid "Green"
  4402. msgstr "Vert"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
  4404. msgid "Purple"
  4405. msgstr "Violet"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
  4407. msgid "Brown"
  4408. msgstr "Marron"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
  4410. msgid "White"
  4411. msgstr "Blanche"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
  4413. msgid "Black"
  4414. msgstr "Noire"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
  4416. msgid "Custom"
  4417. msgstr "Personnalisé"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
  4419. msgid "Opacity"
  4420. msgstr "Opacité"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
  4422. msgid "Default"
  4423. msgstr "Défaut"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4425. msgid "Generate CNC"
  4426. msgstr "Générer CNC"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4428. msgid "View Source"
  4429. msgstr "Voir la source"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4431. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4432. msgid "Properties"
  4433. msgstr "Propriétés"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4435. msgid "File Toolbar"
  4436. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4438. msgid "Edit Toolbar"
  4439. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4441. msgid "View Toolbar"
  4442. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4444. msgid "Shell Toolbar"
  4445. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4447. msgid "Tools Toolbar"
  4448. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4450. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4451. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4453. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4454. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4456. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4457. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1999
  4459. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4460. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2007
  4462. msgid "Coordinates Toolbar"
  4463. msgstr ""
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2015
  4465. msgid "Grid Toolbar"
  4466. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2023
  4468. msgid "Status Toolbar"
  4469. msgstr ""
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2129
  4471. msgid "Open project"
  4472. msgstr "Ouvrir Projet"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2131
  4474. msgid "Save project"
  4475. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2137
  4477. msgid "Editor"
  4478. msgstr "Éditeur"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2140
  4480. msgid "Save Object and close the Editor"
  4481. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2150 appGUI/MainGUI.py:4427
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appTools/ToolDistance.py:100
  4484. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4485. msgid "Distance Tool"
  4486. msgstr "Mesure"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2152
  4488. msgid "Distance Min Tool"
  4489. msgstr "Mesure Mini"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2166
  4491. msgid "Replot"
  4492. msgstr "Re-Tracé"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2168
  4494. #, fuzzy
  4495. #| msgid "&Clear plot"
  4496. msgid "Clear plot"
  4497. msgstr "Effacer la Trace"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2182
  4499. msgid "New Script ..."
  4500. msgstr "Nouveau script ..."
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2184
  4502. msgid "Open Script ..."
  4503. msgstr "Ouvrir Script ..."
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2192
  4505. msgid "2Sided Tool"
  4506. msgstr "Outil 2 faces"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2194 appGUI/MainGUI.py:4451
  4508. msgid "Align Objects Tool"
  4509. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2196 appGUI/MainGUI.py:4454
  4511. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4512. msgid "Extract Drills Tool"
  4513. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2199 appGUI/ObjectUI.py:387
  4515. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4516. msgid "Cutout Tool"
  4517. msgstr "Outil de Découpe"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2201 appGUI/ObjectUI.py:372
  4519. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4520. msgid "NCC Tool"
  4521. msgstr "Outil de la NCC"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2205 appGUI/MainGUI.py:4458
  4523. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4524. msgid "Isolation Tool"
  4525. msgstr "Outil de Isolement"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/ObjectUI.py:721
  4527. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4528. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4529. #, fuzzy
  4530. #| msgid "Drilling"
  4531. msgid "Drilling Tool"
  4532. msgstr "Forage"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2211
  4534. msgid "Panel Tool"
  4535. msgstr "Outil de Panneau"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2213 appTools/ToolFilm.py:110
  4537. msgid "Film Tool"
  4538. msgstr "Outil de Film"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2215
  4540. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4541. msgid "SolderPaste Tool"
  4542. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/MainGUI.py:4470
  4544. #: appTools/ToolSub.py:611
  4545. msgid "Subtract Tool"
  4546. msgstr "Outil de Soustraction"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2219 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4548. msgid "Rules Tool"
  4549. msgstr "Outil de Règles"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4464
  4551. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4552. msgid "Optimal Tool"
  4553. msgstr "Outil de Optimal"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4452
  4555. msgid "Calculators Tool"
  4556. msgstr "Calculatrice"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4466
  4558. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4559. msgid "QRCode Tool"
  4560. msgstr "QRCode"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2232 appGUI/MainGUI.py:4459
  4562. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4563. msgid "Copper Thieving Tool"
  4564. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2235 appGUI/MainGUI.py:4455
  4566. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4567. msgid "Fiducials Tool"
  4568. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2237
  4570. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4571. msgid "Calibration Tool"
  4572. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4457
  4574. msgid "Punch Gerber Tool"
  4575. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4456
  4577. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4578. msgid "Invert Gerber Tool"
  4579. msgstr "Inverser Gerber"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4462
  4581. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4582. msgid "Corner Markers Tool"
  4583. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2245
  4585. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4586. msgid "Etch Compensation Tool"
  4587. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:2329
  4590. msgid "Select"
  4591. msgstr "Sélectionner"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2253
  4593. msgid "Add Drill Hole"
  4594. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2255
  4596. msgid "Add Drill Hole Array"
  4597. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2257
  4599. msgid "Resize Drill"
  4600. msgstr "Redimensionner découpe"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2265
  4602. msgid "Copy Drill"
  4603. msgstr "Copier un perçage"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2267
  4605. msgid "Delete Drill"
  4606. msgstr "Supprimer un perçage"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2271
  4608. msgid "Move Drill"
  4609. msgstr "Déplacer un perçage"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2294
  4611. msgid "Add Buffer"
  4612. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2296
  4614. msgid "Paint Shape"
  4615. msgstr "Peindre une Forme"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2304
  4617. msgid "Polygon Explode"
  4618. msgstr "Éclatement de polygone"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4620. msgid "Copy Shape(s)"
  4621. msgstr "Copier les Formes"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4623. msgid "Delete Shape '-'"
  4624. msgstr "Supprimer la Forme"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2319 appGUI/MainGUI.py:2362
  4627. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4628. msgid "Transformations"
  4629. msgstr "Changement d'échelle"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4631. msgid "Move Objects "
  4632. msgstr "Déplacer des objets "
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2342
  4634. msgid "SemiDisc"
  4635. msgstr "Semi Disque"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2344
  4637. msgid "Disc"
  4638. msgstr "Disque"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4640. msgid "Snap to grid"
  4641. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4643. msgid "Grid X snapping distance"
  4644. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4646. msgid ""
  4647. "When active, value on Grid_X\n"
  4648. "is copied to the Grid_Y value."
  4649. msgstr ""
  4650. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4651. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4653. msgid "Grid Y snapping distance"
  4654. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4656. msgid "Snap to corner"
  4657. msgstr "Accrocher au coin"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4659. msgid "Max. magnet distance"
  4660. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4662. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4663. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4665. msgid "HUD (Heads up display)"
  4666. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4668. msgid ""
  4669. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4670. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4671. msgstr ""
  4672. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4673. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4675. msgid ""
  4676. "Relative measurement.\n"
  4677. "Reference is last click position"
  4678. msgstr ""
  4679. "Mesure relative\n"
  4680. "La référence est la position du dernier clic"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4682. msgid ""
  4683. "Absolute measurement.\n"
  4684. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4685. msgstr ""
  4686. "Mesure absolue.\n"
  4687. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4689. msgid "TCL Shell"
  4690. msgstr "TCL Shell"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
  4692. msgid "Project"
  4693. msgstr "Projet"
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
  4696. msgid "Plot Area"
  4697. msgstr "Zone de Dessin"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4699. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4700. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4701. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4702. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4703. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4705. msgid "GERBER"
  4706. msgstr "GERBER"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4708. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4709. msgid "EXCELLON"
  4710. msgstr "EXCELLON"
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:695
  4712. msgid "GEOMETRY"
  4713. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4715. msgid "CNC-JOB"
  4716. msgstr "CNC-JOB"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4718. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4719. msgid "TOOLS"
  4720. msgstr "OUTILS"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4722. msgid "TOOLS 2"
  4723. msgstr "OUTILS 2"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4725. msgid "UTILITIES"
  4726. msgstr "UTILITAIRES"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4729. msgid "Restore Defaults"
  4730. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4732. msgid ""
  4733. "Restore the entire set of default values\n"
  4734. "to the initial values loaded after first launch."
  4735. msgstr ""
  4736. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4737. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4739. msgid "Open Pref Folder"
  4740. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4742. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4743. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2095
  4745. msgid "Clear GUI Settings"
  4746. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4748. msgid ""
  4749. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4750. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4751. msgstr ""
  4752. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4753. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4755. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4756. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4758. msgid ""
  4759. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4760. "which is the file storing the working default preferences."
  4761. msgstr ""
  4762. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4763. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4765. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4766. msgstr ""
  4767. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4769. msgid "Toggle Visibility"
  4770. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4772. msgid "Grids"
  4773. msgstr "Pas grilles"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4775. msgid "Clear Plot"
  4776. msgstr "Effacer le Dessin"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:1599
  4778. msgid "Geo Editor"
  4779. msgstr "Éditeur de Géo"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4781. msgid "Path"
  4782. msgstr "Chemin"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4784. msgid "Rectangle"
  4785. msgstr "Rectangle"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4787. msgid "Circle"
  4788. msgstr "Cercle"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4790. msgid "Arc"
  4791. msgstr "Arc"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4793. msgid "Union"
  4794. msgstr "Union"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4796. msgid "Intersection"
  4797. msgstr "Intersection"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4799. msgid "Subtraction"
  4800. msgstr "Soustraction"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4802. msgid "Pad"
  4803. msgstr "Pad"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4805. msgid "Pad Array"
  4806. msgstr "Tableau Pad"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4808. msgid "Track"
  4809. msgstr "Piste"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4811. msgid "Region"
  4812. msgstr "Région"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4814. msgid "Exc Editor"
  4815. msgstr "Éditeur Excellon"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4817. msgid "Application units"
  4818. msgstr "Unités d'application"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4820. msgid "Lock Toolbars"
  4821. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:1976
  4823. msgid "Detachable Tabs"
  4824. msgstr "Onglets détachables"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:2076
  4826. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4827. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:2094
  4829. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4830. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4832. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4833. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
  4834. #: app_Main.py:8738
  4835. msgid "Yes"
  4836. msgstr "Oui"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:2100 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4842. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4843. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4844. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4845. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
  4846. msgid "No"
  4847. msgstr "Non"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:2277
  4849. msgid "Select 'Esc'"
  4850. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:2315
  4852. msgid "Copy Objects"
  4853. msgstr "Copier des objets"
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:2323
  4855. msgid "Move Objects"
  4856. msgstr "Déplacer des objets"
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:2917
  4858. msgid ""
  4859. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4860. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4861. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4862. "the toolbar button."
  4863. msgstr ""
  4864. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4865. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4866. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4867. "le bouton de la barre d'outils."
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:2924 appGUI/MainGUI.py:3088 appGUI/MainGUI.py:3135
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:3157
  4870. msgid "Warning"
  4871. msgstr "Attention"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:3083
  4873. msgid ""
  4874. "Please select geometry items \n"
  4875. "on which to perform Intersection Tool."
  4876. msgstr ""
  4877. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4878. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:3130
  4880. msgid ""
  4881. "Please select geometry items \n"
  4882. "on which to perform Substraction Tool."
  4883. msgstr ""
  4884. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4885. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:3152
  4887. msgid ""
  4888. "Please select geometry items \n"
  4889. "on which to perform union."
  4890. msgstr ""
  4891. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4892. "sur lequel effectuer l'union."
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  4894. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4895. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:3321 appGUI/MainGUI.py:3568
  4897. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4898. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:3367 appGUI/MainGUI.py:3597
  4900. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4901. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:3623
  4903. msgid "New Tool ..."
  4904. msgstr "Nouvel outil ..."
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:3624 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4906. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4907. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4908. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4910. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4911. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:3666
  4913. msgid "Distance Tool exit..."
  4914. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:3846 app_Main.py:3313
  4916. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4917. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:3985
  4919. msgid "Shell enabled."
  4920. msgstr "Shell activé."
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:3988
  4922. msgid "Shell disabled."
  4923. msgstr "Shell désactivé."
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4002
  4925. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4926. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4397
  4928. msgid "General Shortcut list"
  4929. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4398
  4931. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4932. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4934. msgid "1"
  4935. msgstr ""
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4937. msgid "Switch to Project Tab"
  4938. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4940. msgid "2"
  4941. msgstr ""
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4943. msgid "Switch to Selected Tab"
  4944. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4946. msgid "3"
  4947. msgstr ""
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4949. msgid "Switch to Tool Tab"
  4950. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4402
  4952. msgid "New Gerber"
  4953. msgstr "Nouveau Gerber"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4403
  4955. msgid "Edit Object (if selected)"
  4956. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4404 app_Main.py:6049
  4958. msgid "Grid On/Off"
  4959. msgstr "Grille On/Off"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4405
  4961. msgid "Jump to Coordinates"
  4962. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4406
  4964. msgid "New Excellon"
  4965. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4407
  4967. msgid "Move Obj"
  4968. msgstr "Déplacer Obj"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4408
  4970. msgid "New Geometry"
  4971. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4973. msgid "Change Units"
  4974. msgstr "Changer d'unités"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4976. msgid "Open Properties Tool"
  4977. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4979. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4980. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4982. msgid "Shell Toggle"
  4983. msgstr "Shell bascule"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4985. msgid ""
  4986. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4987. msgstr ""
  4988. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4989. "Outils de Peinture)"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4991. msgid "Flip on X_axis"
  4992. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4994. msgid "Flip on Y_axis"
  4995. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4997. msgid "Copy Obj"
  4998. msgstr "Copier Obj"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  5000. msgid "Open Tools Database"
  5001. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  5003. msgid "Open Excellon File"
  5004. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  5006. msgid "Open Gerber File"
  5007. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4427 appGUI/MainGUI.py:4690
  5009. msgid "Ctrl+M"
  5010. msgstr "Ctrl+M"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  5012. msgid "Ctrl+Q"
  5013. msgstr "Ctrl+Q"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4431 appTools/ToolPDF.py:41
  5015. msgid "PDF Import Tool"
  5016. msgstr "Outil d'importation PDF"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  5018. msgid "Toggle the axis"
  5019. msgstr "Basculer l'axe"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  5021. msgid "Shift+C"
  5022. msgstr "Shift+C"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  5024. msgid "Copy Obj_Name"
  5025. msgstr "Copier Nom Obj"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  5028. msgid "Shift+M"
  5029. msgstr "Shift+M"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  5032. msgid "Distance Minimum Tool"
  5033. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  5035. msgid "Open Preferences Window"
  5036. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  5038. msgid "Shift+R"
  5039. msgstr "Shift+R"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  5041. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5042. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  5044. msgid "Run a Script"
  5045. msgstr "Exécuter un script"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4446
  5047. msgid "Toggle the workspace"
  5048. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  5050. msgid "Alt+C"
  5051. msgstr "Alt+C"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5053. msgid "Alt+D"
  5054. msgstr "Alt+D"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5056. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5057. msgstr "Outil de PCB double face"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  5059. msgid "Alt+E"
  5060. msgstr "Alt+E"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4455
  5062. msgid "Alt+F"
  5063. msgstr "Alt+F"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  5065. msgid "Alt+G"
  5066. msgstr "Alt+G"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5068. msgid "Alt+H"
  5069. msgstr "Alt+H"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  5071. msgid "Alt+I"
  5072. msgstr "Alt+I"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5074. msgid "Alt+J"
  5075. msgstr "Alt+J"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5077. msgid "Alt+K"
  5078. msgstr "Alt+K"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5080. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5081. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5083. msgid "Alt+L"
  5084. msgstr "Alt+L"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5086. msgid "Film PCB Tool"
  5087. msgstr "Outil de PCB film"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5089. msgid "Alt+M"
  5090. msgstr "Alt+M"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  5092. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5093. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4464
  5095. msgid "Alt+O"
  5096. msgstr "Alt+O"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5098. msgid "Alt+P"
  5099. msgstr "Alt+P"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5101. msgid "Paint Area Tool"
  5102. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5104. msgid "Alt+Q"
  5105. msgstr "Alt+Q"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5107. msgid "Rules Check Tool"
  5108. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5110. msgid "View File Source"
  5111. msgstr "Voir le fichier Source"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5113. msgid "Alt+T"
  5114. msgstr "Alt+T"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5116. msgid "Transformations Tool"
  5117. msgstr "Outil de Transformation"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5119. msgid "Alt+W"
  5120. msgstr "Alt+W"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4471 appGUI/MainGUI.py:4688
  5122. msgid "Alt+X"
  5123. msgstr "Alt+X"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5125. msgid "Cutout PCB Tool"
  5126. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5128. msgid "Alt+Z"
  5129. msgstr "Alt+Z"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appTools/ToolPanelize.py:35
  5131. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5132. msgid "Panelize PCB"
  5133. msgstr "Panéliser PCB"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5135. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5136. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5138. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5139. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5141. msgid "Toggle Full Screen"
  5142. msgstr "Passer en plein écran"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5144. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5145. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5147. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5148. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5150. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5151. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5153. msgid ""
  5154. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5155. "Shell"
  5156. msgstr ""
  5157. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5158. "requis dans Tcl Shell"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5160. msgid "Open Online Manual"
  5161. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5163. msgid "Open Online Tutorials"
  5164. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5166. msgid "Refresh Plots"
  5167. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5169. msgid "Delete Object"
  5170. msgstr "Supprimer un objet"
  5171. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5172. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5173. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5174. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5175. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5176. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5177. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5178. msgid "SPACE"
  5179. msgstr "ESPACE"
  5180. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5181. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5182. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5183. #: appGUI/MainGUI.py:4495 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4924
  5184. msgid "ESC"
  5185. msgstr "ESC"
  5186. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5187. msgid "Deselects all objects"
  5188. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5189. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5190. msgid "Editor Shortcut list"
  5191. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5192. #: appGUI/MainGUI.py:4664
  5193. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5194. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5195. #: appGUI/MainGUI.py:4665
  5196. msgid "Draw an Arc"
  5197. msgstr "Dessiner un arc"
  5198. #: appGUI/MainGUI.py:4667
  5199. msgid "Copy Geo Item"
  5200. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5201. #: appGUI/MainGUI.py:4668
  5202. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5203. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5204. #: appGUI/MainGUI.py:4669
  5205. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5206. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5207. #: appGUI/MainGUI.py:4670
  5208. msgid "Geo Paint Tool"
  5209. msgstr "Outil de peinture géo"
  5210. #: appGUI/MainGUI.py:4671 appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  5211. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5212. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5213. #: appGUI/MainGUI.py:4673
  5214. msgid "Move Geo Item"
  5215. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4674
  5217. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5218. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4675
  5220. msgid "Draw a Polygon"
  5221. msgstr "Dessine un polygone"
  5222. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  5223. msgid "Draw a Circle"
  5224. msgstr "Dessiner un cercle"
  5225. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5226. msgid "Draw a Path"
  5227. msgstr "Dessiner un chemin"
  5228. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5229. msgid "Draw Rectangle"
  5230. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4679
  5232. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5233. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5234. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5235. msgid "Add Text Tool"
  5236. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5237. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5238. msgid "Polygon Union Tool"
  5239. msgstr "Outil union de polygones"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5241. msgid "Flip shape on X axis"
  5242. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5243. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5244. msgid "Flip shape on Y axis"
  5245. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5246. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5247. msgid "Skew shape on X axis"
  5248. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5249. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5250. msgid "Skew shape on Y axis"
  5251. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5252. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5253. msgid "Editor Transformation Tool"
  5254. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5255. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5256. msgid "Offset shape on X axis"
  5257. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5258. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5259. msgid "Alt+Y"
  5260. msgstr "Alt+Y"
  5261. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5262. msgid "Offset shape on Y axis"
  5263. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5264. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  5265. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5266. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5267. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5268. msgid "Polygon Cut Tool"
  5269. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5270. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5271. msgid "Space"
  5272. msgstr "Espace"
  5273. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5274. msgid "Rotate Geometry"
  5275. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5276. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5277. msgid "ENTER"
  5278. msgstr "Entrée"
  5279. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5280. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5281. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5282. #: appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4790 appGUI/MainGUI.py:4924
  5283. msgid "Abort and return to Select"
  5284. msgstr "Abort and return to Select"
  5285. #: appGUI/MainGUI.py:4777
  5286. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5287. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5288. #: appGUI/MainGUI.py:4779
  5289. msgid "Copy Drill(s)"
  5290. msgstr "Copier les Forets"
  5291. #: appGUI/MainGUI.py:4785
  5292. msgid "Add a new Tool"
  5293. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5294. #: appGUI/MainGUI.py:4788
  5295. msgid "Delete Drill(s)"
  5296. msgstr "Supprimer les Forets"
  5297. #: appGUI/MainGUI.py:4789
  5298. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5299. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5300. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5301. msgid "Esc"
  5302. msgstr "Esc"
  5303. #: appGUI/MainGUI.py:4908
  5304. msgid "GERBER EDITOR"
  5305. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5306. #: appGUI/MainGUI.py:4918
  5307. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5308. msgstr ""
  5309. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5310. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5311. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5312. msgstr ""
  5313. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5314. "boucle"
  5315. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5316. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5317. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5318. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  5319. msgid "Eraser Tool"
  5320. msgstr "Outil pour Effacer"
  5321. #: appGUI/MainGUI.py:4928
  5322. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5323. msgid "Mark Area Tool"
  5324. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5325. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  5326. msgid "Poligonize Tool"
  5327. msgstr "Outil Polygoniser"
  5328. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  5329. msgid "Transformation Tool"
  5330. msgstr "Outil de Transformation"
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5332. msgid "App Object"
  5333. msgstr "Objet"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5335. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5336. msgid ""
  5337. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5338. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5339. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5340. "\n"
  5341. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5342. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5343. "'APP. LEVEL' radio button."
  5344. msgstr ""
  5345. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5346. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5347. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5348. "\n"
  5349. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5350. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5351. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5353. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5354. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5356. msgid ""
  5357. "Factor by which to multiply\n"
  5358. "geometric features of this object.\n"
  5359. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5360. msgstr ""
  5361. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5362. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5363. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5365. msgid "Perform scaling operation."
  5366. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5368. msgid ""
  5369. "Amount by which to move the object\n"
  5370. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5371. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5372. msgstr ""
  5373. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5374. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5375. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5377. msgid "Perform the offset operation."
  5378. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5380. msgid "Gerber Object"
  5381. msgstr "Objet Gerber"
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5385. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5386. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5387. msgid "Plot Options"
  5388. msgstr "Options de Tracé"
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5391. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5393. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5394. msgid "Solid"
  5395. msgstr "Solide"
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5397. msgid "Solid color polygons."
  5398. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5400. msgid "Multi-Color"
  5401. msgstr "Multicolore"
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5405. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5406. msgid "Draw polygons in different colors."
  5407. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5411. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5412. msgid "Plot"
  5413. msgstr "Dessin"
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5417. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5418. msgid "Plot (show) this object."
  5419. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5421. #, fuzzy
  5422. #| msgid "Gerber Object"
  5423. msgid "Edit an Gerber object."
  5424. msgstr "Objet Gerber"
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5427. msgid "PROPERTIES"
  5428. msgstr ""
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5431. #, fuzzy
  5432. #| msgid "Properties"
  5433. msgid "Show the Properties."
  5434. msgstr "Propriétés"
  5435. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5437. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5438. #, fuzzy
  5439. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5440. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5441. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5443. msgid "Mark All"
  5444. msgstr "Marquer tout"
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5446. msgid ""
  5447. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5448. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5449. "that are drawn on canvas."
  5450. msgstr ""
  5451. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5452. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5453. "supprimées\n"
  5454. "qui sont dessinés sur une toile."
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5456. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5457. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5459. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5460. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5461. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5462. msgid ""
  5463. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5464. "is loaded without buffering.\n"
  5465. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5466. "required for isolation."
  5467. msgstr ""
  5468. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5469. "est chargé sans tampon.\n"
  5470. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5471. "requis pour l'isolement."
  5472. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5473. msgid "Isolation Routing"
  5474. msgstr "Routage d'isolement"
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5476. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5477. msgid ""
  5478. "Create a Geometry object with\n"
  5479. "toolpaths to cut around polygons."
  5480. msgstr ""
  5481. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5482. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5484. msgid ""
  5485. "Create the Geometry Object\n"
  5486. "for non-copper routing."
  5487. msgstr ""
  5488. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5489. "pour un routage non-cuivre."
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5491. msgid ""
  5492. "Generate the geometry for\n"
  5493. "the board cutout."
  5494. msgstr ""
  5495. "Générer la géométrie pour\n"
  5496. "la découpe de la planche."
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5498. #, fuzzy
  5499. #| msgid "UTILITIES"
  5500. msgid "UTILTIES"
  5501. msgstr "UTILITAIRES"
  5502. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5503. #, fuzzy
  5504. #| msgid "Properties"
  5505. msgid "Show the Utilties."
  5506. msgstr "Propriétés"
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5508. msgid "Non-copper regions"
  5509. msgstr "Régions non-cuivre"
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5511. msgid ""
  5512. "Create polygons covering the\n"
  5513. "areas without copper on the PCB.\n"
  5514. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5515. "object. Can be used to remove all\n"
  5516. "copper from a specified region."
  5517. msgstr ""
  5518. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5519. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5520. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5521. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5522. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5524. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5525. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5526. msgid "Boundary Margin"
  5527. msgstr "Marge limite"
  5528. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5529. msgid ""
  5530. "Specify the edge of the PCB\n"
  5531. "by drawing a box around all\n"
  5532. "objects with this minimum\n"
  5533. "distance."
  5534. msgstr ""
  5535. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5536. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5537. "objets avec ce minimum\n"
  5538. "distance."
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5540. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5541. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5543. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5544. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5545. msgid "Generate Geometry"
  5546. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5549. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5550. msgid "Bounding Box"
  5551. msgstr "Cadre de sélection"
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5553. msgid ""
  5554. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5555. "Square shape."
  5556. msgstr ""
  5557. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5558. "Forme carree."
  5559. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5560. msgid ""
  5561. "Distance of the edges of the box\n"
  5562. "to the nearest polygon."
  5563. msgstr ""
  5564. "Distance des bords de la boîte\n"
  5565. "au polygone le plus proche."
  5566. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5567. msgid ""
  5568. "If the bounding box is \n"
  5569. "to have rounded corners\n"
  5570. "their radius is equal to\n"
  5571. "the margin."
  5572. msgstr ""
  5573. "Si le cadre de sélection est\n"
  5574. "avoir des coins arrondis\n"
  5575. "leur rayon est égal à\n"
  5576. "la marge."
  5577. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5578. msgid "Generate the Geometry object."
  5579. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5580. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5581. msgid "Excellon Object"
  5582. msgstr "Excellon objet"
  5583. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5584. msgid "Solid circles."
  5585. msgstr "Cercles pleins."
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5587. #, fuzzy
  5588. #| msgid "Excellon Object"
  5589. msgid "Edit an Excellon object."
  5590. msgstr "Excellon objet"
  5591. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5592. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5593. msgid ""
  5594. "This is the Tool Number.\n"
  5595. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5596. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5597. "\n"
  5598. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5599. msgstr ""
  5600. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5601. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5602. "cette valeur\n"
  5603. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5604. "\n"
  5605. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5607. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5608. msgid ""
  5609. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5610. "is the cut width into the material."
  5611. msgstr ""
  5612. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5613. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5615. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5616. msgid ""
  5617. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5618. "a drill bit."
  5619. msgstr ""
  5620. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5621. "un foret."
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5623. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5624. msgid ""
  5625. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5626. "milling them with an endmill bit."
  5627. msgstr ""
  5628. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5629. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5630. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5631. #, fuzzy
  5632. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5633. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5634. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5636. msgid ""
  5637. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5638. "This does not select the tools for G-code generation."
  5639. msgstr ""
  5640. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5641. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5642. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5643. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5644. #, fuzzy
  5645. #| msgid "Add from DB"
  5646. msgid "Auto load from DB"
  5647. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5649. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5650. msgid ""
  5651. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5652. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5653. msgstr ""
  5654. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5655. #, fuzzy
  5656. #| msgid ""
  5657. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5658. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5659. msgstr ""
  5660. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5661. "combo."
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5663. #, fuzzy
  5664. #| msgid "Milling Type"
  5665. msgid "Milling Tool"
  5666. msgstr "Type de fraisage"
  5667. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5668. #, fuzzy
  5669. #| msgid ""
  5670. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5671. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5672. msgstr ""
  5673. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5674. "combo."
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5676. msgid "Milling Geometry"
  5677. msgstr "Géo. de fraisage"
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5679. msgid ""
  5680. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5681. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5682. "milled. Use the # column to make the selection."
  5683. msgstr ""
  5684. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5685. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5686. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5687. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5689. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5690. msgid "Milling Diameter"
  5691. msgstr "Diam de fraisage"
  5692. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5694. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5695. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5696. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5697. msgid "Mill Drills"
  5698. msgstr "Fraiser les Forets"
  5699. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5700. #, fuzzy
  5701. #| msgid ""
  5702. #| "Create the Geometry Object\n"
  5703. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5704. msgid ""
  5705. "Create the Geometry Object\n"
  5706. "for milling drills."
  5707. msgstr ""
  5708. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5709. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5710. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5711. msgid "Mill Slots"
  5712. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5713. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5714. #, fuzzy
  5715. #| msgid ""
  5716. #| "Create the Geometry Object\n"
  5717. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5718. msgid ""
  5719. "Create the Geometry Object\n"
  5720. "for milling slots."
  5721. msgstr ""
  5722. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5723. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5724. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5725. msgid "Geometry Object"
  5726. msgstr "Objet de géométrie"
  5727. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5728. #, fuzzy
  5729. #| msgid "Geometry Object"
  5730. msgid "Edit an Geometry object."
  5731. msgstr "Objet de géométrie"
  5732. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5733. msgid ""
  5734. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5735. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5736. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5737. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5738. "intent of using the current tool. \n"
  5739. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5740. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5741. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5742. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5743. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5744. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5745. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5746. msgstr ""
  5747. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5748. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5749. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5750. "et personnalisé.\n"
  5751. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5752. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5753. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5754. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5755. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5756. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5757. "sélectionnée.\n"
  5758. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5759. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5760. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5761. "Diam et V-Tip Angle."
  5762. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5763. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5764. msgid "Plot Object"
  5765. msgstr "Dessiner un objet"
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5767. msgid ""
  5768. "This is the Tool Number.\n"
  5769. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5770. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5771. msgstr ""
  5772. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5773. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5774. "cette valeur\n"
  5775. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5777. msgid ""
  5778. "The value for the Offset can be:\n"
  5779. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5780. "line.\n"
  5781. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5782. "'pocket'.\n"
  5783. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5784. msgstr ""
  5785. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5786. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5787. "ligne géométrique.\n"
  5788. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5789. "créer une \"poche\".\n"
  5790. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5791. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5792. msgid ""
  5793. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5794. "values \n"
  5795. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5796. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5797. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5798. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5799. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5800. "tip."
  5801. msgstr ""
  5802. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5803. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5804. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5805. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5806. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5807. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5808. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5809. "sans multi-profondeur.\n"
  5810. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5811. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5813. msgid ""
  5814. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5815. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5816. "cut width in material\n"
  5817. "is exactly the tool diameter.\n"
  5818. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5819. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5820. "additional UI form\n"
  5821. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5822. "the Z-Cut parameter such\n"
  5823. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5824. "Diameter column of this table.\n"
  5825. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5826. "as Isolation."
  5827. msgstr ""
  5828. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5829. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5830. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5831. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5832. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5833. "type Ball.\n"
  5834. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5835. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5836. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5837. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5838. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5839. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5840. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5841. "d'opération comme isolement."
  5842. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5843. msgid ""
  5844. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5845. "that holds the geometry\n"
  5846. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5847. "geometry data also,\n"
  5848. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5849. "plot on canvas\n"
  5850. "for the corresponding tool."
  5851. msgstr ""
  5852. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5853. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5854. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5855. "également les données géométriques,\n"
  5856. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5857. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5858. "pour l'outil correspondant."
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5860. msgid ""
  5861. "The value to offset the cut when \n"
  5862. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5863. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5864. "cut and negative for 'inside' cut."
  5865. msgstr ""
  5866. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5867. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5868. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5869. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5871. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5872. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5873. msgid "Add from DB"
  5874. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5875. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5876. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5877. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5878. msgid "Search and Add"
  5879. msgstr ""
  5880. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5881. msgid ""
  5882. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5883. "with the diameter specified above."
  5884. msgstr ""
  5885. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5886. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5887. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5888. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5889. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5890. #, fuzzy
  5891. #| msgid "Add from DB"
  5892. msgid "Pick from DB"
  5893. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5895. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5896. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5897. #, fuzzy
  5898. #| msgid ""
  5899. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5900. #| "from the Tool DataBase."
  5901. msgid ""
  5902. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5903. "from the Tools Database.\n"
  5904. "Tools database administration in in:\n"
  5905. "Menu: Options -> Tools Database"
  5906. msgstr ""
  5907. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5908. "à partir de la base de données d'outils."
  5909. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5910. msgid ""
  5911. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5912. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5913. msgstr ""
  5914. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5915. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5916. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5917. msgid ""
  5918. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5919. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5920. msgstr ""
  5921. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5922. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5924. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5925. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5926. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5927. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5928. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5929. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5930. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5931. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5932. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5933. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5934. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5935. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5936. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5937. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5938. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5939. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5940. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5941. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5942. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5943. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5944. msgid "Parameters for"
  5945. msgstr "Paramètres pour"
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5947. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5948. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5949. msgid ""
  5950. "The data used for creating GCode.\n"
  5951. "Each tool store it's own set of such data."
  5952. msgstr ""
  5953. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5954. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5959. msgid "V-Tip Dia"
  5960. msgstr "Diam V-Tip"
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5964. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5965. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5970. msgid "V-Tip Angle"
  5971. msgstr "Angle en V-tip"
  5972. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5974. msgid ""
  5975. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5976. "In degree."
  5977. msgstr ""
  5978. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5979. "En degré."
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5981. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5983. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5984. msgid ""
  5985. "Cutting depth (negative)\n"
  5986. "below the copper surface."
  5987. msgstr ""
  5988. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5989. "sous la surface de cuivre."
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5991. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5994. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5995. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5996. msgid "Multi-Depth"
  5997. msgstr "Multi-profondeur"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5999. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  6000. msgid ""
  6001. "Height of the tool when\n"
  6002. "moving without cutting."
  6003. msgstr ""
  6004. "Hauteur de l'outil quand\n"
  6005. "se déplacer sans couper."
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  6007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  6008. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  6009. msgid ""
  6010. "Cutting speed in the XY\n"
  6011. "plane in units per minute"
  6012. msgstr ""
  6013. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  6014. "avion en unités par minute"
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  6016. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  6017. msgid ""
  6018. "Cutting speed in the XY\n"
  6019. "plane in units per minute.\n"
  6020. "It is called also Plunge."
