strings.po 972 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172241732417424175241762417724178241792418024181241822418324184241852418624187241882418924190241912419224193241942419524196241972419824199242002420124202242032420424205242062420724208242092421024211242122421324214242152421624217242182421924220242212422224223242242422524226242272422824229242302423124232242332423424235242362423724238242392424024241242422424324244242452424624247242482424924250242512425224253242542425524256242572425824259242602426124262242632426424265242662426724268242692427024271242722427324274242752427624277242782427924280242812428224283242842428524286242872428824289242902429124292242932429424295242962429724298242992430024301243022430324304243052430624307243082430924310243112431224313243142431524316243172431824319243202432124322243232432424325243262432724328243292433024331243322433324334243352433624337243382433924340243412434224343243442434524346243472434824349243502435124352243532435424355243562435724358243592436024361243622436324364243652436624367243682436924370243712437224373243742437524376243772437824379243802438124382243832438424385243862438724388243892439024391243922439324394243952439624397243982439924400244012440224403244042440524406244072440824409244102441124412244132441424415244162441724418244192442024421244222442324424244252442624427244282442924430244312443224433244342443524436244372443824439244402444124442244432444424445244462444724448244492445024451244522445324454244552445624457244582445924460244612446224463244642446524466244672446824469244702447124472244732447424475244762447724478244792448024481244822448324484244852448624487244882448924490244912449224493244942449524496244972449824499245002450124502245032450424505245062450724508245092451024511245122451324514245152451624517245182451924520245212452224523245242452524526245272452824529245302453124532245332453424535245362453724538245392454024541245422454324544245452454624547245482454924550245512455224553245542455524556245572455824559245602456124562245632456424565245662456724568245692457024571245722457324574245752457624577245782457924580245812458224583245842458524586245872458824589245902459124592245932459424595245962459724598245992460024601246022460324604246052460624607246082460924610246112461224613246142461524616
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-03 17:00+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  75. msgid "Backup Site"
  76. msgstr "Резервный сайт"
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Закладка удалена."
  83. #: Bookmark.py:291
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Экспорт закладок"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Закладки"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2157
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1203 appEditors/AppExcEditor.py:1271
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  95. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  98. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  99. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  100. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  101. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  102. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  103. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  104. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Отменено."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2119 appEditors/AppTextEditor.py:314
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2333 appTools/ToolFilm.py:589
  110. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  111. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  112. #: app_Main.py:10757
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  118. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Экспорт закладок в"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Импорт закладок"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Закладки импортированы из"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  137. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  144. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  151. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  152. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  153. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  154. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  155. msgstr ""
  156. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  157. "завершения ..."
  158. #: appCommon/Common.py:491
  159. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  160. msgstr ""
  161. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:497
  163. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  165. #: appCommon/Common.py:500
  166. msgid "Exclusion areas added."
  167. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  168. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  169. msgid "Generate the CNC Job object."
  170. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  171. #: appCommon/Common.py:509
  172. msgid "With Exclusion areas."
  173. msgstr "С зонами исключения."
  174. #: appCommon/Common.py:544
  175. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  176. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  177. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  178. msgid "All exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  180. #: appCommon/Common.py:693
  181. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  183. #: appDatabase.py:44
  184. msgid "ID"
  185. msgstr "ИД"
  186. #: appDatabase.py:44
  187. msgid "Tool Name"
  188. msgstr "Название инструмента"
  189. #: appDatabase.py:82
  190. msgid "Tool Description"
  191. msgstr "Описание инструмента"
  192. #: appDatabase.py:95
  193. msgid "Milling Parameters"
  194. msgstr "Параметры фрезерования"
  195. #: appDatabase.py:108
  196. msgid "NCC Parameters"
  197. msgstr "Параметры"
  198. #: appDatabase.py:121
  199. msgid "Paint Parameters"
  200. msgstr "Параметры рисования"
  201. #: appDatabase.py:134
  202. msgid "Isolation Parameters"
  203. msgstr "Параметры изоляции"
  204. #: appDatabase.py:147
  205. msgid "Drilling Parameters"
  206. msgstr "Параметры бурения"
  207. #: appDatabase.py:160
  208. msgid "Cutout Parameters"
  209. msgstr "Параметры выреза"
  210. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  211. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  212. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  213. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  214. #: app_Main.py:7559
  215. msgid "Name"
  216. msgstr "Имя"
  217. #: appDatabase.py:212
  218. msgid ""
  219. "Tool name.\n"
  220. "This is not used in the app, it's function\n"
  221. "is to serve as a note for the user."
  222. msgstr ""
  223. "Имя инструмента.\n"
  224. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  225. "служит в качестве примечания для пользователя."
  226. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  227. #: appEditors/AppExcEditor.py:3735 appGUI/ObjectUI.py:666
  228. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  229. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  230. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  231. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  232. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  233. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  234. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  235. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  236. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  237. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  238. msgid "Diameter"
  239. msgstr "Диаметр"
  240. #: appDatabase.py:225
  241. msgid "Tool Diameter."
  242. msgstr "Диаметр инструмента."
  243. #: appDatabase.py:236
  244. msgid "Diameter Tolerance"
  245. msgstr "Допуск диаметра"
  246. #: appDatabase.py:238
  247. msgid ""
  248. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  249. "is within the tolerance specified here."
  250. msgstr ""
  251. "Допуск инструмента. Этот инструмент будет использоваться, если нужный "
  252. "диаметр инструмента\n"
  253. "находится в пределах указанного здесь допуска."
  254. #: appDatabase.py:244
  255. msgid "Min"
  256. msgstr "Мин."
  257. #: appDatabase.py:246
  258. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  259. msgstr "Установите минимальный допуск инструмента."
  260. #: appDatabase.py:258
  261. msgid "Max"
  262. msgstr "Макс"
  263. #: appDatabase.py:260
  264. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  265. msgstr "Установите максимальный допуск инструмента."
  266. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  268. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  269. msgid "Operation"
  270. msgstr "Операция"
  271. #: appDatabase.py:274
  272. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  273. msgstr ""
  274. "Вид прикладного инструмента, в котором этот инструмент будет использоваться."
  275. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2192
  276. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  277. msgid "General"
  278. msgstr "Основные"
  279. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195
  280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  281. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  282. msgid "Milling"
  283. msgstr "Фрезерование"
  284. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2200
  285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  286. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  287. msgid "Drilling"
  288. msgstr "Сверление"
  289. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2208
  290. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  291. msgid "Isolation"
  292. msgstr "Изоляция"
  293. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2216 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  294. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  295. msgid "Paint"
  296. msgstr "Нарисовать"
  297. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2224 appTools/ToolNCC.py:1148
  298. msgid "NCC"
  299. msgstr "NCC"
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2232 appTools/ToolCutOut.py:328
  301. msgid "Cutout"
  302. msgstr "Обрезка платы"
  303. #: appDatabase.py:294
  304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  309. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4451
  310. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  311. msgid "Shape"
  312. msgstr "Форма"
  313. #: appDatabase.py:296
  314. msgid ""
  315. "Tool Shape. \n"
  316. "Can be:\n"
  317. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  318. "B = ball tip milling tool\n"
  319. "V = v-shape milling tool"
  320. msgstr ""
  321. "Форма инструмента. \n"
  322. "Может быть:\n"
  323. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  324. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  325. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  326. #: appDatabase.py:310
  327. msgid "V-Dia"
  328. msgstr "V-Dia"
  329. #: appDatabase.py:312
  330. msgid ""
  331. "V-Dia.\n"
  332. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  333. msgstr ""
  334. "V-Dia.\n"
  335. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  336. #: appDatabase.py:324
  337. msgid "V-Angle"
  338. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  339. #: appDatabase.py:326
  340. msgid ""
  341. "V-Agle.\n"
  342. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  343. msgstr ""
  344. "V-Agle.\n"
  345. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  346. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  350. msgid "Tool Type"
  351. msgstr "Тип инструмента"
  352. #: appDatabase.py:345
  353. msgid ""
  354. "Tool Type.\n"
  355. "Can be:\n"
  356. "Iso = isolation cut\n"
  357. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  358. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  359. msgstr ""
  360. "Тип инструмента.\n"
  361. "Может быть:\n"
  362. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  363. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  364. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  365. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  366. msgid "Tool Offset"
  367. msgstr "Смещение"
  368. #: appDatabase.py:361
  369. msgid ""
  370. "Tool Offset.\n"
  371. "Can be of a few types:\n"
  372. "Path = zero offset\n"
  373. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  374. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  375. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  376. msgstr ""
  377. "Смещение инструмента.\n"
  378. "Может быть нескольких типов:\n"
  379. "Путь = нулевое смещение\n"
  380. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  381. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  382. #: appDatabase.py:376
  383. msgid "Custom Offset"
  384. msgstr "Пользовательское смещение"
  385. #: appDatabase.py:378
  386. msgid ""
  387. "Custom Offset.\n"
  388. "A value to be used as offset from the current path."
  389. msgstr ""
  390. "Пользовательское смещение.\n"
  391. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  392. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  393. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  402. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  403. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  404. msgid "Cut Z"
  405. msgstr "Глубина резания"
  406. #: appDatabase.py:397
  407. msgid ""
  408. "Cutting Depth.\n"
  409. "The depth at which to cut into material."
  410. msgstr ""
  411. "Глубина резания.\n"
  412. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  413. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  414. msgid "MultiDepth"
  415. msgstr "Мультипроход"
  416. #: appDatabase.py:411
  417. msgid ""
  418. "Multi Depth.\n"
  419. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  420. "each pass adding a DPP parameter depth."
  421. msgstr ""
  422. "Мультипроход.\n"
  423. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  424. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  425. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  426. msgid "DPP"
  427. msgstr "DPP"
  428. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  429. msgid ""
  430. "DPP. Depth per Pass.\n"
  431. "The value used to cut into material on each pass."
  432. msgstr ""
  433. "DPP. Глубина за проход.\n"
  434. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  435. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  436. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  437. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  438. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  439. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  442. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  443. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  444. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  445. msgid "Travel Z"
  446. msgstr "Отвод по Z"
  447. #: appDatabase.py:438
  448. msgid ""
  449. "Clearance Height.\n"
  450. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  451. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  452. msgstr ""
  453. "Габаритная высота.\n"
  454. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  455. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  456. #: appDatabase.py:451
  457. msgid "ExtraCut"
  458. msgstr "Дополнительный вырез"
  459. #: appDatabase.py:453
  460. msgid ""
  461. "Extra Cut.\n"
  462. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  463. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  464. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  465. "ensure a complete isolation."
  466. msgstr ""
  467. "Extra Cut.\n"
  468. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  469. "дополнительный разрез\n"
  470. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  471. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  472. "обеспечения полной изоляции."
  473. #: appDatabase.py:466
  474. msgid "E-Cut Length"
  475. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  476. #: appDatabase.py:468
  477. msgid ""
  478. "Extra Cut length.\n"
  479. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  480. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  481. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  482. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  483. "the extra cut."
  484. msgstr ""
  485. "Длина дополнительного среза.\n"
  486. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  487. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  488. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  489. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  490. "дополнительный разрез."
  491. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  494. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  495. msgid "Feedrate X-Y"
  496. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  497. #: appDatabase.py:491
  498. msgid ""
  499. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  500. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  501. msgstr ""
  502. "Скорость подачи X-Y\n"
  503. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  504. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  508. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  510. msgid "Feedrate Z"
  511. msgstr "Скорость подачи Z"
  512. #: appDatabase.py:505
  513. msgid ""
  514. "Feedrate Z\n"
  515. "The speed on Z plane."
  516. msgstr ""
  517. "Скорость подачи Z\n"
  518. "Скорость в плоскости Z."
  519. #: appDatabase.py:517
  520. msgid "FR Rapids"
  521. msgstr "Скорость подачи"
  522. #: appDatabase.py:519
  523. msgid ""
  524. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  525. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  526. "This is used only by some devices that can't use\n"
  527. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  528. msgstr ""
  529. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  530. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  531. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  532. "использовать\n"
  533. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  534. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  535. msgid "Spindle Speed"
  536. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  537. #: appDatabase.py:540
  538. msgid ""
  539. "Spindle Speed.\n"
  540. "If it's left empty it will not be used.\n"
  541. "The speed of the spindle in RPM."
  542. msgstr ""
  543. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  544. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  545. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  546. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  547. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  548. msgid "Dwell"
  549. msgstr "Задержка"
  550. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  551. msgid ""
  552. "Dwell.\n"
  553. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  554. "the spindle motor to reach its set speed."
  555. msgstr ""
  556. "Обитать.\n"
  557. "Проверьте это, если требуется задержка, чтобы позволить двигателю\n"
  558. "шпинделя достичь заданной скорости."
  559. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  560. msgid "Dwelltime"
  561. msgstr "Задержка"
  562. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  563. msgid ""
  564. "Dwell Time.\n"
  565. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  566. msgstr ""
  567. "Время Пребывания.\n"
  568. "Задержка, используемая для того, чтобы шпиндель двигателя достиг своей "
  569. "заданной скорости."
  570. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  571. msgid ""
  572. "The 'Operation' can be:\n"
  573. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  574. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  575. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  576. msgstr ""
  577. "'Операция' может быть:\n"
  578. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  579. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  580. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  581. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2832
  582. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  583. msgid "Clear"
  584. msgstr "Сбросить"
  585. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  590. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  591. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  592. msgid "Milling Type"
  593. msgstr "Тип фрезерования"
  594. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  599. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  600. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  601. msgid ""
  602. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  603. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  604. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  605. msgstr ""
  606. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  607. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  608. "использования инструмента\n"
  609. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  610. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  615. msgid "Climb"
  616. msgstr "Постепенный"
  617. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  621. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  622. msgid "Conventional"
  623. msgstr "Обычный"
  624. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  626. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  631. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  632. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  633. msgid "Overlap"
  634. msgstr "Перекрытие"
  635. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  636. #: appTools/ToolNCC.py:4206
  637. msgid ""
  638. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  639. "Adjust the value starting with lower values\n"
  640. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  641. "not cleared.\n"
  642. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  643. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  644. "due of too many paths."
  645. msgstr ""
  646. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  647. "инструмента.\n"
  648. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  649. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  650. "не очищены.\n"
  651. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  652. "печатной плате.\n"
  653. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  654. "из-за большого количества путей."
  655. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  656. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  657. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  667. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  668. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  669. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  670. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  671. #: appTools/ToolNCC.py:4351
  672. msgid "Margin"
  673. msgstr "Отступ"
  674. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  675. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  681. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  682. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  683. #: appTools/ToolNCC.py:4353
  684. msgid "Bounding box margin."
  685. msgstr "Граница рамки."
  686. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  687. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  688. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  689. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  694. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  695. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  696. msgid "Method"
  697. msgstr "Метод"
  698. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  699. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  700. msgid ""
  701. "Algorithm for copper clearing:\n"
  702. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  703. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  704. "- Line-based: Parallel lines."
  705. msgstr ""
  706. "Алгоритм очистки меди:\n"
  707. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  708. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  709. "- Линейный: параллельные линии."
  710. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  711. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  715. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  716. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  717. msgid "Standard"
  718. msgstr "Стандартный"
  719. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  721. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  722. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  725. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  726. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  727. msgid "Seed"
  728. msgstr "По кругу"
  729. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  734. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  735. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  736. msgid "Lines"
  737. msgstr "Линий"
  738. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  741. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  742. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  743. msgid "Combo"
  744. msgstr "Комбо"
  745. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  746. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  749. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  750. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4364 appTools/ToolPaint.py:3034
  751. msgid "Connect"
  752. msgstr "Подключение"
  753. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  756. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3037
  757. msgid ""
  758. "Draw lines between resulting\n"
  759. "segments to minimize tool lifts."
  760. msgstr ""
  761. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  762. " для минимизации подъёма инструмента."
  763. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3041
  767. msgid "Contour"
  768. msgstr "Контур"
  769. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  772. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4374 appTools/ToolPaint.py:3044
  773. msgid ""
  774. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  775. "to trim rough edges."
  776. msgstr ""
  777. "Обрезка по периметру полигона\n"
  778. "для зачистки неровных краёв."
  779. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5384 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  781. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  784. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  785. #: appTools/ToolNCC.py:4281 appTools/ToolNCC.py:4380 appTools/ToolPaint.py:2994
  786. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  787. msgid "Offset"
  788. msgstr "Смещение"
  789. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  790. #: appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolNCC.py:4382
  791. msgid ""
  792. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  793. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  794. "from the copper features.\n"
  795. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  796. msgstr ""
  797. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  798. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  799. "из медных штучек.\n"
  800. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  801. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  803. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  804. msgid ""
  805. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  806. "Adjust the value starting with lower values\n"
  807. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  808. "not painted.\n"
  809. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  810. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  811. "due of too many paths."
  812. msgstr ""
  813. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  814. "инструмента.\n"
  815. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  816. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  817. "не окрашены.\n"
  818. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  819. "печатной плате.\n"
  820. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  821. "из-за большого количества путей."
  822. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  824. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  825. msgid ""
  826. "Distance by which to avoid\n"
  827. "the edges of the polygon to\n"
  828. "be painted."
  829. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  830. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  831. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  832. msgid ""
  833. "Algorithm for painting:\n"
  834. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  835. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  836. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  837. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  838. "Will create lines that follow the traces.\n"
  839. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  840. "in the order specified."
  841. msgstr ""
  842. "Алгоритм для рисования:\n"
  843. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  844. "- По кругу: От центра.\n"
  845. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  846. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  847. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  848. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  849. "вышеперечисленных.\n"
  850. "в указанном порядке."
  851. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  853. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  854. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  855. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  856. msgid "Laser_lines"
  857. msgstr "Laser_lines"
  858. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  859. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  860. msgid "Passes"
  861. msgstr "Проход"
  862. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  863. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  864. msgid ""
  865. "Width of the isolation gap in\n"
  866. "number (integer) of tool widths."
  867. msgstr ""
  868. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  869. "числах (целое число) ширины инструмента."
  870. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  874. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  875. msgstr ""
  876. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  877. "проход."
  878. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  880. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  881. msgid "Follow"
  882. msgstr "Следование"
  883. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  887. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  888. msgid ""
  889. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  890. "This means that it will cut through\n"
  891. "the middle of the trace."
  892. msgstr ""
  893. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  894. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  895. "середину трассы."
  896. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  897. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  898. msgid "Isolation Type"
  899. msgstr "Тип изоляции"
  900. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  901. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  902. msgid ""
  903. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  904. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  905. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  906. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  907. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  908. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  909. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  910. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  911. msgstr ""
  912. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  913. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  914. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  915. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  916. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  917. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  918. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  919. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  920. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  923. msgid "Full"
  924. msgstr "Полная"
  925. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  926. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  927. msgid "Ext"
  928. msgstr "Наруж"
  929. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  930. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  931. msgid "Int"
  932. msgstr "Внутр"
  933. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  934. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  935. msgid ""
  936. "Drill depth (negative)\n"
  937. "below the copper surface."
  938. msgstr ""
  939. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  940. "ниже слоя меди."
  941. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  942. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  943. msgid "Offset Z"
  944. msgstr "Смещение Z"
  945. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  946. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  947. msgid ""
  948. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  949. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  950. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  951. msgstr ""
  952. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  953. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  954. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  955. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  959. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  960. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  961. msgid ""
  962. "Use multiple passes to limit\n"
  963. "the cut depth in each pass. Will\n"
  964. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  965. "reached."
  966. msgstr ""
  967. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  968. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  969. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  970. "достиг."
  971. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  974. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  975. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  976. msgid "Depth of each pass (positive)."
  977. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  978. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  979. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  980. msgid ""
  981. "Tool height when travelling\n"
  982. "across the XY plane."
  983. msgstr ""
  984. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  985. "по плоскости XY."
  986. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  987. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  988. msgid ""
  989. "Tool speed while drilling\n"
  990. "(in units per minute).\n"
  991. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  992. "This is for linear move G01."
  993. msgstr ""
  994. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  995. "(в единицах в минуту).\n"
  996. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  997. "Используется для линейного перемещения G01."
  998. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  999. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1001. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1002. msgid "Feedrate Rapids"
  1003. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1004. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1005. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1006. msgid ""
  1007. "Tool speed while drilling\n"
  1008. "(in units per minute).\n"
  1009. "This is for the rapid move G00.\n"
  1010. "It is useful only for Marlin,\n"
  1011. "ignore for any other cases."
  1012. msgstr ""
  1013. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1014. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1015. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1016. "Полезно только для Marlin,\n"
  1017. "игнорировать для любых других случаев."
  1018. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1019. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1020. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1021. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1022. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1023. msgid "Spindle speed"
  1024. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1025. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1027. msgid ""
  1028. "Speed of the spindle\n"
  1029. "in RPM (optional)"
  1030. msgstr ""
  1031. "Скорость шпинделя\n"
  1032. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1033. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1035. msgid "Drill slots"
  1036. msgstr "Сверлильные пазы"
  1037. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1038. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1039. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1040. msgstr "Если выбранный инструмент имеет пазы, то они будут просверлены."
  1041. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1043. msgid ""
  1044. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1045. msgstr ""
  1046. "На сколько (в процентах) диаметр инструмента должен перекрывать предыдущее "
  1047. "сверлильное отверстие."
  1048. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1050. msgid "Last drill"
  1051. msgstr "Последнее упражнение"
  1052. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1054. msgid ""
  1055. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1056. "add a drill hole on the slot end point."
  1057. msgstr ""
  1058. "Если длина ПАЗа не полностью покрыта сверлильными отверстиями,\n"
  1059. "добавьте сверлильное отверстие в конечной точке паза."
  1060. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1061. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1062. msgid ""
  1063. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1064. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1065. "the actual PCB border"
  1066. msgstr ""
  1067. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1068. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1069. "фактической границы печатной платы"
  1070. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1071. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1072. msgid "Gap size"
  1073. msgstr "Размер перемычки"
  1074. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1075. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1076. msgid ""
  1077. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1078. "used to keep the board connected to\n"
  1079. "the surrounding material (the one \n"
  1080. "from which the PCB is cutout)."
  1081. msgstr ""
  1082. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1083. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1084. "окружающий материал (тот самый \n"
  1085. "из которого вырезается печатная плата)."
  1086. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1087. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1088. msgid "Gap type"
  1089. msgstr "Тип разрыва "
  1090. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1091. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1092. msgid ""
  1093. "The type of gap:\n"
  1094. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1095. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1096. "gap\n"
  1097. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1098. msgstr ""
  1099. "Тип зазора:\n"
  1100. "- Мост -> вырез будет прерван мостами\n"
  1101. "- Тонкий -> то же самое, что и \"мост\", но он будет тоньше, если частично "
  1102. "фрезеровать зазор\n"
  1103. "- M-Байт -> \"мышиные укусы\" - то же самое, что и \"мост\", но покрытый "
  1104. "сверлильными отверстиями"
  1105. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1106. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1107. msgid "Bridge"
  1108. msgstr "Мост"
  1109. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1111. msgid "Thin"
  1112. msgstr "Тонкий"
  1113. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1114. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1115. msgid "Depth"
  1116. msgstr "Глубина"
  1117. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1119. msgid ""
  1120. "The depth until the milling is done\n"
  1121. "in order to thin the gaps."
  1122. msgstr ""
  1123. "Глубина до тех пор, пока фрезерование не будет сделано\n"
  1124. "для того, чтобы утончить зазоры."
  1125. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1127. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  1128. msgid "Tool Diameter"
  1129. msgstr "Диаметр инструмента"
  1130. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1132. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1133. msgstr "Диаметр сверлильного отверстия при запуске \"мыши кусаются\"."
  1134. #: appDatabase.py:1236
  1135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1141. msgid "Spacing"
  1142. msgstr "Промежуток"
  1143. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1144. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1145. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1146. msgstr "Расстояние между отверстиями сверла при выполнении \"мышиных укусов\"."
  1147. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1148. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1149. msgid "Convex Shape"
  1150. msgstr "Выпуклая форма"
  1151. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1152. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1153. msgid ""
  1154. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1155. "Used only if the source object type is Gerber."
  1156. msgstr ""
  1157. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1158. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1159. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1160. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1161. msgid "Gaps"
  1162. msgstr "Вариант"
  1163. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1164. msgid ""
  1165. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1166. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1167. "The choices are:\n"
  1168. "- None - no gaps\n"
  1169. "- lr - left + right\n"
  1170. "- tb - top + bottom\n"
  1171. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1172. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1173. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1174. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1175. msgstr ""
  1176. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1177. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1178. "Выбор:\n"
  1179. "- нет - нет пробелов\n"
  1180. "- ЛР - левый + правый\n"
  1181. "- tb-top + bottom\n"
  1182. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1183. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1184. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1185. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1186. #: appDatabase.py:1307
  1187. msgid "Add Tool in DB"
  1188. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1189. #: appDatabase.py:1310
  1190. msgid ""
  1191. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1192. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1193. "You can edit it after it is added."
  1194. msgstr ""
  1195. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1196. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1197. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1198. #: appDatabase.py:1324
  1199. msgid "Delete Tool from DB"
  1200. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1201. #: appDatabase.py:1327
  1202. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1203. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1204. #: appDatabase.py:1331
  1205. msgid "Export DB"
  1206. msgstr "Экспорт БД"
  1207. #: appDatabase.py:1334
  1208. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1209. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1210. #: appDatabase.py:1338
  1211. msgid "Import DB"
  1212. msgstr "Импорт БД"
  1213. #: appDatabase.py:1341
  1214. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1215. msgstr ""
  1216. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1217. "файла."
  1218. #: appDatabase.py:1345
  1219. msgid "Save DB"
  1220. msgstr "Сохранить БД"
  1221. #: appDatabase.py:1348
  1222. msgid "Save the Tools Database information's."
  1223. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1224. #: appDatabase.py:1352
  1225. msgid "Transfer the Tool"
  1226. msgstr "Перенос инструмента"
  1227. #: appDatabase.py:1354
  1228. msgid ""
  1229. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1230. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1231. "in the Tools Database."
  1232. msgstr ""
  1233. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1234. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1235. "в базе данных."
  1236. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1237. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1238. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1239. msgid "Cancel"
  1240. msgstr "Отмена"
  1241. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4220
  1242. #: appEditors/AppExcEditor.py:4231 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1243. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1244. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1245. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1246. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1247. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1248. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1249. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1250. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1251. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1252. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1253. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1254. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1255. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1256. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1257. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1258. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1259. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1260. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1261. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1262. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1263. #: appTools/ToolNCC.py:4616 appTools/ToolNCC.py:4627
  1264. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1265. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1266. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1267. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1268. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1269. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1270. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1271. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1272. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1273. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1274. msgid "Edited value is out of range"
  1275. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1276. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4226
  1277. #: appEditors/AppExcEditor.py:4233 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1278. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1279. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1280. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1281. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1282. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1283. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1284. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1285. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1286. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1287. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1288. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1289. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1290. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1291. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1292. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1293. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1294. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1295. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1296. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1297. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1298. #: appTools/ToolNCC.py:4622 appTools/ToolNCC.py:4629
  1299. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1300. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1301. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1302. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1303. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1304. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1305. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1306. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1307. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1308. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1309. msgid "Edited value is within limits."
