strings.po 533 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-09-20 01:32+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-09-20 01:32+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:402
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1224
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1588
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1601
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:1821
  48. msgid "Detachable Tabs"
  49. msgstr "Taburi detașabile"
  50. #: FlatCAMApp.py:2305
  51. msgid ""
  52. "Open Source Software - Type help to get started\n"
  53. "\n"
  54. msgstr ""
  55. "Software open source - Introduceți help pentru a începe\n"
  56. "\n"
  57. #: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:8129
  58. msgid "New Project - Not saved"
  59. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  60. #: FlatCAMApp.py:2574 FlatCAMApp.py:8183 FlatCAMApp.py:8219 FlatCAMApp.py:8259
  61. #: FlatCAMApp.py:8946 FlatCAMApp.py:10135 FlatCAMApp.py:10188
  62. #, fuzzy
  63. #| msgid ""
  64. #| "FlatCAM is initializing ...\n"
  65. #| "Canvas initialization started.\n"
  66. #| "Canvas initialization finished in"
  67. msgid ""
  68. "Canvas initialization started.\n"
  69. "Canvas initialization finished in"
  70. msgstr ""
  71. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  72. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  73. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  74. #: FlatCAMApp.py:2576
  75. #, fuzzy
  76. #| msgid "Run Script ..."
  77. msgid "Executing Tcl Script ..."
  78. msgstr "Rulează Script..."
  79. #: FlatCAMApp.py:2630 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218
  80. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  81. msgid "Open cancelled."
  82. msgstr "Deschidere anulată."
  83. #: FlatCAMApp.py:2646
  84. msgid "Open Config file failed."
  85. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  86. #: FlatCAMApp.py:2661
  87. msgid "Open Script file failed."
  88. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  89. #: FlatCAMApp.py:2687
  90. msgid "Open Excellon file failed."
  91. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  92. #: FlatCAMApp.py:2701
  93. msgid "Open GCode file failed."
  94. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  95. #: FlatCAMApp.py:2714
  96. msgid "Open Gerber file failed."
  97. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  98. #: FlatCAMApp.py:2986
  99. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  100. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  101. #: FlatCAMApp.py:3000
  102. msgid ""
  103. "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  104. "possible.\n"
  105. "Edit only one geometry at a time."
  106. msgstr ""
  107. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  108. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  109. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  110. #: FlatCAMApp.py:3055
  111. msgid "Editor is activated ..."
  112. msgstr "Editorul este activ ..."
  113. #: FlatCAMApp.py:3073
  114. msgid "Do you want to save the edited object?"
  115. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  116. #: FlatCAMApp.py:3074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791
  117. msgid "Close Editor"
  118. msgstr "Inchide Editorul"
  119. #: FlatCAMApp.py:3077 FlatCAMApp.py:4534 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:8036
  120. #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169
  121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817
  122. msgid "Yes"
  123. msgstr "Da"
  124. #: FlatCAMApp.py:3078 FlatCAMApp.py:4535 FlatCAMApp.py:7131 FlatCAMApp.py:8037
  125. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170
  126. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347
  127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
  128. #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
  129. msgid "No"
  130. msgstr "Nu"
  131. #: FlatCAMApp.py:3079 FlatCAMApp.py:4536 FlatCAMApp.py:5405 FlatCAMApp.py:6625
  132. #: FlatCAMApp.py:8038
  133. msgid "Cancel"
  134. msgstr "Anuleaza"
  135. #: FlatCAMApp.py:3107
  136. msgid "Object empty after edit."
  137. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  138. #: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3151 FlatCAMApp.py:3164
  139. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  140. msgstr ""
  141. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  142. #: FlatCAMApp.py:3134
  143. msgid "is updated, returning to App..."
  144. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  145. #: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:3583 FlatCAMApp.py:4394
  146. msgid "Could not load defaults file."
  147. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  148. #: FlatCAMApp.py:3542 FlatCAMApp.py:3592 FlatCAMApp.py:4404
  149. msgid "Failed to parse defaults file."
  150. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  151. #: FlatCAMApp.py:3563 FlatCAMApp.py:3567
  152. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  153. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  154. #: FlatCAMApp.py:3574
  155. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  156. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  157. #: FlatCAMApp.py:3597
  158. msgid "Imported Defaults from"
  159. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  160. #: FlatCAMApp.py:3617 FlatCAMApp.py:3622
  161. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  162. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  163. #: FlatCAMApp.py:3630
  164. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  165. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  166. #: FlatCAMApp.py:3639 FlatCAMApp.py:6390 FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9238
  167. #: FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9422 FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9679
  168. #: FlatCAMObj.py:6073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
  169. msgid ""
  170. "Permission denied, saving not possible.\n"
  171. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  172. msgstr ""
  173. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  174. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  175. #: FlatCAMApp.py:3652
  176. msgid "Could not load preferences file."
  177. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  178. #: FlatCAMApp.py:3672 FlatCAMApp.py:4451
  179. msgid "Failed to write defaults to file."
  180. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  181. #: FlatCAMApp.py:3678
  182. msgid "Exported preferences to"
  183. msgstr "Exportă Preferințele in"
  184. #: FlatCAMApp.py:3695
  185. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  186. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  187. #: FlatCAMApp.py:3768
  188. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  189. msgstr ""
  190. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  191. #: FlatCAMApp.py:3779
  192. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  193. msgstr ""
  194. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  195. #: FlatCAMApp.py:3862 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
  196. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  197. msgstr ""
  198. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  199. #: FlatCAMApp.py:3863
  200. #, python-brace-format
  201. msgid ""
  202. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  203. "\n"
  204. msgstr ""
  205. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  206. "\n"
  207. #: FlatCAMApp.py:3884
  208. msgid "Converting units to "
  209. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  210. #: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:3983 FlatCAMApp.py:3986 FlatCAMApp.py:3989
  211. #, python-brace-format
  212. msgid ""
  213. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  214. "span>"
  215. msgstr ""
  216. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  217. #: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243
  218. #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187
  219. msgid "Plotting"
  220. msgstr "Se afișeaz"
  221. #: FlatCAMApp.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  222. msgid "About FlatCAM"
  223. msgstr "Despre FlatCAM"
  224. #: FlatCAMApp.py:4129
  225. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  226. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  227. #: FlatCAMApp.py:4130
  228. msgid "Development"
  229. msgstr "Dezvoltare"
  230. #: FlatCAMApp.py:4131
  231. msgid "DOWNLOAD"
  232. msgstr "DOWNLOAD"
  233. #: FlatCAMApp.py:4132
  234. msgid "Issue tracker"
  235. msgstr "Raportare probleme"
  236. #: FlatCAMApp.py:4136
  237. msgid "Close"
  238. msgstr "Închide"
  239. #: FlatCAMApp.py:4151
  240. msgid ""
  241. "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
  242. "\n"
  243. "Licensed under the MIT license:\n"
  244. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  245. "\n"
  246. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  247. "copy\n"
  248. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  249. "deal\n"
  250. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  251. "rights\n"
  252. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  253. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  254. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  255. "\n"
  256. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  257. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  258. "\n"
  259. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  260. "OR\n"
  261. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  262. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  263. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  264. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  265. "FROM,\n"
  266. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  267. "THE SOFTWARE."
  268. msgstr ""
  269. "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
  270. "\n"
  271. "Licențiat sub licența MIT:\n"
  272. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  273. "\n"
  274. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  275. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  276. "pentru a utiliza\n"
  277. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  278. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  279. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  280. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  281. "oferit Software-ul\n"
  282. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  283. "\n"
  284. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  285. "permisiune sunt incluse în\n"
  286. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  287. "\n"
  288. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  289. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  290. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  291. "COMERCIABILITATE,\n"
  292. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  293. "NICIODĂ\n"
  294. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  295. "CU PRIVIRE LA\n"
  296. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  297. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  298. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  299. "UTILIZAREA SA,\n"
  300. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  301. #: FlatCAMApp.py:4198
  302. msgid "Splash"
  303. msgstr "Splash"
  304. #: FlatCAMApp.py:4204
  305. msgid "Programmers"
  306. msgstr "Programatori"
  307. #: FlatCAMApp.py:4210
  308. msgid "Translators"
  309. msgstr "Traducatori"
  310. #: FlatCAMApp.py:4216
  311. msgid "License"
  312. msgstr "Licență"
  313. #: FlatCAMApp.py:4237
  314. msgid "Programmer"
  315. msgstr "Programator"
  316. #: FlatCAMApp.py:4238
  317. msgid "Status"
  318. msgstr "Statut"
  319. #: FlatCAMApp.py:4240
  320. msgid "Program Author"
  321. msgstr "Autorul Programului"
  322. #: FlatCAMApp.py:4244
  323. msgid "Maintainer >=2019"
  324. msgstr "Mentenanta >=2019"
  325. #: FlatCAMApp.py:4299
  326. msgid "Language"
  327. msgstr "Limba"
  328. #: FlatCAMApp.py:4300
  329. msgid "Translator"
  330. msgstr "Traducător"
  331. #: FlatCAMApp.py:4301
  332. msgid "E-mail"
  333. msgstr "E-mail"
  334. #: FlatCAMApp.py:4456 FlatCAMApp.py:7140
  335. msgid "Preferences saved."
  336. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  337. #: FlatCAMApp.py:4484
  338. msgid "Could not load factory defaults file."
  339. msgstr ""
  340. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  341. #: FlatCAMApp.py:4494
  342. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  343. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  344. #: FlatCAMApp.py:4509
  345. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  346. msgstr ""
  347. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  348. #: FlatCAMApp.py:4513
  349. msgid "Factory defaults saved."
  350. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  351. #: FlatCAMApp.py:4524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428
  352. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  353. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  354. #: FlatCAMApp.py:4529 FlatCAMTranslation.py:164
  355. msgid ""
  356. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  357. "Do you want to Save the project?"
  358. msgstr ""
  359. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  360. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  361. #: FlatCAMApp.py:4532 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMTranslation.py:167
  362. msgid "Save changes"
  363. msgstr "Salvează modificarile"
  364. #: FlatCAMApp.py:4762
  365. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  366. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  367. #: FlatCAMApp.py:4784
  368. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  369. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  370. #: FlatCAMApp.py:4806
  371. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  372. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  373. #: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5056
  374. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  375. msgstr ""
  376. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  377. "în prezent"
  378. #: FlatCAMApp.py:4981
  379. msgid ""
  380. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  381. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  382. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  383. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  384. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  385. "Check the generated GCODE."
  386. msgstr ""
  387. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  388. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  389. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  390. "fuzionarea \n"
  391. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  392. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  393. "Verifică codul G-Code generat."
  394. #: FlatCAMApp.py:5023
  395. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  396. msgstr ""
  397. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  398. #: FlatCAMApp.py:5051
  399. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  400. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  401. #: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5118
  402. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  403. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  404. #: FlatCAMApp.py:5086 FlatCAMApp.py:5123
  405. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  406. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  407. #: FlatCAMApp.py:5100
  408. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  409. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  410. #: FlatCAMApp.py:5138
  411. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  412. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  413. #: FlatCAMApp.py:5399
  414. msgid "Toggle Units"
  415. msgstr "Comută Unitati"
  416. #: FlatCAMApp.py:5401
  417. msgid "Change project units ..."
  418. msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  419. #: FlatCAMApp.py:5402
  420. msgid ""
  421. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  422. "objects to be scaled accordingly.\n"
  423. "Continue?"
  424. msgstr ""
  425. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  426. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  427. "Continuati?"
  428. #: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:6519 FlatCAMApp.py:6624 FlatCAMApp.py:8343
  429. #: FlatCAMApp.py:8357 FlatCAMApp.py:8612 FlatCAMApp.py:8623
  430. msgid "Ok"
  431. msgstr "Ok"
  432. #: FlatCAMApp.py:5453
  433. msgid "Converted units to"
  434. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  435. #: FlatCAMApp.py:5465
  436. msgid " Units conversion cancelled."
  437. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  438. #: FlatCAMApp.py:6336
  439. msgid "Open file"
  440. msgstr "Deschide fişierul"
  441. #: FlatCAMApp.py:6367 FlatCAMApp.py:6372
  442. msgid "Export G-Code ..."
  443. msgstr "Exporta G-Code ..."
  444. #: FlatCAMApp.py:6376
  445. msgid "Export Code cancelled."
  446. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  447. #: FlatCAMApp.py:6386 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424
  448. msgid "No such file or directory"
  449. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  450. #: FlatCAMApp.py:6398 FlatCAMObj.py:6083
  451. msgid "Saved to"
  452. msgstr "Salvat in"
  453. #: FlatCAMApp.py:6507 FlatCAMApp.py:6540 FlatCAMApp.py:6551 FlatCAMApp.py:6562
  454. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774
  455. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  456. msgstr ""
  457. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  458. #: FlatCAMApp.py:6512 FlatCAMApp.py:6545 FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6567
  459. msgid "Adding Tool cancelled"
  460. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  461. #: FlatCAMApp.py:6515
  462. msgid ""
  463. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  464. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  465. msgstr ""
  466. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  467. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  468. #: FlatCAMApp.py:6619
  469. msgid "Delete objects"
  470. msgstr "Șterge obiectele"
  471. #: FlatCAMApp.py:6622
  472. msgid ""
  473. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  474. "the selected objects?"
  475. msgstr ""
  476. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  477. "obiectele selectate?"
  478. #: FlatCAMApp.py:6653
  479. msgid "Object(s) deleted"
  480. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  481. #: FlatCAMApp.py:6657
  482. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  483. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  484. #: FlatCAMApp.py:6659
  485. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  486. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  487. #: FlatCAMApp.py:6677
  488. msgid "Object deleted"
  489. msgstr "Obiectul este șters"
  490. #: FlatCAMApp.py:6701
  491. msgid "Click to set the origin ..."
  492. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  493. #: FlatCAMApp.py:6725
  494. msgid "Setting Origin..."
  495. msgstr "Setează Originea..."
  496. #: FlatCAMApp.py:6737
  497. msgid "Origin set"
  498. msgstr "Originea a fost setată"
  499. #: FlatCAMApp.py:6752
  500. msgid "Jump to ..."
  501. msgstr "Sari la ..."
  502. #: FlatCAMApp.py:6753
  503. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  504. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  505. #: FlatCAMApp.py:6760
  506. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  507. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  508. #: FlatCAMApp.py:6779 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446
  509. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454
  510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792
  511. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807
  512. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
  513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
  514. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  515. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
  516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221
  517. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664
  518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
  519. msgid "Done."
  520. msgstr "Executat."
  521. #: FlatCAMApp.py:6913 FlatCAMApp.py:6981
  522. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  523. msgstr ""
  524. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  525. #: FlatCAMApp.py:7001
  526. msgid ""
  527. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  528. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  529. #: FlatCAMApp.py:7007
  530. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  531. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  532. #: FlatCAMApp.py:7024 flatcamGUI/GUIElements.py:1443
  533. msgid "Preferences"
  534. msgstr "Preferințe"
  535. #: FlatCAMApp.py:7091
  536. msgid "Preferences edited but not saved."
  537. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  538. #: FlatCAMApp.py:7125
  539. msgid ""
  540. "One or more values are changed.\n"
  541. "Do you want to save the Preferences?"
  542. msgstr ""
  543. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  544. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  545. #: FlatCAMApp.py:7127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:192
  546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001
  547. msgid "Save Preferences"
  548. msgstr "Salvează Pref"
  549. #: FlatCAMApp.py:7156
  550. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  551. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  552. #: FlatCAMApp.py:7182
  553. msgid "Flip on Y axis done."
  554. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  555. #: FlatCAMApp.py:7185 FlatCAMApp.py:7228
  556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660
  557. msgid "Flip action was not executed."
  558. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  559. #: FlatCAMApp.py:7199
  560. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  561. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  562. #: FlatCAMApp.py:7225
  563. msgid "Flip on X axis done."
  564. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  565. #: FlatCAMApp.py:7242
  566. msgid "No object selected to Rotate."
  567. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  568. #: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326
  569. msgid "Transform"
  570. msgstr "Transformare"
  571. #: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326
  572. msgid "Enter the Angle value:"
  573. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  574. #: FlatCAMApp.py:7276
  575. msgid "Rotation done."
  576. msgstr "Rotaţie executată."
  577. #: FlatCAMApp.py:7279
  578. msgid "Rotation movement was not executed."
  579. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  580. #: FlatCAMApp.py:7291
  581. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  582. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  583. #: FlatCAMApp.py:7313
  584. msgid "Skew on X axis done."
  585. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  586. #: FlatCAMApp.py:7324
  587. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  588. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  589. #: FlatCAMApp.py:7346
  590. msgid "Skew on Y axis done."
  591. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  592. #: FlatCAMApp.py:7397 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319
  593. msgid "Grid On/Off"
  594. msgstr "Grid On/Off"
  595. #: FlatCAMApp.py:7410 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  596. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
  597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058
  598. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
  599. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176
  600. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483
  601. #: flatcamTools/ToolTransform.py:338
  602. msgid "Add"
  603. msgstr "Adaugă"
  604. #: FlatCAMApp.py:7411 FlatCAMObj.py:3601
  605. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552
  606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  608. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249
  609. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121
  610. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
  611. msgid "Delete"
  612. msgstr "Șterge"
  613. #: FlatCAMApp.py:7424
  614. msgid "New Grid ..."
  615. msgstr "Grid nou ..."
  616. #: FlatCAMApp.py:7425
  617. msgid "Enter a Grid Value:"
  618. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  619. #: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7460
  620. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  621. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  622. #: FlatCAMApp.py:7439
  623. msgid "New Grid added"
  624. msgstr "Grid nou"
  625. #: FlatCAMApp.py:7442
  626. msgid "Grid already exists"
  627. msgstr "Grila există deja"
  628. #: FlatCAMApp.py:7445
  629. msgid "Adding New Grid cancelled"
  630. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  631. #: FlatCAMApp.py:7467
  632. msgid " Grid Value does not exist"
  633. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  634. #: FlatCAMApp.py:7470
  635. msgid "Grid Value deleted"
  636. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  637. #: FlatCAMApp.py:7473
  638. msgid "Delete Grid value cancelled"
  639. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  640. #: FlatCAMApp.py:7479
  641. msgid "Key Shortcut List"
  642. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  643. #: FlatCAMApp.py:7513
  644. msgid " No object selected to copy it's name"
  645. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  646. #: FlatCAMApp.py:7517
  647. msgid "Name copied on clipboard ..."
  648. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  649. #: FlatCAMApp.py:7560 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161
  650. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  651. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  652. #: FlatCAMApp.py:7815 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:7827
  653. #: FlatCAMApp.py:7843 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7851 FlatCAMApp.py:7855
  654. #: FlatCAMApp.py:7895 FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7904
  655. #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731
  656. #: ObjectCollection.py:734
  657. #, python-brace-format
  658. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  659. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  660. #: FlatCAMApp.py:8031
  661. msgid ""
  662. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  663. "Creating a New project will delete them.\n"
  664. "Do you want to Save the project?"
  665. msgstr ""
  666. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  667. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  668. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  669. #: FlatCAMApp.py:8053
  670. msgid "New Project created"
  671. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  672. #: FlatCAMApp.py:8174 FlatCAMApp.py:8178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
  673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067
  674. msgid "Open Gerber"
  675. msgstr "Încarcă Gerber"
  676. #: FlatCAMApp.py:8185
  677. #, fuzzy
  678. #| msgid "Open Gerber File"
  679. msgid "Opening Gerber file."
  680. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  681. #: FlatCAMApp.py:8191
  682. msgid "Open Gerber cancelled."
  683. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  684. #: FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636
  685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068
  686. msgid "Open Excellon"
  687. msgstr "Încarcă Excellon"
  688. #: FlatCAMApp.py:8221
  689. #, fuzzy
  690. #| msgid "Opening Excellon."
  691. msgid "Opening Excellon file."
  692. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  693. #: FlatCAMApp.py:8227
  694. msgid " Open Excellon cancelled."
  695. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  696. #: FlatCAMApp.py:8250 FlatCAMApp.py:8254
  697. msgid "Open G-Code"
  698. msgstr "Încarcă G-Code"
  699. #: FlatCAMApp.py:8261
  700. #, fuzzy
  701. #| msgid "Opening G-Code."
  702. msgid "Opening G-Code file."
  703. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  704. #: FlatCAMApp.py:8267
  705. msgid "Open G-Code cancelled."
  706. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  707. #: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
  708. msgid "Open Project"
  709. msgstr "Încarcă Project"
  710. #: FlatCAMApp.py:8296
  711. msgid "Open Project cancelled."
  712. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  713. #: FlatCAMApp.py:8315 FlatCAMApp.py:8318
  714. msgid "Open Configuration File"
  715. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  716. #: FlatCAMApp.py:8323
  717. msgid "Open Config cancelled."
  718. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  719. #: FlatCAMApp.py:8339 FlatCAMApp.py:8608 FlatCAMApp.py:11235
  720. #: FlatCAMApp.py:11256 FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11301
  721. msgid "No object selected."
  722. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  723. #: FlatCAMApp.py:8340 FlatCAMApp.py:8609
  724. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  725. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  726. #: FlatCAMApp.py:8354
  727. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  728. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  729. #: FlatCAMApp.py:8367 FlatCAMApp.py:8371
  730. msgid "Export SVG"
  731. msgstr "Exporta SVG"
  732. #: FlatCAMApp.py:8377
  733. msgid " Export SVG cancelled."
  734. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  735. #: FlatCAMApp.py:8397
  736. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  737. msgstr ""
  738. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  739. "valoarea 3 sau 4"
  740. #: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8407
  741. msgid "Export PNG Image"
  742. msgstr "Exporta imagine PNG"
  743. #: FlatCAMApp.py:8412
  744. msgid "Export PNG cancelled."
  745. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  746. #: FlatCAMApp.py:8432
  747. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  748. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  749. #: FlatCAMApp.py:8438 FlatCAMApp.py:8570
  750. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  751. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  752. #: FlatCAMApp.py:8450
  753. msgid "Save Gerber source file"
  754. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  755. #: FlatCAMApp.py:8456
  756. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  757. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  758. #: FlatCAMApp.py:8476
  759. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  760. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  761. #: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8526
  762. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  763. msgstr ""
  764. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  765. #: FlatCAMApp.py:8490 FlatCAMApp.py:8494
  766. msgid "Save Excellon source file"
  767. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  768. #: FlatCAMApp.py:8500
  769. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  770. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  771. #: FlatCAMApp.py:8520
  772. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  773. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  774. #: FlatCAMApp.py:8534 FlatCAMApp.py:8538
  775. msgid "Export Excellon"
  776. msgstr "Exportă Excellon"
  777. #: FlatCAMApp.py:8544
  778. msgid "Export Excellon cancelled."
  779. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  780. #: FlatCAMApp.py:8564
  781. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  782. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  783. #: FlatCAMApp.py:8578 FlatCAMApp.py:8582
  784. msgid "Export Gerber"
  785. msgstr "Exportă Gerber"
  786. #: FlatCAMApp.py:8588
  787. msgid "Export Gerber cancelled."
  788. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  789. #: FlatCAMApp.py:8620
  790. msgid "Only Geometry objects can be used."
  791. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  792. #: FlatCAMApp.py:8634 FlatCAMApp.py:8638
  793. msgid "Export DXF"
  794. msgstr "Exportă DXF"
  795. #: FlatCAMApp.py:8645
  796. msgid "Export DXF cancelled."
  797. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  798. #: FlatCAMApp.py:8665 FlatCAMApp.py:8668
  799. msgid "Import SVG"
  800. msgstr "Importă SVG"
  801. #: FlatCAMApp.py:8678
  802. msgid "Open SVG cancelled."
  803. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  804. #: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8701
  805. msgid "Import DXF"
  806. msgstr "Importa DXF"
  807. #: FlatCAMApp.py:8711
  808. msgid "Open DXF cancelled."
  809. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  810. #: FlatCAMApp.py:8758
  811. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  812. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  813. #: FlatCAMApp.py:8759
  814. msgid "Loading..."
  815. msgstr "Se incarcă..."
  816. #: FlatCAMApp.py:8766
  817. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  818. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  819. #: FlatCAMApp.py:8778
  820. msgid "Source Editor"
  821. msgstr "Editor Cod Sursă"
  822. #: FlatCAMApp.py:8793 FlatCAMApp.py:8800
  823. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  824. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  825. #: FlatCAMApp.py:8812
  826. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  827. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  828. #: FlatCAMApp.py:8826 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMObj.py:5852
  829. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304
  830. msgid "Code Editor"
  831. msgstr "Editor Cod"
  832. #: FlatCAMApp.py:8844
  833. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  834. msgstr ""
  835. #: FlatCAMApp.py:8847
  836. msgid "Script Editor"
  837. msgstr "Editor Script"
  838. #: FlatCAMApp.py:8850
  839. msgid ""
  840. "#\n"
  841. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  842. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  843. "html\n"
  844. "#\n"
  845. "\n"
  846. "# FlatCAM commands list:\n"
  847. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  848. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  849. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  850. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  851. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  852. "ListSys, MillDrills,\n"
  853. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  854. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  855. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  856. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  857. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  858. "#\n"
  859. "\n"
  860. msgstr ""
  861. "#\n"
  862. "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  863. "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  864. "html\n"
  865. "#\n"
  866. "\n"
  867. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  868. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  869. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  870. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  871. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  872. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  873. "ListSys, MillDrills,\n"
  874. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  875. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  876. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  877. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  878. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  879. "#\n"
  880. "\n"
  881. #: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8892
  882. msgid "Open TCL script"
  883. msgstr "Încarcă TCL script"
  884. #: FlatCAMApp.py:8902
  885. msgid "Open TCL script cancelled."
  886. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  887. #: FlatCAMApp.py:8916
  888. msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  889. msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  890. #: FlatCAMApp.py:8924
  891. #, fuzzy
  892. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  893. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  894. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  895. #: FlatCAMApp.py:8948
  896. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  897. msgstr ""
  898. #: FlatCAMApp.py:8955 FlatCAMApp.py:8958
  899. msgid "Run TCL script"
  900. msgstr "Ruleaza TCL script"
  901. #: FlatCAMApp.py:8968
  902. msgid "Run TCL script cancelled."
  903. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  904. #: FlatCAMApp.py:8984
  905. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  906. msgstr ""
  907. #: FlatCAMApp.py:9035 FlatCAMApp.py:9039
  908. msgid "Save Project As ..."
  909. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  910. #: FlatCAMApp.py:9036
  911. #, python-brace-format
  912. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  913. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  914. #: FlatCAMApp.py:9045
  915. msgid "Save Project cancelled."
  916. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  917. #: FlatCAMApp.py:9093
  918. msgid "Exporting SVG"
  919. msgstr "SVG in curs de export"
  920. #: FlatCAMApp.py:9135 FlatCAMApp.py:9246 FlatCAMApp.py:9372
  921. msgid "SVG file exported to"
  922. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  923. #: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9295 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
  924. msgid "No object Box. Using instead"
  925. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  926. #: FlatCAMApp.py:9249 FlatCAMApp.py:9375
  927. msgid "Generating Film ... Please wait."
  928. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  929. #: FlatCAMApp.py:9548
  930. msgid "Excellon file exported to"
  931. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  932. #: FlatCAMApp.py:9557
  933. msgid "Exporting Excellon"
  934. msgstr "Excellon in curs de export"
  935. #: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9571
  936. msgid "Could not export Excellon file."
  937. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  938. #: FlatCAMApp.py:9687
  939. msgid "Gerber file exported to"
  940. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  941. #: FlatCAMApp.py:9695
  942. msgid "Exporting Gerber"
  943. msgstr "Gerber in curs de export"
  944. #: FlatCAMApp.py:9701 FlatCAMApp.py:9709
  945. msgid "Could not export Gerber file."
  946. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  947. #: FlatCAMApp.py:9754
  948. msgid "DXF file exported to"
  949. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  950. #: FlatCAMApp.py:9760
  951. msgid "Exporting DXF"
  952. msgstr "DXF in curs de export"
  953. #: FlatCAMApp.py:9766 FlatCAMApp.py:9774
  954. msgid "Could not export DXF file."
  955. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  956. #: FlatCAMApp.py:9795 FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9885
  957. msgid ""
  958. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  959. "supported"
  960. msgstr ""
  961. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  962. "Gerber sunt acceptate"
  963. #: FlatCAMApp.py:9805
  964. msgid "Importing SVG"
  965. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  966. #: FlatCAMApp.py:9817 FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:9987
  967. #: FlatCAMApp.py:10054 FlatCAMApp.py:10121 flatcamTools/ToolPDF.py:220
  968. msgid "Opened"
  969. msgstr "Încarcat"
  970. #: FlatCAMApp.py:9849
  971. msgid "Importing DXF"
  972. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  973. #: FlatCAMApp.py:9893
  974. msgid "Importing Image"
  975. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  976. #: FlatCAMApp.py:9936
  977. msgid "Failed to open file"
  978. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  979. #: FlatCAMApp.py:9941
  980. msgid "Failed to parse file"
  981. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  982. #: FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:10022 FlatCAMObj.py:4566
  983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3976 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  984. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  985. msgstr ""
  986. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  987. #: FlatCAMApp.py:9958
  988. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  989. msgstr ""
  990. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  991. #: FlatCAMApp.py:9966
  992. msgid "Opening Gerber"
  993. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  994. #: FlatCAMApp.py:9977
  995. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  996. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  997. #: FlatCAMApp.py:10012 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  998. msgid "This is not Excellon file."
  999. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1000. #: FlatCAMApp.py:10016
  1001. msgid "Cannot open file"
  1002. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1003. #: FlatCAMApp.py:10036 flatcamTools/ToolPDF.py:270
  1004. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  1005. msgid "No geometry found in file"
  1006. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1007. #: FlatCAMApp.py:10039
  1008. msgid "Opening Excellon."
  1009. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1010. #: FlatCAMApp.py:10046
  1011. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1012. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1013. #: FlatCAMApp.py:10085
  1014. msgid "Failed to open"
  1015. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1016. #: FlatCAMApp.py:10096
  1017. msgid "This is not GCODE"
  1018. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1019. #: FlatCAMApp.py:10102
  1020. msgid "Opening G-Code."
  1021. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1022. #: FlatCAMApp.py:10111
  1023. msgid ""
  1024. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  1025. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1026. "processing"
  1027. msgstr ""
  1028. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n"
  1029. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1030. #: FlatCAMApp.py:10137
  1031. #, fuzzy
  1032. #| msgid "Open Config file failed."
  1033. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1034. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  1035. #: FlatCAMApp.py:10159
  1036. msgid "Failed to open config file"
  1037. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1038. #: FlatCAMApp.py:10185
  1039. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1040. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1041. #: FlatCAMApp.py:10190
  1042. #, fuzzy
  1043. #| msgid "Saving FlatCAM Project"
  1044. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1045. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1046. #: FlatCAMApp.py:10200 FlatCAMApp.py:10218
  1047. msgid "Failed to open project file"
  1048. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1049. #: FlatCAMApp.py:10252
  1050. msgid "Loading Project ... restoring"
  1051. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1052. #: FlatCAMApp.py:10261
  1053. msgid "Project loaded from"
  1054. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1055. #: FlatCAMApp.py:10334
  1056. #, fuzzy
  1057. #| msgid "Deselects all objects"
  1058. msgid "Redrawing all objects"
  1059. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  1060. #: FlatCAMApp.py:10366
  1061. msgid "Available commands:\n"
  1062. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1063. #: FlatCAMApp.py:10368
  1064. msgid ""
  1065. "\n"
  1066. "\n"
  1067. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1068. " Example: help open_gerber"
  1069. msgstr ""
  1070. "\n"
  1071. "\n"
  1072. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1073. "Exemplu: help open_gerber"
  1074. #: FlatCAMApp.py:10518
  1075. msgid "Shows list of commands."
  1076. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1077. #: FlatCAMApp.py:10576
  1078. msgid "Failed to load recent item list."
  1079. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1080. #: FlatCAMApp.py:10584
  1081. msgid "Failed to parse recent item list."
  1082. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1083. #: FlatCAMApp.py:10595
  1084. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1085. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1086. #: FlatCAMApp.py:10603
  1087. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1088. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1089. #: FlatCAMApp.py:10662 FlatCAMApp.py:10685
  1090. msgid "Clear Recent files"
  1091. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1092. #: FlatCAMApp.py:10702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018
  1093. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1094. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1095. #: FlatCAMApp.py:10776
  1096. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1097. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1098. #: FlatCAMApp.py:10776
  1099. msgid "Details"
  1100. msgstr "Detalii"
  1101. #: FlatCAMApp.py:10777
  1102. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following"
  1103. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul"
  1104. #: FlatCAMApp.py:10778
  1105. msgid ""
  1106. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1107. "FlatCAM using either the"
  1108. msgstr ""
  1109. "Incarca/Importa un fisier Gerber, Excellon, GCode, DXF, Imagine Raster sau "
  1110. "SVG in FlatCAM folosind ori"
  1111. #: FlatCAMApp.py:10779
  1112. msgid ""
  1113. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  1114. msgstr "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  1115. #: FlatCAMApp.py:10780
  1116. msgid ""
  1117. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1118. "drag"
  1119. msgstr ""
  1120. "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul proiect, "
  1121. "drag -"
  1122. #: FlatCAMApp.py:10781
  1123. msgid ""
  1124. "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links "
  1125. "offered within the app"
  1126. msgstr ""
  1127. "drop al fisierului in GUI al FlatCAM sau prin linkurile din meniuri/"
  1128. "toolbaruri care se gasesc in aplicatie"
  1129. #: FlatCAMApp.py:10782
  1130. msgid ""
  1131. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1132. "focusing on"
  1133. msgstr ""
  1134. "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si apoi "
  1135. "focalizarea pe"
  1136. #: FlatCAMApp.py:10783 FlatCAMApp.py:10784 FlatCAMApp.py:10787
  1137. #: FlatCAMApp.py:10790 FlatCAMApp.py:10794
  1138. msgid "SELECTED TAB"
  1139. msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  1140. #: FlatCAMApp.py:10783
  1141. msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  1142. msgstr ""
  1143. "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul Proiect"
  1144. #: FlatCAMApp.py:10784
  1145. msgid "will be updated with the object properties according to"
  1146. msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  1147. #: FlatCAMApp.py:10785
  1148. msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  1149. msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  1150. #: FlatCAMApp.py:10786
  1151. msgid ""
  1152. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1153. "instead, and the"
  1154. msgstr ""
  1155. "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  1156. #: FlatCAMApp.py:10788
  1157. msgid ""
  1158. "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected "
  1159. "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring "
  1160. "the"
  1161. msgstr ""
  1162. "este in focus, din nou proprietatile obiectului vor fi afisate in Tab-ul "
  1163. "Selectat. Alternativ, dublu click pe obiectul aflat in canvas va aduce"
  1164. #: FlatCAMApp.py:10790
  1165. msgid "and populate it even if it was out of focus"
  1166. msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  1167. #: FlatCAMApp.py:10791
  1168. msgid ""
  1169. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1170. "this"
  1171. msgstr ""
  1172. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este ca si "
  1173. "acest"
  1174. #: FlatCAMApp.py:10792
  1175. msgid "Gerber/Excellon Object"
  1176. msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  1177. #: FlatCAMApp.py:10792
  1178. msgid "Change Parameter"
  1179. msgstr "Schimba Parametri"
  1180. #: FlatCAMApp.py:10792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444
  1181. msgid "Generate Geometry"
  1182. msgstr "Genereza Geometrie"
  1183. #: FlatCAMApp.py:10792 flatcamGUI/ObjectUI.py:895
  1184. msgid "Geometry Object"
  1185. msgstr "Obiect Geometrie"
  1186. #: FlatCAMApp.py:10793
  1187. msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  1188. msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  1189. #: FlatCAMApp.py:10793
  1190. msgid "Generate CNCJob"
  1191. msgstr "Generează CNCJob"
  1192. #: FlatCAMApp.py:10793
  1193. msgid "CNCJob Object"
  1194. msgstr "Obiect CNCJob"
  1195. #: FlatCAMApp.py:10794
  1196. msgid ""
  1197. "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, "
  1198. "done in"
  1199. msgstr ""
  1200. "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  1201. "efectuat in"
  1202. #: FlatCAMApp.py:10795 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
  1203. msgid "Save GCode"
  1204. msgstr "Salvează GCode"
  1205. #: FlatCAMApp.py:10795
  1206. msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in"
  1207. msgstr ""
  1208. "O lista de taste shortcut este disponibila cu ajutorul unei intrari in meniu"
  1209. #: FlatCAMApp.py:10795
  1210. msgid "Help"
  1211. msgstr "Ajutor"
  1212. #: FlatCAMApp.py:10796
  1213. msgid "Shortcuts List"
  1214. msgstr "Lista shortcut-uri"
  1215. #: FlatCAMApp.py:10796
  1216. msgid "or through"
  1217. msgstr "sau prin"
  1218. #: FlatCAMApp.py:10796
  1219. msgid "own key shortcut"
  1220. msgstr "propria tasta shortcut"
  1221. #: FlatCAMApp.py:10854
  1222. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1223. msgstr ""
  1224. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1225. "server."
  1226. #: FlatCAMApp.py:10862
  1227. msgid "Could not parse information about latest version."
  1228. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1229. #: FlatCAMApp.py:10873
  1230. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1231. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1232. #: FlatCAMApp.py:10878
  1233. msgid "Newer Version Available"
  1234. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1235. #: FlatCAMApp.py:10879
  1236. msgid ""
  1237. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1238. "\n"
  1239. msgstr ""
  1240. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1241. "\n"
  1242. #: FlatCAMApp.py:10881
  1243. msgid "info"
  1244. msgstr "informaţie"
  1245. #: FlatCAMApp.py:10936
  1246. msgid "All plots disabled."
  1247. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1248. #: FlatCAMApp.py:10943
  1249. msgid "All non selected plots disabled."
  1250. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1251. #: FlatCAMApp.py:10950
  1252. msgid "All plots enabled."
  1253. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1254. #: FlatCAMApp.py:10957
  1255. msgid "Selected plots enabled..."
  1256. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1257. #: FlatCAMApp.py:10966
  1258. msgid "Selected plots disabled..."
  1259. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1260. #: FlatCAMApp.py:10984
  1261. msgid "Enabling plots ..."
  1262. msgstr "Activează Afișare ..."
  1263. #: FlatCAMApp.py:11023
  1264. msgid "Disabling plots ..."
  1265. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1266. #: FlatCAMApp.py:11045
  1267. msgid "Working ..."