  6021. msgstr ""
  6022. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  6023. "avion en unités par minute.\n"
  6024. "Cela s'appelle aussi plonger."
  6025. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  6026. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  6027. msgid ""
  6028. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6029. "(in units per minute).\n"
  6030. "This is for the rapid move G00.\n"
  6031. "It is useful only for Marlin,\n"
  6032. "ignore for any other cases."
  6033. msgstr ""
  6034. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  6035. "(en unités par minute).\n"
  6036. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  6037. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  6038. "ignorer pour les autres cas."
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  6041. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  6042. msgid "Re-cut"
  6043. msgstr "Re-coupé"
  6044. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  6045. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  6046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  6047. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  6048. msgid ""
  6049. "In order to remove possible\n"
  6050. "copper leftovers where first cut\n"
  6051. "meet with last cut, we generate an\n"
  6052. "extended cut over the first cut section."
  6053. msgstr ""
  6054. "Afin de supprimer possible\n"
  6055. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  6056. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  6057. "coupe étendue sur la première section coupée."
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  6060. msgid ""
  6061. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6062. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6063. "this value is the power of laser."
  6064. msgstr ""
  6065. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  6066. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  6067. "cette valeur est la puissance du laser."
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  6069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6071. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6072. msgid ""
  6073. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6074. "speed before cutting."
  6075. msgstr ""
  6076. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  6077. "vitesse avant de couper."
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  6079. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6081. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6082. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6083. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  6085. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6086. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  6088. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6089. msgid "Probe Z depth"
  6090. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  6092. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6093. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  6095. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6096. msgid ""
  6097. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6098. "to probe. Negative value, in current units."
  6099. msgstr ""
  6100. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  6101. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  6103. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6105. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6106. msgid "Feedrate Probe"
  6107. msgstr "Sonde d'avance"
  6108. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  6109. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6112. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6113. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6114. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6115. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6116. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  6117. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  6118. msgid "Apply parameters to all tools"
  6119. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6121. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  6122. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  6123. msgid ""
  6124. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6125. "on all the tools from the Tool Table."
  6126. msgstr ""
  6127. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6128. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6129. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6130. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  6131. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  6132. msgid "Common Parameters"
  6133. msgstr "Paramètres communs"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6135. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6136. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  6137. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6138. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6139. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6140. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6141. msgid "Tool change Z"
  6142. msgstr "Changement d'outil Z"
  6143. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6144. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6145. msgid ""
  6146. "Include tool-change sequence\n"
  6147. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6148. msgstr ""
  6149. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6150. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6152. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6154. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6155. msgid ""
  6156. "Z-axis position (height) for\n"
  6157. "tool change."
  6158. msgstr ""
  6159. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6160. "changement d'outil."
  6161. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6162. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6164. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6165. msgid "End move Z"
  6166. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6167. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6170. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6171. msgid ""
  6172. "Height of the tool after\n"
  6173. "the last move at the end of the job."
  6174. msgstr ""
  6175. "Hauteur de l'outil après\n"
  6176. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6180. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6181. msgid "End move X,Y"
  6182. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6184. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6186. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6187. msgid ""
  6188. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6189. "If no value is entered then there is no move\n"
  6190. "on X,Y plane at the end of the job."
  6191. msgstr ""
  6192. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6193. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6194. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6196. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6197. msgid "X,Y coordinates"
  6198. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6203. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6204. msgid "Preprocessor"
  6205. msgstr "Pré-réglage"
  6206. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6207. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6208. msgid ""
  6209. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6210. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6211. msgstr ""
  6212. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6213. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6215. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6216. msgid "Add exclusion areas"
  6217. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6218. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6219. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6221. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6222. msgid ""
  6223. "Include exclusion areas.\n"
  6224. "In those areas the travel of the tools\n"
  6225. "is forbidden."
  6226. msgstr ""
  6227. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6228. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6229. "est interdit."
  6230. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6231. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6233. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6234. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6235. msgid "Strategy"
  6236. msgstr "Stratégie"
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6238. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6240. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6241. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6242. msgid "Over Z"
  6243. msgstr "Plus de Z"
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6245. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6246. msgid "This is the Area ID."
  6247. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6249. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6250. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6251. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6253. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6254. msgid ""
  6255. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6256. "it."
  6257. msgstr ""
  6258. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6259. "d'exclusion ou au-dessus."
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6261. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6262. msgid ""
  6263. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6264. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6265. msgstr ""
  6266. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6267. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6271. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6272. msgid ""
  6273. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6274. "Can be:\n"
  6275. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6276. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6277. msgstr ""
  6278. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6279. "Peut être:\n"
  6280. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6281. "définie\n"
  6282. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6286. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6287. msgid "Over"
  6288. msgstr "Plus de"
  6289. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6290. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6292. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6293. msgid "Around"
  6294. msgstr "Autour"
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6296. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6298. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6299. msgid ""
  6300. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6301. "an interdiction area."
  6302. msgstr ""
  6303. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6304. "une zone d'interdiction."
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6306. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6307. msgid "Add area:"
  6308. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6310. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6311. msgid "Add an Exclusion Area."
  6312. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6319. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6320. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6321. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6322. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6323. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6325. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6326. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6327. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6328. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6329. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6330. msgid "Delete All"
  6331. msgstr "Supprimer tout"
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6333. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6334. msgid "Delete all exclusion areas."
  6335. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6337. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6338. msgid "Delete Selected"
  6339. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6340. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6341. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6342. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6343. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6345. msgid "Add Polish"
  6346. msgstr ""
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6348. msgid ""
  6349. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6350. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6351. msgstr ""
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6353. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6354. msgstr ""
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6356. msgid "Pressure"
  6357. msgstr ""
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6359. msgid ""
  6360. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6361. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6362. msgstr ""
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6364. #, fuzzy
  6365. #| msgid ""
  6366. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6367. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6368. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6369. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6370. msgid ""
  6371. "Algorithm for polishing:\n"
  6372. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6373. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6374. "- Line-based: Parallel lines."
  6375. msgstr ""
  6376. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6377. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6378. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6379. "- Ligne: lignes parallèles."
  6380. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6381. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6382. msgid "Generate CNCJob object"
  6383. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6385. msgid ""
  6386. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6387. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6388. "for custom selection of tools."
  6389. msgstr ""
  6390. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6391. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6392. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6394. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6395. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6397. #, fuzzy
  6398. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6399. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6400. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6402. #, fuzzy
  6403. #| msgid ""
  6404. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6405. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6406. #| "all copper). You will be asked\n"
  6407. #| "to click on the desired polygon."
  6408. msgid ""
  6409. "Creates tool paths to cover the\n"
  6410. "whole area of a polygon."
  6411. msgstr ""
  6412. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6413. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6414. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6415. "cliquer sur le polygone désiré."
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6417. msgid "CNC Job Object"
  6418. msgstr "Objet de travail CNC"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6420. msgid ""
  6421. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6422. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6423. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6424. "which means the moves that cut into the material."
  6425. msgstr ""
  6426. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6427. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6428. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6429. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6431. msgid "Travel"
  6432. msgstr "Voyage"
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6434. #, fuzzy
  6435. #| msgid "Create the QRCode object."
  6436. msgid "Edit an GCode object."
  6437. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6439. msgid "Display Annotation"
  6440. msgstr "Afficher l'annotation"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6442. msgid ""
  6443. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6444. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6445. "of a travel line."
  6446. msgstr ""
  6447. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6448. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6449. "d'une ligne de voyage."
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6451. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6452. msgid "Travelled distance"
  6453. msgstr "Distance parcourue"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6455. msgid ""
  6456. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6457. "In current units."
  6458. msgstr ""
  6459. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6460. "En unités actuelles."
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6462. msgid "Estimated time"
  6463. msgstr "Temps estimé"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6465. msgid ""
  6466. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6467. "without the time spent in ToolChange events."
  6468. msgstr ""
  6469. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6470. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6472. msgid "CNC Tools Table"
  6473. msgstr "Table d'outils CNC"
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6475. msgid ""
  6476. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6477. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6478. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6479. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6480. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6481. "intent of using the current tool. \n"
  6482. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6483. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6484. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6485. msgstr ""
  6486. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6487. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6488. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6489. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6490. "et personnalisé.\n"
  6491. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6492. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6493. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6494. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6495. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6497. msgid "Update Plot"
  6498. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6500. msgid "Update the plot."
  6501. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6503. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6504. msgstr ""
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6506. msgid ""
  6507. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6508. "defined in the Preferences."
  6509. msgstr ""
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6511. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6512. msgid "Autolevelling"
  6513. msgstr ""
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6515. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6516. msgstr ""
  6517. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6518. #, fuzzy
  6519. #| msgid "Tools Table"
  6520. msgid "Probe Points Table"
  6521. msgstr "Tableau des outils"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6523. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6524. msgstr ""
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6526. msgid "Show"
  6527. msgstr ""
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6529. #, fuzzy
  6530. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6531. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6532. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6534. #, fuzzy
  6535. #| msgid "Coordinates"
  6536. msgid "X-Y Coordinates"
  6537. msgstr "Coordonnées"
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6539. #, fuzzy
  6540. #| msgid "Light"
  6541. msgid "Height"
  6542. msgstr "Lumière"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6544. #, fuzzy
  6545. #| msgid "Plot Options"
  6546. msgid "Plot probing points"
  6547. msgstr "Options de Tracé"
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6549. msgid ""
  6550. "Plot the probing points in the table.\n"
  6551. "If a Voronoi method is used then\n"
  6552. "the Voronoi areas are also plotted."
  6553. msgstr ""
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6555. #, fuzzy
  6556. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6557. msgid "Probe GCode Generation"
  6558. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6560. msgid ""
  6561. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6562. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6563. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6564. msgstr ""
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6566. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6567. #, fuzzy
  6568. #| msgid "Probe Z depth"
  6569. msgid "Probe Z travel"
  6570. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6572. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6573. #, fuzzy
  6574. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6575. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6576. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6578. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6579. #, fuzzy
  6580. #| msgid "Feedrate"
  6581. msgid "Probe Feedrate"
  6582. msgstr "Vitesse d'avance"
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6584. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6585. msgid "Mode"
  6586. msgstr "Mode"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6588. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6589. msgid ""
  6590. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6591. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6592. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6593. msgstr ""
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6595. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6597. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6598. msgid "Manual"
  6599. msgstr "Manuel"
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6601. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7323
  6602. #, fuzzy
  6603. #| msgid "Grids"
  6604. msgid "Grid"
  6605. msgstr "Pas grilles"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6608. msgid ""
  6609. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6610. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6611. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6612. msgstr ""
  6613. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6614. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6615. msgid "Voronoi"
  6616. msgstr "Voronoi"
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6618. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6619. #, fuzzy
  6620. #| msgid "Linear"
  6621. msgid "Bilinear"
  6622. msgstr "Linéaire"
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6624. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6626. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6627. msgid "Columns"
  6628. msgstr "Colonnes"
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6630. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6631. msgid "The number of grid columns."
  6632. msgstr ""
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6634. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6636. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6637. msgid "Rows"
  6638. msgstr "Lignes"
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6641. msgid "The number of grid rows."
  6642. msgstr ""
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6644. #, fuzzy
  6645. #| msgid "Get Points"
  6646. msgid "Add Probe Points"
  6647. msgstr "Obtenir des points"
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6649. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6650. #, fuzzy
  6651. #| msgid "Contour"
  6652. msgid "Controller"
  6653. msgstr "Contour"
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6655. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6656. msgid ""
  6657. "The kind of controller for which to generate\n"
  6658. "height map gcode."
  6659. msgstr ""
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6661. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6662. #, fuzzy
  6663. #| msgid "Contour"
  6664. msgid "Control"
  6665. msgstr "Contour"
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6667. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6668. #, fuzzy
  6669. #| msgid "Rendered"
  6670. msgid "Sender"
  6671. msgstr "Rendu"
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6673. msgid "COM list"
  6674. msgstr ""
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6676. msgid "Lists the available serial ports."
  6677. msgstr ""
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6679. msgid "Search"
  6680. msgstr ""
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6682. msgid "Search for the available serial ports."
  6683. msgstr ""
  6684. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6685. msgid "Baud rates"
  6686. msgstr ""
  6687. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6688. msgid "New, custom baudrate."
  6689. msgstr ""
  6690. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6691. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6692. msgstr ""
  6693. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6694. #, fuzzy
  6695. #| msgid "Delete Selected"
  6696. msgid "Delete selected baudrate"
  6697. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6699. msgid "Reset"
  6700. msgstr "Réinitialiser"
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6702. msgid "Software reset of the controller."
  6703. msgstr ""
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6705. #, fuzzy
  6706. #| msgid "Connect"
  6707. msgid "Disconnected"
  6708. msgstr "Relier"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6710. #, fuzzy
  6711. #| msgid ""
  6712. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6713. #| "the specified box."
  6714. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6715. msgstr ""
  6716. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6717. "la case spécifiée."
  6718. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6719. msgid "Jog"
  6720. msgstr ""
  6721. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6722. #, fuzzy
  6723. #| msgid "Zeros"
  6724. msgid "Zero Axes"
  6725. msgstr "Zéros"
  6726. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6727. msgid "Pause/Resume"
  6728. msgstr ""
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6730. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6731. msgid "Step"
  6732. msgstr ""
  6733. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6734. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6735. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6736. msgstr ""
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6738. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6739. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6740. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6741. msgid "Feedrate"
  6742. msgstr "Vitesse d'avance"
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6744. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6745. msgid "Feedrate when jogging."
  6746. msgstr ""
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6748. msgid "Send Command"
  6749. msgstr ""
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6751. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6752. msgstr ""
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6754. msgid "Type GRBL command ..."
  6755. msgstr ""
  6756. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6757. msgid "Send"
  6758. msgstr ""
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6760. #, fuzzy
  6761. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6762. msgid "Get Config parameter"
  6763. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6764. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6765. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6766. msgstr ""
  6767. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6768. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6769. msgstr ""
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6771. #, fuzzy
  6772. #| msgid "Geo"
  6773. msgid "Get"
  6774. msgstr "Géo"
  6775. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6776. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6777. msgstr ""
  6778. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6779. #, fuzzy
  6780. #| msgid "Gerber Export"
  6781. msgid "Get Report"
  6782. msgstr "Gerber exportation"
  6783. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6784. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6785. msgstr ""
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6787. msgid "Apply AutoLevelling"
  6788. msgstr ""
  6789. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6790. msgid ""
  6791. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6792. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6793. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6794. msgstr ""
  6795. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6796. msgid "Will save the GRBL height map."
  6797. msgstr ""
  6798. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6799. #, fuzzy
  6800. #| msgid "Starting G-Code"
  6801. msgid "Save Probing GCode"
  6802. msgstr "Démarrer le GCode"
  6803. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6804. #, fuzzy
  6805. #| msgid "Starting G-Code"
  6806. msgid "Will save the probing GCode."
  6807. msgstr "Démarrer le GCode"
  6808. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6809. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6810. msgstr ""
  6811. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6812. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6813. #, fuzzy
  6814. #| msgid "Import List"
  6815. msgid "Import Height Map"
  6816. msgstr "Importer la liste"
  6817. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6818. msgid ""
  6819. "Import the file that has the Z heights\n"
  6820. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6821. "over the original GCode therefore\n"
  6822. "doing autolevelling."
  6823. msgstr ""
  6824. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6825. msgid "Export CNC Code"
  6826. msgstr "Exporter le code CNC"
  6827. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6828. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6829. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6830. msgid ""
  6831. "Export and save G-Code to\n"
  6832. "make this object to a file."
  6833. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6834. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6835. msgid "Save CNC Code"
  6836. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6837. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6838. msgid ""
  6839. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6840. "file."
  6841. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6842. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6843. #, fuzzy
  6844. #| msgid "View CNC Code"
  6845. msgid "Review CNC Code."
  6846. msgstr "Voir le code CNC"
  6847. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6848. msgid "Script Object"
  6849. msgstr "Objet de script"
  6850. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6851. msgid "Auto Completer"
  6852. msgstr "Compléteur automatique"
  6853. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6854. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6855. msgstr ""
  6856. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6857. "script."
  6858. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6859. msgid "Document Object"
  6860. msgstr "Objet de Document"
  6861. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6862. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6863. msgstr ""
  6864. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6865. "document."
  6866. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6867. msgid "Font Type"
  6868. msgstr "Type de Police"
  6869. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6871. msgid "Font Size"
  6872. msgstr "Taille de Police"
  6873. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6874. msgid "Alignment"
  6875. msgstr "Alignement"
  6876. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6877. msgid "Align Left"
  6878. msgstr "Alignez à gauche"
  6879. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4934
  6880. msgid "Center"
  6881. msgstr "Centre"
  6882. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6883. msgid "Align Right"
  6884. msgstr "Aligner à droite"
  6885. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6886. msgid "Justify"
  6887. msgstr "Aligner à justifier"
  6888. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6889. msgid "Font Color"
  6890. msgstr "Couleur de la Police"
  6891. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6892. msgid "Set the font color for the selected text"
  6893. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6894. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6895. msgid "Selection Color"
  6896. msgstr "Couleur de sélection"
  6897. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6898. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6899. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6900. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6901. msgid "Tab Size"
  6902. msgstr "Taille de l'onglet"
  6903. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6904. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6905. msgstr ""
  6906. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6907. "pixels."
  6908. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6909. msgid "Axis enabled."
  6910. msgstr "Axe activé."
  6911. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6912. msgid "Axis disabled."
  6913. msgstr "Axe désactivé."
  6914. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6915. msgid "HUD enabled."
  6916. msgstr "HUD activé."
  6917. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6918. msgid "HUD disabled."
  6919. msgstr "HUD désactivé."
  6920. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6921. msgid "Grid enabled."
  6922. msgstr "Grid enabled."
  6923. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6924. msgid "Grid disabled."
  6925. msgstr "Grille désactivée."
  6926. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6927. msgid ""
  6928. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6929. "and the number of text positions."
  6930. msgstr ""
  6931. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6932. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6933. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6934. msgid "Preferences applied."
  6935. msgstr "Paramètres appliquées."
  6936. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6937. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6938. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6939. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6940. msgid "Application will restart"
  6941. msgstr "L'application va redémarrer"
  6942. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6943. msgid "Preferences closed without saving."
  6944. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6945. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6946. msgid "Preferences default values are restored."
  6947. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6948. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
  6949. #: app_Main.py:9408
  6950. msgid "Failed to write defaults to file."
  6951. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6952. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6953. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6954. msgid "Preferences saved."
  6955. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6956. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6957. msgid "Preferences edited but not saved."
  6958. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6959. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6960. msgid ""
  6961. "One or more values are changed.\n"
  6962. "Do you want to save the Preferences?"
  6963. msgstr ""
  6964. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6965. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6966. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6967. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6968. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6971. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6972. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6973. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6995. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6996. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6997. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6998. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6999. msgid "Parameters"
  7000. msgstr "Paramètres"
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7002. msgid "Annotation Size"
  7003. msgstr "Taille de l'annotation"
  7004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7005. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7006. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  7007. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7008. msgid "Annotation Color"
  7009. msgstr "Couleur de l'annotation"
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7011. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7012. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  7014. #, fuzzy
  7015. #| msgid "Parameters for this tool"
  7016. msgid "Parameters for the autolevelling."
  7017. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7019. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  7020. msgstr ""
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  7022. #, fuzzy
  7023. #| msgid "Code Editor"
  7024. msgid "CNC Job Editor"
  7025. msgstr "Éditeur de code"
  7026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  7027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7028. #, fuzzy
  7029. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7030. msgid "A list of Editor parameters."
  7031. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7032. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  7033. msgid "Prepend to G-Code"
  7034. msgstr "Préfixer au G-Code"
  7035. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  7036. msgid ""
  7037. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7038. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7039. msgstr ""
  7040. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7041. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  7042. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  7043. msgid ""
  7044. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  7045. "G-Code file."
  7046. msgstr ""
  7047. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  7048. "fichier G-Code."
  7049. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  7050. msgid "Append to G-Code"
  7051. msgstr "Ajouter au G-Code"
  7052. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  7053. msgid ""
  7054. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7055. "like to append to the generated file.\n"
  7056. "I.e.: M2 (End of program)"
  7057. msgstr ""
  7058. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7059. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  7060. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  7061. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  7062. msgid ""
  7063. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  7064. "file.\n"
  7065. "I.e.: M2 (End of program)"
  7066. msgstr ""
  7067. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  7068. "généré.\n"
  7069. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  7070. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  7071. msgid "CNC Job General"
  7072. msgstr "CNCJob Général"
  7073. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  7074. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7075. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  7076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  7077. msgid "Circle Steps"
  7078. msgstr "Étapes de cercle"
  7079. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  7080. msgid ""
  7081. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7082. "circle and arc shapes linear approximation."
  7083. msgstr ""
  7084. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  7085. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7086. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  7087. msgid "Travel dia"
  7088. msgstr "Voyage DIa"
  7089. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  7090. msgid ""
  7091. "The width of the travel lines to be\n"
  7092. "rendered in the plot."
  7093. msgstr ""
  7094. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  7095. "rendu dans l'intrigue."
  7096. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  7097. msgid "G-code Decimals"
  7098. msgstr "Décimales G-code"
  7099. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7100. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  7101. msgid "Coordinates"
  7102. msgstr "Coordonnées"
  7103. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7104. msgid ""
  7105. "The number of decimals to be used for \n"
  7106. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7107. msgstr ""
  7108. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7109. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  7110. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7111. msgid ""
  7112. "The number of decimals to be used for \n"
  7113. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7114. msgstr ""
  7115. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7116. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7117. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7118. msgid "Coordinates type"
  7119. msgstr "Type de coord"
  7120. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7121. msgid ""
  7122. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7123. "Can be:\n"
  7124. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7125. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7126. msgstr ""
  7127. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7128. "Peut être:\n"
  7129. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7130. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7131. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7132. msgid "Absolute G90"
  7133. msgstr "G90 absolu"
  7134. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7135. msgid "Incremental G91"
  7136. msgstr "G91 incrémentiel"
  7137. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7138. msgid "Force Windows style line-ending"
  7139. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7140. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7141. msgid ""
  7142. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7143. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7144. msgstr ""
  7145. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7146. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7147. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7148. msgid "Travel Line Color"
  7149. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7150. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7151. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7153. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7154. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7155. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7156. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7157. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7158. msgid "Outline"
  7159. msgstr "Contour"
  7160. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7161. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7162. msgstr ""
  7163. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7164. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7165. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7168. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7169. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7170. msgid "Fill"
  7171. msgstr "Contenu"
  7172. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7173. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7175. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7176. msgid ""
  7177. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7178. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7179. "digits are for alpha (transparency) level."
  7180. msgstr ""
  7181. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7182. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7183. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7184. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7186. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7188. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7189. msgid "Alpha"
  7190. msgstr "Alpha"
  7191. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7193. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7194. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7195. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7196. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7198. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7200. msgid "Object Color"
  7201. msgstr "Couleur d'objet"
  7202. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7203. msgid "Set the color for plotted objects."
  7204. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7205. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7206. msgid "CNC Job Options"
  7207. msgstr "Options CNCjob"
  7208. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7209. msgid "Export G-Code"
  7210. msgstr "Exporter le GCcode"
  7211. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7212. msgid "Plot kind"
  7213. msgstr "Dessiner genre"
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7215. msgid "Excellon Adv. Options"
  7216. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7218. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7219. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7221. msgid "Advanced Options"
  7222. msgstr "Options avancées"
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7224. msgid ""
  7225. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7226. "Those parameters are available only for\n"
  7227. "Advanced App. Level."
  7228. msgstr ""
  7229. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7230. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7231. "App avancée. Niveau."
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7234. msgid "Table Show/Hide"
  7235. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7237. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7238. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7241. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7243. msgid "Selection limit"
  7244. msgstr "Limite de sélection"
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7246. msgid ""
  7247. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7248. "items above which the utility geometry\n"
  7249. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7250. "Increases the performance when moving a\n"
  7251. "large number of geometric elements."
  7252. msgstr ""
  7253. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7254. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7255. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7256. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7257. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7262. msgid "New Dia"
  7263. msgstr "Nouveau Diam"
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7265. msgid "Linear Drill Array"
  7266. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7269. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7270. msgid "Linear Direction"
  7271. msgstr "Direction linéaire"
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7273. msgid "Circular Drill Array"
  7274. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7277. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7278. msgid "Circular Direction"
  7279. msgstr "Direction circulaire"
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7282. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7283. msgid ""
  7284. "Direction for circular array.\n"
  7285. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7286. msgstr ""
  7287. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7288. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7291. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7292. msgid "Circular Angle"
  7293. msgstr "Angle Circulaire"
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7295. msgid ""
  7296. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7297. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7298. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7299. "Max value is: 360.00 degrees."
  7300. msgstr ""
  7301. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7302. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7303. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7304. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7306. msgid "Linear Slot Array"
  7307. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7309. msgid "Circular Slot Array"
  7310. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7312. msgid "Excellon Export"
  7313. msgstr "Excellon exportation"
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7315. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7316. msgid "Export Options"
  7317. msgstr "Options d'exportation"
  7318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7319. msgid ""
  7320. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7321. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7322. msgstr ""
  7323. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7324. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7325. "Excellon."
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7328. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7329. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7331. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7332. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7333. msgid "Units"
  7334. msgstr "Unités"
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7337. msgid "The units used in the Excellon file."
  7338. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7342. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7344. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7345. msgid "INCH"
  7346. msgstr "PO"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7349. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7351. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7352. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7353. msgid "MM"
  7354. msgstr "MM"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7356. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7357. msgid "Int/Decimals"
  7358. msgstr "Entiers/Décim"
  7359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7360. msgid ""
  7361. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7362. "are files that can be found in different formats.\n"
  7363. "Here we set the format used when the provided\n"
  7364. "coordinates are not using period."
  7365. msgstr ""
  7366. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7367. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7368. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7369. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7373. msgid ""
  7374. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7375. "the whole part of Excellon coordinates."
  7376. msgstr ""
  7377. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7378. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7382. msgid ""
  7383. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7384. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7385. msgstr ""
  7386. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7387. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7389. msgid "Format"
  7390. msgstr "Format"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7393. msgid ""
  7394. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7395. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7396. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7397. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7398. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7399. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7400. msgstr ""
  7401. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7402. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7403. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7404. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7405. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7406. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7408. msgid "Decimal"
  7409. msgstr "Décimal"
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7411. msgid "No-Decimal"
  7412. msgstr "Aucune décimale"
  7413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7415. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7416. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7417. msgid "Zeros"
  7418. msgstr "Zéros"
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7420. msgid ""
  7421. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7422. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7423. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7424. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7425. "and Leading Zeros are removed."
  7426. msgstr ""
  7427. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7428. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7429. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7430. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7431. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7434. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7435. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7436. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7437. msgid "LZ"
  7438. msgstr "LZ"
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7441. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7442. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7443. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7444. msgid "TZ"
  7445. msgstr "TZ"
  7446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7447. msgid ""
  7448. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7449. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7450. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7451. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7452. "and Leading Zeros are removed."
  7453. msgstr ""
  7454. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7455. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7456. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7457. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7458. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7459. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7460. msgid "Slot type"
  7461. msgstr "Type d'fentes"
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7464. msgid ""
  7465. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7466. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7467. "using M15/M16 commands.\n"
  7468. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7469. "using the Drilled slot command (G85)."
  7470. msgstr ""
  7471. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7472. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7473. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7474. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7475. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7477. msgid "Routed"
  7478. msgstr "Routé"
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7480. msgid "Drilled(G85)"
  7481. msgstr "Percé(G85)"
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7483. msgid "Excellon General"
  7484. msgstr "Excellon Général"
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7487. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7488. msgid "M-Color"
  7489. msgstr "Couleur-M"
  7490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7491. msgid "Excellon Format"
  7492. msgstr "Format Excellon"
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7494. msgid ""
  7495. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7496. "are files that can be found in different formats.\n"
  7497. "Here we set the format used when the provided\n"
  7498. "coordinates are not using period.\n"
  7499. "\n"
  7500. "Possible presets:\n"
  7501. "\n"
  7502. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7503. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7504. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7505. "\n"
  7506. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7507. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7508. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7509. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7510. "\n"
  7511. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7512. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7513. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7514. msgstr ""
  7515. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7516. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7517. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7518. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7519. "\n"
  7520. "Présélections possibles:\n"
  7521. "\n"
  7522. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7523. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7524. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7525. "\n"
  7526. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7527. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7528. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7529. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7530. "\n"
  7531. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7532. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7533. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7535. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7536. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7538. msgid "METRIC"
  7539. msgstr "MÉTRIQUE"
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7541. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7542. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7544. msgid ""
  7545. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7546. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7547. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7548. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7549. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7550. "\n"
  7551. "This is used when there is no information\n"
  7552. "stored in the Excellon file."
  7553. msgstr ""
  7554. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7555. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7556. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7557. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7558. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7559. "\n"
  7560. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7561. "stocké dans le fichier Excellon."
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7563. msgid ""
  7564. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7565. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7566. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7567. "therefore this parameter will be used."
  7568. msgstr ""
  7569. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7570. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7571. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7572. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7574. msgid ""
  7575. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7576. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7577. "therefore this parameter will be used."
  7578. msgstr ""
  7579. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7580. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7581. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7583. msgid "Update Export settings"
  7584. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7586. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7588. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7589. msgid "Path Optimization"
  7590. msgstr "Optimisation du chemin"
  7591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7593. msgid "Algorithm:"
  7594. msgstr "Algorithme:"
  7595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7596. #, fuzzy
  7597. #| msgid ""
  7598. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7599. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7600. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7601. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7602. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7603. #| "drill path optimization.\n"
  7604. #| "\n"
  7605. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7606. #| "uses\n"
  7607. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7608. msgid ""
  7609. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7610. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7611. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7612. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7613. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7614. "drill path optimization.\n"
  7615. "\n"
  7616. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7617. msgstr ""
  7618. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7619. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7620. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7621. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7622. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7623. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7624. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7625. "\n"
  7626. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7627. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7628. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7629. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7630. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7633. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7634. msgid "MetaHeuristic"
  7635. msgstr "MetaHeuristic"
  7636. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7637. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7638. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7643. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7644. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7645. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7646. msgid "Basic"
  7647. msgstr "De base"
  7648. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7649. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7650. msgid "TSA"
  7651. msgstr "TSA"
  7652. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7653. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7654. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7656. msgid "Duration"
  7657. msgstr "Durée"
  7658. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7659. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7660. msgid ""
  7661. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7662. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7663. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7664. "In seconds."
  7665. msgstr ""
  7666. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7667. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7668. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7669. "En secondes."
  7670. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7672. msgid "Join Option"
  7673. msgstr ""
  7674. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7675. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7676. msgid "Fuse Tools"
  7677. msgstr ""
  7678. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7679. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7680. msgid ""
  7681. "When checked, the tools will be merged\n"
  7682. "but only if they share some of their attributes."
  7683. msgstr ""
  7684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7685. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7687. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7688. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7689. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7690. msgid "Excellon Options"
  7691. msgstr "Les options Excellon"
  7692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7693. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7694. msgid "Create CNC Job"
  7695. msgstr "Créer un travail CNC"
  7696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7697. msgid ""
  7698. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7699. "for this drill object."
  7700. msgstr ""
  7701. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7702. "pour cet objet de forage."
  7703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7704. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7705. msgid ""
  7706. "Operation type:\n"
  7707. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7708. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7709. msgstr ""
  7710. "Type d'opération:\n"
  7711. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7712. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7714. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7715. msgid ""
  7716. "Milling type:\n"
  7717. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7718. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7719. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7720. msgstr ""
  7721. "Type de fraisage:\n"
  7722. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7723. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7724. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7725. "disponible"
  7726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7728. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7729. msgid "Both"
  7730. msgstr "Tous les deux"
  7731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7732. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7733. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7734. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7736. msgid "Mill Holes"
  7737. msgstr "Fraiser les Trous"
  7738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7739. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7740. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7742. msgid "Drill Tool dia"
  7743. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7745. msgid "Slot Tool dia"
  7746. msgstr "Diam fente outil"
  7747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7748. msgid ""
  7749. "Diameter of the cutting tool\n"
  7750. "when milling slots."
  7751. msgstr ""
  7752. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7753. "lors du fraisage des fentes."
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7756. msgid "App Settings"
  7757. msgstr "Paramètres de l'application"
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7759. msgid "Grid Settings"
  7760. msgstr "Paramètres de la grille"
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7331
  7762. msgid "X value"
  7763. msgstr "Valeur X"
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7765. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7766. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7334
  7768. msgid "Y value"
  7769. msgstr "Valeur Y"
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7771. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7772. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7774. msgid "Snap Max"
  7775. msgstr "Accrocher max"
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7777. msgid "Workspace Settings"
  7778. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7780. msgid "Active"
  7781. msgstr "Actif"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7783. msgid ""
  7784. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7785. "as valid workspace."
  7786. msgstr ""
  7787. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7788. "comme espace de travail valide."
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7790. msgid "Orientation"
  7791. msgstr "Orientation"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7794. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7795. msgid ""
  7796. "Can be:\n"
  7797. "- Portrait\n"
  7798. "- Landscape"
  7799. msgstr ""
  7800. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7801. "- Portrait\n"
  7802. "- Paysage"
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7806. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7351
  7807. msgid "Portrait"
  7808. msgstr "Portrait"
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7812. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7353
  7813. msgid "Landscape"
  7814. msgstr "Paysage"
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7816. msgid "Notebook"
  7817. msgstr "Carnet"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7819. msgid ""
  7820. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7821. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7822. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7823. msgstr ""
  7824. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7825. "cahier.\n"
  7826. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7827. "graphique,\n"
  7828. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7830. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7339
  7831. msgid "Axis"
  7832. msgstr "Axe"
  7833. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7834. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7835. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7836. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7837. msgid "Textbox"
  7838. msgstr "Zone de texte"
  7839. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7840. msgid ""
  7841. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7842. "elements that are used in the application."
  7843. msgstr ""
  7844. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7845. "texte\n"
  7846. "les éléments utilisés dans l'application."