  1310. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1311. #: appDatabase.py:1647
  1312. msgid "Add to DB"
  1313. msgstr "Добавить в БД"
  1314. #: appDatabase.py:1650
  1315. msgid "Copy from DB"
  1316. msgstr "Копировать из БД"
  1317. #: appDatabase.py:1653
  1318. msgid "Delete from DB"
  1319. msgstr "Удалить из БД"
  1320. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1321. msgid "Save changes"
  1322. msgstr "Сохранить изменения"
  1323. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2186 appDatabase.py:2605
  1324. #: appDatabase.py:2617 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1325. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1326. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1327. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1328. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1329. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1330. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1331. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1332. msgid "Tools Database"
  1333. msgstr "База данных"
  1334. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2130 appDatabase.py:2164
  1335. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1336. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  1337. #: appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1338. msgid "Could not load Tools DB file."
  1339. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  1340. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1341. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1342. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1343. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1344. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1345. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1346. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2175
  1347. msgid "Loaded Tools DB from"
  1348. msgstr "Загрузка БД из"
  1349. #: appDatabase.py:2029
  1350. msgid "Tool added to DB."
  1351. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1352. #: appDatabase.py:2062
  1353. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1354. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1355. #: appDatabase.py:2089
  1356. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1357. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1358. #: appDatabase.py:2102
  1359. msgid "Export Tools Database"
  1360. msgstr "Экспорт БД"
  1361. #: appDatabase.py:2104
  1362. msgid "Tools_Database"
  1363. msgstr "Tools_Database"
  1364. #: appDatabase.py:2141 appDatabase.py:2144 appDatabase.py:2247
  1365. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1366. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1367. #: appDatabase.py:2147
  1368. msgid "Exported Tools DB to"
  1369. msgstr "Экспорт БД в"
  1370. #: appDatabase.py:2154
  1371. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1372. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1373. #: appDatabase.py:2251
  1374. msgid "Saved Tools DB."
  1375. msgstr "Сохраненные БД."
  1376. #: appDatabase.py:2424
  1377. msgid ""
  1378. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1379. msgstr ""
  1380. "Чтобы изменить свойства инструмента, выберите только один инструмент.\n"
  1381. "Выбранные в данный момент инструменты"
  1382. #: appDatabase.py:2581
  1383. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1384. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1385. #: appDatabase.py:2585 appTools/ToolDrilling.py:907
  1386. msgid "Tools DB empty."
  1387. msgstr "Инструменты БД пусты."
  1388. #: appDatabase.py:2612
  1389. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1390. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  1391. #: appDatabase.py:2621
  1392. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1393. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1394. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1395. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:566
  1396. #: appEditors/AppExcEditor.py:769 appEditors/AppGerberEditor.py:246
  1397. #: appEditors/AppGerberEditor.py:253
  1398. msgid "Click to place ..."
  1399. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1401. msgid "To add a drill first select a tool"
  1402. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:739 appEditors/AppExcEditor.py:1062
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:1291 appEditors/AppExcEditor.py:1394
  1406. #: appEditors/AppExcEditor.py:1505 appEditors/AppExcEditor.py:3125
  1407. #: appEditors/AppExcEditor.py:3132 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1097
  1409. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1337 appEditors/AppGerberEditor.py:1536
  1410. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1818 appEditors/AppGerberEditor.py:4688
  1411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4705 appGUI/MainGUI.py:2996
  1412. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1413. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1414. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:296 tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1415. msgid "Done."
  1416. msgstr "Готово."
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1418. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1419. msgstr ""
  1420. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1421. "инструментов"
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:816 appEditors/AppExcEditor.py:1362
  1424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:477 appEditors/AppGerberEditor.py:1996
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2026 appGUI/MainGUI.py:3607
  1426. msgid "Click on target location ..."
  1427. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1429. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1430. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:857
  1432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:522
  1433. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1434. msgstr ""
  1435. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1436. "разделителя."
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1438. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1439. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1440. #: appEditors/AppExcEditor.py:517
  1441. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1442. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:574
  1444. msgid "To add a slot first select a tool"
  1445. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:634 appEditors/AppExcEditor.py:641
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:922 appEditors/AppExcEditor.py:929
  1448. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1449. msgstr ""
  1450. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1451. "попытку."
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:777
  1453. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1454. msgstr ""
  1455. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1456. "инструментов"
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:835
  1458. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1459. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:860 appEditors/AppGerberEditor.py:525
  1461. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1462. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:1039
  1464. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1465. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:1084
  1467. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1468. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:1114
  1470. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1471. msgstr ""
  1472. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1473. "изменения размера."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:1293 appEditors/AppExcEditor.py:1346
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:1357 appGUI/MainGUI.py:3613
  1476. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1477. msgstr "Отмененный. Ничего не выбрано."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1998
  1479. msgid "Click on reference location ..."
  1480. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1481. #: appEditors/AppExcEditor.py:1908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1482. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1483. msgid "Total Drills"
  1484. msgstr "Всего отверстий"
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1940 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1486. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1487. msgid "Total Slots"
  1488. msgstr "Всего пазов"
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1490. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1491. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1492. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1493. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1494. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1495. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1496. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1497. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1498. #: appEditors/AppExcEditor.py:2025
  1499. msgid ""
  1500. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1501. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1502. msgstr ""
  1503. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1504. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1505. "инструмент. "
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:2033 appGUI/MainGUI.py:3649
  1507. msgid "Added new tool with dia"
  1508. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1510. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1511. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1513. msgid "Deleted tool with diameter"
  1514. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1516. msgid "Done. Tool edit completed."
  1517. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2860
  1519. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1520. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864
  1522. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1523. msgstr ""
  1524. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1525. "\n"
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2869
  1527. msgid "Creating Excellon."
  1528. msgstr "Создание Excellon."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2883
  1530. msgid "Excellon editing finished."
  1531. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2899
  1533. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1534. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:3494
  1536. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1537. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:3567 appEditors/AppExcEditor.py:3577
  1539. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5136
  1540. msgid "Click on the circular array Center position"
  1541. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:3708 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1544. msgid "Excellon Editor"
  1545. msgstr "Редактор Excellon"
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appEditors/AppGerberEditor.py:2552
  1547. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1548. msgid "Name:"
  1549. msgstr "Имя:"
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:3721 appGUI/ObjectUI.py:620
  1551. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1552. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1553. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1554. msgid "Tools Table"
  1555. msgstr "Таблица инструментов"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:3723 appGUI/ObjectUI.py:622
  1557. msgid ""
  1558. "Tools in this Excellon object\n"
  1559. "when are used for drilling."
  1560. msgstr ""
  1561. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1562. "используемые для сверления."
  1563. #: appEditors/AppExcEditor.py:3744
  1564. msgid "Convert Slots"
  1565. msgstr "Конвертировать Слоты"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3746
  1567. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1568. msgstr "Преобразуйте пазы в выбранных инструментах в сверла."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3756
  1570. msgid "Add/Delete Tool"
  1571. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3758
  1573. msgid ""
  1574. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1575. "for this Excellon object."
  1576. msgstr ""
  1577. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1578. "для этого Excellon объекта ."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3768 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1580. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1581. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1583. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1584. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1585. msgid "Tool Dia"
  1586. msgstr "Диаметр инструмента"
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3770 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1588. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1589. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1590. msgid "Diameter for the new tool"
  1591. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3780
  1593. msgid "Add Tool"
  1594. msgstr "Добавить"
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3782
  1596. msgid ""
  1597. "Add a new tool to the tool list\n"
  1598. "with the diameter specified above."
  1599. msgstr ""
  1600. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1601. "с диаметром, указанным выше."
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794
  1603. msgid "Delete Tool"
  1604. msgstr "Удалить инструмент"
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1606. msgid ""
  1607. "Delete a tool in the tool list\n"
  1608. "by selecting a row in the tool table."
  1609. msgstr ""
  1610. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1611. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3814 appGUI/MainGUI.py:4800
  1613. msgid "Resize Drill(s)"
  1614. msgstr "Изменить размер сверла"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3816
  1616. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1617. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1619. msgid "Resize Dia"
  1620. msgstr "Изменить диаметр"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3825
  1622. msgid "Diameter to resize to."
  1623. msgstr "Диаметр для изменения."
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3838
  1625. msgid "Resize"
  1626. msgstr "Изменить"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3840
  1628. msgid "Resize drill(s)"
  1629. msgstr "Изменить размер сверла"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1679
  1631. #: appGUI/MainGUI.py:4794
  1632. msgid "Add Drill Array"
  1633. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1635. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1636. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3873
  1638. msgid ""
  1639. "Select the type of drills array to create.\n"
  1640. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1641. msgstr ""
  1642. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1643. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876 appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1645. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2865
  1646. msgid "Linear"
  1647. msgstr "Линейный"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1649. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1658. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1659. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1660. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1661. msgid "Circular"
  1662. msgstr "Круг"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1664. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1665. msgid "Nr of drills"
  1666. msgstr "Количество отверстий"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1669. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1670. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3904 appEditors/AppExcEditor.py:3954
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4119
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170 appEditors/AppGerberEditor.py:1632
  1674. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2894 appEditors/AppGerberEditor.py:2943
  1675. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1676. msgid "Direction"
  1677. msgstr "Направление"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:3906 appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1679. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2896
  1680. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1683. msgid ""
  1684. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1685. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1686. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1687. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1688. msgstr ""
  1689. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1690. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1691. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1692. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:3913 appEditors/AppExcEditor.py:4035
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:4128 appEditors/AppGerberEditor.py:2903
  1695. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1696. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4698
  1697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1702. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1703. msgid "X"
  1704. msgstr "X"
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2904
  1707. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4433
  1708. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  1709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1714. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1715. msgid "Y"
  1716. msgstr "Y"
  1717. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:3932
  1718. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4130
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:4148 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2905
  1722. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2922 appEditors/AppGerberEditor.py:2958
  1723. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5456
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1733. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1734. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1735. msgid "Angle"
  1736. msgstr "Угол"
  1737. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4134
  1738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2909
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1742. msgid "Pitch"
  1743. msgstr "Шаг"
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:3921 appEditors/AppExcEditor.py:4136
  1745. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2911
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1749. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1750. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
  1752. msgid ""
  1753. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1754. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1755. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1756. "Max value is: 360.00 degrees."
  1757. msgstr ""
  1758. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1759. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1760. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1761. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1762. #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2945
  1764. msgid ""
  1765. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1766. "clockwise."
  1767. msgstr ""
  1768. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1769. "CCW = против часовой стрелки."
  1770. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1771. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2953
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1774. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1777. msgid "CW"
  1778. msgstr "CW"
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2954
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1783. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1786. msgid "CCW"
  1787. msgstr "CCW"
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2960
  1790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1791. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1794. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1796. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1797. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1798. #: appEditors/AppExcEditor.py:4001
  1799. msgid "Slot Parameters"
  1800. msgstr "Параметры слота"
  1801. #: appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1802. msgid ""
  1803. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1804. "either single or as an part of an array."
  1805. msgstr ""
  1806. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1807. "либо один, либо как часть массива."
  1808. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012
  1809. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1811. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1812. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1813. msgid "Length"
  1814. msgstr "Длина"
  1815. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1817. msgid "Length = The length of the slot."
  1818. msgstr "Длина = длина слота."
  1819. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028
  1820. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1821. msgid ""
  1822. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1823. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1824. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1825. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1826. msgstr ""
  1827. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1828. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1829. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1830. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
  1832. msgid ""
  1833. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1834. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1835. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1836. "Max value is: 360.00 degrees."
  1837. msgstr ""
  1838. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1839. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1840. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1841. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1842. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1843. msgid "Slot Array Parameters"
  1844. msgstr "Параметры массива пазов"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:4078
  1846. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1847. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4087
  1849. msgid ""
  1850. "Select the type of slot array to create.\n"
  1851. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1852. msgstr ""
  1853. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1854. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1855. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1857. msgid "Nr of slots"
  1858. msgstr "Количество пазов"
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1861. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1862. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1863. #: appEditors/AppExcEditor.py:4203 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2982 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1865. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1866. msgid "Exit Editor"
  1867. msgstr "Выход Из Редактора"
  1868. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2985 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1870. msgid "Exit from Editor."
  1871. msgstr "Выход из редактора."
  1872. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1873. msgid "Buffer Selection"
  1874. msgstr "Выбор Буфера"
  1875. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1876. msgid "Buffer distance:"
  1877. msgstr "Расстояние буфера:"
  1878. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1879. msgid "Buffer corner:"
  1880. msgstr "Угол буфера:"
  1881. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1882. msgid ""
  1883. "There are 3 types of corners:\n"
  1884. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1885. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1886. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1887. "meeting in the corner"
  1888. msgstr ""
  1889. "Есть 3 типа углов:\n"
  1890. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1891. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1892. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1893. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  1894. msgid "Round"
  1895. msgstr "Круглый"
  1896. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2722
  1897. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1898. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1909. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1910. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1911. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1912. #: appTools/ToolNCC.py:4456 appTools/ToolPaint.py:3157
  1913. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1914. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1915. msgid "Square"
  1916. msgstr "Квадрат"
  1917. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  1918. msgid "Beveled"
  1919. msgstr "Скошенный"
  1920. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1921. msgid "Buffer Interior"
  1922. msgstr "Буфер внутри"
  1923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1924. msgid "Buffer Exterior"
  1925. msgstr "Буфер снаружи"
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1927. msgid "Full Buffer"
  1928. msgstr "Полный буфер"
  1929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1930. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4682
  1931. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1932. msgid "Buffer Tool"
  1933. msgstr "Буфер"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1936. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5189
  1938. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1939. msgstr ""
  1940. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1941. "Добавьте его и повторите попытку."
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1943. msgid "Text Input Tool"
  1944. msgstr "Инструмент Ввода Текста"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1946. msgid "Font"
  1947. msgstr "Шрифт"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2578
  1949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4034 appGUI/ObjectUI.py:316
  1950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1955. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1956. msgid "Size"
  1957. msgstr "Размер"
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1959. msgid "Text"
  1960. msgstr "Tекст"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1962. msgid "Apply"
  1963. msgstr "Применить"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1965. msgid "Text Tool"
  1966. msgstr "Текст"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1968. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1969. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1970. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1971. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  1972. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1973. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1974. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  1975. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  1976. #: app_Main.py:2621
  1977. msgid "Tool"
  1978. msgstr "Инструменты"
  1979. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  1980. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  1981. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  1982. msgid "Paint Tool"
  1983. msgstr "Рисование"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1985. msgid "Tool dia"
  1986. msgstr "Диаметр инструмента"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  1988. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1989. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  1991. msgid ""
  1992. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1993. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1994. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1995. "- Line-based: Parallel lines."
  1996. msgstr ""
  1997. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  1998. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  1999. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2000. "- Линейный: параллельные линии."
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2002. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2003. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5844
  2005. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2006. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2008. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2009. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2010. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2011. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2012. msgid "Tools"
  2013. msgstr "Инструменты"
  2014. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5379 appEditors/AppGerberEditor.py:5808
  2016. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2017. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2018. msgid "Transform Tool"
  2019. msgstr "Трансформация"
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5380 appEditors/AppGerberEditor.py:5472
  2022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2023. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2024. msgid "Rotate"
  2025. msgstr "Вращение"
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5381
  2027. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2028. msgid "Skew/Shear"
  2029. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2770
  2031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5382 appGUI/MainGUI.py:776
  2032. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2033. #: appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:125
  2034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2035. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2036. msgid "Scale"
  2037. msgstr "Масштаб"
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  2039. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2040. msgid "Mirror (Flip)"
  2041. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2730
  2043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5385 appGUI/MainGUI.py:773
  2044. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2045. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4926
  2046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2047. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2048. msgid "Buffer"
  2049. msgstr "Буфер"
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5416
  2051. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2054. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2055. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:547
  2056. msgid "Reference"
  2057. msgstr "Ссылка"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5418
  2059. msgid ""
  2060. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2061. "Can be:\n"
  2062. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2063. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2064. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2065. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2066. "selection"
  2067. msgstr ""
  2068. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2069. "Может быть:\n"
  2070. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2071. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2072. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2073. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5426
  2075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2076. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2077. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2078. msgid "Origin"
  2079. msgstr "Источник"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5426 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2082. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2087. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4412
  2088. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:572
  2089. msgid "Selection"
  2090. msgstr "Выбор"
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5426
  2092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2095. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:557
  2096. msgid "Point"
  2097. msgstr "Точка"
  2098. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5426
  2099. msgid "Minimum"
  2100. msgstr "Минимальное расстояние"
  2101. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5432 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  2103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2106. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2107. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8036
  2109. msgid "Value"
  2110. msgstr "Значение"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5434
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2113. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2114. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2115. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2673
  2117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2120. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2121. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2122. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1204 appTools/ToolTransform.py:572
  2123. #: app_Main.py:6294
  2124. msgid "Add"
  2125. msgstr "Добавить"
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2127. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2128. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2129. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5458
  2131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2132. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2133. msgid ""
  2134. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2135. "Float number between -360 and 359.\n"
  2136. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2137. "Negative numbers for CCW motion."
  2138. msgstr ""
  2139. "Угол поворота в градусах.\n"
  2140. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2141. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2142. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5474
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2145. msgid ""
  2146. "Rotate the selected object(s).\n"
  2147. "The point of reference is the middle of\n"
  2148. "the bounding box for all selected objects."
  2149. msgstr ""
  2150. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2151. "Точкой отсчета является середина\n"
  2152. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5494 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2157. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2158. msgid "Link"
  2159. msgstr "Ссылка"
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5496 appEditors/AppGerberEditor.py:5558
  2162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2165. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2166. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5501
  2168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2170. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:662
  2171. msgid "X angle"
  2172. msgstr "Угол наклона X"
  2173. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5503 appEditors/AppGerberEditor.py:5524
  2175. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2176. msgid ""
  2177. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2178. "Float number between -360 and 360."
  2179. msgstr ""
  2180. "Угол наклона в градусах.\n"
  2181. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5511
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2184. msgid "Skew X"
  2185. msgstr "Наклон X"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5513 appEditors/AppGerberEditor.py:5534
  2188. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2189. msgid ""
  2190. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2191. "The point of reference is the middle of\n"
  2192. "the bounding box for all selected objects."
  2193. msgstr ""
  2194. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2195. "Точка отсчета - середина\n"
  2196. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2197. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2200. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:683
  2201. msgid "Y angle"
  2202. msgstr "Угол наклона Y"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5532
  2204. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2205. msgid "Skew Y"
  2206. msgstr "Наклон Y"
  2207. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2210. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:724
  2211. msgid "X factor"
  2212. msgstr "Коэффициент X"
  2213. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5565
  2214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2215. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2216. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2217. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5572
  2219. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2220. msgid "Scale X"
  2221. msgstr "Масштаб Х"
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5574 appEditors/AppGerberEditor.py:5594
  2224. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2225. msgid ""
  2226. "Scale the selected object(s).\n"
  2227. "The point of reference depends on \n"
  2228. "the Scale reference checkbox state."
  2229. msgstr ""
  2230. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2231. "Точка отсчета зависит от\n"
  2232. "состояние флажка Scale Reference."
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2236. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:744
  2237. msgid "Y factor"
  2238. msgstr "Коэффициент Y"
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5585
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2241. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2242. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2243. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5592
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2246. msgid "Scale Y"
  2247. msgstr "Масштаб Y"
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5619
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2250. msgid "Flip on X"
  2251. msgstr "Отразить по X"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5621 appEditors/AppGerberEditor.py:5626
  2254. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2255. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2256. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5624
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2259. msgid "Flip on Y"
  2260. msgstr "Отразить по Y"
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5644
  2262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2263. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2264. msgid "X val"
  2265. msgstr "Значение X"
  2266. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5646
  2267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2268. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2269. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2270. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2271. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5653
  2272. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2273. msgid "Offset X"
  2274. msgstr "Смещение Х"
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5655 appEditors/AppGerberEditor.py:5675
  2277. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2278. msgid ""
  2279. "Offset the selected object(s).\n"
  2280. "The point of reference is the middle of\n"
  2281. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2282. msgstr ""
  2283. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2284. "Точка отсчета - середина\n"
  2285. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5664
  2287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2289. msgid "Y val"
  2290. msgstr "Значение Y"
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5666
  2292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2293. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2294. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2295. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5673
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2298. msgid "Offset Y"
  2299. msgstr "Смещение Y"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5693
  2301. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2305. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2307. msgid "Rounded"
  2308. msgstr "Закругленный"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5695
  2310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2312. msgid ""
  2313. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2314. "every corner will be rounded.\n"
  2315. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2316. "of the buffered shape."
  2317. msgstr ""
  2318. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2319. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2320. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2321. "буферизованной формы."
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5703
  2323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2324. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2325. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2326. msgid "Distance"
  2327. msgstr "Расстояние"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5705
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2331. msgid ""
  2332. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2333. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2334. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2335. "or decreased with the 'distance'."
  2336. msgstr ""
  2337. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2338. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2339. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2340. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2341. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5717
  2342. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2343. msgid "Buffer D"
  2344. msgstr "Буфер D"
  2345. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2346. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2347. msgid ""
  2348. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2349. "element from the selected object, using the distance."
  2350. msgstr ""
  2351. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2352. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5730
  2354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2355. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2356. msgid ""
  2357. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2358. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2359. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2360. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2361. "of the initial dimension."
  2362. msgstr ""
  2363. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2364. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2365. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2366. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2367. "исходного размера."
  2368. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5743
  2369. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2370. msgid "Buffer F"
  2371. msgstr "Буфер F"
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2373. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2374. msgid ""
  2375. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2376. "element from the selected object, using the factor."
  2377. msgstr ""
  2378. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2379. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2380. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5816
  2381. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2384. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2385. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2386. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2387. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2388. msgid "Object"
  2389. msgstr "Объект"
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5880
  2394. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5903 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
  2395. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6081 appEditors/AppGerberEditor.py:6124
  2396. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6165 appEditors/AppGerberEditor.py:6201
  2397. msgid "No shape selected."
  2398. msgstr "Фигура не выбрана."
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5888
  2400. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2401. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2402. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5913
  2404. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2405. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2406. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2408. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5971 appEditors/AppGerberEditor.py:5992
  2409. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2410. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2411. msgstr ""
  2412. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6005 appEditors/AppGerberEditor.py:6014
  2415. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2416. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2417. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6051
  2419. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2420. msgid "Appying Rotate"
  2421. msgstr "Применение поворота"
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:6063
  2423. msgid "Done. Rotate completed."
  2424. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2426. msgid "Rotation action was not executed"
  2427. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  2429. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2430. msgid "Applying Flip"
  2431. msgstr "Применение отражения"
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6096
  2433. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2434. msgid "Flip on the Y axis done"
  2435. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6104
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2438. msgid "Flip on the X axis done"
  2439. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2441. msgid "Flip action was not executed"
  2442. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6127
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2445. msgid "Applying Skew"
  2446. msgstr "Применение наклона"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6143
  2448. msgid "Skew on the X axis done"
  2449. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6145
  2451. msgid "Skew on the Y axis done"
  2452. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2454. msgid "Skew action was not executed"
  2455. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6168
  2457. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2458. msgid "Applying Scale"
  2459. msgstr "Применение масштабирования"
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  2461. msgid "Scale on the X axis done"
  2462. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6183
  2464. msgid "Scale on the Y axis done"
  2465. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2467. msgid "Scale action was not executed"
  2468. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6204
  2470. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2471. msgid "Applying Offset"
  2472. msgstr "Применение смещения"
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2474. msgid "Offset on the X axis done"
  2475. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2477. msgid "Offset on the Y axis done"
  2478. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2480. msgid "Offset action was not executed"
  2481. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6237
  2483. msgid "No shape selected"
  2484. msgstr "Фигура не выбрана"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6240
  2486. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2487. msgid "Applying Buffer"
  2488. msgstr "Применение буфера"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  2490. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2491. msgid "Buffer done"
  2492. msgstr "Буфер готов"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2494. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2495. msgid "Action was not executed, due of"
  2496. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6270
  2498. msgid "Rotate ..."
  2499. msgstr "Поворот ..."
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2502. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6323 appEditors/AppGerberEditor.py:6339
  2503. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2504. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2506. msgid "Geometry shape rotate done"
  2507. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  2509. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2510. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6288
  2512. msgid "Offset on X axis ..."
  2513. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2515. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6289 appEditors/AppGerberEditor.py:6307
  2516. msgid "Enter a distance Value"
  2517. msgstr "Введите значение расстояния"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6298
  2519. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2520. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6301
  2522. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2523. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6306
  2525. msgid "Offset on Y axis ..."
  2526. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6316
  2528. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2529. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2531. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2532. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6322
  2534. msgid "Skew on X axis ..."
  2535. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6332
  2537. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2538. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2540. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2541. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6338
  2543. msgid "Skew on Y axis ..."
  2544. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6348
  2546. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2547. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2549. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2550. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2552. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1483 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2553. msgid "Click on Center point ..."
  2554. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1493
  2556. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2557. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2559. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2560. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1607
  2562. msgid "Click on Start point ..."
  2563. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1609
  2565. msgid "Click on Point3 ..."
  2566. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1611
  2568. msgid "Click on Stop point ..."
  2569. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1616
  2571. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2572. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1618
  2574. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2575. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1620
  2577. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2578. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2580. #, python-format
  2581. msgid "Direction: %s"
  2582. msgstr "Направление: %s"
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1646
  2584. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2585. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1649
  2587. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2588. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1652
  2590. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2591. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2593. msgid "Done. Arc completed."
  2594. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2596. msgid "Click on 1st corner ..."
  2597. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2599. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2600. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2602. msgid "Done. Rectangle completed."
  2603. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2605. msgid "Done. Polygon completed."
  2606. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2608. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1114 appEditors/AppGerberEditor.py:1347
  2609. msgid "Backtracked one point ..."
  2610. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2612. msgid "Done. Path completed."
  2613. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2615. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2616. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2618. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2619. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2621. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2622. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2624. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2625. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2627. msgid " Click on destination point ..."
  2628. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712 appEditors/AppGerberEditor.py:2430
  2630. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  2631. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  2632. #: appTools/ToolProperties.py:195 appTools/ToolQRCode.py:167
  2633. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670 appTools/ToolSolderPaste.py:959
  2634. #: appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7923 tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77
  2635. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2636. msgid "Working ..."
  2637. msgstr "Обработка…"
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2639. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2640. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2642. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2643. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:911
  2645. msgid "Click on 1st point ..."
  2646. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2648. msgid ""
  2649. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2650. "Error"
  2651. msgstr ""
  2652. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2653. "полужирный курсив. Ошибка"
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2655. msgid "No text to add."
  2656. msgstr "Нет текста для добавления."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2658. msgid " Done. Adding Text completed."
  2659. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2661. msgid "Create buffer geometry ..."
  2662. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  2664. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2665. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2667. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2668. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2670. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2671. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2211
  2673. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2674. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2213
  2677. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2678. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2272
  2680. msgid "Click to erase ..."
  2681. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2305
  2683. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2684. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2686. msgid "Create Paint geometry ..."
  2687. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2497
  2689. msgid "Shape transformations ..."