  1268. msgstr "Se lucrează..."
  1269. #: FlatCAMApp.py:11084
  1270. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1271. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1272. #: FlatCAMApp.py:11106 FlatCAMApp.py:11144
  1273. msgid "Project saved to"
  1274. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1275. #: FlatCAMApp.py:11126
  1276. msgid "Failed to verify project file"
  1277. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1278. #: FlatCAMApp.py:11126 FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147
  1279. msgid "Retry to save it."
  1280. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1281. #: FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147
  1282. msgid "Failed to parse saved project file"
  1283. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1284. #: FlatCAMApp.py:11358
  1285. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1286. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1287. #: FlatCAMObj.py:214
  1288. msgid "Name changed from"
  1289. msgstr "Nume schimbat din"
  1290. #: FlatCAMObj.py:214
  1291. msgid "to"
  1292. msgstr "la"
  1293. #: FlatCAMObj.py:225
  1294. msgid "Offsetting..."
  1295. msgstr "Ofsetare..."
  1296. #: FlatCAMObj.py:240
  1297. msgid "Scaling..."
  1298. msgstr "Scalare..."
  1299. #: FlatCAMObj.py:256
  1300. msgid "Skewing..."
  1301. msgstr "Deformare..."
  1302. #: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606
  1303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808
  1304. msgid "Basic"
  1305. msgstr "Baza"
  1306. #: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606
  1307. #, fuzzy, python-format
  1308. #| msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1309. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  1310. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1311. #: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628
  1312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857
  1313. msgid "Advanced"
  1314. msgstr "Avansat"
  1315. #: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628
  1316. #, fuzzy, python-format
  1317. #| msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1318. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  1319. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1320. #: FlatCAMObj.py:805
  1321. msgid "Buffering solid geometry"
  1322. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1323. #: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256
  1324. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541
  1325. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635
  1326. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647
  1327. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1874
  1328. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966
  1329. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978
  1330. msgid "Buffering"
  1331. msgstr "Buferare"
  1332. #: FlatCAMObj.py:814
  1333. msgid "Done"
  1334. msgstr "Executat"
  1335. #: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888
  1336. msgid "Isolating..."
  1337. msgstr "Se izoleaza..."
  1338. #: FlatCAMObj.py:1092 FlatCAMObj.py:1208
  1339. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1570
  1340. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898
  1341. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1342. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1343. #: FlatCAMObj.py:1129 FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:3563 FlatCAMObj.py:3839
  1344. msgid "Rough"
  1345. msgstr "Grosier"
  1346. #: FlatCAMObj.py:1154 FlatCAMObj.py:1231
  1347. msgid "Isolation geometry created"
  1348. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1349. #: FlatCAMObj.py:1163 FlatCAMObj.py:1238
  1350. msgid "Subtracting Geo"
  1351. msgstr "Scădere Geo"
  1352. #: FlatCAMObj.py:1417
  1353. msgid "Plotting Apertures"
  1354. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1355. #: FlatCAMObj.py:2156 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
  1356. msgid "Total Drills"
  1357. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1358. #: FlatCAMObj.py:2188 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
  1359. msgid "Total Slots"
  1360. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1361. #: FlatCAMObj.py:2400 FlatCAMObj.py:3679 FlatCAMObj.py:3973 FlatCAMObj.py:4164
  1362. #: FlatCAMObj.py:4175 FlatCAMObj.py:4293 FlatCAMObj.py:4501 FlatCAMObj.py:4623
  1363. #: FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:5305
  1364. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416
  1365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081
  1366. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118
  1367. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139
  1368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160
  1369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197
  1370. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229
  1371. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250
  1372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5319
  1373. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362
  1374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5389
  1375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416
  1376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457
  1377. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495
  1378. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5521 flatcamTools/ToolCalculators.py:311
  1379. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334
  1380. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362
  1381. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387
  1382. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409
  1383. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254
  1384. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866
  1385. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877
  1386. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:887
  1387. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:905
  1388. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:984
  1389. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1066
  1390. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1349
  1391. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1381 flatcamTools/ToolPaint.py:703
  1392. #: flatcamTools/ToolPaint.py:778 flatcamTools/ToolPaint.py:926
  1393. #: flatcamTools/ToolPaint.py:980 flatcamTools/ToolPaint.py:1231
  1394. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1982
  1395. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409
  1396. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435
  1397. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458
  1398. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
  1399. #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508
  1400. #: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544
  1401. #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
  1402. #: flatcamTools/ToolTransform.py:625
  1403. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1404. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1405. #: FlatCAMObj.py:2641 FlatCAMObj.py:2733 FlatCAMObj.py:2854
  1406. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1407. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1408. #: FlatCAMObj.py:2647
  1409. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1410. msgstr ""
  1411. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1412. #: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873
  1413. msgid "Tool_nr"
  1414. msgstr "Nr. Unealtă"
  1415. #: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873
  1416. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
  1417. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  1418. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  1419. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1420. msgid "Diameter"
  1421. msgstr "Diametru"
  1422. #: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873
  1423. msgid "Drills_Nr"
  1424. msgstr "Nr. gaura"
  1425. #: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873
  1426. msgid "Slots_Nr"
  1427. msgstr "Nr. slot"
  1428. #: FlatCAMObj.py:2742
  1429. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1430. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1431. #: FlatCAMObj.py:2914 FlatCAMObj.py:4999
  1432. msgid ""
  1433. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1434. "\"]"
  1435. msgstr ""
  1436. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1437. #: FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:5010
  1438. msgid ""
  1439. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1440. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1441. msgstr ""
  1442. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1443. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1444. #: FlatCAMObj.py:2955 FlatCAMObj.py:4885 FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5045
  1445. msgid "Generating CNC Code"
  1446. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1447. #: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6733
  1448. msgid ""
  1449. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1450. "y) \n"
  1451. "but now there is only one value, not two. "
  1452. msgstr ""
  1453. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1454. "in formatul (x, y) \n"
  1455. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1456. #: FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:4215 FlatCAMObj.py:4216 FlatCAMObj.py:4225
  1457. msgid "Iso"
  1458. msgstr "Izo"
  1459. #: FlatCAMObj.py:3296
  1460. msgid "Finish"
  1461. msgstr "Finisare"
  1462. #: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758
  1463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1788
  1464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066
  1465. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567
  1466. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701
  1467. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766
  1468. msgid "Copy"
  1469. msgstr "Copiază"
  1470. #: FlatCAMObj.py:3810
  1471. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1472. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1473. #: FlatCAMObj.py:3884
  1474. msgid "Tool added in Tool Table."
  1475. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1476. #: FlatCAMObj.py:3888
  1477. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1478. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1479. #: FlatCAMObj.py:3921 FlatCAMObj.py:3930
  1480. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1481. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1482. #: FlatCAMObj.py:3958
  1483. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1484. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1485. #: FlatCAMObj.py:3988
  1486. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1487. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1488. #: FlatCAMObj.py:4017 FlatCAMObj.py:4026
  1489. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1490. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1491. #: FlatCAMObj.py:4049
  1492. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1493. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1494. #: FlatCAMObj.py:4481
  1495. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  1496. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  1497. #: FlatCAMObj.py:4483 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523
  1498. msgid "geometry"
  1499. msgstr "geometria"
  1500. #: FlatCAMObj.py:4526
  1501. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1502. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1503. #: FlatCAMObj.py:4567
  1504. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  1505. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  1506. #: FlatCAMObj.py:4628 FlatCAMObj.py:4792
  1507. msgid ""
  1508. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1509. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1510. msgstr ""
  1511. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  1512. "este oferita.\n"
  1513. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1514. #: FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4852
  1515. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1516. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  1517. #: FlatCAMObj.py:4695 FlatCAMObj.py:4854
  1518. msgid "G-Code parsing finished..."
  1519. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  1520. #: FlatCAMObj.py:4703
  1521. msgid "Finished G-Code processing"
  1522. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  1523. #: FlatCAMObj.py:4705 FlatCAMObj.py:4866
  1524. msgid "G-Code processing failed with error"
  1525. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  1526. #: FlatCAMObj.py:4753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
  1527. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1528. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  1529. #: FlatCAMObj.py:4864 FlatCAMObj.py:5038
  1530. msgid "Finished G-Code processing..."
  1531. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  1532. #: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:4894 FlatCAMObj.py:5048
  1533. msgid "CNCjob created"
  1534. msgstr "CNCjob creat"
  1535. #: FlatCAMObj.py:5080 FlatCAMObj.py:5090 camlib.py:3671 camlib.py:3681
  1536. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1537. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1538. #: FlatCAMObj.py:5164
  1539. msgid "Geometry Scale done."
  1540. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  1541. #: FlatCAMObj.py:5181 camlib.py:3775
  1542. msgid ""
  1543. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  1544. "the Offset field."
  1545. msgstr ""
  1546. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  1547. "singură valoare in câmpul Offset."
  1548. #: FlatCAMObj.py:5235
  1549. msgid "Geometry Offset done."
  1550. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  1551. #: FlatCAMObj.py:5264
  1552. msgid ""
  1553. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1554. "y)\n"
  1555. "but now there is only one value, not two."
  1556. msgstr ""
  1557. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  1558. "in formatul (x, y) \n"
  1559. "dar are o singură valoare in loc de două."
  1560. #: FlatCAMObj.py:5737
  1561. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1562. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1563. #: FlatCAMObj.py:5743
  1564. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1565. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1566. #: FlatCAMObj.py:5786
  1567. msgid "Plotting..."
  1568. msgstr "Se afișeaza..."
  1569. #: FlatCAMObj.py:5810 FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  1570. msgid "Export Machine Code ..."
  1571. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1572. #: FlatCAMObj.py:5821 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
  1573. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  1574. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  1575. #: FlatCAMObj.py:5839
  1576. msgid "Machine Code file saved to"
  1577. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  1578. #: FlatCAMObj.py:5864
  1579. msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  1580. msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  1581. #: FlatCAMObj.py:5872
  1582. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  1583. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  1584. #: FlatCAMObj.py:5984
  1585. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  1586. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  1587. #: FlatCAMObj.py:5986
  1588. msgid "CNCJob object"
  1589. msgstr "Obiect CNCJob"
  1590. #: FlatCAMObj.py:6038
  1591. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1592. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1593. #: FlatCAMObj.py:6050
  1594. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  1595. msgstr ""
  1596. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  1597. "contine nimic."
  1598. #: FlatCAMObj.py:6056
  1599. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1600. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  1601. #: FlatCAMObj.py:6093 FlatCAMObj.py:6103
  1602. msgid ""
  1603. "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  1604. msgstr ""
  1605. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  1606. #: FlatCAMObj.py:6107
  1607. msgid "There is no postprocessor file."
  1608. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1609. #: FlatCAMProcess.py:172
  1610. msgid "processes running."
  1611. msgstr "procesele care rulează."
  1612. #: FlatCAMTranslation.py:91
  1613. msgid "The application will restart."
  1614. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1615. #: FlatCAMTranslation.py:93
  1616. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  1617. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  1618. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1619. msgid "Apply Language ..."
  1620. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1621. #: ObjectCollection.py:426
  1622. #, python-brace-format
  1623. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1624. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1625. #: ObjectCollection.py:766
  1626. msgid "Cause of error"
  1627. msgstr "Motivul erorii"
  1628. #: camlib.py:215
  1629. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1630. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  1631. #: camlib.py:594
  1632. msgid "Pass"
  1633. msgstr "Treceri"
  1634. #: camlib.py:614
  1635. msgid "Get Exteriors"
  1636. msgstr "Obtine Exterior"
  1637. #: camlib.py:617
  1638. msgid "Get Interiors"
  1639. msgstr "Obtine Interioare"
  1640. #: camlib.py:1539
  1641. msgid "Object was mirrored"
  1642. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  1643. #: camlib.py:1542
  1644. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  1645. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1646. #: camlib.py:1611
  1647. msgid "Object was rotated"
  1648. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  1649. #: camlib.py:1614
  1650. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  1651. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1652. #: camlib.py:1682
  1653. msgid "Object was skewed"
  1654. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  1655. #: camlib.py:1685
  1656. msgid "Failed to skew. No object selected"
  1657. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1658. #: camlib.py:2462
  1659. msgid "Gerber processing. Parsing"
  1660. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  1661. #: camlib.py:2462
  1662. msgid "lines"
  1663. msgstr "linii"
  1664. #: camlib.py:2983 camlib.py:3079
  1665. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  1666. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  1667. #: camlib.py:2985 camlib.py:3081
  1668. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1669. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  1670. #: camlib.py:3035
  1671. msgid ""
  1672. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  1673. "parser errors. Line number"
  1674. msgstr ""
  1675. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  1676. "erori de parsare. Numărul liniei"
  1677. #: camlib.py:3433
  1678. msgid "Gerber processing. Joining"
  1679. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină"
  1680. #: camlib.py:3433
  1681. msgid "polygons"
  1682. msgstr "poligoane"
  1683. #: camlib.py:3450
  1684. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  1685. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  1686. #: camlib.py:3489
  1687. msgid "Gerber Line"
  1688. msgstr "Linia Gerber"
  1689. #: camlib.py:3489
  1690. msgid "Gerber Line Content"
  1691. msgstr "Continut linie Gerber"
  1692. #: camlib.py:3491
  1693. msgid "Gerber Parser ERROR"
  1694. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  1695. #: camlib.py:3739
  1696. msgid "Gerber Scale done."
  1697. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  1698. #: camlib.py:3829
  1699. msgid "Gerber Offset done."
  1700. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  1701. #: camlib.py:3906
  1702. msgid "Gerber Mirror done."
  1703. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  1704. #: camlib.py:3975
  1705. msgid "Gerber Skew done."
  1706. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  1707. #: camlib.py:4036
  1708. msgid "Gerber Rotate done."
  1709. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  1710. #: camlib.py:4323
  1711. msgid "This is GCODE mark"
  1712. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  1713. #: camlib.py:4439
  1714. msgid ""
  1715. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  1716. "A tool change event: T"
  1717. msgstr ""
  1718. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  1719. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  1720. #: camlib.py:4442
  1721. msgid ""
  1722. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  1723. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  1724. "diameters.\n"
  1725. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1726. "diameters to reflect the real diameters."
  1727. msgstr ""
  1728. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  1729. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  1730. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  1731. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  1732. #: camlib.py:4897
  1733. #, python-brace-format
  1734. msgid ""
  1735. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  1736. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1737. msgstr ""
  1738. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  1739. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  1740. #: camlib.py:4980
  1741. msgid ""
  1742. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  1743. "a tool associated.\n"
  1744. "Check the resulting GCode."
  1745. msgstr ""
  1746. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  1747. "are o unealtă asociata.\n"
  1748. "Verifică codul G-Code rezultat."
  1749. #: camlib.py:5654
  1750. msgid "There is no such parameter"
  1751. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  1752. #: camlib.py:5726
  1753. msgid ""
  1754. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  1755. "material.\n"
  1756. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1757. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1758. "CNC code (Gcode etc)."
  1759. msgstr ""
  1760. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1761. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1762. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1763. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1764. #: camlib.py:5734 camlib.py:6409 camlib.py:6759
  1765. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  1766. msgstr ""
  1767. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  1768. "procesam fişierul"
  1769. #: camlib.py:5786
  1770. msgid "Creating a list of points to drill..."
  1771. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  1772. #: camlib.py:5869
  1773. msgid "Starting G-Code"
  1774. msgstr "Începând G-Code"
  1775. #: camlib.py:5967 camlib.py:6114 camlib.py:6219 camlib.py:6525 camlib.py:6873
  1776. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  1777. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  1778. #: camlib.py:6024 camlib.py:6171 camlib.py:6277
  1779. msgid "G91 coordinates not implemented"
  1780. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  1781. #: camlib.py:6030 camlib.py:6177 camlib.py:6283
  1782. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  1783. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  1784. #: camlib.py:6305
  1785. msgid "Finished G-Code generation..."
  1786. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  1787. #: camlib.py:6382
  1788. msgid ""
  1789. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1790. "y) \n"
  1791. "but now there is only one value, not two."
  1792. msgstr ""
  1793. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1794. "in formatul (x, y) \n"
  1795. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  1796. #: camlib.py:6395 camlib.py:6745
  1797. msgid ""
  1798. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  1799. "parameters."
  1800. msgstr ""
  1801. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  1802. "nefericita de parametri."
  1803. #: camlib.py:6401 camlib.py:6751
  1804. msgid ""
  1805. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  1806. "material.\n"
  1807. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1808. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1809. "code (Gcode etc)."
  1810. msgstr ""
  1811. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1812. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1813. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1814. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1815. #: camlib.py:6419 camlib.py:6765
  1816. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  1817. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1818. #: camlib.py:6424 camlib.py:6770
  1819. msgid ""
  1820. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  1821. "between cuts.\n"
  1822. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1823. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1824. "code (Gcode etc)."
  1825. msgstr ""
  1826. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  1827. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  1828. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1829. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1830. #: camlib.py:6432 camlib.py:6778
  1831. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  1832. msgstr ""
  1833. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  1834. "se procesează fişierul"
  1835. #: camlib.py:6447 camlib.py:6797
  1836. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  1837. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  1838. #: camlib.py:6508 camlib.py:6859
  1839. msgid "Starting G-Code..."
  1840. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  1841. #: camlib.py:6595 camlib.py:6943
  1842. msgid "Finished G-Code generation"
  1843. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  1844. #: camlib.py:6597
  1845. msgid "paths traced"
  1846. msgstr "căi trasate"
  1847. #: camlib.py:6633
  1848. msgid "Expected a Geometry, got"
  1849. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  1850. #: camlib.py:6640
  1851. msgid ""
  1852. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  1853. msgstr ""
  1854. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  1855. "solid_geometry."
  1856. #: camlib.py:6680
  1857. msgid ""
  1858. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  1859. "Raise the value (in module) and try again."
  1860. msgstr ""
  1861. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  1862. "current_geometry \n"
  1863. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1864. #: camlib.py:6945
  1865. msgid " paths traced."
  1866. msgstr " căi trasate."
  1867. #: camlib.py:6974
  1868. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1869. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  1870. #: camlib.py:7061
  1871. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  1872. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  1873. #: camlib.py:7063
  1874. msgid "paths traced."
  1875. msgstr "căi trasate."
  1876. #: camlib.py:7536 camlib.py:7814 camlib.py:7917 camlib.py:7964
  1877. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  1878. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  1879. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
  1881. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
  1882. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
  1883. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
  1884. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  1885. msgid "Click to place ..."
  1886. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1887. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
  1888. msgid "To add a drill first select a tool"
  1889. msgstr ""
  1890. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1891. "(unealtă)"
  1892. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
  1893. msgid "Done. Drill added."
  1894. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1895. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
  1896. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1897. msgstr ""
  1898. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1899. "burghiu (unealtă)"
  1900. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1901. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  1902. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
  1903. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
  1905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
  1906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
  1907. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
  1908. msgid "Click on target location ..."
  1909. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1910. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  1911. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1912. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
  1915. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
  1916. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1917. msgstr ""
  1918. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1919. "punct ca și separator decimal."
  1920. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
  1921. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1922. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1923. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
  1924. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1925. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1926. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1927. msgid "Done. Drill Array added."
  1928. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1929. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
  1930. msgid "To add a slot first select a tool"
  1931. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1932. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
  1933. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
  1936. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1937. msgstr ""
  1938. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1939. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
  1940. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1941. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1942. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
  1943. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1944. msgstr ""
  1945. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1946. "de unelte"
  1947. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
  1948. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1949. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1950. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
  1951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
  1952. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1953. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
  1955. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1956. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1957. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
  1958. msgid "Done. Slot Array added."
  1959. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1960. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
  1961. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1962. msgstr ""
  1963. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1964. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
  1965. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1966. msgstr ""
  1967. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1968. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1969. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
  1970. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685
  1971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107
  1972. msgid "Cancelled."
  1973. msgstr "Anulat."
  1974. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
  1975. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1976. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1977. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
  1978. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1979. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1980. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
  1981. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
  1982. msgid "Click on reference location ..."
  1983. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1984. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
  1985. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1986. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1987. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
  1988. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1989. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2315
  1991. msgid "Excellon Editor"
  1992. msgstr "Editor Excellon"
  1993. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
  1994. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
  1995. msgid "Name:"
  1996. msgstr "Nume:"
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  1998. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
  1999. #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  2000. msgid "Tools Table"
  2001. msgstr "Tabela Unelte"
  2002. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599
  2003. msgid ""
  2004. "Tools in this Excellon object\n"
  2005. "when are used for drilling."
  2006. msgstr ""
  2007. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2008. "când se face găurire."
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
  2010. msgid "Add/Delete Tool"
  2011. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
  2013. msgid ""
  2014. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2015. "for this Excellon object."
  2016. msgstr ""
  2017. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2018. "pentru acest obiect Excellon."
  2019. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
  2020. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  2021. msgid "Tool Dia"
  2022. msgstr "Dia Unealtă"
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045
  2024. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344
  2025. msgid "Diameter for the new tool"
  2026. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  2028. msgid "Add Tool"
  2029. msgstr "Adaugă Unealta"
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
  2031. msgid ""
  2032. "Add a new tool to the tool list\n"
  2033. "with the diameter specified above."
  2034. msgstr ""
  2035. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2036. "cu diametrul specificat deasupra."
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
  2038. msgid "Delete Tool"
  2039. msgstr "Șterge Unealta"
  2040. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
  2041. msgid ""
  2042. "Delete a tool in the tool list\n"
  2043. "by selecting a row in the tool table."
  2044. msgstr ""
  2045. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2046. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  2048. msgid "Resize Drill(s)"
  2049. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  2051. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2052. msgstr ""
  2053. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2054. "găurire."
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
  2056. msgid "Resize Dia"
  2057. msgstr "Redimens. Dia"
  2058. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
  2059. msgid "Diameter to resize to."
  2060. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2061. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
  2062. msgid "Resize"
  2063. msgstr "Redimensionează"
  2064. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
  2065. msgid "Resize drill(s)"
  2066. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2067. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580
  2068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780
  2069. msgid "Add Drill Array"
  2070. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2071. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
  2072. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2073. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2074. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  2075. msgid ""
  2076. "Select the type of drills array to create.\n"
  2077. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2078. msgstr ""
  2079. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2080. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2081. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
  2082. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  2084. msgid "Linear"
  2085. msgstr "Liniar"
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
  2087. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
  2088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290
  2089. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
  2090. msgid "Circular"
  2091. msgstr "Circular"
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354
  2093. msgid "Nr of drills"
  2094. msgstr "Nr. op. găurire"
  2095. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2356
  2096. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2097. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
  2099. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
  2100. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
  2101. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  2102. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448
  2106. msgid "Direction"
  2107. msgstr "Direcţie"
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
  2109. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
  2110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504
  2111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502
  2112. msgid ""
  2113. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2114. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2115. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2116. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2117. msgstr ""
  2118. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2119. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2120. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2121. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2122. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
  2123. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2124. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
  2125. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510
  2126. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457
  2127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508
  2128. msgid "X"
  2129. msgstr "X"
  2130. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
  2131. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
  2132. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  2133. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511
  2134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458
  2135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509
  2136. msgid "Y"
  2137. msgstr "Y"
  2138. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  2139. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  2140. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  2141. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  2142. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
  2143. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  2145. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  2146. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
  2147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  2148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1512
  2149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379
  2150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459
  2151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510
  2152. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2527 flatcamTools/ToolTransform.py:68
  2153. msgid "Angle"
  2154. msgstr "Unghi"
  2155. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2156. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
  2157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518
  2158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516
  2159. msgid "Pitch"
  2160. msgstr "Pas"
  2161. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2162. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
  2163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520
  2164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518
  2165. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2166. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2167. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
  2168. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2169. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700
  2170. msgid ""
  2171. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2172. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2173. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2174. "Max value is: 360.00 degrees."
  2175. msgstr ""
  2176. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2177. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2178. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2179. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2180. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
  2181. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
  2182. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2183. msgid ""
  2184. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2185. "clockwise."
  2186. msgstr ""
  2187. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2188. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2189. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2190. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
  2191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548
  2192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415
  2193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871
  2194. msgid "CW"
  2195. msgstr "Orar"
  2196. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
  2197. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
  2198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549
  2199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416
  2200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872
  2201. msgid "CCW"
  2202. msgstr "Antiorar"
  2203. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
  2204. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531
  2206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398
  2207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529
  2208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
  2209. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2210. msgstr ""
  2211. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2212. "originea ariei."
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  2214. msgid "Slot Parameters"
  2215. msgstr "Parametrii pt slot"
  2216. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2217. msgid ""
  2218. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2219. "either single or as an part of an array."
  2220. msgstr ""
  2221. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2222. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2223. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437
  2224. #: flatcamTools/ToolProperties.py:350
  2225. msgid "Length"
  2226. msgstr "Lungime"
  2227. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439
  2228. msgid "Length = The length of the slot."
  2229. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2230. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450
  2231. msgid ""
  2232. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2233. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2234. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2235. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2236. msgstr ""
  2237. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2238. "- „X” - axa orizontală\n"
  2239. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2240. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2241. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466
  2242. msgid ""
  2243. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2244. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2245. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2246. "Max value is: 360.00 degrees."
  2247. msgstr ""
  2248. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2249. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2250. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2251. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
  2253. msgid "Slot Array Parameters"
  2254. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2255. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
  2256. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2257. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2258. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
  2259. msgid ""
  2260. "Select the type of slot array to create.\n"
  2261. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2262. msgstr ""
  2263. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2264. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2265. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488
  2266. msgid "Nr of slots"
  2267. msgstr "Nr de sloturi"
  2268. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490
  2269. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2270. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2271. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2428
  2272. msgid ""
  2273. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2274. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2275. msgstr ""
  2276. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2277. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2278. "unealtă. "
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3276
  2280. msgid "Added new tool with dia"
  2281. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2282. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2469
  2283. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2284. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2502
  2286. msgid "Deleted tool with diameter"
  2287. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2288. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2652
  2289. msgid "Done. Tool edit completed."
  2290. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186
  2292. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2293. msgstr ""
  2294. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2295. "Excellon."
  2296. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3190
  2297. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2298. msgstr ""
  2299. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2300. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3198
  2301. msgid "Creating Excellon."
  2302. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2303. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3208
  2304. msgid "Excellon editing finished."
  2305. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3226
  2307. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2308. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2309. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811
  2310. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2311. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2312. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883
  2313. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893
  2314. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4612
  2315. msgid "Click on the circular array Center position"
  2316. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:82
  2318. msgid "Buffer distance:"
  2319. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2321. msgid "Buffer corner:"
  2322. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2324. msgid ""
  2325. "There are 3 types of corners:\n"
  2326. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2327. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2328. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2329. "meeting in the corner"
  2330. msgstr ""
  2331. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2332. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2333. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2334. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2335. "care formează coltul"
  2336. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  2337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2338. msgid "Round"
  2339. msgstr "Rotund"
  2340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
  2341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2342. msgid "Square"
  2343. msgstr "Patrat"
  2344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
  2345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524
  2346. msgid "Beveled"
  2347. msgstr "Beveled"
  2348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  2349. msgid "Buffer Interior"
  2350. msgstr "Bufer interior"
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  2352. msgid "Buffer Exterior"
  2353. msgstr "Bufer Exterior"
  2354. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:108
  2355. msgid "Full Buffer"
  2356. msgstr "Bufer complet"
  2357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129
  2358. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499
  2359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564
  2360. msgid "Buffer Tool"
  2361. msgstr "Unealta Bufer"
  2362. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141
  2363. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  2366. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771
  2367. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4665
  2369. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2370. msgstr ""
  2371. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2372. "nou și reîncearcă."
  2373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:345
  2374. msgid "Text Tool"
  2375. msgstr "Unealta Text"
  2376. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  2377. msgid "Tool"
  2378. msgstr "Unealta"
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
  2380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601
  2381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693
  2382. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  2383. msgid "Tool dia"
  2384. msgstr "Dia unealtă"
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695
  2386. msgid ""
  2387. "Diameter of the tool to\n"
  2388. "be used in the operation."
  2389. msgstr ""
  2390. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2391. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375
  2393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
  2394. #: flatcamTools/ToolPaint.py:205
  2395. msgid "Overlap Rate"
  2396. msgstr "Rată suprapunere"
  2397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726
  2398. #: flatcamTools/ToolPaint.py:207
  2399. #, python-format
  2400. msgid ""
  2401. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2402. "Example:\n"
  2403. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2404. "\n"
  2405. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2406. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2407. "not painted.\n"
  2408. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2409. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2410. "due of too many paths."
  2411. msgstr ""
  2412. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2413. "trecere a uneltei.\n"
  2414. "Exemplu:\n"
  2415. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2416. "\n"
  2417. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2418. "care ar trebui\n"
  2419. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2420. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2421. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2422. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396
  2424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745
  2425. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226
  2426. msgid "Margin"
  2427. msgstr "Margine"
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747
  2429. #: flatcamTools/ToolPaint.py:228
  2430. msgid ""
  2431. "Distance by which to avoid\n"
  2432. "the edges of the polygon to\n"
  2433. "be painted."
  2434. msgstr ""
  2435. "Distanta fata de marginile\n"
  2436. "poligonului care trebuie\n"
  2437. "să fie >pictat<."
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405
  2439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312
  2440. #: flatcamTools/ToolPaint.py:237
  2441. msgid "Method"
  2442. msgstr "Metodă"
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:476
  2444. msgid ""
  2445. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2446. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2447. msgstr ""
  2448. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2449. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414
  2451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
  2452. #: flatcamTools/ToolPaint.py:246
  2453. msgid "Standard"
  2454. msgstr "Standard"
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415
  2456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322
  2457. #: flatcamTools/ToolPaint.py:247
  2458. msgid "Seed-based"
  2459. msgstr "Punct-samanta"
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416
  2461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323
  2462. #: flatcamTools/ToolPaint.py:248
  2463. msgid "Straight lines"
  2464. msgstr "Linii drepte"
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489
  2466. msgid "Connect:"
  2467. msgstr "Conectează:"
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423
  2469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330
  2470. #: flatcamTools/ToolPaint.py:255
  2471. msgid ""
  2472. "Draw lines between resulting\n"
  2473. "segments to minimize tool lifts."
  2474. msgstr ""
  2475. "Desenează linii între segmentele\n"
  2476. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2477. "de ridicare a uneltei."
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  2479. msgid "Contour:"
  2480. msgstr "Contur:"
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433
  2482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
  2483. #: flatcamTools/ToolPaint.py:264
  2484. msgid ""
  2485. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2486. "to trim rough edges."
  2487. msgstr ""
  2488. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2489. "pentru a elimina bavurile."
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  2491. msgid "Paint"
  2492. msgstr "Pictează"
  2493. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
  2494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365
  2495. #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452
  2496. msgid "Paint Tool"
  2497. msgstr "Unealta Paint"
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:566
  2499. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2500. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:578 flatcamTools/ToolCutOut.py:387
  2502. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:585 flatcamTools/ToolCutOut.py:755
  2503. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  2504. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2505. msgstr ""
  2506. "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
  2507. "reîncearcă."
  2508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:589
  2509. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2510. msgstr ""
  2511. "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2512. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:601
  2514. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2515. msgstr ""
  2516. "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
  2517. "și reîncearcă."
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597
  2522. #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
  2523. msgid "Tools"
  2524. msgstr "Unelte"
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
  2529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 flatcamTools/ToolTransform.py:403
  2530. msgid "Transform Tool"
  2531. msgstr "Unealta Transformare"
  2532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2536. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  2537. msgid "Rotate"
  2538. msgstr "Rotaţie"
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2540. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2541. msgid "Skew/Shear"
  2542. msgstr "Deformare"
  2543. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2544. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  2546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770
  2547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  2548. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2549. msgid "Scale"
  2550. msgstr "Scalare"
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2553. msgid "Mirror (Flip)"
  2554. msgstr "Oglindire"
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  2557. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957
  2558. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456
  2559. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2560. msgid "Offset"
  2561. msgstr "Ofset"
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646
  2564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077
  2565. msgid "Editor"
  2566. msgstr "Editor"
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897
  2569. msgid "Angle:"
  2570. msgstr "Unghi:"
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126
  2573. #: flatcamTools/ToolTransform.py:70
  2574. msgid ""
  2575. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2576. "Float number between -360 and 359.\n"
  2577. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2578. "Negative numbers for CCW motion."
  2579. msgstr ""
  2580. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2581. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2582. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913
  2585. msgid ""
  2586. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2587. "The point of reference is the middle of\n"
  2588. "the bounding box for all selected shapes."
  2589. msgstr ""
  2590. "Roteste formele selectate.\n"
  2591. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2592. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2593. "toate formele selectate."
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4936
  2596. msgid "Angle X:"
  2597. msgstr "Unghi X:"
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4938
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138
  2602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2603. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2604. msgid ""
  2605. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2606. "Float number between -360 and 359."
  2607. msgstr ""
  2608. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2609. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2612. msgid "Skew X"
  2613. msgstr "Deformare X"
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949
  2617. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967
  2618. msgid ""
  2619. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2620. "The point of reference is the middle of\n"
  2621. "the bounding box for all selected shapes."
  2622. msgstr ""
  2623. "Deformează formele selectate.\n"
  2624. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2625. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2626. "toate formele selectate."
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4954
  2629. msgid "Angle Y:"
  2630. msgstr "Unghi Y:"
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2633. msgid "Skew Y"
  2634. msgstr "Deformare Y"
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993
  2637. msgid "Factor X:"
  2638. msgstr "Factor X:"
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995
  2641. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2642. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2645. msgid "Scale X"
  2646. msgstr "Scalează X"
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5005
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022
  2651. msgid ""
  2652. "Scale the selected shape(s).\n"
  2653. "The point of reference depends on \n"
  2654. "the Scale reference checkbox state."
  2655. msgstr ""
  2656. "Scalează formele selectate.\n"
  2657. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2658. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010
  2661. msgid "Factor Y:"
  2662. msgstr "Factor Y:"
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012
  2665. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2666. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2669. msgid "Scale Y"
  2670. msgstr "Scalează Y"
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  2672. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173
  2673. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2674. msgid "Link"
  2675. msgstr "Legatura"
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803
  2677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031
  2678. msgid ""
  2679. "Scale the selected shape(s)\n"
  2680. "using the Scale Factor X for both axis."
  2681. msgstr ""
  2682. "Scalează formele selectate\n"
  2683. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181
  2686. #: flatcamTools/ToolTransform.py:209
  2687. msgid "Scale Reference"
  2688. msgstr "Referința scalare"
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039
  2691. msgid ""
  2692. "Scale the selected shape(s)\n"
  2693. "using the origin reference when checked,\n"
  2694. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2695. "of the selected shapes when unchecked."
  2696. msgstr ""
  2697. "Scalează formele selectate.\n"
  2698. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2699. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2700. "toate formele selectate când nu este\n"
  2701. "bifat și este originea când este bifat."
  2702. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068
  2704. msgid "Value X:"
  2705. msgstr "Valoare X:"
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070
  2708. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2709. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  2712. msgid "Offset X"
  2713. msgstr "Ofset pe X"
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098
  2718. msgid ""
  2719. "Offset the selected shape(s).\n"
  2720. "The point of reference is the middle of\n"
  2721. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2722. msgstr ""
  2723. "Deplasează formele selectate\n"
  2724. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2725. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2726. "toate formele selectate.\n"
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086
  2729. msgid "Value Y:"
  2730. msgstr "Valoare Y:"
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5088
  2733. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2734. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867
  2736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 flatcamTools/ToolTransform.py:266
  2737. msgid "Offset Y"
  2738. msgstr "Ofset pe Y"
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamTools/ToolTransform.py:296
  2741. msgid "Flip on X"
  2742. msgstr "Oglindește pe X"
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  2745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129
  2746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  2747. msgid ""
  2748. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2749. "Does not create a new shape."
  2750. msgstr ""
  2751. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2752. "Nu crează noi forme."
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:304
  2755. msgid "Flip on Y"
  2756. msgstr "Oglindește pe Y"
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  2758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144
  2759. msgid "Ref Pt"
  2760. msgstr "Pt ref"
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
  2763. msgid ""
  2764. "Flip the selected shape(s)\n"
  2765. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2766. "\n"
  2767. "The point coordinates can be captured by\n"
  2768. "left click on canvas together with pressing\n"
  2769. "SHIFT key. \n"
  2770. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2771. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2772. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2773. msgstr ""
  2774. "Oglindește formele selectate\n"
  2775. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2776. "\n"
  2777. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2778. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2779. "tasta SHIFT.\n"
  2780. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2781. "coordonatele.\n"
  2782. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2783. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158
  2786. msgid "Point:"
  2787. msgstr "Punct:"
  2788. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160
  2790. msgid ""
  2791. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2792. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2793. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2794. msgstr ""
  2795. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2796. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2797. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5172 flatcamTools/ToolTransform.py:340
  2800. msgid ""
  2801. "The point coordinates can be captured by\n"
  2802. "left click on canvas together with pressing\n"
  2803. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2804. msgstr ""
  2805. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2806. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2807. "tasta SHIFT.\n"
  2808. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059
  2810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298
  2811. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  2812. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544
  2815. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2816. msgstr ""
  2817. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  2818. "Rotaţie!"
  2819. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 flatcamTools/ToolTransform.py:646
  2821. msgid "Appying Rotate"
  2822. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2823. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581
  2825. msgid "Done. Rotate completed."
  2826. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306
  2828. msgid "Rotation action was not executed"
  2829. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318
  2831. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602
  2832. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2833. msgstr ""
  2834. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2835. "Oglindire!"
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5605 flatcamTools/ToolTransform.py:699
  2838. msgid "Applying Flip"
  2839. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  2842. msgid "Flip on the Y axis done"
  2843. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5654 flatcamTools/ToolTransform.py:752
  2846. msgid "Flip on the X axis done"
  2847. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2849. msgid "Flip action was not executed"
  2850. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5676
  2853. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2854. msgstr ""
  2855. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2856. "Deformare!"
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  2859. msgid "Applying Skew"
  2860. msgstr "Execuţie Deformare"
  2861. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5716
  2863. msgid "Skew on the X axis done"
  2864. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5719
  2867. msgid "Skew on the Y axis done"
  2868. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414
  2870. msgid "Skew action was not executed"
  2871. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744
  2874. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2875. msgstr ""
  2876. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2877. "Scalare!"