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7356
  7848. msgid "HUD"
  7849. msgstr "HUD"
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7851. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7852. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7854. msgid "Mouse Settings"
  7855. msgstr "Paramètres de la souris"
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7857. msgid "Cursor Shape"
  7858. msgstr "Forme du curseur"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7860. msgid ""
  7861. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7862. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7863. "- Big -> Infinite lines"
  7864. msgstr ""
  7865. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7866. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7867. "- Grand -> Lignes infinies"
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7869. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7870. msgid "Small"
  7871. msgstr "Petit"
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7874. msgid "Big"
  7875. msgstr "Grand"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7877. msgid "Cursor Size"
  7878. msgstr "Taille du curseur"
  7879. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7880. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7881. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7883. msgid "Cursor Width"
  7884. msgstr "Largeur du curseur"
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7886. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7887. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7890. msgid "Cursor Color"
  7891. msgstr "Couleur du curseur"
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7893. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7894. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7896. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7897. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7899. msgid "Pan Button"
  7900. msgstr "Bouton pan"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7902. msgid ""
  7903. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7904. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7905. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7906. msgstr ""
  7907. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7908. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7909. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7912. msgid "MMB"
  7913. msgstr "MMB"
  7914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7915. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7916. msgid "RMB"
  7917. msgstr "RMB"
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7919. msgid "Multiple Selection"
  7920. msgstr "Sélection multiple"
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7922. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7923. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7926. msgid "CTRL"
  7927. msgstr "CTRL"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7930. msgid "SHIFT"
  7931. msgstr "SHIFT"
  7932. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7933. msgid "Delete object confirmation"
  7934. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7936. msgid ""
  7937. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7938. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7939. "menu shortcut or key shortcut."
  7940. msgstr ""
  7941. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7942. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7943. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7944. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7945. msgid "Allow Edit"
  7946. msgstr ""
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7948. msgid ""
  7949. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7950. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7951. msgstr ""
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7953. msgid "\"Open\" behavior"
  7954. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7956. msgid ""
  7957. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7958. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7959. "\n"
  7960. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7961. "path for saving files or the path for opening files."
  7962. msgstr ""
  7963. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7964. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7965. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7966. "fichiers.\n"
  7967. "\n"
  7968. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7969. "dernier: soit le\n"
  7970. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7972. msgid "Enable ToolTips"
  7973. msgstr "Activer les info-bulles"
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7975. msgid ""
  7976. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7977. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7978. msgstr ""
  7979. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7980. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7982. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7983. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7985. msgid ""
  7986. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7987. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7988. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7989. "It will applied at the next application start.\n"
  7990. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7991. msgstr ""
  7992. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7993. "autorisés\n"
  7994. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7995. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7996. "Cut.\n"
  7997. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7998. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7999. "faites !!!"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  8001. msgid "Bookmarks limit"
  8002. msgstr "Limite de favoris"
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  8004. msgid ""
  8005. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  8006. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  8007. "but the menu will hold only so much."
  8008. msgstr ""
  8009. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  8010. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  8011. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  8012. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  8013. msgid "Activity Icon"
  8014. msgstr "Icône d'activité"
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  8016. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  8017. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  8019. msgid "App Preferences"
  8020. msgstr "Paramètres de l'app"
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  8022. msgid ""
  8023. "The default value for FlatCAM units.\n"
  8024. "Whatever is selected here is set every time\n"
  8025. "FlatCAM is started."
  8026. msgstr ""
  8027. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  8028. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  8029. "FLatCAM est démarré."
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  8031. msgid "IN"
  8032. msgstr "PO"
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  8034. msgid "Precision MM"
  8035. msgstr "Précision MM"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  8037. msgid ""
  8038. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8039. "when the set units are in METRIC system.\n"
  8040. "Any change here require an application restart."
  8041. msgstr ""
  8042. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8043. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  8044. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8045. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  8046. msgid "Precision INCH"
  8047. msgstr "Précision INCH"
  8048. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  8049. msgid ""
  8050. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8051. "when the set units are in INCH system.\n"
  8052. "Any change here require an application restart."
  8053. msgstr ""
  8054. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8055. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  8056. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8057. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  8058. msgid "Graphic Engine"
  8059. msgstr "Moteur graphique"
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  8061. msgid ""
  8062. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  8063. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  8064. "compatibility.\n"
  8065. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  8066. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  8067. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  8068. "use the Legacy(2D) mode."
  8069. msgstr ""
  8070. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  8071. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  8072. "compatibilité améliorée.\n"
  8073. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  8074. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  8075. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  8076. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  8077. "donc\n"
  8078. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  8080. msgid "Legacy(2D)"
  8081. msgstr "Heritage(2D)"
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  8083. msgid "OpenGL(3D)"
  8084. msgstr "OpenGL(3D)"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8086. msgid "APPLICATION LEVEL"
  8087. msgstr "APP. NIVEAU"
  8088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8089. msgid ""
  8090. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8091. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8092. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8093. "\n"
  8094. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8095. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8096. msgstr ""
  8097. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  8098. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  8099. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  8100. "\n"
  8101. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  8102. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  8103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8104. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  8105. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8106. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  8107. msgid "Advanced"
  8108. msgstr "Avancé"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8110. msgid "Portable app"
  8111. msgstr "App. portable"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8113. msgid ""
  8114. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8115. "\n"
  8116. "If Checked the application will run portable,\n"
  8117. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8118. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8119. msgstr ""
  8120. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8121. "\n"
  8122. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8123. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8124. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8125. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8126. msgid "Languages"
  8127. msgstr "Langages"
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8129. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8130. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8132. msgid "Apply Language"
  8133. msgstr "Appliquer la langue"
  8134. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8135. msgid ""
  8136. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8137. "The app will restart after click."
  8138. msgstr ""
  8139. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8140. "L'application redémarrera après un clic."
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8142. msgid "Startup Settings"
  8143. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8145. msgid "Splash Screen"
  8146. msgstr "Écran de démarrage"
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8148. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8149. msgstr ""
  8150. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8152. msgid "Sys Tray Icon"
  8153. msgstr "Icône Sys Tray"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8155. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8156. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8158. msgid "Show Shell"
  8159. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8161. msgid ""
  8162. "Check this box if you want the shell to\n"
  8163. "start automatically at startup."
  8164. msgstr ""
  8165. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8166. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8168. msgid "Show Project"
  8169. msgstr "Afficher le projet"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8171. msgid ""
  8172. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8173. "to be shown automatically at startup."
  8174. msgstr ""
  8175. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8176. "outil\n"
  8177. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8179. msgid "Version Check"
  8180. msgstr "Vérification de version"
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8182. msgid ""
  8183. "Check this box if you want to check\n"
  8184. "for a new version automatically at startup."
  8185. msgstr ""
  8186. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8187. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8189. msgid "Send Statistics"
  8190. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8192. msgid ""
  8193. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8194. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8195. msgstr ""
  8196. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8197. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8198. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8199. msgid "Workers number"
  8200. msgstr "No de travailleurs"
  8201. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8202. msgid ""
  8203. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8204. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8205. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8206. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8207. "Default value is 2.\n"
  8208. "After change, it will be applied at next App start."
  8209. msgstr ""
  8210. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8211. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8212. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8213. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8214. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8215. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8217. msgid "Geo Tolerance"
  8218. msgstr "Géo Tolérance"
  8219. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8220. msgid ""
  8221. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8222. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8223. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8224. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8225. "performance. Higher value will provide more\n"
  8226. "performance at the expense of level of detail."
  8227. msgstr ""
  8228. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8229. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8230. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8231. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8232. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8233. "performance au détriment du niveau de détail."
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8235. msgid "Save Settings"
  8236. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8238. msgid "Save Compressed Project"
  8239. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8241. msgid ""
  8242. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8243. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8244. msgstr ""
  8245. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8246. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8248. msgid "Compression"
  8249. msgstr "Compression"
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8251. msgid ""
  8252. "The level of compression used when saving\n"
  8253. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8254. "but require more RAM usage and more processing time."
  8255. msgstr ""
  8256. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8257. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8258. "compression\n"
  8259. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8260. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8261. msgid "Enable Auto Save"
  8262. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8264. msgid ""
  8265. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8266. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8267. "at the set interval."
  8268. msgstr ""
  8269. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8270. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8271. "à l'intervalle défini."
  8272. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8273. msgid "Interval"
  8274. msgstr "Intervalle"
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8276. msgid ""
  8277. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8278. "The application will try to save periodically but only\n"
  8279. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8280. "While active, some operations may block this feature."
  8281. msgstr ""
  8282. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8283. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8284. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8285. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8286. "fonctionnalité."
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8288. msgid "Text to PDF parameters"
  8289. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8291. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8292. msgstr ""
  8293. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8294. "objets de document FlatCAM."
  8295. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8296. msgid "Top Margin"
  8297. msgstr "Marge supérieure"
  8298. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8299. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8300. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8301. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8302. msgid "Bottom Margin"
  8303. msgstr "Marge inférieure"
  8304. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8305. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8306. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8307. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8308. msgid "Left Margin"
  8309. msgstr "Marge de gauche"
  8310. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8311. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8312. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8313. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8314. msgid "Right Margin"
  8315. msgstr "Marge droite"
  8316. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8317. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8318. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8319. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8320. msgid "GUI Preferences"
  8321. msgstr "Paramètres de GUI"
  8322. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8323. msgid "Theme"
  8324. msgstr "Thème"
  8325. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8326. msgid ""
  8327. "Select a theme for the application.\n"
  8328. "It will theme the plot area."
  8329. msgstr ""
  8330. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8331. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8332. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8333. msgid "Light"
  8334. msgstr "Lumière"
  8335. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8336. msgid "Dark"
  8337. msgstr "Noir"
  8338. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8339. msgid "Use Gray Icons"
  8340. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8341. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8342. msgid ""
  8343. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8344. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8345. "full dark theme is applied."
  8346. msgstr ""
  8347. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8348. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8349. "le thème sombre complet est appliqué."
  8350. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8351. msgid "Layout"
  8352. msgstr "Disposition"
  8353. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8354. msgid ""
  8355. "Select a layout for the application.\n"
  8356. "It is applied immediately."
  8357. msgstr ""
  8358. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8359. "Il est appliqué immédiatement."
  8360. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8361. msgid "Style"
  8362. msgstr "Style"
  8363. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8364. msgid ""
  8365. "Select a style for the application.\n"
  8366. "It will be applied at the next app start."
  8367. msgstr ""
  8368. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8369. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8370. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8371. msgid "HDPI Support"
  8372. msgstr "Le support HDPI"
  8373. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8374. msgid ""
  8375. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8376. "It will be applied at the next app start."
  8377. msgstr ""
  8378. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8379. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8380. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8381. msgid "Hover Shape"
  8382. msgstr ""
  8383. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8384. msgid ""
  8385. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8386. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8387. "over any kind of not-selected object."
  8388. msgstr ""
  8389. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8390. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8391. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8392. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8393. msgid "Selection Shape"
  8394. msgstr ""
  8395. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8396. msgid ""
  8397. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8398. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8399. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8400. "right to left."
  8401. msgstr ""
  8402. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8403. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8404. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8405. "de droite à gauche."
  8406. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8407. msgid "Left-Right Selection Color"
  8408. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8409. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8410. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8411. msgstr ""
  8412. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8413. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8414. msgid ""
  8415. "Set the fill color for the selection box\n"
  8416. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8417. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8418. "digits are for alpha (transparency) level."
  8419. msgstr ""
  8420. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8421. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8422. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8423. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8424. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8425. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8426. msgstr ""
  8427. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8428. "à droite\"."
  8429. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8430. msgid "Right-Left Selection Color"
  8431. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8432. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8433. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8434. msgstr ""
  8435. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8436. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8437. msgid ""
  8438. "Set the fill color for the selection box\n"
  8439. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8440. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8441. "digits are for alpha (transparency) level."
  8442. msgstr ""
  8443. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8444. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8445. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8446. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8447. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8448. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8449. msgstr ""
  8450. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8451. "à gauche\"."
  8452. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8453. msgid "Editor Color"
  8454. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8455. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8456. msgid "Drawing"
  8457. msgstr "Dessin"
  8458. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8459. msgid "Set the color for the shape."
  8460. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8461. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8462. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8463. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8464. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8465. msgid "Project Items Color"
  8466. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8467. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8468. msgid "Enabled"
  8469. msgstr "Activé"
  8470. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8471. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8472. msgstr ""
  8473. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8474. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8475. msgid "Disabled"
  8476. msgstr "Désactivé"
  8477. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8478. msgid ""
  8479. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8480. "for the case when the items are disabled."
  8481. msgstr ""
  8482. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8483. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8484. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8485. msgid "Project AutoHide"
  8486. msgstr "Masquer auto le projet"
  8487. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8488. msgid ""
  8489. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8490. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8491. "to show whenever a new object is created."
  8492. msgstr ""
  8493. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8494. "outil\n"
  8495. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8496. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8497. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8498. msgid "Geometry Adv. Options"
  8499. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8501. msgid ""
  8502. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8503. "Those parameters are available only for\n"
  8504. "Advanced App. Level."
  8505. msgstr ""
  8506. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8507. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8508. "App avancée. Niveau."
  8509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8512. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8513. msgid "Toolchange X-Y"
  8514. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8517. msgid "Toolchange X,Y position."
  8518. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8521. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8522. msgid "Start Z"
  8523. msgstr "Démarrer Z"
  8524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8525. msgid ""
  8526. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8527. "Delete the value if you don't need this feature."
  8528. msgstr ""
  8529. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8530. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8533. msgid "Spindle direction"
  8534. msgstr "Direction du moteur"
  8535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8537. msgid ""
  8538. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8539. "It can be either:\n"
  8540. "- CW = clockwise or\n"
  8541. "- CCW = counter clockwise"
  8542. msgstr ""
  8543. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8544. "Cela peut être soit:\n"
  8545. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8546. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8549. msgid "Fast Plunge"
  8550. msgstr "Plongée rapide"
  8551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8553. msgid ""
  8554. "By checking this, the vertical move from\n"
  8555. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8556. "meaning the fastest speed available.\n"
  8557. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8558. msgstr ""
  8559. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8560. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8561. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8562. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8563. "coords."
  8564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8565. msgid "Segment X size"
  8566. msgstr "Taille du seg. X"
  8567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8568. msgid ""
  8569. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8570. "Useful for auto-leveling.\n"
  8571. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8572. msgstr ""
  8573. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8574. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8575. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8577. msgid "Segment Y size"
  8578. msgstr "Taille du seg. Y"
  8579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8580. msgid ""
  8581. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8582. "Useful for auto-leveling.\n"
  8583. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8584. msgstr ""
  8585. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8586. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8587. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8588. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8590. msgid "Area Exclusion"
  8591. msgstr "Exclusion de zone"
  8592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8594. msgid "Area exclusion parameters."
  8595. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  8596. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8598. msgid "Exclusion areas"
  8599. msgstr "Zones d'exclusion"
  8600. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8602. msgid ""
  8603. "Set the number of selected geometry\n"
  8604. "items above which the utility geometry\n"
  8605. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8606. "Increases the performance when moving a\n"
  8607. "large number of geometric elements."
  8608. msgstr ""
  8609. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8610. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8611. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8612. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8613. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8614. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8615. msgid ""
  8616. "Milling type:\n"
  8617. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8618. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8619. msgstr ""
  8620. "Type de fraisage:\n"
  8621. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8622. "d'outils\n"
  8623. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8624. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8625. msgid "Geometry General"
  8626. msgstr "Géométrie Général"
  8627. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8628. msgid ""
  8629. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8630. "circle and arc shapes linear approximation."
  8631. msgstr ""
  8632. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8633. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8634. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8639. msgid "Tools Dia"
  8640. msgstr "Diam. de l'outils"
  8641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8647. msgid ""
  8648. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8649. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8650. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8651. msgstr ""
  8652. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8653. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8654. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8655. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8656. msgid ""
  8657. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8658. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8659. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8660. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8661. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8662. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8663. "\n"
  8664. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8665. msgstr ""
  8666. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8667. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8668. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8669. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8670. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8671. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8672. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8673. "\n"
  8674. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8675. "32 bits."
  8676. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8677. msgid "Rtree"
  8678. msgstr "Rtree"
  8679. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8680. msgid "Geometry Options"
  8681. msgstr "Options de Géométrie"
  8682. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8683. msgid ""
  8684. "Create a CNC Job object\n"
  8685. "tracing the contours of this\n"
  8686. "Geometry object."
  8687. msgstr ""
  8688. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8689. "traçant les contours de cette\n"
  8690. "Objet de géométrie."
  8691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8692. msgid "Depth/Pass"
  8693. msgstr "Profondeur/Pass"
  8694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8695. msgid ""
  8696. "The depth to cut on each pass,\n"
  8697. "when multidepth is enabled.\n"
  8698. "It has positive value although\n"
  8699. "it is a fraction from the depth\n"
  8700. "which has negative value."
  8701. msgstr ""
  8702. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8703. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8704. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8705. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8706. "qui a une valeur négative."
  8707. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8709. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8710. msgid "Tool change"
  8711. msgstr "Changement d'outil"
  8712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8715. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8716. msgid "Toolchange Z"
  8717. msgstr "Changement d'outil Z"
  8718. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8720. msgid "Enable Dwell"
  8721. msgstr "Activer la Pause"
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8723. msgid "Gerber Adv. Options"
  8724. msgstr "Options avancées Gerber"
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8726. msgid ""
  8727. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8728. "Those parameters are available only for\n"
  8729. "Advanced App. Level."
  8730. msgstr ""
  8731. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8732. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8733. "App avancée. Niveau."
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8735. msgid "\"Follow\""
  8736. msgstr "\"Suivre\""
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8738. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8739. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8740. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8741. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8742. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8743. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8744. #: camlib.py:1113
  8745. msgid "Buffering"
  8746. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8748. msgid ""
  8749. "Buffering type:\n"
  8750. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8751. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8752. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8753. msgstr ""
  8754. "Type de tampon:\n"
  8755. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8756. "d’affichage si bon\n"
  8757. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8758. "par défaut.\n"
  8759. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8763. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8764. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8765. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8766. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8767. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8768. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8769. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8770. msgid "None"
  8771. msgstr "Aucun"
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8773. msgid "Delayed Buffering"
  8774. msgstr "Tampon retardée"
  8775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8776. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8777. msgstr ""
  8778. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8779. "plan."
  8780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8781. msgid "Simplify"
  8782. msgstr "Simplifier"
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8784. msgid ""
  8785. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8786. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8787. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8788. msgstr ""
  8789. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8790. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8791. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8793. msgid "Tolerance"
  8794. msgstr "Tolérance"
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8796. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8797. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8799. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8800. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8802. msgid ""
  8803. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8804. "items above which the utility geometry\n"
  8805. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8806. "Increases the performance when moving a\n"
  8807. "large number of geometric elements."
  8808. msgstr ""
  8809. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8810. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8811. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8812. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8813. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8815. msgid "New Aperture code"
  8816. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8818. msgid "New Aperture size"
  8819. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8821. msgid "Size for the new aperture"
  8822. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8824. msgid "New Aperture type"
  8825. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8827. msgid ""
  8828. "Type for the new aperture.\n"
  8829. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8830. msgstr ""
  8831. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8832. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8833. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8834. msgid "Aperture Dimensions"
  8835. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8836. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8837. msgid "Linear Pad Array"
  8838. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8839. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8840. msgid "Circular Pad Array"
  8841. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8843. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8844. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8846. msgid "Scale Tool"
  8847. msgstr "Outil d'échelle"
  8848. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8849. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8850. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8852. msgid "Threshold low"
  8853. msgstr "Seuil bas"
  8854. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8855. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8856. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8858. msgid "Threshold high"
  8859. msgstr "Seuil haut"
  8860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8861. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8862. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8864. msgid "Gerber Export"
  8865. msgstr "Gerber exportation"
  8866. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8867. msgid ""
  8868. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8869. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8870. msgstr ""
  8871. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8872. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8873. "Gerber."
  8874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8875. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8877. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8878. msgid "The units used in the Gerber file."
  8879. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8880. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8881. msgid ""
  8882. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8883. "and in the fractional part of the number."
  8884. msgstr ""
  8885. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8886. "et dans la fraction du nombre."
  8887. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8888. msgid ""
  8889. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8890. "the whole part of Gerber coordinates."
  8891. msgstr ""
  8892. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8893. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8894. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8895. msgid ""
  8896. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8897. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8898. msgstr ""
  8899. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8900. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8901. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8902. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8905. msgid ""
  8906. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8907. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8908. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8909. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8910. "and Leading Zeros are kept."
  8911. msgstr ""
  8912. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8913. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8914. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8915. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8916. "et les principaux zéros sont conservés."
  8917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8918. msgid "Gerber General"
  8919. msgstr "Gerber Général"
  8920. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8921. msgid ""
  8922. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8923. "circular aperture linear approximation."
  8924. msgstr ""
  8925. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8926. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8928. msgid "Default Values"
  8929. msgstr "Défauts"
  8930. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8931. msgid ""
  8932. "Those values will be used as fallback values\n"
  8933. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8934. msgstr ""
  8935. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8936. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8937. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8938. msgid "Clean Apertures"
  8939. msgstr "Ouvertures propres"
  8940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8941. msgid ""
  8942. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8943. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8944. msgstr ""
  8945. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8946. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8947. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8948. msgid "Polarity change buffer"
  8949. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8951. msgid ""
  8952. "Will apply extra buffering for the\n"
  8953. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8954. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8955. "do not load correctly."
  8956. msgstr ""
  8957. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8958. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8959. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8960. "ne se charge pas correctement."
  8961. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8962. #, fuzzy
  8963. #| msgid "Set Color"
  8964. msgid "Store colors"
  8965. msgstr "Définir la couleur"
  8966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8967. msgid ""
  8968. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8969. "Those will be used each time the application is started."
  8970. msgstr ""
  8971. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8972. #, fuzzy
  8973. #| msgid "Clear Plot"
  8974. msgid "Clear Colors"
  8975. msgstr "Effacer le Dessin"
  8976. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8977. #, fuzzy
  8978. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8979. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8980. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  8981. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8982. #, fuzzy
  8983. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8984. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8985. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  8986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8987. msgid "Gerber Options"
  8988. msgstr "Options de Gerber"
  8989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8990. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8991. msgid "Rounded Geo"
  8992. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8994. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8995. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8997. msgid ""
  8998. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8999. "to a selected Gerber file."
  9000. msgstr ""
  9001. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  9002. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  9004. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9005. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  9008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9009. msgid "Clearance"
  9010. msgstr "Dégagement"
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  9012. msgid ""
  9013. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9014. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9015. "and the copper traces in the Gerber file."
  9016. msgstr ""
  9017. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  9018. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  9019. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  9020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  9021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9022. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  9023. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  9024. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  9025. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  9026. msgid "Itself"
  9027. msgstr "Lui-même"
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  9029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  9033. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  9034. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  9035. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  9036. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  9037. msgid "Area Selection"
  9038. msgstr "Sélection de zone"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  9040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  9044. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  9045. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  9046. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  9047. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  9048. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  9049. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9050. msgid "Reference Object"
  9051. msgstr "Objet de référence"
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  9053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  9054. msgid "Reference:"
  9055. msgstr "Référence:"
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  9057. msgid ""
  9058. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9059. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9060. "filled.\n"
  9061. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9062. "another object."
  9063. msgstr ""
  9064. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  9065. "l'objet.\n"
  9066. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9067. "de la zone à remplir.\n"
  9068. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  9069. "par un autre objet."
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9075. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  9076. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  9077. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  9078. msgid "Rectangular"
  9079. msgstr "Rectangulaire"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  9082. msgid "Minimal"
  9083. msgstr "Minimal"
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9085. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  9086. msgid "Box Type:"
  9087. msgstr "Type de Box:"
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  9090. msgid ""
  9091. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9092. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9093. msgstr ""
  9094. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  9095. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  9098. msgid "Dots Grid"
  9099. msgstr "Grille de points"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  9102. msgid "Squares Grid"
  9103. msgstr "Grille de carrés"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9105. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9106. msgid "Lines Grid"
  9107. msgstr "Grille de lignes"
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9110. msgid "Fill Type:"
  9111. msgstr "Type de remplissage:"
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  9114. msgid ""
  9115. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9116. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9117. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9118. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9119. msgstr ""
  9120. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9121. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9122. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9123. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  9126. msgid "Dots Grid Parameters"
  9127. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  9130. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9131. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  9134. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9135. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9137. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9138. msgid "Squares Grid Parameters"
  9139. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9142. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9143. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9146. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9147. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9150. msgid "Lines Grid Parameters"
  9151. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9154. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9155. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9158. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9159. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9162. msgid "Robber Bar Parameters"
  9163. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  9166. msgid ""
  9167. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9168. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9169. msgstr ""
  9170. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9171. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  9174. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9175. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  9179. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9180. msgid "Thickness"
  9181. msgstr "Épaisseur"
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  9184. msgid "The robber bar thickness."
  9185. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9188. msgid "Pattern Plating Mask"
  9189. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9192. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9193. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9196. msgid ""
  9197. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9198. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9199. msgstr ""
  9200. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9201. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9203. msgid "Calibration Tool Options"
  9204. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9210. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9211. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9212. msgid "Parameters used for this tool."
  9213. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9215. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9216. msgid "Source Type"
  9217. msgstr "Type de Source"
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9219. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9220. msgid ""
  9221. "The source of calibration points.\n"
  9222. "It can be:\n"
  9223. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9224. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9225. msgstr ""
  9226. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9227. "Ça peut être:\n"
  9228. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9229. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9230. "d'étalonnage"
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9232. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9233. msgid "Free"
  9234. msgstr "Libre"
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9236. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9237. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9238. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9240. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9241. msgid "Verification Z"
  9242. msgstr "Vérification Z"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9244. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9245. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9246. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9248. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9249. msgid "Zero Z tool"
  9250. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9252. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9253. msgid ""
  9254. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9255. "of the verification tool."
  9256. msgstr ""
  9257. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9258. "de l'outil de vérification."
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9260. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9261. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9262. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9264. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9265. msgid ""
  9266. "Toolchange X,Y position.\n"
  9267. "If no value is entered then the current\n"
  9268. "(x, y) point will be used,"
  9269. msgstr ""
  9270. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9271. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9272. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9274. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9275. msgid "Second point"
  9276. msgstr "Deuxième point"
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9278. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9279. msgid ""
  9280. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9281. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9282. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9283. msgstr ""
  9284. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9285. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9286. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9288. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4931
  9289. msgid "Top-Left"
  9290. msgstr "En haut à gauche"
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9292. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4932
  9293. msgid "Bottom-Right"
  9294. msgstr "En bas à droite"
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9296. msgid "Extract Drills Options"
  9297. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9301. msgid "Processed Pads Type"
  9302. msgstr "Type de tampons traités"
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9305. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9306. msgid ""
  9307. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9308. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9309. "disable the Rectangular aperture."
  9310. msgstr ""
  9311. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9312. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9313. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9316. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9317. msgid "Process Circular Pads."
  9318. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9323. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9324. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9325. msgid "Oblong"
  9326. msgstr "Oblong"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9329. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9330. msgid "Process Oblong Pads."
  9331. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9334. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9335. msgid "Process Square Pads."
  9336. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9339. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9340. msgid "Process Rectangular Pads."
  9341. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9346. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9347. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9348. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9349. msgid "Others"
  9350. msgstr "Autres"
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9353. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9354. msgid "Process pads not in the categories above."
  9355. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9360. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9361. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9362. msgid "Fixed Diameter"
  9363. msgstr "Diamètre fixe"
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9368. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9369. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9370. msgid "Fixed Annular Ring"
  9371. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9374. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9375. msgid "Proportional"
  9376. msgstr "Proportionnel"
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9378. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9379. msgid ""
  9380. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9381. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9382. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9383. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9384. msgstr ""
  9385. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9386. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9387. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9388. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9389. "tampon"
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9392. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9393. msgid "Fixed hole diameter."
  9394. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9397. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9398. msgid ""
  9399. "The size of annular ring.\n"
  9400. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9401. "and the margin of the copper pad."
  9402. msgstr ""
  9403. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9404. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9405. "et la marge du tampon de cuivre."
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9408. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9409. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9410. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9413. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9414. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9415. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9418. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9419. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9420. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9423. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9424. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9425. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9428. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9429. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9430. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9433. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9434. msgid "Proportional Diameter"
  9435. msgstr "Diam. proportionnel"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9438. msgid "Factor"
  9439. msgstr "Facteur"
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9442. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9443. msgid ""
  9444. "Proportional Diameter.\n"
  9445. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9446. msgstr ""
  9447. "Diamètre proportionnel.\n"
  9448. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9450. msgid "Fiducials Tool Options"
  9451. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9453. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9454. msgid ""
  9455. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9456. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9457. "The soldermask opening is double than that."
  9458. msgstr ""
  9459. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9460. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9461. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9463. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9464. msgid "Auto"
  9465. msgstr "Auto"
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9467. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9468. msgid "Mode:"
  9469. msgstr "Mode:"
  9470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9471. msgid ""
  9472. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9473. "box.\n"
  9474. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9475. msgstr ""
  9476. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9477. "sélection.\n"
  9478. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9480. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9481. msgid "Up"
  9482. msgstr "Haut"
  9483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9484. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9485. msgid "Down"
  9486. msgstr "Bas"
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9488. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9489. msgid "Second fiducial"
  9490. msgstr "Deuxième fiducial"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9492. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9493. msgid ""
  9494. "The position for the second fiducial.\n"
  9495. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9496. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9497. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9498. msgstr ""
  9499. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9500. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9501. "droite.\n"
  9502. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9503. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9504. "gauche, en haut à droite."
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9506. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9507. msgid "Cross"
  9508. msgstr "Croix"
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9510. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9511. msgid "Chess"
  9512. msgstr "Échecs"
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9514. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9515. msgid "Fiducial Type"
  9516. msgstr "Type fiduciaire"
  9517. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9518. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9519. msgid ""
  9520. "The type of fiducial.\n"
  9521. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9522. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9523. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9524. msgstr ""
  9525. "Le type de fiduciaire.\n"
  9526. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9527. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9528. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9530. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9531. msgid "Line thickness"
  9532. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9534. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9535. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9537. msgid ""
  9538. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9539. "and in revers."
  9540. msgstr ""
  9541. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9542. "et en sens inverse."
  9543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9544. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9545. msgid ""
  9546. "Distance by which to avoid\n"
  9547. "the edges of the Gerber object."
  9548. msgstr ""
  9549. "Distance à éviter\n"
  9550. "les bords de l'objet Gerber."
  9551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9552. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9553. msgid "Lines Join Style"
  9554. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9556. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9557. msgid ""
  9558. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9559. "Can be:\n"
  9560. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9561. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9562. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9563. msgstr ""
  9564. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9565. "Peut être:\n"
  9566. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9567. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9568. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9570. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9571. msgid "Bevel"
  9572. msgstr ""
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9574. msgid "Optimal Tool Options"
  9575. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9577. msgid ""
  9578. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9579. "every two Gerber geometric elements"
  9580. msgstr ""
  9581. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9582. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9584. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9585. msgid "Precision"
  9586. msgstr "Précision"
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9588. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9589. msgstr ""
  9590. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9592. msgid "Punch Gerber Options"
  9593. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9595. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9596. msgid ""
  9597. "The punch hole source can be:\n"
  9598. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9599. "reference.\n"
  9600. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9601. "fixed diameter holes.\n"
  9602. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9603. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9604. "percentage of the pad diameter."
  9605. msgstr ""
  9606. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9607. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9608. "référence.\n"
  9609. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9610. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9611. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9612. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9613. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9615. msgid "QRCode Tool Options"
  9616. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9618. msgid ""
  9619. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9620. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9621. msgstr ""
  9622. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9623. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9624. "fichier."
  9625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9626. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7319
  9627. msgid "Version"
  9628. msgstr "Version"
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9630. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9631. msgid ""
  9632. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9633. "to 40 (177x177 boxes)."
  9634. msgstr ""
  9635. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9636. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9638. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9639. msgid "Error correction"
  9640. msgstr "Correction des erreurs"
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9643. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9644. #, python-format
  9645. msgid ""
  9646. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9647. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9648. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9649. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9650. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9651. msgstr ""
  9652. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9653. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9654. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9655. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9656. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9658. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9659. msgid "Box Size"
  9660. msgstr "Taille d'élément"
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9662. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9663. msgid ""
  9664. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9665. "by adjusting the size of each box in the code."
  9666. msgstr ""
  9667. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9668. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9670. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9671. msgid "Border Size"
  9672. msgstr "Taille de bordure"
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9674. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9675. msgid ""
  9676. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9677. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9678. msgstr ""
  9679. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9680. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9682. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9683. msgid "QRCode Data"
  9684. msgstr "Données QRCode"
  9685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9686. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9687. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9688. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9690. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9691. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9692. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9694. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9695. msgid "Polarity"
  9696. msgstr "Polarité"
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9698. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9699. msgid ""
  9700. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9701. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9702. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9703. msgstr ""
  9704. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9705. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9706. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9708. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9709. msgid "Negative"
  9710. msgstr "Négatif"
  9711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9712. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9713. msgid "Positive"
  9714. msgstr "Positif"
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9716. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9717. msgid ""
  9718. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9719. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9720. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9721. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9722. msgstr ""
  9723. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9724. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9725. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9726. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9729. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9730. msgid ""
  9731. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9732. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9733. msgstr ""
  9734. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9735. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9737. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9738. msgid "Fill Color"
  9739. msgstr "La couleur de remplissage"
  9740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9741. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9742. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9743. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9745. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9746. msgid "Back Color"
  9747. msgstr "Couleur de fond"
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9749. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9750. msgid "Set the QRCode background color."
  9751. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9753. msgid "Check Rules Tool Options"
  9754. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9756. msgid ""
  9757. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9758. "of Manufacturing Rules."
  9759. msgstr ""
  9760. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9761. "des règles de fabrication."
  9762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9764. msgid "Trace Size"
  9765. msgstr "Taille de trace"
  9766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9768. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9769. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9782. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9785. msgid "Min value"
  9786. msgstr "Valeur min"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9789. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9790. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9794. msgid "Copper to Copper clearance"
  9795. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9798. msgid ""
  9799. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9800. "features is met."
  9801. msgstr ""
  9802. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9803. "traces est rencontré."
  9804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9811. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9812. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9815. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9816. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9819. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9821. msgid "Copper to Outline clearance"
  9822. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9825. msgid ""
  9826. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9827. "features and the outline is met."
  9828. msgstr ""
  9829. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9830. "traces et le contour est rencontré."
  9831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9833. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9834. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9837. msgid ""
  9838. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9839. "features and silkscreen features is met."
  9840. msgstr ""
  9841. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9842. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9846. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9847. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9850. msgid ""
  9851. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9852. "features and soldermask features is met."
  9853. msgstr ""
  9854. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9855. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9860. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9861. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9864. msgid ""
  9865. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9866. "features and the outline is met."
  9867. msgstr ""
  9868. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9869. "traces et le contour est rencontré."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9871. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9873. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9874. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9877. msgid ""
  9878. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9879. "features and soldermask features is met."
  9880. msgstr ""
  9881. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9882. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9886. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9887. msgid "Minimum Annular Ring"
  9888. msgstr "Anneau Minimum"
  9889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9890. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9891. msgid ""
  9892. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9893. "a hole into a pad is met."
  9894. msgstr ""
  9895. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9896. "un trou dans un pad est rencontré."
  9897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9899. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9900. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9903. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9904. msgstr "Distance trou à trou"
  9905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9906. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9907. msgid ""
  9908. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9909. "and another drill hole is met."