  2690. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2692. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2693. msgid "Geometry Editor"
  2694. msgstr "Редактор Geometry"
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2578
  2696. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4034 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2697. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2699. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2700. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2701. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2702. msgid "Type"
  2703. msgstr "Тип"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2705. msgid "Ring"
  2706. msgstr "Кольцо"
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2708. msgid "Line"
  2709. msgstr "Линия"
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2711. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2717. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2718. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4457
  2719. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2720. msgid "Polygon"
  2721. msgstr "Полигон"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2723. msgid "Multi-Line"
  2724. msgstr "Multi-Line"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2726. msgid "Multi-Polygon"
  2727. msgstr "Multi-Polygon"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2729. msgid "Geo Elem"
  2730. msgstr "Элемент Geo"
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2732. msgid "Grid Snap enabled."
  2733. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2735. msgid "Grid Snap disabled."
  2736. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2738. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3539
  2739. #: appGUI/MainGUI.py:3578 appGUI/MainGUI.py:3590
  2740. msgid "Click on target point."
  2741. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2743. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2744. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2385
  2746. msgid "with diameter"
  2747. msgstr "с диаметром"
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2749. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2750. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2752. msgid ""
  2753. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2754. "'inside' shape"
  2755. msgstr ""
  2756. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2757. "для создания \"внутри\" формы"
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2760. msgid "Nothing selected for buffering."
  2761. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2764. msgid "Invalid distance for buffering."
  2765. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2767. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2768. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2770. msgid "Full buffer geometry created."
  2771. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2773. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2774. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2776. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2777. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2779. msgid "Interior buffer geometry created."
  2780. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2782. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2783. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2785. #, python-format
  2786. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2787. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2789. msgid "Nothing selected for painting."
  2790. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2792. msgid "Invalid value for"
  2793. msgstr "Недопустимые значения для"
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2795. msgid ""
  2796. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2797. "different method of Paint"
  2798. msgstr ""
  2799. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2800. "способ рисования"
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2802. msgid "Paint done."
  2803. msgstr "Окраска завершена."
  2804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211 appEditors/AppGerberEditor.py:415
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:1189
  2806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:1578
  2807. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2808. msgstr ""
  2809. "Вам необходимо предварительно выбрать диафрагму в Таблице диафрагмы, имеющую "
  2810. "размер."
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:223 appEditors/AppGerberEditor.py:424
  2812. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2813. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:376 appEditors/AppGerberEditor.py:690
  2815. msgid ""
  2816. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2817. msgstr ""
  2818. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2819. #: appEditors/AppGerberEditor.py:388
  2820. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2821. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:496
  2823. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2824. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:716
  2826. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2827. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:739
  2829. msgid "Done. Pad Array added."
  2830. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:764
  2832. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2833. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:776
  2835. msgid "Failed. Nothing selected."
  2836. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:792
  2838. msgid ""
  2839. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2840. msgstr ""
  2841. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2842. "одному отверстию."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:841
  2844. msgid "Done. Poligonize completed."
  2845. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:909 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1155
  2848. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2849. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:921 appEditors/AppGerberEditor.py:1244
  2851. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2852. msgstr ""
  2853. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2854. "завершения ..."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1119 appEditors/AppGerberEditor.py:1152
  2856. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2857. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1122 appEditors/AppGerberEditor.py:1149
  2859. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2860. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1125 appEditors/AppGerberEditor.py:1146
  2862. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2863. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1128 appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2865. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2866. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1218 appEditors/AppGerberEditor.py:1383
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1422
  2869. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2870. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1363 appEditors/AppGerberEditor.py:1417
  2872. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2873. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1368 appEditors/AppGerberEditor.py:1412
  2875. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2876. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:1407
  2878. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2879. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1402
  2881. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2882. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1839
  2884. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2885. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1881
  2887. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2888. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1923
  2890. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2891. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1989
  2893. msgid "Nothing selected to move"
  2894. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2114
  2896. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2897. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2195
  2899. msgid "Done. Apertures copied."
  2900. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2545 appGUI/MainGUI.py:745
  2902. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2904. msgid "Gerber Editor"
  2905. msgstr "Редактор Gerber"
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2565 appGUI/ObjectUI.py:281
  2907. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2908. msgid "Apertures"
  2909. msgstr "Oтверстие"
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2567 appGUI/ObjectUI.py:283
  2911. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2912. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2578 appEditors/AppGerberEditor.py:4034
  2914. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2915. msgid "Code"
  2916. msgstr "Код"
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2578 appEditors/AppGerberEditor.py:4034
  2918. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2919. msgid "Dim"
  2920. msgstr "Диаметр"
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583 appGUI/ObjectUI.py:320
  2922. msgid "Index"
  2923. msgstr "Индекс"
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2585 appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2925. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2926. msgid "Aperture Code"
  2927. msgstr "Код отверстия"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2587 appGUI/ObjectUI.py:324
  2929. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2930. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2931. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2589 appGUI/ObjectUI.py:326
  2933. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2934. msgid "Aperture Size:"
  2935. msgstr "Размер отверстия:"
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2591 appGUI/ObjectUI.py:328
  2937. msgid ""
  2938. "Aperture Dimensions:\n"
  2939. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2940. " - (dia, nVertices) for P type"
  2941. msgstr ""
  2942. "Размеры отверстия:\n"
  2943. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2944. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2615
  2946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2947. msgid "Code for the new aperture"
  2948. msgstr "Код для нового отверстия"
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2624
  2950. msgid "Aperture Size"
  2951. msgstr "Размер отверстия"
  2952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2626
  2953. msgid ""
  2954. "Size for the new aperture.\n"
  2955. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2956. "this value is automatically\n"
  2957. "calculated as:\n"
  2958. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2959. msgstr ""
  2960. "Размер нового отверстия.\n"
  2961. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2962. "это значение автоматически\n"
  2963. "рассчитывается как:\n"
  2964. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2966. msgid "Aperture Type"
  2967. msgstr "Тип отверстия"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2642
  2969. msgid ""
  2970. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2971. "C = circular\n"
  2972. "R = rectangular\n"
  2973. "O = oblong"
  2974. msgstr ""
  2975. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2976. "C = круг\n"
  2977. "R = прямоугольник\n"
  2978. "O = продолговатое"
  2979. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2653
  2980. msgid "Aperture Dim"
  2981. msgstr "Размер нового отверстия"
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2655
  2983. msgid ""
  2984. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2985. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2986. "The format is (width, height)"
  2987. msgstr ""
  2988. "Размеры для нового отверстия.\n"
  2989. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  2990. "Формат (ширина, высота)"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  2992. msgid "Add/Delete Aperture"
  2993. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2666
  2995. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2996. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2675
  2998. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2999. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2678 appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  3001. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3002. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3003. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3004. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3005. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3006. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3007. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3008. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  3009. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3010. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3012. msgid "Delete"
  3013. msgstr "Удалить"
  3014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2680
  3015. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3016. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2697
  3018. msgid "Buffer Aperture"
  3019. msgstr "Буфер отверстия"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2699
  3021. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3022. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3024. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3025. msgid "Buffer distance"
  3026. msgstr "Расстояние буфера"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2713
  3028. msgid "Buffer corner"
  3029. msgstr "Угол буфера"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2715
  3031. msgid ""
  3032. "There are 3 types of corners:\n"
  3033. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3034. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3035. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3036. "meeting in the corner"
  3037. msgstr ""
  3038. "Существует 3 типа углов:\n"
  3039. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3040. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3041. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3042. "встречающиеся в углу"
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3044. msgid "Scale Aperture"
  3045. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3047. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3048. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2755
  3050. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3051. msgid "Scale factor"
  3052. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2757
  3054. msgid ""
  3055. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3056. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3057. msgstr ""
  3058. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3059. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2785
  3061. msgid "Mark polygons"
  3062. msgstr "Отметить полигоны"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2787
  3064. msgid "Mark the polygon areas."
  3065. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2795
  3067. msgid "Area UPPER threshold"
  3068. msgstr "Верхней части порога"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2797
  3070. msgid ""
  3071. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3072. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3073. msgstr ""
  3074. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3075. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2804
  3077. msgid "Area LOWER threshold"
  3078. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2806
  3080. msgid ""
  3081. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3082. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3083. msgstr ""
  3084. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3085. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  3087. msgid "Mark"
  3088. msgstr "Отметка"
  3089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  3090. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3091. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  3093. msgid "Delete all the marked polygons."
  3094. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2834
  3096. msgid "Clear all the markings."
  3097. msgstr "Очистить все маркировки."
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2854 appGUI/MainGUI.py:753
  3099. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4925
  3100. msgid "Add Pad Array"
  3101. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2856
  3103. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3104. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  3106. msgid ""
  3107. "Select the type of pads array to create.\n"
  3108. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3109. msgstr ""
  3110. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3111. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  3113. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3114. msgid "Nr of pads"
  3115. msgstr "Количество площадок"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  3117. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3118. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3119. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2924
  3121. msgid ""
  3122. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3123. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3124. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3125. "Max value is: 360.00 degrees."
  3126. msgstr ""
  3127. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3128. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3129. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3130. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3424 appEditors/AppGerberEditor.py:3428
  3132. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3133. msgstr ""
  3134. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3135. "Добавьте его и повторите попытку."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3464
  3137. msgid ""
  3138. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3139. "(width, height) and retry."
  3140. msgstr ""
  3141. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3142. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3144. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3145. msgstr ""
  3146. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3147. "Добавьте его и повторите попытку."
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3488
  3149. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3150. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3495
  3152. msgid "Added new aperture with code"
  3153. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3527
  3155. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3156. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3535
  3158. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3159. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3549
  3161. msgid "Deleted aperture with code"
  3162. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3617
  3164. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3165. msgstr ""
  3166. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3626
  3168. msgid "Dimensions edited."
  3169. msgstr "Размеры отредактированы."
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4148
  3171. msgid "Loading"
  3172. msgstr "Загрузка"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4278
  3174. msgid "Setting up the UI"
  3175. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4279
  3177. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3178. msgstr ""
  3179. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3180. "пользователя"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4288
  3182. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3183. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4425
  3185. msgid ""
  3186. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3187. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4427 appObjects/AppObject.py:164
  3189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3190. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  3191. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  3192. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3193. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4447
  3195. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3196. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4463
  3198. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3199. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4618 app_Main.py:6634
  3201. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3202. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4923
  3204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  3205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  3206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  3207. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  3208. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  3209. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  3210. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  3211. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  3212. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  3213. msgid "Plotting"
  3214. msgstr "Прорисовка"
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5065
  3216. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3217. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5074 appEditors/AppGerberEditor.py:5345
  3219. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3220. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3222. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3223. msgstr ""
  3224. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3225. "повторите попытку."
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5229 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  3227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  3228. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  3229. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3230. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3231. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  3232. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5286
  3233. #: camlib.py:5682
  3234. msgid "Failed."
  3235. msgstr "Неудачно."
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3237. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3238. msgstr ""
  3239. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3240. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5280
  3242. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3243. msgstr ""
  3244. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3245. "повторите попытку."
  3246. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5296
  3247. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3248. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5334
  3250. msgid "Polygons marked."
  3251. msgstr "Полигонов отмечено."
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  3253. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3254. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6065
  3256. msgid "Rotation action was not executed."
  3257. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6107 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3259. msgid "Flip action was not executed."
  3260. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6147
  3262. msgid "Skew action was not executed."
  3263. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6186
  3265. msgid "Scale action was not executed."
  3266. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  3268. msgid "Offset action was not executed."
  3269. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6319
  3271. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3272. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6335
  3274. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3275. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6351
  3277. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3278. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3280. msgid "Find"
  3281. msgstr "Найди"
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3283. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3284. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3286. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3287. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3288. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3289. msgid "Replace With"
  3290. msgstr "Заменить"
  3291. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3292. msgid ""
  3293. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3294. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3295. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3296. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3297. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3298. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3299. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3302. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3303. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3304. msgid "All"
  3305. msgstr "Все"
  3306. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3307. msgid ""
  3308. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3309. "with the text in the 'Replace' box.."
  3310. msgstr ""
  3311. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3312. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3313. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3314. msgid "Save changes internally."
  3315. msgstr "Сохраните изменения внутри системы."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3317. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3318. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3320. msgid "Open a OS standard Print window."
  3321. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3322. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3323. msgid "Will open a text file in the editor."
  3324. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3325. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3326. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3327. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3328. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3329. msgid "Run"
  3330. msgstr "Выполнять"
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3332. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3333. msgstr ""
  3334. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3335. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3336. msgid "Open file"
  3337. msgstr "Открыть файл"
  3338. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3339. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3341. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3342. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3343. msgid "Export Code ..."
  3344. msgstr "Экспорт кода ..."
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3346. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2329
  3347. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3348. msgid "No such file or directory"
  3349. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3350. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2343
  3351. msgid "Saved to"
  3352. msgstr "Сохранено в"
  3353. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3354. msgid "Code Editor"
  3355. msgstr "Редактор кода"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3357. msgid "All GCode"
  3358. msgstr "Весь Код G"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3360. msgid "Header GCode"
  3361. msgstr "Заголовок G Код"
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3363. msgid "Start GCode"
  3364. msgstr "Начните G Код"
  3365. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3366. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3367. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3368. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3369. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3370. msgid "GCode Editor"
  3371. msgstr "Редактор G Код"
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3373. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3375. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3376. msgid "Dia"
  3377. msgstr "Диаметр"
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3379. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3380. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3381. msgid "TT"
  3382. msgstr "TT"
  3383. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3384. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3386. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3387. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3388. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3389. msgid "Drills"
  3390. msgstr "Отверстия"
  3391. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3392. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3395. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3396. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3397. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3398. msgid "Slots"
  3399. msgstr "Пазы"
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3401. msgid "CNC Code Snippet"
  3402. msgstr "Фрагмент кода ЧПУ"
  3403. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3404. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3405. msgstr "Фрагмент кода, определенный в настройках."
  3406. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3407. msgid ""
  3408. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3409. "like to insert at the cursor location."
  3410. msgstr ""
  3411. "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы\n"
  3412. "хотели бы вставить в место расположения курсора."
  3413. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3414. msgid "Insert Code"
  3415. msgstr "Вставить Код"
  3416. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3417. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3418. msgstr "Вставьте приведенный выше код в место расположения курсора."
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3422. msgid "Undo"
  3423. msgstr "Pаспороть"
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3426. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3427. msgid "Ctrl+Z"
  3428. msgstr "Ctrl+Z"
  3429. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3432. msgid "Redo"
  3433. msgstr "Повторить"
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3437. msgid "Ctrl+Y"
  3438. msgstr "Ctrl+Y"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3442. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3443. msgid "Cut"
  3444. msgstr "Резать"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3446. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4708
  3448. msgid "Ctrl+X"
  3449. msgstr "Ctrl+X"
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3453. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3454. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3455. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4927
  3456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3457. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3458. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3459. msgid "Copy"
  3460. msgstr "Копировать"
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3464. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  3465. msgid "Ctrl+C"
  3466. msgstr "Ctrl+C"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3470. msgid "Paste"
  3471. msgstr "Вставить"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3475. msgid "Ctrl+V"
  3476. msgstr "Ctrl+V"
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4507
  3480. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/MainGUI.py:4804
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:4805 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/MainGUI.py:4939
  3482. msgid "Del"
  3483. msgstr "Удалить"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3487. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4438
  3488. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3489. msgid "Select All"
  3490. msgstr "Выбрать все"
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3494. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  3495. msgid "Ctrl+A"
  3496. msgstr "Ctrl+A"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3498. msgid "Step Up"
  3499. msgstr "подняться"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3501. msgid "Step Down"
  3502. msgstr "спускаться"
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3504. msgid ""
  3505. "The reference can be:\n"
  3506. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3507. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3508. msgstr ""
  3509. "Указатель может быть:\n"
  3510. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3511. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3513. msgid "Abs"
  3514. msgstr "Абс"
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3516. msgid "Relative"
  3517. msgstr "Относительный"
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3519. msgid "Location"
  3520. msgstr "Местоположение"
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3522. msgid ""
  3523. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3524. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3525. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3526. "from the current mouse location point."
  3527. msgstr ""
  3528. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3529. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3530. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3531. "от текущей точки расположения мыши."
  3532. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3533. msgid "Save Log"
  3534. msgstr "Сохранить журнал"
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3536. #: appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  3538. msgid "Ctrl+S"
  3539. msgstr "Ctrl+S"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3541. msgid "Clear All"
  3542. msgstr "Oчистить все"
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3544. msgid "Type >help< to get started"
  3545. msgstr "Введите >справка< чтобы начать работу"
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3547. msgid "Jog the Y axis."
  3548. msgstr "Пробегитесь по оси Y."
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3550. msgid "Move to Origin."
  3551. msgstr "Переместитесь в начало координат."
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3553. msgid "Jog the X axis."
  3554. msgstr "Переместите ось X."
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3556. msgid "Jog the Z axis."
  3557. msgstr "Пробегитесь по оси Z."
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3559. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3560. msgstr "Обнулите оси X ЧПУ в текущем положении."
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3562. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3563. msgstr "Обнулите оси Y ЧПУ в текущем положении."
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3565. msgid "Z"
  3566. msgstr "Z"
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3568. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3569. msgstr "Обнулите оси Z ЧПУ в текущем положении."
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3571. msgid "Do Home"
  3572. msgstr "Наведение"
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3574. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3575. msgstr "Выполните цикл самонаведения по всей оси."
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3577. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3578. msgstr "Обнулите все оси ЧПУ в текущем положении."
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3580. msgid "Idle."
  3581. msgstr "Нет заданий."
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3583. msgid "Application started ..."
  3584. msgstr "Приложение запущено ..."
  3585. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3586. msgid "Hello!"
  3587. msgstr "Приветствую!"
  3588. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3589. msgid "Run Script ..."
  3590. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3591. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3592. msgid ""
  3593. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3594. "enabling the automation of certain\n"
  3595. "functions of FlatCAM."
  3596. msgstr ""
  3597. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3598. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3599. "функций FlatCAM."
  3600. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3601. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3602. msgid "Open"
  3603. msgstr "Открыть"
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3605. msgid "Open Project ..."
  3606. msgstr "Открыть проект..."
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3608. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3609. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3610. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3611. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3612. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3613. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3614. msgid "Open G-&Code ..."
  3615. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3616. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3617. msgid "Exit"
  3618. msgstr "Выход"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3620. msgid "Toggle Panel"
  3621. msgstr "Переключить бок. панель"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3623. msgid "File"
  3624. msgstr "Файл"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3626. msgid "New Project"
  3627. msgstr "Новый проект"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3629. msgid "Ctrl+N"
  3630. msgstr "Ctrl+N"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3632. msgid "Will create a new, blank project"
  3633. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3635. msgid "New"
  3636. msgstr "Создать"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3639. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3640. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3641. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3642. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3643. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3644. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3645. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3443
  3646. #: appTools/ToolIsolation.py:3496 appTools/ToolNCC.py:3961
  3647. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3648. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3649. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3650. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3651. msgid "Geometry"
  3652. msgstr "Geometry"
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:4424 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4932
  3655. msgid "N"
  3656. msgstr "N"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3658. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3659. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3663. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3664. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3665. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3666. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3667. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3668. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3669. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3670. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3671. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3672. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3673. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3674. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3675. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3676. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:573
  3677. msgid "Gerber"
  3678. msgstr "Gerber"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3681. msgid "B"
  3682. msgstr "B"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3684. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3685. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3689. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3691. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3692. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3693. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3694. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3695. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3696. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3697. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3698. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3699. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3700. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3701. msgid "Excellon"
  3702. msgstr "Excellon"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4422
  3704. msgid "L"
  3705. msgstr "L"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3707. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3708. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3710. msgid "Document"
  3711. msgstr "Документ"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4796 appGUI/MainGUI.py:4928
  3714. msgid "D"
  3715. msgstr "D"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3717. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3718. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445 app_Main.py:8424
  3720. #: app_Main.py:8427
  3721. msgid "Open Project"
  3722. msgstr "Открыть проект"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445
  3724. msgid "Ctrl+O"
  3725. msgstr "Ctrl+O"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3727. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3728. msgid "Open Gerber"
  3729. msgstr "Открыть Gerber"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4442
  3731. msgid "Ctrl+G"
  3732. msgstr "Ctrl+G"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3734. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3735. msgid "Open Excellon"
  3736. msgstr "Открыть Excellon"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4441
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  3739. msgid "Ctrl+E"
  3740. msgstr "Ctrl+E"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3742. msgid "Open G-Code"
  3743. msgstr "Открыть G-Code"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3745. msgid "Open Config"
  3746. msgstr "Открыть конфигурацию"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3748. msgid "Recent projects"
  3749. msgstr "Недавние проекты"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3751. msgid "Recent files"
  3752. msgstr "Открыть недавние"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3754. msgid "Save"
  3755. msgstr "Сохранить"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4448
  3757. msgid "Save Project"
  3758. msgstr "Сохранить проект"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3760. msgid "Save Project As"
  3761. msgstr "Сохранить проект как"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3763. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3764. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3766. msgid "Scripting"
  3767. msgstr "Сценарии"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3769. msgid "New Script"
  3770. msgstr "Новый сценарий"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3772. msgid "Open Script"
  3773. msgstr "Открыть сценарий"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3775. msgid "Open Example"
  3776. msgstr "Открыть пример"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3778. msgid "Run Script"
  3779. msgstr "Запустить сценарий"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4461
  3781. msgid "Shift+S"
  3782. msgstr "Shift+S"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3784. msgid "Import"
  3785. msgstr "Импорт"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3787. msgid "SVG as Geometry Object"
  3788. msgstr "SVG как объект Geometry"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3790. msgid "SVG as Gerber Object"
  3791. msgstr "SVG как объект Gerber"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3793. msgid "DXF as Geometry Object"
  3794. msgstr "DXF как объект Geometry"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3796. msgid "DXF as Gerber Object"
  3797. msgstr "DXF как объект Gerber"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3799. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3800. msgstr "HPGL2 как объект геометрии"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3802. msgid "Export"
  3803. msgstr "Экспорт"
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3805. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3806. msgid "Export SVG"
  3807. msgstr "Экспорт SVG"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3809. msgid "Export DXF"
  3810. msgstr "Экспорт DXF"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3812. msgid "Export PNG"
  3813. msgstr "Экспорт PNG"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3815. msgid ""
  3816. "Will export an image in PNG format,\n"
  3817. "the saved image will contain the visual \n"
  3818. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3819. msgstr ""
  3820. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3821. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3822. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3824. msgid "Export Excellon"
  3825. msgstr "Экспорт Excellon"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3827. msgid ""
  3828. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3829. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3830. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3831. msgstr ""
  3832. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3833. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3834. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3836. msgid "Export Gerber"
  3837. msgstr "Экспорт Gerber"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3839. msgid ""
  3840. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3841. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3842. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3843. msgstr ""
  3844. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3845. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3846. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3848. msgid "Backup"
  3849. msgstr "Резервное копирование"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3851. msgid "Import Preferences from file"
  3852. msgstr "Импортировать настройки из файла"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3854. msgid "Export Preferences to file"
  3855. msgstr "Экспортировать настройки в файл"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3857. msgid "Save Preferences"
  3858. msgstr "Сохранить настройки"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3860. msgid "Print (PDF)"
  3861. msgstr "Печать (PDF)"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3863. msgid "Ctrl+P"
  3864. msgstr "Ctrl+P"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3866. msgid "Edit"
  3867. msgstr "Правка"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3869. msgid "Edit Object"
  3870. msgstr "Редактировать объект"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:4419 appGUI/MainGUI.py:4685 appGUI/MainGUI.py:4929
  3873. msgid "E"
  3874. msgstr "E"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3876. msgid "Conversion"
  3877. msgstr "Конвертация"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3879. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3880. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3882. msgid ""
  3883. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3884. "to a multi_geometry type."
  3885. msgstr ""
  3886. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3887. "в multi_geometry.."
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3889. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3890. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3892. msgid ""
  3893. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3894. "to a single_geometry type."
  3895. msgstr ""
  3896. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3897. "в single_geometry.."
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3899. msgid "Convert Any to Geo"
  3900. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3902. msgid "Convert Any to Gerber"
  3903. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3905. msgid "Convert Any to Excellon"
  3906. msgstr "Преобразовать любой в Excellon"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3908. msgid "Join Objects"
  3909. msgstr "Объединение Объектов"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3911. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3912. msgstr "Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3914. msgid ""
  3915. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3916. "- Gerber\n"
  3917. "- Excellon\n"
  3918. "- Geometry\n"
  3919. "into a new combo Geometry object."
  3920. msgstr ""
  3921. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3922. "- Gerber\n"
  3923. "- Excellon\n"
  3924. "- Geometry\n"
  3925. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3927. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3928. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3930. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3931. msgstr ""
  3932. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3933. "Excellon."