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 flatcamTools/ToolTransform.py:824
  2880. msgid "Applying Scale"
  2881. msgstr "Execuţie Scalare"
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464
  2883. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787
  2884. msgid "Scale on the X axis done"
  2885. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2886. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
  2887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5790
  2888. msgid "Scale on the Y axis done"
  2889. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471
  2891. msgid "Scale action was not executed"
  2892. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2893. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808
  2895. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2896. msgstr ""
  2897. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  2898. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484
  2899. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:879
  2900. msgid "Applying Offset"
  2901. msgstr "Execuţie Ofset"
  2902. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835
  2904. msgid "Offset on the X axis done"
  2905. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
  2907. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5838
  2908. msgid "Offset on the Y axis done"
  2909. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2910. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2911. msgid "Offset action was not executed"
  2912. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2913. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
  2914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5847
  2915. msgid "Rotate ..."
  2916. msgstr "Rotaţie ..."
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2918. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5848
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903
  2922. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5920
  2923. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2924. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2925. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
  2926. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857
  2927. msgid "Geometry shape rotate done"
  2928. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5861
  2931. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2932. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2933. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
  2934. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866
  2935. msgid "Offset on X axis ..."
  2936. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2937. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867
  2940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886
  2941. msgid "Enter a distance Value"
  2942. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2943. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  2944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876
  2945. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2946. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  2948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880
  2949. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2950. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2951. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885
  2953. msgid "Offset on Y axis ..."
  2954. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5895
  2957. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2958. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2960. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2961. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2962. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  2963. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902
  2964. msgid "Skew on X axis ..."
  2965. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2966. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  2967. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912
  2968. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2969. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  2971. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2972. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919
  2975. msgid "Skew on Y axis ..."
  2976. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929
  2979. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2980. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1595
  2982. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2983. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1959
  2985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
  2987. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2988. msgid "Click on Center point ..."
  2989. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2990. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1966
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
  2992. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2993. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2994. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
  2995. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2996. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
  2999. msgid "Click on Start point ..."
  3000. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3001. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033
  3002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  3003. msgid "Click on Point3 ..."
  3004. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
  3007. msgid "Click on Stop point ..."
  3008. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
  3010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
  3011. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3012. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042
  3014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
  3015. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3016. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2044
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
  3019. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3020. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3021. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056
  3022. #, python-format
  3023. msgid "Direction: %s"
  3024. msgstr "Direcţie: %s"
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2066
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
  3027. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3028. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2069
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
  3031. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3032. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3033. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2072
  3034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
  3035. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3036. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2211
  3038. msgid "Done. Arc completed."
  3039. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3040. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2230
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2284
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  3043. msgid "Click on 1st corner ..."
  3044. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3045. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2236
  3046. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3047. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265
  3049. msgid "Done. Rectangle completed."
  3050. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291
  3052. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3053. msgstr ""
  3054. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3055. "terminare ..."
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320
  3057. msgid "Done. Polygon completed."
  3058. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3059. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2330
  3060. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2376
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
  3063. msgid "Backtracked one point ..."
  3064. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358
  3066. msgid "Done. Path completed."
  3067. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3068. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2476
  3069. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3070. msgstr ""
  3071. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3072. "face deplasare"
  3073. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2478
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2490
  3075. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3076. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481
  3078. msgid " Click on destination point ..."
  3079. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516
  3081. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3082. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2637
  3084. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3085. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2674
  3087. msgid ""
  3088. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3089. "Error"
  3090. msgstr ""
  3091. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3092. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3093. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  3094. msgid "No text to add."
  3095. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  3097. msgid " Done. Adding Text completed."
  3098. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3099. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717
  3100. msgid "Create buffer geometry ..."
  3101. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  3103. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  3104. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789
  3105. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3106. msgstr ""
  3107. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  3108. "selectată."
  3109. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4710
  3111. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3112. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784
  3114. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3115. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814
  3117. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3118. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3119. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849
  3120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068
  3121. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3122. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3123. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851
  3124. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
  3125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070
  3127. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3128. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3129. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2880
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127
  3131. msgid "Click to erase ..."
  3132. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3133. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910
  3134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161
  3135. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3136. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2953
  3138. msgid "Create Paint geometry ..."
  3139. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312
  3142. msgid "Shape transformations ..."
  3143. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3546
  3145. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3146. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3548
  3148. msgid "with diameter"
  3149. msgstr "cu diametrul"
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3925
  3151. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3152. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3153. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988
  3154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3054
  3155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199
  3156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295
  3157. msgid "Click on target point."
  3158. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176
  3160. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4211
  3161. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3162. msgstr ""
  3163. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3164. "Intersecţie."
  3165. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4297
  3166. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4406
  3167. msgid ""
  3168. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3169. "'inside' shape"
  3170. msgstr ""
  3171. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3172. "genera o formă geo. interioară"
  3173. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4307
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4415
  3176. msgid "Nothing selected for buffering."
  3177. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3178. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4312
  3179. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4368
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4420
  3181. msgid "Invalid distance for buffering."
  3182. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4336
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440
  3185. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3186. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3187. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347
  3188. msgid "Full buffer geometry created."
  3189. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4354
  3191. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3192. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4388
  3194. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3195. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3196. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4399
  3197. msgid "Interior buffer geometry created."
  3198. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3199. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451
  3200. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3201. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
  3203. msgid "Nothing selected for painting."
  3204. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3205. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
  3206. msgid "Invalid value for"
  3207. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4529
  3209. #, python-format
  3210. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3211. msgstr ""
  3212. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3213. "1.00 (100%%)."
  3214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4588
  3215. msgid ""
  3216. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3217. "different method of Paint"
  3218. msgstr ""
  3219. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3220. "metoda diferita de Paint"
  3221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4602
  3222. msgid "Paint done."
  3223. msgstr "Pictare executata."
  3224. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
  3225. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3226. msgstr ""
  3227. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3228. "de Aperturi"
  3229. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
  3231. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3232. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
  3234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
  3235. msgid ""
  3236. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3237. msgstr ""
  3238. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3239. "'O'."
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
  3241. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3242. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
  3244. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3245. msgstr ""
  3246. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3247. "in Tabela de Aperturi"
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
  3249. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3250. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3251. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
  3252. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3253. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3254. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
  3255. msgid "Done. Pad Array added."
  3256. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
  3258. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3259. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  3261. msgid "Failed. Nothing selected."
  3262. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3263. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  3264. msgid ""
  3265. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3266. msgstr ""
  3267. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3268. "aperturi."
  3269. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
  3270. msgid "Done. Poligonize completed."
  3271. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
  3273. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
  3274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3275. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3276. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3277. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
  3278. msgid "Click on 1st point ..."
  3279. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
  3281. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  3282. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3283. msgstr ""
  3284. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3285. "terminare ..."
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  3287. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3288. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3289. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3290. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  3291. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3292. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3293. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3294. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  3295. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3296. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3297. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
  3300. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3301. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3302. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
  3304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  3305. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3306. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
  3308. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  3309. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3310. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
  3312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  3313. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3314. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3315. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
  3316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  3317. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3318. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
  3320. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  3321. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3322. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
  3324. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3325. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3326. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
  3327. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3328. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3329. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  3330. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3331. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3332. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
  3333. msgid "Nothing selected to move"
  3334. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
  3336. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3337. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3338. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  3339. msgid "Done. Apertures copied."
  3340. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756
  3342. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416
  3343. msgid "Gerber Editor"
  3344. msgstr "Editor Gerber"
  3345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  3346. #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
  3347. msgid "Apertures"
  3348. msgstr "Aperturi"
  3349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  3350. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3351. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3354. msgid "Code"
  3355. msgstr "Cod"
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3358. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  3359. msgid "Type"
  3360. msgstr "Tip"
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3363. msgid "Size"
  3364. msgstr "Dimens."
  3365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3367. msgid "Dim"
  3368. msgstr "Dim"
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
  3370. msgid "Index"
  3371. msgstr "Index"
  3372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
  3374. msgid "Aperture Code"
  3375. msgstr "Cod"
  3376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
  3377. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3378. msgstr ""
  3379. "Tipul aperturilor:\n"
  3380. "- circular\n"
  3381. "- patrulater\n"
  3382. "- macro-uri\n"
  3383. "etc"
  3384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
  3385. msgid "Aperture Size:"
  3386. msgstr "Dim. aper."
  3387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  3388. msgid ""
  3389. "Aperture Dimensions:\n"
  3390. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3391. " - (dia, nVertices) for P type"
  3392. msgstr ""
  3393. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3394. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3395. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
  3397. msgid "Code for the new aperture"
  3398. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
  3400. msgid "Aperture Size"
  3401. msgstr "Dim. aper"
  3402. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
  3403. msgid ""
  3404. "Size for the new aperture.\n"
  3405. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3406. "this value is automatically\n"
  3407. "calculated as:\n"
  3408. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3409. msgstr ""
  3410. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3411. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3412. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3413. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444
  3415. msgid "Aperture Type"
  3416. msgstr "Tip aper"
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446
  3418. msgid ""
  3419. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3420. "C = circular\n"
  3421. "R = rectangular\n"
  3422. "O = oblong"
  3423. msgstr ""
  3424. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3425. "C = circular\n"
  3426. "R = rectangular\n"
  3427. "O = oval"
  3428. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
  3429. msgid "Aperture Dim"
  3430. msgstr "Dim. aper"
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
  3432. msgid ""
  3433. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3434. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3435. "The format is (width, height)"
  3436. msgstr ""
  3437. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3438. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3439. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
  3441. msgid "Add/Delete Aperture"
  3442. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  3444. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3445. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
  3447. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3448. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
  3450. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3451. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
  3453. msgid "Buffer Aperture"
  3454. msgstr "Bufer pt apertură"
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3456. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3457. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3458. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568
  3459. msgid "Buffer distance"
  3460. msgstr "Distanta pt bufer"
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514
  3462. msgid "Buffer corner"
  3463. msgstr "Coltul pt bufer"
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
  3465. msgid ""
  3466. "There are 3 types of corners:\n"
  3467. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3468. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3469. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3470. "meeting in the corner"
  3471. msgstr ""
  3472. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3473. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3474. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3475. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3476. "care formează coltul"
  3477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750
  3478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  3479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
  3480. msgid "Buffer"
  3481. msgstr "Bufer"
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
  3483. msgid "Scale Aperture"
  3484. msgstr "Scalează aper."
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  3486. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3487. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581
  3489. msgid "Scale factor"
  3490. msgstr "Factor Scalare"
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558
  3492. msgid ""
  3493. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3494. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3495. msgstr ""
  3496. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3497. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
  3499. msgid "Mark polygon areas"
  3500. msgstr "Marchează ariile poligonale"
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  3502. msgid "Mark the polygon areas."
  3503. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594
  3505. msgid "Area UPPER threshold"
  3506. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3507. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
  3508. msgid ""
  3509. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3510. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3511. msgstr ""
  3512. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3513. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3514. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
  3515. msgid "Area LOWER threshold"
  3516. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3517. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  3518. msgid ""
  3519. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3520. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3521. msgstr ""
  3522. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3523. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3524. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
  3525. msgid "Go"
  3526. msgstr "Execută"
  3527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740
  3528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
  3529. msgid "Add Pad Array"
  3530. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  3532. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3533. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644
  3535. msgid ""
  3536. "Select the type of pads array to create.\n"
  3537. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3538. msgstr ""
  3539. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3540. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480
  3542. msgid "Nr of pads"
  3543. msgstr "Nr. paduri"
  3544. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482
  3545. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3546. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3547. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3153
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3157
  3549. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3550. msgstr ""
  3551. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3552. "nou și reîncearcă."
  3553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3193
  3554. msgid ""
  3555. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3556. "(width, height) and retry."
  3557. msgstr ""
  3558. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3559. "nou și reîncearcă."
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3206
  3561. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3562. msgstr ""
  3563. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3564. "nou și reîncearcă."
  3565. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3217
  3566. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3567. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3225
  3569. msgid "Added new aperture with code"
  3570. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3571. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254
  3572. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3573. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3261
  3575. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3576. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285
  3578. msgid "Deleted aperture with code"
  3579. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3580. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780
  3581. msgid "Adding aperture"
  3582. msgstr "Se adaugă apertura"
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780
  3584. msgid "geo"
  3585. msgstr "geo"
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973
  3587. msgid ""
  3588. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3589. msgstr ""
  3590. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3591. "Gerber."
  3592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983
  3593. msgid "Creating Gerber."
  3594. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3595. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3992
  3596. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3597. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3598. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4009
  3599. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3600. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541
  3602. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3603. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3604. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4550
  3605. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3606. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693
  3608. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3609. msgstr ""
  3610. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3611. "încearcă din nou."
  3612. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706
  3613. msgid "Failed."
  3614. msgstr "Esuat."
  3615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725
  3616. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3617. msgstr ""
  3618. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3619. "din nou și reîncearcă."
  3620. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757
  3621. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3622. msgstr ""
  3623. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3624. "din nou."
  3625. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4773
  3626. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3627. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811
  3629. msgid "Polygon areas marked."
  3630. msgstr "Ariile poligonale sunt marcate."
  3631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814
  3632. msgid "There are no polygons to mark area."
  3633. msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  3635. msgid "Rotation action was not executed."
  3636. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5724
  3638. msgid "Skew action was not executed."
  3639. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3640. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794
  3641. msgid "Scale action was not executed."
  3642. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843
  3644. msgid "Offset action was not executed."
  3645. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3646. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899
  3647. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3648. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5916
  3650. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3651. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933
  3653. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3654. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46
  3656. msgid "&File"
  3657. msgstr "&Fişiere"
  3658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51
  3659. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3660. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:53
  3662. msgid "Will create a new, blank project"
  3663. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58
  3665. msgid "&New"
  3666. msgstr "&Nou"
  3667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:61
  3668. msgid "Geometry\tN"
  3669. msgstr "Geometrie\tN"
  3670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63
  3671. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3672. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3674. msgid "Gerber\tB"
  3675. msgstr "Gerber\tB"
  3676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3677. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3678. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3680. msgid "Excellon\tL"
  3681. msgstr "Excellon\tL"
  3682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3683. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3684. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547
  3686. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  3687. msgid "Open"
  3688. msgstr "Încarcă"
  3689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
  3690. msgid "Open &Project ..."
  3691. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3556
  3693. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3694. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561
  3696. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3697. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565
  3699. msgid "Open G-&Code ..."
  3700. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3702. msgid "Open Config ..."
  3703. msgstr "Încarcă Config ..."
  3704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103
  3705. msgid "Recent projects"
  3706. msgstr "Proiectele recente"
  3707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
  3708. msgid "Recent files"
  3709. msgstr "Fişierele Recente"
  3710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110
  3711. msgid "Scripting"
  3712. msgstr "Scripting"
  3713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
  3714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096
  3715. msgid "New Script ..."
  3716. msgstr "Script nou ..."
  3717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666
  3718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097
  3719. msgid "Open Script ..."
  3720. msgstr "Încarcă &Script..."
  3721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  3722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536
  3723. msgid "Run Script ..."
  3724. msgstr "Rulează Script..."
  3725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
  3726. msgid ""
  3727. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3728. "enabling the automation of certain\n"
  3729. "functions of FlatCAM."
  3730. msgstr ""
  3731. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3732. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3733. "din FlatCAM."
  3734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131
  3735. msgid "Import"
  3736. msgstr "Import"
  3737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133
  3738. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3739. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136
  3741. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3742. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141
  3744. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3745. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144
  3747. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3748. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149
  3750. msgid "Export"
  3751. msgstr "Export"
  3752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152
  3753. msgid "Export &SVG ..."
  3754. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
  3756. msgid "Export DXF ..."
  3757. msgstr "Exporta DXF ..."
  3758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160
  3759. msgid "Export &PNG ..."
  3760. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3762. msgid ""
  3763. "Will export an image in PNG format,\n"
  3764. "the saved image will contain the visual \n"
  3765. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3766. msgstr ""
  3767. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3768. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3769. "afisate in zona de afișare."
  3770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171
  3771. msgid "Export &Excellon ..."
  3772. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
  3774. msgid ""
  3775. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3776. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3777. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3778. msgstr ""
  3779. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3780. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3781. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3783. msgid "Export &Gerber ..."
  3784. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182
  3786. msgid ""
  3787. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3788. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3789. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3790. msgstr ""
  3791. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3792. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3793. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198
  3795. msgid "Backup"
  3796. msgstr "Backup"
  3797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
  3798. msgid "Import Preferences from file ..."
  3799. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207
  3801. msgid "Export Preferences to file ..."
  3802. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  3804. msgid "Save"
  3805. msgstr "Salvează"
  3806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  3807. msgid "&Save Project ..."
  3808. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221
  3810. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3811. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  3813. msgid "Save Project C&opy ..."
  3814. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
  3816. msgid "E&xit"
  3817. msgstr "Iesire"
  3818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239
  3819. msgid "&Edit"
  3820. msgstr "&Editare"
  3821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242
  3822. msgid "Edit Object\tE"
  3823. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  3825. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3826. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  3828. msgid "Conversion"
  3829. msgstr "Conversii"
  3830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253
  3831. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3832. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
  3834. msgid ""
  3835. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3836. "- Gerber\n"
  3837. "- Excellon\n"
  3838. "- Geometry\n"
  3839. "into a new combo Geometry object."
  3840. msgstr ""
  3841. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3842. "- Gerber\n"
  3843. "- Excellon\n"
  3844. "- Geometrie\n"
  3845. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262
  3847. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3848. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264
  3850. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3851. msgstr ""
  3852. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3853. ">combo<."
  3854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267
  3855. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3856. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269
  3858. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3859. msgstr ""
  3860. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3862. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3863. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276
  3865. msgid ""
  3866. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3867. "to a multi_geometry type."
  3868. msgstr ""
  3869. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3870. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  3872. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3873. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3875. msgid ""
  3876. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3877. "to a single_geometry type."
  3878. msgstr ""
  3879. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3880. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
  3882. msgid "Convert Any to Geo"
  3883. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290
  3885. msgid "Convert Any to Gerber"
  3886. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
  3888. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3889. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299
  3891. msgid "&Delete\tDEL"
  3892. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303
  3894. msgid "Se&t Origin\tO"
  3895. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
  3897. msgid "Jump to Location\tJ"
  3898. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309
  3900. msgid "Toggle Units\tQ"
  3901. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3903. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3904. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
  3906. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3907. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
  3909. msgid "&Options"
  3910. msgstr "&Opțiuni"
  3911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  3912. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3913. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337
  3915. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3916. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
  3918. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3919. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3921. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3922. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
  3924. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3925. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  3927. msgid "View source\tALT+S"
  3928. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3930. msgid "&View"
  3931. msgstr "&Vizualizare"
  3932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3933. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3934. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3936. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3937. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  3939. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3940. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  3942. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3943. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  3945. msgid "&Zoom In\t="
  3946. msgstr "&Măreste\t="
  3947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3948. msgid "&Zoom Out\t-"
  3949. msgstr "&Micșorează\t-"
  3950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3951. msgid "Redraw All\tF5"
  3952. msgstr ""
  3953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  3954. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3955. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  3956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377
  3957. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3958. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3960. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3961. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3963. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3964. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  3966. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3967. msgstr "Comută Grid\tG"
  3968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3969. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3970. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  3971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389
  3972. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3973. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3975. msgid "&Tool"
  3976. msgstr "Unelte"
  3977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3978. msgid "&Command Line\tS"
  3979. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  3981. msgid "&Help"
  3982. msgstr "Ajutor"
  3983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
  3984. msgid "Online Help\tF1"
  3985. msgstr "Resurse online\tF1"
  3986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  3987. msgid "FlatCAM.org"
  3988. msgstr "FlatCAM.org"
  3989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3990. msgid "Report a bug"
  3991. msgstr ""
  3992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  3993. #, fuzzy
  3994. #| msgid "Excellon Optimization"
  3995. msgid "Excellon Specification"
  3996. msgstr "Optimizare Excellon"
  3997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  3998. #, fuzzy
  3999. #| msgid "Gerber Options"
  4000. msgid "Gerber Specification"
  4001. msgstr "Opțiuni Gerber"
  4002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  4003. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4004. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
  4006. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4007. msgstr "YouTube \tF4"
  4008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421
  4009. msgid "Add Circle\tO"
  4010. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
  4012. msgid "Add Arc\tA"
  4013. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  4015. msgid "Add Rectangle\tR"
  4016. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  4018. msgid "Add Polygon\tN"
  4019. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  4021. msgid "Add Path\tP"
  4022. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  4024. msgid "Add Text\tT"
  4025. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  4027. msgid "Polygon Union\tU"
  4028. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438
  4030. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4031. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
  4033. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4034. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
  4036. msgid "Cut Path\tX"
  4037. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4039. msgid "Copy Geom\tC"
  4040. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  4042. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4043. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
  4045. msgid "Move\tM"
  4046. msgstr "Muta\tM"
  4047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
  4048. msgid "Buffer Tool\tB"
  4049. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  4051. msgid "Paint Tool\tI"
  4052. msgstr "Unealta Paint\t"
  4053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  4054. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4055. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  4057. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4058. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  4060. msgid ">Excellon Editor<"
  4061. msgstr ">Editor Excellon<"
  4062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  4063. msgid "Add Drill Array\tA"
  4064. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472
  4066. msgid "Add Drill\tD"
  4067. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  4069. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4070. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4072. msgid "Add Slot\tW"
  4073. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4075. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4076. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  4078. msgid "Copy\tC"
  4079. msgstr "Copiază\tC"
  4080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
  4081. msgid "Delete\tDEL"
  4082. msgstr "Șterge\tDEL"
  4083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  4084. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4085. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494
  4087. msgid ">Gerber Editor<"
  4088. msgstr ">Editor Gerber<"
  4089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498
  4090. msgid "Add Pad\tP"
  4091. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  4093. msgid "Add Pad Array\tA"
  4094. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502
  4096. msgid "Add Track\tT"
  4097. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
  4099. msgid "Add Region\tN"
  4100. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
  4102. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4103. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510
  4105. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4106. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  4108. msgid "Add Disc\tD"
  4109. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
  4111. msgid "Buffer\tB"
  4112. msgstr "Bufer\tB"
  4113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  4114. msgid "Scale\tS"
  4115. msgstr "Scalare\tS"
  4116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
  4117. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4118. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
  4120. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4121. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
  4123. msgid "Transform\tALT+R"
  4124. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544
  4126. msgid "Enable Plot"
  4127. msgstr "Activează Afișare"
  4128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4129. msgid "Disable Plot"
  4130. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4132. msgid "Generate CNC"
  4133. msgstr "Generează CNC"
  4134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
  4135. msgid "View Source"
  4136. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790
  4138. msgid "Edit"
  4139. msgstr "Editează"
  4140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796
  4141. #: flatcamTools/ToolProperties.py:24
  4142. msgid "Properties"
  4143. msgstr "Proprietati"
  4144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585
  4145. msgid "File Toolbar"
  4146. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589
  4148. msgid "Edit Toolbar"
  4149. msgstr "Toolbar Editare"
  4150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
  4151. msgid "View Toolbar"
  4152. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
  4154. msgid "Shell Toolbar"
  4155. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601
  4157. msgid "Tools Toolbar"
  4158. msgstr "Toolbar Unelte"
  4159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605
  4160. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4161. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611
  4163. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4164. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615
  4166. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4167. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619
  4169. msgid "Grid Toolbar"
  4170. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070
  4172. msgid "Open project"
  4173. msgstr "Încarcă Proiect"
  4174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071
  4175. msgid "Save project"
  4176. msgstr "Salvează Proiect"
  4177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074
  4178. msgid "New Blank Geometry"
  4179. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  4181. msgid "New Blank Gerber"
  4182. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075
  4184. msgid "New Blank Excellon"
  4185. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
  4187. msgid "Save Object and close the Editor"
  4188. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083
  4190. msgid "&Delete"
  4191. msgstr "&Șterge"
  4192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086
  4193. msgid "&Replot"
  4194. msgstr "&Reafișare"
  4195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
  4196. msgid "&Clear plot"
  4197. msgstr "&Șterge Afișare"
  4198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  4199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088
  4200. msgid "Zoom In"
  4201. msgstr "Marire"
  4202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  4203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089
  4204. msgid "Zoom Out"
  4205. msgstr "Micsorare"
  4206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
  4207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090
  4208. msgid "Zoom Fit"
  4209. msgstr "Marire și ajustare"
  4210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095
  4211. msgid "&Command Line"
  4212. msgstr "&Linie de comanda"
  4213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101
  4214. msgid "2Sided Tool"
  4215. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102
  4217. msgid "&Cutout Tool"
  4218. msgstr "Unealta Decupare"
  4219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103
  4220. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535
  4221. msgid "NCC Tool"
  4222. msgstr "Unealta NCC"
  4223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107
  4224. msgid "Panel Tool"
  4225. msgstr "Unealta Panel"
  4226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108
  4227. #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
  4228. msgid "Film Tool"
  4229. msgstr "Unealta Film"
  4230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
  4231. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455
  4232. msgid "SolderPaste Tool"
  4233. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111
  4235. #: flatcamTools/ToolSub.py:28
  4236. msgid "Substract Tool"
  4237. msgstr "Unealta Scădere"
  4238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
  4239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116
  4240. msgid "Calculators Tool"
  4241. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704
  4243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120
  4244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  4245. msgid "Select"
  4246. msgstr "Selectează"
  4247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121
  4248. msgid "Add Drill Hole"
  4249. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  4251. msgid "Add Drill Hole Array"
  4252. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  4255. msgid "Add Slot"
  4256. msgstr "Adaugă Slot"
  4257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  4259. msgid "Add Slot Array"
  4260. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785
  4262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  4263. msgid "Resize Drill"
  4264. msgstr "Redimens. Găurire"
  4265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
  4266. msgid "Copy Drill"
  4267. msgstr "Copiază Găurire"
  4268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  4269. msgid "Delete Drill"
  4270. msgstr "Șterge Găurire"
  4271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135
  4272. msgid "Move Drill"
  4273. msgstr "Muta Găurire"
  4274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  4275. msgid "Add Circle"
  4276. msgstr "Adaugă Cerc"
  4277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  4278. msgid "Add Arc"
  4279. msgstr "Adaugă Arc"
  4280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  4281. msgid "Add Rectangle"
  4282. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  4284. msgid "Add Path"
  4285. msgstr "Adaugă Cale"
  4286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  4287. msgid "Add Polygon"
  4288. msgstr "Adaugă Poligon"
  4289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149
  4290. msgid "Add Text"
  4291. msgstr "Adaugă Text"
  4292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150
  4293. msgid "Add Buffer"
  4294. msgstr "Adaugă Bufer"
  4295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
  4296. msgid "Paint Shape"
  4297. msgstr "Paint o forma"
  4298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755
  4299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772
  4300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  4301. msgid "Eraser"
  4302. msgstr "Stergere Selectivă"
  4303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  4304. msgid "Polygon Union"
  4305. msgstr "Uniune Poligoane"
  4306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157
  4307. msgid "Polygon Intersection"
  4308. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
  4310. msgid "Polygon Subtraction"
  4311. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162
  4313. msgid "Cut Path"
  4314. msgstr "Taie Cale"
  4315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
  4316. msgid "Copy Shape(s)"
  4317. msgstr "Copiază forme geo."
  4318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731
  4319. msgid "Delete Shape '-'"
  4320. msgstr "Șterge forme geo."
  4321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762
  4322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776
  4323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196
  4324. msgid "Transformations"
  4325. msgstr "Transformări"
  4326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
  4327. msgid "Move Objects "
  4328. msgstr "Mută Obiecte "
  4329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  4331. msgid "Add Pad"
  4332. msgstr "Adaugă Pad"
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  4335. msgid "Add Track"
  4336. msgstr "Adaugă Traseu"
  4337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
  4339. msgid "Add Region"
  4340. msgstr "Adaugă Regiune"
  4341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764
  4342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
  4343. msgid "Poligonize"
  4344. msgstr "Poligonizare"
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
  4346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
  4347. msgid "SemiDisc"
  4348. msgstr "SemiDisc"
  4349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766
  4350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  4351. msgid "Disc"
  4352. msgstr "Disc"
  4353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771
  4354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
  4355. msgid "Mark Area"
  4356. msgstr "Marc. aria"
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795
  4359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 flatcamTools/ToolMove.py:26
  4360. msgid "Move"
  4361. msgstr "Mutare"
  4362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
  4363. msgid "Snap to grid"
  4364. msgstr "Lipire la grid"
  4365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
  4366. msgid "Grid X snapping distance"
  4367. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212
  4369. msgid "Grid Y snapping distance"
  4370. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  4372. msgid ""
  4373. "When active, value on Grid_X\n"
  4374. "is copied to the Grid_Y value."
  4375. msgstr ""
  4376. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4377. "este copiata și in Grid_Y."
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224
  4379. msgid "Snap to corner"
  4380. msgstr "Lipire la colt"
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
  4382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278
  4383. msgid "Max. magnet distance"
  4384. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  4386. msgid "Project"
  4387. msgstr "Proiect"
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831
  4389. msgid "Selected"
  4390. msgstr "Selectat"
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858
  4392. msgid "Plot Area"
  4393. msgstr "Arie Afișare"
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884
  4395. msgid "General"
  4396. msgstr "General"
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
  4398. msgid "APP. DEFAULTS"
  4399. msgstr "Default for App"
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894
  4401. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4402. msgstr "Opțiuni Proiect "
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamTools/ToolDblSided.py:47
  4404. msgid "GERBER"
  4405. msgstr "GERBER"
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamTools/ToolDblSided.py:71
  4407. msgid "EXCELLON"
  4408. msgstr "EXCELLON"
  4409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  4410. msgid "GEOMETRY"
  4411. msgstr "GEOMETRIE"
  4412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936
  4413. msgid "CNC-JOB"
  4414. msgstr "CNCJob"
  4415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  4416. msgid "TOOLS"
  4417. msgstr "Unelte"
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955
  4419. msgid "UTILITIES"
  4420. msgstr ""
  4421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972
  4422. msgid "Import Preferences"
  4423. msgstr "Importa Preferințele"
  4424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975
  4425. msgid ""
  4426. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4427. "previously saved on HDD.\n"
  4428. "\n"
  4429. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4430. "on the first start. Do not delete that file."
  4431. msgstr ""
  4432. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  4433. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  4434. "\n"
  4435. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  4436. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  4437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982
  4438. msgid "Export Preferences"
  4439. msgstr "Exporta Preferințele"
  4440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985
  4441. msgid ""
  4442. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4443. "that is saved on HDD."
  4444. msgstr ""
  4445. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4446. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990
  4448. msgid "Open Pref Folder"
  4449. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993
  4451. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4452. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004
  4454. msgid ""
  4455. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4456. "which is the file storing the working default preferences."
  4457. msgstr ""
  4458. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4459. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317
  4461. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4462. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317
  4464. msgid "Switch to Project Tab"
  4465. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317
  4467. msgid "Switch to Selected Tab"
  4468. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318
  4470. msgid "Switch to Tool Tab"
  4471. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319
  4473. msgid "New Gerber"
  4474. msgstr "Gerber Nou"
  4475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319
  4476. msgid "Edit Object (if selected)"
  4477. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319
  4479. msgid "Jump to Coordinates"
  4480. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  4482. msgid "New Excellon"
  4483. msgstr "Excellon nou"
  4484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  4485. msgid "Move Obj"
  4486. msgstr "Mută Obiecte"
  4487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  4488. msgid "New Geometry"
  4489. msgstr "Geometrie Noua"
  4490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  4491. msgid "Set Origin"
  4492. msgstr "Setează Originea"
  4493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  4494. msgid "Change Units"
  4495. msgstr "Comută Unitati"
  4496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  4497. msgid "Open Properties Tool"
  4498. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  4500. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4501. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  4503. msgid "Shell Toggle"
  4504. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
  4506. msgid ""
  4507. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4508. msgstr ""
  4509. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4510. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  4512. msgid "Flip on X_axis"
  4513. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  4515. msgid "Flip on Y_axis"
  4516. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  4518. msgid "Select All"
  4519. msgstr "Selectează toate"
  4520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  4521. msgid "Copy Obj"
  4522. msgstr "Copiază Obiecte"
  4523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4524. msgid "Open Excellon File"
  4525. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4527. msgid "Open Gerber File"
  4528. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4530. msgid "New Project"
  4531. msgstr "Un Nou Project"
  4532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
  4533. msgid "Measurement Tool"
  4534. msgstr "Unealta Măsuratoare"
  4535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
  4536. msgid "Save Project As"
  4537. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
  4539. msgid "Toggle Plot Area"
  4540. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
  4542. msgid "Copy Obj_Name"
  4543. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
  4545. msgid "Toggle Code Editor"
  4546. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
  4548. msgid "Toggle the axis"
  4549. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
  4551. msgid "Open Preferences Window"
  4552. msgstr "Deschide Preferințe"
  4553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  4554. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4555. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  4557. msgid "Run a Script"
  4558. msgstr "Rulează TCL script"
  4559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  4560. msgid "Toggle the workspace"
  4561. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  4563. msgid "Skew on X axis"
  4564. msgstr "Deformare pe axa X"
  4565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
  4566. msgid "Skew on Y axis"
  4567. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
  4569. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4570. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
  4572. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4573. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
  4575. msgid "Film PCB Tool"
  4576. msgstr "Unealta Film"
  4577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
  4578. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4579. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
  4581. msgid "Paint Area Tool"
  4582. msgstr "Unealta Paint"
  4583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 flatcamTools/ToolPDF.py:38
  4584. msgid "PDF Import Tool"
  4585. msgstr "Unealta import PDF"
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
  4587. msgid "Transformations Tool"
  4588. msgstr "Unealta Transformări"
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
  4590. msgid "View File Source"
  4591. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
  4593. msgid "Cutout PCB Tool"
  4594. msgstr "Unealta Decupare"
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
  4596. msgid "Enable all Plots"
  4597. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
  4599. msgid "Disable all Plots"
  4600. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
  4602. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4603. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  4605. msgid "Toggle Full Screen"
  4606. msgstr "Comută FullScreen"
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  4608. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4609. msgstr "Renutna la task"
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  4611. msgid "Open Online Manual"
  4612. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
  4614. msgid "Open Online Tutorials"
  4615. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
  4617. msgid "Refresh Plots"
  4618. msgstr "Improspatare Afișare"
  4619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
  4620. msgid "Delete Object"
  4621. msgstr "Șterge Obiectul"
  4622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
  4623. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4624. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
  4626. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  4627. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  4628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
  4629. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4630. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  4632. msgid "Deselects all objects"
  4633. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1349
  4635. msgid "Editor Shortcut list"
  4636. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499
  4638. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4639. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499
  4641. msgid "Draw an Arc"
  4642. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499
  4644. msgid "Copy Geo Item"
  4645. msgstr "Copiază Geo"
  4646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
  4647. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4648. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
  4650. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4651. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
  4653. msgid "Geo Paint Tool"
  4654. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4657. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4658. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
  4660. msgid "Toggle Corner Snap"
  4661. msgstr "Comută lipire colt"
  4662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
  4663. msgid "Move Geo Item"
  4664. msgstr "Muta El. Geo"
  4665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
  4666. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4667. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
  4669. msgid "Draw a Polygon"
  4670. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
  4672. msgid "Draw a Circle"
  4673. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
  4675. msgid "Draw a Path"
  4676. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
  4678. msgid "Draw Rectangle"
  4679. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
  4681. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4682. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
  4684. msgid "Add Text Tool"
  4685. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
  4687. msgid "Polygon Union Tool"
  4688. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
  4690. msgid "Flip shape on X axis"
  4691. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
  4693. msgid "Flip shape on Y axis"
  4694. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
  4696. msgid "Skew shape on X axis"
  4697. msgstr "Deformare pe axa X"
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
  4699. msgid "Skew shape on Y axis"
  4700. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
  4702. msgid "Editor Transformation Tool"
  4703. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
  4705. msgid "Offset shape on X axis"
  4706. msgstr "Ofset pe axa X"
  4707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
  4708. msgid "Offset shape on Y axis"
  4709. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  4711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4712. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4713. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
  4715. msgid "Polygon Cut Tool"
  4716. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
  4718. msgid "Rotate Geometry"
  4719. msgstr "Roteste Geometrie"
  4720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
  4721. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4722. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  4724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4725. msgid "Abort and return to Select"
  4726. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  4728. msgid "Delete Shape"
  4729. msgstr "Șterge forme geo"
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580
  4731. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4732. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580
  4734. msgid "Copy Drill(s)"
  4735. msgstr "Copiaza Găurire"
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779
  4737. msgid "Add Drill"
  4738. msgstr "Adaugă găurire"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4740. msgid "Move Drill(s)"
  4741. msgstr "Muta Găuri"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4743. msgid "Add a new Tool"
  4744. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4746. msgid "Delete Drill(s)"
  4747. msgstr "Șterge Găuri"
  4748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4749. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4750. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691
  4752. msgid "GERBER EDITOR"
  4753. msgstr "EDITOR GERBER"
  4754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691
  4755. msgid "Add Disc"
  4756. msgstr "Adaugă Disc"
  4757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691
  4758. msgid "Add SemiDisc"
  4759. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4761. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4762. msgstr ""
  4763. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4764. "modurile de indoire"
  4765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4766. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4767. msgstr ""
  4768. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4769. "modurile de indoire"
  4770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4771. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4772. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4774. msgid "Eraser Tool"
  4775. msgstr "Unealta Stergere"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590
  4777. msgid "Mark Area Tool"
  4778. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4780. msgid "Poligonize Tool"
  4781. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4783. msgid "Transformation Tool"
  4784. msgstr "Unealta Transformare"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
  4786. msgid "Toggle Visibility"
  4787. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  4789. msgid "Toggle Panel"
  4790. msgstr "Comută Panel"
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
  4792. msgid "New"
  4793. msgstr "Nou"
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  4795. msgid "Geometry"
  4796. msgstr "Geometrie"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  4798. msgid "Excellon"
  4799. msgstr "Excellon"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  4801. msgid "Grids"
  4802. msgstr "Grid-uri"
  4803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  4804. msgid "View"
  4805. msgstr "Vizualizare"
  4806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  4807. msgid "Clear Plot"
  4808. msgstr "Șterge Afișare"
  4809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4810. msgid "Replot"
  4811. msgstr "Reafișare"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
  4813. msgid "Geo Editor"
  4814. msgstr "Editor Geometrii"
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
  4816. msgid "Path"
  4817. msgstr "Pe cale"
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  4819. msgid "Rectangle"
  4820. msgstr "Patrulater"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  4822. msgid "Circle"
  4823. msgstr "Cerc"
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  4825. msgid "Polygon"
  4826. msgstr "Poligon"
  4827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  4828. msgid "Arc"
  4829. msgstr "Arc"
  4830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  4831. msgid "Text"
  4832. msgstr "Text"
  4833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
  4834. msgid "Union"
  4835. msgstr "Uniune"
  4836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
  4837. msgid "Intersection"
  4838. msgstr "Intersecţie"
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749
  4840. msgid "Substraction"
  4841. msgstr "Scădere"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
  4843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981
  4844. msgid "Cut"
  4845. msgstr "Tăiere"
  4846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757
  4847. msgid "Pad"
  4848. msgstr "Pad"
  4849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  4850. msgid "Pad Array"
  4851. msgstr "Arie de paduri"
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761
  4853. msgid "Track"
  4854. msgstr "Traseu"
  4855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
  4856. msgid "Region"
  4857. msgstr "Regiune"
  4858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
  4859. msgid "Exc Editor"
  4860. msgstr "Editor EXC"
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828
  4862. msgid "Print Preview"
  4863. msgstr "Preview tiparire"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829
  4865. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4866. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830
  4868. msgid "Print Code"
  4869. msgstr "Tipareste Cod"
  4870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831
  4871. msgid "Open a OS standard Print window."