  9910. msgstr ""
  9911. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9912. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9915. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9916. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9919. msgid "Hole Size"
  9920. msgstr "Taille du trou"
  9921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9923. msgid ""
  9924. "This checks if the drill holes\n"
  9925. "sizes are above the threshold."
  9926. msgstr ""
  9927. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9928. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9930. msgid "2Sided Tool Options"
  9931. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9933. msgid ""
  9934. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9935. "PCB using alignment holes."
  9936. msgstr ""
  9937. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9938. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9940. msgid "Drill dia"
  9941. msgstr "Forage dia"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9943. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9944. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9945. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9947. msgid "Align Axis"
  9948. msgstr "Aligner l'axe"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9951. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9952. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9953. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9955. msgid "Mirror Axis:"
  9956. msgstr "Axe du miroir:"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9958. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9959. msgid "Box"
  9960. msgstr "Box"
  9961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9962. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9963. msgid "Hole Snap"
  9964. msgstr ""
  9965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9966. msgid "Axis Ref"
  9967. msgstr "Réf d'axe"
  9968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9969. #, fuzzy
  9970. #| msgid ""
  9971. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9972. #| "Can be:\n"
  9973. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9974. #| "mirrored\n"
  9975. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9976. #| "bounding box of another object selected below"
  9977. msgid ""
  9978. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9979. "Can be:\n"
  9980. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9981. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9982. "bounding box of another object selected below\n"
  9983. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9984. "object"
  9985. msgstr ""
  9986. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9987. "Peut être:\n"
  9988. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9989. "mis en miroir\n"
  9990. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  9991. "la\n"
  9992. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9994. msgid "Calculators Tool Options"
  9995. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9997. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9998. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9999. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  10000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  10001. msgid ""
  10002. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  10003. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  10004. "depth-of-cut as parameters."
  10005. msgstr ""
  10006. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  10007. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  10008. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  10010. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  10011. msgid "Tip Diameter"
  10012. msgstr "Diam de la pointe"
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  10014. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  10015. msgid ""
  10016. "This is the tool tip diameter.\n"
  10017. "It is specified by manufacturer."
  10018. msgstr ""
  10019. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  10020. "Il est spécifié par le fabricant."
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  10022. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  10023. msgid "Tip Angle"
  10024. msgstr "Angle de pointe"
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  10026. msgid ""
  10027. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  10028. "It is specified by manufacturer."
  10029. msgstr ""
  10030. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  10031. "Il est spécifié par le fabricant."
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  10033. msgid ""
  10034. "This is depth to cut into material.\n"
  10035. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  10036. msgstr ""
  10037. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10038. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  10040. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  10041. msgid "ElectroPlating Calculator"
  10042. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  10044. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  10045. msgid ""
  10046. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  10047. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  10048. "chloride."
  10049. msgstr ""
  10050. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  10051. "percer,\n"
  10052. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  10053. "calcium ou le chlorure de palladium."
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  10055. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  10056. msgid "Board Length"
  10057. msgstr "Longueur"
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  10059. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10060. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10061. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10063. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  10064. msgid "Board Width"
  10065. msgstr "Largeur"
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10067. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  10068. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10069. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10071. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  10072. msgid "Current Density"
  10073. msgstr "Densité de courant"
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10075. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  10076. msgid ""
  10077. "Current density to pass through the board. \n"
  10078. "In Amps per Square Feet ASF."
  10079. msgstr ""
  10080. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  10081. "En ampères par pieds carrés ASF."
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10083. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10084. msgid "Copper Growth"
  10085. msgstr "Croissance du cuivre"
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10087. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10088. msgid ""
  10089. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10090. "In microns."
  10091. msgstr ""
  10092. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  10093. "En microns."
  10094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10095. msgid "Corner Markers Options"
  10096. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10098. #: appTools/ToolCorners.py:387
  10099. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10100. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10102. #: appTools/ToolCorners.py:401
  10103. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10104. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10106. msgid "Cutout Tool Options"
  10107. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10109. msgid ""
  10110. "Create toolpaths to cut around\n"
  10111. "the PCB and separate it from\n"
  10112. "the original board."
  10113. msgstr ""
  10114. "Créer un parcours afin de découper\n"
  10115. "la Plaque PCB."
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10117. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  10118. msgid ""
  10119. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10120. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10121. msgstr ""
  10122. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10123. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10125. msgid "Object kind"
  10126. msgstr "Type d'objet"
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10128. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  10129. msgid ""
  10130. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10131. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10132. "Gerber object, which is made\n"
  10133. "out of many individual PCB outlines."
  10134. msgstr ""
  10135. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10136. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10137. "est fait\n"
  10138. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10140. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  10141. msgid "Single"
  10142. msgstr "Seul"
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10144. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10145. msgid "Panel"
  10146. msgstr "Panneau"
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10148. msgid ""
  10149. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10150. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10151. "The choices are:\n"
  10152. "- None - no gaps\n"
  10153. "- lr - left + right\n"
  10154. "- tb - top + bottom\n"
  10155. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10156. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10157. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10158. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10159. msgstr ""
  10160. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10161. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10162. "Les choix sont:\n"
  10163. "- Aucun - Découpe total\n"
  10164. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10165. "- TB - Haut + Bas\n"
  10166. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10167. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10168. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10169. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10171. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  10172. msgid "Big cursor"
  10173. msgstr ""
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10175. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  10176. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10177. msgstr ""
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10179. #, fuzzy
  10180. #| msgid "Film Tool Options"
  10181. msgid "Drilling Tool Options"
  10182. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10184. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10185. #, fuzzy
  10186. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10187. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10188. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10193. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10194. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10195. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10196. msgid "Tool order"
  10197. msgstr "L'ordre des Outils"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10203. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10204. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10205. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10206. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10207. msgid ""
  10208. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10209. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10210. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10211. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10212. "\n"
  10213. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10214. "in reverse and disable this control."
  10215. msgstr ""
  10216. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10217. "utilisés.\n"
  10218. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10219. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10220. "grand\n"
  10221. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10222. "grand\n"
  10223. "\n"
  10224. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10225. "commande\n"
  10226. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10231. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10232. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10233. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10234. msgid "Forward"
  10235. msgstr "L'avant"
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10240. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10241. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10242. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10243. msgid "Reverse"
  10244. msgstr "Inverse"
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10246. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10247. msgid ""
  10248. "Include tool-change sequence\n"
  10249. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10250. msgstr ""
  10251. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10252. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10254. msgid ""
  10255. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10256. "Gcode output."
  10257. msgstr ""
  10258. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10259. "Sortie Gcode."
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10261. #, fuzzy
  10262. #| msgid "Mill Slots"
  10263. msgid "Drilling Slots"
  10264. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10266. #, fuzzy
  10267. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10268. msgid "A list of advanced parameters."
  10269. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10271. msgid "Toolchange X,Y"
  10272. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10274. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10275. msgid ""
  10276. "Height of the tool just after start.\n"
  10277. "Delete the value if you don't need this feature."
  10278. msgstr ""
  10279. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10280. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10282. msgid "Fast Retract"
  10283. msgstr "Retrait Rapide"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10285. msgid ""
  10286. "Exit hole strategy.\n"
  10287. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10288. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10289. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10290. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10291. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10292. msgstr ""
  10293. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10294. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10295. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10296. "nulle, puis\n"
  10297. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10298. "déplacement).\n"
  10299. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10300. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10301. "mouvement."
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10303. msgid "Film Tool Options"
  10304. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10306. msgid ""
  10307. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10308. "The file is saved in SVG format."
  10309. msgstr ""
  10310. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10311. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10313. msgid "Film Type"
  10314. msgstr "Type de Film"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10316. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10317. msgid ""
  10318. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10319. "Positive means that it will print the features\n"
  10320. "with black on a white canvas.\n"
  10321. "Negative means that it will print the features\n"
  10322. "with white on a black canvas.\n"
  10323. "The Film format is SVG."
  10324. msgstr ""
  10325. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10326. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10327. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10328. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10329. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10330. "Le format de film est SVG."
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10332. msgid "Film Color"
  10333. msgstr "Couleur du film"
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10335. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10336. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10338. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10339. msgid "Border"
  10340. msgstr "Bordure"
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10342. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10343. msgid ""
  10344. "Specify a border around the object.\n"
  10345. "Only for negative film.\n"
  10346. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10347. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10348. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10349. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10350. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10351. "surroundings if not for this border."
  10352. msgstr ""
  10353. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10354. "Seulement pour film négatif.\n"
  10355. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10356. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10357. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10358. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10359. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10360. "environnement si pas pour cette frontière."
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10362. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10363. msgid "Scale Stroke"
  10364. msgstr "Course de l'échelle"
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10366. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10367. msgid ""
  10368. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10369. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10370. "thinner,\n"
  10371. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10372. msgstr ""
  10373. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10374. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10375. "épaisse ou plus mince,\n"
  10376. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10377. "ce paramètre."
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10379. msgid "Film Adjustments"
  10380. msgstr "Ajustements de film"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10382. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10383. msgid ""
  10384. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10385. "types.\n"
  10386. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10387. msgstr ""
  10388. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10389. "types de laser.\n"
  10390. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10391. "d’impression."
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10393. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10394. msgid "Scale Film geometry"
  10395. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10397. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10398. msgid ""
  10399. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10400. "while a value less than 1 will jolt it."
  10401. msgstr ""
  10402. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10403. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10405. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10406. msgid "Skew Film geometry"
  10407. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10409. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10410. msgid ""
  10411. "Positive values will skew to the right\n"
  10412. "while negative values will skew to the left."
  10413. msgstr ""
  10414. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10415. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10417. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10418. msgid ""
  10419. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10420. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10421. msgstr ""
  10422. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10423. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10425. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10426. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10427. msgid "Bottom Left"
  10428. msgstr "En bas à gauche"
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10430. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10431. msgid "Top Left"
  10432. msgstr "En haut à gauche"
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10434. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10435. msgid "Bottom Right"
  10436. msgstr "En bas à droite"
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10438. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10439. msgid "Top right"
  10440. msgstr "En haut à droite"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10442. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10443. msgid "Mirror Film geometry"
  10444. msgstr "Refléter la géo du film"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10446. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10447. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10448. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10450. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10451. msgid "Mirror axis"
  10452. msgstr "Axe du miroir"
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10454. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10455. msgid "SVG"
  10456. msgstr "SVG"
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10458. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10459. msgid "PNG"
  10460. msgstr "PNG"
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10462. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10463. msgid "PDF"
  10464. msgstr "PDF"
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10466. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10467. msgid "Film Type:"
  10468. msgstr "Type de Film:"
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10470. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10471. msgid ""
  10472. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10473. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10474. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10475. "- 'PDF' -> portable document format"
  10476. msgstr ""
  10477. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10478. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10479. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10480. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10482. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10483. msgid "Page Orientation"
  10484. msgstr "Orientation de la page"
  10485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10486. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10487. msgid "Page Size"
  10488. msgstr "Taille de la page"
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10490. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10491. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10492. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10494. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10495. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10496. msgstr ""
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10498. msgid "Isolation Tool Options"
  10499. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10503. msgid "Comma separated values"
  10504. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10510. msgid ""
  10511. "Default tool type:\n"
  10512. "- 'V-shape'\n"
  10513. "- Circular"
  10514. msgstr ""
  10515. "Type d'outil par défaut:\n"
  10516. "- 'Forme en V'\n"
  10517. "- circulaire"
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10521. msgid "V-shape"
  10522. msgstr "Forme en V"
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10524. msgid ""
  10525. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10526. "In degrees."
  10527. msgstr ""
  10528. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10529. "En degrés."
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10534. msgid ""
  10535. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10536. "In FlatCAM units."
  10537. msgstr ""
  10538. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10539. "En unités FlatCAM."
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10543. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10544. msgid ""
  10545. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10546. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10547. "calculated from the other parameters."
  10548. msgstr ""
  10549. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10550. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10551. "calculé à partir des autres paramètres."
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10556. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10557. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10558. msgid "Rest"
  10559. msgstr "Reste"
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10561. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10562. msgid ""
  10563. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10564. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10565. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10566. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10567. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10568. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10569. "If not checked, use the standard algorithm."
  10570. msgstr ""
  10571. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10572. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10573. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10574. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10575. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10576. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10577. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10579. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10580. msgid "Combine"
  10581. msgstr "Combiner"
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10583. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10584. msgid "Combine all passes into one object"
  10585. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10587. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10588. msgid "Except"
  10589. msgstr "Sauf"
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10591. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10592. msgid ""
  10593. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10594. "by checking this, the area of the object below\n"
  10595. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10596. msgstr ""
  10597. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10598. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10599. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10602. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10603. msgid "Check validity"
  10604. msgstr ""
  10605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10607. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10608. msgid ""
  10609. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10610. "if they will provide a complete isolation."
  10611. msgstr ""
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10613. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10614. msgid ""
  10615. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10616. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10617. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10618. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10619. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10620. msgstr ""
  10621. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10622. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10623. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10624. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10625. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10628. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10629. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10630. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10631. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10632. msgid "Polygon Selection"
  10633. msgstr "Sélection de polygone"
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10635. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10636. msgid "Interiors"
  10637. msgstr "Intérieurs"
  10638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10639. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10640. msgid ""
  10641. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10642. "(holes in the polygon)."
  10643. msgstr ""
  10644. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10645. "polygone.\n"
  10646. "(trous dans le polygone)."
  10647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10648. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10649. msgid "Forced Rest"
  10650. msgstr "Restes forcé"
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10652. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10653. msgid ""
  10654. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10655. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10656. "Works when 'rest machining' is used."
  10657. msgstr ""
  10658. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10659. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10660. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10664. msgid "Normal"
  10665. msgstr "Ordinaire"
  10666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10669. msgid "Progressive"
  10670. msgstr "Progressif"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10674. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10675. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10676. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10677. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10678. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4617
  10679. msgid "Plotting"
  10680. msgstr "Traçage"
  10681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10684. msgid ""
  10685. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10686. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10687. msgstr ""
  10688. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10689. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10691. msgid "NCC Tool Options"
  10692. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10694. msgid ""
  10695. "Create a Geometry object with\n"
  10696. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10697. msgstr ""
  10698. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10699. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10701. msgid "Offset value"
  10702. msgstr "Valeur de Décalage"
  10703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10704. msgid ""
  10705. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10706. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10707. "from the copper features.\n"
  10708. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10709. msgstr ""
  10710. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10711. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10712. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10713. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10715. msgid ""
  10716. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10717. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10718. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10719. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10720. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10721. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10722. "If not checked, use the standard algorithm."
  10723. msgstr ""
  10724. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10725. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10726. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10727. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10728. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10729. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10730. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10732. msgid ""
  10733. "Selection of area to be processed.\n"
  10734. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10735. "processed.\n"
  10736. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10737. "processed.\n"
  10738. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10739. msgstr ""
  10740. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10741. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10742. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10743. "de la zone à traiter.\n"
  10744. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10746. msgid "Paint Tool Options"
  10747. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10750. msgid ""
  10751. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10752. "In application units."
  10753. msgstr ""
  10754. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10755. "En unités d'application."
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10757. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10758. msgid ""
  10759. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10760. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10761. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10762. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10763. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10764. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10765. "\n"
  10766. "If not checked, use the standard algorithm."
  10767. msgstr ""
  10768. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10769. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10770. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10771. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10772. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10773. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10774. "\n"
  10775. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10777. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10778. msgid ""
  10779. "Selection of area to be processed.\n"
  10780. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10781. "processed.\n"
  10782. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10783. "processed.\n"
  10784. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10785. "areas.\n"
  10786. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10787. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10788. msgstr ""
  10789. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10790. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10791. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10792. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10793. "de la zone à traiter.\n"
  10794. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10795. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10796. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10797. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10799. msgid "Panelize Tool Options"
  10800. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10802. msgid ""
  10803. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10804. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10805. "at a X distance, Y distance of each other."
  10806. msgstr ""
  10807. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10808. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10809. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10811. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10812. msgid "Spacing cols"
  10813. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10815. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10816. msgid ""
  10817. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10818. "In current units."
  10819. msgstr ""
  10820. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10821. "En unités actuelles."
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10823. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10824. msgid "Spacing rows"
  10825. msgstr "Lignes d'espacement"
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10827. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10828. msgid ""
  10829. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10830. "In current units."
  10831. msgstr ""
  10832. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10833. "En unités actuelles."
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10835. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10836. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10837. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10839. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10840. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10841. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10843. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10844. msgid "Geo"
  10845. msgstr "Géo"
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10847. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10848. msgid "Panel Type"
  10849. msgstr "Type de Panneau"
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10851. msgid ""
  10852. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10853. "- Gerber\n"
  10854. "- Geometry"
  10855. msgstr ""
  10856. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10857. "- Gerber\n"
  10858. "- Géométrie"
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10860. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10861. msgid ""
  10862. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10863. "When checked the application will find\n"
  10864. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10865. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10866. msgstr ""
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10868. msgid "Constrain within"
  10869. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10871. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10872. msgid ""
  10873. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10874. "DX and DY values are in current units.\n"
  10875. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10876. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10877. "they fit completely within selected area."
  10878. msgstr ""
  10879. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10880. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10881. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10882. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10883. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10885. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10886. msgid "Width (DX)"
  10887. msgstr "Largeur (DX)"
  10888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10889. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10890. msgid ""
  10891. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10892. "In current units."
  10893. msgstr ""
  10894. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10895. "En unités actuelles."
  10896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10897. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10898. msgid "Height (DY)"
  10899. msgstr "Hauteur (DY)"
  10900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10901. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10902. msgid ""
  10903. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10904. "In current units."
  10905. msgstr ""
  10906. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10907. "En unités actuelles."
  10908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10909. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10910. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10912. msgid ""
  10913. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10914. "solder paste onto a PCB."
  10915. msgstr ""
  10916. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10917. "souder la pâte sur un PCB."
  10918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10919. msgid "New Nozzle Dia"
  10920. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10923. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10924. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10927. msgid "Z Dispense Start"
  10928. msgstr "Z début de la distribution"
  10929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10931. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10932. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10934. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10935. msgid "Z Dispense"
  10936. msgstr "Z dispenser"
  10937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10939. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10940. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10943. msgid "Z Dispense Stop"
  10944. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10947. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10948. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10951. msgid "Z Travel"
  10952. msgstr "Z Voyage"
  10953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10955. msgid ""
  10956. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10957. "(without dispensing solder paste)."
  10958. msgstr ""
  10959. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10960. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10963. msgid "Z Toolchange"
  10964. msgstr "Changement d'outil Z"
  10965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10967. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10968. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10971. msgid ""
  10972. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10973. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10974. msgstr ""
  10975. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10976. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10979. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10980. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10982. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10983. msgid ""
  10984. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10985. "(on Z plane)."
  10986. msgstr ""
  10987. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10988. "(sur le plan Z)."
  10989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10990. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10991. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10992. msgstr "Avance Z Distribution"
  10993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10994. msgid ""
  10995. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10996. "to Dispense position (on Z plane)."
  10997. msgstr ""
  10998. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10999. "position de distribution (sur le plan Z)."
  11000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  11001. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  11002. msgid "Spindle Speed FWD"
  11003. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  11004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  11005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  11006. msgid ""
  11007. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  11008. "through the dispenser nozzle."
  11009. msgstr ""
  11010. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  11011. "à travers la buse du distributeur."
  11012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  11013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  11014. msgid "Dwell FWD"
  11015. msgstr "Habiter AVANT"
  11016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  11017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  11018. msgid "Pause after solder dispensing."
  11019. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  11020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  11021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  11022. msgid "Spindle Speed REV"
  11023. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  11024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  11025. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  11026. msgid ""
  11027. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  11028. "through the dispenser nozzle."
  11029. msgstr ""
  11030. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  11031. "à travers la buse du distributeur."
  11032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  11033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  11034. msgid "Dwell REV"
  11035. msgstr "Habiter INVERSE"
  11036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  11038. msgid ""
  11039. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11040. "to allow pressure equilibrium."
  11041. msgstr ""
  11042. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  11043. "permettre l'équilibre de la pression."
  11044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  11046. msgid "Files that control the GCode generation."
  11047. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  11048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11049. msgid "Substractor Tool Options"
  11050. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  11051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11052. msgid ""
  11053. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11054. "from another of the same type."
  11055. msgstr ""
  11056. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  11057. "d'un autre du même type."
  11058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  11059. msgid "Close paths"
  11060. msgstr "Fermer les chemins"
  11061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11062. msgid ""
  11063. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11064. msgstr ""
  11065. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  11066. "soustracteur de géométrie."
  11067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11068. msgid "Transform Tool Options"
  11069. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  11070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11071. msgid ""
  11072. "Various transformations that can be applied\n"
  11073. "on a application object."
  11074. msgstr ""
  11075. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  11076. "sur un objet d'application."
  11077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11078. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11079. msgid ""
  11080. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11081. "Can be:\n"
  11082. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11083. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11084. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11085. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11086. msgstr ""
  11087. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  11088. "Peut être:\n"
  11089. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  11090. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  11091. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  11092. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  11093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11094. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11095. msgid "The type of object used as reference."
  11096. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  11097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11098. msgid "Skew"
  11099. msgstr "Inclinaison"
  11100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11102. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11103. msgid ""
  11104. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11105. "Float number between -360 and 359."
  11106. msgstr ""
  11107. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  11108. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11110. msgid "Autocompleter Keywords"
  11111. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11112. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11113. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11116. msgid "Restore"
  11117. msgstr "Restaurer"
  11118. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11119. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11120. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11121. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11122. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11123. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11124. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11125. msgid "Keywords list"
  11126. msgstr "Liste des mots clés"
  11127. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11128. msgid ""
  11129. "List of keywords used by\n"
  11130. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11131. "The autocompleter is installed\n"
  11132. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11133. msgstr ""
  11134. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11135. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11136. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11137. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11138. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11139. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11140. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11141. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11142. msgid "Extension"
  11143. msgstr "Extension"
  11144. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11145. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11146. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11147. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11148. msgid "Add keyword"
  11149. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11150. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11151. msgid "Add a keyword to the list"
  11152. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11153. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11154. msgid "Delete keyword"
  11155. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11156. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11157. msgid "Delete a keyword from the list"
  11158. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11159. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11160. msgid "Excellon File associations"
  11161. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11162. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11163. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11164. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11165. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11166. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11167. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11168. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11169. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11170. msgid "Delete all extensions from the list."
  11171. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11172. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11173. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11174. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11175. msgid "Extensions list"
  11176. msgstr "Liste d'extensions"
  11177. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11178. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11179. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11180. msgid ""
  11181. "List of file extensions to be\n"
  11182. "associated with FlatCAM."
  11183. msgstr ""
  11184. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11185. "associé à FlatCAM."
  11186. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11187. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11188. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11189. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11190. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11191. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11192. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11193. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11194. msgid "Add Extension"
  11195. msgstr "Ajouter une extension"
  11196. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11197. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11198. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11199. msgid "Add a file extension to the list"
  11200. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11201. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11202. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11203. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11204. msgid "Delete Extension"
  11205. msgstr "Supprimer l'extension"
  11206. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11207. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11208. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11209. msgid "Delete a file extension from the list"
  11210. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11211. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11212. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11213. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11214. msgid "Apply Association"
  11215. msgstr "Appliquer l'association"
  11216. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11217. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11218. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11219. msgid ""
  11220. "Apply the file associations between\n"
  11221. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11222. "They will be active after next logon.\n"
  11223. "This work only in Windows."
  11224. msgstr ""
  11225. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11226. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11227. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11228. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11229. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11230. msgid "GCode File associations"
  11231. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11232. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11233. msgid "Gerber File associations"
  11234. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11235. #: appObjects/AppObject.py:165
  11236. #, python-brace-format
  11237. msgid ""
  11238. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11239. "\n"
  11240. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11241. #: appObjects/AppObject.py:184
  11242. msgid "Converting units to "
  11243. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11244. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11245. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11246. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11247. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11248. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11249. #: camlib.py:1292
  11250. msgid "Rough"
  11251. msgstr "Rugueux"
  11252. #: appObjects/AppObject.py:313
  11253. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11254. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11255. #: appObjects/AppObject.py:314
  11256. msgid "TCL Tutorial is here"
  11257. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11258. #: appObjects/AppObject.py:316
  11259. msgid "FlatCAM commands list"
  11260. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11261. #: appObjects/AppObject.py:317
  11262. msgid ""
  11263. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11264. "(displayed in Tcl Shell)."
  11265. msgstr ""
  11266. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11267. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11268. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11269. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11270. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11271. msgid "created/selected"
  11272. msgstr "créé/sélectionné"
  11273. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11274. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11275. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11276. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11277. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11278. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11279. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11280. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11281. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11282. msgid ""
  11283. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11284. "Shapely >= 1.8 is required"
  11285. msgstr ""
  11286. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11287. #, fuzzy
  11288. #| msgid "Click on Start point ..."
  11289. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11290. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11291. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11292. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11293. msgstr ""
  11294. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11295. #, fuzzy
  11296. #| msgid ""
  11297. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11298. msgid ""
  11299. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11300. "finish ..."
  11301. msgstr ""
  11302. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11303. "clic droit pour terminer."
  11304. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11305. #, fuzzy
  11306. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11307. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11308. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11309. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11310. #, fuzzy
  11311. #| msgid "Click to place ..."
  11312. msgid "COM list updated ..."
  11313. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11314. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11315. #, fuzzy
  11316. #| msgid "Connect"
  11317. msgid "Connected"
  11318. msgstr "Relier"
  11319. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11320. msgid "Port connected"
  11321. msgstr ""
  11322. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11323. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11324. msgstr ""
  11325. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11326. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11327. msgstr ""
  11328. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11329. #, fuzzy
  11330. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11331. msgid "Could not connect to port"
  11332. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11334. #, fuzzy
  11335. #| msgid "Opening G-Code."
  11336. msgid "Sending GCode..."
  11337. msgstr "Ouverture G-Code."
  11338. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11339. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11340. msgstr ""
  11341. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11342. msgid "GRBL software reset was sent."
  11343. msgstr ""
  11344. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11345. msgid "GRBL resumed."
  11346. msgstr ""
  11347. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11348. msgid "GRBL paused."
  11349. msgstr ""
  11350. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11351. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11352. msgid "Export cancelled ..."
  11353. msgstr "Exportation annulée ..."
  11354. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11355. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6936
  11356. msgid "Loading..."
  11357. msgstr "Chargement..."
  11358. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11359. #, fuzzy
  11360. #| msgid "There is no such parameter"
  11361. msgid "There is nothing to view"
  11362. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11363. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11364. #, fuzzy
  11365. #| msgid "Gcode Viewer"
  11366. msgid "Code Viewer"
  11367. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11368. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11369. #, fuzzy
  11370. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11371. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11372. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11373. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11374. #, fuzzy
  11375. #| msgid "Failed to open config file"
  11376. msgid "Failed to open height map file"
  11377. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11378. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11379. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11380. msgstr ""
  11381. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11382. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11383. msgstr ""
  11384. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11385. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11386. msgstr ""
  11387. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11388. #, fuzzy
  11389. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11390. msgid "Finished autolevelling."
  11391. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11392. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11393. msgid "Plotting..."
  11394. msgstr "Traçage..."
  11395. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11396. msgid "File saved to"
  11397. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11398. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11399. #, fuzzy
  11400. #| msgid "Gcode Viewer"
  11401. msgid "Code Review"
  11402. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11403. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11404. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11405. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11406. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11407. msgid "CNCJob object"
  11408. msgstr "Objet CNCJob"
  11409. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11410. msgid ""
  11411. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11412. "Append Code snippet will not be used.."
  11413. msgstr ""
  11414. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11415. msgid "Document Editor"
  11416. msgstr "Éditeur de Document"
  11417. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11418. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11419. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11420. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11421. msgstr ""
  11422. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11423. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11424. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11425. msgstr ""
  11426. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11427. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11428. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11429. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11430. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11431. msgid "Tool_nr"
  11432. msgstr "Numéro d'outil"
  11433. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11434. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11435. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11436. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11437. msgid "Drills_Nr"
  11438. msgstr "Forets Nr"
  11439. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11440. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11441. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11442. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11443. msgid "Slots_Nr"
  11444. msgstr "Fentes Nr"
  11445. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11446. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11447. msgstr ""
  11448. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11449. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11451. msgid "Iso"
  11452. msgstr "Iso"
  11453. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11454. msgid "Finish"
  11455. msgstr "Finition"
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11457. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11458. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11459. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11460. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11461. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11462. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11463. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11464. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11465. msgid "Multiple Tools"
  11466. msgstr "Outils multiples"
  11467. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11468. msgid "Add from Tool DB"
  11469. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  11470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11471. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11472. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11473. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11474. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11475. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11476. msgid "No Tool Selected"
  11477. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11478. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11479. msgid "Tool added in Tool Table."
  11480. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11481. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11482. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11483. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11485. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11486. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11487. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11488. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11489. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11490. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11491. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11492. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11493. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11494. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11495. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11496. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11497. msgid ""
  11498. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11499. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11500. "calculated from other parameters like:\n"
  11501. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11502. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11503. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11504. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11505. msgstr ""
  11506. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11507. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11508. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11509. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11510. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11511. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11512. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11514. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11515. msgid "Focus Z"
  11516. msgstr "Focus Z"
  11517. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11518. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11519. msgid "Laser Power"
  11520. msgstr "Puissance laser"
  11521. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11522. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11523. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11524. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11525. msgid "geometry"
  11526. msgstr "Géométrie"
  11527. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11528. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11529. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11530. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11531. msgid ""
  11532. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11533. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11534. msgstr ""
  11535. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11536. "n’est fournie.\n"
  11537. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11538. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11539. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11540. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11541. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11542. msgid "G-Code parsing finished..."
  11543. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11544. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11545. msgid "Finished G-Code processing"
  11546. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11547. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11548. msgid "G-Code processing failed with error"
  11549. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11550. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11551. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11552. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11553. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11554. msgid "Finished G-Code processing..."
  11555. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11556. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11557. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11558. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11559. msgid "Generating CNC Code"
  11560. msgstr "Génération de code CNC"
  11561. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11562. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11563. msgid "CNCjob created"
  11564. msgstr "CNCjob créé"
  11565. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11566. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11567. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11568. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11569. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11570. msgid "Geometry Scale done."
  11571. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11572. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11573. msgid ""
  11574. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11575. "the Offset field."
  11576. msgstr ""
  11577. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11578. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11579. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11580. msgid "Geometry Offset done."
  11581. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11582. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11583. msgid ""
  11584. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11585. "y)\n"
  11586. "but now there is only one value, not two."
  11587. msgstr ""
  11588. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11589. "y)\n"
  11590. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11591. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11592. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11593. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11594. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11595. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11596. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11597. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11598. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11599. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11600. msgid "Buffering solid geometry"
  11601. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11602. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11603. msgid "Done"
  11604. msgstr "Terminé"
  11605. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11606. msgid "Operation could not be done."
  11607. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11608. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11609. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11610. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11611. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11612. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11613. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11614. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11615. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11616. msgid "Isolation geometry created"
  11617. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11618. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11619. msgid "Plotting Apertures"
  11620. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11621. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11622. msgid "Name changed from"
  11623. msgstr "Nom changé de"
  11624. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11625. msgid "to"
  11626. msgstr "à"
  11627. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11628. msgid "Offsetting..."
  11629. msgstr "Compenser ..."
  11630. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11631. msgid "Scaling could not be executed."
  11632. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11633. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11634. msgid "Scale done."
  11635. msgstr "Échelle terminée."
  11636. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11637. msgid "Scaling..."
  11638. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11639. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11640. msgid "Skewing..."
  11641. msgstr "Inclinaison..."
  11642. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11643. msgid "Dimensions"
  11644. msgstr "Dimensions"
  11645. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11646. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11647. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11648. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11649. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11650. msgid "Drills number"
  11651. msgstr "Nombre de forets"
  11652. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11653. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11654. msgid "Slots number"
  11655. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11656. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11657. msgid "Drills total number:"
  11658. msgstr "Nombre total de forets:"
  11659. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11660. msgid "Slots total number:"
  11661. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11662. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11663. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11664. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11665. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11666. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11667. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11668. msgid "Present"
  11669. msgstr "Présent"
  11670. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11671. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11672. msgid "Solid Geometry"
  11673. msgstr "Géométrie solide"
  11674. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11675. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11676. msgid "GCode Text"
  11677. msgstr "Texte GCode"
  11678. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11679. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11680. msgid "GCode Geometry"
  11681. msgstr "Géométrie GCode"
  11682. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11683. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11684. msgid "Tool Data"
  11685. msgstr ""
  11686. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11687. msgid "Depth of Cut"
  11688. msgstr "Profondeur de coupe"
  11689. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11690. msgid "Clearance Height"
  11691. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11692. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11693. msgid "Routing time"
  11694. msgstr "Temps d'acheminement"
  11695. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11696. msgid "Width"
  11697. msgstr "Largeur"
  11698. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11699. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11700. msgid "Box Area"
  11701. msgstr "Zone de la boîte"
  11702. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11703. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11704. msgid "Convex_Hull Area"
  11705. msgstr "Zone de coque convexe"
  11706. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11707. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11708. msgid "Copper Area"
  11709. msgstr "Zone de cuivre"
  11710. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11711. msgid "Script Editor"
  11712. msgstr "Éditeur de script"
  11713. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11714. #, python-brace-format
  11715. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11716. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11717. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11718. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11719. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11720. #: app_Main.py:6641 app_Main.py:6647 app_Main.py:6653 app_Main.py:6659
  11721. msgid "selected"
  11722. msgstr "choisir"
  11723. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11724. msgid "Cause of error"
  11725. msgstr "Cause d'erreur"
  11726. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11727. msgid "All objects are selected."
  11728. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11729. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11730. msgid "Objects selection is cleared."
  11731. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11732. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11733. msgid "This is GCODE mark"
  11734. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11735. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11736. msgid ""
  11737. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11738. "A tool change event: T"
  11739. msgstr ""
  11740. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11741. "Un événement de changement d'outil: T"
  11742. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11743. msgid ""
  11744. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11745. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11746. "diameters.\n"
  11747. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11748. "diameters to reflect the real diameters."
  11749. msgstr ""
  11750. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11751. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11752. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11753. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11754. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11755. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11756. msgid ""
  11757. "Excellon Parser error.\n"
  11758. "Parsing Failed. Line"
  11759. msgstr ""
  11760. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11761. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11762. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11763. msgid "Font not supported, try another one."
  11764. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11765. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11766. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11767. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11768. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11769. msgid "lines"
  11770. msgstr "lignes"
  11771. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11772. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11773. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11774. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11775. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11776. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11777. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11778. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11779. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11780. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11781. msgid ""
  11782. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11783. "parser errors. Line number"
  11784. msgstr ""
  11785. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11786. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11787. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11788. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11789. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11790. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11791. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11792. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11793. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11794. msgid "Gerber Line"
  11795. msgstr "Ligne Gerber"
  11796. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11797. msgid "Gerber Line Content"
  11798. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11799. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11800. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11801. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11802. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11803. msgid "Gerber Scale done."