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3935. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3936. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3938. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3939. msgstr ""
  3940. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3943. msgid "DEL"
  3944. msgstr "ДЕЛЬ"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  3947. msgid "Set Origin"
  3948. msgstr "Указать начало координат"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4425
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  3951. msgid "O"
  3952. msgstr "O"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3954. msgid "Move to Origin"
  3955. msgstr "Перейти к началу координат"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3957. msgid "Shift+O"
  3958. msgstr "Shift+O"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3960. msgid "Jump to Location"
  3961. msgstr "Перейти к расположению"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4687
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  3964. msgid "J"
  3965. msgstr "J"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  3968. msgid "Locate in Object"
  3969. msgstr "Разместить объект"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4457
  3971. msgid "Shift+J"
  3972. msgstr "Shift+J"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3974. msgid "Toggle Units"
  3975. msgstr "Единицы измерения"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4426
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:4799
  3978. msgid "Q"
  3979. msgstr "Q"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3981. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3982. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3983. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3984. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3985. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3986. msgid "Preferences"
  3987. msgstr "Настройки"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4459
  3989. msgid "Shift+P"
  3990. msgstr "Shift+P"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3992. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3993. msgid "Options"
  3994. msgstr "Опции"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3996. msgid "Rotate Selection"
  3997. msgstr "Вращение"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3999. msgid "Shift+(R)"
  4000. msgstr "Shift+(R)"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463
  4002. msgid "Skew on X axis"
  4003. msgstr "Наклон по оси X"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4701
  4005. msgid "Shift+X"
  4006. msgstr "Shift+X"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464
  4008. msgid "Skew on Y axis"
  4009. msgstr "Наклон по оси Y"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4702
  4011. msgid "Shift+Y"
  4012. msgstr "Shift+Y"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4014. msgid "Flip on X axis"
  4015. msgstr "Отразить по оси X"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4017. msgid "Flip on Y axis"
  4018. msgstr "Отразить по оси Y"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4020. msgid "View source"
  4021. msgstr "Просмотреть код"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4484
  4023. msgid "Alt+S"
  4024. msgstr "Alt+S"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4440
  4026. msgid "Ctrl+D"
  4027. msgstr "Ctrl+D"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  4029. msgid "View"
  4030. msgstr "Вид"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4032. msgid "Enable all"
  4033. msgstr "Включить все"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4035. msgid "Alt+1"
  4036. msgstr "Alt+1"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4038. msgid "Disable all"
  4039. msgstr "Отключить все"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4041. msgid "Alt+2"
  4042. msgstr "Alt+2"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4044. msgid "Enable non-selected"
  4045. msgstr "Включить не выбранное"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4491
  4047. msgid "Alt+3"
  4048. msgstr "Alt+3"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:509
  4050. msgid "Disable non-selected"
  4051. msgstr "Отключить не выбранное"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4492
  4053. msgid "Alt+4"
  4054. msgstr "Alt+4"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4431
  4057. msgid "Zoom Fit"
  4058. msgstr "Вернуть масштаб"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4431
  4060. msgid "V"
  4061. msgstr "V"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  4064. msgid "Zoom In"
  4065. msgstr "Увеличить"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4435
  4067. msgid "="
  4068. msgstr "="
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4071. msgid "Zoom Out"
  4072. msgstr "Уменьшить"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4434
  4074. msgid "-"
  4075. msgstr "-"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4077. msgid "Redraw All"
  4078. msgstr "Перерисовать всё"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4506
  4080. msgid "F5"
  4081. msgstr "F5"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4083. msgid "Toggle Code Editor"
  4084. msgstr "Переключить редактор кода"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4086. msgid "Shift+E"
  4087. msgstr "Shift+E"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4089. msgid "Toggle FullScreen"
  4090. msgstr "Во весь экран"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4493
  4092. msgid "Alt+F10"
  4093. msgstr "Alt+F10"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4095. msgid "Toggle Plot Area"
  4096. msgstr "Переключить рабочую область"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4098. msgid "Ctrl+F10"
  4099. msgstr "Ctrl+F10"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4101. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4102. msgstr "Боковая панель"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4509
  4104. msgid "`"
  4105. msgstr "`"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4107. msgid "Toggle Grid Snap"
  4108. msgstr "Привязка к сетке"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4420
  4110. msgid "G"
  4111. msgstr "G"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4113. msgid "Toggle Grid Lines"
  4114. msgstr "Переключить линии сетки"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4116. msgid "Shift+G"
  4117. msgstr "Shift+G"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4119. msgid "Toggle Axis"
  4120. msgstr "Ось Переключения"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4452
  4122. msgid "Shift+A"
  4123. msgstr "Shift+A"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4125. msgid "Toggle Workspace"
  4126. msgstr "Переключение ж-космос"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4462
  4128. msgid "Shift+W"
  4129. msgstr "Shift+W"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4131. msgid "Toggle HUD"
  4132. msgstr "Переключить HUD"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4134. msgid "Shift+H"
  4135. msgstr "Shift+H"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4137. msgid "Objects"
  4138. msgstr "Объекты"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4140. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4141. msgid "Deselect All"
  4142. msgstr "Снять выделение"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4145. msgid "Command Line"
  4146. msgstr "Командная строка"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4935
  4149. msgid "S"
  4150. msgstr "S"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4152. msgid "Help"
  4153. msgstr "Помощь"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4155. msgid "Online Help"
  4156. msgstr "Онлайн справка"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4504
  4158. msgid "F1"
  4159. msgstr "F1"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4161. msgid "Bookmarks Manager"
  4162. msgstr "Диспетчер закладок"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4164. msgid "Report a bug"
  4165. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4167. msgid "Excellon Specification"
  4168. msgstr "Спецификация Excellon"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4170. msgid "Gerber Specification"
  4171. msgstr "Спецификация Gerber"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4173. msgid "Shortcuts List"
  4174. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4414
  4176. msgid "F3"
  4177. msgstr "F3"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4179. msgid "YouTube Channel"
  4180. msgstr "Канал YouTube"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4505
  4182. msgid "F4"
  4183. msgstr "F4"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4185. msgid "How To"
  4186. msgstr "Kак"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4188. msgid "About"
  4189. msgstr "О программе"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4191. msgid "Geo Editor"
  4192. msgstr "Редактор Geo"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4194. msgid "Add Circle"
  4195. msgstr "Добавить круг"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4197. msgid "Add Arc"
  4198. msgstr "Добавить дугу"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4925
  4201. msgid "A"
  4202. msgstr "A"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4204. msgid "Add Rectangle"
  4205. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4428
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4800 appGUI/MainGUI.py:4934
  4208. msgid "R"
  4209. msgstr "R"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4211. msgid "Add Polygon"
  4212. msgstr "Добавить полигон"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4214. msgid "Add Path"
  4215. msgstr "Добавить дорожку"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4427
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4933 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4218. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4219. msgid "P"
  4220. msgstr "P"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4222. msgid "Add Text"
  4223. msgstr "Добавить текст"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4430
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4801 appGUI/MainGUI.py:4936
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  4227. msgid "T"
  4228. msgstr "T"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4230. msgid "Polygon Union"
  4231. msgstr "Сращение полигонов"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4697
  4233. msgid "U"
  4234. msgstr "U"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4236. msgid "Polygon Intersection"
  4237. msgstr "Пересечение полигонов"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4239. msgid "Polygon Subtraction"
  4240. msgstr "Вычитание полигонов"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4242. msgid "Cut Path"
  4243. msgstr "Вырезать путь"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4245. msgid "Copy Geom"
  4246. msgstr "Копировать Geom"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4927
  4249. msgid "C"
  4250. msgstr "C"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4712
  4252. msgid "Delete Shape"
  4253. msgstr "Удалить фигуру"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:4931 appTools/ToolMove.py:27
  4257. msgid "Move"
  4258. msgstr "Переместить"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:4423 appGUI/MainGUI.py:4689 appGUI/MainGUI.py:4690
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4931
  4262. msgid "M"
  4263. msgstr "M"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4686
  4265. msgid "I"
  4266. msgstr "I"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4483
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4946
  4269. msgid "Alt+R"
  4270. msgstr "Alt+R"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4272. msgid "Toggle Corner Snap"
  4273. msgstr "Привязка к углу"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4275. msgid "K"
  4276. msgstr "K"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1677 appGUI/MainGUI.py:4796
  4278. msgid "Add Drill"
  4279. msgstr "Добавить сверло"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4799
  4282. msgid "Add Slot Array"
  4283. msgstr "Добавить массив пазов"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4802
  4286. msgid "Add Slot"
  4287. msgstr "Добавить паз"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4802
  4289. msgid "W"
  4290. msgstr "W"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4292. msgid "Resize Drill(S)"
  4293. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:4798
  4295. msgid "Move Drill(s)"
  4296. msgstr "Переместить отверстие"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4299. msgid "Add Pad"
  4300. msgstr "Добавить площадку"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  4303. msgid "Add Track"
  4304. msgstr "Добавить маршрут"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:4932
  4307. msgid "Add Region"
  4308. msgstr "Добавить регион"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4311. msgid "Poligonize"
  4312. msgstr "Полигонизация"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4945
  4314. msgid "Alt+N"
  4315. msgstr "Alt+N"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4929
  4317. msgid "Add SemiDisc"
  4318. msgstr "Добавить полукруг"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4928
  4320. msgid "Add Disc"
  4321. msgstr "Добавить круг"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4324. msgid "Mark Area"
  4325. msgstr "Обозначить области"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4467 appGUI/MainGUI.py:4944
  4327. msgid "Alt+A"
  4328. msgstr "Alt+A"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4332. msgid "Eraser"
  4333. msgstr "Ластик"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4335. msgid "Transform"
  4336. msgstr "Трансформация"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4338. msgid "Enable Plot"
  4339. msgstr "Включить участок"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4341. msgid "Disable Plot"
  4342. msgstr "Отключить участок"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4344. msgid "Set Color"
  4345. msgstr "Установить цвет"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4347. msgid "Red"
  4348. msgstr "Красный"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4350. msgid "Blue"
  4351. msgstr "Синий"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4353. msgid "Yellow"
  4354. msgstr "Жёлтый"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4356. msgid "Green"
  4357. msgstr "Зелёный"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4359. msgid "Purple"
  4360. msgstr "Фиолетовый"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4362. msgid "Brown"
  4363. msgstr "Коричневый"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4365. msgid "White"
  4366. msgstr "Белый"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4368. msgid "Black"
  4369. msgstr "Чёрный"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4371. msgid "Custom"
  4372. msgstr "Своё"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4374. msgid "Opacity"
  4375. msgstr "Непрозрачность"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4377. msgid "Default"
  4378. msgstr "По умолчанию"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4380. msgid "Generate CNC"
  4381. msgstr "Создать CNC"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4383. msgid "View Source"
  4384. msgstr "Просмотреть код"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4386. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4387. msgid "Properties"
  4388. msgstr "Свойства"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4390. msgid "File Toolbar"
  4391. msgstr "Панель файлов"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4393. msgid "Edit Toolbar"
  4394. msgstr "Панель редактирования"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4396. msgid "View Toolbar"
  4397. msgstr "Панель просмотра"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4399. msgid "Shell Toolbar"
  4400. msgstr "Панель командной строки"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4402. msgid "Tools Toolbar"
  4403. msgstr "Панель инструментов"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4405. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4406. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4408. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4409. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4411. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4412. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4414. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4415. msgstr "Панель Инструментов Дельта-Координаты"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4417. msgid "Coordinates Toolbar"
  4418. msgstr "Панель Инструментов Координаты"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4420. msgid "Grid Toolbar"
  4421. msgstr "Панель сетки координат"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4423. msgid "Status Toolbar"
  4424. msgstr "Панель Инструментов Состояния"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4426. msgid "Open project"
  4427. msgstr "Открыть проект"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4429. msgid "Save project"
  4430. msgstr "Сохранить проект"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4432. #: app_Main.py:2680
  4433. msgid "Editor"
  4434. msgstr "Редактор"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4436. msgid "Save Object and close the Editor"
  4437. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4443
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appTools/ToolDistance.py:100
  4440. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4441. msgid "Distance Tool"
  4442. msgstr "Измеритель"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4444. msgid "Distance Min Tool"
  4445. msgstr "Минимальное расстояние"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4447. msgid "Replot"
  4448. msgstr "Перерисовать"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2184
  4450. msgid "Clear plot"
  4451. msgstr "Отключить все участки"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4453. msgid "New Script ..."
  4454. msgstr "Новый сценарий ..."
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4456. msgid "Open Script ..."
  4457. msgstr "Открыть сценарий ..."
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208
  4459. msgid "2Sided Tool"
  4460. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4467
  4462. msgid "Align Objects Tool"
  4463. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4470
  4465. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4466. msgid "Extract Drills Tool"
  4467. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4469. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4470. msgid "Cutout Tool"
  4471. msgstr "Обрезка платы"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4473. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4474. msgid "NCC Tool"
  4475. msgstr "Очистка меди"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4474
  4477. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4478. msgid "Isolation Tool"
  4479. msgstr "Изоляция"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4481. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4482. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4483. msgid "Drilling Tool"
  4484. msgstr "буровой инструмент"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4486. msgid "Panel Tool"
  4487. msgstr "Панелизация"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4489. msgid "Film Tool"
  4490. msgstr "Плёнка"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4492. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4493. msgid "SolderPaste Tool"
  4494. msgstr "Паяльная паста"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4486
  4496. #: appTools/ToolSub.py:648
  4497. msgid "Subtract Tool"
  4498. msgstr "Вычитатель"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4500. msgid "Rules Tool"
  4501. msgstr "Правила"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4480
  4503. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4504. msgid "Optimal Tool"
  4505. msgstr "Оптимизация"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4468
  4507. msgid "Calculators Tool"
  4508. msgstr "Калькулятор"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4482
  4510. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4511. msgid "QRCode Tool"
  4512. msgstr "QR код"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4475
  4514. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4515. msgid "Copper Thieving Tool"
  4516. msgstr "Copper Thieving"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4471
  4518. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4519. msgid "Fiducials Tool"
  4520. msgstr "Контрольные точки"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4522. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4523. msgid "Calibration Tool"
  4524. msgstr "Калькулятор"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4473
  4526. msgid "Punch Gerber Tool"
  4527. msgstr "Перфорация"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4472
  4529. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4530. msgid "Invert Gerber Tool"
  4531. msgstr "Инверсия Gerber"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4478
  4533. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4534. msgid "Corner Markers Tool"
  4535. msgstr "Угловые маркеры"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4537. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4538. msgid "Etch Compensation Tool"
  4539. msgstr "Компенсация травления"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4542. msgid "Select"
  4543. msgstr "Выбрать"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:2269
  4545. msgid "Add Drill Hole"
  4546. msgstr "Добавить отверстие"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1102 appGUI/MainGUI.py:2271
  4548. msgid "Add Drill Hole Array"
  4549. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4551. msgid "Resize Drill"
  4552. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281
  4554. msgid "Copy Drill"
  4555. msgstr "Копировать отверстие"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283
  4557. msgid "Delete Drill"
  4558. msgstr "Удалить отверстие"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4560. msgid "Move Drill"
  4561. msgstr "Переместить отверстие"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4563. msgid "Add Buffer"
  4564. msgstr "Добавить буфер"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4566. msgid "Paint Shape"
  4567. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4569. msgid "Polygon Explode"
  4570. msgstr "Разделение полигонов"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4572. msgid "Copy Shape(s)"
  4573. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1165
  4575. msgid "Delete Shape '-'"
  4576. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4579. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4580. msgid "Transformations"
  4581. msgstr "Трансформация"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4583. msgid "Move Objects "
  4584. msgstr "Переместить объект "
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4586. msgid "SemiDisc"
  4587. msgstr "Полукруг"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4589. msgid "Disc"
  4590. msgstr "Диск"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4592. msgid "Snap to grid"
  4593. msgstr "Привязка к сетке"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4595. msgid "Grid X snapping distance"
  4596. msgstr "Размер сетки по X"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4598. msgid ""
  4599. "When active, value on Grid_X\n"
  4600. "is copied to the Grid_Y value."
  4601. msgstr ""
  4602. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4603. "копируется в значение Grid_Y."
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4605. msgid "Grid Y snapping distance"
  4606. msgstr "Размер сетки по Y"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4608. msgid "Snap to corner"
  4609. msgstr "Привязка к углу"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4611. msgid "Max. magnet distance"
  4612. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4614. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4615. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4617. msgid "HUD (Heads up display)"
  4618. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4620. msgid ""
  4621. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4622. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4623. msgstr ""
  4624. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4625. "для отображения границы нашей работы."
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4627. msgid ""
  4628. "Relative measurement.\n"
  4629. "Reference is last click position"
  4630. msgstr ""
  4631. "Относительное измерение.\n"
  4632. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4634. msgid ""
  4635. "Absolute measurement.\n"
  4636. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4637. msgstr ""
  4638. "Абсолютное измерение.\n"
  4639. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4641. msgid "TCL Shell"
  4642. msgstr "Оболочка TCL"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4644. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4645. msgid "Project"
  4646. msgstr "Проект"
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3934
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:3940 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4649. msgid "Plot Area"
  4650. msgstr "Рабочая область"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4652. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4653. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4654. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4655. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4656. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4657. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:694
  4658. msgid "GERBER"
  4659. msgstr "GERBER"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4661. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4662. msgid "EXCELLON"
  4663. msgstr "EXCELLON"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4665. msgid "GEOMETRY"
  4666. msgstr "GEOMETRY"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4668. msgid "CNC-JOB"
  4669. msgstr "CNC-JOB"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4671. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4672. msgid "TOOLS"
  4673. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4675. msgid "TOOLS 2"
  4676. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4678. msgid "UTILITIES"
  4679. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4682. msgid "Restore Defaults"
  4683. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4685. msgid ""
  4686. "Restore the entire set of default values\n"
  4687. "to the initial values loaded after first launch."
  4688. msgstr ""
  4689. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4690. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4692. msgid "Open Pref Folder"
  4693. msgstr "Открыть папку настроек"
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4695. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4696. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4698. msgid "Clear GUI Settings"
  4699. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4701. msgid ""
  4702. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4703. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4704. msgstr ""
  4705. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4706. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4708. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4709. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4711. msgid ""
  4712. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4713. "which is the file storing the working default preferences."
  4714. msgstr ""
  4715. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4716. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4718. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4719. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4721. msgid "Toggle Visibility"
  4722. msgstr "Переключить видимость"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4724. msgid "Grids"
  4725. msgstr "Сетка"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1596
  4727. msgid "Clear Plot"
  4728. msgstr "Отключить все участки"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4730. msgid "Path"
  4731. msgstr "Дорожка"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4733. msgid "Rectangle"
  4734. msgstr "Прямоугольник"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4736. msgid "Circle"
  4737. msgstr "Круг"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4739. msgid "Arc"
  4740. msgstr "Дуга"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4742. msgid "Union"
  4743. msgstr "Объединение"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4745. msgid "Intersection"
  4746. msgstr "Пересечение"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4748. msgid "Subtraction"
  4749. msgstr "Вычитание"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4751. msgid "Pad"
  4752. msgstr "Площадка"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4754. msgid "Pad Array"
  4755. msgstr "Массив площадок"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4757. msgid "Track"
  4758. msgstr "Трек"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4760. msgid "Region"
  4761. msgstr "Регион"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4763. msgid "Exc Editor"
  4764. msgstr "Редактор Excellon"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4766. msgid "Application units"
  4767. msgstr "Единицы приложения"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4769. msgid "Lock Toolbars"
  4770. msgstr "Заблокировать панели"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4772. msgid "Detachable Tabs"
  4773. msgstr "Плавающие вкладки"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4775. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4776. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4778. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4779. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4781. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4782. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4783. #: app_Main.py:8996
  4784. msgid "Yes"
  4785. msgstr "Да"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4791. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4792. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4793. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4794. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4795. msgid "No"
  4796. msgstr "Нет"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4798. msgid "Select 'Esc'"
  4799. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4801. msgid "Copy Objects"
  4802. msgstr "Копировать объекты"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4804. msgid "Move Objects"
  4805. msgstr "Переместить объект"
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4807. msgid ""
  4808. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4809. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4810. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4811. "the toolbar button."
  4812. msgstr ""
  4813. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4814. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4815. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4816. "кнопка панели инструментов."
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4819. msgid "Warning"
  4820. msgstr "Внимание"
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4822. msgid ""
  4823. "Please select geometry items \n"
  4824. "on which to perform Intersection Tool."
  4825. msgstr ""
  4826. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4827. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4829. msgid ""
  4830. "Please select geometry items \n"
  4831. "on which to perform Substraction Tool."
  4832. msgstr ""
  4833. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4834. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4836. msgid ""
  4837. "Please select geometry items \n"
  4838. "on which to perform union."
  4839. msgstr ""
  4840. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4841. "на котором выполнять объединение."
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:3253 appGUI/MainGUI.py:3468
  4843. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4844. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3584
  4846. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4847. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:3383
  4849. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4850. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:3639
  4852. msgid "New Tool ..."
  4853. msgstr "Новый инструмент ..."
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:3640 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4855. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4856. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4857. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:3652
  4859. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4860. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:3682
  4862. msgid "Distance Tool exit..."
  4863. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:3862 app_Main.py:3513
  4865. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4866. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4868. msgid "Shell enabled."
  4869. msgstr "Командная строка включена."
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:4004
  4871. msgid "Shell disabled."
  4872. msgstr "Командная строка отключена."
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4018
  4874. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4875. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4877. msgid "General Shortcut list"
  4878. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4880. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4881. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4883. msgid "1"
  4884. msgstr "1"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4886. msgid "Switch to Project Tab"
  4887. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4889. msgid "2"
  4890. msgstr "2"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4892. msgid "Switch to Selected Tab"
  4893. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4895. msgid "3"
  4896. msgstr "3"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4898. msgid "Switch to Tool Tab"
  4899. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4901. msgid "New Gerber"
  4902. msgstr "Создать Gerber"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4904. msgid "Edit Object (if selected)"
  4905. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4420 app_Main.py:6282
  4907. msgid "Grid On/Off"
  4908. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4910. msgid "Jump to Coordinates"
  4911. msgstr "Перейти к координатам"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4913. msgid "New Excellon"
  4914. msgstr "Создать Excellon"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4916. msgid "Move Obj"
  4917. msgstr "Переместить объект"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4919. msgid "New Geometry"
  4920. msgstr "Создать Geometry"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4922. msgid "Change Units"
  4923. msgstr "Единицы измерения"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4925. msgid "Open Properties Tool"
  4926. msgstr "Свойства"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4928. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4929. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4931. msgid "Shell Toggle"
  4932. msgstr "Панель командной строки"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4934. msgid ""
  4935. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4936. msgstr ""
  4937. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4938. "инструменте рисования)"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4940. msgid "Flip on X_axis"
  4941. msgstr "Отразить по оси X"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4943. msgid "Flip on Y_axis"
  4944. msgstr "Отразить по оси Y"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4946. msgid "Copy Obj"
  4947. msgstr "Копировать объекты"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4949. msgid "Open Tools Database"
  4950. msgstr "Открыть БД"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4952. msgid "Open Excellon File"
  4953. msgstr "Открыть Excellon"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4955. msgid "Open Gerber File"
  4956. msgstr "Открыть Gerber"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4443 appGUI/MainGUI.py:4706
  4958. msgid "Ctrl+M"
  4959. msgstr "Ctrl+M"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4447
  4961. msgid "Ctrl+Q"
  4962. msgstr "Ctrl+Q"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4447 appTools/ToolPDF.py:41
  4964. msgid "PDF Import Tool"
  4965. msgstr "Импорт PDF"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4967. msgid "Toggle the axis"
  4968. msgstr "Переключить ось"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4970. msgid "Shift+C"
  4971. msgstr "Shift+C"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4973. msgid "Copy Obj_Name"
  4974. msgstr "Копировать имя объекта"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4977. msgid "Shift+M"
  4978. msgstr "Shift+M"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4981. msgid "Distance Minimum Tool"
  4982. msgstr "Минимальное расстояние"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4984. msgid "Open Preferences Window"
  4985. msgstr "Открыть окно настроек"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4987. msgid "Shift+R"
  4988. msgstr "Shift+R"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4990. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4991. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4993. msgid "Run a Script"
  4994. msgstr "Запустить сценарий"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4996. msgid "Toggle the workspace"
  4997. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  4999. msgid "Alt+C"
  5000. msgstr "Alt+C"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5002. msgid "Alt+D"
  5003. msgstr "Alt+D"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5005. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5006. msgstr "2-х сторонняя плата"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5008. msgid "Alt+E"
  5009. msgstr "Alt+E"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5011. msgid "Alt+F"
  5012. msgstr "Alt+F"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5014. msgid "Alt+G"
  5015. msgstr "Alt+G"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5017. msgid "Alt+H"
  5018. msgstr "Alt+H"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5020. msgid "Alt+I"
  5021. msgstr "Alt+I"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5023. msgid "Alt+J"
  5024. msgstr "Alt+J"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5026. msgid "Alt+K"
  5027. msgstr "Alt+K"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5029. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5030. msgstr "Паяльная паста"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5032. msgid "Alt+L"
  5033. msgstr "Alt+L"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5035. msgid "Film PCB Tool"
  5036. msgstr "Плёнка"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5038. msgid "Alt+M"
  5039. msgstr "Alt+M"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5041. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5042. msgstr "Очистка от меди"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5044. msgid "Alt+O"
  5045. msgstr "Alt+O"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5047. msgid "Alt+P"
  5048. msgstr "Alt+P"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5050. msgid "Paint Area Tool"
  5051. msgstr "Инструмент рисования"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5053. msgid "Alt+Q"
  5054. msgstr "Alt+Q"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5056. msgid "Rules Check Tool"
  5057. msgstr "Проверка правил"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5059. msgid "View File Source"
  5060. msgstr "Просмотреть код"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5062. msgid "Alt+T"
  5063. msgstr "Alt+T"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5065. msgid "Transformations Tool"
  5066. msgstr "Трансформация"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  5068. msgid "Alt+W"
  5069. msgstr "Alt+W"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4487 appGUI/MainGUI.py:4704
  5071. msgid "Alt+X"
  5072. msgstr "Alt+X"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  5074. msgid "Cutout PCB Tool"
  5075. msgstr "Обрезка платы"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5077. msgid "Alt+Z"
  5078. msgstr "Alt+Z"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4488 appTools/ToolPanelize.py:36
  5080. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5081. msgid "Panelize PCB"
  5082. msgstr "Панелизация"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  5084. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5085. msgstr "Не только для выбранных объектов"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5087. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5088. msgstr "Отключить невыбранные объекты"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5090. msgid "Toggle Full Screen"
  5091. msgstr "Во весь экран"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5093. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5094. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5096. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5097. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5099. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5100. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5102. msgid ""
  5103. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5104. "Shell"
  5105. msgstr ""
  5106. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5107. "в Tcl Shell"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5109. msgid "Open Online Manual"
  5110. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5112. msgid "Open Online Tutorials"
  5113. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5115. msgid "Refresh Plots"
  5116. msgstr "Обновить участки"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4507 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5118. msgid "Delete Object"
  5119. msgstr "Удалить объект"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5121. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5122. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5124. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5125. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5127. msgid "SPACE"
  5128. msgstr "Пробел"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5130. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5131. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4940
  5133. msgid "ESC"
  5134. msgstr "Клавиша"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5136. msgid "Deselects all objects"
  5137. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5138. #: appGUI/MainGUI.py:4525
  5139. msgid "Editor Shortcut list"
  5140. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5142. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5143. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5145. msgid "Draw an Arc"
  5146. msgstr "Нарисовать дугу"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5148. msgid "Copy Geo Item"
  5149. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5151. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5152. msgstr ""
  5153. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5154. "стрелке или против"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5156. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5157. msgstr "Пересечение полигонов"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5159. msgid "Geo Paint Tool"
  5160. msgstr "Рисование"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  5162. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5163. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5165. msgid "Move Geo Item"
  5166. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5168. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5169. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5171. msgid "Draw a Polygon"
  5172. msgstr "Полигон"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5174. msgid "Draw a Circle"
  5175. msgstr "Круг"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5177. msgid "Draw a Path"
  5178. msgstr "Нарисовать линию"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5180. msgid "Draw Rectangle"
  5181. msgstr "Прямоугольник"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5183. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5184. msgstr "Вычитание полигонов"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5186. msgid "Add Text Tool"
  5187. msgstr "Текст"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4697
  5189. msgid "Polygon Union Tool"
  5190. msgstr "Сращение полигонов"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5192. msgid "Flip shape on X axis"
  5193. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5195. msgid "Flip shape on Y axis"
  5196. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5198. msgid "Skew shape on X axis"
  5199. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5201. msgid "Skew shape on Y axis"
  5202. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5204. msgid "Editor Transformation Tool"
  5205. msgstr "Трансформация"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5207. msgid "Offset shape on X axis"
  5208. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5210. msgid "Alt+Y"
  5211. msgstr "Alt+Y"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5213. msgid "Offset shape on Y axis"
  5214. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807 appGUI/MainGUI.py:4943
  5216. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5217. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5219. msgid "Polygon Cut Tool"
  5220. msgstr "Вычитание полигонов"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5222. msgid "Space"
  5223. msgstr "Пробел"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5225. msgid "Rotate Geometry"
  5226. msgstr "Повернуть геометрию"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5228. msgid "ENTER"
  5229. msgstr "Ввод"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5231. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5232. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806 appGUI/MainGUI.py:4940
  5234. msgid "Abort and return to Select"
  5235. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4793
  5237. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5238. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5239. #: appGUI/MainGUI.py:4795
  5240. msgid "Copy Drill(s)"
  5241. msgstr "Копировать отверстие"
  5242. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5243. msgid "Add a new Tool"
  5244. msgstr "Добавить инструмент"
  5245. #: appGUI/MainGUI.py:4804
  5246. msgid "Delete Drill(s)"
  5247. msgstr "Удалить отверстие"
  5248. #: appGUI/MainGUI.py:4805
  5249. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5250. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5251. #: appGUI/MainGUI.py:4806
  5252. msgid "Esc"
  5253. msgstr "Клавиша"
  5254. #: appGUI/MainGUI.py:4924
  5255. msgid "GERBER EDITOR"
  5256. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5257. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5258. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5259. msgstr ""
  5260. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5261. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  5262. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5263. msgstr ""
  5264. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5265. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5266. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5267. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5268. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5269. msgid "Eraser Tool"
  5270. msgstr "Ластик"
  5271. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5272. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5273. msgid "Mark Area Tool"
  5274. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5275. #: appGUI/MainGUI.py:4945
  5276. msgid "Poligonize Tool"
  5277. msgstr "Полигонизация"
  5278. #: appGUI/MainGUI.py:4946
  5279. msgid "Transformation Tool"
  5280. msgstr "Трансформация"
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5282. msgid "App Object"
  5283. msgstr "Объект приложения"
  5284. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5285. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5286. msgid ""
  5287. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5288. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5289. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5290. "\n"
  5291. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5292. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5293. "'APP. LEVEL' radio button."