  4872. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  4874. msgid "Find in Code"
  4875. msgstr "Cauta in Cod"
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  4877. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4878. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  4880. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4881. msgstr ""
  4882. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  4884. msgid "Replace With"
  4885. msgstr "Inlocuieste cu"
  4886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843
  4887. msgid ""
  4888. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4889. msgstr ""
  4890. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4891. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847
  4893. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4894. msgstr ""
  4895. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412
  4897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804
  4898. msgid "All"
  4899. msgstr "Toate"
  4900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850
  4901. msgid ""
  4902. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4903. "with the text in the 'Replace' box.."
  4904. msgstr ""
  4905. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4906. "'Caută'\n"
  4907. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853
  4909. msgid "Open Code"
  4910. msgstr "Deschide Cod"
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  4912. msgid "Will open a text file in the editor."
  4913. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  4915. msgid "Save Code"
  4916. msgstr "Salvează Cod"
  4917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  4918. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4919. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  4921. msgid "Run Code"
  4922. msgstr "Ruleaza Cod"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  4924. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4925. msgstr ""
  4926. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
  4927. "una cate una."
  4928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  4929. msgid ""
  4930. "Relative neasurement.\n"
  4931. "Reference is last click position"
  4932. msgstr ""
  4933. "Măsurătoare relativă.\n"
  4934. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  4936. msgid ""
  4937. "Absolute neasurement.\n"
  4938. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4939. msgstr ""
  4940. "Măsurătoare absolută.\n"
  4941. "Referința este originea (0, 0)"
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030
  4943. msgid "Lock Toolbars"
  4944. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  4946. msgid "Select 'Esc'"
  4947. msgstr "Select"
  4948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  4949. msgid "Copy Objects"
  4950. msgstr "Copiază Obiecte"
  4951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170
  4952. msgid "Move Objects"
  4953. msgstr "Mută Obiecte"
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610
  4955. msgid ""
  4956. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4957. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4958. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4959. "the toolbar button."
  4960. msgstr ""
  4961. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  4962. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4963. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834
  4966. msgid "Warning"
  4967. msgstr "Atenţie"
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  4969. msgid ""
  4970. "Please select geometry items \n"
  4971. "on which to perform Intersection Tool."
  4972. msgstr ""
  4973. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4974. "aplice Unealta Intersecţie."
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809
  4976. msgid ""
  4977. "Please select geometry items \n"
  4978. "on which to perform Substraction Tool."
  4979. msgstr ""
  4980. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4981. "aplice Unealta Substracţie."
  4982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829
  4983. msgid ""
  4984. "Please select geometry items \n"
  4985. "on which to perform union."
  4986. msgstr ""
  4987. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4988. "aplice Unealta Uniune."
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125
  4990. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4991. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193
  4993. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4994. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3240
  4996. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4997. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266
  4999. msgid "New Tool ..."
  5000. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267
  5002. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5003. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3283
  5005. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5006. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326
  5008. msgid "Measurement Tool exit..."
  5009. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470
  5011. msgid "Idle."
  5012. msgstr "Inactiv."
  5013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496
  5014. msgid "Application started ..."
  5015. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497
  5017. msgid "Hello!"
  5018. msgstr "Bună!"
  5019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550
  5020. #, fuzzy
  5021. #| msgid "Open &Project ..."
  5022. msgid "Open Project ..."
  5023. msgstr "Încarcă &Project ..."
  5024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
  5025. msgid "Exit"
  5026. msgstr ""
  5027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  5028. msgid "FlatCAM Object"
  5029. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  5031. msgid ""
  5032. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5033. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5034. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5035. "\n"
  5036. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5037. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5038. "'APP. LEVEL' radio button."
  5039. msgstr ""
  5040. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5041. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5042. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5043. "\n"
  5044. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5045. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5046. "butonul radio: >Nivel App<."
  5047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  5048. msgid "Change the size of the object."
  5049. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  5051. msgid "Factor"
  5052. msgstr "Factor"
  5053. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  5054. msgid ""
  5055. "Factor by which to multiply\n"
  5056. "geometric features of this object."
  5057. msgstr ""
  5058. "Factor cu care se multiplica \n"
  5059. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5060. "acestui obiect."
  5061. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  5062. msgid "Perform scaling operation."
  5063. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  5065. msgid "Change the position of this object."
  5066. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5067. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  5068. msgid "Vector"
  5069. msgstr "Vector"
  5070. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  5071. msgid ""
  5072. "Amount by which to move the object\n"
  5073. "in the x and y axes in (x, y) format."
  5074. msgstr ""
  5075. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5076. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  5077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  5078. msgid "Perform the offset operation."
  5079. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  5081. msgid "Gerber Object"
  5082. msgstr "Obiect Gerber"
  5083. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566
  5084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
  5085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1625
  5086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955
  5087. msgid "Plot Options"
  5088. msgstr "Opțiuni afișare"
  5089. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567
  5090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637
  5091. msgid "Solid"
  5092. msgstr "Solid"
  5093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054
  5094. msgid "Solid color polygons."
  5095. msgstr "Poligoane color solide."
  5096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059
  5097. msgid "M-Color"
  5098. msgstr "M-Color"
  5099. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061
  5100. msgid "Draw polygons in different colors."
  5101. msgstr ""
  5102. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5103. "alese in mod aleator."
  5104. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605
  5105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1631
  5106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577
  5107. msgid "Plot"
  5108. msgstr "Afisează"
  5109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  5110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
  5111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579
  5112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2966
  5113. msgid "Plot (show) this object."
  5114. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  5116. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
  5117. msgid "Name"
  5118. msgstr "Nume"
  5119. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  5120. msgid ""
  5121. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5122. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5123. "that are drawn on canvas."
  5124. msgstr ""
  5125. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5126. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5127. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5128. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
  5129. msgid "Mark All"
  5130. msgstr "Marc. Toate"
  5131. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
  5132. msgid ""
  5133. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5134. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5135. "that are drawn on canvas."
  5136. msgstr ""
  5137. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5138. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5139. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
  5140. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5141. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5142. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093
  5143. msgid "Isolation Routing"
  5144. msgstr "Izolare"
  5145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1095
  5146. msgid ""
  5147. "Create a Geometry object with\n"
  5148. "toolpaths to cut outside polygons."
  5149. msgstr ""
  5150. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5151. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5152. "urmărindu-le conturul."
  5153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  5154. msgid ""
  5155. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5156. "If you want to have an isolation path\n"
  5157. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5158. "feature, use a negative value for\n"
  5159. "this parameter."
  5160. msgstr ""
  5161. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5162. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5163. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5164. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1113
  5166. msgid "# Passes"
  5167. msgstr "# Treceri"
  5168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115
  5169. msgid ""
  5170. "Width of the isolation gap in\n"
  5171. "number (integer) of tool widths."
  5172. msgstr ""
  5173. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5174. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5175. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124
  5176. msgid "Pass overlap"
  5177. msgstr "Suprapunere"
  5178. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
  5179. #, python-format
  5180. msgid ""
  5181. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5182. "Example:\n"
  5183. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5184. "above."
  5185. msgstr ""
  5186. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5187. "curentă\n"
  5188. "peste cea anterioară. \n"
  5189. "Exemplu:\n"
  5190. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139
  5192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
  5193. msgid "Milling Type"
  5194. msgstr "Tip Frezare"
  5195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141
  5196. msgid ""
  5197. "Milling type:\n"
  5198. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5199. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5200. msgstr ""
  5201. "Tipul de frezare:\n"
  5202. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5203. "uneltei\n"
  5204. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5205. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
  5206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3327 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
  5207. msgid "Climb"
  5208. msgstr "Urcare"
  5209. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147
  5210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
  5211. msgid "Conv."
  5212. msgstr "Conv."
  5213. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151
  5214. msgid "Combine Passes"
  5215. msgstr "Combina"
  5216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153
  5217. msgid "Combine all passes into one object"
  5218. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5219. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237
  5220. msgid "\"Follow\""
  5221. msgstr "\"Urmareste\""
  5222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239
  5223. msgid ""
  5224. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5225. "This means that it will cut through\n"
  5226. "the middle of the trace."
  5227. msgstr ""
  5228. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5229. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5230. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:328
  5232. msgid "Except"
  5233. msgstr "Exceptie"
  5234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:329
  5235. msgid ""
  5236. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5237. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5238. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5239. msgstr ""
  5240. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5241. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5242. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5243. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  5244. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
  5245. msgid "Obj Type"
  5246. msgstr "Tip obiect"
  5247. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:356
  5248. msgid ""
  5249. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5250. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5251. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5252. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5253. msgstr ""
  5254. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5255. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5256. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5257. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5258. "numit >Obiect<."
  5259. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69
  5260. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
  5261. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  5262. msgid "Object"
  5263. msgstr "Obiect"
  5264. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:370
  5265. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5266. msgstr ""
  5267. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5268. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:374
  5269. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5270. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  5271. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:376
  5272. msgid ""
  5273. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5274. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5275. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5276. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5277. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5278. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5279. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5280. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5281. "diameter above."
  5282. msgstr ""
  5283. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  5284. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  5285. "ale obiectului.\n"
  5286. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  5287. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  5288. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  5289. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:388
  5290. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5291. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:390
  5293. msgid ""
  5294. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5295. "is loaded without buffering.\n"
  5296. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5297. "required for isolation."
  5298. msgstr ""
  5299. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5300. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5301. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5302. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
  5304. msgid "FULL Geo"
  5305. msgstr "Geo Full"
  5306. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:399
  5307. msgid ""
  5308. "Create the Geometry Object\n"
  5309. "for isolation routing. It contains both\n"
  5310. "the interiors and exteriors geometry."
  5311. msgstr ""
  5312. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  5313. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  5314. "pe cele interioare."
  5315. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  5316. msgid "Ext Geo"
  5317. msgstr "Geo Ext"
  5318. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  5319. msgid ""
  5320. "Create the Geometry Object\n"
  5321. "for isolation routing containing\n"
  5322. "only the exteriors geometry."
  5323. msgstr ""
  5324. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5325. "pt izolare conținând doar\n"
  5326. "geometriile de exterior."
  5327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417
  5328. msgid "Int Geo"
  5329. msgstr "Geo Int"
  5330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:419
  5331. msgid ""
  5332. "Create the Geometry Object\n"
  5333. "for isolation routing containing\n"
  5334. "only the interiors geometry."
  5335. msgstr ""
  5336. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5337. "pt izolare conținând doar\n"
  5338. "geometriile de interior."
  5339. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449
  5340. msgid "Clear N-copper"
  5341. msgstr "Curăță Non-Cu"
  5342. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265
  5343. msgid ""
  5344. "Create a Geometry object with\n"
  5345. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5346. msgstr ""
  5347. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  5348. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  5349. "fie cupru."
  5350. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446
  5351. msgid ""
  5352. "Create the Geometry Object\n"
  5353. "for non-copper routing."
  5354. msgstr ""
  5355. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5356. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5357. "curățare zone de cupru)."
  5358. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:465
  5359. msgid "Board cutout"
  5360. msgstr "Decupare PCB"
  5361. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524
  5362. msgid ""
  5363. "Create toolpaths to cut around\n"
  5364. "the PCB and separate it from\n"
  5365. "the original board."
  5366. msgstr ""
  5367. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  5368. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  5369. "placa din care a fost taiat."
  5370. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  5371. msgid "Cutout Tool"
  5372. msgstr "Unealta Decupare"
  5373. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  5374. msgid ""
  5375. "Generate the geometry for\n"
  5376. "the board cutout."
  5377. msgstr ""
  5378. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5379. "pt decuparea PCB."
  5380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158
  5381. msgid "Non-copper regions"
  5382. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160
  5384. msgid ""
  5385. "Create polygons covering the\n"
  5386. "areas without copper on the PCB.\n"
  5387. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5388. "object. Can be used to remove all\n"
  5389. "copper from a specified region."
  5390. msgstr ""
  5391. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5392. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5393. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5394. "cuprul din zona specificata."
  5395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525
  5396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197
  5397. msgid "Boundary Margin"
  5398. msgstr "Margine"
  5399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1174
  5400. msgid ""
  5401. "Specify the edge of the PCB\n"
  5402. "by drawing a box around all\n"
  5403. "objects with this minimum\n"
  5404. "distance."
  5405. msgstr ""
  5406. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5407. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5408. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  5410. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206
  5411. msgid "Rounded Geo"
  5412. msgstr "Geo rotunjita"
  5413. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186
  5414. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5415. msgstr ""
  5416. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5417. "va avea colțurile rotunjite."
  5418. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  5419. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  5420. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  5421. msgid "Generate Geo"
  5422. msgstr "Crează Geo"
  5423. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1191
  5424. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  5425. msgid "Bounding Box"
  5426. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5427. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:519
  5428. msgid ""
  5429. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5430. "Square shape."
  5431. msgstr ""
  5432. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5433. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  5434. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199
  5435. msgid ""
  5436. "Distance of the edges of the box\n"
  5437. "to the nearest polygon."
  5438. msgstr ""
  5439. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5440. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5441. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208
  5442. msgid ""
  5443. "If the bounding box is \n"
  5444. "to have rounded corners\n"
  5445. "their radius is equal to\n"
  5446. "the margin."
  5447. msgstr ""
  5448. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5449. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  5451. msgid "Generate the Geometry object."
  5452. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:558
  5454. msgid "Excellon Object"
  5455. msgstr "Obiect Excellon"
  5456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
  5457. msgid "Solid circles."
  5458. msgstr "Cercuri solide."
  5459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  5460. msgid "Drills"
  5461. msgstr "Găuri"
  5462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433
  5463. msgid "Slots"
  5464. msgstr "Sloturi"
  5465. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061
  5466. msgid "Offset Z"
  5467. msgstr "Ofset Z"
  5468. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622
  5469. msgid ""
  5470. "This is the Tool Number.\n"
  5471. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5472. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5473. "\n"
  5474. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5475. msgstr ""
  5476. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5477. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5478. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5479. "in codul masina CNC.\n"
  5480. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5481. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970
  5482. #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
  5483. msgid ""
  5484. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5485. "is the cut width into the material."
  5486. msgstr ""
  5487. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5488. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630
  5490. msgid ""
  5491. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5492. "a drill bit."
  5493. msgstr ""
  5494. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5495. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5496. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:633
  5497. msgid ""
  5498. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5499. "milling them with an endmill bit."
  5500. msgstr ""
  5501. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5502. "prin op. de frezare cu o freza."
  5503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063
  5504. msgid ""
  5505. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5506. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5507. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5508. msgstr ""
  5509. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  5510. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  5511. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  5512. "să fie cel dorit.\n"
  5513. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  5514. "parametrului >Z tăiere<."
  5515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:640
  5516. msgid ""
  5517. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5518. "This does not select the tools for G-code generation."
  5519. msgstr ""
  5520. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5521. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873
  5523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2622
  5524. msgid "Create CNC Job"
  5525. msgstr "Crează CNCJob"
  5526. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649
  5527. msgid ""
  5528. "Create a CNC Job object\n"
  5529. "for this drill object."
  5530. msgstr ""
  5531. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  5532. "acest obiect."
  5533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137
  5534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634
  5535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048
  5536. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
  5537. msgid "Cut Z"
  5538. msgstr "Z tăiere"
  5539. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886
  5540. msgid ""
  5541. "Drill depth (negative)\n"
  5542. "below the copper surface."
  5543. msgstr ""
  5544. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  5545. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  5546. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  5547. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  5548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672
  5549. msgid "Travel Z"
  5550. msgstr "Z Deplasare"
  5551. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896
  5552. msgid ""
  5553. "Tool height when travelling\n"
  5554. "across the XY plane."
  5555. msgstr ""
  5556. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  5557. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  5558. "in afara materialului."
  5559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189
  5560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682
  5561. msgid "Tool change"
  5562. msgstr "Schimb unealtă"
  5563. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1906
  5564. msgid ""
  5565. "Include tool-change sequence\n"
  5566. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5567. msgstr ""
  5568. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  5569. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  5570. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  5571. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182
  5572. msgid "Tool change Z"
  5573. msgstr "Z schimb unealtă"
  5574. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185
  5575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697
  5576. msgid ""
  5577. "Z-axis position (height) for\n"
  5578. "tool change."
  5579. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  5580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078
  5581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811
  5582. msgid "Start move Z"
  5583. msgstr "Z pornire"
  5584. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080
  5585. msgid ""
  5586. "Height of the tool just after start.\n"
  5587. "Delete the value if you don't need this feature."
  5588. msgstr ""
  5589. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  5590. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  5591. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215
  5592. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706
  5593. msgid "End move Z"
  5594. msgstr "Z oprire"
  5595. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
  5596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1925 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708
  5597. msgid ""
  5598. "Height of the tool after\n"
  5599. "the last move at the end of the job."
  5600. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  5601. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933
  5602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4339 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
  5603. msgid "Feedrate Z"
  5604. msgstr "Feedrate Z"
  5605. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935
  5606. #, fuzzy
  5607. #| msgid ""
  5608. #| "Tool speed while drilling\n"
  5609. #| "(in units per minute).\n"
  5610. #| "This is for linear move G01."
  5611. msgid ""
  5612. "Tool speed while drilling\n"
  5613. "(in units per minute).\n"
  5614. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5615. "This is for linear move G01."
  5616. msgstr ""
  5617. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  5618. "(in unitati pe minut).\n"
  5619. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  5620. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088
  5621. msgid "Feedrate Rapids"
  5622. msgstr "Feedrate rapizi"
  5623. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090
  5624. msgid ""
  5625. "Tool speed while drilling\n"
  5626. "(in units per minute).\n"
  5627. "This is for the rapid move G00.\n"
  5628. "It is useful only for Marlin,\n"
  5629. "ignore for any other cases."
  5630. msgstr ""
  5631. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  5632. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  5633. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  5634. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  5635. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
  5636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737
  5637. msgid "Spindle speed"
  5638. msgstr "Viteza motor"
  5639. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947
  5640. msgid ""
  5641. "Speed of the spindle\n"
  5642. "in RPM (optional)"
  5643. msgstr ""
  5644. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  5645. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  5646. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  5647. "daca nu se foloseşte."
  5648. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
  5649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750
  5650. msgid "Dwell"
  5651. msgstr "Pauza"
  5652. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
  5653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2752
  5654. msgid ""
  5655. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5656. "speed before cutting."
  5657. msgstr ""
  5658. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  5659. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  5660. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
  5661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757
  5662. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5663. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  5664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975
  5665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
  5666. msgid "Postprocessor"
  5667. msgstr "Postprocesor"
  5668. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977
  5669. msgid ""
  5670. "The postprocessor JSON file that dictates\n"
  5671. "Gcode output."
  5672. msgstr ""
  5673. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5674. "codul Gcode."
  5675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313
  5676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2844
  5677. msgid "Probe Z depth"
  5678. msgstr "Z sonda"
  5679. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315
  5680. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846
  5681. msgid ""
  5682. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5683. "to probe. Negative value, in current units."
  5684. msgstr ""
  5685. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5686. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325
  5688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854
  5689. msgid "Feedrate Probe"
  5690. msgstr "Feedrate sonda"
  5691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327
  5692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
  5693. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5694. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804
  5696. msgid ""
  5697. "Select from the Tools Table above\n"
  5698. "the hole dias that are to be drilled.\n"
  5699. "Use the # column to make the selection."
  5700. msgstr ""
  5701. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5702. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5703. "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  5704. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1986
  5705. msgid "Gcode"
  5706. msgstr "Gcode"
  5707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814
  5708. msgid ""
  5709. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5710. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5711. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5712. "converted to a series of drills."
  5713. msgstr ""
  5714. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  5715. "- Găuri\n"
  5716. "- Sloturi\n"
  5717. "- Ambele\n"
  5718. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  5719. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  5720. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:829
  5721. msgid "Create Drills GCode"
  5722. msgstr "Crează GCode Găuri"
  5723. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:831
  5724. msgid "Generate the CNC Job."
  5725. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  5726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2004
  5727. msgid "Mill Holes"
  5728. msgstr "Frezare găuri"
  5729. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006
  5730. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5731. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  5732. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:843
  5733. msgid ""
  5734. "Select from the Tools Table above\n"
  5735. "the hole dias that are to be milled.\n"
  5736. "Use the # column to make the selection."
  5737. msgstr ""
  5738. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5739. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5740. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  5741. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010
  5742. msgid "Drill Tool dia"
  5743. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  5744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106
  5745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012
  5746. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5747. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5748. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858
  5749. msgid "Mill Drills Geo"
  5750. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  5751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
  5752. msgid ""
  5753. "Create the Geometry Object\n"
  5754. "for milling DRILLS toolpaths."
  5755. msgstr ""
  5756. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5757. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5758. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017
  5759. msgid "Slot Tool dia"
  5760. msgstr "Dia. Freza Slot"
  5761. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019
  5762. msgid ""
  5763. "Diameter of the cutting tool\n"
  5764. "when milling slots."
  5765. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  5766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:875
  5767. msgid "Mill Slots Geo"
  5768. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  5769. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877
  5770. msgid ""
  5771. "Create the Geometry Object\n"
  5772. "for milling SLOTS toolpaths."
  5773. msgstr ""
  5774. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5775. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5776. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:926
  5777. msgid ""
  5778. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5779. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5780. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5781. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5782. "intent of using the current tool. \n"
  5783. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5784. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5785. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5786. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5787. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5788. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5789. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5790. msgstr ""
  5791. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5792. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5793. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5794. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5795. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5796. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5797. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5798. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5799. "\n"
  5800. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5801. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5802. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5803. "- V-Dia \n"
  5804. "- V-unghi."
  5805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506
  5806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965
  5807. msgid "Plot Object"
  5808. msgstr "Afisează"
  5809. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  5810. msgid "Dia"
  5811. msgstr "Dia"
  5812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  5813. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  5814. msgid "TT"
  5815. msgstr "TU"
  5816. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:964
  5817. msgid ""
  5818. "This is the Tool Number.\n"
  5819. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5820. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5821. msgstr ""
  5822. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5823. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5824. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5825. "in codul masina CNC"
  5826. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  5827. msgid ""
  5828. "The value for the Offset can be:\n"
  5829. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5830. "line.\n"
  5831. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5832. "'pocket'.\n"
  5833. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5834. msgstr ""
  5835. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5836. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5837. "geometrică\n"
  5838. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5839. "'buzunar'\n"
  5840. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5841. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:982
  5842. msgid ""
  5843. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5844. "values \n"
  5845. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5846. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5847. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5848. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5849. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5850. "tip."
  5851. msgstr ""
  5852. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5853. "obicei\n"
  5854. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5855. "ca și\n"
  5856. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5857. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5858. "etape.\n"
  5859. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5860. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5861. "un\n"
  5862. "vârf fin, ascuțit."
  5863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991
  5864. msgid ""
  5865. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5866. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5867. "cut width in material\n"
  5868. "is exactly the tool diameter.\n"
  5869. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5870. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  5871. "two additional UI form\n"
  5872. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5873. "the Z-Cut parameter such\n"
  5874. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5875. "Diameter column of this table.\n"
  5876. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5877. "as Isolation."
  5878. msgstr ""
  5879. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5880. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5881. "exact diametrul uneltei.\n"
  5882. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5883. "Ball\n"
  5884. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5885. "deoarece acesta va fi\n"
  5886. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5887. "afisati in UI, cat și din\n"
  5888. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5889. "uneltei.\n"
  5890. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5891. "ca Izolare."
  5892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003
  5893. msgid ""
  5894. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5895. "that holds the geometry\n"
  5896. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5897. "geometry data also,\n"
  5898. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5899. "plot on canvas\n"
  5900. "for the corresponding tool."
  5901. msgstr ""
  5902. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5903. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5904. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5905. "\n"
  5906. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5907. "ștergerea \n"
  5908. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5909. "se poate activa/dezactiva\n"
  5910. "afișarea in canvas."
  5911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016
  5912. msgid "Tool Offset"
  5913. msgstr "Ofset unealtă"
  5914. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019
  5915. msgid ""
  5916. "The value to offset the cut when \n"
  5917. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5918. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5919. "cut and negative for 'inside' cut."
  5920. msgstr ""
  5921. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5922. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5923. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5924. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
  5925. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  5926. msgid ""
  5927. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5928. "with the diameter specified above."
  5929. msgstr ""
  5930. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5931. "cu diametrul specificat mai sus."
  5932. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069
  5933. msgid ""
  5934. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5935. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5936. msgstr ""
  5937. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5938. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077
  5940. msgid ""
  5941. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5942. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5943. msgstr ""
  5944. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5945. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5946. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093
  5947. msgid "Tool Data"
  5948. msgstr "Date unealtă"
  5949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096
  5950. msgid ""
  5951. "The data used for creating GCode.\n"
  5952. "Each tool store it's own set of such data."
  5953. msgstr ""
  5954. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  5955. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  5956. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301
  5957. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  5958. msgid "V-Tip Dia"
  5959. msgstr "V-dia"
  5960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303
  5961. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
  5962. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5963. msgstr ""
  5964. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5965. "Forma in V"
  5966. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3310
  5967. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
  5968. msgid "V-Tip Angle"
  5969. msgstr "V-unghi"
  5970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312
  5971. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229
  5972. msgid ""
  5973. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5974. "In degree."
  5975. msgstr ""
  5976. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5977. "In grade."
  5978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636
  5979. msgid ""
  5980. "Cutting depth (negative)\n"
  5981. "below the copper surface."
  5982. msgstr ""
  5983. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5984. "Valoare negativă."
  5985. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2644
  5986. msgid "Multi-Depth"
  5987. msgstr "Multi-Pas"
  5988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647
  5989. msgid ""
  5990. "Use multiple passes to limit\n"
  5991. "the cut depth in each pass. Will\n"
  5992. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  5993. "reached."
  5994. msgstr ""
  5995. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  5996. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  5997. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  5998. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  5999. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163
  6000. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6001. msgstr ""
  6002. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6003. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6004. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674
  6005. msgid ""
  6006. "Height of the tool when\n"
  6007. "moving without cutting."
  6008. msgstr ""
  6009. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6010. "deasupra materialului."
  6011. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685
  6012. msgid ""
  6013. "Include tool-change sequence\n"
  6014. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6015. msgstr ""
  6016. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6017. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6018. "uneltei (M6)."
  6019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716
  6020. msgid "Feed Rate X-Y"
  6021. msgstr "Feedrate X-Y"
  6022. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
  6023. msgid ""
  6024. "Cutting speed in the XY\n"
  6025. "plane in units per minute"
  6026. msgstr ""
  6027. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6028. "in unitati pe minut"
  6029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726
  6030. msgid "Feed Rate Z"
  6031. msgstr "Feedrate Z"
  6032. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728
  6033. msgid ""
  6034. "Cutting speed in the XY\n"
  6035. "plane in units per minute.\n"
  6036. "It is called also Plunge."
  6037. msgstr ""
  6038. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6039. "in unitati pe minut.\n"
  6040. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821
  6042. msgid "Feed Rate Rapids"
  6043. msgstr "Feedrate rapizi"
  6044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823
  6045. msgid ""
  6046. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6047. "(in units per minute).\n"
  6048. "This is for the rapid move G00.\n"
  6049. "It is useful only for Marlin,\n"
  6050. "ignore for any other cases."
  6051. msgstr ""
  6052. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6053. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6054. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6055. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6056. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
  6057. msgid "Re-cut 1st pt."
  6058. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836
  6060. msgid ""
  6061. "In order to remove possible\n"
  6062. "copper leftovers where first cut\n"
  6063. "meet with last cut, we generate an\n"
  6064. "extended cut over the first cut section."
  6065. msgstr ""
  6066. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6067. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6068. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6069. "prin taierea peste acest punct."
  6070. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740
  6071. msgid ""
  6072. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6073. "If LASER postprocessor is used,\n"
  6074. "this value is the power of laser."
  6075. msgstr ""
  6076. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6077. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6078. "valoarea să este puterea laserului."
  6079. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397
  6080. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
  6081. msgid "PostProcessor"
  6082. msgstr "Postprocesor"
  6083. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769
  6084. msgid ""
  6085. "The Postprocessor file that dictates\n"
  6086. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6087. msgstr ""
  6088. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6089. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6090. "mai apoi este salvat."
  6091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
  6092. msgid ""
  6093. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6094. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6095. "for custom selection of tools."
  6096. msgstr ""
  6097. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6098. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6099. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6100. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
  6101. msgid "Generate"
  6102. msgstr "Generează"
  6103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346
  6104. msgid "Generate the CNC Job object."
  6105. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  6107. msgid "Paint Area"
  6108. msgstr "Unealta Paint"
  6109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3682
  6110. msgid ""
  6111. "Creates tool paths to cover the\n"
  6112. "whole area of a polygon (remove\n"
  6113. "all copper). You will be asked\n"
  6114. "to click on the desired polygon."
  6115. msgstr ""
  6116. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6117. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6118. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6119. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6120. "dorit."
  6121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367
  6122. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6123. msgstr ""
  6124. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6125. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6126. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
  6127. msgid "CNC Job Object"
  6128. msgstr "Obiect CNCJob"
  6129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
  6130. msgid "Plot kind"
  6131. msgstr "Tip afișare"
  6132. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972
  6133. msgid ""
  6134. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6135. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6136. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6137. "which means the moves that cut into the material."
  6138. msgstr ""
  6139. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6140. "Acestea pot fi:\n"
  6141. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6142. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980
  6144. msgid "Travel"
  6145. msgstr "Voiaj"
  6146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989
  6147. msgid "Display Annotation"
  6148. msgstr "Afişează notații"
  6149. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
  6150. msgid ""
  6151. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6152. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6153. "of a travel line."
  6154. msgstr ""
  6155. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6156. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6157. "capat al liniilor de traversare."
  6158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434
  6159. msgid "Travelled dist."
  6160. msgstr "Distanța parcursă"
  6161. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
  6162. msgid ""
  6163. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6164. "In current units."
  6165. msgstr ""
  6166. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6167. "In unitatile curente."
  6168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  6169. msgid "Estimated time"
  6170. msgstr "Durată estimată"
  6171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
  6172. msgid ""
  6173. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6174. "without the time spent in ToolChange events."
  6175. msgstr ""
  6176. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6177. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6178. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488
  6179. msgid "CNC Tools Table"
  6180. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491
  6182. msgid ""
  6183. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6184. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6185. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6186. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6187. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6188. "intent of using the current tool. \n"
  6189. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6190. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6191. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6192. msgstr ""
  6193. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6194. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6195. "Coloanele sunt:\n"
  6196. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6197. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6198. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6199. "Shape\n"
  6200. "(cu forma in V)."
  6201. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
  6202. msgid "P"
  6203. msgstr "P"
  6204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
  6205. msgid "Update Plot"
  6206. msgstr "Actualiz. afișare"
  6207. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  6208. msgid "Update the plot."
  6209. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128
  6211. msgid "Export CNC Code"
  6212. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6213. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079
  6214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130
  6215. msgid ""
  6216. "Export and save G-Code to\n"
  6217. "make this object to a file."
  6218. msgstr ""
  6219. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6220. "care este salvat pe HDD."
  6221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546
  6222. msgid "Prepend to CNC Code"
  6223. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3095
  6225. msgid ""
  6226. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6227. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6228. msgstr ""
  6229. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6230. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  6232. msgid "Append to CNC Code"
  6233. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107
  6235. msgid ""
  6236. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6237. "like to append to the generated file.\n"
  6238. "I.e.: M2 (End of program)"
  6239. msgstr ""
  6240. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6241. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6242. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136
  6243. msgid "Toolchange G-Code"
  6244. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3139
  6246. msgid ""
  6247. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6248. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6249. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6250. "or a Toolchange Macro.\n"
  6251. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6252. "\n"
  6253. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  6254. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6255. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6256. msgstr ""
  6257. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6258. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6259. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6260. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6261. "\n"
  6262. "ATENTIE:\n"
  6263. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6264. "'toolchange_custom'\n"
  6265. "in numele sau."
  6266. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167
  6267. msgid "Use Toolchange Macro"
  6268. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169
  6270. msgid ""
  6271. "Check this box if you want to use\n"
  6272. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6273. msgstr ""
  6274. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6275. "schimb unelte."
  6276. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181
  6277. msgid ""
  6278. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6279. "in the Toolchange event.\n"
  6280. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6281. msgstr ""
  6282. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6283. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6284. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6285. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419
  6286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921
  6287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3188 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263
  6288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3621
  6289. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913
  6290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244
  6291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265
  6292. msgid "Parameters"
  6293. msgstr "Parametri"
  6294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191
  6295. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6296. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192
  6298. msgid "tool = tool number"
  6299. msgstr "tool = numărul uneltei"
  6300. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193
  6301. msgid "tooldia = tool diameter"
  6302. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  6303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194
  6304. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6305. msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  6306. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195
  6307. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6308. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  6309. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196
  6310. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6311. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  6312. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197
  6313. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6314. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  6315. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  6316. msgid "z_cut = depth where to cut"
  6317. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  6318. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626
  6319. msgid "z_move = height where to travel"
  6320. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  6321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200
  6322. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6323. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  6324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201
  6325. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6326. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  6327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203
  6328. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6329. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645
  6331. msgid "View CNC Code"
  6332. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  6333. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
  6334. msgid ""
  6335. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6336. "file."
  6337. msgstr ""
  6338. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  6339. "sau tipari codul G-Code."
  6340. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652
  6341. msgid "Save CNC Code"
  6342. msgstr "Salvează codul CNC"
  6343. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
  6344. msgid ""
  6345. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6346. "file."
  6347. msgstr ""
  6348. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6349. "G-Code intr-un fişier."
  6350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257
  6351. msgid "GUI Preferences"
  6352. msgstr "Preferințe GUI"
  6353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263
  6354. msgid "Grid X value"
  6355. msgstr "Valoarea Grid_X"
  6356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265
  6357. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6358. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270
  6360. msgid "Grid Y value"
  6361. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  6362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272
  6363. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6364. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277
  6366. msgid "Snap Max"
  6367. msgstr "Lipire Max"
  6368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282
  6369. msgid "Workspace"
  6370. msgstr "Spatiu de lucru"
  6371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284
  6372. msgid ""
  6373. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6374. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6375. msgstr ""
  6376. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  6377. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  6378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287
  6379. msgid "Wk. format"
  6380. msgstr "Format SL"
  6381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289
  6382. msgid ""
  6383. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6384. "as valid workspace."
  6385. msgstr ""
  6386. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6387. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6388. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302
  6389. msgid "Plot Fill"
  6390. msgstr "Culoare Afișare"
  6391. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304
  6392. msgid ""
  6393. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6394. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6395. "digits are for alpha (transparency) level."
  6396. msgstr ""
  6397. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6398. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6399. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368
  6401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418
  6402. msgid "Alpha Level"
  6403. msgstr "Nivel Alfa"
  6404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320
  6405. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6406. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337
  6408. msgid "Plot Line"
  6409. msgstr "Culoare contur"
  6410. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339
  6411. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6412. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351
  6414. msgid "Sel. Fill"
  6415. msgstr "Culoare Selecţie"
  6416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353
  6417. msgid ""
  6418. "Set the fill color for the selection box\n"
  6419. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  6420. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6421. "digits are for alpha (transparency) level."
  6422. msgstr ""
  6423. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6424. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  6425. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6426. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370
  6428. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  6429. msgstr ""
  6430. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6431. "se face de la stânga la dreapta."
  6432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387
  6433. msgid "Sel. Line"
  6434. msgstr "Contur Selecţie"
  6435. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389
  6436. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  6437. msgstr ""
  6438. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6439. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  6440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401
  6441. msgid "Sel2. Fill"
  6442. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  6443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403
  6444. msgid ""
  6445. "Set the fill color for the selection box\n"
  6446. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  6447. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6448. "digits are for alpha (transparency) level."
  6449. msgstr ""
  6450. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6451. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  6452. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  6453. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6454. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420
  6455. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  6456. msgstr ""
  6457. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6458. "se face de la dreapta la stânga."
  6459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437
  6460. msgid "Sel2. Line"
  6461. msgstr "Contur Selecţie 2"
  6462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439
  6463. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6464. msgstr ""
  6465. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6466. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6467. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451
  6468. msgid "Editor Draw"
  6469. msgstr "Desen Editor"
  6470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453
  6471. msgid "Set the color for the shape."
  6472. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  6473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
  6474. msgid "Editor Draw Sel."
  6475. msgstr "Sel. Desen Editor"
  6476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467
  6477. msgid "Set the color of the shape when selected."
  6478. msgstr ""
  6479. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  6480. "când se face o selecţie."
  6481. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479
  6482. msgid "Project Items"
  6483. msgstr "Elemente Proiect"
  6484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
  6485. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  6486. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  6487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492
  6488. msgid "Proj. Dis. Items"
  6489. msgstr "Elem. proj. dez."
  6490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494
  6491. msgid ""
  6492. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  6493. "for the case when the items are disabled."
  6494. msgstr ""
  6495. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  6496. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  6497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507
  6498. msgid "Activity Icon"
  6499. msgstr ""
  6500. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
  6501. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6502. msgstr ""
  6503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555
  6504. msgid "GUI Settings"
  6505. msgstr "Setări GUI"
  6506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561
  6507. msgid "Layout"
  6508. msgstr "Amplasare"
  6509. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563
  6510. msgid ""
  6511. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  6512. "It is applied immediately."
  6513. msgstr ""
  6514. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  6515. "Se aplică imediat."
  6516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579
  6517. msgid "Style"
  6518. msgstr "Stil"
  6519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581
  6520. msgid ""
  6521. "Select an style for FlatCAM.\n"
  6522. "It will be applied at the next app start."