  11804. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11805. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11806. msgid "Gerber Offset done."
  11807. msgstr "Gerber offset fait."
  11808. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11809. msgid "Gerber Mirror done."
  11810. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11811. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11812. msgid "Gerber Skew done."
  11813. msgstr "Gerber incline fait."
  11814. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11815. msgid "Gerber Rotate done."
  11816. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11817. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11818. msgid "Gerber Buffer done."
  11819. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11820. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11821. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11822. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11823. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11824. msgid "HPGL2 Line"
  11825. msgstr "Ligne HPGL2"
  11826. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11827. msgid "HPGL2 Line Content"
  11828. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11829. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11830. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11831. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11832. #: appProcess.py:172
  11833. msgid "processes running."
  11834. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11835. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11836. msgid "Align Objects"
  11837. msgstr "Aligner les objets"
  11838. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11839. msgid "Align Tool"
  11840. msgstr "Outil d'alignement"
  11841. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11842. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11843. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11844. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11845. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11846. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11847. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11848. msgid "First Point"
  11849. msgstr "Premier point"
  11850. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11851. msgid "Click on the START point."
  11852. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11853. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11854. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11855. msgid "Cancelled by user request."
  11856. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11857. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11858. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11859. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11860. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11861. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11862. msgid "Or right click to cancel."
  11863. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11864. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11865. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11866. msgid "Second Point"
  11867. msgstr "Deuxième point"
  11868. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11869. msgid "MOVING object"
  11870. msgstr "Objet en mouvement"
  11871. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11872. msgid ""
  11873. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11874. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11875. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11876. "in the Object combobox."
  11877. msgstr ""
  11878. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11879. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11880. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11881. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11882. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11883. msgid "Object to be aligned."
  11884. msgstr "Objet à aligner."
  11885. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11886. msgid "DESTINATION object"
  11887. msgstr ""
  11888. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11889. msgid ""
  11890. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11891. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11892. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11893. "in the Object combobox."
  11894. msgstr ""
  11895. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11896. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11897. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11898. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11899. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11900. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11901. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11902. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11903. msgid "Alignment Type"
  11904. msgstr "Type d'alignement"
  11905. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11906. msgid ""
  11907. "The type of alignment can be:\n"
  11908. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11909. "translation\n"
  11910. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11911. "translation followed by rotation"
  11912. msgstr ""
  11913. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11914. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11915. "sera une traduction\n"
  11916. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11917. "la traduction suivie d'une rotation"
  11918. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11919. msgid "Single Point"
  11920. msgstr "Point unique"
  11921. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11922. msgid "Dual Point"
  11923. msgstr "Double point"
  11924. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11925. msgid "Align Object"
  11926. msgstr "Aligner l'objet"
  11927. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11928. msgid ""
  11929. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11930. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11931. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11932. msgstr ""
  11933. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11934. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11935. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11936. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11938. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11939. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11940. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11941. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11942. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11943. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11944. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11945. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11946. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11947. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11948. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11949. msgid "Reset Tool"
  11950. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11951. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11953. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11954. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11955. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11956. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11957. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11958. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11959. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11960. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11961. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11963. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11964. msgid "Will reset the tool parameters."
  11965. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11966. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11967. msgid "Calc. Tool"
  11968. msgstr "Calc. Outil"
  11969. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11970. msgid "Calculators"
  11971. msgstr "Calculatrices"
  11972. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11973. msgid "Units Calculator"
  11974. msgstr "Calculateur d'unités"
  11975. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11976. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11977. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11978. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11979. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11980. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11981. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11982. msgid ""
  11983. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11984. "It is specified by manufacturer."
  11985. msgstr ""
  11986. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11987. "Il est spécifié par le fabricant."
  11988. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11989. msgid ""
  11990. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11991. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11992. msgstr ""
  11993. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11994. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11995. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11996. msgid ""
  11997. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11998. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11999. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  12000. msgstr ""
  12001. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  12002. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  12003. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  12004. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  12005. msgid "Calculate"
  12006. msgstr "Calculer"
  12007. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  12008. msgid ""
  12009. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  12010. " depending on which is desired and which is known. "
  12011. msgstr ""
  12012. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  12013. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  12014. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  12015. msgid "Current Value"
  12016. msgstr "Valeur du courant"
  12017. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  12018. msgid ""
  12019. "This is the current intensity value\n"
  12020. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  12021. msgstr ""
  12022. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  12023. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  12024. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  12025. msgid "Time"
  12026. msgstr "Temps"
  12027. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  12028. msgid ""
  12029. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  12030. "In minutes."
  12031. msgstr ""
  12032. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  12033. "En quelques minutes."
  12034. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  12035. msgid ""
  12036. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12037. "depending on the parameters above"
  12038. msgstr ""
  12039. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  12040. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  12042. msgid "Tool initialized"
  12043. msgstr "Outil initialisé"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  12045. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12046. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  12048. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12049. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  12050. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  12051. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12052. msgstr ""
  12053. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  12054. "gauche) ..."
  12055. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12056. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12057. msgstr ""
  12058. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  12059. "droite) ..."
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12061. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12062. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  12063. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12064. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12065. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  12066. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12067. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12068. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  12069. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12070. msgid "Gcode Viewer"
  12071. msgstr "Visionneuse Gcode"
  12072. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12073. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12074. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  12075. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12076. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12077. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  12078. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12079. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12080. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  12081. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12082. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12083. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  12084. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12085. msgid ""
  12086. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12087. "Those four points should be in the four\n"
  12088. "(as much as possible) corners of the object."
  12089. msgstr ""
  12090. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  12091. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  12092. "(autant que possible) coins de l'objet."
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12094. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  12095. msgid "Object Type"
  12096. msgstr "Type d'objet"
  12097. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12098. msgid "Source object selection"
  12099. msgstr "Sélection d'objet source"
  12100. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12101. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12102. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  12103. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12104. msgid "Calibration Points"
  12105. msgstr "Points d'étalonnage"
  12106. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12107. msgid ""
  12108. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12109. "ones measured."
  12110. msgstr ""
  12111. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12112. "ceux mesurés."
  12113. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12114. #: appTools/ToolSub.py:706
  12115. msgid "Target"
  12116. msgstr "Cible"
  12117. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12118. msgid "Found Delta"
  12119. msgstr "Delta trouvé"
  12120. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12121. msgid "Bot Left X"
  12122. msgstr "En bas à gauche X"
  12123. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12124. msgid "Bot Left Y"
  12125. msgstr "En bas à gauche Y"
  12126. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12127. msgid "Bot Right X"
  12128. msgstr "En bas à droite X"
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12130. msgid "Bot Right Y"
  12131. msgstr "En bas à droite Y"
  12132. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12133. msgid "Top Left X"
  12134. msgstr "En haut à gauche X"
  12135. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12136. msgid "Top Left Y"
  12137. msgstr "En haut à gauche Y"
  12138. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12139. msgid "Top Right X"
  12140. msgstr "En haut à droite X"
  12141. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12142. msgid "Top Right Y"
  12143. msgstr "En haut à droite Y"
  12144. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12145. msgid "Get Points"
  12146. msgstr "Obtenir des points"
  12147. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12148. msgid ""
  12149. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12150. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12151. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12152. "the object."
  12153. msgstr ""
  12154. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12155. "source\n"
  12156. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12157. "«objet».\n"
  12158. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12159. "L'object."
  12160. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12161. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12162. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12164. msgid ""
  12165. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12166. "the four points acquired above.\n"
  12167. "The points sequence is:\n"
  12168. "- first point -> set the origin\n"
  12169. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12170. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12171. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12172. msgstr ""
  12173. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12174. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12175. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12176. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12177. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12178. "bas à droite.\n"
  12179. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12180. "bas à droite.\n"
  12181. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12182. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12183. msgid "Generate GCode"
  12184. msgstr "Générer du GCode"
  12185. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12186. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12187. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12188. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12189. msgid ""
  12190. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12191. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12192. "in the fields Found (Delta)."
  12193. msgstr ""
  12194. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12195. "(delta)\n"
  12196. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12197. "être comblées\n"
  12198. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12199. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12200. msgid "Calculate Factors"
  12201. msgstr "Calculer les facteurs"
  12202. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12203. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12204. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12205. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12206. msgid ""
  12207. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12208. "the factors above."
  12209. msgstr ""
  12210. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12211. "les facteurs ci-dessus."
  12212. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12213. msgid "Scale Factor X:"
  12214. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12215. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12216. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12217. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12218. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12219. msgid "Scale Factor Y:"
  12220. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12221. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12222. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12223. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12224. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12225. msgid "Apply Scale Factors"
  12226. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12227. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12228. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12229. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12230. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12231. msgid "Skew Angle X:"
  12232. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12233. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12234. msgid "Skew Angle Y:"
  12235. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12236. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12237. msgid "Apply Skew Factors"
  12238. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12239. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12240. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12241. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12242. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12243. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12244. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12245. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12246. msgid ""
  12247. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12248. "the factors set above.\n"
  12249. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12250. "before clicking this button."
  12251. msgstr ""
  12252. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12253. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12254. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12255. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12256. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12257. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12258. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12259. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12260. msgid ""
  12261. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12262. "with the factors determined and verified above."
  12263. msgstr ""
  12264. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12265. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12266. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12267. msgid "Adjusted object type"
  12268. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12269. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12270. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12271. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12272. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12273. msgid "Adjusted object selection"
  12274. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12275. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12276. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12277. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12278. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12279. msgid "Calibrate"
  12280. msgstr "Étalonner"
  12281. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12282. msgid ""
  12283. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12284. "with the factors determined above."
  12285. msgstr ""
  12286. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12287. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12289. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12290. msgstr ""
  12291. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12293. msgid "Solid fill selected."
  12294. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12296. msgid "Dots grid fill selected."
  12297. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12298. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12299. msgid "Squares grid fill selected."
  12300. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12301. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12302. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12303. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12304. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12305. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12306. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12307. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12308. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12310. msgid "Append geometry"
  12311. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12314. msgid "Append source file"
  12315. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12316. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12317. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12318. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12319. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12320. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12321. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12322. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12323. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12324. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12325. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12326. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12327. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12328. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12329. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12330. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12331. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12332. msgid "Could not retrieve object"
  12333. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12335. msgid "Click the end point of the filling area."
  12336. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12337. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12338. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12339. msgid "Thieving"
  12340. msgstr "Voleur"
  12341. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12342. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12343. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12344. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12345. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12346. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12347. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12348. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12349. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12350. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:634
  12351. #: appTools/ToolFilm.py:878 appTools/ToolIsolation.py:916
  12352. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12353. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12354. msgid "Working..."
  12355. msgstr "Travail..."
  12356. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12357. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12358. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12359. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12360. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12361. msgid "No object available."
  12362. msgstr "Aucun objet disponible."
  12363. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12364. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12365. msgid "The reference object type is not supported."
  12366. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12367. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12368. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12369. msgstr ""
  12370. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12371. "tampon."
  12372. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12373. msgid "Create geometry"
  12374. msgstr "Créer une géométrie"
  12375. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12376. msgid "P-Plating Mask"
  12377. msgstr "Masque de placage P"
  12378. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12379. msgid "Append PP-M geometry"
  12380. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12381. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12382. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12383. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12384. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12385. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12386. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12387. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12388. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12389. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12391. msgid ""
  12392. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12393. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12394. "and the copper traces in the Gerber file."
  12395. msgstr ""
  12396. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12397. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12398. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12399. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12400. msgid ""
  12401. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12402. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12403. "filled.\n"
  12404. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12405. "another object."
  12406. msgstr ""
  12407. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12408. "l'objet.\n"
  12409. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12410. "de la zone à remplir.\n"
  12411. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12412. "spécifiée par un autre objet."
  12413. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12414. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12415. msgid "Ref. Type"
  12416. msgstr "Type de Réf"
  12417. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12418. msgid ""
  12419. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12420. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12421. msgstr ""
  12422. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12423. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12424. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12425. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12426. msgid "Ref. Object"
  12427. msgstr "Réf. Objet"
  12428. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12429. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12430. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12431. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12432. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12433. msgid "Insert Copper thieving"
  12434. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12435. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12436. msgid ""
  12437. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12438. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12439. msgstr ""
  12440. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12441. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12442. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12443. msgid "Insert Robber Bar"
  12444. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12445. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12446. msgid ""
  12447. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12448. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12449. "at a certain distance.\n"
  12450. "Required when doing holes pattern plating."
  12451. msgstr ""
  12452. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12453. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12454. "à une certaine distance.\n"
  12455. "Requis lors du placage des trous."
  12456. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12457. msgid "Select Soldermask object"
  12458. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12459. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12460. msgid ""
  12461. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12462. "It will be used as a base for\n"
  12463. "the pattern plating mask."
  12464. msgstr ""
  12465. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12466. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12467. "le masque de placage de motifs."
  12468. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12469. msgid "Plated area"
  12470. msgstr "Zone plaquée"
  12471. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12472. msgid ""
  12473. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12474. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12475. "\n"
  12476. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12477. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12478. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12479. "calculated from the soldermask openings."
  12480. msgstr ""
  12481. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12482. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12483. "placage.\n"
  12484. "\n"
  12485. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12486. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12487. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12488. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12489. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12490. msgid "mm"
  12491. msgstr "mm"
  12492. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12493. msgid "in"
  12494. msgstr "in"
  12495. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12496. msgid "Generate pattern plating mask"
  12497. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12498. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12499. msgid ""
  12500. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12501. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12502. "the robber bar if those were generated."
  12503. msgstr ""
  12504. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12505. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12506. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12507. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12508. msgid "Corners Tool"
  12509. msgstr "Outil de Coins"
  12510. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12511. msgid "Please select at least a location"
  12512. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12513. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12514. msgid "Corners Tool exit."
  12515. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12516. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12517. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12518. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12519. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12520. msgid "Locations"
  12521. msgstr "Locations"
  12522. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12523. msgid "Locations where to place corner markers."
  12524. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12525. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12526. msgid "Top Right"
  12527. msgstr "En haut à droite"
  12528. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12529. msgid "Toggle ALL"
  12530. msgstr "Tout basculer"
  12531. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12532. msgid "Add Marker"
  12533. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12534. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12535. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12536. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12538. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12539. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12540. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12541. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12542. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12543. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12544. msgstr ""
  12545. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12546. "réel."
  12547. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12548. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12549. #, fuzzy
  12550. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12551. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12552. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12554. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12555. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12556. msgid ""
  12557. "Cancelled.\n"
  12558. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12559. msgstr ""
  12560. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12561. #, fuzzy
  12562. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12563. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12564. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12565. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12566. #, fuzzy
  12567. #| msgid "Default Values"
  12568. msgid "Default tool added."
  12569. msgstr "Défauts"
  12570. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12571. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12572. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12573. msgstr ""
  12574. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12575. #, fuzzy
  12576. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12577. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12578. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12579. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12580. msgid ""
  12581. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12582. "Select one and try again."
  12583. msgstr ""
  12584. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12585. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12586. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12587. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12588. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12589. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12590. msgstr ""
  12591. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12592. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12593. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12594. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12595. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12596. msgid ""
  12597. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12598. "Fill in a correct value and retry. "
  12599. msgstr ""
  12600. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12601. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12602. "réessayez. "
  12603. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12604. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12605. #, fuzzy
  12606. #| msgid "Open GCode file failed."
  12607. msgid "Mouse bites failed."
  12608. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12609. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12610. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12611. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12612. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12613. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12614. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12615. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12616. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12617. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12618. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12619. msgid "Object not found"
  12620. msgstr "Objet non trouvé"
  12621. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12622. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12623. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12624. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12625. #, fuzzy
  12626. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12627. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12628. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12629. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12630. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12631. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12632. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12633. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12634. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12635. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12636. msgid ""
  12637. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12638. msgstr ""
  12639. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12640. "intervalle de pont ..."
  12641. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12642. #, fuzzy
  12643. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12644. msgid "No tool in the Geometry object."
  12645. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12646. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12647. #, fuzzy
  12648. #| msgid ""
  12649. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12650. msgid ""
  12651. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12652. msgstr ""
  12653. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12654. "clic droit pour terminer."
  12655. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12656. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12657. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12658. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12659. msgid ""
  12660. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12661. "Select one and try again."
  12662. msgstr ""
  12663. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12664. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12665. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12666. msgid ""
  12667. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12668. "Select a Gerber file and try again."
  12669. msgstr ""
  12670. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12671. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12672. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12673. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12674. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12675. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12676. msgid "Making manual bridge gap..."
  12677. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12678. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12679. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12680. msgstr ""
  12681. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12682. msgid "Cutout PCB"
  12683. msgstr "Découpe de PCB"
  12684. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12685. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12686. msgid "Source Object"
  12687. msgstr "Objet source"
  12688. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12689. msgid "Object to be cutout"
  12690. msgstr "Objet à découper"
  12691. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12692. msgid "Kind"
  12693. msgstr "Sorte"
  12694. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12695. msgid ""
  12696. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12697. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12698. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12699. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12700. msgstr ""
  12701. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12702. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12703. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12704. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12705. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12706. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12707. msgid ""
  12708. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12709. "with the diameter specified above.\n"
  12710. "This is done by a background search\n"
  12711. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12712. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12713. msgstr ""
  12714. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12715. msgid "Tool Parameters"
  12716. msgstr "Paramètres d'outil"
  12717. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12718. msgid "Automatic"
  12719. msgstr "Auto"
  12720. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12721. msgid "Bridge Gaps"
  12722. msgstr ""
  12723. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12724. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12725. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12726. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12727. msgid ""
  12728. "Cutout the selected object.\n"
  12729. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12730. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12731. msgstr ""
  12732. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12733. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12734. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12735. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12736. msgid ""
  12737. "Cutout the selected object.\n"
  12738. "The resulting cutout shape is\n"
  12739. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12740. "the bounding box of the Object."
  12741. msgstr ""
  12742. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12743. "La forme de découpe résultante est\n"
  12744. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12745. "la boîte englobante de l'objet."
  12746. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12747. msgid ""
  12748. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12749. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12750. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12751. msgstr ""
  12752. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12753. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12754. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12755. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12756. msgid "Generate Manual Geometry"
  12757. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12758. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12759. msgid ""
  12760. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12761. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12762. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12763. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12764. msgstr ""
  12765. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12766. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12767. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12768. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12769. "supérieure."
  12770. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12771. msgid "Manual cutout Geometry"
  12772. msgstr ""
  12773. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12774. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12775. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12776. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12777. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12778. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12779. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12780. msgid ""
  12781. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12782. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12783. "the surrounding material.\n"
  12784. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12785. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12786. msgstr ""
  12787. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12788. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12789. "le matériau environnant.\n"
  12790. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12791. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12792. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12793. msgid "2-Sided Tool"
  12794. msgstr "Outil de PCB double face"
  12795. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12796. msgid ""
  12797. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12798. "and retry."
  12799. msgstr ""
  12800. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12801. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12802. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12803. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12804. msgstr ""
  12805. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12806. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12807. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12808. msgstr ""
  12809. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12810. "Ajoutez-le et réessayez."
  12811. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12812. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12813. msgstr ""
  12814. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12815. "et réessayez."
  12816. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12817. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12818. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12820. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12821. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12822. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12823. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12824. msgstr ""
  12825. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12826. msgid "Mirror reference point set."
  12827. msgstr ""
  12828. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12829. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12830. msgstr ""
  12831. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12832. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12833. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12834. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12835. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12836. msgid ""
  12837. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12838. "again ..."
  12839. msgstr ""
  12840. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12841. "coordonnées et réessayez ..."
  12842. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12843. msgid "Object was mirrored"
  12844. msgstr "L'objet a été reflété"
  12845. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4570 app_Main.py:4725
  12846. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12847. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12849. msgid "2-Sided PCB"
  12850. msgstr "PCB double face"
  12851. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12852. msgid "Objects to be mirrored"
  12853. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12854. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12855. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12856. msgstr ""
  12857. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12858. msgid "Bounds Values"
  12859. msgstr "Valeurs limites"
  12860. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12861. msgid ""
  12862. "Select on canvas the object(s)\n"
  12863. "for which to calculate bounds values."
  12864. msgstr ""
  12865. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12866. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12868. msgid "X min"
  12869. msgstr "X min"
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12871. msgid "Minimum location."
  12872. msgstr "Emplacement minimum."
  12873. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12874. msgid "Y min"
  12875. msgstr "Y min"
  12876. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12877. msgid "X max"
  12878. msgstr "X max"
  12879. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12880. msgid "Maximum location."
  12881. msgstr "Emplacement maximum."
  12882. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12883. msgid "Y max"
  12884. msgstr "Y max"
  12885. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12886. msgid "Center point coordinates"
  12887. msgstr "Coordonnées du point central"
  12888. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12889. msgid "Centroid"
  12890. msgstr "Centroïde"
  12891. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12892. msgid ""
  12893. "The center point location for the rectangular\n"
  12894. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12895. msgstr ""
  12896. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12897. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12898. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12899. msgid "Calculate Bounds Values"
  12900. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12901. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12902. msgid ""
  12903. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12904. "for the selection of objects.\n"
  12905. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12906. msgstr ""
  12907. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12908. "pour la sélection d'objets.\n"
  12909. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12910. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12911. msgid "Mirror Operation"
  12912. msgstr "Miroir Opération"
  12913. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12914. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12915. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12916. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12917. #, fuzzy
  12918. #| msgid ""
  12919. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12920. #| "Can be:\n"
  12921. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12922. #| "mirrored\n"
  12923. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12924. #| "bounding box of another object selected below"
  12925. msgid ""
  12926. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12927. "Can be:\n"
  12928. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12929. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12930. "bounding box of another object selected below\n"
  12931. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12932. "object"
  12933. msgstr ""
  12934. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12935. "Peut être:\n"
  12936. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12937. "mis en miroir\n"
  12938. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12939. "la\n"
  12940. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12941. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12942. msgid "Point coordinates"
  12943. msgstr "Coordonnées du point"
  12944. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12945. msgid ""
  12946. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12947. "axis\n"
  12948. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12949. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12950. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12951. "manually."
  12952. msgstr ""
  12953. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12954. "de symétrie\n"
  12955. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12956. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12957. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12958. "entrer les coordonnées manuellement."
  12959. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12960. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12961. msgstr ""
  12962. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12963. msgid "Pick hole"
  12964. msgstr ""
  12965. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12966. msgid ""
  12967. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12968. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12969. msgstr ""
  12970. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12971. msgid ""
  12972. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12973. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12974. "as reference for mirror operation."
  12975. msgstr ""
  12976. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12977. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12978. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12979. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12980. msgid "Mirror"
  12981. msgstr "Miroir"
  12982. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12983. msgid ""
  12984. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12985. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12986. "object, but modifies it."
  12987. msgstr ""
  12988. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12989. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12990. "objet, mais le modifie."
  12991. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12992. msgid "PCB Alignment"
  12993. msgstr "Alignement PCB"
  12994. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12995. msgid ""
  12996. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12997. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12998. "images."
  12999. msgstr ""
  13000. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  13001. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  13002. "images."
  13003. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  13004. msgid "Drill Diameter"
  13005. msgstr "Diam. de perçage"
  13006. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  13007. msgid ""
  13008. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  13009. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  13010. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  13011. msgstr ""
  13012. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  13013. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  13014. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  13015. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  13016. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  13017. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  13018. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  13019. msgid ""
  13020. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  13021. "each set of (x, y) coordinates\n"
  13022. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  13023. "\n"
  13024. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  13025. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  13026. "Axis'."
  13027. msgstr ""
  13028. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  13029. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  13030. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  13031. "\n"
  13032. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  13033. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  13034. "l'axe'."
  13035. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  13036. msgid "Drill coordinates"
  13037. msgstr "Coordonnées de forage"
  13038. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  13039. msgid ""
  13040. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13041. "y2), ... \n"
  13042. "on one side of the alignment axis.\n"
  13043. "\n"
  13044. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13045. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13046. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13047. "field.\n"
  13048. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13049. "field and click Paste.\n"
  13050. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13051. msgstr ""
  13052. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  13053. "y2), ...\n"
  13054. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  13055. "\n"
  13056. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  13057. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13058. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  13059. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13060. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  13061. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13062. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  13063. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  13064. "y2), ..."
  13065. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  13066. msgid "Delete Last"
  13067. msgstr "Supprimer le dernier"
  13068. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  13069. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13070. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  13071. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  13072. msgid "Create Excellon Object"
  13073. msgstr "Créer un objet Excellon"
  13074. #: appTools/ToolDistance.py:177
  13075. msgid "Working"
  13076. msgstr "Travail"
  13077. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13078. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13079. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  13080. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  13081. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13082. msgid "Measure"
  13083. msgstr "Mesure"
  13084. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13085. msgid "Distance Tool finished."
  13086. msgstr "Outil Distance terminé."
  13087. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13088. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13089. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  13090. #: appTools/ToolDistance.py:392
  13091. msgid "Distance Tool cancelled."
  13092. msgstr "Outil Distance annulé."
  13093. #: appTools/ToolDistance.py:397
  13094. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13095. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  13096. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13097. msgid "MEASURING"
  13098. msgstr "MESURE"
  13099. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13100. msgid "Result"
  13101. msgstr "Résultat"
  13102. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13103. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13104. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  13105. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13106. msgid "METRIC (mm)"
  13107. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  13108. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13109. msgid "INCH (in)"
  13110. msgstr "POUCES (po)"
  13111. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13112. msgid "Snap to center"
  13113. msgstr "Accrocher au centre"
  13114. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13115. msgid ""
  13116. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13117. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13118. msgstr ""
  13119. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  13120. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  13121. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13122. msgid "Start Coords"
  13123. msgstr "Démarrer Coords"
  13124. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13125. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13126. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  13127. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13128. msgid "Stop Coords"
  13129. msgstr "Arrêtez Coords"
  13130. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13131. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13132. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13133. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13134. msgid "Dx"
  13135. msgstr "Dx"
  13136. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13137. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13138. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13139. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13140. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13141. msgid "Dy"
  13142. msgstr "Dy"
  13143. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13144. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13145. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13146. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13147. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13148. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13149. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13150. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13151. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13152. msgid "DISTANCE"
  13153. msgstr "DISTANCE"
  13154. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13155. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13156. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13157. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13158. msgid "Minimum Distance Tool"
  13159. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13160. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13161. msgid ""
  13162. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13163. msgstr ""
  13164. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13165. "sépare ..."
  13166. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13167. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13168. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13169. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13170. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13171. msgid "Objects intersects or touch at"
  13172. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13173. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13174. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13175. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13176. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13177. msgid "First object point"
  13178. msgstr "Premier point"
  13179. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13180. msgid ""
  13181. "This is first object point coordinates.\n"
  13182. "This is the start point for measuring distance."
  13183. msgstr ""
  13184. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13185. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13186. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13187. msgid "Second object point"
  13188. msgstr "Deuxième point"
  13189. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13190. msgid ""
  13191. "This is second object point coordinates.\n"
  13192. "This is the end point for measuring distance."
  13193. msgstr ""
  13194. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13195. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13196. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13197. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13198. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13199. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13200. msgid "Half Point"
  13201. msgstr "Demi point"
  13202. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13203. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13204. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13205. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13206. msgid "Jump to Half Point"
  13207. msgstr "Aller au demi point"
  13208. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13209. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13210. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13211. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13212. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13213. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13214. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13215. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13216. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13217. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13218. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13219. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13220. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13221. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13222. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13223. msgid "Starting G-Code"
  13224. msgstr "Démarrer le GCode"
  13225. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13226. #, fuzzy
  13227. #| msgid "Creating Excellon."
  13228. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13229. msgstr "Créer Excellon."
  13230. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13231. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13232. msgstr ""
  13233. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13234. #, fuzzy
  13235. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13236. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13237. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13238. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13239. msgid "Search DB"
  13240. msgstr ""
  13241. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13242. msgid ""
  13243. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13244. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13245. msgstr ""
  13246. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13247. msgid ""
  13248. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13249. "Gcode output for Excellon Objects."
  13250. msgstr ""
  13251. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13252. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13253. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13254. #, fuzzy
  13255. #| msgid ""
  13256. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13257. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13258. #| "for custom selection of tools."
  13259. msgid ""
  13260. "Generate the CNC Job.\n"
  13261. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13262. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13263. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13264. "for custom selection of tools."
  13265. msgstr ""
  13266. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13267. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13268. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13269. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13270. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13271. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13273. msgid "Utilities"
  13274. msgstr "Utilitaires"
  13275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13276. msgid "Conversion utilities"
  13277. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13278. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13279. msgid "Oz to Microns"
  13280. msgstr "Oz en Microns"
  13281. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13282. msgid ""
  13283. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13284. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13285. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13286. msgstr ""
  13287. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13288. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13289. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13290. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13291. msgid "Oz value"
  13292. msgstr "Valeur en oz"
  13293. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13294. msgid "Microns value"
  13295. msgstr "Valeur en microns"
  13296. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13297. msgid "Mils to Microns"
  13298. msgstr "Mils en Microns"
  13299. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13300. msgid ""
  13301. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13302. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13303. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13304. msgstr ""
  13305. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13306. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13307. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13308. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13309. msgid "Mils value"
  13310. msgstr "Valeur en millièmes"
  13311. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13312. msgid "Parameters for this tool"
  13313. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13314. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13315. msgid "Copper Thickness"
  13316. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13317. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13318. msgid ""
  13319. "The thickness of the copper foil.\n"
  13320. "In microns [um]."
  13321. msgstr ""
  13322. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13323. "En microns [um]."
  13324. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13325. msgid "Ratio"
  13326. msgstr "Rapport"
  13327. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13328. msgid ""
  13329. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13330. "Can be:\n"
  13331. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13332. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13333. msgstr ""
  13334. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13335. "Peut être:\n"
  13336. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13337. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13338. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13339. msgid "Etch Factor"
  13340. msgstr "Facteur de gravure"
  13341. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13342. msgid "Etchants list"
  13343. msgstr "Liste des marchands"
  13344. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13345. msgid "Manual offset"
  13346. msgstr "Décalage manuel"
  13347. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13348. msgid "Etchants"
  13349. msgstr "Etchants"
  13350. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13351. msgid "A list of etchants."
  13352. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13353. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13354. msgid "Alkaline baths"
  13355. msgstr "Bains alcalins"
  13356. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13357. msgid "Etch factor"
  13358. msgstr "Facteur de gravure"
  13359. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13360. msgid ""
  13361. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13362. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13363. msgstr ""
  13364. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13365. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13366. "+, -,%"
  13367. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13368. msgid "Real number or formula"
  13369. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13370. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13371. msgid "Etch_factor"
  13372. msgstr "Facteur de gravure"
  13373. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13374. msgid ""
  13375. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13376. "the copper features. In microns [um]."
  13377. msgstr ""
  13378. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13379. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13380. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13381. msgid "Compensate"
  13382. msgstr "Compenser"
  13383. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13384. msgid ""
  13385. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13386. msgstr ""
  13387. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13388. "latérale."
  13389. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13390. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13391. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13392. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13393. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13394. msgid "Extract Drills"
  13395. msgstr "Extraire des forets"
  13396. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13397. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13398. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13399. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13400. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13401. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13402. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13403. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13404. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13405. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13406. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13407. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13408. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13409. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13410. msgstr ""
  13411. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13412. "droite ..."
  13413. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13414. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13415. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13416. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13417. msgid "Fiducials Tool exit."
  13418. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13419. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13420. msgid "Fiducials Coordinates"
  13421. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13422. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13423. msgid ""
  13424. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13425. "in the format (x, y)."
  13426. msgstr ""
  13427. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13428. "au format (x, y)."
  13429. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13430. msgid ""
  13431. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13432. "box.\n"
  13433. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13434. msgstr ""
  13435. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13436. "sélection.\n"
  13437. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13438. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13439. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13440. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13441. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13442. msgid "Add Fiducial"
  13443. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13444. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13445. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13446. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13447. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13448. msgid "Soldermask Gerber"
  13449. msgstr "Soldermask Gerber"
  13450. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13451. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13452. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13453. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13454. msgid "Add Soldermask Opening"
  13455. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13456. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13457. msgid ""
  13458. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13459. "to serve as fiducial opening.\n"
  13460. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13461. "for the copper fiducial."
  13462. msgstr ""
  13463. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13464. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13465. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13466. "pour le cuivre fiducial."
  13467. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13468. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13469. msgstr ""
  13470. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13471. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13472. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13473. msgstr ""
  13474. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13475. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13476. msgid "No FlatCAM object selected."
  13477. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13478. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13479. msgid "Generating Film ..."
  13480. msgstr "Génération de Film ..."
  13481. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13482. msgid "Export positive film"
  13483. msgstr "Exporter un film positif"
  13484. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13485. msgid ""
  13486. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13487. msgstr ""
  13488. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13489. "poinçonnage et réessayer."
  13490. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13491. msgid ""
  13492. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13493. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13494. msgstr ""
  13495. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13496. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13497. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13498. msgid ""
  13499. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13500. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13501. msgstr ""
  13502. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13503. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13504. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13505. msgid ""
  13506. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13507. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13508. msgstr ""
  13509. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13510. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13511. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13512. msgid "Export negative film"
  13513. msgstr "Exporter un film négatif"
  13514. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13515. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13516. msgid "No object Box. Using instead"
  13517. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13518. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13519. msgid "Film file exported to"
  13520. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13521. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13522. msgid "Film PCB"
  13523. msgstr "Film PCB"
  13524. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13525. msgid ""
  13526. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13527. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13528. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13529. "in the Film Object combobox."
  13530. msgstr ""
  13531. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13532. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13533. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13534. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13535. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13536. msgid ""
  13537. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13538. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13539. "the type of objects that will be\n"
  13540. "in the Box Object combobox."
  13541. msgstr ""
  13542. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13543. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13544. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13545. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13546. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13547. msgid "Film Parameters"
  13548. msgstr "Paramètres du Film"
  13549. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13550. msgid "Punch drill holes"
  13551. msgstr "Percer des trous"
  13552. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13553. msgid ""
  13554. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13555. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13556. "when done manually."
  13557. msgstr ""
  13558. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13559. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13560. "lorsque cela est fait manuellement."
  13561. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13562. msgid "Source"
  13563. msgstr "La source"
  13564. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13565. msgid ""
  13566. "The punch hole source can be:\n"
  13567. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13568. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13569. msgstr ""
  13570. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13571. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13572. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13573. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13574. msgid "Pad center"
  13575. msgstr "Centre pad"
  13576. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13577. msgid "Excellon Obj"
  13578. msgstr "Excellon objet"
  13579. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13580. msgid ""
  13581. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13582. msgstr ""
  13583. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13584. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13585. msgid "Punch Size"
  13586. msgstr "Taille du poinçon"
  13587. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13588. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13589. msgstr ""
  13590. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13591. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13592. msgid "Save Film"
  13593. msgstr "Enregistrer le Film"
  13594. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13595. msgid ""
  13596. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13597. "the specified box. Does not create a new \n"
  13598. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13599. "selected format."