  5294. msgstr ""
  5295. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5296. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5297. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5298. "\n"
  5299. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5300. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5301. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5303. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5304. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5306. msgid ""
  5307. "Factor by which to multiply\n"
  5308. "geometric features of this object.\n"
  5309. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5310. msgstr ""
  5311. "Коэффециент увеличения\n"
  5312. "масштаба объекта.\n"
  5313. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5315. msgid "Perform scaling operation."
  5316. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5318. msgid ""
  5319. "Amount by which to move the object\n"
  5320. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5321. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5322. msgstr ""
  5323. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5324. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5325. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5327. msgid "Perform the offset operation."
  5328. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5330. msgid "Gerber Object"
  5331. msgstr "Объект Gerber"
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5336. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5337. msgid "Plot Options"
  5338. msgstr "Отрисовка"
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5341. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5343. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5344. msgid "Solid"
  5345. msgstr "Сплошной"
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5347. msgid "Solid color polygons."
  5348. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5350. msgid "Multi-Color"
  5351. msgstr "Mногоцветный"
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5355. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5356. msgid "Draw polygons in different colors."
  5357. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5360. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5361. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5362. msgid "Plot"
  5363. msgstr "Отображать"
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5367. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5368. msgid "Plot (show) this object."
  5369. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5371. msgid "Edit an Gerber object."
  5372. msgstr "Редактирование объекта Гербер."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5375. msgid "PROPERTIES"
  5376. msgstr "СВОЙСТВА"
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5379. msgid "Show the Properties."
  5380. msgstr "Покажите свойства."
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5383. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5384. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5385. msgstr "Переключите отображение таблицы инструментов."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5387. msgid "Mark All"
  5388. msgstr "Отметить все"
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5390. msgid ""
  5391. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5392. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5393. "that are drawn on canvas."
  5394. msgstr ""
  5395. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5396. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5397. "которые нарисованы на холсте."
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5399. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5400. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5402. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5403. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5405. msgid ""
  5406. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5407. "is loaded without buffering.\n"
  5408. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5409. "required for isolation."
  5410. msgstr ""
  5411. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5412. "загружается без буферизации.\n"
  5413. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5414. "требуемую для изоляции."
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5416. msgid "Isolation Routing"
  5417. msgstr "Изоляция разводки"
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5419. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5420. msgid ""
  5421. "Create a Geometry object with\n"
  5422. "toolpaths to cut around polygons."
  5423. msgstr ""
  5424. "Создание объекта Geometry \n"
  5425. "с траекториям обрезки за\n"
  5426. "пределами полигонов."
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4483
  5428. msgid ""
  5429. "Create the Geometry Object\n"
  5430. "for non-copper routing."
  5431. msgstr ""
  5432. "Создаёт объект геометрии\n"
  5433. "для безмедного полигона."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5435. msgid ""
  5436. "Generate the geometry for\n"
  5437. "the board cutout."
  5438. msgstr ""
  5439. "Будет создан объект геометрии\n"
  5440. "для обрезки контура."
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5442. msgid "UTILTIES"
  5443. msgstr "польза"
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5445. msgid "Show the Utilties."
  5446. msgstr "Шоу программы разделы"
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5448. msgid "Non-copper regions"
  5449. msgstr "Безмедные полигоны"
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5451. msgid ""
  5452. "Create polygons covering the\n"
  5453. "areas without copper on the PCB.\n"
  5454. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5455. "object. Can be used to remove all\n"
  5456. "copper from a specified region."
  5457. msgstr ""
  5458. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5459. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5460. "Обратный эквивалент этого\n"
  5461. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5462. "меди из указанного региона."
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5464. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5465. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5466. msgid "Boundary Margin"
  5467. msgstr "Отступ от границы"
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5469. msgid ""
  5470. "Specify the edge of the PCB\n"
  5471. "by drawing a box around all\n"
  5472. "objects with this minimum\n"
  5473. "distance."
  5474. msgstr ""
  5475. "Обозначает край печатной платы\n"
  5476. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5477. "объектов с этим минимальным\n"
  5478. "расстоянием."
  5479. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5480. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5481. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5482. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5483. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5484. #: appTools/ToolNCC.py:4480 appTools/ToolPaint.py:3167
  5485. msgid "Generate Geometry"
  5486. msgstr "Создать объект"
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5489. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5490. msgid "Bounding Box"
  5491. msgstr "Ограничительная рамка"
  5492. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5493. msgid ""
  5494. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5495. "Square shape."
  5496. msgstr ""
  5497. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5498. "Квадратная форма."
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5500. msgid ""
  5501. "Distance of the edges of the box\n"
  5502. "to the nearest polygon."
  5503. msgstr ""
  5504. "Расстояние от края поля\n"
  5505. "до ближайшего полигона."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5507. msgid ""
  5508. "If the bounding box is \n"
  5509. "to have rounded corners\n"
  5510. "their radius is equal to\n"
  5511. "the margin."
  5512. msgstr ""
  5513. "Если ограничительная рамка\n"
  5514. "имеет закругленные углы\n"
  5515. "их радиус будет равен\n"
  5516. "отступу."
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5518. msgid "Generate the Geometry object."
  5519. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5520. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5521. msgid "Excellon Object"
  5522. msgstr "Объект Excellon"
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5524. msgid "Solid circles."
  5525. msgstr "Сплошные круги."
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5527. msgid "Edit an Excellon object."
  5528. msgstr "Отредактируйте объект \"Excellon\"."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5530. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5531. msgid ""
  5532. "This is the Tool Number.\n"
  5533. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5534. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5535. "\n"
  5536. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5537. msgstr ""
  5538. "Это номер инструмента.\n"
  5539. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5540. "значение\n"
  5541. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5542. "\n"
  5543. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5545. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5546. msgid ""
  5547. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5548. "is the cut width into the material."
  5549. msgstr ""
  5550. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5551. "ширины разреза в материале."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5553. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5554. msgid ""
  5555. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5556. "a drill bit."
  5557. msgstr ""
  5558. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5559. "сверло."
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5561. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5562. msgid ""
  5563. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5564. "milling them with an endmill bit."
  5565. msgstr ""
  5566. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5567. "фрезы с фрезы бит."
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5569. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5570. msgstr "Покажите цвет сверлильных отверстий при использовании многоцветных."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5572. msgid ""
  5573. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5574. "This does not select the tools for G-code generation."
  5575. msgstr ""
  5576. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5577. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5580. msgid "Auto load from DB"
  5581. msgstr "Автоматическая загрузка из БД"
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5584. msgid ""
  5585. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5586. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5587. msgstr ""
  5588. "Автоматическая замена инструментов из соответствующих прикладных "
  5589. "инструментов на\n"
  5590. "инструменты из БД, имеющие близкое значение диаметра."
  5591. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5592. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5593. msgstr "Генерировать G-код из отверстий на \"Excellon\" объект."
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5595. msgid "Milling Tool"
  5596. msgstr "Фрезерный инструмент"
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5598. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5599. msgstr ""
  5600. "Создайте геометрию для фрезерования сверл или пазов в объекте Excellon."
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5602. msgid "Milling Geometry"
  5603. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5604. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5605. msgid ""
  5606. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5607. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5608. "milled. Use the # column to make the selection."
  5609. msgstr ""
  5610. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5611. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5612. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5613. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5614. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5615. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5616. msgid "Milling Diameter"
  5617. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5618. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5620. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5621. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5623. msgid "Mill Drills"
  5624. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5625. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5626. msgid ""
  5627. "Create the Geometry Object\n"
  5628. "for milling drills."
  5629. msgstr ""
  5630. "Создайте объект Geometry\n"
  5631. "для фрезерных сверл."
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5633. msgid "Mill Slots"
  5634. msgstr "Фрезерование пазов"
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5636. msgid ""
  5637. "Create the Geometry Object\n"
  5638. "for milling slots."
  5639. msgstr ""
  5640. "Создайте объект Geometry\n"
  5641. "для фрезерования пазов."
  5642. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5643. msgid "Geometry Object"
  5644. msgstr "Объект Geometry"
  5645. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5646. msgid "Edit an Geometry object."
  5647. msgstr "Отредактируйте объект Geometry."
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5649. msgid ""
  5650. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5651. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5652. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5653. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5654. "intent of using the current tool. \n"
  5655. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5656. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5657. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5658. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5659. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5660. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5661. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5662. msgstr ""
  5663. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5664. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5665. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5666. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5667. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5668. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5669. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5670. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5671. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5672. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5673. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5674. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5675. "V-наконечник угол."
  5676. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5677. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5678. msgid "Plot Object"
  5679. msgstr "Рисовать объекты"
  5680. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5681. msgid ""
  5682. "This is the Tool Number.\n"
  5683. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5684. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5685. msgstr ""
  5686. "Это номер инструмента.\n"
  5687. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5688. "значение\n"
  5689. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5691. msgid ""
  5692. "The value for the Offset can be:\n"
  5693. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5694. "line.\n"
  5695. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5696. "'pocket'.\n"
  5697. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5698. msgstr ""
  5699. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5700. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5701. "геометрическую линию.\n"
  5702. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5703. "создаст «карман».\n"
  5704. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5705. "снаружи."
  5706. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5707. msgid ""
  5708. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5709. "values \n"
  5710. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5711. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5712. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5713. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5714. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5715. "tip."
  5716. msgstr ""
  5717. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5718. "пользовательского интерфейса \n"
  5719. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5720. "напоминанием.\n"
  5721. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5722. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5723. "многослойную резку.\n"
  5724. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5725. "глубины.\n"
  5726. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5727. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5728. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5729. msgid ""
  5730. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5731. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5732. "cut width in material\n"
  5733. "is exactly the tool diameter.\n"
  5734. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5735. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5736. "additional UI form\n"
  5737. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5738. "the Z-Cut parameter such\n"
  5739. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5740. "Diameter column of this table.\n"
  5741. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5742. "as Isolation."
  5743. msgstr ""
  5744. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5745. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5746. "отрезка в материале\n"
  5747. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5748. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5749. "мельницы.\n"
  5750. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5751. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5752. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5753. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5754. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5755. "инструмента этой таблицы.\n"
  5756. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5757. "операции как изоляция."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5759. msgid ""
  5760. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5761. "that holds the geometry\n"
  5762. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5763. "geometry data also,\n"
  5764. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5765. "plot on canvas\n"
  5766. "for the corresponding tool."
  5767. msgstr ""
  5768. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5769. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5770. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5771. "к удалению данных геометрии,\n"
  5772. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5773. "отключить участок на холсте\n"
  5774. "для соответствующего инструмента."
  5775. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5776. msgid ""
  5777. "The value to offset the cut when \n"
  5778. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5779. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5780. "cut and negative for 'inside' cut."
  5781. msgstr ""
  5782. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5783. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5784. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5785. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5786. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5787. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5788. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5789. msgid "Add from DB"
  5790. msgstr "Добавить из БД"
  5791. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5792. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5793. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5794. msgid "Search and Add"
  5795. msgstr "Искать и добавлять"
  5796. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5797. msgid ""
  5798. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5799. "with the diameter specified above."
  5800. msgstr ""
  5801. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5802. "с диаметром, указанным выше."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5804. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5805. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5806. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5807. msgid "Pick from DB"
  5808. msgstr "Выбрать из БД"
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5810. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5811. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5812. msgid ""
  5813. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5814. "from the Tools Database.\n"
  5815. "Tools database administration in in:\n"
  5816. "Menu: Options -> Tools Database"
  5817. msgstr ""
  5818. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  5819. "из базы данных инструментов.\n"
  5820. "Инструменты администрирования базы данных в:\n"
  5821. "Меню: Параметры -> База данных инструментов"
  5822. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5823. msgid ""
  5824. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5825. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5826. msgstr ""
  5827. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5828. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5829. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5830. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5831. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5832. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5833. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5834. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5835. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5836. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5837. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5838. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5839. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5840. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5841. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5842. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5843. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5844. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5845. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5846. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5847. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5848. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5849. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5850. msgid "Parameters for"
  5851. msgstr "Параметры для"
  5852. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5853. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5854. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5855. msgid ""
  5856. "The data used for creating GCode.\n"
  5857. "Each tool store it's own set of such data."
  5858. msgstr ""
  5859. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5860. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5861. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5865. msgid "V-Tip Dia"
  5866. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5870. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5871. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5872. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5876. msgid "V-Tip Angle"
  5877. msgstr "Угол V-наконечника"
  5878. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5880. msgid ""
  5881. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5882. "In degree."
  5883. msgstr ""
  5884. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5885. "В степенях."
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5889. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5890. msgid ""
  5891. "Cutting depth (negative)\n"
  5892. "below the copper surface."
  5893. msgstr ""
  5894. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5895. "ниже слоя меди."
  5896. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5900. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5901. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5902. msgid "Multi-Depth"
  5903. msgstr "Мультипроход"
  5904. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5905. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5907. msgid ""
  5908. "Height of the tool when\n"
  5909. "moving without cutting."
  5910. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5911. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5912. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5913. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5914. msgid ""
  5915. "Cutting speed in the XY\n"
  5916. "plane in units per minute"
  5917. msgstr ""
  5918. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5919. "в единицах в минуту"
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5922. msgid ""
  5923. "Cutting speed in the XY\n"
  5924. "plane in units per minute.\n"
  5925. "It is called also Plunge."
  5926. msgstr ""
  5927. "Скорость резания в XY\n"
  5928. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5929. "Это называется также Плунге."
  5930. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5931. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5932. msgid ""
  5933. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5934. "(in units per minute).\n"
  5935. "This is for the rapid move G00.\n"
  5936. "It is useful only for Marlin,\n"
  5937. "ignore for any other cases."
  5938. msgstr ""
  5939. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5940. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5941. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5942. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5943. "игнорировать для любых других случаев."
  5944. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5945. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5946. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5947. msgid "Re-cut"
  5948. msgstr "Перерезать"
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5952. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5953. msgid ""
  5954. "In order to remove possible\n"
  5955. "copper leftovers where first cut\n"
  5956. "meet with last cut, we generate an\n"
  5957. "extended cut over the first cut section."
  5958. msgstr ""
  5959. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5960. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5961. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5962. "над первым разрезом."
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5965. msgid ""
  5966. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5967. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5968. "this value is the power of laser."
  5969. msgstr ""
  5970. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5971. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5972. "это значение - мощность лазера."
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5974. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5976. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5977. msgid ""
  5978. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5979. "speed before cutting."
  5980. msgstr ""
  5981. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5982. "перед началом обработки."
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5986. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5987. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5988. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5991. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5993. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5994. msgid "Probe Z depth"
  5995. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5997. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6000. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6001. msgid ""
  6002. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6003. "to probe. Negative value, in current units."
  6004. msgstr ""
  6005. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  6006. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  6007. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6010. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6011. msgid "Feedrate Probe"
  6012. msgstr "Датчик скорости подачи"
  6013. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6017. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6018. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6019. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6021. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  6022. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolPaint.py:3056
  6023. msgid "Apply parameters to all tools"
  6024. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  6025. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6026. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  6027. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3059
  6028. msgid ""
  6029. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6030. "on all the tools from the Tool Table."
  6031. msgstr ""
  6032. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  6033. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6035. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  6036. #: appTools/ToolNCC.py:4328 appTools/ToolPaint.py:3070
  6037. msgid "Common Parameters"
  6038. msgstr "Общие параметры"
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6040. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  6041. #: appTools/ToolNCC.py:4330 appTools/ToolPaint.py:3072
  6042. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6043. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  6044. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6045. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6046. msgid "Tool change Z"
  6047. msgstr "Смена инструмента Z"
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6050. msgid ""
  6051. "Include tool-change sequence\n"
  6052. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6053. msgstr ""
  6054. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6055. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6056. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6059. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6060. msgid ""
  6061. "Z-axis position (height) for\n"
  6062. "tool change."
  6063. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6065. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6067. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6068. msgid "End move Z"
  6069. msgstr "Высота отвода Z"
  6070. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6073. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6074. msgid ""
  6075. "Height of the tool after\n"
  6076. "the last move at the end of the job."
  6077. msgstr ""
  6078. "Высота инструмента после\n"
  6079. "последнего прохода в конце задания."
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6081. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6083. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6084. msgid "End move X,Y"
  6085. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6086. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6089. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6090. msgid ""
  6091. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6092. "If no value is entered then there is no move\n"
  6093. "on X,Y plane at the end of the job."
  6094. msgstr ""
  6095. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6096. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6097. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6099. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6100. msgid "X,Y coordinates"
  6101. msgstr "Координаты X-Y"
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6103. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6106. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6107. msgid "Preprocessor"
  6108. msgstr "Постпроцессор"
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6111. msgid ""
  6112. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6113. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6114. msgstr ""
  6115. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6116. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6118. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6119. msgid "Add exclusion areas"
  6120. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6121. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6124. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6125. msgid ""
  6126. "Include exclusion areas.\n"
  6127. "In those areas the travel of the tools\n"
  6128. "is forbidden."
  6129. msgstr ""
  6130. "Включает зоны исключения.\n"
  6131. "В этих областях движение инструмента\n"
  6132. "запрещено."
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6134. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6136. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6137. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6138. msgid "Strategy"
  6139. msgstr "Стратегия"
  6140. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6141. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6143. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6144. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6145. msgid "Over Z"
  6146. msgstr "Z обхода"
  6147. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6148. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6149. msgid "This is the Area ID."
  6150. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6152. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6153. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6154. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6156. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6157. msgid ""
  6158. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6159. "it."
  6160. msgstr ""
  6161. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6162. "пройти над ней."
  6163. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6164. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6165. msgid ""
  6166. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6167. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6168. msgstr ""
  6169. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6170. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6171. "исключения."
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6175. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6176. msgid ""
  6177. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6178. "Can be:\n"
  6179. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6180. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6181. msgstr ""
  6182. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6183. "Может быть:\n"
  6184. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6185. "высоту.\n"
  6186. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6188. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6190. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6191. msgid "Over"
  6192. msgstr "Сверху"
  6193. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6194. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6196. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6197. msgid "Around"
  6198. msgstr "Вокруг"
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6202. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6203. msgid ""
  6204. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6205. "an interdiction area."
  6206. msgstr ""
  6207. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6209. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6210. msgid "Add area:"
  6211. msgstr "Добавить область:"
  6212. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6213. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6214. msgid "Add an Exclusion Area."
  6215. msgstr "Добавить зону исключения."
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6217. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6222. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6223. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4453
  6224. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6225. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6226. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6228. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6229. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6230. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6231. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6232. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6233. msgid "Delete All"
  6234. msgstr "Удалить все"
  6235. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6236. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6237. msgid "Delete all exclusion areas."
  6238. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6240. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6241. msgid "Delete Selected"
  6242. msgstr "Удалить выбранное"
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6244. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6245. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6246. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6248. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6249. msgid "Add Polish"
  6250. msgstr "Добавить Oтделку"
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6253. msgid ""
  6254. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6255. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6256. msgstr ""
  6257. "Добавит раздел Paint в конец GCode.\n"
  6258. "Металлическая щетка очистит материал после фрезерования."
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6260. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6261. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6262. msgstr "Диаметр для полировального инструмента."
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6265. msgid "Pressure"
  6266. msgstr "Давление"
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6268. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6269. msgid ""
  6270. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6271. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6272. msgstr ""
  6273. "Отрицательное значение. Чем выше абсолютное значение\n"
  6274. "тем сильнее давление кисти на материал."
  6275. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6277. msgid ""
  6278. "Algorithm for polishing:\n"
  6279. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6280. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6281. "- Line-based: Parallel lines."
  6282. msgstr ""
  6283. "Алгоритм полировки:\n"
  6284. "- Стандарт: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6285. "- На основе семян: наружу от семян.\n"
  6286. "- На основе линий: параллельные линии."
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6288. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6289. msgid "Generate CNCJob object"
  6290. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6292. msgid ""
  6293. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6294. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6295. "for custom selection of tools."
  6296. msgstr ""
  6297. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6298. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6299. "для выбора инструментов вручную."
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6301. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6302. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6304. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6305. msgstr "Создайте задание CNC путем фрезерования геометрии."
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6307. msgid ""
  6308. "Creates tool paths to cover the\n"
  6309. "whole area of a polygon."
  6310. msgstr ""
  6311. "Создайте траектории инструмента, чтобы покрыть\n"
  6312. "вся площадь многоугольника."
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6314. msgid "CNC Job Object"
  6315. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6316. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6317. msgid ""
  6318. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6319. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6320. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6321. "which means the moves that cut into the material."
  6322. msgstr ""
  6323. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6324. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6325. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6326. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6328. msgid "Travel"
  6329. msgstr "Траектория"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6331. msgid "Edit an GCode object."
  6332. msgstr "Отредактируйте объект GCode."
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6334. msgid "Display Annotation"
  6335. msgstr "Показывать примечания"
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6337. msgid ""
  6338. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6339. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6340. "of a travel line."
  6341. msgstr ""
  6342. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6343. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6344. "порядке\n"
  6345. "траектории движения."
  6346. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6347. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6348. msgid "Travelled distance"
  6349. msgstr "Пройденное расстояние"
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6351. msgid ""
  6352. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6353. "In current units."
  6354. msgstr ""
  6355. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6356. "В текущих единицах измерения."
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6358. msgid "Estimated time"
  6359. msgstr "Расчетное время"
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6361. msgid ""
  6362. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6363. "without the time spent in ToolChange events."
  6364. msgstr ""
  6365. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6366. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6368. msgid "CNC Tools Table"
  6369. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6371. msgid ""
  6372. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6373. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6374. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6375. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6376. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6377. "intent of using the current tool. \n"
  6378. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6379. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6380. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6381. msgstr ""
  6382. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6383. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6384. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6385. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6386. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6387. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6388. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6389. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6390. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6392. msgid "Update Plot"
  6393. msgstr "Обновить участок"
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6395. msgid "Update the plot."
  6396. msgstr "Обновление участка."
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6398. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6399. msgstr "Используйте фрагменты кода ЧПУ"
  6400. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6401. msgid ""
  6402. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6403. "defined in the Preferences."
  6404. msgstr ""
  6405. "При выборе он будет включать фрагменты кода ЧПУ (добавить и добавить)\n"
  6406. "определено в настройках."
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6408. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6409. msgid "Autolevelling"
  6410. msgstr "Автоматическое выравнивание"
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6412. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6413. msgstr "Включите функцию автоматического выравнивания."
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6415. msgid "Probe Points Table"
  6416. msgstr "Таблица точек зонда"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6418. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6419. msgstr "Сгенерируйте GCode, который получит карту высот"
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6421. msgid "Show"
  6422. msgstr "Шоу"
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6424. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6425. msgstr "Переключить отображение таблицы точек измерения."
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6427. msgid "X-Y Coordinates"
  6428. msgstr "Координаты X-Y"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6430. msgid "Height"
  6431. msgstr "Высота"
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6433. msgid "Plot probing points"
  6434. msgstr "Постройте точки зондирования"
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6436. msgid ""
  6437. "Plot the probing points in the table.\n"
  6438. "If a Voronoi method is used then\n"
  6439. "the Voronoi areas are also plotted."
  6440. msgstr ""
  6441. "Нанесите точки измерения в таблицу.\n"
  6442. "Если используется метод Вороного, то\n"
  6443. "также нанесены участки Вороного."
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6445. msgid "Probe GCode Generation"
  6446. msgstr "Генерация кода зонда"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6448. msgid ""
  6449. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6450. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6451. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6452. msgstr ""
  6453. "Создаст GCode, который будет отправлен контроллеру,\n"
  6454. "либо через файл, либо напрямую, с намерением получить карту высот\n"
  6455. "то есть изменить исходный GCode для выравнивания высоты стрижки."
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6457. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6458. msgid "Probe Z travel"
  6459. msgstr "Зонд Z путешествия"
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6462. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6463. msgstr "Безопасный Z для перемещения зонда между точками измерения."
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6466. msgid "Probe Feedrate"
  6467. msgstr "Скорость подачи зонда"
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6469. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6470. msgid "Mode"
  6471. msgstr "Режим"
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6473. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6474. msgid ""
  6475. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6476. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6477. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6478. msgstr ""
  6479. "Выберите режим создания карты высот.\n"
  6480. "- Вручную: выберет выбор точек зондирования, нажав на холст\n"
  6481. "- Сетка: автоматически генерирует сетку точек зондирования"
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6483. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6485. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6486. msgid "Manual"
  6487. msgstr "Вручную"
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6489. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6490. msgid "Grid"
  6491. msgstr "Сетка"
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6493. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6494. msgid ""
  6495. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6496. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6497. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6498. msgstr ""
  6499. "Выберите метод аппроксимации высот на основе данных автоматического "
  6500. "нивелирования.\n"
  6501. "- Вороной: сгенерирует диаграмму Вороного\n"
  6502. "- Билинейный: будет использоваться билинейная интерполяция. Используется "
  6503. "только в режиме сетки."
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6505. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6506. msgid "Voronoi"
  6507. msgstr "Вороной"
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6509. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6510. msgid "Bilinear"
  6511. msgstr "Билинейный"
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6513. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6515. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6516. msgid "Columns"
  6517. msgstr "Столбцы"
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6519. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6520. msgid "The number of grid columns."
  6521. msgstr "Количество столбцов сетки."
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6523. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6525. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6526. msgid "Rows"
  6527. msgstr "Строки"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6529. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6530. msgid "The number of grid rows."
  6531. msgstr "Количество рядов сетки."
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6533. msgid "Add Probe Points"
  6534. msgstr "Добавить баллы"
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6536. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6537. msgid "Controller"
  6538. msgstr "Контроллер"
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6540. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6541. msgid ""
  6542. "The kind of controller for which to generate\n"
  6543. "height map gcode."
  6544. msgstr ""
  6545. "Тип контроллера, для которого создается\n"
  6546. "карта высот gcode."
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6548. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6549. msgid "Control"
  6550. msgstr "Контроль"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6552. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6553. msgid "Sender"
  6554. msgstr "Отправитель"
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6556. msgid "COM list"
  6557. msgstr "Список COM"
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6559. msgid "Lists the available serial ports."