  6523. msgstr ""
  6524. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6525. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592
  6527. msgid "HDPI Support"
  6528. msgstr "Suport H-DPI"
  6529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594
  6530. msgid ""
  6531. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  6532. "It will be applied at the next app start."
  6533. msgstr ""
  6534. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  6535. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  6536. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815
  6538. msgid "Clear GUI Settings"
  6539. msgstr "Șterge Setările GUI"
  6540. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
  6541. msgid ""
  6542. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  6543. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  6544. msgstr ""
  6545. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  6546. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  6547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612
  6548. msgid "Clear"
  6549. msgstr "Șterge"
  6550. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616
  6551. msgid "Hover Shape"
  6552. msgstr "Forma Hover"
  6553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618
  6554. msgid ""
  6555. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  6556. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  6557. "over any kind of not-selected object."
  6558. msgstr ""
  6559. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  6560. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  6561. "nu este selectat."
  6562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625
  6563. msgid "Sel. Shape"
  6564. msgstr "Forma Sel."
  6565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627
  6566. msgid ""
  6567. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  6568. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  6569. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  6570. "right to left."
  6571. msgstr ""
  6572. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  6573. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  6574. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  6575. "crearea unei ferestre de selectie."
  6576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635
  6577. msgid "NB Font Size"
  6578. msgstr "Dim. font NB"
  6579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637
  6580. msgid ""
  6581. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6582. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6583. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6584. msgstr ""
  6585. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6586. "găsite în Notebook.\n"
  6587. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6588. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6589. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653
  6590. msgid "Axis Font Size"
  6591. msgstr "Dim. font axe"
  6592. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
  6593. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6594. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6595. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669
  6596. #, fuzzy
  6597. #| msgid "Axis Font Size"
  6598. msgid "Textbox Font Size"
  6599. msgstr "Dim. font axe"
  6600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
  6601. msgid ""
  6602. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6603. "elements that are used in FlatCAM."
  6604. msgstr ""
  6605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689
  6606. msgid "Splash Screen"
  6607. msgstr "Ecran Pornire"
  6608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691
  6609. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6610. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  6611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701
  6612. msgid "Sys Tray Icon"
  6613. msgstr ""
  6614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703
  6615. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6616. msgstr ""
  6617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708
  6618. msgid "Shell at StartUp"
  6619. msgstr "Shell la pornire"
  6620. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715
  6621. msgid ""
  6622. "Check this box if you want the shell to\n"
  6623. "start automatically at startup."
  6624. msgstr ""
  6625. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  6626. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  6627. "la initializarea aplicaţiei."
  6628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720
  6629. msgid "Project at StartUp"
  6630. msgstr "Proiect la pornire"
  6631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727
  6632. msgid ""
  6633. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6634. "to be shown automatically at startup."
  6635. msgstr ""
  6636. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  6637. "afișată automat la pornire."
  6638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732
  6639. msgid "Project AutoHide"
  6640. msgstr "Ascundere Proiect"
  6641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740
  6642. msgid ""
  6643. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6644. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6645. "to show whenever a new object is created."
  6646. msgstr ""
  6647. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  6648. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  6649. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  6650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746
  6651. msgid "Enable ToolTips"
  6652. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753
  6654. msgid ""
  6655. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6656. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6657. msgstr ""
  6658. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6659. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784
  6661. msgid "Delete object confirmation"
  6662. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786
  6664. msgid ""
  6665. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6666. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6667. "menu shortcut or key shortcut."
  6668. msgstr ""
  6669. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6670. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6671. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812
  6673. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6674. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  6675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836
  6676. msgid "App Preferences"
  6677. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  6678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1336
  6679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
  6680. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
  6681. msgid "Units"
  6682. msgstr "Unităti"
  6683. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843
  6684. msgid ""
  6685. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6686. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6687. "FLatCAM is started."
  6688. msgstr ""
  6689. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  6690. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  6691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846
  6692. msgid "IN"
  6693. msgstr "Inch"
  6694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342
  6695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185
  6696. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  6697. msgid "MM"
  6698. msgstr "MM"
  6699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850
  6700. msgid "APP. LEVEL"
  6701. msgstr "Nivel aplicatie"
  6702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851
  6703. msgid ""
  6704. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6705. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6706. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6707. "\n"
  6708. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6709. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6710. msgstr ""
  6711. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  6712. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  6713. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  6714. "\n"
  6715. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  6716. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  6717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:860
  6718. msgid "Portable app"
  6719. msgstr "Aplicație portabilă"
  6720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861
  6721. msgid ""
  6722. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6723. "\n"
  6724. "If Checked the application will run portable,\n"
  6725. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6726. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6727. msgstr ""
  6728. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  6729. "\n"
  6730. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  6731. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  6732. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  6733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868
  6734. msgid "Languages"
  6735. msgstr "Traduceri"
  6736. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869
  6737. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6738. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  6739. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872
  6740. msgid "Apply Language"
  6741. msgstr "Aplica Traducere"
  6742. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:873
  6743. msgid ""
  6744. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6745. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  6746. "Program Files\n"
  6747. "directory, it is possible that the app will not\n"
  6748. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  6749. "security features. In this case the language will be\n"
  6750. "applied at the next app start."
  6751. msgstr ""
  6752. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  6753. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  6754. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  6755. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  6756. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  6757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882
  6758. msgid "Version Check"
  6759. msgstr "Verificare versiune"
  6760. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:889
  6761. msgid ""
  6762. "Check this box if you want to check\n"
  6763. "for a new version automatically at startup."
  6764. msgstr ""
  6765. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  6766. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  6767. "la pornirea aplicaţiei."
  6768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:894
  6769. msgid "Send Stats"
  6770. msgstr "Statistici"
  6771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:901
  6772. msgid ""
  6773. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  6774. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  6775. msgstr ""
  6776. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  6777. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  6778. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  6779. "in crearea de inbunatatiri."
  6780. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908
  6781. msgid "Pan Button"
  6782. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  6783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
  6784. msgid ""
  6785. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6786. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6787. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6788. msgstr ""
  6789. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  6790. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  6791. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  6792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912
  6793. msgid "MMB"
  6794. msgstr "MMB"
  6795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913
  6796. msgid "RMB"
  6797. msgstr "RMB"
  6798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:916
  6799. msgid "Multiple Sel"
  6800. msgstr "Sel. multiplă"
  6801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:917
  6802. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6803. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  6804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918
  6805. msgid "CTRL"
  6806. msgstr "CTRL"
  6807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919
  6808. msgid "SHIFT"
  6809. msgstr "SHIFT"
  6810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922
  6811. msgid "Workers number"
  6812. msgstr "Număr de worker's"
  6813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933
  6814. msgid ""
  6815. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  6816. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  6817. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  6818. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  6819. "Default value is 2.\n"
  6820. "After change, it will be applied at next App start."
  6821. msgstr ""
  6822. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  6823. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  6824. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  6825. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  6826. "Valoarea standard este 2.\n"
  6827. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  6828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943
  6829. msgid "Geo Tolerance"
  6830. msgstr "Toleranta geometrică"
  6831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:954
  6832. msgid ""
  6833. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  6834. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  6835. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  6836. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  6837. "performance. Higher value will provide more\n"
  6838. "performance at the expense of level of detail."
  6839. msgstr ""
  6840. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  6841. "Valoarea default este 0.01.\n"
  6842. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  6843. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  6844. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  6845. "defavoarea nievelului de detalii."
  6846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989
  6847. msgid "\"Open\" behavior"
  6848. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  6849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991
  6850. msgid ""
  6851. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6852. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6853. "\n"
  6854. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6855. "path for saving files or the path for opening files."
  6856. msgstr ""
  6857. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  6858. "cand se \n"
  6859. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  6860. "se \n"
  6861. "deschide fisiere.\n"
  6862. "\n"
  6863. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  6864. "ambele \n"
  6865. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  6866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000
  6867. msgid "Save Compressed Project"
  6868. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  6869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002
  6870. msgid ""
  6871. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  6872. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  6873. msgstr ""
  6874. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  6875. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  6876. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  6877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013
  6878. msgid "Compression Level"
  6879. msgstr "Nivel compresie"
  6880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015
  6881. msgid ""
  6882. "The level of compression used when saving\n"
  6883. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  6884. "but require more RAM usage and more processing time."
  6885. msgstr ""
  6886. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  6887. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  6888. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  6889. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  6890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1042
  6891. msgid "Gerber General"
  6892. msgstr "Gerber General"
  6893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587
  6894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005
  6895. msgid "Circle Steps"
  6896. msgstr "Pași pt. cerc"
  6897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075
  6898. msgid ""
  6899. "The number of circle steps for Gerber \n"
  6900. "circular aperture linear approximation."
  6901. msgstr ""
  6902. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6903. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  6904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090
  6905. msgid "Gerber Options"
  6906. msgstr "Opțiuni Gerber"
  6907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222
  6908. msgid "Gerber Adv. Options"
  6909. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  6910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050
  6911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
  6912. msgid "Advanced Options"
  6913. msgstr "Opțiuni avansate"
  6914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227
  6915. msgid ""
  6916. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  6917. "Those parameters are available only for\n"
  6918. "Advanced App. Level."
  6919. msgstr ""
  6920. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  6921. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6922. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6923. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  6924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246
  6925. msgid "Table Show/Hide"
  6926. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  6927. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248
  6928. msgid ""
  6929. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6930. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  6931. "that are drawn on canvas."
  6932. msgstr ""
  6933. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  6934. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  6935. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  6936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258
  6937. msgid ""
  6938. "Buffering type:\n"
  6939. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  6940. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  6941. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6942. msgstr ""
  6943. "Tip de buferare:\n"
  6944. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  6945. "afisarea nu este prea bună\n"
  6946. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  6947. "valoarea de bază.\n"
  6948. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  6949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 flatcamTools/ToolProperties.py:298
  6950. #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
  6951. #: flatcamTools/ToolProperties.py:318
  6952. msgid "None"
  6953. msgstr "Nimic"
  6954. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264
  6955. msgid "Full"
  6956. msgstr "Complet"
  6957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269
  6958. msgid "Simplify"
  6959. msgstr "Simplifica"
  6960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270
  6961. msgid ""
  6962. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  6963. "loaded with simplification having a set tolerance."
  6964. msgstr ""
  6965. "Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n"
  6966. "simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos."
  6967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275
  6968. msgid "Tolerance"
  6969. msgstr "Toleranta"
  6970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276
  6971. msgid "Tolerance for poligon simplification."
  6972. msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor."
  6973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322
  6974. msgid "Gerber Export"
  6975. msgstr "Export Gerber"
  6976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2168
  6977. msgid "Export Options"
  6978. msgstr "Opțiuni de Export"
  6979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327
  6980. msgid ""
  6981. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6982. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  6983. msgstr ""
  6984. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6985. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  6986. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  6987. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344
  6988. msgid "The units used in the Gerber file."
  6989. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  6990. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671
  6991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184
  6992. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  6993. msgid "INCH"
  6994. msgstr "Inch"
  6995. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193
  6996. msgid "Int/Decimals"
  6997. msgstr "Înt/Zecimale"
  6998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352
  6999. msgid ""
  7000. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7001. "and in the fractional part of the number."
  7002. msgstr ""
  7003. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7004. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363
  7006. msgid ""
  7007. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7008. "the whole part of Gerber coordinates."
  7009. msgstr ""
  7010. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7011. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377
  7013. msgid ""
  7014. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7015. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7016. msgstr ""
  7017. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7018. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254
  7020. msgid "Zeros"
  7021. msgstr "Zero-uri"
  7022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399
  7023. msgid ""
  7024. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7025. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7026. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7027. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7028. "and Leading Zeros are kept."
  7029. msgstr ""
  7030. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7031. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7032. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7033. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7034. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7035. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7036. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749
  7038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7039. msgid "LZ"
  7040. msgstr "LZ"
  7041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750
  7042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  7043. msgid "TZ"
  7044. msgstr "TZ"
  7045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1421
  7046. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7047. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328
  7049. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931
  7050. msgid "Selection limit"
  7051. msgstr "Limita selecţie"
  7052. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431
  7053. msgid ""
  7054. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7055. "items above which the utility geometry\n"
  7056. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7057. "Increases the performance when moving a\n"
  7058. "large number of geometric elements."
  7059. msgstr ""
  7060. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7061. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7062. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7063. "de elemente geometrice."
  7064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443
  7065. msgid "New Aperture code"
  7066. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1455
  7068. msgid "New Aperture size"
  7069. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7070. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
  7071. msgid "Size for the new aperture"
  7072. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467
  7074. msgid "New Aperture type"
  7075. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7076. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
  7077. msgid ""
  7078. "Type for the new aperture.\n"
  7079. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7080. msgstr ""
  7081. "Tipul noii aperture.\n"
  7082. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
  7084. msgid "Aperture Dimensions"
  7085. msgstr "Dim. aper"
  7086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
  7087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275
  7088. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7089. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  7090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498
  7091. msgid "Linear Pad Array"
  7092. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369
  7094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
  7095. msgid "Linear Dir."
  7096. msgstr "Dir. Lineara"
  7097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538
  7098. msgid "Circular Pad Array"
  7099. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409
  7101. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540
  7102. msgid "Circular Dir."
  7103. msgstr "Directie circ."
  7104. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411
  7105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542
  7106. msgid ""
  7107. "Direction for circular array.\n"
  7108. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7109. msgstr ""
  7110. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7111. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7112. "ceasornic."
  7113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422
  7114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553
  7115. msgid "Circ. Angle"
  7116. msgstr "Unghi circ."
  7117. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570
  7118. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7119. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577
  7121. msgid "Scale Tool"
  7122. msgstr "Unalta de Scalare"
  7123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583
  7124. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7125. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7126. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604
  7127. msgid "Threshold low"
  7128. msgstr "Prag minim"
  7129. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596
  7130. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7131. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7132. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606
  7133. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7134. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1622
  7136. msgid "Excellon General"
  7137. msgstr "Excellon General"
  7138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644
  7139. msgid "Excellon Format"
  7140. msgstr "Format Excellon"
  7141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646
  7142. msgid ""
  7143. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7144. "are files that can be found in different formats.\n"
  7145. "Here we set the format used when the provided\n"
  7146. "coordinates are not using period.\n"
  7147. "\n"
  7148. "Possible presets:\n"
  7149. "\n"
  7150. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7151. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7152. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7153. "\n"
  7154. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7155. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7156. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7157. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7158. "\n"
  7159. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7160. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7161. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7162. msgstr ""
  7163. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7164. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7165. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7166. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7167. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7168. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7169. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7170. "separator zecimal.\n"
  7171. "\n"
  7172. "Setări posibile:\n"
  7173. "\n"
  7174. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7175. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7176. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7177. "\n"
  7178. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7179. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7180. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7181. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7182. "\n"
  7183. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7184. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7185. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7186. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674
  7187. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7188. msgstr ""
  7189. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7190. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715
  7192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208
  7193. msgid ""
  7194. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7195. "the whole part of Excellon coordinates."
  7196. msgstr ""
  7197. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7198. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729
  7200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222
  7201. msgid ""
  7202. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7203. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7204. msgstr ""
  7205. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7206. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704
  7208. msgid "METRIC"
  7209. msgstr "Metric"
  7210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707
  7211. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7212. msgstr ""
  7213. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7214. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738
  7216. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  7217. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  7218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257
  7219. msgid ""
  7220. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7221. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7222. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7223. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7224. "and Leading Zeros are removed."
  7225. msgstr ""
  7226. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7227. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7228. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7229. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7230. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7231. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7232. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752
  7234. msgid ""
  7235. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7236. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7237. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7238. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7239. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7240. "and Leading Zeros are removed."
  7241. msgstr ""
  7242. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7243. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7244. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  7245. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  7246. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7247. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7248. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7249. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7250. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
  7252. msgid "Default <b>Units</b>"
  7253. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  7254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765
  7255. msgid ""
  7256. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7257. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7258. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7259. "therefore this parameter will be used."
  7260. msgstr ""
  7261. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7262. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7263. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7264. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7265. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7266. "aceasta valoare."
  7267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776
  7268. msgid ""
  7269. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7270. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7271. "therefore this parameter will be used."
  7272. msgstr ""
  7273. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7274. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7275. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7276. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7277. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7278. "aceasta valoare."
  7279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782
  7280. msgid "Update Export settings"
  7281. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790
  7283. msgid "Excellon Optimization"
  7284. msgstr "Optimizare Excellon"
  7285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793
  7286. #, fuzzy
  7287. #| msgid "Algorithm: "
  7288. msgid "Algorithm:"
  7289. msgstr "Algoritm: "
  7290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812
  7291. #, fuzzy
  7292. #| msgid ""
  7293. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7294. #| "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  7295. #| "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7296. #| "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  7297. #| "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7298. #| "\n"
  7299. #| "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  7300. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7301. msgid ""
  7302. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7303. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7304. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7305. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7306. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7307. "drill path optimization.\n"
  7308. "\n"
  7309. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  7310. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7311. msgstr ""
  7312. "Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n"
  7313. "găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n"
  7314. "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
  7315. "viteza\n"
  7316. "de procesare CNC.\n"
  7317. "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
  7318. "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
  7319. "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
  7320. "\n"
  7321. "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
  7322. "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n"
  7323. "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
  7324. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807
  7325. msgid "MetaHeuristic"
  7326. msgstr ""
  7327. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809
  7328. msgid "TSA"
  7329. msgstr ""
  7330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824
  7331. msgid "Optimization Time"
  7332. msgstr "Durata optimiz."
  7333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827
  7334. msgid ""
  7335. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7336. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7337. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7338. "In seconds."
  7339. msgstr ""
  7340. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7341. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7342. "incercarea de a afla calea optima."
  7343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870
  7344. msgid "Excellon Options"
  7345. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875
  7347. msgid ""
  7348. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7349. "for this drill object."
  7350. msgstr ""
  7351. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7352. "din acest obiect Excellon."
  7353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694
  7354. msgid "Toolchange Z"
  7355. msgstr "Z schimb. unealtă"
  7356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1945
  7357. msgid "Spindle Speed"
  7358. msgstr "Viteza Motor"
  7359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755
  7360. msgid "Duration"
  7361. msgstr "Durată"
  7362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988
  7363. msgid ""
  7364. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7365. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7366. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7367. "converted to drills."
  7368. msgstr ""
  7369. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  7370. "- Găuri\n"
  7371. "- Sloturi\n"
  7372. "- Ambele.\n"
  7373. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  7374. "găuri."
  7375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031
  7376. msgid "Defaults"
  7377. msgstr "Val. Implicite"
  7378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044
  7379. msgid "Excellon Adv. Options"
  7380. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052
  7382. #, fuzzy
  7383. #| msgid ""
  7384. #| "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7385. #| "Those parameters are available only for\n"
  7386. #| "Advanced App. Level."
  7387. msgid ""
  7388. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7389. "Those parameters are available only for\n"
  7390. "Advanced App. Level."
  7391. msgstr ""
  7392. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7393. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7394. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7395. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070
  7397. msgid "Toolchange X,Y"
  7398. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
  7400. msgid "Toolchange X,Y position."
  7401. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  7402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863
  7403. msgid "Spindle dir."
  7404. msgstr "Directie Motor"
  7405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865
  7406. msgid ""
  7407. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  7408. "It can be either:\n"
  7409. "- CW = clockwise or\n"
  7410. "- CCW = counter clockwise"
  7411. msgstr ""
  7412. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  7413. "Poate fi:\n"
  7414. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  7415. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  7416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877
  7417. msgid "Fast Plunge"
  7418. msgstr "Plonjare rapidă"
  7419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879
  7420. msgid ""
  7421. "By checking this, the vertical move from\n"
  7422. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7423. "meaning the fastest speed available.\n"
  7424. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7425. msgstr ""
  7426. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  7427. "uneltei\n"
  7428. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  7429. "comanda G0.\n"
  7430. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  7431. "\n"
  7432. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  7433. "schimba\n"
  7434. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  7435. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144
  7436. msgid "Fast Retract"
  7437. msgstr "Retragere rapida"
  7438. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146
  7439. msgid ""
  7440. "Exit hole strategy.\n"
  7441. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7442. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7443. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7444. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7445. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7446. msgstr ""
  7447. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  7448. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  7449. "setată, \n"
  7450. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  7451. "deplasare\n"
  7452. "cu viteza maxima G0\n"
  7453. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  7454. "adâncimea\n"
  7455. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  7456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165
  7457. msgid "Excellon Export"
  7458. msgstr "Export Excellon"
  7459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170
  7460. msgid ""
  7461. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7462. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7463. msgstr ""
  7464. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7465. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  7466. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7467. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187
  7468. msgid "The units used in the Excellon file."
  7469. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195
  7471. msgid ""
  7472. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7473. "are files that can be found in different formats.\n"
  7474. "Here we set the format used when the provided\n"
  7475. "coordinates are not using period."
  7476. msgstr ""
  7477. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7478. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7479. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7480. "coordonate cu zecimale."
  7481. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231
  7482. msgid "Format"
  7483. msgstr "Format"
  7484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243
  7485. msgid ""
  7486. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7487. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7488. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7489. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7490. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7491. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7492. msgstr ""
  7493. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7494. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7495. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7496. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7497. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7498. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7499. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7500. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7501. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240
  7503. msgid "Decimal"
  7504. msgstr "Zecimale"
  7505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241
  7506. msgid "No-Decimal"
  7507. msgstr "Fără zecimale"
  7508. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267
  7509. msgid ""
  7510. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7511. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7512. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7513. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7514. "and Leading Zeros are removed."
  7515. msgstr ""
  7516. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7517. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7518. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277
  7520. msgid "Slot type"
  7521. msgstr "Tip slot"
  7522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290
  7523. msgid ""
  7524. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7525. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7526. "using M15/M16 commands.\n"
  7527. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7528. "using the Drilled slot command (G85)."
  7529. msgstr ""
  7530. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7531. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7532. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7533. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7534. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287
  7536. msgid "Routed"
  7537. msgstr "Decupate"
  7538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288
  7539. msgid "Drilled(G85)"
  7540. msgstr "Găurite(G85)"
  7541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320
  7542. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7543. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330
  7545. msgid ""
  7546. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7547. "items above which the utility geometry\n"
  7548. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7549. "Increases the performance when moving a\n"
  7550. "large number of geometric elements."
  7551. msgstr ""
  7552. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7553. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7554. "selectie.\n"
  7555. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7556. "elemente geometrice."
  7557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342
  7558. msgid "New Tool Dia"
  7559. msgstr "Dia. nou unealtă"
  7560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365
  7561. msgid "Linear Drill Array"
  7562. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405
  7564. msgid "Circular Drill Array"
  7565. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484
  7567. msgid "Linear Slot Array"
  7568. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536
  7570. msgid "Circular Slot Array"
  7571. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7572. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570
  7573. msgid "Geometry General"
  7574. msgstr "Geometrie General"
  7575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589
  7576. msgid ""
  7577. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7578. "circle and arc shapes linear approximation."
  7579. msgstr ""
  7580. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7581. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617
  7583. msgid "Geometry Options"
  7584. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624
  7586. msgid ""
  7587. "Create a CNC Job object\n"
  7588. "tracing the contours of this\n"
  7589. "Geometry object."
  7590. msgstr ""
  7591. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7592. "acestui obiect tip Geometrie."
  7593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656
  7594. msgid "Depth/Pass"
  7595. msgstr "Adânc./Trecere"
  7596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2658
  7597. msgid ""
  7598. "The depth to cut on each pass,\n"
  7599. "when multidepth is enabled.\n"
  7600. "It has positive value although\n"
  7601. "it is a fraction from the depth\n"
  7602. "which has negative value."
  7603. msgstr ""
  7604. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7605. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7606. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7607. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785
  7609. msgid "Geometry Adv. Options"
  7610. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792
  7612. #, fuzzy
  7613. #| msgid ""
  7614. #| "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7615. #| "Those parameters are available only for\n"
  7616. #| "Advanced App. Level."
  7617. msgid ""
  7618. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7619. "Those parameters are available only for\n"
  7620. "Advanced App. Level."
  7621. msgstr ""
  7622. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7623. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7624. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7625. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320
  7627. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  7628. msgid "Toolchange X-Y"
  7629. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813
  7631. msgid ""
  7632. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7633. "Delete the value if you don't need this feature."
  7634. msgstr ""
  7635. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7636. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7637. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889
  7638. msgid "Seg. X size"
  7639. msgstr "Dim. seg X"
  7640. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2891
  7641. msgid ""
  7642. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7643. "Useful for auto-leveling.\n"
  7644. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7645. msgstr ""
  7646. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7647. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7648. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7649. "pe axa X."
  7650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900
  7651. msgid "Seg. Y size"
  7652. msgstr "Dim. seg Y"
  7653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902
  7654. msgid ""
  7655. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7656. "Useful for auto-leveling.\n"
  7657. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7658. msgstr ""
  7659. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7660. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7661. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7662. "pe axa Y."
  7663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918
  7664. msgid "Geometry Editor"
  7665. msgstr "Editor Geometrii"
  7666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923
  7667. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7668. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933
  7670. msgid ""
  7671. "Set the number of selected geometry\n"
  7672. "items above which the utility geometry\n"
  7673. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7674. "Increases the performance when moving a\n"
  7675. "large number of geometric elements."
  7676. msgstr ""
  7677. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7678. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7679. "selectie.\n"
  7680. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7681. "elemente geometrice."
  7682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952
  7683. msgid "CNC Job General"
  7684. msgstr "CNCJob General"
  7685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007
  7686. msgid ""
  7687. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7688. "circle and arc shapes linear approximation."
  7689. msgstr ""
  7690. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7691. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015
  7693. msgid "Travel dia"
  7694. msgstr "Dia Deplasare"
  7695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017
  7696. msgid ""
  7697. "The width of the travel lines to be\n"
  7698. "rendered in the plot."
  7699. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  7700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028
  7701. msgid "Coordinates decimals"
  7702. msgstr "Coord. zecimale"
  7703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030
  7704. msgid ""
  7705. "The number of decimals to be used for \n"
  7706. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7707. msgstr ""
  7708. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7709. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038
  7711. msgid "Feedrate decimals"
  7712. msgstr "Feedrate zecimale"
  7713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
  7714. msgid ""
  7715. "The number of decimals to be used for \n"
  7716. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7717. msgstr ""
  7718. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7719. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048
  7721. msgid "Coordinates type"
  7722. msgstr "Tip coordinate"
  7723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3050
  7724. msgid ""
  7725. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7726. "Can be:\n"
  7727. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7728. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7729. msgstr ""
  7730. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7731. "Poate fi:\n"
  7732. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7733. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056
  7735. msgid "Absolute G90"
  7736. msgstr "Absolut G90"
  7737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057
  7738. msgid "Incremental G91"
  7739. msgstr "Incrementator G91"
  7740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074
  7741. msgid "CNC Job Options"
  7742. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077
  7744. msgid "Export G-Code"
  7745. msgstr "Exportă G-Code"
  7746. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093
  7747. msgid "Prepend to G-Code"
  7748. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  7749. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105
  7750. msgid "Append to G-Code"
  7751. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  7752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125
  7753. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7754. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  7755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198
  7756. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  7757. msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
  7758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199
  7759. msgid "z_move = Z height for travel"
  7760. msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
  7761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222
  7762. msgid "Annotation Size"
  7763. msgstr "Dim. anotate"
  7764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224
  7765. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7766. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  7767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232
  7768. msgid "Annotation Color"
  7769. msgstr "Culoarea anotatii"
  7770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234
  7771. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7772. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  7773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260
  7774. msgid "NCC Tool Options"
  7775. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  7776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255
  7777. msgid "Tools dia"
  7778. msgstr "Dia unealtă"
  7779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
  7780. msgid "Tool Type"
  7781. msgstr "Tip Unealtă"
  7782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292
  7783. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
  7784. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
  7785. msgid ""
  7786. "Default tool type:\n"
  7787. "- 'V-shape'\n"
  7788. "- Circular"
  7789. msgstr ""
  7790. "Tipul de unealtă default:\n"
  7791. "- 'Forma-V'\n"
  7792. "- Circular"
  7793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
  7794. msgid "V-shape"
  7795. msgstr "Forma-V"
  7796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330
  7797. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
  7798. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
  7799. msgid ""
  7800. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  7801. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7802. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7803. msgstr ""
  7804. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  7805. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  7806. "uneltei\n"
  7807. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  7808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
  7809. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
  7810. msgid "Tool order"
  7811. msgstr "Ordine unelte"
  7812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350
  7813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714
  7814. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  7815. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
  7816. #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
  7817. msgid ""
  7818. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  7819. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  7820. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  7821. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  7822. "\n"
  7823. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  7824. "in reverse and disable this control."
  7825. msgstr ""
  7826. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  7827. "unelte.\n"
  7828. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  7829. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  7830. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  7831. "\n"
  7832. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  7833. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  7834. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712
  7835. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  7836. msgid "Forward"
  7837. msgstr "Înainte"
  7838. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713
  7839. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
  7840. msgid "Reverse"
  7841. msgstr "Înapoi"
  7842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367
  7843. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
  7844. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
  7845. msgid ""
  7846. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  7847. "In FlatCAM units."
  7848. msgstr ""
  7849. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  7850. "In unitătile FlatCAM."
  7851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  7852. #, python-format
  7853. msgid ""
  7854. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  7855. "Example:\n"
  7856. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  7857. "\n"
  7858. "Adjust the value starting with lower values\n"
  7859. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  7860. "not cleared.\n"
  7861. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  7862. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  7863. "due of too many paths."
  7864. msgstr ""
  7865. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  7866. "trecere a uneltei.\n"
  7867. "Exemplu:\n"
  7868. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  7869. "\n"
  7870. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  7871. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  7872. "nu sunt procesate.\n"
  7873. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  7874. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  7875. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  7876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305
  7877. msgid "Bounding box margin."
  7878. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  7879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758
  7880. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314
  7881. msgid ""
  7882. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  7883. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  7884. "lines."
  7885. msgstr ""
  7886. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  7887. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  7888. "drepte</B>: Linii paralele."
  7889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772
  7890. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253
  7891. msgid "Connect"
  7892. msgstr "Conectează"
  7893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
  7894. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262
  7895. msgid "Contour"
  7896. msgstr "Contur"
  7897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3441 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346
  7898. #: flatcamTools/ToolPaint.py:271
  7899. msgid "Rest M."
  7900. msgstr "Rest M."
  7901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
  7902. msgid ""
  7903. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7904. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7905. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7906. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7907. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  7908. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  7909. "If not checked, use the standard algorithm."
  7910. msgstr ""
  7911. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  7912. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  7913. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  7914. "sau s-a terminat procesul.\n"
  7915. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  7916. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  7917. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  7918. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470
  7919. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363
  7920. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
  7921. msgid ""
  7922. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  7923. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  7924. "from the copper features.\n"
  7925. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  7926. msgstr ""
  7927. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  7928. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  7929. "de traseele de cupru.\n"
  7930. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  7931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373
  7932. msgid "Offset value"
  7933. msgstr "Valoare Ofset"
  7934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  7935. msgid "Itself"
  7936. msgstr "Însuşi"
  7937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803
  7938. msgid "Area"
  7939. msgstr "Aria"
  7940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487
  7941. msgid "Ref"
  7942. msgstr "Ref"
  7943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488
  7944. msgid "Reference"
  7945. msgstr "Referinţă"
  7946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405
  7947. msgid ""
  7948. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  7949. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  7950. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7951. "painted.\n"
  7952. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  7953. "areas.\n"
  7954. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  7955. "specified by another object."
  7956. msgstr ""
  7957. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  7958. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  7959. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  7960. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  7961. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  7962. "adăugarea mai multor zone.\n"
  7963. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  7964. "specificată de un alt obiect."
  7965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811
  7966. msgid "Normal"
  7967. msgstr "Normal"
  7968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812
  7969. msgid "Progressive"
  7970. msgstr "Progresiv"
  7971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503
  7972. msgid "NCC Plotting"
  7973. msgstr "Afisare NCC"
  7974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505
  7975. msgid ""
  7976. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  7977. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  7978. msgstr ""
  7979. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  7980. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  7981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519
  7982. msgid "Cutout Tool Options"
  7983. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  7984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
  7985. msgid ""
  7986. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7987. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7988. msgstr ""
  7989. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  7990. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  7991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamTools/ToolCutOut.py:76
  7992. msgid "Obj kind"
  7993. msgstr "Tipul de obiect"
  7994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
  7995. msgid ""
  7996. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  7997. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  7998. "Gerber object, which is made\n"
  7999. "out of many individual PCB outlines."
  8000. msgstr ""
  8001. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8002. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  8003. "tip panel, care este făcut\n"
  8004. "din mai multe contururi PCB."
  8005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802
  8006. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  8007. msgid "Single"
  8008. msgstr "Unic"
  8009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
  8010. msgid "Panel"
  8011. msgstr "Panel"
  8012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolCutOut.py:102
  8013. msgid ""
  8014. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8015. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8016. "the actual PCB border"
  8017. msgstr ""
  8018. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8019. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8020. "fata de PCB-ul efectiv"
  8021. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567
  8022. msgid "Gap size"
  8023. msgstr "Dim. punte"
  8024. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  8025. msgid ""
  8026. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8027. "used to keep the board connected to\n"
  8028. "the surrounding material (the one \n"
  8029. "from which the PCB is cutout)."
  8030. msgstr ""
  8031. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8032. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8033. "este decupat."
  8034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamTools/ToolCutOut.py:148
  8035. msgid "Gaps"
  8036. msgstr "Punţi"
  8037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580
  8038. msgid ""
  8039. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8040. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8041. "The choices are:\n"
  8042. "- None - no gaps\n"
  8043. "- lr - left + right\n"
  8044. "- tb - top + bottom\n"
  8045. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8046. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8047. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8048. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8049. msgstr ""
  8050. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8051. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8052. "următor:\n"
  8053. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8054. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8055. "- tb = sus - jos\n"
  8056. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8057. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8058. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8059. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  8061. msgid "Convex Sh."
  8062. msgstr "Formă Conv"
  8063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  8064. msgid ""
  8065. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8066. "Used only if the source object type is Gerber."
  8067. msgstr ""
  8068. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8069. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  8070. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  8071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618
  8072. msgid "2Sided Tool Options"
  8073. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623
  8075. msgid ""
  8076. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8077. "PCB using alignment holes."
  8078. msgstr ""
  8079. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8080. "folosind găuri de aliniere."
  8081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
  8082. msgid "Drill dia"
  8083. msgstr "Dia gaură"
  8084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  8085. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  8086. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8087. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  8089. msgid "Mirror Axis:"
  8090. msgstr "Axe oglindire:"
  8091. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  8092. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8093. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
  8095. msgid "Point"
  8096. msgstr "Punct"
  8097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
  8098. msgid "Box"
  8099. msgstr "Forma"
  8100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657
  8101. msgid "Axis Ref"
  8102. msgstr "Axa de ref."
  8103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  8104. msgid ""
  8105. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8106. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8107. "the center."
  8108. msgstr ""
  8109. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8110. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675
  8112. msgid "Paint Tool Options"
  8113. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  8114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680
  8115. msgid "<b>Parameters:</b>"
  8116. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  8117. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamTools/ToolPaint.py:286
  8118. msgid "Selection"
  8119. msgstr "Selecţie"
  8120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolPaint.py:288
  8121. #: flatcamTools/ToolPaint.py:304
  8122. msgid ""
  8123. "How to select Polygons to be painted.\n"
  8124. "\n"
  8125. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8126. "painted.\n"
  8127. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8128. "areas.\n"
  8129. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  8130. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8131. "specified by another object."
  8132. msgstr ""
  8133. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  8134. "\n"
  8135. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8136. "zonei care va fi pictată.\n"
  8137. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8138. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8139. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  8140. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8141. "specificată de un alt obiect."
  8142. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805
  8143. msgid "Ref."
  8144. msgstr "Ref."
  8145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813
  8146. msgid "Paint Plotting"
  8147. msgstr "Afisare Paint"
  8148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815
  8149. msgid ""
  8150. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  8151. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8152. msgstr ""
  8153. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  8154. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
  8156. msgid "Film Tool Options"
  8157. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  8158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834
  8159. msgid ""
  8160. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8161. "FlatCAM object.\n"
  8162. "The file is saved in SVG format."
  8163. msgstr ""
  8164. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  8165. "Fişierul este salvat in format SVG."
  8166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845
  8167. msgid "Film Type"
  8168. msgstr "Tip film"
  8169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  8170. msgid ""
  8171. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8172. "Positive means that it will print the features\n"
  8173. "with black on a white canvas.\n"
  8174. "Negative means that it will print the features\n"
  8175. "with white on a black canvas.\n"
  8176. "The Film format is SVG."
  8177. msgstr ""
  8178. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  8179. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  8180. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  8181. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  8182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858
  8183. #, fuzzy
  8184. #| msgid "Film Tool"
  8185. msgid "Film Color"
  8186. msgstr "Unealta Film"
  8187. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860
  8188. #, fuzzy
  8189. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  8190. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  8191. msgstr ""
  8192. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  8193. "când se face o selecţie."
  8194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  8195. msgid "Border"
  8196. msgstr "Bordură"
  8197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  8198. msgid ""
  8199. "Specify a border around the object.\n"
  8200. "Only for negative film.\n"
  8201. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8202. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8203. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8204. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8205. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8206. "surroundings if not for this border."
  8207. msgstr ""
  8208. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  8209. "Doar pt filmele negative.\n"
  8210. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  8211. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  8212. "delimitare exactă."
  8213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  8214. msgid "Scale Stroke"
  8215. msgstr "Scalează"
  8216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  8217. msgid ""
  8218. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8219. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8220. "thinner,\n"
  8221. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8222. msgstr ""
  8223. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  8224. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  8225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910
  8226. msgid "Panelize Tool Options"
  8227. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  8228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915
  8229. msgid ""
  8230. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  8231. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  8232. "at a X distance, Y distance of each other."
  8233. msgstr ""
  8234. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  8235. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  8236. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  8237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  8238. msgid "Spacing cols"
  8239. msgstr "Sep. coloane"
  8240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  8241. msgid ""
  8242. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  8243. "In current units."
  8244. msgstr ""
  8245. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  8246. "In unitatile curente."
  8247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  8248. msgid "Spacing rows"
  8249. msgstr "Sep. linii"
  8250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  8251. msgid ""
  8252. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  8253. "In current units."
  8254. msgstr ""
  8255. "Spatiul de separare între linii.\n"
  8256. "In unitatile curente."