  13600. msgstr ""
  13601. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13602. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13603. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13604. "format sélectionné."
  13605. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13606. msgid ""
  13607. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13608. "has pads."
  13609. msgstr ""
  13610. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13611. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13612. #: appTools/ToolImage.py:65
  13613. msgid "Image Tool"
  13614. msgstr "Outil Image"
  13615. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13616. msgid "Import IMAGE"
  13617. msgstr "Importer une Image"
  13618. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
  13619. msgid ""
  13620. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13621. "supported"
  13622. msgstr ""
  13623. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13624. "et Gerber sont supportés"
  13625. #: appTools/ToolImage.py:150
  13626. msgid "Importing Image"
  13627. msgstr "Importation d'Image"
  13628. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
  13629. #: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
  13630. #: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
  13631. msgid "Opened"
  13632. msgstr "Ouvrir"
  13633. #: appTools/ToolImage.py:167
  13634. msgid "Image as Object"
  13635. msgstr "Image comme objet"
  13636. #: appTools/ToolImage.py:198
  13637. msgid ""
  13638. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13639. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13640. msgstr ""
  13641. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13642. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13643. #: appTools/ToolImage.py:207
  13644. msgid "DPI value"
  13645. msgstr "Valeur DPI"
  13646. #: appTools/ToolImage.py:208
  13647. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13648. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13649. #: appTools/ToolImage.py:214
  13650. msgid "Level of detail"
  13651. msgstr "Niveau de détail"
  13652. #: appTools/ToolImage.py:223
  13653. msgid "Image type"
  13654. msgstr "Type d'image"
  13655. #: appTools/ToolImage.py:225
  13656. msgid ""
  13657. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13658. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13659. msgstr ""
  13660. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13661. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13662. "colorée."
  13663. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13664. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13665. msgid "Mask value"
  13666. msgstr "Valeur du masque"
  13667. #: appTools/ToolImage.py:236
  13668. msgid ""
  13669. "Mask for monochrome image.\n"
  13670. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13671. "Decides the level of details to include\n"
  13672. "in the resulting geometry.\n"
  13673. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13674. "(which is totally black)."
  13675. msgstr ""
  13676. "Masque pour image monochrome.\n"
  13677. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13678. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13679. "dans la géométrie résultante.\n"
  13680. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13681. "(qui est totalement noir)."
  13682. #: appTools/ToolImage.py:251
  13683. msgid ""
  13684. "Mask for RED color.\n"
  13685. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13686. "Decides the level of details to include\n"
  13687. "in the resulting geometry."
  13688. msgstr ""
  13689. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13690. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13691. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13692. "dans la géométrie résultante."
  13693. #: appTools/ToolImage.py:264
  13694. msgid ""
  13695. "Mask for GREEN color.\n"
  13696. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13697. "Decides the level of details to include\n"
  13698. "in the resulting geometry."
  13699. msgstr ""
  13700. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13701. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13702. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13703. "dans la géométrie résultante."
  13704. #: appTools/ToolImage.py:277
  13705. msgid ""
  13706. "Mask for BLUE color.\n"
  13707. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13708. "Decides the level of details to include\n"
  13709. "in the resulting geometry."
  13710. msgstr ""
  13711. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13712. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13713. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13714. "dans la géométrie résultante."
  13715. #: appTools/ToolImage.py:285
  13716. msgid "Import image"
  13717. msgstr "Importer une image"
  13718. #: appTools/ToolImage.py:287
  13719. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13720. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13721. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13722. msgid "Invert Tool"
  13723. msgstr "Outil Inverser"
  13724. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13725. msgid "Invert Gerber"
  13726. msgstr "Inverser Gerber"
  13727. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13728. msgid ""
  13729. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13730. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13731. "filled with copper."
  13732. msgstr ""
  13733. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13734. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13735. "rempli de cuivre."
  13736. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13737. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13738. msgid "New Tool"
  13739. msgstr "Nouvel Outil"
  13740. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13741. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13742. msgid "Adding Tool cancelled"
  13743. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13744. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13745. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13746. msgid ""
  13747. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13748. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13749. msgstr ""
  13750. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13751. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13752. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13753. #, fuzzy
  13754. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13755. msgid "Optimal tool diameter found"
  13756. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13757. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13758. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13759. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13760. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13761. #, fuzzy
  13762. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13763. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13764. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13765. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13766. msgid ""
  13767. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13768. msgstr ""
  13769. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13770. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13771. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13772. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13773. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13774. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13775. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13776. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13777. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13778. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13779. #, fuzzy
  13780. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13781. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13782. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13783. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13784. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13785. #, fuzzy
  13786. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13787. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13788. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13789. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13790. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13791. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13792. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13793. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13794. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13795. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13796. msgstr ""
  13797. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13798. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13799. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13800. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13801. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13802. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13803. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13804. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13805. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13806. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13807. msgid "Isolating..."
  13808. msgstr "Isoler ..."
  13809. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13810. msgid "Following geometry was generated"
  13811. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13812. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13813. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13814. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13815. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13816. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13817. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13818. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13819. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13820. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13821. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13822. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13823. msgid "Subtracting Geo"
  13824. msgstr "Soustraction Geo"
  13825. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13826. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13827. msgid "Intersecting Geo"
  13828. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13829. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13830. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13831. msgid "Empty Geometry in"
  13832. msgstr "Géométrie vide dans"
  13833. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13834. msgid ""
  13835. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13836. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13837. "with smaller diameter."
  13838. msgstr ""
  13839. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13840. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13841. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13842. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13843. msgid ""
  13844. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13845. "isolated:"
  13846. msgstr ""
  13847. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13848. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13849. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13850. msgid "Added polygon"
  13851. msgstr "Polygone ajouté"
  13852. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13853. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13854. msgstr ""
  13855. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13856. "pour démarrer l'isolement."
  13857. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13858. msgid "Removed polygon"
  13859. msgstr "Polygone supprimé"
  13860. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13861. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13862. msgstr ""
  13863. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13864. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13865. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13866. msgid "No polygon detected under click position."
  13867. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13868. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13869. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13870. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13871. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13872. msgid "No polygon in selection."
  13873. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13874. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13875. msgid "Click the end point of the paint area."
  13876. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13877. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13878. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5714 app_Main.py:5724
  13879. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13880. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13881. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13882. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13883. msgid "New tool added to Tool Table."
  13884. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13885. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13886. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13887. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13888. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13889. msgid ""
  13890. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13891. "will pick the ones used for copper clearing."
  13892. msgstr ""
  13893. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13894. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13895. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13896. msgid ""
  13897. "This is the Tool Number.\n"
  13898. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13899. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13900. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13901. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13902. "this function will not be able to create routing geometry."
  13903. msgstr ""
  13904. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13905. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13906. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13907. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13908. "présents\n"
  13909. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13910. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13911. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13912. msgid ""
  13913. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13914. "is the cut width into the material."
  13915. msgstr ""
  13916. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13917. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13918. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13919. msgid ""
  13920. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13921. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13922. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13923. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13924. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13925. "form\n"
  13926. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13927. "Dia and\n"
  13928. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13929. "such\n"
  13930. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13931. "Diameter\n"
  13932. "column of this table.\n"
  13933. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13934. "Type\n"
  13935. "in the resulting geometry as Isolation."
  13936. msgstr ""
  13937. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13938. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13939. "circulaire,\n"
  13940. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13941. "l'outil.\n"
  13942. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13943. "type Ball.\n"
  13944. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13945. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13946. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13947. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13948. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13949. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13950. "diamètre de l'outil\n"
  13951. "colonne de ce tableau.\n"
  13952. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13953. "d'opération\n"
  13954. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13955. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13956. #, fuzzy
  13957. #| msgid "Optimal Tool"
  13958. msgid "Optimal"
  13959. msgstr "Outil de Optimal"
  13960. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13961. msgid ""
  13962. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13963. "to do a complete isolation."
  13964. msgstr ""
  13965. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13966. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13967. msgid ""
  13968. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13969. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13970. msgstr ""
  13971. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13972. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13973. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13974. msgid ""
  13975. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13976. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13977. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13978. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13979. msgstr ""
  13980. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13981. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13982. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13983. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13984. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13985. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13986. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13987. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13988. msgid ""
  13989. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13990. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13991. msgstr ""
  13992. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13993. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13994. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13995. msgid ""
  13996. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13997. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13998. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13999. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  14000. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  14001. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  14002. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  14003. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  14004. "diameter above."
  14005. msgstr ""
  14006. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  14007. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  14008. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  14009. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  14010. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  14011. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  14012. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  14013. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  14014. "diamètre ci-dessus."
  14015. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  14016. msgid "Generating drills milling geometry..."
  14017. msgstr ""
  14018. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  14019. msgid "Generating slot milling geometry..."
  14020. msgstr ""
  14021. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  14022. msgid "Milling Holes Tool"
  14023. msgstr ""
  14024. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  14025. msgid "Preprocessor E"
  14026. msgstr "Post-processeur E"
  14027. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  14028. msgid "Preprocessor G"
  14029. msgstr "Post-processeur G"
  14030. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  14031. msgid ""
  14032. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  14033. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  14034. msgstr ""
  14035. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  14036. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  14037. #: appTools/ToolMove.py:102
  14038. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  14039. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  14040. #: appTools/ToolMove.py:113
  14041. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  14042. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  14043. #: appTools/ToolMove.py:140
  14044. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  14045. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  14046. #: appTools/ToolMove.py:163
  14047. msgid "Moving..."
  14048. msgstr "En mouvement..."
  14049. #: appTools/ToolMove.py:166
  14050. msgid "No object(s) selected."
  14051. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14052. #: appTools/ToolMove.py:221
  14053. msgid "Error when mouse left click."
  14054. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  14055. #: appTools/ToolNCC.py:837
  14056. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  14057. msgstr ""
  14058. #: appTools/ToolNCC.py:949
  14059. msgid ""
  14060. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  14061. "isolation."
  14062. msgstr ""
  14063. #: appTools/ToolNCC.py:952
  14064. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  14065. msgstr ""
  14066. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  14067. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  14068. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  14069. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  14070. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  14071. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  14072. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  14073. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  14074. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  14075. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  14076. msgid "Buffering finished"
  14077. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  14078. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  14079. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  14080. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  14081. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14082. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14083. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  14084. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  14085. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  14086. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  14087. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  14088. msgid ""
  14089. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14090. msgstr ""
  14091. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  14092. "l'outil d'isolation."
  14093. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  14094. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14095. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  14096. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  14097. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14098. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  14099. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  14100. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14101. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  14102. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  14103. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14104. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  14105. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  14106. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14107. msgstr ""
  14108. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  14109. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  14110. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14111. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  14112. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14113. msgid ""
  14114. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14115. msgstr ""
  14116. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14117. msgid ""
  14118. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14119. msgstr ""
  14120. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  14121. "du cuivre a commencé."
  14122. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14123. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14124. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  14125. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14126. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14127. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14128. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  14129. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14130. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14131. msgid "started."
  14132. msgstr "commencé."
  14133. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14134. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14135. msgstr ""
  14136. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14137. msgid ""
  14138. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14139. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14140. "geometry.\n"
  14141. "Change the painting parameters and try again."
  14142. msgstr ""
  14143. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14144. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14145. "géométrie peinte.\n"
  14146. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14147. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14148. msgid "NCC Tool clear all done."
  14149. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14150. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14151. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14152. msgstr ""
  14153. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14154. "cuivre est cassée pour"
  14155. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14156. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14157. msgid "tools"
  14158. msgstr "outils"
  14159. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14160. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14161. msgstr ""
  14162. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14163. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14164. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14165. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14166. msgid ""
  14167. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14168. "broken for"
  14169. msgstr ""
  14170. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14171. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14172. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14173. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14174. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14175. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14176. msgid ""
  14177. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14178. "Reload the Gerber file after this change."
  14179. msgstr ""
  14180. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14181. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14182. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14183. msgid "Non-Copper Clearing"
  14184. msgstr "Compensation de la NCC"
  14185. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14186. msgid "Obj Type"
  14187. msgstr "Type d'objet"
  14188. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14189. msgid ""
  14190. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14191. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14192. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14193. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14194. msgstr ""
  14195. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14196. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14197. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14198. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14199. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14200. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14201. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14202. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14203. msgid ""
  14204. "This is the Tool Number.\n"
  14205. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14206. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14207. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14208. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14209. "this function will not be able to create painting geometry."
  14210. msgstr ""
  14211. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14212. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14213. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14214. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14215. "présents.\n"
  14216. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14217. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14218. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14219. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14220. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14221. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14222. msgid ""
  14223. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14224. "features."
  14225. msgstr ""
  14226. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14227. "en cuivre."
  14228. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14229. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14230. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14231. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14232. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14233. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14234. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14235. msgid ""
  14236. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14237. msgstr ""
  14238. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14239. "Itérations"
  14240. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14241. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14242. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14243. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14244. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14245. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14246. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14247. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14248. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14249. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14250. msgid "Minimum distance"
  14251. msgstr "Distance minimale"
  14252. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14253. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14254. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14255. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14256. msgid "Determined"
  14257. msgstr "Déterminé"
  14258. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14259. msgid "Occurring"
  14260. msgstr "Se produisant"
  14261. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14262. msgid "How many times this minimum is found."
  14263. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14264. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14265. msgid "Minimum points coordinates"
  14266. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14267. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14268. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14269. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14270. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14271. msgid "Jump to selected position"
  14272. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14273. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14274. msgid ""
  14275. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14276. "click this button."
  14277. msgstr ""
  14278. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14279. "cliquez sur ce bouton."
  14280. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14281. msgid "Other distances"
  14282. msgstr "Autres distances"
  14283. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14284. msgid ""
  14285. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14286. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14287. msgstr ""
  14288. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14289. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14290. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14291. msgid "Other distances points coordinates"
  14292. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14293. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14294. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14295. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14296. msgid ""
  14297. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14298. "where the distance was found."
  14299. msgstr ""
  14300. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14301. "où la distance a été trouvée."
  14302. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14303. msgid "Gerber distances"
  14304. msgstr "Distances de Gerber"
  14305. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14306. msgid "Points coordinates"
  14307. msgstr "Coords des points"
  14308. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14309. msgid "Find Minimum"
  14310. msgstr "Trouver le minimum"
  14311. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14312. msgid ""
  14313. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14314. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14315. "use for isolation or copper clearing."
  14316. msgstr ""
  14317. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14318. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14319. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14320. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14321. msgid "Open PDF"
  14322. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14323. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14324. msgid "Open PDF cancelled"
  14325. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14326. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14327. msgid "Parsing PDF file ..."
  14328. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14329. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
  14330. msgid "Failed to open"
  14331. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14332. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
  14333. msgid "No geometry found in file"
  14334. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14335. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14336. #, python-format
  14337. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14338. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14339. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14340. msgid "Open PDF file failed."
  14341. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14342. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14343. msgid "Rendered"
  14344. msgstr "Rendu"
  14345. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14346. #, python-format
  14347. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14348. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14349. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14350. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14351. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14352. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14353. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14354. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14355. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14356. msgid "Click the start point of the paint area."
  14357. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14358. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14359. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14360. msgstr ""
  14361. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14362. "pour commencer à peindre."
  14363. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14364. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14365. msgstr ""
  14366. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14367. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14368. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14369. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14370. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14371. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14372. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14373. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14374. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14375. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14376. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14377. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14378. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14379. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  14380. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14381. msgid "Painting with tool diameter = "
  14382. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14383. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14384. msgid "started"
  14385. msgstr "commencé"
  14386. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14387. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14388. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14389. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14390. msgid ""
  14391. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14392. "different strategy of paint"
  14393. msgstr ""
  14394. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  14395. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  14396. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14397. msgid ""
  14398. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14399. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14400. "geometry.\n"
  14401. "Change the painting parameters and try again."
  14402. msgstr ""
  14403. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14404. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14405. "géométrie peinte.\n"
  14406. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14407. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14408. #, fuzzy
  14409. #| msgid "Paint All failed."
  14410. msgid "Paint failed."
  14411. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14412. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14413. msgid "Paint Done."
  14414. msgstr "Peinture faite."
  14415. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14416. msgid "Painting..."
  14417. msgstr "Peinture..."
  14418. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14419. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14420. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14421. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14422. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14423. msgid "Paint Tool."
  14424. msgstr "Outil de Peinture."
  14425. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14426. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14427. msgid "Normal painting polygon task started."
  14428. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14429. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14430. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14431. msgid "Buffering geometry..."
  14432. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14433. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14434. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14435. msgid "No polygon found."
  14436. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14437. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14438. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14439. msgid "Paint all polygons task started."
  14440. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14441. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14442. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14443. msgid "Painting area task started."
  14444. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14445. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14446. msgid ""
  14447. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14448. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14449. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14450. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14451. msgstr ""
  14452. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14453. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14454. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14455. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14456. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14457. msgid "Object to be painted."
  14458. msgstr "Objet à peindre."
  14459. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14460. msgid ""
  14461. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14462. "will pick the ones used for painting."
  14463. msgstr ""
  14464. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14465. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14466. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14467. msgid ""
  14468. "This is the Tool Number.\n"
  14469. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14470. "continuing until there are no more tools.\n"
  14471. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14472. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14473. "this function will not be able to create painting geometry."
  14474. msgstr ""
  14475. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14476. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14477. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14478. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14479. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14480. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14481. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14482. msgid ""
  14483. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14484. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14485. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14486. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14487. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14488. "form\n"
  14489. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14490. "Dia and\n"
  14491. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14492. "such\n"
  14493. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14494. "Diameter\n"
  14495. "column of this table.\n"
  14496. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14497. "Type\n"
  14498. "in the resulting geometry as Isolation."
  14499. msgstr ""
  14500. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14501. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14502. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14503. "l'outil.\n"
  14504. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14505. "type Ball.\n"
  14506. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14507. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14508. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14509. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14510. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14511. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14512. "diamètre de l'outil\n"
  14513. "colonne de ce tableau.\n"
  14514. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14515. "d'opération\n"
  14516. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14517. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14518. msgid ""
  14519. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14520. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14521. msgstr ""
  14522. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14523. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14524. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14525. #, fuzzy
  14526. #| msgid ""
  14527. #| "Create a Geometry object with\n"
  14528. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14529. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14530. msgstr ""
  14531. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14532. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14533. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14534. msgid "Panel. Tool"
  14535. msgstr "Panneau. Outil"
  14536. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14537. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14538. msgstr ""
  14539. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14540. "positif."
  14541. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14542. msgid "Generating panel ... "
  14543. msgstr "Panneau de génération ... "
  14544. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14545. #, fuzzy
  14546. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14547. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14548. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14549. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14550. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14551. msgstr ""
  14552. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14553. msgid "Optimization complete."
  14554. msgstr "Optimisation terminée."
  14555. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14556. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14557. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14558. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14559. msgid "Panel done..."
  14560. msgstr "Panel terminé ..."
  14561. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14562. #, python-brace-format
  14563. msgid ""
  14564. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14565. "{row} rows"
  14566. msgstr ""
  14567. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14568. "colonnes et {row}"
  14569. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14570. msgid "Panel created successfully."
  14571. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14572. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14573. msgid ""
  14574. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14575. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14576. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14577. "in the Object combobox."
  14578. msgstr ""
  14579. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14580. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14581. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14582. "dans la liste déroulante d'objets."
  14583. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14584. msgid ""
  14585. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14586. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14587. msgstr ""
  14588. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14589. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14590. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14591. msgid "Penelization Reference"
  14592. msgstr "Référence de pénalisation"
  14593. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14594. msgid ""
  14595. "Choose the reference for panelization:\n"
  14596. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14597. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14598. "\n"
  14599. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14600. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14601. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14602. "objects in sync."
  14603. msgstr ""
  14604. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14605. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14606. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14607. "\n"
  14608. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14609. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14610. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14611. "objets synchronisés."
  14612. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14613. msgid "Box Type"
  14614. msgstr "Type de Box"
  14615. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14616. msgid ""
  14617. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14618. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14619. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14620. "in the Box Object combobox."
  14621. msgstr ""
  14622. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14623. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14624. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14625. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14626. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14627. msgid ""
  14628. "The actual object that is used as container for the\n"
  14629. " selected object that is to be panelized."
  14630. msgstr ""
  14631. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14632. "objet sélectionné à panéliser."
  14633. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14634. msgid "Panel Data"
  14635. msgstr "Données du Panneau"
  14636. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14637. msgid ""
  14638. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14639. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14640. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14641. "\n"
  14642. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14643. "elements of the panel array."
  14644. msgstr ""
  14645. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14646. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14647. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14648. "\n"
  14649. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14650. "éléments du tableau de panneaux."
  14651. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14652. msgid ""
  14653. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14654. "- Geometry\n"
  14655. "- Gerber"
  14656. msgstr ""
  14657. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14658. "- Géométrie\n"
  14659. "- Gerber"
  14660. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14661. msgid "Constrain panel within"
  14662. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14663. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14664. msgid "Panelize Object"
  14665. msgstr "Objet Panelize"
  14666. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14667. msgid ""
  14668. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14669. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14670. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14671. msgstr ""
  14672. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14673. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14674. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14675. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14676. msgid "PCBWizard Tool"
  14677. msgstr "Outil PCBWizard"
  14678. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14679. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14680. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14681. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14682. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14683. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14684. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14685. msgid ""
  14686. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14687. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14688. "and edit the drill diameters manually."
  14689. msgstr ""
  14690. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14691. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14692. "Excellon.\n"
  14693. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14694. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14695. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14696. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14697. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14698. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14699. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14700. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
  14701. msgid "This is not Excellon file."
  14702. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14703. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14704. msgid "Cannot parse file"
  14705. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14706. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14707. msgid "Importing Excellon."
  14708. msgstr "Importer Excellon."
  14709. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14710. msgid "Import Excellon file failed."
  14711. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14712. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14713. msgid "Imported"
  14714. msgstr "Importé"
  14715. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14716. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14717. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14718. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14719. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14720. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14721. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14722. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14723. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14724. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14725. msgid "Load files"
  14726. msgstr "Charger des fichiers"
  14727. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14728. msgid "Excellon file"
  14729. msgstr "Fichier Excellon"
  14730. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14731. msgid ""
  14732. "Load the Excellon file.\n"
  14733. "Usually it has a .DRL extension"
  14734. msgstr ""
  14735. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14736. "Il a généralement une extension .DRL"
  14737. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14738. msgid "INF file"
  14739. msgstr "Fichier INF"
  14740. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14741. msgid "Load the INF file."
  14742. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14743. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14744. msgid "Tool Number"
  14745. msgstr "Numéro d'outil"
  14746. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14747. msgid "Tool diameter in file units."
  14748. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14749. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14750. msgid "Excellon format"
  14751. msgstr "Excellon format"
  14752. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14753. msgid "Int. digits"
  14754. msgstr "Chiffres entiers"
  14755. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14756. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14757. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14758. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14759. msgid "Frac. digits"
  14760. msgstr "Chiffres fract"
  14761. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14762. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14763. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14764. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14765. msgid "No Suppression"
  14766. msgstr "Pas de suppression"
  14767. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14768. msgid "Zeros supp."
  14769. msgstr "Zéros Supp."
  14770. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14771. msgid ""
  14772. "The type of zeros suppression used.\n"
  14773. "Can be of type:\n"
  14774. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14775. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14776. "- No Suppression = no zero suppression"
  14777. msgstr ""
  14778. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14779. "Peut être de type:\n"
  14780. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14781. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14782. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14783. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14784. msgid ""
  14785. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14786. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14787. msgstr ""
  14788. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14789. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14790. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14791. msgid "Import Excellon"
  14792. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14793. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14794. msgid ""
  14795. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14796. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14797. "One usually has .DRL extension while\n"
  14798. "the other has .INF extension."
  14799. msgstr ""
  14800. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14801. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14802. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14803. "l'autre a une extension .INF."
  14804. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14805. #: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
  14806. #: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
  14807. #: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
  14808. msgid "No object selected."
  14809. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14810. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14811. msgid "Object Properties are displayed."
  14812. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14813. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14814. msgid "Properties Tool"
  14815. msgstr "Outil de Propriétés"
  14816. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14817. msgid "TYPE"
  14818. msgstr "TYPE"
  14819. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14820. msgid "NAME"
  14821. msgstr "NOM"
  14822. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14823. msgid "Geo Type"
  14824. msgstr "Type de géo"
  14825. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14826. msgid "Single-Geo"
  14827. msgstr "Géo-unique"
  14828. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14829. msgid "Multi-Geo"
  14830. msgstr "Multi-géo"
  14831. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14832. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14833. msgid "Inch"
  14834. msgstr "Pouce"
  14835. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14836. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14837. msgid "Metric"
  14838. msgstr "Métrique"
  14839. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14840. msgid "Punch Tool"
  14841. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14842. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14843. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14844. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14845. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14846. msgid ""
  14847. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14848. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14849. msgstr ""
  14850. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14851. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14852. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14853. msgid ""
  14854. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14855. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14856. msgstr ""
  14857. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14858. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14859. "source ..."
  14860. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14861. msgid "Punch Gerber"
  14862. msgstr "Percer Gerber"
  14863. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14864. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14865. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14866. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14867. msgid "ALL"
  14868. msgstr "TOUT"
  14869. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14870. msgid ""
  14871. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14872. msgstr ""
  14873. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14874. "coussinets."
  14875. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14876. msgid ""
  14877. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14878. "the specified box."
  14879. msgstr ""
  14880. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14881. "la case spécifiée."
  14882. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14883. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14884. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14885. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14886. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14887. msgid "Generating QRCode geometry"
  14888. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14889. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14890. msgid "Click on the Destination point ..."
  14891. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14892. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14893. msgid "QRCode Tool done."
  14894. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14895. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14896. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14897. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14898. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14899. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14900. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14901. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14902. msgid "Export QRCode"
  14903. msgstr "Exporter le QRCode"
  14904. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14905. msgid ""
  14906. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14907. "to a SVG file or an PNG file."
  14908. msgstr ""
  14909. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14910. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14911. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14912. msgid "Transparent back color"
  14913. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14914. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14915. msgid "Export QRCode SVG"
  14916. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14917. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14918. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14919. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14920. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14921. msgid "Export QRCode PNG"
  14922. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14923. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14924. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14925. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14926. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14927. msgid "Insert QRCode"
  14928. msgstr "Insérez QRCode"
  14929. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14930. msgid "Create the QRCode object."
  14931. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14932. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14933. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14936. msgid "Value is not valid."
  14937. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14938. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14939. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14940. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14942. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14943. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14946. msgid ""
  14947. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14948. "selected."
  14949. msgstr ""
  14950. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14951. "n'est sélectionné."
  14952. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14953. msgid ""
  14954. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14955. msgstr ""
  14956. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14958. msgid ""
  14959. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14960. "selected."
  14961. msgstr ""
  14962. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14963. "n’est pas sélectionnée."
  14964. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14965. msgid "Silk to Silk clearance"
  14966. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14967. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14968. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14969. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14970. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14971. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14972. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14973. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14974. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14975. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14976. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14977. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14978. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14979. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14980. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14981. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14982. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14983. msgid ""
  14984. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14985. "Bottom."
  14986. msgstr ""
  14987. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14988. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14990. msgid ""
  14991. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14992. msgstr ""
  14993. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14994. "valide."
  14995. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14996. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14997. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14998. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14999. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15000. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  15001. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  15002. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  15003. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  15004. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  15005. msgid ""
  15006. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  15007. msgstr ""
  15008. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  15009. "n'est sélectionnée."
  15010. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  15011. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  15012. msgid "STATUS"
  15013. msgstr "STATUT"
  15014. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  15015. msgid "FAILED"
  15016. msgstr "ÉCHOUÉ"
  15017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  15018. msgid "PASSED"
  15019. msgstr "PASSÉ"
  15020. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  15021. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  15022. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  15023. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  15024. msgid "Check Rules"
  15025. msgstr "Vérifiez les Règles"
  15026. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  15027. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  15028. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  15029. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  15030. msgid "Top"
  15031. msgstr "Haut"
  15032. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  15033. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  15034. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15035. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  15036. msgid "Bottom"
  15037. msgstr "Bas"
  15038. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  15039. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  15040. msgstr ""
  15041. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15042. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  15043. msgid "SM Top"
  15044. msgstr "SM Top"
  15045. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  15046. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15047. msgstr ""
  15048. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  15049. "vérifiées."
  15050. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  15051. msgid "SM Bottom"
  15052. msgstr "SM Bas"
  15053. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  15054. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15055. msgstr ""
  15056. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  15057. "vérifiées."
  15058. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  15059. msgid "Silk Top"
  15060. msgstr "Sérigraphie Haut"
  15061. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  15062. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15063. msgstr ""
  15064. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15065. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15066. msgid "Silk Bottom"
  15067. msgstr "Fond sérigraphie"
  15068. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  15069. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15070. msgstr ""
  15071. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15072. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  15073. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15074. msgstr ""
  15075. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15076. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  15077. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15078. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15079. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15080. msgid "Excellon 1"
  15081. msgstr "Excellon 1"
  15082. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  15083. msgid ""
  15084. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15085. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15086. msgstr ""
  15087. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15088. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15089. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15090. msgid "Excellon 2"
  15091. msgstr "Excellon 2"
  15092. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15093. msgid ""
  15094. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15095. "Holds the non-plated holes."
  15096. msgstr ""
  15097. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15098. "Maintient les trous non plaqués."
  15099. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15100. msgid "All Rules"
  15101. msgstr "Toutes les règles"
  15102. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15103. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15104. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15105. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15106. msgid "Run Rules Check"
  15107. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15108. #: appTools/ToolShell.py:59
  15109. msgid "Clear the text."
  15110. msgstr "Effacez le texte."
  15111. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15112. msgid "...processing..."
  15113. msgstr "...En traitement..."
  15114. #: appTools/ToolShell.py:293
  15115. msgid "FlatCAM Shell"
  15116. msgstr "FlatCAM Shell"
  15117. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15118. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15119. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15121. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15122. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15123. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15124. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15125. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15126. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15127. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15128. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15129. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15130. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15131. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15132. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15133. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15134. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15135. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15136. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15137. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15138. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15139. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15140. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15141. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15142. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15143. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15144. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15145. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15146. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15147. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15148. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15149. msgstr ""
  15150. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15151. "buse inadéquats ..."
  15152. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15153. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15154. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15155. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15156. msgid "There is no Geometry object available."
  15157. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15158. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15159. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15160. msgstr ""
  15161. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15162. "solder_paste_tool."
  15163. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15164. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15165. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15166. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15167. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15168. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15169. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15170. msgid "SP GCode Editor"
  15171. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15172. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15174. msgid ""
  15175. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15176. msgstr ""
  15177. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15178. "solder_paste_tool."
  15179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15180. msgid "No Gcode in the object"
  15181. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15182. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15183. msgid "Export GCode ..."
  15184. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15186. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15187. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15188. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15189. msgid "Solder Paste Tool"
  15190. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15191. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15192. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15193. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15194. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15195. msgid ""
  15196. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15197. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15198. msgstr ""
  15199. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15200. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15201. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15202. msgid ""
  15203. "This is the Tool Number.\n"
  15204. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15205. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15206. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15207. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15208. msgstr ""
  15209. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15210. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15211. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15212. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15213. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15214. "d'avertissement."
  15215. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15216. msgid ""
  15217. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15218. "is the width of the solder paste dispensed."
  15219. msgstr ""
  15220. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15221. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15222. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15223. msgid "New Nozzle Tool"
  15224. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15225. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15226. msgid ""
  15227. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15228. "with the diameter specified above."
  15229. msgstr ""
  15230. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15231. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15232. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15233. msgid "STEP 1"
  15234. msgstr "ÉTAPE 1"
  15235. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15236. msgid ""
  15237. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15238. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15239. msgstr ""
  15240. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15241. "à utiliser.\n"
  15242. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15243. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15244. msgid ""
  15245. "Select tools.\n"
  15246. "Modify parameters."
  15247. msgstr ""
  15248. "Sélectionnez des outils.\n"
  15249. "Modifier les paramètres."
  15250. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15251. msgid ""
  15252. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15253. " to Dispense position (on Z plane)."
  15254. msgstr ""
  15255. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15256. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15257. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15258. msgid ""
  15259. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15260. "on PCB pads."
  15261. msgstr ""
  15262. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15263. "sur les PCB pads."
  15264. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15265. msgid "STEP 2"
  15266. msgstr "ÉTAPE 2"
  15267. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15268. msgid ""
  15269. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15270. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15271. msgstr ""
  15272. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15273. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15274. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15275. msgid "Generate Geo"
  15276. msgstr "Générer de la Géo"
  15277. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15278. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15279. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15280. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15281. msgid "Geo Result"
  15282. msgstr "Résultat de la Géo"
  15283. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15284. msgid ""
  15285. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15286. "The name of the object has to end in:\n"
  15287. "'_solderpaste' as a protection."
  15288. msgstr ""
  15289. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15290. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15291. "'_solderpaste' comme protection."
  15292. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15293. msgid "STEP 3"
  15294. msgstr "ÉTAPE 3"
  15295. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15296. msgid ""
  15297. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15298. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15299. "\n"
  15300. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15301. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15302. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15303. msgstr ""
  15304. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15305. "la pâte à souder,\n"
  15306. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15307. "\n"
  15308. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15309. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15310. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15311. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15312. msgid "CNC Result"
  15313. msgstr "Résultat CNC"
  15314. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15315. msgid ""
  15316. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15317. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15318. "the name of the object has to end in:\n"
  15319. "'_solderpaste' as a protection."
  15320. msgstr ""
  15321. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15322. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15323. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15324. "'_solderpaste' comme protection."
  15325. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15326. msgid "View GCode"
  15327. msgstr "Voir le GCode"
  15328. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15329. msgid ""
  15330. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15331. "on PCB pads."
  15332. msgstr ""
  15333. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15334. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15335. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15336. msgid "Save GCode"
  15337. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15338. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15339. msgid ""
  15340. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15341. "on PCB pads, to a file."
  15342. msgstr ""
  15343. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15344. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15345. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15346. msgid "STEP 4"
  15347. msgstr "ÉTAPE 4"
  15348. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15349. msgid ""
  15350. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15351. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15352. msgstr ""
  15353. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15354. "composé de\n"
  15355. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15356. "enregistrez son GCode."
  15357. #: appTools/ToolSub.py:126
  15358. msgid "Sub Tool"
  15359. msgstr "Outil Sous"
  15360. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15361. msgid "No Target object loaded."
  15362. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15363. #: appTools/ToolSub.py:150
  15364. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15365. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15366. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15367. msgid "No Subtractor object loaded."