  6560. msgstr "Перечисляет доступные последовательные порты."
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6562. msgid "Search"
  6563. msgstr "Поиск"
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6565. msgid "Search for the available serial ports."
  6566. msgstr "Найдите доступные последовательные порты."
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6568. msgid "Baud rates"
  6569. msgstr "Скорость передачи"
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6571. msgid "New, custom baudrate."
  6572. msgstr "Новая настраиваемая скорость передачи данных."
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6574. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6575. msgstr "Добавьте в список указанную настраиваемую скорость передачи данных."
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6577. msgid "Delete selected baudrate"
  6578. msgstr "Удалить выбранную скорость передачи"
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6580. msgid "Reset"
  6581. msgstr "Сбросить"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6583. msgid "Software reset of the controller."
  6584. msgstr "Программный сброс контроллера."
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6586. msgid "Disconnected"
  6587. msgstr "Отключен"
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6589. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6590. msgstr "Подключитесь к выбранному порту с выбранной скоростью передачи."
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6592. msgid "Jog"
  6593. msgstr "Бег трусцой"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6595. msgid "Zero Axes"
  6596. msgstr "Нулевые оси"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6598. msgid "Pause/Resume"
  6599. msgstr "Пауза / Возобновить"
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6601. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6602. msgid "Step"
  6603. msgstr "Шаг"
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6605. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6606. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6607. msgstr "Каждое толчковое действие перемещает оси с этим значением."
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6609. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6610. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6611. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6612. msgid "Feedrate"
  6613. msgstr "Скорость подачи"
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6615. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6616. msgid "Feedrate when jogging."
  6617. msgstr "Скорость подачи при толчке."
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6619. msgid "Send Command"
  6620. msgstr "Отправить команду"
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6622. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6623. msgstr "Отправьте настраиваемую команду в GRBL."
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6625. msgid "Type GRBL command ..."
  6626. msgstr "Введите команду GRBL ..."
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6628. msgid "Send"
  6629. msgstr "Отправить"
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6631. msgid "Get Config parameter"
  6632. msgstr "Получить параметр конфигурации"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6634. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6635. msgstr "Параметр конфигурации GRBL."
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6637. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6638. msgstr "Введите параметр GRBL ..."
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6640. msgid "Get"
  6641. msgstr "Получить"
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6643. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6644. msgstr "Получить значение указанного параметра GRBL."
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6646. msgid "Get Report"
  6647. msgstr "Получить отчет"
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6649. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6650. msgstr "Распечатать в оболочке отчет GRBL."
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6652. msgid "Apply AutoLevelling"
  6653. msgstr "Применять"
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6655. msgid ""
  6656. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6657. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6658. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6659. msgstr ""
  6660. "Отправит тестовый GCode на контроллер GRBL,\n"
  6661. "дождитесь данных зондирования Z, а затем примените эти данные\n"
  6662. "по сравнению с исходным GCode, поэтому выполняется автоматическое "
  6663. "выравнивание."
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6665. msgid "Will save the GRBL height map."
  6666. msgstr "Сохранит карту высот GRBL."
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6668. msgid "Save Probing GCode"
  6669. msgstr "Сохранить G-код зондирования"
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6671. msgid "Will save the probing GCode."
  6672. msgstr "Сохранит зондирование G-кода."
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6674. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6675. msgstr "Просмотр / редактирование G-кода зондирования."
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6677. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6678. msgid "Import Height Map"
  6679. msgstr "Карта высоты загрузки"
  6680. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6681. msgid ""
  6682. "Import the file that has the Z heights\n"
  6683. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6684. "over the original GCode therefore\n"
  6685. "doing autolevelling."
  6686. msgstr ""
  6687. "Импортируйте файл с высотой Z\n"
  6688. "полученные путем зондирования, а затем применить эти данные\n"
  6689. "по исходному GCode поэтому\n"
  6690. "делаю автоматическое выравнивание."
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6692. msgid "Export CNC Code"
  6693. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6695. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6696. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6697. msgid ""
  6698. "Export and save G-Code to\n"
  6699. "make this object to a file."
  6700. msgstr ""
  6701. "Экспорт G-Code,\n"
  6702. "для сохранения\n"
  6703. "этого объекта в файл."
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6705. msgid "Save CNC Code"
  6706. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6708. msgid ""
  6709. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6710. "file."
  6711. msgstr ""
  6712. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6713. "файла G-Code."
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6715. msgid "Review CNC Code."
  6716. msgstr "Просмотрите код ЧПУ."
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6718. msgid "Script Object"
  6719. msgstr "Объект сценария"
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6721. msgid "Auto Completer"
  6722. msgstr "Автозаполнение"
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6724. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6725. msgstr ""
  6726. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6727. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6728. msgid "Document Object"
  6729. msgstr "Объект Document"
  6730. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6731. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6732. msgstr ""
  6733. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6735. msgid "Font Type"
  6736. msgstr "Тип шрифта"
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6739. msgid "Font Size"
  6740. msgstr "Размер шрифта"
  6741. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6742. msgid "Alignment"
  6743. msgstr "Выравнивание"
  6744. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6745. msgid "Align Left"
  6746. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6748. msgid "Center"
  6749. msgstr "По центру"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6751. msgid "Align Right"
  6752. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6754. msgid "Justify"
  6755. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6756. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6757. msgid "Font Color"
  6758. msgstr "Цвет шрифта"
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6760. msgid "Set the font color for the selected text"
  6761. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6762. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6763. msgid "Selection Color"
  6764. msgstr "Цвет выделения"
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6766. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6767. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6769. msgid "Tab Size"
  6770. msgstr "Размер вкладки"
  6771. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6772. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6773. msgstr ""
  6774. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6775. "пикселей."
  6776. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6777. msgid "Axis enabled."
  6778. msgstr "Оси включены."
  6779. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6780. msgid "Axis disabled."
  6781. msgstr "Оси отключены."
  6782. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6783. msgid "HUD enabled."
  6784. msgstr "HUD включен."
  6785. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6786. msgid "HUD disabled."
  6787. msgstr "HUD отключен."
  6788. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6789. msgid "Grid enabled."
  6790. msgstr "Сетка включена."
  6791. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6792. msgid "Grid disabled."
  6793. msgstr "Сетка отключена."
  6794. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6795. msgid ""
  6796. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6797. "and the number of text positions."
  6798. msgstr ""
  6799. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6800. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6801. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6802. msgid "Preferences applied."
  6803. msgstr "Настройки применяются."
  6804. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6805. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6806. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6807. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6808. msgid "Application will restart"
  6809. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6810. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6811. msgid "Preferences closed without saving."
  6812. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6813. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6814. msgid "Preferences default values are restored."
  6815. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6816. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6817. #: app_Main.py:9670
  6818. msgid "Failed to write defaults to file."
  6819. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6820. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6821. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6822. msgid "Preferences saved."
  6823. msgstr "Настройки сохранены."
  6824. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6825. msgid "Preferences edited but not saved."
  6826. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6827. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6828. msgid ""
  6829. "One or more values are changed.\n"
  6830. "Do you want to save the Preferences?"
  6831. msgstr ""
  6832. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6833. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6834. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6835. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6836. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6837. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6840. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6841. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6863. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6864. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6865. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6866. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6867. msgid "Parameters"
  6868. msgstr "Параметры"
  6869. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6870. msgid "Annotation Size"
  6871. msgstr "Размер примечаний"
  6872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6873. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6874. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6875. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6876. msgid "Annotation Color"
  6877. msgstr "Цвет примечаний"
  6878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6879. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6880. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6881. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6882. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6883. msgstr "Парам. для автовыравнивания."
  6884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6885. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6886. msgstr "Расстояние безопасной высоты (Z) при беге трусцой к исходной точке."
  6887. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6888. msgid "CNC Job Editor"
  6889. msgstr "Редактор ЧПУ"
  6890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6891. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6892. msgid "A list of Editor parameters."
  6893. msgstr "Список параметров редактора."
  6894. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6895. msgid "Prepend to G-Code"
  6896. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6897. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6898. msgid ""
  6899. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6900. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6901. msgstr ""
  6902. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6903. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6905. msgid ""
  6906. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6907. "G-Code file."
  6908. msgstr ""
  6909. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6910. "файла G-кода."
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6912. msgid "Append to G-Code"
  6913. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6915. msgid ""
  6916. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6917. "like to append to the generated file.\n"
  6918. "I.e.: M2 (End of program)"
  6919. msgstr ""
  6920. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6921. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6922. "например: M2 (конец программы)"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6924. msgid ""
  6925. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6926. "file.\n"
  6927. "I.e.: M2 (End of program)"
  6928. msgstr ""
  6929. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6930. "созданному файлу.\n"
  6931. "например: M2 (конец программы)"
  6932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6933. msgid "CNC Job General"
  6934. msgstr "CNC Job основные"
  6935. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6936. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6937. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6939. msgid "Circle Steps"
  6940. msgstr "Шаг круга"
  6941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6942. msgid ""
  6943. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6944. "circle and arc shapes linear approximation."
  6945. msgstr ""
  6946. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6947. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6949. msgid "Travel dia"
  6950. msgstr "Диаметр траектории"
  6951. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6952. msgid ""
  6953. "The width of the travel lines to be\n"
  6954. "rendered in the plot."
  6955. msgstr ""
  6956. "Диаметр инструмента\n"
  6957. " для черчения контуров."
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6959. msgid "G-code Decimals"
  6960. msgstr "G-code десятичные"
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6962. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6963. msgid "Coordinates"
  6964. msgstr "Координаты"
  6965. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6966. msgid ""
  6967. "The number of decimals to be used for \n"
  6968. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6969. msgstr ""
  6970. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6971. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6973. msgid ""
  6974. "The number of decimals to be used for \n"
  6975. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6976. msgstr ""
  6977. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6978. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6980. msgid "Coordinates type"
  6981. msgstr "Тип координат"
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6983. msgid ""
  6984. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6985. "Can be:\n"
  6986. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6987. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6988. msgstr ""
  6989. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  6990. "Могут быть:\n"
  6991. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  6992. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6994. msgid "Absolute G90"
  6995. msgstr "Абсолютный путь G90"
  6996. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6997. msgid "Incremental G91"
  6998. msgstr "Инкрементальный G91"
  6999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7000. msgid "Force Windows style line-ending"
  7001. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  7002. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7003. msgid ""
  7004. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7005. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7006. msgstr ""
  7007. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7008. "принудительно завершён\n"
  7009. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7011. msgid "Travel Line Color"
  7012. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7015. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7016. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7017. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7019. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7020. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  7021. msgid "Outline"
  7022. msgstr "Контур"
  7023. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7024. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7025. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7028. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7029. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7030. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7031. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7032. msgid "Fill"
  7033. msgstr "Заполнение"
  7034. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7035. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7036. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7037. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7038. msgid ""
  7039. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7040. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7041. "digits are for alpha (transparency) level."
  7042. msgstr ""
  7043. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7044. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7045. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7046. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7047. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7048. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7049. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7050. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7051. msgid "Alpha"
  7052. msgstr "Прозрачность"
  7053. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7056. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7057. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7059. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7061. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7062. msgid "Object Color"
  7063. msgstr "Цвет объекта"
  7064. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7065. msgid "Set the color for plotted objects."
  7066. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7067. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7068. msgid "CNC Job Options"
  7069. msgstr "Параметры CNC Job"
  7070. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7071. msgid "Export G-Code"
  7072. msgstr "Экспорт G-кода"
  7073. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7074. msgid "Plot kind"
  7075. msgstr "Отрисовка участка"
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7077. msgid "Excellon Adv. Options"
  7078. msgstr "Excellon дополнительные"
  7079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7080. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7081. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7083. msgid "Advanced Options"
  7084. msgstr "Дополнительные настройки"
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7086. msgid ""
  7087. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7088. "Those parameters are available only for\n"
  7089. "Advanced App. Level."
  7090. msgstr ""
  7091. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7092. "Эти параметры доступны только для\n"
  7093. "расширенного режима приложения."
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7095. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7096. msgid "Table Show/Hide"
  7097. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7099. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7100. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7101. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7105. msgid "Selection limit"
  7106. msgstr "Ограничение выбора"
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7108. msgid ""
  7109. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7110. "items above which the utility geometry\n"
  7111. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7112. "Increases the performance when moving a\n"
  7113. "large number of geometric elements."
  7114. msgstr ""
  7115. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7116. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7117. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7118. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7119. "большое количество геометрических элементов."
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7124. msgid "New Dia"
  7125. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7126. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7127. msgid "Linear Drill Array"
  7128. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7131. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7132. msgid "Linear Direction"
  7133. msgstr "Линейное направление"
  7134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7135. msgid "Circular Drill Array"
  7136. msgstr "Круговой массив"
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7139. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7140. msgid "Circular Direction"
  7141. msgstr "Круговое направление"
  7142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7144. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7145. msgid ""
  7146. "Direction for circular array.\n"
  7147. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7148. msgstr ""
  7149. "Направление для кругового массива.\n"
  7150. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7153. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7154. msgid "Circular Angle"
  7155. msgstr "Угол закругления"
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7157. msgid ""
  7158. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7159. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7160. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7161. "Max value is: 360.00 degrees."
  7162. msgstr ""
  7163. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7164. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7165. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7166. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7168. msgid "Linear Slot Array"
  7169. msgstr "Линейный массив пазов"
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7171. msgid "Circular Slot Array"
  7172. msgstr "Круговой массив пазов"
  7173. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7174. msgid "Excellon Export"
  7175. msgstr "Экспорт Excellon"
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7178. msgid "Export Options"
  7179. msgstr "Параметры экспорта"
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7181. msgid ""
  7182. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7183. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7184. msgstr ""
  7185. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7186. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7189. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7190. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7192. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7193. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7194. msgid "Units"
  7195. msgstr "Единицы"
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7198. msgid "The units used in the Excellon file."
  7199. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7203. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7204. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7205. #: appTools/ToolCalculators.py:227 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7206. msgid "INCH"
  7207. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7209. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7210. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7211. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7212. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7213. #: appTools/ToolCalculators.py:228 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7214. msgid "MM"
  7215. msgstr "MM"
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7217. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7218. msgid "Int/Decimals"
  7219. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7221. msgid ""
  7222. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7223. "are files that can be found in different formats.\n"
  7224. "Here we set the format used when the provided\n"
  7225. "coordinates are not using period."
  7226. msgstr ""
  7227. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7228. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7229. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7230. "координаты не используют точку."
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7234. msgid ""
  7235. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7236. "the whole part of Excellon coordinates."
  7237. msgstr ""
  7238. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7239. "целая часть Excellon координат."
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7243. msgid ""
  7244. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7245. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7246. msgstr ""
  7247. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7248. "десятичная часть Excellon координат."
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7250. msgid "Format"
  7251. msgstr "Формат"
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7254. msgid ""
  7255. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7256. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7257. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7258. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7259. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7260. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7261. msgstr ""
  7262. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7263. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7264. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7265. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7266. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7267. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7269. msgid "Decimal"
  7270. msgstr "Десятичный"
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7272. msgid "No-Decimal"
  7273. msgstr "Недесятичный"
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7276. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7277. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7278. msgid "Zeros"
  7279. msgstr "Нули"
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7281. msgid ""
  7282. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7283. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7284. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7285. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7286. "and Leading Zeros are removed."
  7287. msgstr ""
  7288. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7289. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7290. "Конечные нули удаляются.\n"
  7291. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7292. "и ведущие нули удаляются."
  7293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7295. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7296. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7297. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7298. msgid "LZ"
  7299. msgstr "LZ"
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7302. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7303. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7304. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7305. msgid "TZ"
  7306. msgstr "TZ"
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7308. msgid ""
  7309. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7310. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7311. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7312. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7313. "and Leading Zeros are removed."
  7314. msgstr ""
  7315. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7316. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7317. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7318. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7319. "и ведущие нули удаляются."
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7321. msgid "Slot type"
  7322. msgstr "Тип слота"
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7325. msgid ""
  7326. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7327. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7328. "using M15/M16 commands.\n"
  7329. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7330. "using the Drilled slot command (G85)."
  7331. msgstr ""
  7332. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7333. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7334. "используя команды M15 / M16.\n"
  7335. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7336. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7338. msgid "Routed"
  7339. msgstr "Направлен"
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7341. msgid "Drilled(G85)"
  7342. msgstr "Пробурено (G85)"
  7343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7344. msgid "Excellon General"
  7345. msgstr "Excellon основные"
  7346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7348. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7349. msgid "M-Color"
  7350. msgstr "Разноцветные"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7352. msgid "Excellon Format"
  7353. msgstr "Формат Excellon"
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7355. msgid ""
  7356. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7357. "are files that can be found in different formats.\n"
  7358. "Here we set the format used when the provided\n"
  7359. "coordinates are not using period.\n"
  7360. "\n"
  7361. "Possible presets:\n"
  7362. "\n"
  7363. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7364. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7365. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7366. "\n"
  7367. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7368. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7369. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7370. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7371. "\n"
  7372. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7373. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7374. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7375. msgstr ""
  7376. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7377. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7378. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7379. "координаты не используют точку.\n"
  7380. "\n"
  7381. "Возможные пресеты:\n"
  7382. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7383. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7384. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7385. "\n"
  7386. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7387. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7388. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7389. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7390. "\n"
  7391. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7392. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7393. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7395. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7396. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7398. msgid "METRIC"
  7399. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7401. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7402. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7404. msgid ""
  7405. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7406. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7407. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7408. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7409. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7410. "\n"
  7411. "This is used when there is no information\n"
  7412. "stored in the Excellon file."
  7413. msgstr ""
  7414. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7415. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7416. "конечные нули удаляются.\n"
  7417. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7418. "и ведущие нули удаляются."
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7420. msgid ""
  7421. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7422. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7423. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7424. "therefore this parameter will be used."
  7425. msgstr ""
  7426. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7427. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7428. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7429. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7431. msgid ""
  7432. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7433. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7434. "therefore this parameter will be used."
  7435. msgstr ""
  7436. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7437. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7438. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7440. msgid "Update Export settings"
  7441. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7445. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7446. msgid "Path Optimization"
  7447. msgstr "Оптимизация пути"
  7448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7450. msgid "Algorithm:"
  7451. msgstr "Алгоритм:"
  7452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7453. msgid ""
  7454. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7455. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7456. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7457. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7458. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7459. "drill path optimization.\n"
  7460. "\n"
  7461. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7462. msgstr ""
  7463. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7464. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7465. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7466. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7467. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7468. "Basic.\n"
  7469. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7470. "оптимизации пути.\n"
  7471. "\n"
  7472. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  7473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7474. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7476. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7479. msgid "MetaHeuristic"
  7480. msgstr "Метаэвристический"
  7481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7484. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7485. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7488. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7489. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appTools/ToolDrilling.py:306
  7490. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7491. msgid "Basic"
  7492. msgstr "Базовый"
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7495. msgid "TSA"
  7496. msgstr "TSA"
  7497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7498. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7501. msgid "Duration"
  7502. msgstr "Продолжительность"
  7503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7505. msgid ""
  7506. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7507. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7508. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7509. "In seconds."
  7510. msgstr ""
  7511. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7512. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7513. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7514. "В секундах."
  7515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7517. msgid "Join Option"
  7518. msgstr "Вариант присоединения"
  7519. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7520. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7521. msgid "Fuse Tools"
  7522. msgstr "Заплавить инструменты"
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7525. msgid ""
  7526. "When checked, the tools will be merged\n"
  7527. "but only if they share some of their attributes."
  7528. msgstr ""
  7529. "Если этот флажок установлен, инструменты будут объединены\n"
  7530. "но только если они разделяют некоторые из своих атрибутов."
  7531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7532. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7533. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7534. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7535. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7537. msgid "Excellon Options"
  7538. msgstr "Параметры Excellon"
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7541. msgid "Create CNC Job"
  7542. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7544. msgid ""
  7545. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7546. "for this drill object."
  7547. msgstr ""
  7548. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7549. "для этого сверлите объект."
  7550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7551. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7552. msgid ""
  7553. "Operation type:\n"
  7554. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7555. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7556. msgstr ""
  7557. "Тип операции:\n"
  7558. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7559. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7560. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7561. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7562. msgid ""
  7563. "Milling type:\n"
  7564. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7565. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7566. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7567. msgstr ""
  7568. "Тип фрезерования:\n"
  7569. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7570. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7571. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7575. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7576. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7577. msgid "Both"
  7578. msgstr "Обе"
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7580. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7581. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7582. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7584. msgid "Mill Holes"
  7585. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7587. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7588. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7590. msgid "Drill Tool dia"
  7591. msgstr "Диаметр сверла"
  7592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7593. msgid "Slot Tool dia"
  7594. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7596. msgid ""
  7597. "Diameter of the cutting tool\n"
  7598. "when milling slots."
  7599. msgstr ""
  7600. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7601. "при фрезеровании пазов."
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7604. msgid "App Settings"
  7605. msgstr "Настройки приложения"
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7607. msgid "Grid Settings"
  7608. msgstr "Настройки сетки"
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7610. msgid "X value"
  7611. msgstr "Значение X"
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7613. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7614. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7616. msgid "Y value"
  7617. msgstr "Значение Y"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7619. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7620. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7622. msgid "Snap Max"
  7623. msgstr "Максимальный захват"
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7625. msgid "Workspace Settings"
  7626. msgstr "Настройки рабочей области"
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7628. msgid "Active"
  7629. msgstr "Активный"
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7631. msgid ""
  7632. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7633. "as valid workspace."
  7634. msgstr ""
  7635. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7636. "как допустимое рабочее пространство."
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7638. msgid "Orientation"
  7639. msgstr "Ориентация"
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7642. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7643. msgid ""
  7644. "Can be:\n"
  7645. "- Portrait\n"
  7646. "- Landscape"
  7647. msgstr ""
  7648. "Может быть:\n"
  7649. "- Портрет\n"
  7650. "- Альбом"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7654. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7655. msgid "Portrait"
  7656. msgstr "Портретная"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7660. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7661. msgid "Landscape"
  7662. msgstr "Альбомная"
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7664. msgid "Notebook"
  7665. msgstr "Боковая панель"
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7667. msgid ""
  7668. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7669. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7670. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7671. msgstr ""
  7672. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7673. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7674. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7676. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7677. msgid "Axis"
  7678. msgstr "Оси"
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7680. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7681. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7683. msgid "Textbox"
  7684. msgstr "Поле ввода текста"
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7686. msgid ""
  7687. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7688. "elements that are used in the application."
  7689. msgstr ""
  7690. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7691. "которые используются в приложении."
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7693. msgid "HUD"
  7694. msgstr "HUD"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7696. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7697. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7699. msgid "Mouse Settings"
  7700. msgstr "Настройки мыши"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7702. msgid "Cursor Shape"
  7703. msgstr "Форма курсора"
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7705. msgid ""
  7706. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7707. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7708. "- Big -> Infinite lines"
  7709. msgstr ""
  7710. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7711. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7712. "- Большой -> бесконечные линии"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7715. msgid "Small"
  7716. msgstr "Небольшой"
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7719. msgid "Big"
  7720. msgstr "Большой"
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7722. msgid "Cursor Size"
  7723. msgstr "Размер курсора"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7725. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7726. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7728. msgid "Cursor Width"
  7729. msgstr "Ширина курсора"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7731. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7732. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7735. msgid "Cursor Color"
  7736. msgstr "Цвет курсора"
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7738. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7739. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7741. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7742. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7744. msgid "Pan Button"
  7745. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7747. msgid ""
  7748. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7749. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7750. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7751. msgstr ""
  7752. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7753. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7754. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7757. msgid "MMB"
  7758. msgstr "СКМ"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7761. msgid "RMB"
  7762. msgstr "ПКМ"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7764. msgid "Multiple Selection"
  7765. msgstr "Мультивыбор"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7767. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7768. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7771. msgid "CTRL"
  7772. msgstr "CTRL"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7774. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7775. msgid "SHIFT"
  7776. msgstr "SHIFT"
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7778. msgid "Delete object confirmation"
  7779. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7781. msgid ""
  7782. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7783. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7784. "menu shortcut or key shortcut."
  7785. msgstr ""
  7786. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7787. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7788. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7790. msgid "Allow Edit"
  7791. msgstr "Разрешить редактировать"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7793. msgid ""
  7794. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7795. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7796. msgstr ""
  7797. "Если этот флажок установлен, пользователь может редактировать имена объектов "
  7798. "на вкладке «Проект».\n"
  7799. "щелкнув по названию объекта. Активен после перезапуска."
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7801. msgid "\"Open\" behavior"
  7802. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7804. msgid ""
  7805. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7806. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7807. "\n"
  7808. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7809. "path for saving files or the path for opening files."
  7810. msgstr ""
  7811. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7812. "при сохранении файлов,\n"
  7813. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7814. "\n"
  7815. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7816. "используемых: либо\n"
  7817. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7819. msgid "Enable ToolTips"
  7820. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7822. msgid ""
  7823. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7824. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7825. msgstr ""
  7826. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7827. "подсказки \n"
  7828. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7830. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7831. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7833. msgid ""
  7834. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7835. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7836. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7837. "It will applied at the next application start.\n"
  7838. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7839. msgstr ""
  7840. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7841. "разрешено\n"
  7842. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7843. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7844. "значения выреза по Z.\n"
  7845. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7846. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7848. msgid "Bookmarks limit"
  7849. msgstr "Количество закладок"
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7851. msgid ""
  7852. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7853. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7854. "but the menu will hold only so much."
  7855. msgstr ""
  7856. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7857. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7858. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7860. msgid "Activity Icon"
  7861. msgstr "Значок активности"
  7862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7863. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7864. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7866. msgid "App Preferences"
  7867. msgstr "Параметры приложения"
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7869. msgid ""
  7870. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7871. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7872. "FlatCAM is started."
  7873. msgstr ""
  7874. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7875. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7876. "FlatCAM запущен."
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7878. msgid "IN"
  7879. msgstr "Дюйм"
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7881. msgid "Precision MM"
  7882. msgstr "Точность ММ"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7884. msgid ""
  7885. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7886. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7887. "Any change here require an application restart."
  7888. msgstr ""
  7889. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7890. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7891. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7893. msgid "Precision INCH"
  7894. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7896. msgid ""
  7897. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7898. "when the set units are in INCH system.\n"
  7899. "Any change here require an application restart."
  7900. msgstr ""
  7901. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7902. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7903. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7905. msgid "Graphic Engine"
  7906. msgstr "Графический движок"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7908. msgid ""
  7909. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7910. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7911. "compatibility.\n"
  7912. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7913. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7914. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7915. "use the Legacy(2D) mode."
  7916. msgstr ""
  7917. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7918. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7919. "повышенная совместимость.\n"
  7920. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7921. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7922. "(3D), например:\n"
  7923. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7924. "используйте режим Legacy (2D)."