  8257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  8258. msgid "Columns"
  8259. msgstr "Coloane"
  8260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  8261. msgid "Number of columns of the desired panel"
  8262. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  8263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  8264. msgid "Rows"
  8265. msgstr "Linii"
  8266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  8267. msgid "Number of rows of the desired panel"
  8268. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  8269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
  8270. msgid "Gerber"
  8271. msgstr "Gerber"
  8272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  8273. msgid "Geo"
  8274. msgstr "Geo"
  8275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  8276. msgid "Panel Type"
  8277. msgstr "Tip panel"
  8278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967
  8279. msgid ""
  8280. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8281. "- Gerber\n"
  8282. "- Geometry"
  8283. msgstr ""
  8284. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  8285. "- Gerber\n"
  8286. "- Geometrie"
  8287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976
  8288. msgid "Constrain within"
  8289. msgstr "Constrange"
  8290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  8291. msgid ""
  8292. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  8293. "DX and DY values are in current units.\n"
  8294. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  8295. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  8296. "they fit completely within selected area."
  8297. msgstr ""
  8298. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  8299. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  8300. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  8301. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  8302. "complet in aria desemnata."
  8303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  8304. msgid "Width (DX)"
  8305. msgstr "Lătime (Dx)"
  8306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  8307. msgid ""
  8308. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  8309. "In current units."
  8310. msgstr ""
  8311. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8312. "In unitati curente."
  8313. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  8314. msgid "Height (DY)"
  8315. msgstr "Inăltime (Dy)"
  8316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  8317. msgid ""
  8318. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  8319. "In current units."
  8320. msgstr ""
  8321. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8322. "In unitati curente."
  8323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012
  8324. msgid "Calculators Tool Options"
  8325. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4015 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8327. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8328. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8329. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4017
  8330. msgid ""
  8331. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8332. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8333. "depth-of-cut as parameters."
  8334. msgstr ""
  8335. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8336. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8337. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
  8339. msgid "Tip Diameter"
  8340. msgstr "Dia vârf"
  8341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
  8342. msgid ""
  8343. "This is the tool tip diameter.\n"
  8344. "It is specified by manufacturer."
  8345. msgstr ""
  8346. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8347. "Este specificat de producator."
  8348. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
  8349. msgid "Tip Angle"
  8350. msgstr "V-Unghi"
  8351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040
  8352. msgid ""
  8353. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8354. "It is specified by manufacturer."
  8355. msgstr ""
  8356. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8357. "Este specificat de producator."
  8358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050
  8359. msgid ""
  8360. "This is depth to cut into material.\n"
  8361. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8362. msgstr ""
  8363. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8364. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8366. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8367. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
  8369. msgid ""
  8370. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8371. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8372. "chloride."
  8373. msgstr ""
  8374. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8375. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8376. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8377. "- clorura paladiu\n"
  8378. "- hipofosfit de calciu."
  8379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  8380. msgid "Board Length"
  8381. msgstr "Lung. plăcii"
  8382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4071 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
  8383. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8384. msgstr ""
  8385. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8386. "In centimetri."
  8387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
  8388. msgid "Board Width"
  8389. msgstr "Lăt. plăcii"
  8390. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
  8391. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8392. msgstr ""
  8393. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8394. "In centimetri."
  8395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
  8396. msgid "Current Density"
  8397. msgstr "Densitate I"
  8398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
  8399. msgid ""
  8400. "Current density to pass through the board. \n"
  8401. "In Amps per Square Feet ASF."
  8402. msgstr ""
  8403. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  8404. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  8405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4093 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  8406. msgid "Copper Growth"
  8407. msgstr "Grosime Cu"
  8408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  8409. msgid ""
  8410. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8411. "In microns."
  8412. msgstr ""
  8413. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  8414. "In microni."
  8415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109
  8416. msgid "Transform Tool Options"
  8417. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  8418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114
  8419. msgid ""
  8420. "Various transformations that can be applied\n"
  8421. "on a FlatCAM object."
  8422. msgstr ""
  8423. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  8424. "asupra unui obiect FlatCAM."
  8425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124
  8426. msgid "Rotate Angle"
  8427. msgstr "Unghi Rotaţie"
  8428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  8429. msgid "Skew_X angle"
  8430. msgstr "Unghi Deform_X"
  8431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  8432. msgid "Skew_Y angle"
  8433. msgstr "Unghi Deform_Y"
  8434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  8435. msgid "Scale_X factor"
  8436. msgstr "Factor Scal_X"
  8437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  8438. msgid "Factor for scaling on X axis."
  8439. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  8440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  8441. msgid "Scale_Y factor"
  8442. msgstr "Factor Scal_Y"
  8443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  8444. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  8445. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  8446. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:202
  8447. msgid ""
  8448. "Scale the selected object(s)\n"
  8449. "using the Scale_X factor for both axis."
  8450. msgstr ""
  8451. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8452. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  8453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4183 flatcamTools/ToolTransform.py:211
  8454. msgid ""
  8455. "Scale the selected object(s)\n"
  8456. "using the origin reference when checked,\n"
  8457. "and the center of the biggest bounding box\n"
  8458. "of the selected objects when unchecked."
  8459. msgstr ""
  8460. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8461. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  8462. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  8463. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  8464. "toate obiectele selectate."
  8465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  8466. msgid "Offset_X val"
  8467. msgstr "Ofset_X"
  8468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:241
  8469. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  8470. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  8471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4201 flatcamTools/ToolTransform.py:256
  8472. msgid "Offset_Y val"
  8473. msgstr "Ofset_Y"
  8474. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4203 flatcamTools/ToolTransform.py:258
  8475. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  8476. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  8477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolTransform.py:313
  8478. msgid "Mirror Reference"
  8479. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211 flatcamTools/ToolTransform.py:315
  8481. msgid ""
  8482. "Flip the selected object(s)\n"
  8483. "around the point in Point Entry Field.\n"
  8484. "\n"
  8485. "The point coordinates can be captured by\n"
  8486. "left click on canvas together with pressing\n"
  8487. "SHIFT key. \n"
  8488. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  8489. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  8490. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  8491. msgstr ""
  8492. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  8493. "de referinţă.\n"
  8494. "\n"
  8495. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  8496. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  8497. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  8498. "coordonatele.\n"
  8499. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  8500. "in forma (x, y).\n"
  8501. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  8502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:326
  8503. msgid " Mirror Ref. Point"
  8504. msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  8505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:328
  8506. msgid ""
  8507. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  8508. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  8509. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  8510. msgstr ""
  8511. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  8512. "oglindire.\n"
  8513. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  8514. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  8515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241
  8516. msgid "SolderPaste Tool Options"
  8517. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  8518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246
  8519. msgid ""
  8520. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  8521. "solder paste onto a PCB."
  8522. msgstr ""
  8523. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  8524. "pe padurile unui PCB."
  8525. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257
  8526. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  8527. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  8528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264
  8529. msgid "New Nozzle Dia"
  8530. msgstr "Dia nou"
  8531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  8532. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  8533. msgstr ""
  8534. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  8535. "de Unelte"
  8536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  8537. msgid "Z Dispense Start"
  8538. msgstr "Z start disp."
  8539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  8540. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  8541. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  8542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  8543. msgid "Z Dispense"
  8544. msgstr "Z disp."
  8545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  8546. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  8547. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  8548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  8549. msgid "Z Dispense Stop"
  8550. msgstr "Z stop disp."
  8551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  8552. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  8553. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  8554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  8555. msgid "Z Travel"
  8556. msgstr "Z deplasare"
  8557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
  8558. msgid ""
  8559. "The height (Z) for travel between pads\n"
  8560. "(without dispensing solder paste)."
  8561. msgstr ""
  8562. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  8563. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  8564. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
  8565. msgid "Z Toolchange"
  8566. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4313 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
  8568. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  8569. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  8570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  8571. msgid ""
  8572. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  8573. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  8574. msgstr ""
  8575. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  8576. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  8577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
  8578. msgid "Feedrate X-Y"
  8579. msgstr "Feedrate X-Y"
  8580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  8581. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  8582. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  8583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
  8584. msgid ""
  8585. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  8586. "(on Z plane)."
  8587. msgstr ""
  8588. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  8589. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  8590. msgid "Feedrate Z Dispense"
  8591. msgstr "Feedrate Z disp."
  8592. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351
  8593. msgid ""
  8594. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8595. "to Dispense position (on Z plane)."
  8596. msgstr ""
  8597. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  8598. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  8599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  8600. msgid "Spindle Speed FWD"
  8601. msgstr "Viteza motor inainte"
  8602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
  8603. msgid ""
  8604. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  8605. "through the dispenser nozzle."
  8606. msgstr ""
  8607. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  8608. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
  8610. msgid "Dwell FWD"
  8611. msgstr "Pauza FWD"
  8612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4371 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  8613. msgid "Pause after solder dispensing."
  8614. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  8615. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
  8616. msgid "Spindle Speed REV"
  8617. msgstr "Viteza motor inapoi"
  8618. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
  8619. msgid ""
  8620. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  8621. "through the dispenser nozzle."
  8622. msgstr ""
  8623. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  8624. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  8626. msgid "Dwell REV"
  8627. msgstr "Pauza REV"
  8628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
  8629. msgid ""
  8630. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  8631. "to allow pressure equilibrium."
  8632. msgstr ""
  8633. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  8634. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  8635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  8636. msgid "Files that control the GCode generation."
  8637. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  8638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414
  8639. msgid "Substractor Tool Options"
  8640. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  8641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419
  8642. msgid ""
  8643. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  8644. "from another of the same type."
  8645. msgstr ""
  8646. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  8647. "din altul de același tip."
  8648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolSub.py:135
  8649. msgid "Close paths"
  8650. msgstr "Închide căile"
  8651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 flatcamTools/ToolSub.py:136
  8652. msgid ""
  8653. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  8654. msgstr ""
  8655. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  8656. "Geometrie."
  8657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436
  8658. msgid "Excellon File associations"
  8659. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  8660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520
  8661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658
  8662. msgid "Restore"
  8663. msgstr ""
  8664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521
  8665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590
  8666. msgid "Restore the extension list to the default state."
  8667. msgstr ""
  8668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522
  8669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660
  8670. #, fuzzy
  8671. #| msgid "Delete Drill"
  8672. msgid "Delete All"
  8673. msgstr "Șterge Găurire"
  8674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523
  8675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592
  8676. #, fuzzy
  8677. #| msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  8678. msgid "Delete all extensions from the list."
  8679. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  8680. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531
  8681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600
  8682. msgid "Extensions list"
  8683. msgstr "Lista de extensii"
  8684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533
  8685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602
  8686. msgid ""
  8687. "List of file extensions to be\n"
  8688. "associated with FlatCAM."
  8689. msgstr ""
  8690. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  8691. "associate cu FlatCAM."
  8692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553
  8693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692
  8694. #, fuzzy
  8695. #| msgid "Extensions list"
  8696. msgid "Extension"
  8697. msgstr "Lista de extensii"
  8698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554
  8699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4622
  8700. #, fuzzy
  8701. #| msgid ""
  8702. #| "List of file extensions to be\n"
  8703. #| "associated with FlatCAM."
  8704. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  8705. msgstr ""
  8706. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  8707. "associate cu FlatCAM."
  8708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562
  8709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630
  8710. #, fuzzy
  8711. #| msgid "Add Region"
  8712. msgid "Add Extension"
  8713. msgstr "Adaugă Regiune"
  8714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563
  8715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631
  8716. #, fuzzy
  8717. #| msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  8718. msgid "Add a file extension to the list"
  8719. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  8720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564
  8721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632
  8722. #, fuzzy
  8723. #| msgid "Get Exteriors"
  8724. msgid "Delete Extension"
  8725. msgstr "Obtine Exterior"
  8726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565
  8727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633
  8728. #, fuzzy
  8729. #| msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  8730. msgid "Delete a file extension from the list"
  8731. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  8732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572
  8733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
  8734. #, fuzzy
  8735. #| msgid "Display Annotation"
  8736. msgid "Apply Association"
  8737. msgstr "Afişează notații"
  8738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573
  8739. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641
  8740. msgid ""
  8741. "Apply the file associations between\n"
  8742. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  8743. "They will be active after next logon.\n"
  8744. "This work only in Windows."
  8745. msgstr ""
  8746. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  8747. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  8748. "Vor fi active după următorul login.\n"
  8749. "Functionează numai pt Windows."
  8750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518
  8751. msgid "GCode File associations"
  8752. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  8753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587
  8754. msgid "Gerber File associations"
  8755. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  8756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656
  8757. msgid "Autocompleter Keywords"
  8758. msgstr ""
  8759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659
  8760. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  8761. msgstr ""
  8762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
  8763. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  8764. msgstr ""
  8765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669
  8766. msgid "Keywords list"
  8767. msgstr ""
  8768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671
  8769. msgid ""
  8770. "List of keywords used by\n"
  8771. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  8772. "The autocompleter is installed\n"
  8773. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  8774. msgstr ""
  8775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693
  8776. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  8777. msgstr ""
  8778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701
  8779. msgid "Add keyword"
  8780. msgstr ""
  8781. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702
  8782. #, fuzzy
  8783. #| msgid "Add an aperture to the aperture list"
  8784. msgid "Add a keyword to the list"
  8785. msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi"
  8786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703
  8787. #, fuzzy
  8788. #| msgid "Delete Tool"
  8789. msgid "Delete keyword"
  8790. msgstr "Șterge Unealta"
  8791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704
  8792. #, fuzzy
  8793. #| msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  8794. msgid "Delete a keyword from the list"
  8795. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  8796. #: flatcamParsers/ParseFont.py:305
  8797. msgid "Font not supported, try another one."
  8798. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  8799. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8800. msgid "Calculators"
  8801. msgstr "Calculatoare"
  8802. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8803. msgid "Units Calculator"
  8804. msgstr "Calculator Unitati"
  8805. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  8806. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  8807. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  8808. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  8809. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  8810. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  8811. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:104
  8812. msgid ""
  8813. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  8814. "It is specified by manufacturer."
  8815. msgstr ""
  8816. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  8817. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  8818. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  8819. msgid ""
  8820. "This is the depth to cut into the material.\n"
  8821. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  8822. msgstr ""
  8823. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  8824. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8825. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114
  8826. msgid "Tool Diameter"
  8827. msgstr "Dia unealtă"
  8828. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
  8829. msgid ""
  8830. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  8831. "FlatCAM Gerber section.\n"
  8832. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  8833. msgstr ""
  8834. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  8835. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  8836. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  8837. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:129 flatcamTools/ToolCalculators.py:210
  8838. msgid "Calculate"
  8839. msgstr "Calculează"
  8840. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:132
  8841. msgid ""
  8842. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  8843. " depending on which is desired and which is known. "
  8844. msgstr ""
  8845. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  8846. "uneltei,\n"
  8847. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  8848. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:186
  8849. msgid "Current Value"
  8850. msgstr "Intensitate"
  8851. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8852. msgid ""
  8853. "This is the current intensity value\n"
  8854. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  8855. msgstr ""
  8856. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  8857. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  8858. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  8859. msgid "Time"
  8860. msgstr "Durată"
  8861. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  8862. msgid ""
  8863. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  8864. "In minutes."
  8865. msgstr ""
  8866. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  8867. "efectuarea procedurii. In minute."
  8868. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:213
  8869. msgid ""
  8870. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8871. "depending on the parameters above"
  8872. msgstr ""
  8873. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  8874. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  8875. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:262
  8876. msgid "Calc. Tool"
  8877. msgstr "Unealta Calc."
  8878. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
  8879. msgid "Cutout PCB"
  8880. msgstr "Decupare PCB"
  8881. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  8882. msgid ""
  8883. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8884. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8885. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8886. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8887. msgstr ""
  8888. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  8889. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  8890. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  8891. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  8892. "numit >Obiect<."
  8893. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  8894. msgid "Object to be cutout. "
  8895. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  8896. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:100
  8897. msgid "Margin:"
  8898. msgstr "Margine:"
  8899. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:110
  8900. msgid "Gap size:"
  8901. msgstr "Dim. punte:"
  8902. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:137
  8903. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8904. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  8905. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:139
  8906. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8907. msgstr ""
  8908. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  8909. "a pana la 8 punţi."
  8910. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
  8911. msgid ""
  8912. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8913. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8914. "The choices are:\n"
  8915. "- None - no gaps\n"
  8916. "- lr - left + right\n"
  8917. "- tb - top + bottom\n"
  8918. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8919. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8920. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8921. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8922. msgstr ""
  8923. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8924. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8925. "următor:\n"
  8926. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8927. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8928. "- tb = sus - jos\n"
  8929. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8930. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8931. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8932. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8933. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
  8934. msgid "FreeForm"
  8935. msgstr "Formă liberă"
  8936. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  8937. msgid ""
  8938. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8939. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8940. msgstr ""
  8941. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  8942. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8943. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
  8944. msgid ""
  8945. "Cutout the selected object.\n"
  8946. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8947. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8948. msgstr ""
  8949. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8950. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  8951. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8952. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
  8953. msgid "Rectangular"
  8954. msgstr "Patrulater"
  8955. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
  8956. msgid ""
  8957. "The resulting cutout shape is\n"
  8958. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8959. "the bounding box of the Object."
  8960. msgstr ""
  8961. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  8962. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  8963. "obiectului FlatCAM decupat."
  8964. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  8965. msgid ""
  8966. "Cutout the selected object.\n"
  8967. "The resulting cutout shape is\n"
  8968. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8969. "the bounding box of the Object."
  8970. msgstr ""
  8971. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8972. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  8973. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
  8974. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8975. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  8976. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  8977. msgid ""
  8978. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8979. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8980. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8981. msgstr ""
  8982. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8983. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  8984. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  8985. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  8986. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  8987. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
  8988. msgid "Geo Obj"
  8989. msgstr "Obiect Geo"
  8990. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
  8991. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8992. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  8993. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
  8994. msgid "Manual Geo"
  8995. msgstr "Geo manual"
  8996. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  8997. msgid ""
  8998. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8999. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  9000. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  9001. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  9002. msgstr ""
  9003. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  9004. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  9005. "urmărindu-i forma.\n"
  9006. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  9007. "numit >Obiect<."
  9008. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
  9009. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  9010. msgstr "Adaugă punţi manual"
  9011. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
  9012. msgid ""
  9013. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9014. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9015. "the surrounding material."
  9016. msgstr ""
  9017. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  9018. "de materialul din care este decupat."
  9019. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  9020. msgid "Generate Gap"
  9021. msgstr "Generează Punte"
  9022. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
  9023. msgid ""
  9024. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9025. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9026. "the surrounding material.\n"
  9027. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  9028. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  9029. msgstr ""
  9030. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9031. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9032. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9033. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9034. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9035. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571
  9036. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087
  9037. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128
  9038. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1269 flatcamTools/ToolPaint.py:1153
  9039. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
  9040. #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
  9041. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
  9042. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
  9043. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:207 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  9044. msgid "Could not retrieve object"
  9045. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  9046. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:376
  9047. msgid ""
  9048. "There is no object selected for Cutout.\n"
  9049. "Select one and try again."
  9050. msgstr ""
  9051. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  9052. "Selectează unul și încearcă din nou."
  9053. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:590
  9054. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:760 flatcamTools/ToolCutOut.py:854
  9055. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  9056. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  9057. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  9058. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:870
  9059. msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  9060. msgstr ""
  9061. "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  9062. "reîncearcă."
  9063. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:617
  9064. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:771
  9065. msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  9066. msgstr ""
  9067. "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  9068. "nou și reîncearcă."
  9069. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:624
  9070. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  9071. msgstr ""
  9072. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  9073. "reîncearcă."
  9074. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:628
  9075. msgid ""
  9076. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  9077. "Fill in a correct value and retry. "
  9078. msgstr ""
  9079. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  9080. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  9081. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:634
  9082. msgid ""
  9083. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  9084. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  9085. "Geometry,\n"
  9086. "and after that perform Cutout."
  9087. msgstr ""
  9088. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  9089. "MultiGeo.\n"
  9090. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  9091. "decupajul."
  9092. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:739
  9093. msgid "Any form CutOut operation finished."
  9094. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  9095. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1091
  9096. #: flatcamTools/ToolPaint.py:955 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  9097. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
  9098. msgid "Object not found"
  9099. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  9100. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:744
  9101. msgid ""
  9102. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  9103. msgstr ""
  9104. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  9105. "pentru a crea o punte separatoare."
  9106. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 flatcamTools/ToolCutOut.py:799
  9107. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  9108. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  9109. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804
  9110. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  9111. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  9112. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
  9113. msgid "Added manual Bridge Gap."
  9114. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  9115. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:826
  9116. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  9117. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  9118. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:831
  9119. msgid ""
  9120. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  9121. "Select one and try again."
  9122. msgstr ""
  9123. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  9124. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  9125. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:837
  9126. msgid ""
  9127. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  9128. "Select a Gerber file and try again."
  9129. msgstr ""
  9130. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  9131. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  9132. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:892
  9133. msgid "Geometry not supported for cutout"
  9134. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  9135. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:928
  9136. msgid "Making manual bridge gap..."
  9137. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  9138. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  9139. msgid "2-Sided PCB"
  9140. msgstr "2-fețe PCB"
  9141. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  9142. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  9143. msgid "Mirror"
  9144. msgstr "Oglindește"
  9145. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  9146. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  9147. msgid ""
  9148. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  9149. "the specified axis. Does not create a new \n"
  9150. "object, but modifies it."
  9151. msgstr ""
  9152. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  9153. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  9154. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  9155. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  9156. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  9157. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  9158. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  9159. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  9160. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  9161. msgid "Axis Ref:"
  9162. msgstr "Axa de ref.:"
  9163. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  9164. msgid "Point/Box Reference"
  9165. msgstr "Referință Punct/Container"
  9166. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  9167. msgid ""
  9168. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9169. "the mirroring axis passes.\n"
  9170. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9171. "Geo).\n"
  9172. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9173. msgstr ""
  9174. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9175. "care\n"
  9176. "axa de oglindire trece.\n"
  9177. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9178. "de obiecte\n"
  9179. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9180. "obiecte\n"
  9181. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9182. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  9183. msgid ""
  9184. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9185. "axis \n"
  9186. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9187. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9188. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9189. msgstr ""
  9190. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9191. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9192. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9193. "pe\n"
  9194. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9195. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424
  9196. #: flatcamTools/ToolPaint.py:322
  9197. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9198. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9199. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425
  9200. #: flatcamTools/ToolPaint.py:323
  9201. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9202. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9203. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426
  9204. #: flatcamTools/ToolPaint.py:324
  9205. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9206. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9207. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
  9208. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  9209. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9210. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  9211. msgid ""
  9212. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9213. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9214. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9215. "\n"
  9216. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9217. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9218. "Axis'."
  9219. msgstr ""
  9220. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9221. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9222. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9223. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9224. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  9225. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
  9226. msgid ""
  9227. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9228. "on one side of the mirror axis.\n"
  9229. "\n"
  9230. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9231. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9232. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9233. "field.\n"
  9234. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9235. "field and click Paste.\n"
  9236. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9237. msgstr ""
  9238. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9239. "samd\n"
  9240. "\n"
  9241. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9242. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9243. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9244. "de editare\n"
  9245. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9246. "in câmpul de edit.\n"
  9247. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9248. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  9249. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9250. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9251. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
  9252. msgid "Create Excellon Object"
  9253. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  9254. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
  9255. msgid ""
  9256. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9257. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9258. "images."
  9259. msgstr ""
  9260. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9261. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9262. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  9263. msgid "Reset"
  9264. msgstr "Reset"
  9265. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
  9266. msgid "Resets all the fields."
  9267. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9268. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  9269. msgid "2-Sided Tool"
  9270. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9271. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
  9272. msgid ""
  9273. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  9274. "and retry."
  9275. msgstr ""
  9276. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  9277. "încearcă din nou."
  9278. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:350
  9279. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9280. msgstr ""
  9281. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  9282. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
  9283. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  9284. msgstr ""
  9285. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  9286. "încearcă din nou."
  9287. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
  9288. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  9289. msgstr ""
  9290. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  9291. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
  9292. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  9293. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9294. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  9295. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9296. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9297. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459
  9298. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:503
  9299. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9300. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  9301. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:426
  9302. msgid ""
  9303. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  9304. msgstr ""
  9305. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  9306. "ref. pt oglindire."
  9307. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480
  9308. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:517
  9309. msgid "There is no Box object loaded ..."
  9310. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9311. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490
  9312. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:527
  9313. msgid "was mirrored"
  9314. msgstr "a fost oglindit"
  9315. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
  9316. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  9317. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9318. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:470
  9319. msgid ""
  9320. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  9321. "again ..."
  9322. msgstr ""
  9323. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  9324. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:499
  9325. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  9326. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9327. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  9328. msgid "Film PCB"
  9329. msgstr "Film PCB"
  9330. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  9331. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
  9332. msgid "Object Type"
  9333. msgstr "Tip Obiect"
  9334. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  9335. msgid ""
  9336. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  9337. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9338. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9339. "in the Film Object combobox."
  9340. msgstr ""
  9341. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  9342. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  9343. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9344. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  9345. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  9346. msgid "Film Object"
  9347. msgstr "Obiect Film"
  9348. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  9349. msgid "Object for which to create the film."
  9350. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  9351. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89
  9352. msgid "Box Type:"
  9353. msgstr "Tip container:"
  9354. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  9355. msgid ""
  9356. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9357. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  9358. "the type of objects that will be\n"
  9359. "in the Box Object combobox."
  9360. msgstr ""
  9361. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  9362. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  9363. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9364. "gasite in combobox-ul >Container<."
  9365. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  9366. msgid "Box Object"
  9367. msgstr "Container"
  9368. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  9369. msgid ""
  9370. "The actual object that is used a container for the\n"
  9371. " selected object for which we create the film.\n"
  9372. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  9373. "same object for which the film is created."
  9374. msgstr ""
  9375. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  9376. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  9377. "se crează filmul."
  9378. #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
  9379. msgid "Positive"
  9380. msgstr "Pozitiv"
  9381. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  9382. msgid "Negative"
  9383. msgstr "Negativ"
  9384. #: flatcamTools/ToolFilm.py:116
  9385. msgid "Film Type:"
  9386. msgstr "Tip film:"
  9387. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  9388. msgid "Save Film"
  9389. msgstr "Salveaa filmul"
  9390. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  9391. msgid ""
  9392. "Create a Film for the selected object, within\n"
  9393. "the specified box. Does not create a new \n"
  9394. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  9395. "which can be opened with Inkscape."
  9396. msgstr ""
  9397. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  9398. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  9399. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  9400. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  9401. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  9402. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  9403. msgstr ""
  9404. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  9405. "încearcă din nou."
  9406. #: flatcamTools/ToolFilm.py:238
  9407. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  9408. msgstr ""
  9409. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  9410. "încearcă din nou."
  9411. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9412. msgid "Generating Film ..."
  9413. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  9414. #: flatcamTools/ToolFilm.py:265 flatcamTools/ToolFilm.py:269
  9415. msgid "Export SVG positive"
  9416. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  9417. #: flatcamTools/ToolFilm.py:274
  9418. msgid "Export SVG positive cancelled."
  9419. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  9420. #: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9421. msgid "Export SVG negative"
  9422. msgstr "Exporta SVG negativ"
  9423. #: flatcamTools/ToolFilm.py:290
  9424. msgid "Export SVG negative cancelled."
  9425. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  9426. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  9427. msgid "Image as Object"
  9428. msgstr "Imagine ca Obiect"
  9429. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  9430. msgid "Image to PCB"
  9431. msgstr "Imagine -> PCB"
  9432. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  9433. msgid ""
  9434. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  9435. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  9436. msgstr ""
  9437. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  9438. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  9439. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  9440. msgid "DPI value"
  9441. msgstr "Val. DPI"
  9442. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  9443. msgid "Specify a DPI value for the image."
  9444. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  9445. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  9446. msgid "Level of detail"
  9447. msgstr "Nivel Detaliu"
  9448. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  9449. msgid "Image type"
  9450. msgstr "Tip imagine"
  9451. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  9452. msgid ""
  9453. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  9454. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  9455. msgstr ""
  9456. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  9457. "B/W = imagine alb-negru\n"
  9458. "Color = imagine in culori"
  9459. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  9460. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  9461. msgid "Mask value"
  9462. msgstr "Val. masca"
  9463. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  9464. msgid ""
  9465. "Mask for monochrome image.\n"
  9466. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9467. "Decides the level of details to include\n"
  9468. "in the resulting geometry.\n"
  9469. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  9470. "(which is totally black)."
  9471. msgstr ""
  9472. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  9473. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  9474. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9475. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  9476. "0 = nici-un detaliu\n"
  9477. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  9478. "negru complet)."
  9479. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  9480. msgid ""
  9481. "Mask for RED color.\n"
  9482. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9483. "Decides the level of details to include\n"
  9484. "in the resulting geometry."
  9485. msgstr ""
  9486. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  9487. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9488. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9489. "incluse in obiectul rezultat."
  9490. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  9491. msgid ""
  9492. "Mask for GREEN color.\n"
  9493. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9494. "Decides the level of details to include\n"
  9495. "in the resulting geometry."
  9496. msgstr ""
  9497. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  9498. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9499. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9500. "incluse in obiectul rezultat."
  9501. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  9502. msgid ""
  9503. "Mask for BLUE color.\n"
  9504. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9505. "Decides the level of details to include\n"
  9506. "in the resulting geometry."
  9507. msgstr ""
  9508. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  9509. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9510. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9511. "incluse in obiectul rezultat."
  9512. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  9513. msgid "Import image"
  9514. msgstr "Importa imagine"
  9515. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  9516. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  9517. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  9518. #: flatcamTools/ToolImage.py:175
  9519. msgid "Image Tool"
  9520. msgstr "Unealta Imagine"
  9521. #: flatcamTools/ToolImage.py:205 flatcamTools/ToolImage.py:208
  9522. msgid "Import IMAGE"
  9523. msgstr "Importa Imagine"
  9524. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  9525. msgid "Measurement"
  9526. msgstr "Masuratoare"
  9527. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  9528. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9529. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9530. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9531. msgid "METRIC (mm)"
  9532. msgstr "Metric (mm)"
  9533. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9534. msgid "INCH (in)"
  9535. msgstr "INCH (in)"
  9536. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
  9537. msgid "Start"
  9538. msgstr "Start"
  9539. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  9540. msgid "Coords"
  9541. msgstr "Coordonate"
  9542. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
  9543. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9544. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9545. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  9546. msgid "Stop"
  9547. msgstr "Stop"
  9548. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
  9549. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9550. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9551. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
  9552. msgid "Dx"
  9553. msgstr "Dx"
  9554. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
  9555. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9556. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9557. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
  9558. msgid "Dy"
  9559. msgstr "Dy"
  9560. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
  9561. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9562. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9563. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
  9564. msgid "DISTANCE"
  9565. msgstr "DISTANTA"
  9566. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
  9567. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9568. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9569. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
  9570. msgid "Measure"
  9571. msgstr "Măsoară"
  9572. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131
  9573. msgid "Meas. Tool"
  9574. msgstr "Unealta Măsur."
  9575. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176
  9576. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9577. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9578. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269
  9579. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9580. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9581. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277
  9582. #, python-brace-format
  9583. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9584. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9585. #: flatcamTools/ToolMove.py:84
  9586. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  9587. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  9588. #: flatcamTools/ToolMove.py:91
  9589. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  9590. msgstr ""
  9591. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  9592. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  9593. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9594. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  9595. #: flatcamTools/ToolMove.py:134
  9596. msgid "Moving..."
  9597. msgstr "In mișcare ..."
  9598. #: flatcamTools/ToolMove.py:137
  9599. msgid "No object(s) selected."
  9600. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  9601. #: flatcamTools/ToolMove.py:162
  9602. msgid "ToolMove.on_left_click()"
  9603. msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  9604. #: flatcamTools/ToolMove.py:179
  9605. msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  9606. msgstr "ToolMove.on_left_click() --> Eroare la click mouse stanga."
  9607. #: flatcamTools/ToolMove.py:215
  9608. msgid "Move action cancelled."
  9609. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  9610. #: flatcamTools/ToolMove.py:227
  9611. msgid "Object(s) not selected"
  9612. msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)"
  9613. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9614. msgid "Non-Copper Clearing"
  9615. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  9616. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
  9617. msgid ""
  9618. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  9619. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9620. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9621. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9622. msgstr ""
  9623. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  9624. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  9625. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  9626. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  9627. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
  9628. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  9629. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  9630. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
  9631. msgid ""
  9632. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9633. "will pick the ones used for copper clearing."
  9634. msgstr ""
  9635. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  9636. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  9637. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
  9638. msgid "Operation"
  9639. msgstr "Operațiuni"
  9640. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
  9641. msgid ""
  9642. "This is the Tool Number.\n"
  9643. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9644. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9645. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9646. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9647. "this function will not be able to create painting geometry."
  9648. msgstr ""
  9649. "Numărul uneltei.\n"
  9650. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9651. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9652. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9653. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9654. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9655. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
  9656. msgid ""
  9657. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9658. "is the cut width into the material."
  9659. msgstr ""
  9660. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  9661. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  9662. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
  9663. msgid ""
  9664. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  9665. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  9666. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  9667. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  9668. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  9669. "form\n"
  9670. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  9671. "Dia and\n"
  9672. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  9673. "such\n"
  9674. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  9675. "Diameter\n"
  9676. "column of this table.\n"
  9677. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  9678. "Type\n"
  9679. "in the resulting geometry as Isolation."
  9680. msgstr ""
  9681. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  9682. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  9683. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  9684. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  9685. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  9686. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  9687. "Tip Dia și\n"
  9688. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  9689. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  9690. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  9691. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  9692. "operare\n"
  9693. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  9694. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  9695. msgid ""
  9696. "The 'Operation' can be:\n"
  9697. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  9698. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  9699. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  9700. msgstr ""
  9701. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  9702. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  9703. "completă.\n"
  9704. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  9705. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  9706. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
  9707. msgid "Tool Selection"
  9708. msgstr "Selecţie Unealtă"
  9709. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
  9710. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  9711. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  9712. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  9713. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  9714. msgid ""
  9715. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9716. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  9717. msgstr ""
  9718. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  9719. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  9720. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299
  9721. msgid "Area Selection"
  9722. msgstr "Selecţie zonă"
  9723. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  9724. msgid "Reference Object"
  9725. msgstr "Obiect Ref."
  9726. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403
  9727. msgid "Reference:"
  9728. msgstr "Referinţă:"
  9729. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316
  9730. msgid "Ref. Type"
  9731. msgstr "Tip Ref."
  9732. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420
  9733. msgid ""
  9734. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  9735. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  9736. msgstr ""
  9737. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  9738. "non-cupru.\n"
  9739. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  9740. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327
  9741. msgid "Ref. Object"
  9742. msgstr "Obiect Ref."
  9743. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  9744. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  9745. msgstr ""
  9746. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  9747. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:910 flatcamTools/ToolPaint.py:709
  9748. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
  9749. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  9750. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  9751. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:944 flatcamTools/ToolPaint.py:734
  9752. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9753. msgstr ""
  9754. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  9755. "Unelte."
  9756. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949 flatcamTools/ToolPaint.py:740
  9757. msgid "New tool added to Tool Table."
  9758. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  9759. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:786
  9760. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  9761. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  9762. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:798
  9763. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860
  9764. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  9765. msgstr ""
  9766. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  9767. "Unelte."
  9768. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044 flatcamTools/ToolPaint.py:896
  9769. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  9770. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  9771. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049 flatcamTools/ToolPaint.py:902
  9772. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  9773. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  9774. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1057 flatcamTools/ToolPaint.py:910
  9775. msgid "on_paint_button_click"
  9776. msgstr "on_paint_button_click"
  9777. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1071
  9778. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  9779. msgstr ""
  9780. "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  9781. "(exclusiv), "
  9782. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1107
  9783. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  9784. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  9785. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1116 flatcamTools/ToolPaint.py:985
  9786. msgid "No selected tools in Tool Table."
  9787. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  9788. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1141
  9789. msgid "Click the start point of the area."
  9790. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  9791. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1041
  9792. msgid "Click the end point of the paint area."
  9793. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  9794. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1047
  9795. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  9796. msgstr ""
  9797. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  9798. "dreapta pentru a termina."
  9799. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1326
  9800. msgid "Non-Copper clearing ..."
  9801. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  9802. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1335
  9803. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  9804. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  9805. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1405
  9806. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  9807. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  9808. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:2452
  9809. msgid "No object available."
  9810. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  9811. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475
  9812. msgid "The reference object type is not supported."
  9813. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  9814. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1497
  9815. msgid ""
  9816. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  9817. msgstr ""
  9818. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  9819. "curatare normal de cupru a inceput."
  9820. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1529
  9821. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  9822. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  9823. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1544
  9824. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1638
  9825. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1650
  9826. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1877
  9827. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969
  9828. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1981
  9829. msgid "Buffering finished"
  9830. msgstr "Buferarea terminată"
  9831. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1657
  9832. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987
  9833. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  9834. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  9835. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1662
  9836. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1992
  9837. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  9838. msgstr ""
  9839. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  9840. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669
  9841. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  9842. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  9843. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679
  9844. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2017
  9845. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  9846. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  9847. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682
  9848. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2020
  9849. msgid "started."
  9850. msgstr "a inceput."
  9851. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820 flatcamTools/ToolPaint.py:1418
  9852. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1901
  9853. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2371
  9854. msgid ""
  9855. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9856. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9857. "geometry.\n"
  9858. "Change the painting parameters and try again."
  9859. msgstr ""
  9860. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  9861. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  9862. "geometrice.\n"
  9863. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  9864. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1830
  9865. msgid "NCC Tool clear all done."
  9866. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  9867. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1832
  9868. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  9869. msgstr ""
  9870. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  9871. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1835
  9872. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2183
  9873. msgid "tools"
  9874. msgstr "unelte"
  9875. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2179
  9876. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  9877. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  9878. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2182
  9879. msgid ""
  9880. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  9881. "broken for"
  9882. msgstr ""
  9883. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  9884. "este intreruptă pentru"
  9885. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2609
  9886. msgid ""
  9887. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  9888. "Reload the Gerber file after this change."
  9889. msgstr ""
  9890. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  9891. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  9892. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  9893. msgid "Open PDF"
  9894. msgstr "Încarcă PDF"
  9895. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  9896. msgid "Open PDF cancelled"
  9897. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  9898. #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
  9899. msgid "Parsing PDF file ..."
  9900. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  9901. #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
  9902. #, python-format
  9903. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  9904. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  9905. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  9906. msgid "Open PDF file failed."