  15368. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15369. #: appTools/ToolSub.py:204
  15370. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15371. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15372. #: appTools/ToolSub.py:206
  15373. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15374. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15375. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15376. msgid "Generating new object ..."
  15377. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15378. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15379. msgid "Generating new object failed."
  15380. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15381. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15382. msgid "Created"
  15383. msgstr "Établi"
  15384. #: appTools/ToolSub.py:377
  15385. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15386. msgstr ""
  15387. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15388. "géo."
  15389. #: appTools/ToolSub.py:417
  15390. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15391. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15392. #: appTools/ToolSub.py:419
  15393. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15394. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15395. #: appTools/ToolSub.py:656
  15396. msgid ""
  15397. "Gerber object from which to subtract\n"
  15398. "the subtractor Gerber object."
  15399. msgstr ""
  15400. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15401. "l'objet soustracteur Gerber."
  15402. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15403. msgid "Subtractor"
  15404. msgstr "Soustracteur"
  15405. #: appTools/ToolSub.py:672
  15406. msgid ""
  15407. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15408. "from the target Gerber object."
  15409. msgstr ""
  15410. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15411. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15412. #: appTools/ToolSub.py:679
  15413. msgid "Subtract Gerber"
  15414. msgstr "Soustraire Gerber"
  15415. #: appTools/ToolSub.py:681
  15416. msgid ""
  15417. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15418. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15419. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15420. "over the soldermask."
  15421. msgstr ""
  15422. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15423. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15424. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15425. "sur le masque de soudure."
  15426. #: appTools/ToolSub.py:708
  15427. msgid ""
  15428. "Geometry object from which to subtract\n"
  15429. "the subtractor Geometry object."
  15430. msgstr ""
  15431. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15432. "l'objet géométrique soustracteur."
  15433. #: appTools/ToolSub.py:724
  15434. msgid ""
  15435. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15436. "from the target Geometry object."
  15437. msgstr ""
  15438. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15439. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15440. #: appTools/ToolSub.py:732
  15441. msgid ""
  15442. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15443. msgstr ""
  15444. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15445. "soustracteur de géométrie."
  15446. #: appTools/ToolSub.py:736
  15447. msgid "Subtract Geometry"
  15448. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15449. #: appTools/ToolSub.py:738
  15450. msgid ""
  15451. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15452. "Geometry from the Target Geometry."
  15453. msgstr ""
  15454. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15455. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15456. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15457. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15458. msgstr ""
  15459. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15460. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15461. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15462. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15463. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15464. msgid "Rotate done"
  15465. msgstr "Faire pivoter"
  15466. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15467. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15468. msgid "Due of"
  15469. msgstr "À cause de"
  15470. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15471. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15472. msgid "action was not executed."
  15473. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15474. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15475. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15476. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15477. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15478. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15479. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15480. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15481. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15482. msgstr ""
  15483. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15484. "degrés."
  15485. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15486. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15487. msgstr ""
  15488. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15489. "incliner!"
  15490. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15491. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15492. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15493. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15494. msgid "Skew on the"
  15495. msgstr "Biais sur le"
  15496. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15497. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15498. msgid "axis done"
  15499. msgstr "axe fait"
  15500. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15501. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15502. msgstr ""
  15503. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15504. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15505. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15506. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15507. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15508. msgid "Scale on the"
  15509. msgstr "Échelle sur le"
  15510. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15511. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15512. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15513. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15514. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15515. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15516. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15517. msgid "Offset on the"
  15518. msgstr "Compenser sur le"
  15519. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15520. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15521. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15522. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15523. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15524. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15525. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15526. msgid "Object Transform"
  15527. msgstr "Transformation d'objet"
  15528. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15529. msgid ""
  15530. "The object used as reference.\n"
  15531. "The used point is the center of it's bounding box."
  15532. msgstr ""
  15533. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15534. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15535. #: appTranslation.py:104
  15536. msgid "The application will restart."
  15537. msgstr "L'application va redémarrer."
  15538. #: appTranslation.py:106
  15539. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15540. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15541. #: appTranslation.py:107
  15542. msgid "Apply Language ..."
  15543. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15544. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15545. msgid ""
  15546. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15547. "Do you want to Save the project?"
  15548. msgstr ""
  15549. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15550. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15551. #: app_Main.py:490
  15552. msgid "The application is initializing ..."
  15553. msgstr "L'application s'initialise ..."
  15554. #: app_Main.py:651
  15555. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15556. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15557. #: app_Main.py:723
  15558. msgid ""
  15559. "The application is initializing ...\n"
  15560. "Canvas initialization started."
  15561. msgstr ""
  15562. "L'application s'initialise …\n"
  15563. "Initialisation du Canevas."
  15564. #: app_Main.py:743
  15565. msgid ""
  15566. "The application is initializing ...\n"
  15567. "Canvas initialization started.\n"
  15568. "Canvas initialization finished in"
  15569. msgstr ""
  15570. "L'application s'initialise …\n"
  15571. "Initialisation du Canevas\n"
  15572. "Initialisation terminée en"
  15573. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
  15574. msgid "New Project - Not saved"
  15575. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15576. #: app_Main.py:1716
  15577. msgid ""
  15578. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15579. msgstr ""
  15580. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15581. "l'application."
  15582. #: app_Main.py:1783
  15583. msgid "Open Config file failed."
  15584. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15585. #: app_Main.py:1798
  15586. msgid "Open Script file failed."
  15587. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15588. #: app_Main.py:1824
  15589. msgid "Open Excellon file failed."
  15590. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15591. #: app_Main.py:1837
  15592. msgid "Open GCode file failed."
  15593. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15594. #: app_Main.py:1850
  15595. msgid "Open Gerber file failed."
  15596. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15597. #: app_Main.py:2188
  15598. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15599. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15600. #: app_Main.py:2203
  15601. msgid ""
  15602. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15603. "possible.\n"
  15604. "Edit only one geometry at a time."
  15605. msgstr ""
  15606. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15607. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15608. #: app_Main.py:2281
  15609. msgid "EDITOR Area"
  15610. msgstr ""
  15611. #: app_Main.py:2283
  15612. msgid "Editor is activated ..."
  15613. msgstr "Editeur activé ..."
  15614. #: app_Main.py:2304
  15615. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15616. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15617. #: app_Main.py:2345
  15618. msgid "Object empty after edit."
  15619. msgstr "Objet vide après édition."
  15620. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15621. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15622. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15623. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15624. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15625. msgstr ""
  15626. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  15627. #: app_Main.py:2422
  15628. msgid "is updated, returning to App..."
  15629. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15630. #: app_Main.py:2435
  15631. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15632. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15633. #: app_Main.py:2483
  15634. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15635. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15636. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15637. msgid "Save to file"
  15638. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15639. #: app_Main.py:2620
  15640. msgid "Could not load the file."
  15641. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15642. #: app_Main.py:2636
  15643. msgid "Exported file to"
  15644. msgstr "Fichier exporté vers"
  15645. #: app_Main.py:2673
  15646. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15647. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15648. #: app_Main.py:2684
  15649. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15650. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15651. #: app_Main.py:2739
  15652. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15653. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15654. #: app_Main.py:2740
  15655. msgid "Development"
  15656. msgstr "Développement"
  15657. #: app_Main.py:2741
  15658. msgid "DOWNLOAD"
  15659. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15660. #: app_Main.py:2742
  15661. msgid "Issue tracker"
  15662. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15663. #: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
  15664. msgid "Close"
  15665. msgstr "Fermé"
  15666. #: app_Main.py:2761
  15667. msgid "Licensed under the MIT license"
  15668. msgstr "Sous licence MIT"
  15669. #: app_Main.py:2770
  15670. msgid ""
  15671. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15672. "copy\n"
  15673. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15674. "deal\n"
  15675. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15676. "rights\n"
  15677. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15678. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15679. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15680. "\n"
  15681. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15682. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15683. "\n"
  15684. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15685. "OR\n"
  15686. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15687. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15688. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15689. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15690. "FROM,\n"
  15691. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15692. "THE SOFTWARE."
  15693. msgstr ""
  15694. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15695. "qui obtient une copie.\n"
  15696. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15697. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15698. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15699. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15700. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15701. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15702. "\n"
  15703. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15704. "dans\n"
  15705. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15706. "\n"
  15707. "\n"
  15708. "\n"
  15709. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15710. "IMPLICITE, \n"
  15711. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15712. "PARTICULIERS \n"
  15713. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15714. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15715. "RESPONSABLES \n"
  15716. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15717. "UNE \n"
  15718. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15719. "OU \n"
  15720. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15721. #: app_Main.py:2792
  15722. msgid ""
  15723. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15724. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15725. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15726. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15727. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15728. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15729. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15730. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15731. "flaticon.com</a></div>"
  15732. msgstr ""
  15733. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15734. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15735. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15736. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15737. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15738. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15739. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15740. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15741. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15742. #: app_Main.py:2828
  15743. msgid "Splash"
  15744. msgstr "A Propos"
  15745. #: app_Main.py:2834
  15746. msgid "Programmers"
  15747. msgstr "Programmeurs"
  15748. #: app_Main.py:2840
  15749. msgid "Translators"
  15750. msgstr "Traducteurs"
  15751. #: app_Main.py:2846
  15752. msgid "License"
  15753. msgstr "Licence"
  15754. #: app_Main.py:2852
  15755. msgid "Attributions"
  15756. msgstr "Attributions"
  15757. #: app_Main.py:2875
  15758. msgid "Programmer"
  15759. msgstr "Programmeur"
  15760. #: app_Main.py:2876
  15761. msgid "Status"
  15762. msgstr "Statut"
  15763. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15764. msgid "E-mail"
  15765. msgstr "Email"
  15766. #: app_Main.py:2880
  15767. msgid "Program Author"
  15768. msgstr "Auteur du programme"
  15769. #: app_Main.py:2885
  15770. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15771. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15772. #: app_Main.py:2954
  15773. msgid "Language"
  15774. msgstr "Langue"
  15775. #: app_Main.py:2955
  15776. msgid "Translator"
  15777. msgstr "Traducteur"
  15778. #: app_Main.py:2956
  15779. msgid "Corrections"
  15780. msgstr "Corrections"
  15781. #: app_Main.py:3093
  15782. #, python-format
  15783. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15784. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15785. #: app_Main.py:3094
  15786. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15787. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15788. #: app_Main.py:3095
  15789. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15790. msgstr ""
  15791. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15792. #: app_Main.py:3096
  15793. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15794. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15795. #: app_Main.py:3097
  15796. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15797. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15798. #: app_Main.py:3099
  15799. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15800. msgstr ""
  15801. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15802. "bogue"
  15803. #: app_Main.py:3101
  15804. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15805. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15806. #: app_Main.py:3102
  15807. msgid "Donations are NOT required."
  15808. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15809. #: app_Main.py:3102
  15810. msgid "But they are welcomed"
  15811. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15812. #: app_Main.py:3133
  15813. msgid "Contribute"
  15814. msgstr "Contribuer"
  15815. #: app_Main.py:3156
  15816. msgid "Links Exchange"
  15817. msgstr "Échange de liens"
  15818. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15819. msgid "Soon ..."
  15820. msgstr "Bientôt ..."
  15821. #: app_Main.py:3175
  15822. msgid "How To's"
  15823. msgstr "Mode d'emploi"
  15824. #: app_Main.py:3287
  15825. msgid ""
  15826. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15827. "\n"
  15828. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15829. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15830. "to his own website\n"
  15831. "\n"
  15832. "If you can't get any informations about the application\n"
  15833. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15834. msgstr ""
  15835. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15836. "\n"
  15837. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15838. "2. Détournement d'URL\n"
  15839. "\n"
  15840. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15841. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15842. #: app_Main.py:3294
  15843. msgid "Alternative website"
  15844. msgstr "Site alternatif"
  15845. #: app_Main.py:3636
  15846. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15847. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15848. #: app_Main.py:3658
  15849. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15850. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15851. #: app_Main.py:3680
  15852. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15853. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15854. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15855. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15856. msgstr ""
  15857. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15858. #: app_Main.py:3877
  15859. msgid ""
  15860. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15861. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15862. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15863. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15864. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15865. "Check the generated GCODE."
  15866. msgstr ""
  15867. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15868. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15869. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15870. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15871. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15872. "inattendu \n"
  15873. "Vérifiez le GCODE généré."
  15874. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15875. msgid "Geometry merging finished"
  15876. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15877. #: app_Main.py:3924
  15878. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15879. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15880. #: app_Main.py:3936
  15881. msgid "Excellon merging finished"
  15882. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15883. #: app_Main.py:3954
  15884. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15885. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15886. #: app_Main.py:3964
  15887. msgid "Gerber merging finished"
  15888. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15889. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15890. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15891. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15892. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15893. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15894. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15895. #: app_Main.py:4003
  15896. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15897. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15898. #: app_Main.py:4041
  15899. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15900. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15901. #: app_Main.py:4278
  15902. msgid ""
  15903. "Changing the units of the project\n"
  15904. "will scale all objects.\n"
  15905. "\n"
  15906. "Do you want to continue?"
  15907. msgstr ""
  15908. "Le changement d'unités\n"
  15909. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15910. "\n"
  15911. "Voulez-vous continuer?"
  15912. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
  15913. #: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
  15914. msgid "Ok"
  15915. msgstr "D'accord"
  15916. #: app_Main.py:4331
  15917. msgid "Converted units to"
  15918. msgstr "Unités converties en"
  15919. #: app_Main.py:4371
  15920. msgid "Workspace enabled."
  15921. msgstr "Espace de travail activé."
  15922. #: app_Main.py:4374
  15923. msgid "Workspace disabled."
  15924. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15925. #: app_Main.py:4438
  15926. msgid ""
  15927. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15928. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15929. msgstr ""
  15930. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15931. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15932. #: app_Main.py:4520
  15933. msgid "Delete objects"
  15934. msgstr "Supprimer des objets"
  15935. #: app_Main.py:4525
  15936. msgid ""
  15937. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15938. "the selected objects?"
  15939. msgstr ""
  15940. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15941. "les objets sélectionnés?"
  15942. #: app_Main.py:4568
  15943. msgid "Object(s) deleted"
  15944. msgstr "Objets supprimés"
  15945. #: app_Main.py:4572
  15946. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15947. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15948. #: app_Main.py:4601
  15949. msgid "Object deleted"
  15950. msgstr "Objet supprimé"
  15951. #: app_Main.py:4628
  15952. msgid "Click to set the origin ..."
  15953. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15954. #: app_Main.py:4650
  15955. msgid "Setting Origin..."
  15956. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15957. #: app_Main.py:4663 app_Main.py:4765
  15958. msgid "Origin set"
  15959. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15960. #: app_Main.py:4680
  15961. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15962. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15963. #: app_Main.py:4721
  15964. msgid "Moving to Origin..."
  15965. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15966. #: app_Main.py:4802
  15967. msgid "Jump to ..."
  15968. msgstr "Sauter à ..."
  15969. #: app_Main.py:4803
  15970. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15971. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15972. #: app_Main.py:4813
  15973. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15974. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15975. #: app_Main.py:4930
  15976. msgid "Bottom-Left"
  15977. msgstr "En bas à gauche"
  15978. #: app_Main.py:4933
  15979. msgid "Top-Right"
  15980. msgstr "En haut à droite"
  15981. #: app_Main.py:4954
  15982. msgid "Locate ..."
  15983. msgstr "Localiser ..."
  15984. #: app_Main.py:5227 app_Main.py:5302 app_Main.py:5465
  15985. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15986. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  15987. #: app_Main.py:5491
  15988. msgid ""
  15989. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15990. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15991. #: app_Main.py:5497
  15992. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15993. msgstr ""
  15994. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15995. #: app_Main.py:5687
  15996. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15997. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  15998. #: app_Main.py:5726
  15999. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  16000. msgstr ""
  16001. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  16002. "objet."
  16003. #: app_Main.py:5744
  16004. msgid ""
  16005. "One or more Tools are edited.\n"
  16006. "Do you want to update the Tools Database?"
  16007. msgstr ""
  16008. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  16009. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  16010. #: app_Main.py:5746
  16011. msgid "Save Tools Database"
  16012. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  16013. #: app_Main.py:5792
  16014. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16015. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16016. #: app_Main.py:5818
  16017. msgid "Flip on Y axis done."
  16018. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16019. #: app_Main.py:5839
  16020. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16021. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16022. #: app_Main.py:5865
  16023. msgid "Flip on X axis done."
  16024. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16025. #: app_Main.py:5887
  16026. msgid "No object selected to Rotate."
  16027. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16028. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  16029. msgid "Enter the Angle value:"
  16030. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  16031. #: app_Main.py:5920
  16032. msgid "Rotation done."
  16033. msgstr "Rotation effectuée."
  16034. #: app_Main.py:5922
  16035. msgid "Rotation movement was not executed."
  16036. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  16037. #: app_Main.py:5939
  16038. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16039. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16040. #: app_Main.py:5960
  16041. msgid "Skew on X axis done."
  16042. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  16043. #: app_Main.py:5976
  16044. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16045. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16046. #: app_Main.py:5997
  16047. msgid "Skew on Y axis done."
  16048. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  16049. #: app_Main.py:6079
  16050. msgid "New Grid ..."
  16051. msgstr "Nouvelle grille ..."
  16052. #: app_Main.py:6080
  16053. msgid "Enter a Grid Value:"
  16054. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  16055. #: app_Main.py:6088 app_Main.py:6112
  16056. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  16057. msgstr ""
  16058. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  16059. "réel."
  16060. #: app_Main.py:6093
  16061. msgid "New Grid added"
  16062. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  16063. #: app_Main.py:6095
  16064. msgid "Grid already exists"
  16065. msgstr "La grille existe déjà"
  16066. #: app_Main.py:6097
  16067. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16068. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16069. #: app_Main.py:6118
  16070. msgid " Grid Value does not exist"
  16071. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16072. #: app_Main.py:6120
  16073. msgid "Grid Value deleted"
  16074. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16075. #: app_Main.py:6122
  16076. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16077. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16078. #: app_Main.py:6128
  16079. msgid "Key Shortcut List"
  16080. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16081. #: app_Main.py:6165
  16082. msgid " No object selected to copy it's name"
  16083. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16084. #: app_Main.py:6169
  16085. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16086. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16087. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:6932
  16088. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16089. msgstr ""
  16090. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16091. #: app_Main.py:6935
  16092. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16093. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16094. #: app_Main.py:6949
  16095. msgid "Source Editor"
  16096. msgstr "Éditeur de source"
  16097. #: app_Main.py:6985 app_Main.py:6992
  16098. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16099. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16100. #: app_Main.py:7000
  16101. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16102. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16103. #: app_Main.py:7033
  16104. msgid "Go to Line ..."
  16105. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16106. #: app_Main.py:7034
  16107. msgid "Line:"
  16108. msgstr "Ligne:"
  16109. #: app_Main.py:7064
  16110. msgid "Redrawing all objects"
  16111. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16112. #: app_Main.py:7152
  16113. msgid "Failed to load recent item list."
  16114. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16115. #: app_Main.py:7159
  16116. msgid "Failed to parse recent item list."
  16117. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16118. #: app_Main.py:7169
  16119. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16120. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16121. #: app_Main.py:7176
  16122. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16123. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16124. #: app_Main.py:7237
  16125. msgid "Clear Recent projects"
  16126. msgstr "Effacer les projets récents"
  16127. #: app_Main.py:7261
  16128. msgid "Clear Recent files"
  16129. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16130. #: app_Main.py:7317
  16131. msgid "FlatCAM Evo"
  16132. msgstr "FlatCAM Evo"
  16133. #: app_Main.py:7321
  16134. msgid "Release date"
  16135. msgstr ""
  16136. #: app_Main.py:7325
  16137. msgid "Displayed"
  16138. msgstr ""
  16139. #: app_Main.py:7328
  16140. msgid "Snap"
  16141. msgstr ""
  16142. #: app_Main.py:7337
  16143. msgid "Canvas"
  16144. msgstr ""
  16145. #: app_Main.py:7342
  16146. msgid "Workspace active"
  16147. msgstr ""
  16148. #: app_Main.py:7346
  16149. msgid "Workspace size"
  16150. msgstr ""
  16151. #: app_Main.py:7350
  16152. msgid "Workspace orientation"
  16153. msgstr ""
  16154. #: app_Main.py:7413
  16155. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16156. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16157. #: app_Main.py:7420
  16158. msgid "Could not parse information about latest version."
  16159. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16160. #: app_Main.py:7430
  16161. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16162. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16163. #: app_Main.py:7435
  16164. msgid "Newer Version Available"
  16165. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16166. #: app_Main.py:7437
  16167. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16168. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16169. #: app_Main.py:7441
  16170. msgid "info"
  16171. msgstr "info"
  16172. #: app_Main.py:7469
  16173. msgid ""
  16174. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16175. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16176. "tab.\n"
  16177. "\n"
  16178. msgstr ""
  16179. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16180. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16181. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16182. "\n"
  16183. #: app_Main.py:7546
  16184. msgid "All plots disabled."
  16185. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16186. #: app_Main.py:7552
  16187. msgid "All non selected plots disabled."
  16188. msgstr ""
  16189. #: app_Main.py:7558
  16190. msgid "All plots enabled."
  16191. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16192. #: app_Main.py:7564
  16193. msgid "All non selected plots enabled."
  16194. msgstr ""
  16195. #: app_Main.py:7570
  16196. msgid "Selected plots enabled..."
  16197. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16198. #: app_Main.py:7578
  16199. msgid "Selected plots disabled..."
  16200. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16201. #: app_Main.py:7612
  16202. msgid "Enabling plots ..."
  16203. msgstr "Activation des plots ..."
  16204. #: app_Main.py:7659
  16205. msgid "Disabling plots ..."
  16206. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16207. #: app_Main.py:7682
  16208. msgid "Working ..."
  16209. msgstr "Travail ..."
  16210. #: app_Main.py:7794
  16211. msgid "Set alpha level ..."
  16212. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16213. #: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
  16214. #: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
  16215. msgid ""
  16216. "Canvas initialization started.\n"
  16217. "Canvas initialization finished in"
  16218. msgstr ""
  16219. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16220. "Initialisation du canevas terminée en"
  16221. #: app_Main.py:8075
  16222. msgid "Opening Gerber file."
  16223. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16224. #: app_Main.py:8114
  16225. msgid "Opening Excellon file."
  16226. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16227. #: app_Main.py:8158
  16228. msgid "Opening G-Code file."
  16229. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16230. #: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
  16231. msgid "Open HPGL2"
  16232. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16233. #: app_Main.py:8224
  16234. msgid "Opening HPGL2 file."
  16235. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16236. #: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
  16237. msgid "Open Configuration File"
  16238. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16239. #: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
  16240. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16241. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16242. #: app_Main.py:8284
  16243. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16244. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16245. #: app_Main.py:8329
  16246. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16247. msgstr ""
  16248. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16249. #: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
  16250. msgid "Export PNG Image"
  16251. msgstr "Exporter une image PNG"
  16252. #: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
  16253. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16254. msgstr ""
  16255. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16256. "fichiers Gerber ..."
  16257. #: app_Main.py:8383
  16258. msgid "Save Gerber source file"
  16259. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16260. #: app_Main.py:8411
  16261. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16262. msgstr ""
  16263. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16264. "fichiers de script TCL ..."
  16265. #: app_Main.py:8423
  16266. msgid "Save Script source file"
  16267. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16268. #: app_Main.py:8451
  16269. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16270. msgstr ""
  16271. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16272. "fichiers Document ..."
  16273. #: app_Main.py:8463
  16274. msgid "Save Document source file"
  16275. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16276. #: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
  16277. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16278. msgstr ""
  16279. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16280. "fichiers Excellon ..."
  16281. #: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
  16282. msgid "Save Excellon source file"
  16283. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16284. #: app_Main.py:8627
  16285. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16286. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16287. #: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
  16288. msgid "Import SVG"
  16289. msgstr "Importer SVG"
  16290. #: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
  16291. msgid "Import DXF"
  16292. msgstr "Importation DXF"
  16293. #: app_Main.py:8731
  16294. msgid ""
  16295. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16296. "Creating a New project will delete them.\n"
  16297. "Do you want to Save the project?"
  16298. msgstr ""
  16299. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16300. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16301. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16302. #: app_Main.py:8754
  16303. msgid "New Project created"
  16304. msgstr "Nouveau projet"
  16305. #: app_Main.py:8856
  16306. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16307. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16308. #: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
  16309. msgid "Open TCL script"
  16310. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16311. #: app_Main.py:8949
  16312. msgid "Executing ScriptObject file."
  16313. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16314. #: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
  16315. msgid "Run TCL script"
  16316. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16317. #: app_Main.py:8984
  16318. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16319. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16320. #: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
  16321. msgid "Save Project As ..."
  16322. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16323. #: app_Main.py:9070
  16324. msgid "FlatCAM objects print"
  16325. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16326. #: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
  16327. msgid "Save Object as PDF ..."
  16328. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16329. #: app_Main.py:9099
  16330. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16331. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16332. #: app_Main.py:9274
  16333. msgid "PDF file saved to"
  16334. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16335. #: app_Main.py:9296
  16336. msgid "Exporting SVG"
  16337. msgstr "Exporter du SVG"
  16338. #: app_Main.py:9339
  16339. msgid "SVG file exported to"
  16340. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16341. #: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
  16342. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16343. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  16344. #: app_Main.py:9369
  16345. msgid "Imported Defaults from"
  16346. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  16347. #: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
  16348. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16349. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  16350. #: app_Main.py:9414
  16351. msgid "Exported preferences to"
  16352. msgstr "Paramètres exportées vers"
  16353. #: app_Main.py:9547
  16354. msgid "Excellon file exported to"
  16355. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16356. #: app_Main.py:9556
  16357. msgid "Exporting Excellon"
  16358. msgstr "Exporter Excellon"
  16359. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
  16360. msgid "Could not export Excellon file."
  16361. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16362. #: app_Main.py:9682
  16363. msgid "Gerber file exported to"
  16364. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16365. #: app_Main.py:9690
  16366. msgid "Exporting Gerber"
  16367. msgstr "Exporter Gerber"
  16368. #: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
  16369. msgid "Could not export file."
  16370. msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
  16371. #: app_Main.py:9748
  16372. msgid "DXF file exported to"
  16373. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16374. #: app_Main.py:9757
  16375. msgid "Exporting DXF"
  16376. msgstr "Exportation DXF"
  16377. #: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
  16378. msgid "Could not export DXF file."
  16379. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16380. #: app_Main.py:9807
  16381. msgid "Importing SVG"
  16382. msgstr "Importer du SVG"
  16383. #: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
  16384. msgid "Import failed."
  16385. msgstr "L'importation a échoué."
  16386. #: app_Main.py:9862
  16387. msgid "Importing DXF"
  16388. msgstr "Importation de DXF"
  16389. #: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
  16390. msgid "Failed to open file"
  16391. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16392. #: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
  16393. msgid "Failed to parse file"
  16394. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16395. #: app_Main.py:9918
  16396. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16397. msgstr ""
  16398. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16399. #: app_Main.py:9923
  16400. msgid "Opening Gerber"
  16401. msgstr "Ouverture Gerber"
  16402. #: app_Main.py:9934
  16403. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16404. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16405. #: app_Main.py:9967
  16406. msgid "Cannot open file"
  16407. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16408. #: app_Main.py:9987
  16409. msgid "Opening Excellon."
  16410. msgstr "Ouverture Excellon."
  16411. #: app_Main.py:9997
  16412. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16413. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16414. #: app_Main.py:10029
  16415. msgid "Reading GCode file"
  16416. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16417. #: app_Main.py:10042
  16418. msgid "This is not GCODE"
  16419. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16420. #: app_Main.py:10047
  16421. msgid "Opening G-Code."
  16422. msgstr "Ouverture G-Code."
  16423. #: app_Main.py:10060
  16424. msgid ""
  16425. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16426. "from File menu.\n"
  16427. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16428. "processing"
  16429. msgstr ""
  16430. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16431. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16432. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16433. "Code a échoué pendant le traitement"
  16434. #: app_Main.py:10116
  16435. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16436. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16437. #: app_Main.py:10121
  16438. msgid "Opening HPGL2"
  16439. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16440. #: app_Main.py:10128
  16441. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16442. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16443. #: app_Main.py:10154
  16444. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16445. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16446. #: app_Main.py:10174
  16447. msgid "Opening TCL Script..."
  16448. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16449. #: app_Main.py:10185
  16450. msgid "Failed to open TCL Script."
  16451. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16452. #: app_Main.py:10208
  16453. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16454. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16455. #: app_Main.py:10235
  16456. msgid "Failed to open config file"
  16457. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16458. #: app_Main.py:10264
  16459. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16460. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16461. #: app_Main.py:10270
  16462. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16463. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16464. #: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
  16465. msgid "Failed to open project file"
  16466. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16467. #: app_Main.py:10347
  16468. msgid "Loading Project ... restoring"
  16469. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16470. #: app_Main.py:10351
  16471. msgid "Project loaded from"
  16472. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16473. #: app_Main.py:10380
  16474. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16475. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16476. #: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
  16477. msgid "Project saved to"
  16478. msgstr "Projet enregistré dans"
  16479. #: app_Main.py:10409
  16480. msgid "The object is used by another application."
  16481. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16482. #: app_Main.py:10423
  16483. msgid "Failed to verify project file"
  16484. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16485. #: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
  16486. msgid "Retry to save it."
  16487. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16488. #: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
  16489. msgid "Failed to parse saved project file"
  16490. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16491. #: app_Main.py:10478
  16492. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16493. msgstr ""
  16494. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16495. "fichier."
  16496. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16497. msgid "FlatCAM Beta"
  16498. msgstr "FlatCAM Beta"
  16499. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16500. msgid "G-Code from GERBERS"
  16501. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16502. #: camlib.py:707
  16503. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16504. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16505. #: camlib.py:1100
  16506. msgid "Pass"
  16507. msgstr "Passer"
  16508. #: camlib.py:1122
  16509. msgid "Get Exteriors"
  16510. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16511. #: camlib.py:1125
  16512. msgid "Get Interiors"
  16513. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16514. #: camlib.py:2403
  16515. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16516. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16517. #: camlib.py:2468
  16518. msgid "Object was rotated"
  16519. msgstr "L'objet a été tourné"
  16520. #: camlib.py:2470
  16521. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16522. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16523. #: camlib.py:2536
  16524. msgid "Object was skewed"
  16525. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16526. #: camlib.py:2538
  16527. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16528. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16529. #: camlib.py:2614
  16530. msgid "Object was buffered"
  16531. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16532. #: camlib.py:2616
  16533. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16534. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16535. #: camlib.py:2865
  16536. msgid "There is no such parameter"
  16537. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16538. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16539. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16540. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16541. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16542. msgid ""
  16543. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16544. "material.\n"
  16545. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16546. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16547. "CNC code (Gcode etc)."
  16548. msgstr ""
  16549. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16550. "percer dans le matériau.\n"
  16551. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16552. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16553. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16554. #: camlib.py:3109
  16555. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16556. msgstr ""
  16557. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16558. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16559. msgstr ""
  16560. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16561. #: camlib.py:5859
  16562. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16563. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16564. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16565. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16566. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16567. #: camlib.py:3447
  16568. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16569. msgstr ""
  16570. #: camlib.py:3497
  16571. msgid ""
  16572. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16573. "y) \n"
  16574. "but now there is only one value, not two. "
  16575. msgstr ""
  16576. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16577. "y)\n"
  16578. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16579. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16580. msgid ""
  16581. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16582. "but now there is only one value, not two."
  16583. msgstr ""
  16584. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16585. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16586. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16587. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16588. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16589. #: camlib.py:4830
  16590. msgid "Finished G-Code generation..."
  16591. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16592. #: camlib.py:4946
  16593. msgid ""
  16594. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16595. "y) \n"
  16596. "but now there is only one value, not two."
  16597. msgstr ""
  16598. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16599. "y)\n"
  16600. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16601. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16602. msgid ""
  16603. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16604. "parameters."
  16605. msgstr ""
  16606. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16607. "combinaison d'autres paramètres."
  16608. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16609. msgid ""
  16610. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16611. "material.\n"
  16612. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16613. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16614. "code (Gcode etc)."
  16615. msgstr ""
  16616. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16617. "couper dans le matériau.\n"
  16618. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16619. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16620. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16621. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16622. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16623. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16624. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16625. msgid ""
  16626. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16627. "between cuts.\n"
  16628. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16629. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16630. "code (Gcode etc)."
  16631. msgstr ""
  16632. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16633. "voyager entre les coupes.\n"
  16634. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16635. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16636. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16637. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16638. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16639. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16640. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16641. msgid "Finished G-Code generation"
  16642. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16643. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16644. msgid "paths traced"
  16645. msgstr "chemins tracés"
  16646. #: camlib.py:5581
  16647. msgid ""
  16648. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16649. msgstr ""
  16650. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16651. "solid_géométrie."
  16652. #: camlib.py:5623
  16653. msgid ""
  16654. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16655. "Raise the value (in module) and try again."
  16656. msgstr ""
  16657. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16658. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16659. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16660. #: camlib.py:5935
  16661. msgid " paths traced."
  16662. msgstr " chemins tracés."
  16663. #: camlib.py:5963
  16664. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16665. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16666. #: camlib.py:6053
  16667. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16668. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16669. #: camlib.py:6053
  16670. msgid "paths traced."
  16671. msgstr "chemins tracés."
  16672. #: camlib.py:6376
  16673. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16674. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16675. #: camlib.py:6488
  16676. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16677. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16678. #: camlib.py:6545
  16679. #, fuzzy
  16680. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16681. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16682. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16683. #: camlib.py:6546
  16684. #, fuzzy
  16685. #| msgid "Nr of slots"
  16686. msgid "Number of lines"
  16687. msgstr "Nb de Fentes"
  16688. #: camlib.py:6635
  16689. #, fuzzy
  16690. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16691. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16692. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16693. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16694. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16695. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16696. #: defaults.py:862
  16697. msgid "Could not load defaults file."
  16698. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16699. #: defaults.py:875
  16700. msgid "Failed to parse defaults file."
  16701. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16702. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16703. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16704. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16705. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16706. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16707. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16708. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16709. msgid "TclCommand Bounds done."
  16710. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16711. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16712. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16713. msgid "Could not retrieve box object"
  16714. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16715. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16716. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16717. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16718. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16719. msgid ""
  16720. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16721. msgstr ""
  16722. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16723. "le et réessayez."
  16724. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16725. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16726. msgstr ""
  16727. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16728. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16729. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16730. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16731. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16732. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16733. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16734. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16735. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16736. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16737. msgid "Available commands:"
  16738. msgstr "Commandes disponibles:"
  16739. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16740. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16741. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16742. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16743. msgid "Example: help open_gerber"
  16744. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16745. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16746. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16747. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16748. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16749. msgid "Expected -box <value>."