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7926. msgid "Legacy(2D)"
  7927. msgstr "Legacy(2D)"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7929. msgid "OpenGL(3D)"
  7930. msgstr "OpenGL(3D)"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7932. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7933. msgstr "УРОВЕНЬ ПРИМЕНЕНИЯ"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7935. msgid ""
  7936. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7937. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7938. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7939. "\n"
  7940. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7941. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7942. msgstr ""
  7943. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7944. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7945. "начинающих.\n"
  7946. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7947. "\n"
  7948. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7949. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7951. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7952. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appTools/ToolDrilling.py:310
  7953. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7954. msgid "Advanced"
  7955. msgstr "Расширенный"
  7956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7957. msgid "Portable app"
  7958. msgstr "Портативное приложение"
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7960. msgid ""
  7961. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7962. "\n"
  7963. "If Checked the application will run portable,\n"
  7964. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7965. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7966. msgstr ""
  7967. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7968. "\n"
  7969. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7970. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7971. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7973. msgid "Languages"
  7974. msgstr "Языки"
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7976. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7977. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7979. msgid "Apply Language"
  7980. msgstr "Применить"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7982. msgid ""
  7983. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7984. "The app will restart after click."
  7985. msgstr ""
  7986. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  7987. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7989. msgid "Startup Settings"
  7990. msgstr "Настройки запуска"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7992. msgid "Splash Screen"
  7993. msgstr "Заставка"
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7995. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7996. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7998. msgid "Sys Tray Icon"
  7999. msgstr "Иконка в системном трее"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8001. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8002. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8004. msgid "Show Shell"
  8005. msgstr "Показывать командную строку"
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8007. msgid ""
  8008. "Check this box if you want the shell to\n"
  8009. "start automatically at startup."
  8010. msgstr ""
  8011. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8012. "отображалась при запуске программы."
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8014. msgid "Show Project"
  8015. msgstr "Показывать Проект"
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8017. msgid ""
  8018. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8019. "to be shown automatically at startup."
  8020. msgstr ""
  8021. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8022. "автоматически отображалась при запуске."
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8024. msgid "Version Check"
  8025. msgstr "Проверять обновления"
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8027. msgid ""
  8028. "Check this box if you want to check\n"
  8029. "for a new version automatically at startup."
  8030. msgstr ""
  8031. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8032. "проверять обновление программы при запуске."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8034. msgid "Send Statistics"
  8035. msgstr "Отправлять статистику"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8037. msgid ""
  8038. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8039. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8040. msgstr ""
  8041. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8042. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8044. msgid "Workers number"
  8045. msgstr "Обработчики"
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8047. msgid ""
  8048. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8049. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8050. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8051. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8052. "Default value is 2.\n"
  8053. "After change, it will be applied at next App start."
  8054. msgstr ""
  8055. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8056. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8057. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8058. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8059. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8060. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8062. msgid "Geo Tolerance"
  8063. msgstr "Допуск геометрии"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8065. msgid ""
  8066. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8067. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8068. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8069. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8070. "performance. Higher value will provide more\n"
  8071. "performance at the expense of level of detail."
  8072. msgstr ""
  8073. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8074. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8075. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8076. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8077. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8078. "производительность за счет уровня детализации."
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8080. msgid "Save Settings"
  8081. msgstr "Сохранить настройки"
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8083. msgid "Save Compressed Project"
  8084. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8086. msgid ""
  8087. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8088. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8089. msgstr ""
  8090. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8091. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8093. msgid "Compression"
  8094. msgstr "Сжатие"
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8096. msgid ""
  8097. "The level of compression used when saving\n"
  8098. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8099. "but require more RAM usage and more processing time."
  8100. msgstr ""
  8101. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8102. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8103. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8105. msgid "Enable Auto Save"
  8106. msgstr "Включить автосохранение"
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8108. msgid ""
  8109. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8110. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8111. "at the set interval."
  8112. msgstr ""
  8113. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8114. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8115. "с заданным интервалом."
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8117. msgid "Interval"
  8118. msgstr "Интервал"
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8120. msgid ""
  8121. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8122. "The application will try to save periodically but only\n"
  8123. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8124. "While active, some operations may block this feature."
  8125. msgstr ""
  8126. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8127. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8128. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8129. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8131. msgid "Text to PDF parameters"
  8132. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8134. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8135. msgstr ""
  8136. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8137. "Document."
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8139. msgid "Top Margin"
  8140. msgstr "Верхняя граница"
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8142. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8143. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8145. msgid "Bottom Margin"
  8146. msgstr "Нижняя граница"
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8148. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8149. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8151. msgid "Left Margin"
  8152. msgstr "Левая граница"
  8153. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8154. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8155. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8156. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8157. msgid "Right Margin"
  8158. msgstr "Правая граница"
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8160. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8161. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8163. msgid "GUI Preferences"
  8164. msgstr "Параметры интерфейса"
  8165. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8166. msgid "Theme"
  8167. msgstr "Тема"
  8168. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8169. msgid ""
  8170. "Select a theme for the application.\n"
  8171. "It will theme the plot area."
  8172. msgstr ""
  8173. "Выбор темы для приложения.\n"
  8174. "Это будет тема рабочей области."
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8176. msgid "Light"
  8177. msgstr "Светлая"
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8179. msgid "Dark"
  8180. msgstr "Тёмная"
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8182. msgid "Use Gray Icons"
  8183. msgstr "Использовать серые иконки"
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8185. msgid ""
  8186. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8187. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8188. "full dark theme is applied."
  8189. msgstr ""
  8190. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8191. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8192. "полной тёмной темы."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8194. msgid "Layout"
  8195. msgstr "Макет"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8197. msgid ""
  8198. "Select a layout for the application.\n"
  8199. "It is applied immediately."
  8200. msgstr ""
  8201. "Выбор макета приложения.\n"
  8202. "Применяется немедленно."
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8204. msgid "Style"
  8205. msgstr "Стиль"
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8207. msgid ""
  8208. "Select a style for the application.\n"
  8209. "It will be applied at the next app start."
  8210. msgstr ""
  8211. "Выбор стиля приложения.\n"
  8212. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8214. msgid "HDPI Support"
  8215. msgstr "Поддержка HDPI"
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8217. msgid ""
  8218. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8219. "It will be applied at the next app start."
  8220. msgstr ""
  8221. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8222. "Требуется перезапуск программы."
  8223. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8224. msgid "Hover Shape"
  8225. msgstr "Форма наведения"
  8226. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8227. msgid ""
  8228. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8229. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8230. "over any kind of not-selected object."
  8231. msgstr ""
  8232. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8233. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8234. "над любым не выбранным объектом."
  8235. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8236. msgid "Selection Shape"
  8237. msgstr "Форма выделения"
  8238. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8239. msgid ""
  8240. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8241. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8242. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8243. "right to left."
  8244. msgstr ""
  8245. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8246. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8247. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8248. "справа налево."
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8250. msgid "Left-Right Selection Color"
  8251. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8253. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8254. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8256. msgid ""
  8257. "Set the fill color for the selection box\n"
  8258. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8259. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8260. "digits are for alpha (transparency) level."
  8261. msgstr ""
  8262. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8263. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8264. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8265. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8267. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8268. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8270. msgid "Right-Left Selection Color"
  8271. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8272. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8273. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8274. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8276. msgid ""
  8277. "Set the fill color for the selection box\n"
  8278. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8279. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8280. "digits are for alpha (transparency) level."
  8281. msgstr ""
  8282. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8283. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8284. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8285. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8287. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8288. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8290. msgid "Editor Color"
  8291. msgstr "Цвет редактора"
  8292. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8293. msgid "Drawing"
  8294. msgstr "Графика"
  8295. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8296. msgid "Set the color for the shape."
  8297. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8298. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8299. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8300. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8301. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8302. msgid "Project Items Color"
  8303. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8304. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8305. msgid "Enabled"
  8306. msgstr "Включено"
  8307. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8308. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8309. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8310. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8311. msgid "Disabled"
  8312. msgstr "Отключено"
  8313. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8314. msgid ""
  8315. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8316. "for the case when the items are disabled."
  8317. msgstr ""
  8318. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8319. "для случая, когда элементы отключены."
  8320. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8321. msgid "Project AutoHide"
  8322. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8323. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8324. msgid ""
  8325. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8326. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8327. "to show whenever a new object is created."
  8328. msgstr ""
  8329. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8330. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8331. "и показывать при создании нового объекта."
  8332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8333. msgid "Geometry Adv. Options"
  8334. msgstr "Geometry дополнительные"
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8336. msgid ""
  8337. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8338. "Those parameters are available only for\n"
  8339. "Advanced App. Level."
  8340. msgstr ""
  8341. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8342. "Эти параметры доступны только для\n"
  8343. "расширенного режима приложения."
  8344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8347. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8348. msgid "Toolchange X-Y"
  8349. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8352. msgid "Toolchange X,Y position."
  8353. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8356. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8357. msgid "Start Z"
  8358. msgstr "Z начала"
  8359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8360. msgid ""
  8361. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8362. "Delete the value if you don't need this feature."
  8363. msgstr ""
  8364. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8365. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8368. msgid "Spindle direction"
  8369. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8372. msgid ""
  8373. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8374. "It can be either:\n"
  8375. "- CW = clockwise or\n"
  8376. "- CCW = counter clockwise"
  8377. msgstr ""
  8378. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8379. "Варианты:\n"
  8380. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8381. "- CCW = против часовой стрелки"
  8382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8384. msgid "Fast Plunge"
  8385. msgstr "Быстрый подвод"
  8386. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8388. msgid ""
  8389. "By checking this, the vertical move from\n"
  8390. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8391. "meaning the fastest speed available.\n"
  8392. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8393. msgstr ""
  8394. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8395. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8396. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8397. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8399. msgid "Segment X size"
  8400. msgstr "Размер сегмента по X"
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8402. msgid ""
  8403. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8404. "Useful for auto-leveling.\n"
  8405. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8406. msgstr ""
  8407. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8408. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8409. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8411. msgid "Segment Y size"
  8412. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8413. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8414. msgid ""
  8415. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8416. "Useful for auto-leveling.\n"
  8417. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8418. msgstr ""
  8419. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8420. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8421. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8424. msgid "Area Exclusion"
  8425. msgstr "Область исключения"
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8428. msgid "Area exclusion parameters."
  8429. msgstr "Параметры исключения области."
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8432. msgid "Exclusion areas"
  8433. msgstr "Зоны исключения"
  8434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8436. msgid ""
  8437. "Set the number of selected geometry\n"
  8438. "items above which the utility geometry\n"
  8439. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8440. "Increases the performance when moving a\n"
  8441. "large number of geometric elements."
  8442. msgstr ""
  8443. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8444. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8445. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8446. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8447. "большое количество геометрических элементов."
  8448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8449. msgid ""
  8450. "Milling type:\n"
  8451. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8452. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8453. msgstr ""
  8454. "Тип фрезерования:\n"
  8455. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8456. "использования инструмента\n"
  8457. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8459. msgid "Geometry General"
  8460. msgstr "Geometry основные"
  8461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8462. msgid ""
  8463. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8464. "circle and arc shapes linear approximation."
  8465. msgstr ""
  8466. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8467. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8473. msgid "Tools Dia"
  8474. msgstr "Диаметр инструмента"
  8475. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8476. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8481. msgid ""
  8482. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8483. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8484. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8485. msgstr ""
  8486. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8487. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8488. "знаков.\n"
  8489. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8491. msgid ""
  8492. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8493. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8494. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8495. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8496. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8497. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8498. "\n"
  8499. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8500. msgstr ""
  8501. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8502. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8503. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8504. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8505. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8506. "Basic.\n"
  8507. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8508. "оптимизации пути.\n"
  8509. "\n"
  8510. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  8511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8512. msgid "Rtree"
  8513. msgstr "R-дерево"
  8514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8515. msgid "Geometry Options"
  8516. msgstr "Параметры Geometry"
  8517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8518. msgid ""
  8519. "Create a CNC Job object\n"
  8520. "tracing the contours of this\n"
  8521. "Geometry object."
  8522. msgstr ""
  8523. "Создание объекта трассировки\n"
  8524. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8525. "для программы ЧПУ."
  8526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8527. msgid "Depth/Pass"
  8528. msgstr "Шаг за проход"
  8529. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8530. msgid ""
  8531. "The depth to cut on each pass,\n"
  8532. "when multidepth is enabled.\n"
  8533. "It has positive value although\n"
  8534. "it is a fraction from the depth\n"
  8535. "which has negative value."
  8536. msgstr ""
  8537. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8538. "когда multidepth включен.\n"
  8539. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8540. "это доля от глубины\n"
  8541. "который имеет отрицательное значение."
  8542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8544. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8545. msgid "Tool change"
  8546. msgstr "Смена инструмента"
  8547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8550. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8551. msgid "Toolchange Z"
  8552. msgstr "Смена инструмента Z"
  8553. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8555. msgid "Enable Dwell"
  8556. msgstr "Задержка"
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8558. msgid "Gerber Adv. Options"
  8559. msgstr "Gerber дополнительные"
  8560. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8561. msgid ""
  8562. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8563. "Those parameters are available only for\n"
  8564. "Advanced App. Level."
  8565. msgstr ""
  8566. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8567. "Эти параметры доступны только для\n"
  8568. "расширенного режима приложения."
  8569. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8570. msgid "\"Follow\""
  8571. msgstr "\"Следовать\""
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8573. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8574. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8575. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8576. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8577. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8578. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8579. #: camlib.py:1113
  8580. msgid "Buffering"
  8581. msgstr "Буферизация"
  8582. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8583. msgid ""
  8584. "Buffering type:\n"
  8585. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8586. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8587. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8588. msgstr ""
  8589. "Тип буферизации:\n"
  8590. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8591. "хорошее отображение\n"
  8592. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8593. "умолчанию.\n"
  8594. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8595. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8600. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8601. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8602. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8603. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8604. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8605. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8606. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8607. msgid "None"
  8608. msgstr "Нет"
  8609. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8610. msgid "Delayed Buffering"
  8611. msgstr "Задержка буферизации"
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8613. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8614. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8616. msgid "Simplify"
  8617. msgstr "Упрощение"
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8619. msgid ""
  8620. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8621. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8622. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8623. msgstr ""
  8624. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8625. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8626. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8627. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8628. msgid "Tolerance"
  8629. msgstr "Допуск"
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8631. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8632. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8634. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8635. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8637. msgid ""
  8638. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8639. "items above which the utility geometry\n"
  8640. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8641. "Increases the performance when moving a\n"
  8642. "large number of geometric elements."
  8643. msgstr ""
  8644. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8645. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8646. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8647. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8648. "большое количество геометрических элементов."
  8649. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8650. msgid "New Aperture code"
  8651. msgstr "Код нового отверстия"
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8653. msgid "New Aperture size"
  8654. msgstr "Размер нового отверстия"
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8656. msgid "Size for the new aperture"
  8657. msgstr "Размер нового отверстия"
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8659. msgid "New Aperture type"
  8660. msgstr "Тип нового отверстия"
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8662. msgid ""
  8663. "Type for the new aperture.\n"
  8664. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8665. msgstr ""
  8666. "Тип нового отверстия.\n"
  8667. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8669. msgid "Aperture Dimensions"
  8670. msgstr "Размеры отверстия"
  8671. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8672. msgid "Linear Pad Array"
  8673. msgstr "Линейный массив площадок"
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8675. msgid "Circular Pad Array"
  8676. msgstr "Круговая матрица"
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8678. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8679. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8681. msgid "Scale Tool"
  8682. msgstr "Масштаб"
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8684. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8685. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8687. msgid "Threshold low"
  8688. msgstr "Низкий порог"
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8690. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8691. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8693. msgid "Threshold high"
  8694. msgstr "Высокий порог"
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8696. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8697. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8699. msgid "Gerber Export"
  8700. msgstr "Экспорт Gerber"
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8702. msgid ""
  8703. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8704. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8705. msgstr ""
  8706. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8707. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8712. msgid "The units used in the Gerber file."
  8713. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8715. msgid ""
  8716. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8717. "and in the fractional part of the number."
  8718. msgstr ""
  8719. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8720. "и в дробной части числа."
  8721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8722. msgid ""
  8723. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8724. "the whole part of Gerber coordinates."
  8725. msgstr ""
  8726. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8727. "вся часть координат Gerber."
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8729. msgid ""
  8730. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8731. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8732. msgstr ""
  8733. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8734. "десятичная часть координат Gerber."
  8735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8739. msgid ""
  8740. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8741. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8742. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8743. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8744. "and Leading Zeros are kept."
  8745. msgstr ""
  8746. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8747. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8748. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8749. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8750. "и ведущие нули сохраняются."
  8751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8752. msgid "Gerber General"
  8753. msgstr "Gerber основные"
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8755. msgid ""
  8756. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8757. "circular aperture linear approximation."
  8758. msgstr ""
  8759. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8760. "линейное приближение круговых отверстий."
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8762. msgid "Default Values"
  8763. msgstr "Значения по умолчанию"
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8765. msgid ""
  8766. "Those values will be used as fallback values\n"
  8767. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8768. msgstr ""
  8769. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8770. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8772. msgid "Clean Apertures"
  8773. msgstr "Очистить отверстия"
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8775. msgid ""
  8776. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8777. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8778. msgstr ""
  8779. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8780. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8782. msgid "Polarity change buffer"
  8783. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8785. msgid ""
  8786. "Will apply extra buffering for the\n"
  8787. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8788. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8789. "do not load correctly."
  8790. msgstr ""
  8791. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8792. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8793. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8794. "не загружается правильно."
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8796. msgid "Store colors"
  8797. msgstr "Цвета магазина"
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8799. msgid ""
  8800. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8801. "Those will be used each time the application is started."
  8802. msgstr ""
  8803. "Он будет хранить установленные цвета для объектов Gerber.\n"
  8804. "Они будут использоваться каждый раз при запуске приложения."
  8805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8806. msgid "Clear Colors"
  8807. msgstr "Чистые цвета"
  8808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8809. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8810. msgstr "Сбросьте цвета, связанные с объектами Gerber."
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8812. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8813. msgstr "Сохраненные цвета для объектов Gerber удаляются."
  8814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8815. msgid "Gerber Options"
  8816. msgstr "Параметры Gerber"
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8819. msgid "Rounded Geo"
  8820. msgstr "Закруглять"
  8821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8822. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8823. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8825. msgid ""
  8826. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8827. "to a selected Gerber file."
  8828. msgstr ""
  8829. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8830. "в выбранный Gerber файл."
  8831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8832. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8833. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8836. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8837. msgid "Clearance"
  8838. msgstr "Зазор"
  8839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8840. msgid ""
  8841. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8842. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8843. "and the copper traces in the Gerber file."
  8844. msgstr ""
  8845. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8846. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8847. "и медными трассами в Gerber файле."
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8850. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8851. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8852. msgid "Area"
  8853. msgstr "Площадь"
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8855. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8856. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8857. msgstr "Зоны грабежа с площадью меньше этого значения не добавляются."
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8860. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4408
  8861. msgid "Itself"
  8862. msgstr "Как есть"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8867. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8868. #: appTools/ToolNCC.py:4408 appTools/ToolPaint.py:3116
  8869. msgid "Area Selection"
  8870. msgstr "Выбор области"
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8875. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8876. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4408
  8877. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8878. msgid "Reference Object"
  8879. msgstr "Ссылочный объект"
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8882. msgid "Reference:"
  8883. msgstr "Ссылка:"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8885. msgid ""
  8886. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8887. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8888. "filled.\n"
  8889. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8890. "another object."
  8891. msgstr ""
  8892. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8893. "от меди.\n"
  8894. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8895. "для рисования.\n"
  8896. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8897. "другим объектом."
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8903. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8904. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8905. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8906. msgid "Rectangular"
  8907. msgstr "Прямоугольник"
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8910. msgid "Minimal"
  8911. msgstr "Минимальная"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8914. msgid "Box Type:"
  8915. msgstr "Тип рамки:"
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8918. msgid ""
  8919. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8920. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8921. msgstr ""
  8922. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8923. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8926. msgid "Dots Grid"
  8927. msgstr "Сетка точек"
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8930. msgid "Squares Grid"
  8931. msgstr "Сетка квадратов"
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8934. msgid "Lines Grid"
  8935. msgstr "Сетка линий"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8938. msgid "Fill Type:"
  8939. msgstr "Тип заполнения:"
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8942. msgid ""
  8943. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8944. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8945. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8946. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8947. msgstr ""
  8948. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8949. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8950. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8951. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8954. msgid "Dots Grid Parameters"
  8955. msgstr "Параметры точки сетки"
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8958. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8959. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8962. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8963. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8966. msgid "Squares Grid Parameters"
  8967. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8970. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8971. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8974. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8975. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8978. msgid "Lines Grid Parameters"
  8979. msgstr "Параметры линий сетки"
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8982. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8983. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8985. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8986. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8987. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8990. msgid "Robber Bar Parameters"
  8991. msgstr "Параметры Robber Bar"
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8994. msgid ""
  8995. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8996. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8997. msgstr ""
  8998. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  8999. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9001. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  9002. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9003. msgstr "Граница рамки."
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  9005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  9006. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  9007. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9008. msgid "Thickness"
  9009. msgstr "Толщина"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  9012. msgid "The robber bar thickness."
  9013. msgstr "Толщина robber bar."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  9016. msgid "Pattern Plating Mask"
  9017. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  9020. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9021. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  9024. msgid ""
  9025. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9026. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9027. msgstr ""
  9028. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9029. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  9032. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  9033. msgstr "Выберите, какую дополнительную геометрию включить, если она доступна."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  9036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  9037. msgid "Thieving"
  9038. msgstr "Thieving"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  9040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  9041. msgid "Robber bar"
  9042. msgstr "Robber Bar"
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9044. msgid "Calibration Tool Options"
  9045. msgstr "Параметры калибровки"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  9052. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  9053. msgid "Parameters used for this tool."
  9054. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9056. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9057. msgid "Source Type"
  9058. msgstr "Тип источника"
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9061. msgid ""
  9062. "The source of calibration points.\n"
  9063. "It can be:\n"
  9064. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9065. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9066. msgstr ""
  9067. "Источник точек калибровки.\n"
  9068. "Это может быть:\n"
  9069. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9070. "Gerber\n"
  9071. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9073. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9074. msgid "Free"
  9075. msgstr "Свободно"
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9077. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9078. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9079. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9081. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9082. msgid "Verification Z"
  9083. msgstr "Проверка Z"
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9085. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9086. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9087. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9089. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9090. msgid "Zero Z tool"
  9091. msgstr "Обнуление Z"
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9093. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9094. msgid ""
  9095. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9096. "of the verification tool."
  9097. msgstr ""
  9098. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9099. "при проверке."
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9101. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9102. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9103. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9105. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9106. msgid ""
  9107. "Toolchange X,Y position.\n"
  9108. "If no value is entered then the current\n"
  9109. "(x, y) point will be used,"
  9110. msgstr ""
  9111. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9112. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9113. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9115. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9116. msgid "Second point"
  9117. msgstr "Вторая точка"
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9119. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9120. msgid ""
  9121. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9122. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9123. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9124. msgstr ""
  9125. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9126. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9127. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9129. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9130. msgid "Top-Left"
  9131. msgstr "Слева вверху"
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9133. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9134. msgid "Bottom-Right"
  9135. msgstr "Справа внизу"
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9137. msgid "Extract Drills Options"
  9138. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9141. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9142. msgid "Processed Pads Type"
  9143. msgstr "Тип обработки площадок"
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9147. msgid ""
  9148. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9149. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9150. "disable the Rectangular aperture."
  9151. msgstr ""
  9152. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9153. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9154. "отключите прямоугольное отверстие."
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9157. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9158. msgid "Process Circular Pads."
  9159. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9164. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9165. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9166. msgid "Oblong"
  9167. msgstr "Продолговатая форма"
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9170. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9171. msgid "Process Oblong Pads."
  9172. msgstr "Продолговатые площадки."
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9175. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9176. msgid "Process Square Pads."
  9177. msgstr "Квадратные площадки."
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9180. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9181. msgid "Process Rectangular Pads."
  9182. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9187. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9188. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9189. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9190. msgid "Others"
  9191. msgstr "Другие"
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9194. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9195. msgid "Process pads not in the categories above."
  9196. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9201. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9202. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9203. msgid "Fixed Diameter"
  9204. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9209. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9210. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9211. msgid "Fixed Annular Ring"
  9212. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9215. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9216. msgid "Proportional"
  9217. msgstr "Пропорциональный"
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9219. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9220. msgid ""
  9221. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9222. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9223. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9224. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9225. msgstr ""
  9226. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9227. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9228. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9229. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9230. "размера площадки"
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9233. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9234. msgid "Fixed hole diameter."
  9235. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9239. msgid ""
  9240. "The size of annular ring.\n"
  9241. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9242. "and the margin of the copper pad."
  9243. msgstr ""
  9244. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9245. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9246. "и краем медной площадки."
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9249. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9250. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9251. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9255. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9256. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9259. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9260. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9261. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9264. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9265. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9266. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9269. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9270. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9271. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9274. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9275. msgid "Proportional Diameter"
  9276. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9279. msgid "Factor"
  9280. msgstr "Коэффициент"
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9283. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9284. msgid ""
  9285. "Proportional Diameter.\n"
  9286. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9287. msgstr ""
  9288. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9289. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9291. msgid "Fiducials Tool Options"
  9292. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9294. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9295. msgid ""
  9296. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9297. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9298. "The soldermask opening is double than that."
  9299. msgstr ""
  9300. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9301. "является круговым,\n"
  9302. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9303. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9305. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9306. msgid "Auto"
  9307. msgstr "Авто"
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9309. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9310. msgid "Mode:"
  9311. msgstr "Режим:"
  9312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9313. msgid ""
  9314. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9315. "box.\n"
  9316. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9317. msgstr ""
  9318. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9319. "ограничительной рамки.\n"
  9320. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9322. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9323. msgid "Up"
  9324. msgstr "Вверху"
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9326. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9327. msgid "Down"
  9328. msgstr "Внизу"
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9330. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9331. msgid "Second fiducial"
  9332. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9334. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9335. msgid ""
  9336. "The position for the second fiducial.\n"
  9337. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9338. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9339. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9340. msgstr ""
  9341. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9342. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9343. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9344. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9345. "сверху справа."
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9348. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9349. msgid "Cross"
  9350. msgstr "Крест"
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9352. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9353. msgid "Chess"
  9354. msgstr "Шахматный порядок"
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9356. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9357. msgid "Fiducial Type"
  9358. msgstr "Тип контрольных точек"
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9360. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9361. msgid ""
  9362. "The type of fiducial.\n"
  9363. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9364. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9365. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9366. msgstr ""
  9367. "Тип контрольных точек.\n"
  9368. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9369. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9370. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9372. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9373. msgid "Line thickness"
  9374. msgstr "Толщина линии"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9376. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9377. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9379. msgid ""
  9380. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9381. "and in revers."
  9382. msgstr ""
  9383. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9384. "отрицательную.\n"
  9385. "и в обратном направлении."
  9386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9387. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9388. msgid ""
  9389. "Distance by which to avoid\n"
  9390. "the edges of the Gerber object."
  9391. msgstr ""
  9392. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9393. "края объекта Gerber."