  9907. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  9908. #: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  9909. msgid "Rendered"
  9910. msgstr "Randat"
  9911. #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
  9912. msgid ""
  9913. "Specify the type of object to be painted.\n"
  9914. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9915. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9916. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9917. msgstr ""
  9918. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  9919. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  9920. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  9921. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  9922. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  9923. msgid "Object to be painted."
  9924. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  9925. #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
  9926. msgid ""
  9927. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9928. "will pick the ones used for painting."
  9929. msgstr ""
  9930. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  9931. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  9932. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
  9933. msgid ""
  9934. "This is the Tool Number.\n"
  9935. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  9936. "continuing until there are no more tools.\n"
  9937. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  9938. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9939. "this function will not be able to create painting geometry."
  9940. msgstr ""
  9941. "Numărul uneltei.\n"
  9942. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9943. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9944. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9945. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9946. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9947. #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
  9948. msgid ""
  9949. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  9950. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  9951. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  9952. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  9953. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  9954. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  9955. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  9956. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  9957. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  9958. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  9959. msgstr ""
  9960. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  9961. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  9962. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  9963. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  9964. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  9965. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  9966. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  9967. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  9968. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  9969. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  9970. msgid "Diameter for the new tool."
  9971. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  9972. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  9973. msgid ""
  9974. "Algorithm for painting:\n"
  9975. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  9976. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  9977. "- Line-based: Parallel lines."
  9978. msgstr ""
  9979. "Algoritm pentru pictură:\n"
  9980. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  9981. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  9982. "- Linii: linii paralele."
  9983. #: flatcamTools/ToolPaint.py:273
  9984. msgid ""
  9985. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9986. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9987. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9988. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9989. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9990. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9991. "\n"
  9992. "If not checked, use the standard algorithm."
  9993. msgstr ""
  9994. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9995. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9996. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9997. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9998. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9999. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10000. "precedenta.\n"
  10001. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10002. #: flatcamTools/ToolPaint.py:298
  10003. msgid "Single Polygon"
  10004. msgstr "Poligon unic"
  10005. #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
  10006. msgid "All Polygons"
  10007. msgstr "Toate Poligoanele"
  10008. #: flatcamTools/ToolPaint.py:318
  10009. msgid ""
  10010. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  10011. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10012. msgstr ""
  10013. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  10014. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10015. #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
  10016. msgid "Create Paint Geometry"
  10017. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  10018. #: flatcamTools/ToolPaint.py:345
  10019. msgid ""
  10020. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10021. "painted.\n"
  10022. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10023. "areas.\n"
  10024. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  10025. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  10026. "specified by another object."
  10027. msgstr ""
  10028. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10029. "zonei care va fi pictată.\n"
  10030. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10031. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10032. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  10033. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  10034. "de un alt obiect."
  10035. #: flatcamTools/ToolPaint.py:916
  10036. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  10037. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  10038. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931
  10039. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  10040. msgstr ""
  10041. "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10042. "(exclusiv)."
  10043. #: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:998
  10044. msgid "Click inside the desired polygon."
  10045. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10046. #: flatcamTools/ToolPaint.py:949
  10047. #, python-format
  10048. msgid "Could not retrieve object: %s"
  10049. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  10050. #: flatcamTools/ToolPaint.py:963
  10051. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  10052. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  10053. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1007 flatcamTools/ToolPaint.py:1245
  10054. msgid "Painting polygon..."
  10055. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  10056. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1029
  10057. msgid "Click the start point of the paint area."
  10058. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  10059. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:1206
  10060. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208
  10061. msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started."
  10062. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  10063. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1599
  10064. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1774 flatcamTools/ToolPaint.py:2061
  10065. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2240
  10066. msgid "Buffering geometry..."
  10067. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  10068. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
  10069. msgid "No polygon found."
  10070. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  10071. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1246
  10072. msgid "Paint Tool. Painting polygon at location"
  10073. msgstr "Unealta Paint. Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  10074. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1329
  10075. msgid "Geometry could not be painted completely"
  10076. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  10077. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1374
  10078. msgid ""
  10079. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  10080. "different strategy of paint"
  10081. msgstr ""
  10082. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  10083. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  10084. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1423
  10085. msgid "Paint Single Done."
  10086. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  10087. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1448
  10088. msgid "PaintTool.paint_poly()"
  10089. msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  10090. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1455 flatcamTools/ToolPaint.py:1929
  10091. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2399
  10092. msgid "Polygon Paint started ..."
  10093. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  10094. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:1991
  10095. msgid "Painting polygons..."
  10096. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  10097. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1601
  10098. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1603
  10099. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  10100. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  10101. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1637 flatcamTools/ToolPaint.py:1807
  10102. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2106 flatcamTools/ToolPaint.py:2280
  10103. msgid "Painting with tool diameter = "
  10104. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  10105. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1640 flatcamTools/ToolPaint.py:1810
  10106. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2109 flatcamTools/ToolPaint.py:2283
  10107. msgid "started"
  10108. msgstr "a inceput"
  10109. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1702 flatcamTools/ToolPaint.py:1856
  10110. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2169 flatcamTools/ToolPaint.py:2327
  10111. msgid ""
  10112. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  10113. "different Method of paint"
  10114. msgstr ""
  10115. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  10116. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  10117. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1762
  10118. msgid "Paint All Done."
  10119. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  10120. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1773 flatcamTools/ToolPaint.py:1776
  10121. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1778
  10122. msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started."
  10123. msgstr ""
  10124. "Unealta Paint. Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor "
  10125. "poligoanelor a inceput."
  10126. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1910 flatcamTools/ToolPaint.py:2380
  10127. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  10128. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  10129. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2060 flatcamTools/ToolPaint.py:2063
  10130. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2065
  10131. msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  10132. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  10133. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2228
  10134. msgid "Paint Area Done."
  10135. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  10136. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2242
  10137. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2244
  10138. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  10139. msgstr ""
  10140. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  10141. "a inceput."
  10142. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  10143. msgid "Panelize PCB"
  10144. msgstr "Panelizează PCB"
  10145. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  10146. msgid ""
  10147. "Specify the type of object to be panelized\n"
  10148. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  10149. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10150. "in the Object combobox."
  10151. msgstr ""
  10152. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  10153. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  10154. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10155. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  10156. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  10157. msgid ""
  10158. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  10159. "be duplicated in an array of rows and columns."
  10160. msgstr ""
  10161. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  10162. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  10163. "de linii și coloane."
  10164. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  10165. msgid "Penelization Reference"
  10166. msgstr "Referintă panelizare"
  10167. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  10168. msgid ""
  10169. "Choose the reference for panelization:\n"
  10170. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  10171. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  10172. "\n"
  10173. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  10174. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  10175. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  10176. "objects in sync."
  10177. msgstr ""
  10178. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  10179. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  10180. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  10181. "panelizat\n"
  10182. "\n"
  10183. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  10184. "Spatierile\n"
  10185. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  10186. "referintă,\n"
  10187. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  10188. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  10189. msgid "Box Type"
  10190. msgstr "Tip container"
  10191. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  10192. msgid ""
  10193. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10194. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  10195. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10196. "in the Box Object combobox."
  10197. msgstr ""
  10198. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  10199. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10200. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10201. "regasi in combobox-ul >Container<."
  10202. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  10203. msgid ""
  10204. "The actual object that is used a container for the\n"
  10205. " selected object that is to be panelized."
  10206. msgstr ""
  10207. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  10208. "pt obiectul care va fi panelizat."
  10209. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  10210. msgid "Panel Data"
  10211. msgstr "Date panel"
  10212. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  10213. msgid ""
  10214. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  10215. "The number of rows and columns will set how many\n"
  10216. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  10217. "\n"
  10218. "The spacings will set the distance between any two\n"
  10219. "elements of the panel array."
  10220. msgstr ""
  10221. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  10222. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  10223. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  10224. "\n"
  10225. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  10226. "ariei panelului."
  10227. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  10228. msgid ""
  10229. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10230. "- Geometry\n"
  10231. "- Gerber"
  10232. msgstr ""
  10233. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  10234. "- Geometrie\n"
  10235. "-Gerber"
  10236. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  10237. msgid "Constrain panel within"
  10238. msgstr "Mentine panelul in"
  10239. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  10240. msgid "Panelize Object"
  10241. msgstr "Panelizează obiectul"
  10242. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  10243. msgid ""
  10244. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  10245. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  10246. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  10247. msgstr ""
  10248. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  10249. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  10250. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  10251. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:277
  10252. msgid "Panel. Tool"
  10253. msgstr "Unealta Panel"
  10254. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:465
  10255. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  10256. msgstr ""
  10257. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  10258. "intreg."
  10259. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:490
  10260. msgid "Generating panel ... "
  10261. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  10262. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:776 flatcamTools/ToolPanelize.py:788
  10263. msgid "Generating panel ..."
  10264. msgstr "Se generează Panel-ul..."
  10265. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:776
  10266. msgid "Adding the Gerber code."
  10267. msgstr "Se adauga codul Gerber."
  10268. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:788
  10269. msgid "Spawning copies"
  10270. msgstr "Genereaza copii noi"
  10271. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
  10272. msgid "Panel done..."
  10273. msgstr "Panel executat ..."
  10274. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:801
  10275. #, python-brace-format
  10276. msgid ""
  10277. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  10278. "{row} rows"
  10279. msgstr ""
  10280. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  10281. "linii"
  10282. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
  10283. msgid "Working..."
  10284. msgstr "Se lucrează..."
  10285. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:810
  10286. msgid "Panel created successfully."
  10287. msgstr "Panel creat cu succes."
  10288. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  10289. msgid "PcbWizard Import Tool"
  10290. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  10291. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  10292. msgid "Import 2-file Excellon"
  10293. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  10294. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  10295. msgid "Load files"
  10296. msgstr "Încărcați fișierele"
  10297. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  10298. msgid "Excellon file"
  10299. msgstr "Fisier Excellon"
  10300. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  10301. msgid ""
  10302. "Load the Excellon file.\n"
  10303. "Usually it has a .DRL extension"
  10304. msgstr ""
  10305. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  10306. "De obicei are extensia .DRL"
  10307. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  10308. msgid "INF file"
  10309. msgstr "Fisierul INF"
  10310. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  10311. msgid "Load the INF file."
  10312. msgstr "Incarca fisierul INF."
  10313. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  10314. msgid "Tool Number"
  10315. msgstr "Număr unealtă"
  10316. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  10317. msgid "Tool diameter in file units."
  10318. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  10319. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  10320. msgid "Excellon format"
  10321. msgstr "Format Excellon"
  10322. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  10323. msgid "Int. digits"
  10324. msgstr "Partea intreagă"
  10325. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  10326. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  10327. msgstr ""
  10328. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10329. "intreagă a coordonatelor."
  10330. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  10331. msgid "Frac. digits"
  10332. msgstr "Partea zecimală"
  10333. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  10334. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  10335. msgstr ""
  10336. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10337. "zecimala a coordonatelor."
  10338. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  10339. msgid "No Suppression"
  10340. msgstr "Fără supresie"
  10341. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  10342. msgid "Zeros supp."
  10343. msgstr "Supresie Zerouri"
  10344. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  10345. msgid ""
  10346. "The type of zeros suppression used.\n"
  10347. "Can be of type:\n"
  10348. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  10349. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  10350. "- No Suppression = no zero suppression"
  10351. msgstr ""
  10352. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  10353. "este folosit.\n"
  10354. "Poate fi:\n"
  10355. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  10356. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  10357. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  10358. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  10359. msgid ""
  10360. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  10361. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  10362. msgstr ""
  10363. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  10364. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  10365. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  10366. msgid "Import Excellon"
  10367. msgstr "Importă Excellon"
  10368. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  10369. msgid ""
  10370. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  10371. "that store it's information's in 2 files.\n"
  10372. "One usually has .DRL extension while\n"
  10373. "the other has .INF extension."
  10374. msgstr ""
  10375. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  10376. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  10377. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  10378. "ce celălalt are extensia .INF."
  10379. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  10380. msgid "PCBWizard Tool"
  10381. msgstr "Unealta PCBWizard"
  10382. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  10383. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  10384. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  10385. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  10386. msgid "Load PcbWizard INF file"
  10387. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  10388. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  10389. msgid ""
  10390. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  10391. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  10392. "and edit the drill diameters manually."
  10393. msgstr ""
  10394. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  10395. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  10396. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  10397. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  10398. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  10399. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  10400. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  10401. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  10402. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  10403. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  10404. msgid "Cannot parse file"
  10405. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  10406. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  10407. msgid "Importing Excellon."
  10408. msgstr "Excellon in curs de import."
  10409. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  10410. msgid "Import Excellon file failed."
  10411. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  10412. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  10413. msgid "Imported"
  10414. msgstr "Importat"
  10415. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  10416. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  10417. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  10418. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  10419. msgid "The imported Excellon file is None."
  10420. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  10421. #: flatcamTools/ToolProperties.py:112
  10422. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  10423. msgstr ""
  10424. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  10425. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
  10426. msgid "Object Properties are displayed."
  10427. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  10428. #: flatcamTools/ToolProperties.py:121
  10429. msgid "Properties Tool"
  10430. msgstr "Unealta Proprietati"
  10431. #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
  10432. msgid "TYPE"
  10433. msgstr "TIP"
  10434. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  10435. msgid "NAME"
  10436. msgstr "NUME"
  10437. #: flatcamTools/ToolProperties.py:132
  10438. msgid "Dimensions"
  10439. msgstr "Dimensiuni"
  10440. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  10441. msgid "Options"
  10442. msgstr "Opțiuni"
  10443. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  10444. msgid "Geo Type"
  10445. msgstr "Tip Geo."
  10446. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  10447. msgid "Single-Geo"
  10448. msgstr "Geo-Unică"
  10449. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  10450. msgid "Multi-Geo"
  10451. msgstr "Geo-Multi"
  10452. #: flatcamTools/ToolProperties.py:155
  10453. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  10454. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  10455. #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
  10456. msgid "Inch"
  10457. msgstr "Inch"
  10458. #: flatcamTools/ToolProperties.py:247
  10459. msgid "Metric"
  10460. msgstr "Metric"
  10461. #: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
  10462. #: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
  10463. msgid "Present"
  10464. msgstr "Prezent"
  10465. #: flatcamTools/ToolProperties.py:352
  10466. msgid "Width"
  10467. msgstr "Lătime"
  10468. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
  10469. msgid "Box Area"
  10470. msgstr "Arie pătratică"
  10471. #: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
  10472. msgid "Convex_Hull Area"
  10473. msgstr "Arie convexă"
  10474. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  10475. msgid "...proccessing..."
  10476. msgstr "...in procesare..."
  10477. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  10478. msgid "Solder Paste Tool"
  10479. msgstr "Unealta DispensorPF"
  10480. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  10481. msgid "Gerber Solder paste object. "
  10482. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  10483. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  10484. msgid ""
  10485. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10486. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  10487. msgstr ""
  10488. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10489. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  10490. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  10491. msgid ""
  10492. "This is the Tool Number.\n"
  10493. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  10494. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  10495. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  10496. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  10497. msgstr ""
  10498. "Numărul Uneltei.\n"
  10499. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  10500. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  10501. "sau procesul s-a terminat.\n"
  10502. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  10503. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  10504. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  10505. msgid ""
  10506. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  10507. "is the width of the solder paste dispensed."
  10508. msgstr ""
  10509. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  10510. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  10511. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  10512. msgid "New Nozzle Tool"
  10513. msgstr "Unealtă noua"
  10514. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  10515. msgid ""
  10516. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  10517. "with the diameter specified above."
  10518. msgstr ""
  10519. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  10520. "cu diametrul specificat mai sus."
  10521. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  10522. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  10523. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  10524. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  10525. msgid "STEP 1"
  10526. msgstr "PAS 1"
  10527. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  10528. msgid ""
  10529. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  10530. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  10531. msgstr ""
  10532. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  10533. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  10534. "GCode de mai jos."
  10535. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  10536. msgid ""
  10537. "Select tools.\n"
  10538. "Modify parameters."
  10539. msgstr ""
  10540. "Selectează unelte.\n"
  10541. "Modifica parametri."
  10542. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  10543. msgid ""
  10544. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10545. " to Dispense position (on Z plane)."
  10546. msgstr ""
  10547. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  10548. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10549. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  10550. msgid "Generate GCode"
  10551. msgstr "Genereaa GCode"
  10552. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  10553. msgid ""
  10554. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10555. "on PCB pads."
  10556. msgstr ""
  10557. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  10558. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  10559. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  10560. msgid "STEP 2"
  10561. msgstr "PAS 2"
  10562. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  10563. msgid ""
  10564. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  10565. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  10566. msgstr ""
  10567. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  10568. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  10569. "a pastei de fludor."
  10570. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
  10571. msgid "Geo Result"
  10572. msgstr "Rezultat Geo"
  10573. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  10574. msgid ""
  10575. "Geometry Solder Paste object.\n"
  10576. "The name of the object has to end in:\n"
  10577. "'_solderpaste' as a protection."
  10578. msgstr ""
  10579. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  10580. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  10581. "in: '_solderpaste'."
  10582. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  10583. msgid "STEP 3"
  10584. msgstr "PAS 3"
  10585. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  10586. msgid ""
  10587. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  10588. "and then generate a CNCJob object.\n"
  10589. "\n"
  10590. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  10591. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  10592. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  10593. msgstr ""
  10594. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  10595. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  10596. "\n"
  10597. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  10598. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  10599. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  10600. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
  10601. msgid "CNC Result"
  10602. msgstr "Rezultat CNC"
  10603. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  10604. msgid ""
  10605. "CNCJob Solder paste object.\n"
  10606. "In order to enable the GCode save section,\n"
  10607. "the name of the object has to end in:\n"
  10608. "'_solderpaste' as a protection."
  10609. msgstr ""
  10610. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  10611. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  10612. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  10613. "'_solderpaste'."
  10614. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
  10615. msgid "View GCode"
  10616. msgstr "Vizualiz. GCode"
  10617. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  10618. msgid ""
  10619. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10620. "on PCB pads."
  10621. msgstr ""
  10622. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  10623. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  10624. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  10625. msgid ""
  10626. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10627. "on PCB pads, to a file."
  10628. msgstr ""
  10629. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  10630. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  10631. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
  10632. msgid "STEP 4"
  10633. msgstr "PAS 4"
  10634. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  10635. msgid ""
  10636. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  10637. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  10638. msgstr ""
  10639. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  10640. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  10641. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  10642. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  10643. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
  10644. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10645. msgstr ""
  10646. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  10647. "de Unelte."
  10648. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
  10649. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  10650. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  10651. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
  10652. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  10653. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  10654. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
  10655. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  10656. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  10657. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
  10658. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  10659. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  10660. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
  10661. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  10662. msgstr ""
  10663. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  10664. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
  10665. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  10666. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  10667. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
  10668. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  10669. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  10670. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
  10671. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  10672. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  10673. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  10674. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  10675. msgstr ""
  10676. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  10677. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
  10678. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  10679. msgstr ""
  10680. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  10681. "(nozzle) ne adecvate."
  10682. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
  10683. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  10684. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  10685. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
  10686. msgid "There is no Geometry object available."
  10687. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  10688. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
  10689. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  10690. msgstr ""
  10691. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  10692. "solder_paste_tool."
  10693. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
  10694. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  10695. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  10696. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
  10697. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10698. msgid ""
  10699. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  10700. msgstr ""
  10701. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  10702. "'solder_paste_tool'."
  10703. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
  10704. msgid "No Gcode in the object"
  10705. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  10706. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
  10707. msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  10708. msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  10709. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10710. msgid "Export GCode ..."
  10711. msgstr "Exporta GCode ..."
  10712. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
  10713. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  10714. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  10715. #: flatcamTools/ToolSub.py:57
  10716. msgid "Gerber Objects"
  10717. msgstr "Obiecte Gerber"
  10718. #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
  10719. msgid "Target"
  10720. msgstr "Tintă"
  10721. #: flatcamTools/ToolSub.py:68
  10722. msgid ""
  10723. "Gerber object from which to substract\n"
  10724. "the substractor Gerber object."
  10725. msgstr ""
  10726. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  10727. "obiectul Gerber substractor."
  10728. #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
  10729. msgid "Substractor"
  10730. msgstr "Substractor"
  10731. #: flatcamTools/ToolSub.py:82
  10732. msgid ""
  10733. "Gerber object that will be substracted\n"
  10734. "from the target Gerber object."
  10735. msgstr ""
  10736. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  10737. "obiectul Gerber tintă."
  10738. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  10739. msgid "Substract Gerber"
  10740. msgstr "Execută"
  10741. #: flatcamTools/ToolSub.py:91
  10742. msgid ""
  10743. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10744. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  10745. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  10746. "over the soldermask."
  10747. msgstr ""
  10748. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  10749. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  10750. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  10751. "care se suprapune peste soldermask."
  10752. #: flatcamTools/ToolSub.py:103
  10753. msgid "Geometry Objects"
  10754. msgstr "Obiecte Geometrie"
  10755. #: flatcamTools/ToolSub.py:114
  10756. msgid ""
  10757. "Geometry object from which to substract\n"
  10758. "the substractor Geometry object."
  10759. msgstr ""
  10760. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  10761. "obiectul Geometrie substractor."
  10762. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  10763. msgid ""
  10764. "Geometry object that will be substracted\n"
  10765. "from the target Geometry object."
  10766. msgstr ""
  10767. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  10768. "din obiectul Geometrie tintă."
  10769. #: flatcamTools/ToolSub.py:139
  10770. msgid "Substract Geometry"
  10771. msgstr "Execută"
  10772. #: flatcamTools/ToolSub.py:141
  10773. msgid ""
  10774. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10775. "Geometry from the Target Geometry."
  10776. msgstr ""
  10777. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  10778. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  10779. #: flatcamTools/ToolSub.py:228
  10780. msgid "Sub Tool"
  10781. msgstr "Unealta Scădere"
  10782. #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
  10783. msgid "No Target object loaded."
  10784. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  10785. #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
  10786. msgid "No Substractor object loaded."
  10787. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  10788. #: flatcamTools/ToolSub.py:314
  10789. msgid "Parsing aperture"
  10790. msgstr "Se analizeaza apertura"
  10791. #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
  10792. msgid "Generating new object ..."
  10793. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  10794. #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
  10795. #: flatcamTools/ToolSub.py:704
  10796. msgid "Generating new object failed."
  10797. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  10798. #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
  10799. msgid "Created"
  10800. msgstr "Creat"
  10801. #: flatcamTools/ToolSub.py:476
  10802. msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  10803. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  10804. #: flatcamTools/ToolSub.py:521
  10805. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  10806. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  10807. #: flatcamTools/ToolSub.py:523
  10808. msgid "Parsing tool"
  10809. msgstr "Analizează unealta"
  10810. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  10811. msgid "Object Transform"
  10812. msgstr "Transformare Obiect"
  10813. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  10814. msgid ""
  10815. "Rotate the selected object(s).\n"
  10816. "The point of reference is the middle of\n"
  10817. "the bounding box for all selected objects."
  10818. msgstr ""
  10819. "Roteste obiectele selectate.\n"
  10820. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  10821. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  10822. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  10823. msgid ""
  10824. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  10825. "The point of reference is the middle of\n"
  10826. "the bounding box for all selected objects."
  10827. msgstr ""
  10828. "Deformează obiectele selectate.\n"
  10829. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  10830. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  10831. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  10832. msgid ""
  10833. "Scale the selected object(s).\n"
  10834. "The point of reference depends on \n"
  10835. "the Scale reference checkbox state."
  10836. msgstr ""
  10837. "Scalează obiectele selectate.\n"
  10838. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  10839. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  10840. #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
  10841. msgid ""
  10842. "Offset the selected object(s).\n"
  10843. "The point of reference is the middle of\n"
  10844. "the bounding box for all selected objects.\n"
  10845. msgstr ""
  10846. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  10847. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  10848. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  10849. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
  10850. msgid ""
  10851. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  10852. "Does not create a new object.\n"
  10853. " "
  10854. msgstr ""
  10855. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  10856. "Nu crează un obiect nou.\n"
  10857. " "
  10858. #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
  10859. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  10860. msgstr ""
  10861. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  10862. #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
  10863. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  10864. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  10865. #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
  10866. msgid "Rotate done"
  10867. msgstr "Rotaţie efectuată"
  10868. #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  10869. #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
  10870. #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
  10871. msgid "Due of"
  10872. msgstr "Datorită"
  10873. #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  10874. #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
  10875. #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
  10876. msgid "action was not executed."
  10877. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  10878. #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
  10879. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  10880. msgstr ""
  10881. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  10882. #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
  10883. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  10884. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  10885. #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
  10886. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  10887. msgstr ""
  10888. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  10889. #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
  10890. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  10891. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  10892. #: flatcamTools/ToolTransform.py:804
  10893. msgid "Skew on the"
  10894. msgstr "Deformează pe"
  10895. #: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864
  10896. #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
  10897. msgid "axis done"
  10898. msgstr "axa efectuată"
  10899. #: flatcamTools/ToolTransform.py:821
  10900. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  10901. msgstr ""
  10902. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  10903. #: flatcamTools/ToolTransform.py:854
  10904. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  10905. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  10906. #: flatcamTools/ToolTransform.py:864
  10907. msgid "Scale on the"
  10908. msgstr "Scalează pe"
  10909. #: flatcamTools/ToolTransform.py:876
  10910. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  10911. msgstr ""
  10912. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  10913. #: flatcamTools/ToolTransform.py:885
  10914. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  10915. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  10916. #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
  10917. msgid "Offset on the"
  10918. msgstr "Ofset pe"
  10919. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
  10920. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  10921. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  10922. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:236 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
  10923. msgid "Expected -box <value>."
  10924. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  10925. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:245 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  10926. #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
  10927. msgid "Could not retrieve box object"
  10928. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  10929. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:267
  10930. msgid ""
  10931. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  10932. "Copper clearing failed."
  10933. msgstr ""
  10934. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  10935. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  10936. "Curatarea de cupru a eșuat."
  10937. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
  10938. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  10939. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  10940. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
  10941. msgid ""
  10942. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  10943. "Paint failed."
  10944. msgstr ""
  10945. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  10946. "Pictura nu a reușit."
  10947. #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
  10948. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  10949. msgstr ""
  10950. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  10951. #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
  10952. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  10953. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  10954. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
  10955. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  10956. msgstr ""
  10957. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  10958. "nou."
  10959. #~ msgid ""
  10960. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  10961. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  10962. #~ msgstr ""
  10963. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  10964. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  10965. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  10966. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  10967. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  10968. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  10969. #~ msgid "Advanced Param."
  10970. #~ msgstr "Param. Avansați"
  10971. #~ msgid "MH"
  10972. #~ msgstr "MH"
  10973. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  10974. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  10975. #~ msgid ""
  10976. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  10977. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  10978. #~ msgstr ""
  10979. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  10980. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  10981. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  10982. #~ msgid ""
  10983. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  10984. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  10985. #~ msgstr ""
  10986. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  10987. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  10988. #~ msgid "Manufacturing"
  10989. #~ msgstr "Productie"
  10990. #~ msgid "Function"
  10991. #~ msgstr "Functie"
  10992. #~ msgid ""
  10993. #~ "\n"
  10994. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  10995. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  10996. #~ "\n"
  10997. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  10998. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  10999. #~ "\n"
  11000. #~ "<ol>\n"
  11001. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  11002. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  11003. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  11004. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  11005. #~ "\t<br />\n"
  11006. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  11007. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  11008. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  11009. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  11010. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  11011. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  11012. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  11013. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  11014. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  11015. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  11016. #~ "\t<br />\n"
  11017. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  11018. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  11019. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  11020. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  11021. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  11022. #~ "<br />\n"
  11023. #~ "\t<br />\n"
  11024. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  11025. #~ "like this:<br />\n"
  11026. #~ "\t<br />\n"
  11027. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  11028. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  11029. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  11030. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  11031. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  11032. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  11033. #~ "</ol>\n"
  11034. #~ "\n"
  11035. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  11036. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  11037. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  11038. #~ "span></p>\n"
  11039. #~ "\n"
  11040. #~ " "
  11041. #~ msgstr ""
  11042. #~ "\n"
  11043. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  11044. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  11045. #~ "\n"
  11046. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  11047. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  11048. #~ "\n"
  11049. #~ "<ol>\n"
  11050. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  11051. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  11052. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  11053. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  11054. #~ "\t<br />\n"
  11055. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  11056. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  11057. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  11058. #~ "span><br />\n"
  11059. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  11060. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  11061. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  11062. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  11063. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  11064. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  11065. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  11066. #~ "\t<br />\n"
  11067. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  11068. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  11069. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  11070. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  11071. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  11072. #~ "\t<br />\n"
  11073. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  11074. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  11075. #~ "\t<br />\n"
  11076. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  11077. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  11078. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  11079. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  11080. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  11081. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  11082. #~ "span></li>\n"
  11083. #~ "</ol>\n"
  11084. #~ "\n"
  11085. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  11086. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  11087. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  11088. #~ "span></p>\n"
  11089. #~ "\n"
  11090. #~ " "
  11091. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  11092. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  11093. #~ msgid ""
  11094. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  11095. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  11096. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  11097. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  11098. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  11099. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  11100. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  11101. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  11102. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  11103. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  11104. #~ msgstr ""
  11105. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  11106. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  11107. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  11108. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  11109. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  11110. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  11111. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  11112. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  11113. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  11114. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  11115. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  11116. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  11117. #~ msgid "Saved to: %s"
  11118. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  11119. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  11120. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  11121. #~ msgid "%s"
  11122. #~ msgstr "%s"
  11123. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  11124. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  11125. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  11126. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  11127. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  11128. #~| msgid ""
  11129. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  11130. #~| "%s"
  11131. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  11132. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  11133. #~ msgid "Editor %s"
  11134. #~ msgstr "Editor %s"
  11135. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  11136. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  11137. #~ msgid "[success] Paint done."