  16750. msgstr "Attendu -box <value>."
  16751. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16752. msgid ""
  16753. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16754. "Paint failed."
  16755. msgstr ""
  16756. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16757. "La peinture a échoué."
  16758. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16759. msgid ""
  16760. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16761. "origin 3.0,4.2."
  16762. msgstr ""
  16763. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16764. "origin 3.0,4.2.."
  16765. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16766. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16767. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16768. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16769. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16770. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16771. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16772. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16773. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16774. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16775. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16776. msgstr ""
  16777. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16778. #, fuzzy
  16779. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16780. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16781. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16782. #~ msgid "Geometry\tN"
  16783. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16784. #~ msgid "Gerber\tB"
  16785. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16786. #~ msgid "Excellon\tL"
  16787. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16788. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16789. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16790. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16791. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16792. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16793. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16794. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16795. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16796. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16797. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16798. #~ msgid "Export SVG ..."
  16799. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16800. #~ msgid "Export DXF ..."
  16801. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16802. #~ msgid "Export PNG ..."
  16803. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16804. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16805. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16806. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16807. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16808. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16809. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16810. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16811. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16812. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16813. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16814. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16815. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16816. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16817. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16818. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16819. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16820. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16821. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16822. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16823. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16824. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16825. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16826. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16827. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16828. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16829. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16830. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16831. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16832. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16833. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16834. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16835. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16836. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16837. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16838. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16839. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16840. #~ msgid "Zoom In\t="
  16841. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16842. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16843. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16844. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16845. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16846. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16847. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16848. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16849. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16850. #, fuzzy
  16851. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16852. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16853. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16854. #, fuzzy
  16855. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  16856. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16857. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  16858. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16859. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  16860. #, fuzzy
  16861. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16862. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16863. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  16864. #~ msgid "Command Line\tS"
  16865. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  16866. #~ msgid "About FlatCAM"
  16867. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  16868. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16869. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  16870. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16871. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  16872. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16873. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  16874. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16875. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  16876. #~ msgid "Add Path\tP"
  16877. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  16878. #~ msgid "Add Text\tT"
  16879. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  16880. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16881. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  16882. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16883. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  16884. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16885. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  16886. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16887. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  16888. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16889. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  16890. #~ msgid "Move\tM"
  16891. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  16892. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16893. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  16894. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16895. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  16896. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16897. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  16898. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16899. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  16900. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16901. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  16902. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16903. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  16904. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16905. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  16906. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16907. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  16908. #~ msgid "Copy\tC"
  16909. #~ msgstr "Copie\tC"
  16910. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16911. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  16912. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16913. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  16914. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16915. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  16916. #~ msgid "Add Track\tT"
  16917. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  16918. #~ msgid "Add Region\tN"
  16919. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  16920. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16921. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  16922. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16923. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  16924. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16925. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  16926. #~ msgid "Buffer\tB"
  16927. #~ msgstr "Tampon\tB"
  16928. #~ msgid "Scale\tS"
  16929. #~ msgstr "Échelle\tS"
  16930. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16931. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  16932. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16933. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  16934. #~ msgid "Enable all Plots"
  16935. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  16936. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16937. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  16938. #~ msgid "Important Information's"
  16939. #~ msgstr "Informations importantes"
  16940. #, fuzzy
  16941. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16942. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16943. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16944. #, fuzzy
  16945. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16946. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16947. #~ msgstr ""
  16948. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16949. #~ msgid "Print Preview"
  16950. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  16951. #~ msgid "Print Code"
  16952. #~ msgstr "Code d'impression"
  16953. #~ msgid "Find in Code"
  16954. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  16955. #~ msgid "Copy All"
  16956. #~ msgstr "Tout copier"
  16957. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16958. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  16959. #~ msgid "Open Code"
  16960. #~ msgstr "Code ouvert"
  16961. #~ msgid "Save Code"
  16962. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  16963. #~ msgid "Run Code"
  16964. #~ msgstr "Code d'exécution"
  16965. #, fuzzy
  16966. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16967. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16968. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  16969. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16970. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  16971. #~ msgid ""
  16972. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16973. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16974. #~ "in the Tools Database."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  16977. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  16978. #~ "dans la base de données des outils."
  16979. #~ msgid "Tool Shape"
  16980. #~ msgstr "Forme d'outil"
  16981. #~ msgid "FR Z"
  16982. #~ msgstr "Avance Z"
  16983. #~ msgid "Toolchange"
  16984. #~ msgstr "Changement d'outil"
  16985. #~ msgid "Toolchange XY"
  16986. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  16987. #~ msgid "End Z"
  16988. #~ msgstr "Fin Z"
  16989. #~ msgid "Tool Index."
  16990. #~ msgstr "Outils index."
  16991. #~ msgid ""
  16992. #~ "FR. Feedrate\n"
  16993. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16994. #~ msgstr ""
  16995. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  16996. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  16997. #~ msgid ""
  16998. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16999. #~ "The speed on Z plane."
  17000. #~ msgstr ""
  17001. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  17002. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  17003. #~ msgid ""
  17004. #~ "Preprocessor.\n"
  17005. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  17006. #~ "to fit for a number of use cases."
  17007. #~ msgstr ""
  17008. #~ "Préréglage.\n"
  17009. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  17010. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  17011. #~ msgid ""
  17012. #~ "Toolchange.\n"
  17013. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  17014. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  17015. #~ "the preprocessor file."
  17016. #~ msgstr ""
  17017. #~ "Changement d'outil.\n"
  17018. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  17019. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  17020. #~ "le fichier de préréglages."
  17021. #~ msgid ""
  17022. #~ "Toolchange XY.\n"
  17023. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  17024. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  17025. #~ "where the tool change event take place."
  17026. #~ msgstr ""
  17027. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  17028. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  17029. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  17030. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17031. #~ msgid ""
  17032. #~ "Toolchange Z.\n"
  17033. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  17034. #~ msgstr ""
  17035. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  17036. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17037. #~ msgid ""
  17038. #~ "Start Z.\n"
  17039. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  17040. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  17041. #~ msgstr ""
  17042. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  17043. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  17044. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  17045. #~ msgid ""
  17046. #~ "End Z.\n"
  17047. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  17048. #~ msgstr ""
  17049. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  17050. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  17051. #~ msgid "&New"
  17052. #~ msgstr "Nouveau"
  17053. #~ msgid "Open &Project ..."
  17054. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  17055. #~ msgid "E&xit"
  17056. #~ msgstr "Quitter"
  17057. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  17058. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  17059. #~ msgid "&Delete"
  17060. #~ msgstr "Supprimer"
  17061. #~ msgid "&Replot"
  17062. #~ msgstr "Re-Tracé"
  17063. #~ msgid "&Command Line"
  17064. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  17065. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17066. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  17067. #~ msgid "Connect:"
  17068. #~ msgstr "Relier:"
  17069. #~ msgid "Contour:"
  17070. #~ msgstr "Contour:"
  17071. #~ msgid ""
  17072. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17073. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17074. #~ msgstr ""
  17075. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17076. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  17077. #~ msgid ""
  17078. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17079. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17080. #~ "Advanced App. Level."
  17081. #~ msgstr ""
  17082. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  17083. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  17084. #~ "Application avancée niveau."
  17085. #, fuzzy
  17086. #~| msgid ""
  17087. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17088. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17089. #~ msgstr ""
  17090. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  17091. #~ "combo."
  17092. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17093. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  17094. #, fuzzy
  17095. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17096. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17097. #~ msgstr ""
  17098. #~ "Onglet sélection - \n"
  17099. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  17100. #~ msgid "Details"
  17101. #~ msgstr "Détails"
  17102. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17103. #~ msgstr ""
  17104. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  17105. #~ msgid ""
  17106. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17107. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17108. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17109. #~ msgstr ""
  17110. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  17111. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  17112. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  17113. #~ "l'interface graphique."
  17114. #~ msgid ""
  17115. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17116. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17117. #~ "actions offered within the app."
  17118. #~ msgstr ""
  17119. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  17120. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  17121. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  17122. #~ "dans l'application."
  17123. #, fuzzy
  17124. #~| msgid ""
  17125. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17126. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17127. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17128. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17129. #~| "object."
  17130. #~ msgid ""
  17131. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17132. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17133. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17134. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17135. #~ "object."
  17136. #~ msgstr ""
  17137. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17138. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17139. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17140. #, fuzzy
  17141. #~| msgid ""
  17142. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17143. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17144. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17145. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17146. #~| "even if it was out of focus."
  17147. #~ msgid ""
  17148. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17149. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17150. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17151. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17152. #~ "even if it was out of focus."
  17153. #~ msgstr ""
  17154. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17155. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17156. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17157. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17158. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17159. #~ msgid ""
  17160. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17161. #~ "like this:"
  17162. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17163. #~ msgid ""
  17164. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17165. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17166. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17167. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17168. #~ msgstr ""
  17169. #~ "Exemple:\n"
  17170. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17171. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17172. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17173. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17174. #~ "votre appareille de gravure."
  17175. #~ msgid ""
  17176. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17177. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17178. #~ msgstr ""
  17179. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17180. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17181. #~ msgid "Selected"
  17182. #~ msgstr "Sélection"
  17183. #~ msgid ""
  17184. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17185. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17186. #~ "Geometry,\n"
  17187. #~ "and after that perform Cutout."
  17188. #~ msgstr ""
  17189. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17190. #~ "géo.\n"
  17191. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17192. #~ "mono-géo,\n"
  17193. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17194. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17195. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17196. #, fuzzy
  17197. #~| msgid "Minimal"
  17198. #~ msgid "Find Optimal"
  17199. #~ msgstr "Minimal"
  17200. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17201. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17202. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17203. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17204. #~ msgid "ReadMe?"
  17205. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17206. #~ msgid ""
  17207. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17208. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17209. #~ "that are drawn on canvas."
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17212. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17213. #~ "supprimées\n"
  17214. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17215. #~ msgid ""
  17216. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17217. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17218. #~ msgstr ""
  17219. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17220. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17221. #~ msgid "Travelled dist."
  17222. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17223. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17224. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17225. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17226. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17227. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17228. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17229. #~ msgid ""
  17230. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17231. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17232. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17233. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17234. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17235. #~ "\n"
  17236. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17237. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17238. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17239. #~ msgstr ""
  17240. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17241. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17242. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17243. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17244. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17245. #~ "\n"
  17246. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17247. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17248. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17249. #~ msgid ""
  17250. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17251. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17252. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17253. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17254. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17255. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17256. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17257. #~ msgstr ""
  17258. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17259. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17260. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17261. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17262. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17263. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17264. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17265. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17266. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17267. #~ msgid ""
  17268. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17269. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17270. #~ msgstr ""
  17271. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17272. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17273. #~ msgid ""
  17274. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17275. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17276. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17277. #~ msgstr ""
  17278. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17279. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17280. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17281. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17282. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17283. #~ msgid "tool number"
  17284. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17285. #~ msgid "tool diameter"
  17286. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17287. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17288. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17289. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17290. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17291. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17292. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17293. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17294. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17295. #~ msgid "depth where to cut"
  17296. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17297. #~ msgid "height where to travel"
  17298. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17299. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17300. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17301. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17302. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17303. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17304. #~ msgstr ""
  17305. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17306. #~ msgid ""
  17307. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17308. #~ "file."
  17309. #~ msgstr ""
  17310. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17311. #~ msgid ""
  17312. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17313. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17314. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17315. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17316. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17317. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17320. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17321. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17322. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17323. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17324. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17325. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17326. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17327. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17328. #~ msgid "Z height for travel"
  17329. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17330. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17331. #~ msgstr ""
  17332. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17333. #~ "régime défini"
  17334. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17335. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17336. #~ msgid "Gcode"
  17337. #~ msgstr "Gcode"
  17338. #~ msgid ""
  17339. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17340. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17341. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17342. #~ "converted to drills."
  17343. #~ msgstr ""
  17344. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17345. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17346. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17347. #~ "converti en forages."
  17348. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17349. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17350. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17351. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17352. #~ msgid ""
  17353. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17354. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17355. #~ "that are drawn on canvas."
  17356. #~ msgstr ""
  17357. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17358. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17359. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17360. #~ msgid ""
  17361. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17362. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17363. #~ "the center."
  17364. #~ msgstr ""
  17365. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17366. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17367. #~ "le centre."
  17368. #~ msgid ""
  17369. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17370. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17371. #~ msgstr ""
  17372. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17373. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17374. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17375. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17376. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17377. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17378. #~ msgid ""
  17379. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17380. #~ msgstr ""
  17381. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17382. #~ "'toolchange_custom'"
  17383. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17384. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17385. #~ msgid ""
  17386. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17387. #~ "having a tool associated.\n"
  17388. #~ "Check the resulting GCode."
  17389. #~ msgstr ""
  17390. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17391. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17392. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17393. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17394. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17395. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17396. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17397. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17398. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17399. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17400. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17401. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17402. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17403. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17404. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17405. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17406. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17407. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17408. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17409. #~ msgid "Mirror Axis"
  17410. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17411. #~ msgid "was mirrored"
  17412. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17413. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17414. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17415. #~ msgid "Image to PCB"
  17416. #~ msgstr "Image au PCB"
  17417. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17418. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17419. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17420. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17421. #~ msgid ""
  17422. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17423. #~ "be painted.\n"
  17424. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17425. #~ "areas.\n"
  17426. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17427. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17428. #~ "specified by another object."
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17431. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17432. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17433. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17434. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17435. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17436. #~ "zone\n"
  17437. #~ "spécifié par un autre objet."
  17438. #~ msgid "Paint Single failed."
  17439. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17440. #~ msgid "Paint Single Done."
  17441. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17442. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17443. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17444. #~ msgid "Painting polygons..."
  17445. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17446. #~ msgid "Paint All Done."
  17447. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17448. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17449. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17450. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17451. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17452. #~ msgid "Paint Area Done."
  17453. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17454. #~ msgid "Paint Area failed."
  17455. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17456. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17457. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17458. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17459. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17460. #~ msgid "Data"
  17461. #~ msgstr "Les données"
  17462. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17463. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17464. #, python-format
  17465. #~ msgid ""
  17466. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17467. #~ msgstr ""
  17468. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17469. #~ "mais:"
  17470. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17471. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17472. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17473. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17474. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17475. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17476. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17477. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17478. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17479. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17480. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17481. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17482. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17483. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17484. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17485. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17486. #~ msgid "All Polygons"
  17487. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17488. #~ msgid "Angle:"
  17489. #~ msgstr "Angle:"
  17490. #~ msgid ""
  17491. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17492. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17493. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17494. #~ msgstr ""
  17495. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17496. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17497. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17498. #~ msgid "Angle X:"
  17499. #~ msgstr "Angle X:"
  17500. #~ msgid ""
  17501. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17502. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17503. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17504. #~ msgstr ""
  17505. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17506. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17507. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17508. #~ msgid "Angle Y:"
  17509. #~ msgstr "Angle Y:"
  17510. #~ msgid "Factor X:"
  17511. #~ msgstr "Facteur X:"
  17512. #~ msgid ""
  17513. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17514. #~ "The point of reference depends on \n"
  17515. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17516. #~ msgstr ""
  17517. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17518. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17519. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17520. #~ msgid "Factor Y:"
  17521. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17522. #~ msgid ""
  17523. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17524. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17525. #~ msgstr ""
  17526. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17527. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17528. #~ msgid "Scale Reference"
  17529. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17530. #~ msgid ""
  17531. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17532. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17533. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17534. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17535. #~ msgstr ""
  17536. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17537. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17538. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17539. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17540. #~ msgid "Value X:"
  17541. #~ msgstr "Valeur X:"
  17542. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17543. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17544. #~ msgid ""
  17545. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17546. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17547. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17548. #~ msgstr ""
  17549. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17550. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17551. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17552. #~ msgid "Value Y:"
  17553. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17554. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17555. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17556. #~ msgid ""
  17557. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17558. #~ "Does not create a new shape."
  17559. #~ msgstr ""
  17560. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17561. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17562. #~ msgid "Ref Pt"
  17563. #~ msgstr "Point de réf"
  17564. #~ msgid ""
  17565. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17566. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17567. #~ "\n"
  17568. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17569. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17570. #~ "SHIFT key. \n"
  17571. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17572. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17573. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17574. #~ msgstr ""
  17575. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17576. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17577. #~ "\n"
  17578. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17579. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17580. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17581. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17582. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17583. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17584. #~ msgid "Point:"
  17585. #~ msgstr "Point:"
  17586. #~ msgid ""
  17587. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17588. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17589. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17590. #~ msgstr ""
  17591. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17592. #~ "miroir.\n"
  17593. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17594. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17595. #~ msgid ""
  17596. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17597. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17598. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17599. #~ msgstr ""
  17600. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17601. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17602. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17603. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17604. #~ msgstr ""
  17605. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17606. #~ "pivoter!"
  17607. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17608. #~ msgstr ""
  17609. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17610. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17611. #~ msgstr ""
  17612. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17613. #~ "cisailler / incliner!"
  17614. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17617. #~ "l'échelle!"
  17618. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17619. #~ msgstr ""
  17620. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17621. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17622. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17623. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17624. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17625. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17626. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17627. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17628. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17629. #~ msgid ""
  17630. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17631. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17632. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17633. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17634. #~ msgstr ""
  17635. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17636. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17637. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17638. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17639. #~ msgid "V-Shape"
  17640. #~ msgstr "Forme en V"
  17641. #~ msgid ""
  17642. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17643. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17644. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17645. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17646. #~ "this parameter."
  17647. #~ msgstr ""
  17648. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17649. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17650. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17651. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17652. #~ "ce paramètre."
  17653. #~ msgid "Pass overlap"
  17654. #~ msgstr "Chevauchement"
  17655. #~ msgid "Scope"
  17656. #~ msgstr "Portée"
  17657. #~ msgid "Clear N-copper"
  17658. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17659. #~ msgid "Board cutout"
  17660. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17661. #~ msgid ""
  17662. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17663. #~ "with the specified diameter."
  17664. #~ msgstr ""
  17665. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17666. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17667. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17668. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17669. #~ msgid "Apply Theme"
  17670. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17671. #~ msgid ""
  17672. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17673. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17674. #~ "The application will restart after change."
  17675. #~ msgstr ""
  17676. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17677. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17678. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17679. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17680. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17681. #~ msgid "Exterior"
  17682. #~ msgstr "Extérieur"
  17683. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17684. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17685. #~ msgid "Combine Passes"
  17686. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17687. #~ msgid "Rest Machining"
  17688. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17689. #~ msgid "NCC Plotting"
  17690. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17691. #~ msgid "Paint Plotting"
  17692. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17693. #~ msgid ""
  17694. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17695. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17696. #~ msgstr ""
  17697. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17698. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17699. #~ msgid ""
  17700. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17701. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17702. #~ msgstr ""
  17703. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17704. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17705. #~ msgid ""
  17706. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17707. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17708. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17709. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17710. #~ msgstr ""
  17711. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17712. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17713. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17714. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17715. #~ msgid "Mirror Reference"
  17716. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17717. #~ msgid ""
  17718. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17719. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17720. #~ "\n"
  17721. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17722. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17723. #~ "SHIFT key. \n"
  17724. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17725. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17726. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17727. #~ msgstr ""
  17728. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17729. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17730. #~ "\n"
  17731. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17732. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17733. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17734. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17735. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17736. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17737. #~ msgid ""
  17738. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17739. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17740. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17741. #~ msgstr ""
  17742. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17743. #~ "miroir.\n"
  17744. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17745. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17746. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17747. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17748. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17749. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17750. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17751. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17752. #~ msgid "GCode Parameters"
  17753. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17754. #~ msgid "Copper Gerber"
  17755. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17756. #~ msgid "Film Object"
  17757. #~ msgstr "Objet de Film"
  17758. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17759. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17760. #~ msgid "Box Object"
  17761. #~ msgstr "Objet Box"
  17762. #~ msgid ""
  17763. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17764. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17765. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17766. #~ "same object for which the film is created."
  17767. #~ msgstr ""
  17768. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17769. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17770. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17771. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17772. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17773. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17774. #~ msgid "Gerber Files"
  17775. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17776. #~ msgid "Excellon Objects"
  17777. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17778. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17779. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17780. #~ msgid "Gerber Objects"
  17781. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17782. #~ msgid "Geometry Objects"
  17783. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17784. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17785. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17786. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17787. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17788. #~ msgid "Ref. Point"
  17789. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17790. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17791. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17792. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17793. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17794. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17795. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17796. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17797. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17798. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17799. #~ msgstr ""
  17800. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17801. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17802. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17803. #~ msgid ""
  17804. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17805. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17806. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17807. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17808. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17809. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17810. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17811. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17812. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17813. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17814. #~ "geometry as Isolation."
  17815. #~ msgstr ""
  17816. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17817. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17818. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17819. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17820. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17821. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17822. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17823. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17824. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17825. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17826. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17827. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17828. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17829. #~ msgid "e_fr_probe"
  17830. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17831. #~ msgid ""
  17832. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17833. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17834. #~ msgstr ""
  17835. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17836. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17837. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17838. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17839. #~ msgid "Open cancelled."
  17840. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17841. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17842. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17843. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17844. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17845. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17846. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17847. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17848. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17849. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17850. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17851. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17852. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17853. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17854. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17855. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17856. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17857. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17858. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17859. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17860. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17861. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17862. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17863. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17864. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17865. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17866. #~ msgstr ""
  17867. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17868. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17869. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17870. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17871. #~ msgstr ""
  17872. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17873. #~ "exporter."
  17874. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17875. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17876. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17877. #~ msgstr ""
  17878. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17879. #~ "exporter."
  17880. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17881. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17882. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17883. #~ msgstr ""
  17884. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17885. #~ "exporter."
  17886. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17887. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17888. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17889. #~ msgstr ""
  17890. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17891. #~ "exporter."
  17892. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17893. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17894. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17895. #~ msgstr ""
  17896. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17897. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17898. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17899. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17900. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17901. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17902. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17903. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17904. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17905. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17906. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17907. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17908. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17909. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17910. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17911. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17912. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17913. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17914. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17915. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17916. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17917. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17918. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17919. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17920. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17921. #~ msgid ""
  17922. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17923. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17924. #~ msgstr ""
  17925. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17926. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17927. #~ msgid ""
  17928. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17929. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17930. #~ msgstr ""
  17931. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17932. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17933. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17934. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17935. #~ msgid ""
  17936. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17937. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17938. #~ msgstr ""
  17939. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17940. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17941. #~ "semences."
  17942. #~ msgid "Seed-based"
  17943. #~ msgstr "À base de semences"
  17944. #~ msgid "Straight lines"
  17945. #~ msgstr "Lignes droites"
  17946. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17947. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17948. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17949. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17950. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17951. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17952. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17953. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17954. #~ msgid "&Save Project ..."
  17955. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17956. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17957. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17958. #~ msgid "Change the size of the object."
  17959. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17960. #~ msgid "Change the position of this object."
  17961. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17962. #~ msgid "Vector"
  17963. #~ msgstr "Vecteur"
  17964. #~ msgid ""
  17965. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17966. #~ "for this drill object."
  17967. #~ msgstr ""
  17968. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17969. #~ "pour cet objet de forage."
  17970. #~ msgid ""
  17971. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17972. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17973. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17974. #~ "converted to a series of drills."
  17975. #~ msgstr ""
  17976. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17977. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17978. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17979. #~ "converti en une série d'exercices."
  17980. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17981. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17982. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17983. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17984. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17985. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17986. #~ msgid "Conv."
  17987. #~ msgstr "Conv."
  17988. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17989. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17990. #~ msgid "Tools dia"
  17991. #~ msgstr "Outils dia"
  17992. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17993. #~ msgstr ""
  17994. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17995. #~ "d'outils."
  17996. #~ msgid ""
  17997. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17998. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17999. #~ "lines."
  18000. #~ msgstr ""
  18001. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  18002. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  18003. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  18004. #~ msgid "Area"
  18005. #~ msgstr "Zone"
  18006. #~ msgid "Ref"
  18007. #~ msgstr "Réf"
  18008. #~ msgid ""
  18009. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  18010. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18011. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  18012. #~ "be painted.\n"
  18013. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18014. #~ "areas.\n"
  18015. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18016. #~ "specified by another object."
  18017. #~ msgstr ""
  18018. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  18019. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  18020. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  18021. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  18022. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  18023. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  18024. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  18025. #~ "zone\n"
  18026. #~ "spécifié par un autre objet."
  18027. #~ msgid "Sel"
  18028. #~ msgstr "Sél"
  18029. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  18030. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  18031. #~ msgid "Reference Gerber"
  18032. #~ msgstr "Référence Gerber"
  18033. #~ msgid "Reference Excellon"
  18034. #~ msgstr "Référence Excellon"
  18035. #~ msgid "Reference Geometry"
  18036. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  18037. #~ msgid "Point/Box Reference"
  18038. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  18039. #~ msgid ""
  18040. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  18041. #~ "which\n"
  18042. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18043. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18044. #~ "Geo).\n"
  18045. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18046. #~ msgstr ""
  18047. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  18048. #~ "y) par lesquelles\n"
  18049. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  18050. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  18051. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  18052. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  18053. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  18054. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  18055. #~ msgid ""
  18056. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18057. #~ msgstr ""
  18058. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  18059. #~ "comme référence en miroir."
  18060. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18061. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  18062. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18063. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  18064. #~ msgid "Move action cancelled."
  18065. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  18066. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18067. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  18068. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18069. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  18070. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  18071. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  18072. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  18073. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  18074. #~ msgid ""
  18075. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18076. #~ "different Method of paint"
  18077. #~ msgstr ""
  18078. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  18079. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  18080. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  18081. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  18082. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18083. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  18084. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18085. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  18086. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18087. #~ msgstr ""
  18088. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  18089. #~ msgid ""
  18090. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18091. #~ "1.\n"
  18092. #~ "Copper clearing failed."
  18093. #~ msgstr ""
  18094. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  18095. #~ "été défini sur 1.\n"
  18096. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  18097. #~ msgid "PostProcessor"
  18098. #~ msgstr "Post-processeur"
  18099. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18100. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  18101. #~ msgid ""
  18102. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18103. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18104. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18105. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18106. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18107. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18108. #~ msgstr ""
  18109. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  18110. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  18111. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  18112. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  18113. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  18114. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  18115. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18116. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  18117. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18118. #~ msgstr "Coord décimales"
  18119. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18120. #~ msgstr "Avance décimale"
  18121. #~ msgid "Rest M."
  18122. #~ msgstr "Repos U."
  18123. #~ msgid "Convex Sh."
  18124. #~ msgstr "Forme conv."
  18125. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18126. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  18127. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18128. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  18129. #~ msgid "Export Tool DB"
  18130. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  18131. #~ msgid "Import Tool DB"
  18132. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18133. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18134. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18135. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18136. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18137. #~ msgid "Import Preferences"
  18138. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18139. #~ msgid ""
  18140. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18141. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18142. #~ "\n"
  18143. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18144. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18145. #~ msgstr ""
  18146. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18147. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18148. #~ "\n"
  18149. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18150. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18151. #~ msgid "Export Preferences"
  18152. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18153. #~ msgid ""
  18154. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18155. #~ "that is saved on HDD."
  18156. #~ msgstr ""
  18157. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18158. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18159. #~ msgid "Start move Z"
  18160. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18161. #~ msgid "Grid Y value"
  18162. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18163. #~ msgid "Wk. size"
  18164. #~ msgstr "Taille de ET"
  18165. #~ msgid "Sel. Fill"
  18166. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18167. #~ msgid "Sel. Line"
  18168. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18169. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18170. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18171. #~ msgid "Sel2. Line"
  18172. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18173. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18174. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18175. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18176. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18177. #~ msgid "Sel. Shape"
  18178. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18179. #~ msgid "NB Font Size"
  18180. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18181. #~ msgid "Axis Font Size"
  18182. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18183. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18184. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18185. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18186. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18187. #~ msgid "Project at StartUp"
  18188. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18189. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18190. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18191. #~ msgid ""
  18192. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18193. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18194. #~ "Program Files\n"
  18195. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18196. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18197. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18198. #~ "applied at the next app start."
  18199. #~ msgstr ""
  18200. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18201. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18202. #~ "dans Program Files\n"
  18203. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18204. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18205. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18206. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18207. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18208. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18209. #, python-brace-format
  18210. #~ msgid ""
  18211. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18212. #~ "</span>"
  18213. #~ msgstr ""
  18214. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18215. #~ "</span>"
  18216. #, python-brace-format
  18217. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18218. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18219. #, python-brace-format
  18220. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18221. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18222. #, fuzzy, python-format
  18223. #~| msgid ""
  18224. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18225. #~| "Example:\n"
  18226. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18227. #~| "\n"
  18228. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18229. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18230. #~| "not painted.\n"
  18231. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18232. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18233. #~| "due of too many paths."
  18234. #~ msgid ""
  18235. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18236. #~ "Example:\n"
  18237. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18238. #~ "\n"
  18239. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18240. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18241. #~ "not painted.\n"
  18242. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18243. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18244. #~ "due of too many paths."
  18245. #~ msgstr ""
  18246. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18247. #~ "outil.\n"
  18248. #~ "Exemple:\n"
  18249. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18250. #~ "dessus.\n"
  18251. #~ "\n"
  18252. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18253. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18254. #~ "pas peint.\n"
  18255. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18256. #~ "sur le PCB.\n"
  18257. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18258. #~ "à cause de trop de chemins."
  18259. #~ msgid "Paint Area"
  18260. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18261. #, fuzzy
  18262. #~| msgid ""
  18263. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18264. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18265. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18266. #~ msgid ""
  18267. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18268. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18269. #~ msgstr ""
  18270. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18271. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18272. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18273. #, fuzzy
  18274. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18275. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18276. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18277. #~ msgid "Axis Ref:"
  18278. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18279. #, python-brace-format
  18280. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18281. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18282. #~ msgid ""
  18283. #~ "#\n"
  18284. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18285. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18286. #~ "html\n"
  18287. #~ "#\n"
  18288. #~ "\n"
  18289. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18290. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18291. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18292. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18293. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18294. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18295. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18296. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18297. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18298. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18299. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18300. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18301. #~ "#\n"
  18302. #~ "\n"
  18303. #~ msgstr ""
  18304. #~ "#\n"
  18305. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18306. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18307. #~ "html\n"
  18308. #~ "#\n"
  18309. #~ "\n"
  18310. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18311. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18312. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18313. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18314. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18315. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18316. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18317. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18318. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18319. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18320. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18321. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18322. #~ "#\n"
  18323. #~ "\n"
  18324. #~ msgid "Change project units ..."
  18325. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18326. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18327. #~ msgstr ""
  18328. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18329. #~ "le et réessayez."
  18330. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18331. #~ msgstr ""
  18332. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18333. #~ "le et réessayez."
  18334. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18335. #~ msgstr ""
  18336. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18337. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18338. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18339. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18340. #~ msgid "&View"
  18341. #~ msgstr "&Vue"
  18342. #~ msgid "&Tool"
  18343. #~ msgstr "Outil"
  18344. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18345. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18346. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18347. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18348. #, python-format
  18349. #~ msgid ""
  18350. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18351. #~ "Example:\n"
  18352. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18353. #~ "found above."
  18354. #~ msgstr ""
  18355. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18356. #~ "outil.\n"
  18357. #~ "Exemple:\n"
  18358. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18359. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18360. #~ msgid "FULL Geo"
  18361. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18362. #~ msgid ""
  18363. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18364. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18365. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18366. #~ msgstr ""
  18367. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18368. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18369. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18370. #~ msgid "Ext Geo"
  18371. #~ msgstr "Géo Externe"
  18372. #~ msgid ""
  18373. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18374. #~ "for isolation routing containing\n"
  18375. #~ "only the exteriors geometry."
  18376. #~ msgstr ""
  18377. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18378. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18379. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18380. #~ msgid ""
  18381. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18382. #~ "for isolation routing containing\n"
  18383. #~ "only the interiors geometry."
  18384. #~ msgstr ""
  18385. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18386. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18387. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18388. #~ msgid ""
  18389. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18390. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18391. #~ "Use the # column to make the selection."
  18392. #~ msgstr ""
  18393. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18394. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18395. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18396. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18397. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18398. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18399. #~ msgstr "Avance Z"
  18400. #~ msgid "Generate"
  18401. #~ msgstr "Générer"
  18402. #~ msgid "Wk. format"
  18403. #~ msgstr "Et. format"
  18404. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18405. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18406. #~ msgid "Ref."
  18407. #~ msgstr "Réf."
  18408. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18409. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18410. #~ msgid "Margin:"
  18411. #~ msgstr "Marge:"
  18412. #~ msgid "Gap size:"
  18413. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18414. #~ msgid ""
  18415. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18416. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18417. #~ msgstr ""
  18418. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18419. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18420. #~ msgid ""
  18421. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18422. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18423. #~ "the bounding box of the Object."
  18424. #~ msgstr ""
  18425. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18426. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18427. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18428. #~ msgid "Geo Obj"
  18429. #~ msgstr "Objet de géo"
  18430. #~ msgid ""
  18431. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18432. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18433. #~ "the surrounding material."
  18434. #~ msgstr ""
  18435. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18436. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18437. #~ "le matériau environnant."
  18438. #~ msgid "Generate Gap"
  18439. #~ msgstr "Générer un écart"
  18440. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18441. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18442. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18443. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18444. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18445. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18446. #~ msgid "Resets all the fields."
  18447. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18448. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18449. #~ msgstr ""
  18450. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18451. #~ "(exclusif), "
  18452. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18453. #~ msgstr ""
  18454. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18455. #~ "(exclusif)"
  18456. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18457. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18458. #, fuzzy
  18459. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18460. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18461. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18462. #, fuzzy
  18463. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18464. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18465. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18466. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18467. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18468. #~ msgid "&Edit"
  18469. #~ msgstr "Editer"
  18470. #~ msgid "&Options"
  18471. #~ msgstr "Les Options"
  18472. #~ msgid "Measurement Tool"
  18473. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18474. #~ msgid "tool = tool number"
  18475. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18476. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18477. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18478. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18479. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18480. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18481. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18482. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18483. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18484. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18485. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18486. #~ msgid "Rotate Angle"
  18487. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18488. #~ msgid "Offset_X val"
  18489. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18490. #~ msgid "Offset_Y val"
  18491. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18492. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18493. #~ msgstr ""
  18494. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18495. #~ "réessayez."
  18496. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18497. #~ msgstr ""
  18498. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18499. #~ "le et réessayez."
  18500. #~ msgid "Measurement"
  18501. #~ msgstr "La mesure"
  18502. #~ msgid "Meas. Tool"
  18503. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18504. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18505. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18506. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18507. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18508. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18509. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18510. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18511. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18512. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18513. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18514. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18515. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18516. #~ msgid "tool_tab"
  18517. #~ msgstr "tool_tab"