  11138. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  11139. #~ msgid "About"
  11140. #~ msgstr "Despre"
  11141. #~ msgid ""
  11142. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  11143. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11144. #~ "\"width:283px\">\n"
  11145. #~ " <tbody>\n"
  11146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11147. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  11148. #~ "strong></td>\n"
  11149. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  11150. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  11151. #~ " </tr>\n"
  11152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11153. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11154. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11155. #~ " </tr>\n"
  11156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11157. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  11158. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  11159. #~ " </tr>\n"
  11160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11161. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  11162. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  11163. #~ " </tr>\n"
  11164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11165. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  11166. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  11167. #~ " </tr>\n"
  11168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11169. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11170. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11171. #~ " </tr>\n"
  11172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11173. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11174. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  11175. #~ " </tr>\n"
  11176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11177. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11178. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  11179. #~ " </tr>\n"
  11180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11181. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  11182. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  11183. #~ " </tr>\n"
  11184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11185. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11186. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  11187. #~ " </tr>\n"
  11188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11189. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  11190. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  11191. #~ " </tr>\n"
  11192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11193. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11194. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  11195. #~ " </tr>\n"
  11196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11197. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11198. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  11199. #~ " </tr>\n"
  11200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11201. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11202. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  11203. #~ " </tr>\n"
  11204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  11206. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  11207. #~ " </tr>\n"
  11208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11209. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11210. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  11211. #~ " </tr>\n"
  11212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11213. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11214. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  11215. #~ " </tr>\n"
  11216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11217. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11218. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  11219. #~ " </tr>\n"
  11220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11221. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11222. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  11223. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  11224. #~ " </tr>\n"
  11225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11226. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  11227. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  11228. #~ " </tr>\n"
  11229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11230. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11231. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  11232. #~ " </tr>\n"
  11233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11234. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11235. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  11236. #~ " </tr>\n"
  11237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11238. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  11239. #~ "td>\n"
  11240. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  11241. #~ " </tr>\n"
  11242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11243. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  11244. #~ "td>\n"
  11245. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  11246. #~ " </tr>\n"
  11247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11248. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11249. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11250. #~ " </tr>\n"
  11251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11252. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  11253. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  11254. #~ " </tr>\n"
  11255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11256. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  11257. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  11258. #~ " </tr>\n"
  11259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11260. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  11261. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  11262. #~ " </tr>\n"
  11263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11264. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  11265. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  11266. #~ " </tr>\n"
  11267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11268. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  11269. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  11270. #~ " </tr>\n"
  11271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11272. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11273. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  11274. #~ " </tr>\n"
  11275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11276. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  11277. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  11278. #~ " </tr>\n"
  11279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11280. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11281. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  11282. #~ " </tr>\n"
  11283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11284. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  11285. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  11286. #~ " </tr>\n"
  11287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11288. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11289. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11290. #~ " </tr>\n"
  11291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11292. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  11293. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  11294. #~ " </tr>\n"
  11295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11296. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  11297. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  11298. #~ " </tr>\n"
  11299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11300. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  11301. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  11302. #~ " </tr>\n"
  11303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11304. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  11305. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  11306. #~ " </tr>\n"
  11307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11308. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  11309. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  11310. #~ " </tr>\n"
  11311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11312. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  11313. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  11314. #~ " </tr>\n"
  11315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11316. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  11317. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  11318. #~ " </tr>\n"
  11319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11320. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11321. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  11322. #~ " </tr>\n"
  11323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11324. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11325. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  11326. #~ " </tr>\n"
  11327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11328. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11329. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11330. #~ " </tr>\n"
  11331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11332. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  11333. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  11334. #~ " </tr>\n"
  11335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11336. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  11337. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  11338. #~ " </tr>\n"
  11339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11340. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  11341. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  11342. #~ " </tr>\n"
  11343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11344. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  11345. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  11346. #~ " </tr>\n"
  11347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11348. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  11349. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  11350. #~ " </tr>\n"
  11351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11352. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  11353. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  11354. #~ " </tr>\n"
  11355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11356. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  11357. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  11358. #~ " </tr>\n"
  11359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11360. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11361. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  11362. #~ " </tr>\n"
  11363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11364. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  11365. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  11366. #~ " </tr>\n"
  11367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11368. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  11369. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  11370. #~ " </tr>\n"
  11371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11372. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  11373. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  11374. #~ " </tr>\n"
  11375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11376. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  11377. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  11378. #~ " </tr>\n"
  11379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11380. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  11381. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  11382. #~ " </tr>\n"
  11383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11384. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  11385. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  11386. #~ " </tr> \n"
  11387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11388. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11389. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11390. #~ " </tr>\n"
  11391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11392. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  11393. #~ "td>\n"
  11394. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  11395. #~ " </tr> \n"
  11396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11397. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11398. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11399. #~ " </tr>\n"
  11400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11401. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  11402. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  11403. #~ " </tr>\n"
  11404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11405. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  11406. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  11407. #~ " </tr>\n"
  11408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11409. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11410. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  11411. #~ " </tr>\n"
  11412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11413. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11414. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  11415. #~ " </tr>\n"
  11416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11417. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  11418. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  11419. #~ "(Left Side)</td>\n"
  11420. #~ " </tr>\n"
  11421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11422. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  11423. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  11424. #~ " </tr>\n"
  11425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11426. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  11427. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  11428. #~ " </tr>\n"
  11429. #~ " </tbody>\n"
  11430. #~ " </table>\n"
  11431. #~ " \n"
  11432. #~ " "
  11433. #~ msgstr ""
  11434. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  11435. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11436. #~ "\"width:283px\">\n"
  11437. #~ " <tbody>\n"
  11438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11439. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  11440. #~ "strong></td>\n"
  11441. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  11442. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  11443. #~ "td>\n"
  11444. #~ " </tr>\n"
  11445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11446. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11447. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11448. #~ " </tr>\n"
  11449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11450. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  11451. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  11452. #~ " </tr>\n"
  11453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11454. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  11455. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  11456. #~ " </tr>\n"
  11457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11458. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  11459. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  11460. #~ " </tr>\n"
  11461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11462. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11463. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11464. #~ " </tr>\n"
  11465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11466. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11467. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  11468. #~ " </tr>\n"
  11469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11470. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11471. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  11472. #~ "td>\n"
  11473. #~ " </tr>\n"
  11474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11475. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  11476. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  11477. #~ " </tr>\n"
  11478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11479. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11480. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  11481. #~ " </tr>\n"
  11482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11483. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  11484. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  11485. #~ " </tr>\n"
  11486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11487. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11488. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  11489. #~ " </tr>\n"
  11490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11491. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11492. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  11493. #~ " </tr>\n"
  11494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11495. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11496. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  11497. #~ " </tr>\n"
  11498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  11500. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  11501. #~ " </tr>\n"
  11502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11503. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11504. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  11505. #~ " </tr>\n"
  11506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11507. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11508. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  11509. #~ " </tr>\n"
  11510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11511. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11512. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  11513. #~ " </tr>\n"
  11514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11515. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11516. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  11517. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  11518. #~ " </tr>\n"
  11519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11520. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  11521. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  11522. #~ " </tr>\n"
  11523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11524. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11525. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  11526. #~ " </tr>\n"
  11527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11529. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  11530. #~ " </tr>\n"
  11531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11532. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  11533. #~ "td>\n"
  11534. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  11535. #~ " </tr>\n"
  11536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11537. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  11538. #~ "td>\n"
  11539. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  11540. #~ " </tr>\n"
  11541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11542. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11543. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11544. #~ " </tr>\n"
  11545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11546. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  11547. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  11548. #~ " </tr>\n"
  11549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11550. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  11551. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  11552. #~ " </tr>\n"
  11553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11554. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  11555. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  11556. #~ " </tr>\n"
  11557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11558. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  11559. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  11560. #~ " </tr>\n"
  11561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11562. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  11563. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  11564. #~ " </tr>\n"
  11565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11566. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11567. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  11568. #~ " </tr>\n"
  11569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11570. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  11571. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  11572. #~ " </tr>\n"
  11573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11574. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11575. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  11576. #~ " </tr>\n"
  11577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11578. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  11579. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  11580. #~ " </tr>\n"
  11581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11582. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11583. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11584. #~ " </tr>\n"
  11585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11586. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  11587. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  11588. #~ " </tr>\n"
  11589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11590. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  11591. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  11592. #~ " </tr>\n"
  11593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11594. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  11595. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  11596. #~ " </tr>\n"
  11597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11598. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  11599. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  11600. #~ " </tr>\n"
  11601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11602. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  11603. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  11604. #~ " </tr>\n"
  11605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11606. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  11607. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  11608. #~ " </tr>\n"
  11609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11610. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  11611. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  11612. #~ " </tr>\n"
  11613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11614. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11615. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  11616. #~ " </tr>\n"
  11617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11618. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11619. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  11620. #~ " </tr>\n"
  11621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11622. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11623. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11624. #~ " </tr>\n"
  11625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11626. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  11627. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  11628. #~ " </tr>\n"
  11629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11630. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  11631. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  11632. #~ " </tr>\n"
  11633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11634. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  11635. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  11636. #~ " </tr>\n"
  11637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11638. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  11639. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  11640. #~ " </tr>\n"
  11641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11642. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  11643. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  11644. #~ " </tr>\n"
  11645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11646. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  11647. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  11648. #~ " </tr>\n"
  11649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11650. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  11651. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  11652. #~ " </tr>\n"
  11653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11654. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11655. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  11656. #~ " </tr>\n"
  11657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11658. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  11659. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  11660. #~ " </tr>\n"
  11661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11662. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  11663. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  11664. #~ " </tr>\n"
  11665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11666. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  11667. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  11668. #~ " </tr>\n"
  11669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11670. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  11671. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  11672. #~ " </tr>\n"
  11673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11674. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  11675. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  11676. #~ "neselectate</td>\n"
  11677. #~ " </tr>\n"
  11678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11679. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  11680. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  11681. #~ " </tr>\n"
  11682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11683. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11684. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11685. #~ " </tr>\n"
  11686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11687. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  11688. #~ "td>\n"
  11689. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  11690. #~ " </tr> \n"
  11691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11692. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11693. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11694. #~ " </tr>\n"
  11695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11696. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  11697. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  11698. #~ " </tr>\n"
  11699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11700. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  11701. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  11702. #~ " </tr>\n"
  11703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11705. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  11706. #~ " </tr>\n"
  11707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11708. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11709. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  11710. #~ " </tr>\n"
  11711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11712. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  11713. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  11714. #~ "(in stânga)</td>\n"
  11715. #~ " </tr>\n"
  11716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11717. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  11718. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  11719. #~ " </tr>\n"
  11720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  11722. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  11723. #~ " </tr>\n"
  11724. #~ " </tbody>\n"
  11725. #~ " </table>\n"
  11726. #~ " \n"
  11727. #~ " "
  11728. #~ msgid ""
  11729. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  11730. #~ " <br>\n"
  11731. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  11732. #~ "strong><br>\n"
  11733. #~ " \n"
  11734. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11735. #~ "\"width:283px\">\n"
  11736. #~ " <tbody>\n"
  11737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11738. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11739. #~ "strong></td>\n"
  11740. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  11741. #~ " </tr>\n"
  11742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11743. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11744. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  11745. #~ " </tr>\n"
  11746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11747. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11748. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  11749. #~ " </tr>\n"
  11750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11751. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11752. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  11753. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  11754. #~ " </tr>\n"
  11755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11756. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11757. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  11758. #~ " </tr>\n"
  11759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11760. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  11761. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  11762. #~ " </tr>\n"
  11763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11764. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11765. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11766. #~ " </tr>\n"
  11767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11768. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  11769. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  11770. #~ " </tr>\n"
  11771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11772. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11773. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  11774. #~ " </tr>\n"
  11775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11776. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11777. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  11778. #~ "ARC modes</td>\n"
  11779. #~ " </tr>\n"
  11780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11781. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11782. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  11783. #~ " </tr>\n"
  11784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11785. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11786. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  11787. #~ " </tr>\n"
  11788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11789. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11790. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  11791. #~ " </tr>\n"
  11792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11793. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11794. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  11795. #~ " </tr>\n"
  11796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11797. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11798. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  11799. #~ " </tr>\n"
  11800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11801. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11802. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  11803. #~ " </tr>\n"
  11804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11805. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  11806. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  11807. #~ " </tr>\n"
  11808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11809. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11810. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  11811. #~ " </tr>\n"
  11812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11813. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11814. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  11815. #~ " </tr>\n"
  11816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11817. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11818. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11819. #~ " </tr>\n"
  11820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11821. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11822. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  11823. #~ " </tr>\n"
  11824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11825. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11826. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  11827. #~ " </tr>\n"
  11828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11829. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11830. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11831. #~ " </tr>\n"
  11832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11833. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11834. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  11835. #~ " </tr>\n"
  11836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11837. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  11838. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  11839. #~ " </tr>\n"
  11840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11841. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  11842. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  11843. #~ " </tr>\n"
  11844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11845. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11846. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11847. #~ " </tr>\n"
  11848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11849. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11850. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  11851. #~ " </tr>\n"
  11852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11853. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11854. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  11855. #~ " </tr>\n"
  11856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11857. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  11858. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  11859. #~ " </tr>\n"
  11860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11861. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11862. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11863. #~ " </tr>\n"
  11864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11865. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  11866. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  11867. #~ " </tr>\n"
  11868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11869. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  11870. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  11871. #~ " </tr>\n"
  11872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11873. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11874. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  11875. #~ " </tr>\n"
  11876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11877. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11878. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  11879. #~ " </tr>\n"
  11880. #~ " </tbody>\n"
  11881. #~ " </table>\n"
  11882. #~ " <br>\n"
  11883. #~ " <br>\n"
  11884. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  11885. #~ "strong><br>\n"
  11886. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11887. #~ "\"width:283px\">\n"
  11888. #~ " <tbody>\n"
  11889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11890. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11891. #~ "strong></td>\n"
  11892. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  11893. #~ " </tr>\n"
  11894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11895. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11896. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  11897. #~ " </tr>\n"
  11898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11899. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11900. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  11901. #~ " </tr>\n"
  11902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11903. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11904. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11905. #~ " </tr>\n"
  11906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11907. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11908. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  11909. #~ " </tr>\n"
  11910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11911. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  11912. #~ "strong></td>\n"
  11913. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  11914. #~ " </tr>\n"
  11915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11916. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11917. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  11918. #~ " </tr>\n"
  11919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11920. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11921. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  11922. #~ " </tr>\n"
  11923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11924. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  11925. #~ "strong></td>\n"
  11926. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  11927. #~ " </tr>\n"
  11928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11929. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11930. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11931. #~ " </tr>\n"
  11932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11933. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11934. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  11935. #~ " </tr>\n"
  11936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11937. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11938. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  11939. #~ " </tr>\n"
  11940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11941. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11942. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11943. #~ " </tr>\n"
  11944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11945. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11946. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  11947. #~ " </tr>\n"
  11948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11949. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11950. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  11951. #~ " </tr>\n"
  11952. #~ " </tbody>\n"
  11953. #~ " </table>\n"
  11954. #~ " <br>\n"
  11955. #~ " <br>\n"
  11956. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  11957. #~ "strong><br>\n"
  11958. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11959. #~ "\"width:283px\">\n"
  11960. #~ " <tbody>\n"
  11961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11962. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11963. #~ "strong></td>\n"
  11964. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  11965. #~ " </tr>\n"
  11966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11967. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11968. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  11969. #~ " </tr>\n"
  11970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11971. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11972. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  11973. #~ " </tr>\n"
  11974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11975. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11976. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  11977. #~ " </tr>\n"
  11978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11979. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11980. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  11981. #~ " </tr>\n"
  11982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11983. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11984. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11985. #~ " </tr>\n"
  11986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11987. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11988. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  11989. #~ " </tr>\n"
  11990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11991. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11992. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  11993. #~ " </tr>\n"
  11994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11995. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11996. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  11997. #~ " </tr>\n"
  11998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11999. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12000. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  12001. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  12002. #~ " </tr>\n"
  12003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12004. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12005. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  12006. #~ " </tr>\n"
  12007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12008. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12009. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  12010. #~ " </tr>\n"
  12011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12012. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12013. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  12014. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  12015. #~ " </tr>\n"
  12016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12017. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12018. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12019. #~ " </tr>\n"
  12020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12021. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12022. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  12023. #~ " </tr>\n"
  12024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12025. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12026. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  12027. #~ " </tr>\n"
  12028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12029. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12030. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12031. #~ " </tr>\n"
  12032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12033. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12034. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  12035. #~ " </tr>\n"
  12036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12037. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12038. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  12039. #~ " </tr>\n"
  12040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12041. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12042. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  12043. #~ " </tr>\n"
  12044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12045. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12046. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12047. #~ " </tr>\n"
  12048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12049. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  12050. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  12051. #~ " </tr>\n"
  12052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12053. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12054. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  12055. #~ " </tr>\n"
  12056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12057. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12058. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  12059. #~ " </tr>\n"
  12060. #~ " </tbody>\n"
  12061. #~ " </table>\n"
  12062. #~ " "
  12063. #~ msgstr ""
  12064. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  12065. #~ " <br>\n"
  12066. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  12067. #~ "span></strong><br>\n"
  12068. #~ " \n"
  12069. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12070. #~ "\"width:283px\">\n"
  12071. #~ " <tbody>\n"
  12072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12073. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12074. #~ "strong></td>\n"
  12075. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  12076. #~ " </tr>\n"
  12077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12078. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12079. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  12080. #~ " </tr>\n"
  12081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12082. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12083. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  12084. #~ " </tr>\n"
  12085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12086. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12087. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  12088. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  12089. #~ " </tr>\n"
  12090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12091. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12092. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  12093. #~ " </tr>\n"
  12094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12095. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12096. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  12097. #~ " </tr>\n"
  12098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12099. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12100. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  12101. #~ " </tr>\n"
  12102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12103. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  12104. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  12105. #~ " </tr>\n"
  12106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12107. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12108. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  12109. #~ " </tr>\n"
  12110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12111. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12112. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  12113. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  12114. #~ " </tr>\n"
  12115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12116. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12117. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  12118. #~ " </tr>\n"
  12119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12120. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12121. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  12122. #~ " </tr>\n"
  12123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12124. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12125. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  12126. #~ " </tr>\n"
  12127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12128. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12129. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  12130. #~ " </tr>\n"
  12131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12132. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12133. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  12134. #~ " </tr>\n"
  12135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12136. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12137. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  12138. #~ " </tr>\n"
  12139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12140. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  12141. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  12142. #~ " </tr>\n"
  12143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12144. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12145. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  12146. #~ " </tr>\n"
  12147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12149. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  12150. #~ " </tr>\n"
  12151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12152. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12153. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12154. #~ " </tr>\n"
  12155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12156. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12157. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  12158. #~ " </tr>\n"
  12159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12160. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12161. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  12162. #~ " </tr>\n"
  12163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12164. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12165. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12166. #~ " </tr>\n"
  12167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12168. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12169. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  12170. #~ " </tr>\n"
  12171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12172. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  12173. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  12174. #~ " </tr>\n"
  12175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12176. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  12177. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  12178. #~ " </tr>\n"
  12179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12180. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12181. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12182. #~ " </tr>\n"
  12183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12184. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12185. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  12186. #~ " </tr>\n"
  12187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12188. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12189. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  12190. #~ " </tr>\n"
  12191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12192. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  12193. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  12194. #~ " </tr>\n"
  12195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12196. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12197. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12198. #~ " </tr>\n"
  12199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12200. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  12201. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  12202. #~ " </tr>\n"
  12203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12204. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  12205. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  12206. #~ "de geo.</td>\n"
  12207. #~ " </tr>\n"
  12208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12209. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12210. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  12211. #~ "td>\n"
  12212. #~ " </tr>\n"
  12213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12215. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  12216. #~ " </tr>\n"
  12217. #~ " </tbody>\n"
  12218. #~ " </table>\n"
  12219. #~ " <br>\n"
  12220. #~ " <br>\n"
  12221. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  12222. #~ "strong><br>\n"
  12223. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12224. #~ "\"width:283px\">\n"
  12225. #~ " <tbody>\n"
  12226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12227. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12228. #~ "strong></td>\n"
  12229. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  12230. #~ "td>\n"
  12231. #~ " </tr>\n"
  12232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12233. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12234. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  12235. #~ " </tr>\n"
  12236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12237. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12238. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  12239. #~ " </tr>\n"
  12240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12241. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12242. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  12243. #~ " </tr>\n"
  12244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12245. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12246. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  12247. #~ " </tr>\n"
  12248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12249. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  12250. #~ "strong></td>\n"
  12251. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  12252. #~ "td>\n"
  12253. #~ " </tr>\n"
  12254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12255. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12256. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  12257. #~ " </tr>\n"
  12258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12259. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12260. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  12261. #~ " </tr>\n"
  12262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12263. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  12264. #~ "strong></td>\n"
  12265. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  12266. #~ " </tr>\n"
  12267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12268. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12269. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12270. #~ " </tr>\n"
  12271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12273. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  12274. #~ " </tr>\n"
  12275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12277. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  12278. #~ " </tr>\n"
  12279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12280. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12281. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12282. #~ " </tr>\n"
  12283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12284. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12285. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  12286. #~ "Selectie</td>\n"
  12287. #~ " </tr>\n"
  12288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12289. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12290. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  12291. #~ " </tr>\n"
  12292. #~ " </tbody>\n"
  12293. #~ " </table>\n"
  12294. #~ " <br>\n"
  12295. #~ " <br>\n"
  12296. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  12297. #~ "strong><br>\n"
  12298. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12299. #~ "\"width:283px\">\n"
  12300. #~ " <tbody>\n"
  12301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12302. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12303. #~ "strong></td>\n"
  12304. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  12305. #~ "td>\n"
  12306. #~ " </tr>\n"
  12307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12308. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12309. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  12310. #~ " </tr>\n"
  12311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12312. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12313. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  12314. #~ " </tr>\n"
  12315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12316. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12317. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  12318. #~ " </tr>\n"
  12319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12320. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12321. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  12322. #~ " </tr>\n"
  12323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12324. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12325. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  12326. #~ " </tr>\n"
  12327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12328. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12329. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  12330. #~ " </tr>\n"
  12331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12332. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12333. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  12334. #~ " </tr>\n"
  12335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12336. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12337. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  12338. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  12339. #~ " </tr>\n"
  12340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12341. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12342. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  12343. #~ " </tr>\n"
  12344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12345. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12346. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  12347. #~ " </tr>\n"
  12348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12349. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12350. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  12351. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  12352. #~ " </tr>\n"
  12353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12354. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12355. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12356. #~ " </tr>\n"
  12357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12358. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12359. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  12360. #~ " </tr>\n"
  12361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12362. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12363. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  12364. #~ " </tr>\n"
  12365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12366. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12367. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12368. #~ " </tr>\n"
  12369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12370. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12371. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  12372. #~ "td>\n"
  12373. #~ " </tr>\n"
  12374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12375. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12376. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  12377. #~ " </tr>\n"
  12378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12379. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12380. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  12381. #~ " </tr>\n"
  12382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12383. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12384. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12385. #~ " </tr>\n"
  12386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12387. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  12388. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  12389. #~ " </tr>\n"
  12390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12391. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12392. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  12393. #~ " </tr>\n"
  12394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12395. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12396. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  12397. #~ " </tr>\n"
  12398. #~ " </tbody>\n"
  12399. #~ " </table>\n"
  12400. #~ " "
  12401. #~ msgid "[success] Done."
  12402. #~ msgstr "[success] Executat."
  12403. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  12404. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  12405. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  12406. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  12407. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  12408. #~ msgstr ""
  12409. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  12410. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  12411. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  12412. #~ msgid "%s:"
  12413. #~ msgstr "%s:"
  12414. #~ msgid "Object not found: %s"
  12415. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  12416. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  12417. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  12418. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  12419. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  12420. #~ msgid ""
  12421. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  12422. #~ "different Method of paint\n"
  12423. #~ "%s"
  12424. #~ msgstr ""
  12425. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  12426. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  12427. #~ "%s"
  12428. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  12429. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  12430. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  12431. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  12432. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  12433. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  12434. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  12435. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  12436. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  12437. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  12438. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  12439. #~ msgstr ""
  12440. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  12441. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  12442. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  12443. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  12444. #~ msgstr ""
  12445. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  12446. #~ "multe detalii.\n"
  12447. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  12448. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  12449. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  12450. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  12451. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  12452. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  12453. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  12454. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  12455. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  12456. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  12457. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  12458. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  12459. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  12460. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  12461. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  12462. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  12463. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  12464. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  12465. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  12466. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  12467. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  12468. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  12469. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  12470. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  12471. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  12472. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  12473. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  12474. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  12475. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  12476. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  12477. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  12478. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  12479. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  12480. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  12481. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  12482. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  12483. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  12484. #~ msgstr ""
  12485. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  12486. #~ "%s"
  12487. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  12488. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  12489. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  12490. #~ msgstr ""
  12491. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  12492. #~ "multe detalii.\n"
  12493. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  12494. #~ msgstr ""
  12495. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  12496. #~ "salvezi din nou."
  12497. #~ msgid ""
  12498. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  12499. #~ msgstr ""
  12500. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  12501. #~ "salvezi din nou."
  12502. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  12503. #~ msgstr ""
  12504. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  12505. #~ "din nou."
  12506. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  12507. #~ msgstr ""
  12508. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  12509. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  12510. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  12511. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  12512. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  12513. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  12514. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  12515. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  12516. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  12517. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  12518. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  12519. #~ msgid "Tool Dia:"
  12520. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  12521. #~ msgid "Nr of drills:"
  12522. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  12523. #~ msgid "Direction:"
  12524. #~ msgstr "Direcţie:"
  12525. #~ msgid "Pitch:"
  12526. #~ msgstr "Pas:"
  12527. #~ msgid "Length:"
  12528. #~ msgstr "Lungime:"
  12529. #~ msgid "Nr of slots:"
  12530. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  12531. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  12532. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  12533. #~ msgid "Tool dia:"
  12534. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  12535. #~ msgid "Overlap Rate:"
  12536. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  12537. #~ msgid "Method:"
  12538. #~ msgstr "Metoda:"
  12539. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  12540. #~ msgstr ""
  12541. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  12542. #~ "număr Real."
  12543. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  12544. #~ msgstr ""
  12545. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  12546. #~ "număr Real."
  12547. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  12548. #~ msgstr ""
  12549. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  12550. #~ "număr Real."
  12551. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  12552. #~ msgstr ""
  12553. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  12554. #~ "număr Real."
  12555. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  12556. #~ msgstr ""
  12557. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  12558. #~ "număr Real."
  12559. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  12560. #~ msgstr ""
  12561. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  12562. #~ "număr Real."
  12563. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  12564. #~ msgstr ""
  12565. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  12566. #~ "număr Real."
  12567. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  12568. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  12569. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  12570. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  12571. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  12572. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  12573. #~ msgid ""
  12574. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  12575. #~ "{dia}"
  12576. #~ msgstr ""
  12577. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  12578. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  12579. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  12580. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  12581. #~ msgid "Duration:"
  12582. #~ msgstr "Durata:"
  12583. #~ msgid "Fast Plunge:"
  12584. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  12585. #~ msgid "Linear Dir.:"
  12586. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  12587. #~ msgid "Plot kind:"
  12588. #~ msgstr "Tip afișare:"
  12589. #~ msgid ""
  12590. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  12591. #~ "the tools you want to include."
  12592. #~ msgstr ""
  12593. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  12594. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  12595. #~ msgid ""
  12596. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  12597. #~ "number."
  12598. #~ msgstr ""
  12599. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  12600. #~ "pozitivă Reala."
  12601. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  12602. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  12603. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  12604. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  12605. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  12606. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  12607. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  12608. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  12609. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  12610. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  12611. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  12612. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  12613. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  12614. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  12615. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  12616. #~ msgstr ""
  12617. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  12618. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  12619. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  12620. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  12621. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  12622. #~ msgid ""
  12623. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  12624. #~ "cleared. Check the result."
  12625. #~ msgstr ""
  12626. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  12627. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  12628. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  12629. #~ msgstr ""
  12630. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  12631. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  12632. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  12633. #~ msgid ""
  12634. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  12635. #~ "current settings."
  12636. #~ msgstr ""
  12637. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  12638. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  12639. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  12640. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  12641. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  12642. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  12643. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  12644. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  12645. #~ msgid ""
  12646. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  12647. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  12648. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  12649. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  12650. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  12651. #~ msgstr ""
  12652. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  12653. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  12654. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  12655. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  12656. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  12657. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  12658. #~ msgid ""
  12659. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12660. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12661. #~ "geometry.\n"
  12662. #~ "Change the painting parameters and try again."
  12663. #~ msgstr ""
  12664. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  12665. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  12666. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  12667. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  12668. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  12669. #~ msgstr ""
  12670. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  12671. #~ "Se foloseşte %s"
  12672. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  12673. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  12674. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  12675. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  12676. #~ msgid "[success] Created: %s"
  12677. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  12678. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  12679. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  12680. #~ msgid ""
  12681. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  12682. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  12683. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  12684. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  12685. #~ msgstr ""
  12686. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  12687. #~ "Cu\n"
  12688. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  12689. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  12690. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  12691. #~ "este curățat de cupru."
  12692. #~ msgid ""
  12693. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  12694. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  12695. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  12696. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  12697. #~ "external reference object."
  12698. #~ msgstr ""
  12699. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  12700. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  12701. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  12702. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  12703. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  12704. #~ "de referință extern."
  12705. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  12706. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  12707. #~ msgid ""
  12708. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  12709. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  12710. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  12711. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  12712. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  12713. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  12714. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  12715. #~ "paths will be created."
  12716. #~ msgstr ""
  12717. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  12718. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  12719. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  12720. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  12721. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  12722. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  12723. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  12724. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  12725. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  12726. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  12727. #~ msgid "Aperture Code:"
  12728. #~ msgstr "Cod apertură"
  12729. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  12730. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  12731. #~ msgid "Width (# passes):"
  12732. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  12733. #~ msgid "Clear non-copper"
  12734. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  12735. #~ msgid "Rounded corners"
  12736. #~ msgstr "C. rotunjite"
  12737. #~ msgid ""
  12738. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  12739. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  12740. #~ msgstr ""
  12741. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  12742. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  12743. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  12744. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  12745. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  12746. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  12747. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  12748. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  12749. #~ msgid "INCH:"
  12750. #~ msgstr "Inch"
  12751. #~ msgid "Tool change:"
  12752. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  12753. #~ msgid "Toolchange Z position."
  12754. #~ msgstr ""
  12755. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  12756. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  12757. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  12758. #~ "schimba unealtă manual."
  12759. #~ msgid "Feedrate:"
  12760. #~ msgstr "Feedrate:"
  12761. #~ msgid ""
  12762. #~ "Tool speed while drilling\n"
  12763. #~ "(in units per minute)."
  12764. #~ msgstr ""
  12765. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  12766. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  12767. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  12768. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  12769. #~ msgid "Offset Z:"
  12770. #~ msgstr "Z ofset:"
  12771. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  12772. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  12773. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  12774. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  12775. #~ msgid "Multidepth"
  12776. #~ msgstr "MultiPas"
  12777. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  12778. #~ msgstr ""
  12779. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  12780. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  12781. #~ msgid ""
  12782. #~ "The postprocessor file that dictates\n"
  12783. #~ "Machine Code output."
  12784. #~ msgstr ""
  12785. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  12786. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  12787. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  12788. #~ msgid "Display Annotation:"
  12789. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  12790. #~ msgid ""
  12791. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  12792. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  12793. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  12794. #~ "or a Toolchange Macro."
  12795. #~ msgstr ""
  12796. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  12797. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  12798. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  12799. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  12800. #~ msgid ""
  12801. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  12802. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  12803. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  12804. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  12805. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  12806. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  12807. #~ msgstr ""
  12808. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  12809. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  12810. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12811. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  12812. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  12813. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  12814. #~ "precedenta.\n"
  12815. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  12816. #~ msgid "Offset:"
  12817. #~ msgstr "Ofset:"
  12818. #~ msgid ""
  12819. #~ "Distance from objects at which\n"
  12820. #~ "to draw the cutout."
  12821. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  12822. #~ msgid ""
  12823. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  12824. #~ "that will remain to hold the\n"
  12825. #~ "board in place."
  12826. #~ msgstr ""
  12827. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  12828. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  12829. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  12830. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  12831. #~ msgstr ""
  12832. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  12833. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  12834. #~ msgid ""
  12835. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  12836. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  12837. #~ "the middle."
  12838. #~ msgstr ""
  12839. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  12840. #~ "strabata\n"
  12841. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  12842. #~ msgid ""
  12843. #~ "How much (fraction) of the tool\n"
  12844. #~ "width to overlap each tool pass."
  12845. #~ msgstr ""
  12846. #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  12847. #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  12848. #~ msgid "Panel Type:"
  12849. #~ msgstr "Tip panel:"
  12850. #~ msgid "Tip angle:"
  12851. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  12852. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  12853. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  12854. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  12855. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  12856. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  12857. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  12858. #~ msgid "XY Toolchange:"
  12859. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  12860. #~ msgid "PostProcessors:"
  12861. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  12862. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  12863. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  12864. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  12865. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  12866. #~ msgid "Combine"
  12867. #~ msgstr "Combina"
  12868. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  12869. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  12870. #~ msgid ""
  12871. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  12872. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  12873. #~ msgstr ""
  12874. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  12875. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  12876. #~ msgid ""
  12877. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  12878. #~ "the last move."
  12879. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  12880. #~ msgid ""
  12881. #~ "The json file that dictates\n"
  12882. #~ "gcode output."
  12883. #~ msgstr ""
  12884. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  12885. #~ "generat. In format JSON."
  12886. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  12887. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  12888. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  12889. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  12890. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  12891. #~ msgstr "Dia freza:"
  12892. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  12893. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  12894. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  12895. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  12896. #~ msgid ""
  12897. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  12898. #~ "will go as the last move."
  12899. #~ msgstr ""
  12900. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  12901. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  12902. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  12903. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  12904. #~ msgid ""
  12905. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  12906. #~ "plane in units per minute"
  12907. #~ msgstr ""
  12908. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  12909. #~ "In unitati pe minut."
  12910. #~ msgid ""
  12911. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  12912. #~ "plane in units per minute\n"
  12913. #~ "(in units per minute).\n"
  12914. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  12915. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  12916. #~ "ignore for any other cases."
  12917. #~ msgstr ""
  12918. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  12919. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  12920. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  12921. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  12922. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  12923. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  12924. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  12925. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  12926. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  12927. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  12928. #~ msgid ""
  12929. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  12930. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  12931. #~ msgstr ""
  12932. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  12933. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  12934. #~ msgid ""
  12935. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  12936. #~ "The manufacturer specifies it."
  12937. #~ msgstr ""
  12938. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  12939. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  12940. #~ msgid "Object:"
  12941. #~ msgstr "Obiect:"
  12942. #~ msgid "Units:"
  12943. #~ msgstr "Unităti:"
  12944. #~ msgid ""
  12945. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  12946. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  12947. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  12948. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  12949. #~ msgstr ""
  12950. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  12951. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  12952. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  12953. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  12954. #~ msgid "Geometry:"
  12955. #~ msgstr "Geometrie:"
  12956. #~ msgid ""
  12957. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  12958. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  12959. #~ msgstr ""
  12960. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  12961. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  12962. #~ "ambele axe."
  12963. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  12964. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  12965. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  12966. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  12967. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  12968. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  12969. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  12970. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  12971. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  12972. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  12973. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  12974. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  12975. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  12976. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  12977. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  12978. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  12979. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  12980. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  12981. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  12982. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  12983. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  12984. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  12985. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  12986. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  12987. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  12988. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  12989. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  12990. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  12991. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  12992. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  12993. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  12994. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  12995. #~ msgid "Save &Defaults"
  12996. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  12997. #~ msgid "Line"
  12998. #~ msgstr "Linie"
  12999. #~ msgid "Tool dia: "
  13000. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  13001. #~ msgid ""
  13002. #~ "The diameter of the cutting\n"
  13003. #~ "tool.."
  13004. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  13005. #~ msgid "Disable"
  13006. #~ msgstr "Dezactivează"
  13007. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  13008. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  13009. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  13010. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13011. #~ msgid "Copy as &Geom"
  13012. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  13013. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  13014. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  13015. #~ msgid ""
  13016. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  13017. #~ "Factor by which to multiply\n"
  13018. #~ "geometric features of this object."
  13019. #~ msgstr ""
  13020. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  13021. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  13022. #~ "acestui obiect."
  13023. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  13024. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  13025. #~ msgid ""
  13026. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  13027. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  13028. #~ "geometric features of this object."
  13029. #~ msgstr ""
  13030. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  13031. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  13032. #~ "geometriile acestui obiect."
  13033. #~ msgid "In"
  13034. #~ msgstr "În"
  13035. #~ msgid "Out"
  13036. #~ msgstr "Afară"
  13037. #~ msgid "Custom"
  13038. #~ msgstr "Personalizat"
  13039. #~ msgid "Both"
  13040. #~ msgstr "Ambele"
  13041. #~ msgid "Pos"
  13042. #~ msgstr "Pozitiv"
  13043. #~ msgid "Neg"
  13044. #~ msgstr "Negativ"
  13045. #~ msgid "Solid "
  13046. #~ msgstr "Solid"
  13047. #~ msgid "M-Color "
  13048. #~ msgstr "M-Color "
  13049. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  13050. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  13051. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  13052. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  13053. #~ msgid "Del Aperture:"
  13054. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  13055. #~ msgid ""
  13056. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  13057. #~ "It will delete also the associated geometry."
  13058. #~ msgstr ""
  13059. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  13060. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  13061. #~ msgid ""
  13062. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  13063. #~ msgstr ""
  13064. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  13065. #~ "gresit."
  13066. #~ msgid ""
  13067. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  13068. #~ " <br>\n"
  13069. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  13070. #~ "strong><br>\n"
  13071. #~ " \n"
  13072. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13073. #~ "\"width:283px\">\n"
  13074. #~ " <tbody>\n"
  13075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13076. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13077. #~ "strong></td>\n"
  13078. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  13079. #~ " </tr>\n"
  13080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13081. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13082. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  13083. #~ " </tr>\n"
  13084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13085. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13086. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  13087. #~ " </tr>\n"
  13088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13089. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13090. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  13091. #~ " </tr>\n"
  13092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13093. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  13094. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  13095. #~ " </tr>\n"
  13096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13097. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13098. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  13099. #~ " </tr>\n"
  13100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13101. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  13102. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  13103. #~ " </tr>\n"
  13104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13105. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13106. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  13107. #~ " </tr>\n"
  13108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13109. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13110. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  13111. #~ " </tr>\n"
  13112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13113. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13114. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  13115. #~ " </tr>\n"
  13116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13117. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13118. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  13119. #~ " </tr>\n"
  13120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13121. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13122. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  13123. #~ " </tr>\n"
  13124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13125. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13126. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  13127. #~ " </tr>\n"
  13128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13129. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13130. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  13131. #~ " </tr>\n"
  13132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13133. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13134. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  13135. #~ " </tr>\n"
  13136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13137. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13138. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  13139. #~ " </tr>\n"
  13140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13141. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13142. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  13143. #~ " </tr>\n"
  13144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13145. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13146. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13147. #~ " </tr>\n"
  13148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13149. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13150. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  13151. #~ " </tr>\n"
  13152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13153. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13154. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  13155. #~ " </tr>\n"
  13156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13157. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13158. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13159. #~ " </tr>\n"
  13160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13161. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13162. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  13163. #~ " </tr>\n"
  13164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13165. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13166. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  13167. #~ " </tr>\n"
  13168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13169. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13170. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  13171. #~ " </tr>\n"
  13172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13173. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13174. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13175. #~ " </tr>\n"
  13176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13177. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13178. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  13179. #~ " </tr>\n"
  13180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13181. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13182. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13183. #~ " </tr>\n"
  13184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13185. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13186. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  13187. #~ " </tr>\n"
  13188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13189. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13190. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13191. #~ " </tr>\n"
  13192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13194. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  13195. #~ " </tr>\n"
  13196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13197. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13198. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  13199. #~ " </tr>\n"
  13200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13201. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13202. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13203. #~ " </tr>\n"
  13204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13206. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  13207. #~ " </tr>\n"
  13208. #~ " </tbody>\n"
  13209. #~ " </table>\n"
  13210. #~ " <br>\n"
  13211. #~ " <br>\n"
  13212. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  13213. #~ "strong><br>\n"
  13214. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13215. #~ "\"width:283px\">\n"
  13216. #~ " <tbody>\n"
  13217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13218. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13219. #~ "strong></td>\n"
  13220. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  13221. #~ " </tr>\n"
  13222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13223. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13224. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  13225. #~ " </tr>\n"
  13226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13227. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13228. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  13229. #~ " </tr>\n"
  13230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13231. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13232. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  13233. #~ " </tr>\n"
  13234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13235. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13236. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  13237. #~ " </tr>\n"
  13238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13239. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13240. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  13241. #~ " </tr>\n"
  13242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13243. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13244. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  13245. #~ " </tr>\n"
  13246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13247. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13248. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13249. #~ " </tr>\n"
  13250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13251. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13252. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  13253. #~ " </tr>\n"
  13254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13255. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13256. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  13257. #~ " </tr>\n"
  13258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13259. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13260. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13261. #~ " </tr>\n"
  13262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13263. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13264. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13265. #~ " </tr>\n"
  13266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13267. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13268. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13269. #~ " </tr>\n"
  13270. #~ " </tbody>\n"
  13271. #~ " </table>\n"
  13272. #~ " "
  13273. #~ msgstr ""
  13274. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  13275. #~ " <br>\n"
  13276. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  13277. #~ "span></strong><br>\n"
  13278. #~ " \n"
  13279. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13280. #~ "\"width:283px\">\n"
  13281. #~ " <tbody>\n"
  13282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13283. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13284. #~ "strong></td>\n"
  13285. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  13286. #~ " </tr>\n"
  13287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13288. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13289. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  13290. #~ " </tr>\n"
  13291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13292. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13293. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  13294. #~ " </tr>\n"
  13295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13296. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13297. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  13298. #~ " </tr>\n"
  13299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13300. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  13301. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  13302. #~ " </tr>\n"
  13303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13304. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13305. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  13306. #~ " </tr>\n"
  13307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13308. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  13309. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  13310. #~ " </tr>\n"
  13311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13312. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13313. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  13314. #~ " </tr>\n"
  13315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13316. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13317. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  13318. #~ " </tr>\n"
  13319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13320. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13321. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  13322. #~ " </tr>\n"
  13323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13324. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13325. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  13326. #~ " </tr>\n"
  13327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13328. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13329. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  13330. #~ " </tr>\n"
  13331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13332. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13333. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  13334. #~ " </tr>\n"
  13335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13336. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13337. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  13338. #~ " </tr>\n"
  13339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13340. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13341. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  13342. #~ " </tr>\n"
  13343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13344. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13345. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  13346. #~ " </tr>\n"
  13347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13348. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13349. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  13350. #~ " </tr>\n"
  13351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13352. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13353. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13354. #~ " </tr>\n"
  13355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13356. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13357. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  13358. #~ " </tr>\n"
  13359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13360. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13361. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  13362. #~ " </tr>\n"
  13363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13364. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13365. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13366. #~ " </tr>\n"
  13367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13368. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13369. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  13370. #~ " </tr>\n"
  13371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13372. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13373. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  13374. #~ " </tr>\n"
  13375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13376. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13377. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  13378. #~ " </tr>\n"
  13379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13380. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13381. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13382. #~ " </tr>\n"
  13383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13384. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13385. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  13386. #~ " </tr>\n"
  13387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13388. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13389. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  13390. #~ "td>\n"
  13391. #~ " </tr>\n"
  13392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13393. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13394. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  13395. #~ " </tr>\n"
  13396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13397. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13398. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13399. #~ " </tr>\n"
  13400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13401. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13402. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  13403. #~ " </tr>\n"
  13404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13405. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13406. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  13407. #~ "unelte</td>\n"
  13408. #~ " </tr>\n"
  13409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13410. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13411. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  13412. #~ " </tr>\n"
  13413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13414. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13415. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  13416. #~ " </tr>\n"
  13417. #~ " </tbody>\n"
  13418. #~ " </table>\n"
  13419. #~ " <br>\n"
  13420. #~ " <br>\n"
  13421. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  13422. #~ "span></strong><br>\n"
  13423. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13424. #~ "\"width:283px\">\n"
  13425. #~ " <tbody>\n"
  13426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13427. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13428. #~ "strong></td>\n"
  13429. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  13430. #~ "td>\n"
  13431. #~ " </tr>\n"
  13432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13433. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13434. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  13435. #~ " </tr>\n"
  13436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13437. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13438. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  13439. #~ " </tr>\n"
  13440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13441. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13442. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  13443. #~ " </tr>\n"
  13444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13445. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13446. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  13447. #~ " </tr>\n"
  13448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13449. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13450. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  13451. #~ " </tr>\n"
  13452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13453. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13454. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  13455. #~ " </tr>\n"
  13456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13457. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13458. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13459. #~ " </tr>\n"
  13460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13461. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13462. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  13463. #~ " </tr>\n"
  13464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13465. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13466. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  13467. #~ " </tr>\n"
  13468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13469. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13470. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13471. #~ " </tr>\n"
  13472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13473. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13474. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  13475. #~ " </tr>\n"
  13476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13477. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13478. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  13479. #~ "td>\n"
  13480. #~ " </tr>\n"
  13481. #~ " </tbody>\n"
  13482. #~ " </table>\n"
  13483. #~ " "
  13484. #~ msgid "Save && Close Edit"
  13485. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  13486. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  13487. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  13488. #~ msgid "Scale Factor:"
  13489. #~ msgstr "Factor scalare:"
  13490. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  13491. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  13492. #~ msgid "Buffer Factor:"
  13493. #~ msgstr "Factor bufer:"
  13494. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  13495. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  13496. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  13497. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  13498. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  13499. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  13500. #~ msgid ""
  13501. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  13502. #~ "This new object can then be isolated etc."
  13503. #~ msgstr ""
  13504. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  13505. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  13506. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  13507. #~ msgstr ""
  13508. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  13509. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  13510. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  13511. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  13512. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  13513. #~ msgid ""
  13514. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13515. #~ "Example:\n"
  13516. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  13517. #~ "\n"
  13518. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  13519. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  13520. #~ "not painted.\n"
  13521. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  13522. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  13523. #~ "due of too many paths."
  13524. #~ msgstr ""
  13525. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  13526. #~ "trecere a uneltei.\n"
  13527. #~ "Exemplu:\n"
  13528. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  13529. #~ "\n"
  13530. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  13531. #~ "ariile care ar trebui\n"
  13532. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  13533. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  13534. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  13535. #~ "ului,\n"
  13536. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  13537. #, fuzzy
  13538. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13539. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  13540. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13541. #, fuzzy
  13542. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13543. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  13544. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13545. #~ msgid "%s/Project_%s"
  13546. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  13547. #~ msgid "tool_tab"
  13548. #~ msgstr "tool_tab"