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9395. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9396. msgid "Lines Join Style"
  9397. msgstr "Стиль соединения линий"
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9399. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9400. msgid ""
  9401. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9402. "Can be:\n"
  9403. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9404. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9405. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9406. msgstr ""
  9407. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9408. "Может быть:\n"
  9409. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9410. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9411. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9413. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9414. msgid "Bevel"
  9415. msgstr "Скос"
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9417. msgid "Optimal Tool Options"
  9418. msgstr "Параметры оптимизации"
  9419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9420. msgid ""
  9421. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9422. "every two Gerber geometric elements"
  9423. msgstr ""
  9424. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9425. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9427. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9428. msgid "Precision"
  9429. msgstr "Точность"
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9431. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9432. msgstr ""
  9433. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9435. msgid "Punch Gerber Options"
  9436. msgstr "Параметры перфорации"
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9438. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9439. msgid ""
  9440. "The punch hole source can be:\n"
  9441. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9442. "reference.\n"
  9443. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9444. "fixed diameter holes.\n"
  9445. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9446. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9447. "percentage of the pad diameter."
  9448. msgstr ""
  9449. "Источником перфорации может быть:\n"
  9450. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9451. "качестве ориентира.\n"
  9452. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9453. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9454. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9455. "сечения.\n"
  9456. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9457. "процентах от диаметра площадки."
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9459. msgid "QRCode Tool Options"
  9460. msgstr "Параметры QR-кода"
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9462. msgid ""
  9463. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9464. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9465. msgstr ""
  9466. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9467. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9469. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9470. msgid "Version"
  9471. msgstr "Версия"
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9473. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9474. msgid ""
  9475. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9476. "to 40 (177x177 boxes)."
  9477. msgstr ""
  9478. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9479. "до 40 (177x177)."
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9481. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9482. msgid "Error correction"
  9483. msgstr "Коррекция ошибок"
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9486. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9487. #, python-format
  9488. msgid ""
  9489. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9490. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9491. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9492. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9493. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9494. msgstr ""
  9495. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9496. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9497. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9498. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9499. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9501. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9502. msgid "Box Size"
  9503. msgstr "Размер поля"
  9504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9505. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9506. msgid ""
  9507. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9508. "by adjusting the size of each box in the code."
  9509. msgstr ""
  9510. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9511. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9513. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9514. msgid "Border Size"
  9515. msgstr "Отступ"
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9517. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9518. msgid ""
  9519. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9520. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9521. msgstr ""
  9522. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9523. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9525. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9526. msgid "QRCode Data"
  9527. msgstr "Данные QR-кода"
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9529. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9530. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9531. msgstr ""
  9532. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9534. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9535. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9536. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9538. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9539. msgid "Polarity"
  9540. msgstr "Полярность"
  9541. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9542. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9543. msgid ""
  9544. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9545. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9546. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9547. msgstr ""
  9548. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9549. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9550. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9552. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9553. msgid "Negative"
  9554. msgstr "Негатив"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9556. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9557. msgid "Positive"
  9558. msgstr "Позитив"
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9560. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9561. msgid ""
  9562. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9563. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9564. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9565. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9566. msgstr ""
  9567. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9568. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9569. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9570. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9573. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9574. msgid ""
  9575. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9576. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9577. msgstr ""
  9578. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9579. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9581. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9582. msgid "Fill Color"
  9583. msgstr "Цвет заливки"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9585. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9586. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9587. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9589. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9590. msgid "Back Color"
  9591. msgstr "Цвет фона"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9593. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9594. msgid "Set the QRCode background color."
  9595. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9597. msgid "Check Rules Tool Options"
  9598. msgstr "Параметры проверки правил"
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9600. msgid ""
  9601. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9602. "of Manufacturing Rules."
  9603. msgstr ""
  9604. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9605. "правил изготовления."
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9607. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9608. msgid "Trace Size"
  9609. msgstr "Размер трассы"
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9612. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9613. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9626. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9629. msgid "Min value"
  9630. msgstr "Минимальное значение"
  9631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9633. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9634. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9638. msgid "Copper to Copper clearance"
  9639. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9642. msgid ""
  9643. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9644. "features is met."
  9645. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9656. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9657. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9658. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9663. msgid "Copper to Outline clearance"
  9664. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9667. msgid ""
  9668. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9669. "features and the outline is met."
  9670. msgstr ""
  9671. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9672. "и контурами."
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9675. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9676. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9679. msgid ""
  9680. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9681. "features and silkscreen features is met."
  9682. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9686. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9687. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9690. msgid ""
  9691. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9692. "features and soldermask features is met."
  9693. msgstr ""
  9694. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9695. "и паяльной маской."
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9700. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9701. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9704. msgid ""
  9705. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9706. "features and the outline is met."
  9707. msgstr ""
  9708. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9709. "и контурами."
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9713. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9714. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9717. msgid ""
  9718. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9719. "features and soldermask features is met."
  9720. msgstr ""
  9721. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9722. "и встречной паяльной маской."
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9727. msgid "Minimum Annular Ring"
  9728. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9731. msgid ""
  9732. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9733. "a hole into a pad is met."
  9734. msgstr ""
  9735. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9736. "отверстия в площадке."
  9737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9739. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9740. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9743. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9744. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9747. msgid ""
  9748. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9749. "and another drill hole is met."
  9750. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9753. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9754. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9757. msgid "Hole Size"
  9758. msgstr "Размер отверстия"
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9761. msgid ""
  9762. "This checks if the drill holes\n"
  9763. "sizes are above the threshold."
  9764. msgstr ""
  9765. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9766. "допустимый порог."
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9768. msgid "2Sided Tool Options"
  9769. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9771. msgid ""
  9772. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9773. "PCB using alignment holes."
  9774. msgstr ""
  9775. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9776. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9778. msgid "Drill dia"
  9779. msgstr "Диаметр сверла"
  9780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9781. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9782. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9783. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9785. msgid "Align Axis"
  9786. msgstr "Выровнять ось"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9789. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9790. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9791. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9793. msgid "Mirror Axis:"
  9794. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9796. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9797. msgid "Box"
  9798. msgstr "Рамка"
  9799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9800. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9801. msgid "Hole Snap"
  9802. msgstr "Отверстие для защелки"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9804. msgid "Axis Ref"
  9805. msgstr "Указатель оси"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9807. msgid ""
  9808. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9809. "Can be:\n"
  9810. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9811. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9812. "bounding box of another object selected below\n"
  9813. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9814. "object"
  9815. msgstr ""
  9816. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  9817. "Возможно:\n"
  9818. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9819. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9820. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  9821. "- Привязка к отверстию-> точка, определяемая центром сверлильной головки в "
  9822. "объекте Excellon"
  9823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9824. msgid "Calculators Tool Options"
  9825. msgstr "Калькулятор"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9827. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9828. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9829. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9831. msgid ""
  9832. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9833. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9834. "depth-of-cut as parameters."
  9835. msgstr ""
  9836. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9837. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9838. "глубину резания в качестве параметров."
  9839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9840. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9841. msgid "Tip Diameter"
  9842. msgstr "Диаметр наконечника"
  9843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9844. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9845. msgid ""
  9846. "This is the tool tip diameter.\n"
  9847. "It is specified by manufacturer."
  9848. msgstr ""
  9849. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9850. "Это указано производителем."
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9852. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9853. msgid "Tip Angle"
  9854. msgstr "Угол наконечника"
  9855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9856. msgid ""
  9857. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9858. "It is specified by manufacturer."
  9859. msgstr ""
  9860. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9861. "Это указано производителем."
  9862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9863. msgid ""
  9864. "This is depth to cut into material.\n"
  9865. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9866. msgstr ""
  9867. "Это глубина резки материала.\n"
  9868. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9870. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9871. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9872. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9874. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9875. msgid ""
  9876. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9877. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9878. "chloride."
  9879. msgstr ""
  9880. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9881. "сверлильные отверстия,\n"
  9882. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9883. "кальция или хлорид палладия."
  9884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9885. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9886. msgid "Board Length"
  9887. msgstr "Длина платы"
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9889. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9890. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9891. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9893. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9894. msgid "Board Width"
  9895. msgstr "Ширина платы"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9897. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9898. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9899. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9901. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9902. msgid "This is the board area."
  9903. msgstr "Это область печатной платы."
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9905. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9906. msgid "Current Density"
  9907. msgstr "Текущая плотность"
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9909. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9910. msgid ""
  9911. "Current density to pass through the board. \n"
  9912. "In Amps per Square Feet ASF."
  9913. msgstr ""
  9914. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9915. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9917. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9918. msgid "Copper Growth"
  9919. msgstr "Медный слой"
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9921. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9922. msgid ""
  9923. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9924. "In microns."
  9925. msgstr ""
  9926. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9927. "В микронах."
  9928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9929. msgid "Corner Markers Options"
  9930. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9932. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9933. msgid "Shape of the marker."
  9934. msgstr "Форма маркера."
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9936. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9937. msgid "Semi-Cross"
  9938. msgstr "Полукрест"
  9939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9940. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9941. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9942. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9944. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9945. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9946. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9948. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9949. msgid "Drill Dia"
  9950. msgstr "Диаметр Сверла"
  9951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9952. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9953. msgid "Drill Diameter"
  9954. msgstr "Диаметр сверла"
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9956. msgid "Cutout Tool Options"
  9957. msgstr "Обрезка платы"
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9959. msgid ""
  9960. "Create toolpaths to cut around\n"
  9961. "the PCB and separate it from\n"
  9962. "the original board."
  9963. msgstr ""
  9964. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9965. "заготовки."
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9967. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9968. msgid ""
  9969. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9970. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9971. msgstr ""
  9972. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9973. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9975. msgid "Object kind"
  9976. msgstr "Вид объекта"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9978. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9979. msgid ""
  9980. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9981. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9982. "Gerber object, which is made\n"
  9983. "out of many individual PCB outlines."
  9984. msgstr ""
  9985. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  9986. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  9987. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  9988. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9990. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9991. msgid "Single"
  9992. msgstr "Одиночный"
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9994. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9995. msgid "Panel"
  9996. msgstr "Панель"
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9998. msgid ""
  9999. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10000. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10001. "The choices are:\n"
  10002. "- None - no gaps\n"
  10003. "- lr - left + right\n"
  10004. "- tb - top + bottom\n"
  10005. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10006. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10007. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10008. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10009. msgstr ""
  10010. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10011. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10012. "Варианты:\n"
  10013. "- нет - нет пробелов\n"
  10014. "- lr - слева + справа\n"
  10015. "- tb - сверху + снизу\n"
  10016. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10017. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10018. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10019. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10021. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  10022. msgid "Big cursor"
  10023. msgstr "Большой курсор"
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10025. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  10026. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10027. msgstr "При добавлении пробелов вручную используйте большой курсор."
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10029. msgid "Drilling Tool Options"
  10030. msgstr "Парам. бурового Oрудие"
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10032. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10033. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10034. msgstr ""
  10035. "Создавайте CNCJob с траекториями для сверления или фрезерования отверстий."
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10040. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  10041. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  10042. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10043. msgid "Tool order"
  10044. msgstr "Порядок инструмента"
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10050. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  10051. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  10052. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  10053. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10054. msgid ""
  10055. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10056. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10057. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10058. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10059. "\n"
  10060. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10061. "in reverse and disable this control."
  10062. msgstr ""
  10063. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10064. "инструментов.\n"
  10065. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10066. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10067. "большему\n"
  10068. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10069. "меньшему\n"
  10070. "\n"
  10071. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10072. "установит порядок\n"
  10073. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10078. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  10079. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  10080. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10081. msgid "Forward"
  10082. msgstr "Прямой"
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10087. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  10088. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  10089. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10090. msgid "Reverse"
  10091. msgstr "Обратный"
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10093. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10094. msgid ""
  10095. "Include tool-change sequence\n"
  10096. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10097. msgstr ""
  10098. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10099. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10101. msgid ""
  10102. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10103. "Gcode output."
  10104. msgstr ""
  10105. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10106. "на Gcode."
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10108. msgid "Drilling Slots"
  10109. msgstr "Пазы для сверления"
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10111. msgid "A list of advanced parameters."
  10112. msgstr "Список дополнительных параметров."
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10114. msgid "Toolchange X,Y"
  10115. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10117. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10118. msgid ""
  10119. "Height of the tool just after start.\n"
  10120. "Delete the value if you don't need this feature."
  10121. msgstr ""
  10122. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10123. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10125. msgid "Fast Retract"
  10126. msgstr "Быстрый отвод"
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10128. msgid ""
  10129. "Exit hole strategy.\n"
  10130. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10131. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10132. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10133. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10134. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10135. msgstr ""
  10136. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10137. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10138. "наконечник\n"
  10139. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10140. "нулевой глубины, а затем\n"
  10141. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10142. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10143. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10145. msgid "Film Tool Options"
  10146. msgstr "Плёнка"
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10148. msgid ""
  10149. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10150. "The file is saved in SVG format."
  10151. msgstr ""
  10152. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10153. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10155. msgid "Film Type"
  10156. msgstr "Тип плёнки"
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10158. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10159. msgid ""
  10160. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10161. "Positive means that it will print the features\n"
  10162. "with black on a white canvas.\n"
  10163. "Negative means that it will print the features\n"
  10164. "with white on a black canvas.\n"
  10165. "The Film format is SVG."
  10166. msgstr ""
  10167. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10168. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10169. "чёрным на белом холсте.\n"
  10170. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10171. "белым на черном холсте.\n"
  10172. "Формат плёнки - SVG."
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10174. msgid "Film Color"
  10175. msgstr "Цвет пленки"
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10177. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10178. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10180. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10181. msgid "Border"
  10182. msgstr "Отступ"
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10184. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10185. msgid ""
  10186. "Specify a border around the object.\n"
  10187. "Only for negative film.\n"
  10188. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10189. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10190. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10191. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10192. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10193. "surroundings if not for this border."
  10194. msgstr ""
  10195. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10196. "Только для негативной плёнки.\n"
  10197. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10198. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10199. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10200. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10201. "и которые могут смешаться с \n"
  10202. "окружающими, если бы не эта граница."
  10203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10204. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10205. msgid "Scale Stroke"
  10206. msgstr "Масштаб обводки"
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10208. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10209. msgid ""
  10210. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10211. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10212. "thinner,\n"
  10213. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10214. msgstr ""
  10215. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10216. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10217. "тоньше,\n"
  10218. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10220. msgid "Film Adjustments"
  10221. msgstr "Регулировка Пленки"
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10223. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10224. msgid ""
  10225. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10226. "types.\n"
  10227. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10228. msgstr ""
  10229. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10230. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10232. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10233. msgid "Scale Film geometry"
  10234. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10236. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10237. msgid ""
  10238. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10239. "while a value less than 1 will jolt it."
  10240. msgstr ""
  10241. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10242. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10244. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10245. msgid "Skew Film geometry"
  10246. msgstr "Наклон плёнки"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10248. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10249. msgid ""
  10250. "Positive values will skew to the right\n"
  10251. "while negative values will skew to the left."
  10252. msgstr ""
  10253. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10254. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10256. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10257. msgid ""
  10258. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10259. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10260. msgstr ""
  10261. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10262. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10264. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10265. #: appTools/ToolFilm.py:1069
  10266. msgid "Bottom Left"
  10267. msgstr "Нижний левый"
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10269. #: appTools/ToolCorners.py:504 appTools/ToolFilm.py:1070
  10270. msgid "Top Left"
  10271. msgstr "Верхний левый"
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10273. #: appTools/ToolCorners.py:516 appTools/ToolFilm.py:1071
  10274. msgid "Bottom Right"
  10275. msgstr "Нижний правый"
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10277. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10278. msgid "Top right"
  10279. msgstr "Верхний правый"
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10281. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10282. msgid "Mirror Film geometry"
  10283. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10285. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10286. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10287. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10289. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10290. msgid "Mirror axis"
  10291. msgstr "Ось зеркалирования"
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10293. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10294. msgid "SVG"
  10295. msgstr "SVG"
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10297. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10298. msgid "PNG"
  10299. msgstr "PNG"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10301. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10302. msgid "PDF"
  10303. msgstr "PDF"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10305. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10306. msgid "Film Type:"
  10307. msgstr "Тип плёнки:"
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10309. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10310. msgid ""
  10311. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10312. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10313. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10314. "- 'PDF' -> portable document format"
  10315. msgstr ""
  10316. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10317. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10318. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10319. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10321. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10322. msgid "Page Orientation"
  10323. msgstr "Ориентация страницы"
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10325. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10326. msgid "Page Size"
  10327. msgstr "Размер страницы"
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10329. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10330. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10331. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10333. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10334. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10335. msgstr ""
  10336. "Значение по умолчанию - 96 точек на дюйм. Измените это значение, чтобы "
  10337. "масштабировать файл PNG."
  10338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10339. msgid "Isolation Tool Options"
  10340. msgstr "Изоляция"
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10344. msgid "Comma separated values"
  10345. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10351. msgid ""
  10352. "Default tool type:\n"
  10353. "- 'V-shape'\n"
  10354. "- Circular"
  10355. msgstr ""
  10356. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10357. "- \"V-образная форма\" \n"
  10358. "- Круглый"
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10362. msgid "V-shape"
  10363. msgstr "V-образный"
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10365. msgid ""
  10366. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10367. "In degrees."
  10368. msgstr ""
  10369. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10370. "В градусах."
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10375. msgid ""
  10376. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10377. "In FlatCAM units."
  10378. msgstr ""
  10379. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10380. "ширины разреза в материале."
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10384. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10385. msgid ""
  10386. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10387. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10388. "calculated from the other parameters."
  10389. msgstr ""
  10390. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10391. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10392. "вычисляется из других параметров."
  10393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10397. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4335
  10398. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10399. msgid "Rest"
  10400. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10402. #: appTools/ToolIsolation.py:3394
  10403. msgid ""
  10404. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10405. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10406. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10407. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10408. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10409. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10410. "If not checked, use the standard algorithm."
  10411. msgstr ""
  10412. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10413. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10414. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10415. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10416. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10417. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10418. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10420. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10421. msgid "Combine"
  10422. msgstr "Комбинировать"
  10423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10424. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10425. msgid "Combine all passes into one object"
  10426. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10428. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10429. msgid "Except"
  10430. msgstr "Исключение"
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10432. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10433. msgid ""
  10434. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10435. "by checking this, the area of the object below\n"
  10436. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10437. msgstr ""
  10438. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10439. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10440. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10443. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4466
  10444. msgid "Check validity"
  10445. msgstr "Проверить право"
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10448. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4468
  10449. msgid ""
  10450. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10451. "if they will provide a complete isolation."
  10452. msgstr ""
  10453. "Если отмечено, то диаметры инструментов проверяются.\n"
  10454. "если они обеспечат полную изоляцию."
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10456. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10457. msgid ""
  10458. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10459. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10460. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10461. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10462. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10463. msgstr ""
  10464. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10465. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10466. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10467. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10468. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10471. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10472. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10473. msgid "Polygon Selection"
  10474. msgstr "Выбор полигона"
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10476. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10477. msgid "Interiors"
  10478. msgstr "Bнутренность"
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10480. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10481. msgid ""
  10482. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10483. "(holes in the polygon)."
  10484. msgstr ""
  10485. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10486. "многоугольника.\n"
  10487. "(дыры в многоугольнике)."
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10489. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10490. msgid "Forced Rest"
  10491. msgstr "Принудительный отдых"
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10493. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10494. msgid ""
  10495. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10496. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10497. "Works when 'rest machining' is used."
  10498. msgstr ""
  10499. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10500. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10501. "изолированы.\n"
  10502. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10506. msgid "Normal"
  10507. msgstr "Нормальный"
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10511. msgid "Progressive"
  10512. msgstr "Последовательный"
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10516. msgid ""
  10517. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10518. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10519. msgstr ""
  10520. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10521. "от меди \n"
  10522. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10523. "график"
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10525. msgid "NCC Tool Options"
  10526. msgstr "Очистка меди"
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10528. msgid ""
  10529. "Create a Geometry object with\n"
  10530. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10531. msgstr ""
  10532. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10533. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10535. msgid "Offset value"
  10536. msgstr "Значение смещения"
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10538. msgid ""
  10539. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10540. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10541. "from the copper features.\n"
  10542. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10543. msgstr ""
  10544. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10545. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10546. "от медных элементов.\n"
  10547. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10548. "FlatCAM."
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4339
  10550. msgid ""
  10551. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10552. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10553. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10554. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10555. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10556. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10557. "If not checked, use the standard algorithm."
  10558. msgstr ""
  10559. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10560. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10561. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10562. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10563. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10564. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10565. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4414
  10567. msgid ""
  10568. "Selection of area to be processed.\n"
  10569. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10570. "processed.\n"
  10571. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10572. "processed.\n"
  10573. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10574. msgstr ""
  10575. "Выбор области для обработки.\n"
  10576. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10577. "от меди.\n"
  10578. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10579. "для рисования.\n"
  10580. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10581. "другим объектом."
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10583. msgid "Paint Tool Options"
  10584. msgstr "Рисование"
  10585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10587. msgid ""
  10588. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10589. "In application units."
  10590. msgstr ""
  10591. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10592. "В единицах приложения."
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10594. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10595. msgid ""
  10596. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10597. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10598. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10599. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10600. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10601. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10602. "\n"
  10603. "If not checked, use the standard algorithm."
  10604. msgstr ""
  10605. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10606. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10607. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10608. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10609. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10610. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10611. "\n"
  10612. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10614. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10615. msgid ""
  10616. "Selection of area to be processed.\n"
  10617. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10618. "processed.\n"
  10619. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10620. "processed.\n"
  10621. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10622. "areas.\n"
  10623. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10624. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10625. msgstr ""
  10626. "Выбор области для обработки.\n"
  10627. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10628. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10629. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10630. "области для рисования.\n"
  10631. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10632. "несколько областей.\n"
  10633. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10634. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10635. "участка.\n"
  10636. "указанным другим объектом."
  10637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10638. msgid "Panelize Tool Options"
  10639. msgstr "Панелизация"
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10641. msgid ""
  10642. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10643. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10644. "at a X distance, Y distance of each other."
  10645. msgstr ""
  10646. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10647. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10648. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10650. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10651. msgid "Spacing cols"
  10652. msgstr "Интервал столбцов"
  10653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10654. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10655. msgid ""
  10656. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10657. "In current units."
  10658. msgstr ""
  10659. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10660. "В текущих единицах измерения."
  10661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10662. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10663. msgid "Spacing rows"
  10664. msgstr "Интервал строк"
  10665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10666. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10667. msgid ""
  10668. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10669. "In current units."
  10670. msgstr ""
  10671. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10672. "В текущих единицах измерения."
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10674. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10675. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10676. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10678. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10679. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10680. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10682. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10683. msgid "Geo"
  10684. msgstr "Geometry"
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10686. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10687. msgid "Panel Type"
  10688. msgstr "Тип панели"
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10690. msgid ""
  10691. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10692. "- Gerber\n"
  10693. "- Geometry"
  10694. msgstr ""
  10695. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10696. "- Gerber\n"
  10697. "- Geometry"
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10699. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10700. msgid ""
  10701. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10702. "When checked the application will find\n"
  10703. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10704. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10705. msgstr ""
  10706. "Активен только для типа панели \"Геометрия\".\n"
  10707. "После проверки приложение найдет\n"
  10708. "любые два перекрывающихся элемента Line на панели\n"
  10709. "и удалит перекрывающиеся части, оставив только одну из них."
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10711. msgid "Constrain within"
  10712. msgstr "Ограничить в пределах"
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10714. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10715. msgid ""
  10716. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10717. "DX and DY values are in current units.\n"
  10718. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10719. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10720. "they fit completely within selected area."
  10721. msgstr ""
  10722. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10723. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10724. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10725. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10726. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10728. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10729. msgid "Width (DX)"
  10730. msgstr "Ширина (DX)"
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10732. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10733. msgid ""
  10734. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10735. "In current units."
  10736. msgstr ""
  10737. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10738. "В текущих единицах измерения."
  10739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10740. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10741. msgid "Height (DY)"
  10742. msgstr "Высота (DY)"
  10743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10744. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10745. msgid ""
  10746. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10747. "In current units."
  10748. msgstr ""
  10749. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10750. "В текущих единицах измерения."
  10751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10752. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10753. msgstr "Паяльная паста"
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10755. msgid ""
  10756. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10757. "solder paste onto a PCB."
  10758. msgstr ""
  10759. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10760. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10762. msgid "New Nozzle Dia"
  10763. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10765. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10766. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10767. msgstr ""
  10768. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10769. "инструмента"
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10772. msgid "Z Dispense Start"
  10773. msgstr "Z начала нанесения"
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10776. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10777. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10780. msgid "Z Dispense"
  10781. msgstr "Z нанесения"
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10783. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10784. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10785. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10788. msgid "Z Dispense Stop"
  10789. msgstr "Z конца нанесения"
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10792. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10793. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10795. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10796. msgid "Z Travel"
  10797. msgstr "Z перемещения"
  10798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10800. msgid ""
  10801. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10802. "(without dispensing solder paste)."
  10803. msgstr ""
  10804. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10805. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10808. msgid "Z Toolchange"
  10809. msgstr "Z смены инструмента"
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10812. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10813. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10816. msgid ""
  10817. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10818. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10819. msgstr ""
  10820. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10821. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10824. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10825. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10828. msgid ""
  10829. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10830. "(on Z plane)."
  10831. msgstr ""
  10832. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10833. "(на плоскости Z)."
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10836. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10837. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10839. msgid ""
  10840. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10841. "to Dispense position (on Z plane)."
  10842. msgstr ""
  10843. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10844. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10847. msgid "Spindle Speed FWD"
  10848. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10851. msgid ""
  10852. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10853. "through the dispenser nozzle."
  10854. msgstr ""
  10855. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10856. "через форсунку диспенсера."
  10857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10858. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10859. msgid "Dwell FWD"
  10860. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10863. msgid "Pause after solder dispensing."
  10864. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10867. msgid "Spindle Speed REV"
  10868. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10871. msgid ""
  10872. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10873. "through the dispenser nozzle."
  10874. msgstr ""
  10875. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10876. "через форсунку диспенсера."
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10878. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10879. msgid "Dwell REV"
  10880. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10883. msgid ""
  10884. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10885. "to allow pressure equilibrium."
  10886. msgstr ""
  10887. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10888. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10891. msgid "Files that control the GCode generation."
  10892. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10894. msgid "Substractor Tool Options"
  10895. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10897. msgid ""
  10898. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10899. "from another of the same type."
  10900. msgstr ""
  10901. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10902. "от другого того же типа."
  10903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10904. msgid "Close paths"
  10905. msgstr "Закрыть пути"
  10906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10907. msgid ""
  10908. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10909. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10911. msgid "Delete source"
  10912. msgstr "Удалить источник"
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10914. msgid ""
  10915. "When checked will delete the source objects\n"
  10916. "after a successful operation."
  10917. msgstr ""
  10918. "Если этот флажок установлен, исходные объекты будут удалены.\n"
  10919. "после удачной операции."
  10920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10921. msgid "Transform Tool Options"
  10922. msgstr "Трансформация"
  10923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10924. msgid ""
  10925. "Various transformations that can be applied\n"
  10926. "on a application object."
  10927. msgstr ""
  10928. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10929. "к объектам приложения."
  10930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10931. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10932. msgid ""
  10933. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10934. "Can be:\n"
  10935. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10936. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10937. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10938. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10939. msgstr ""
  10940. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10941. "Может быть:\n"
  10942. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10943. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10944. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10945. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10947. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10948. msgid "The type of object used as reference."
  10949. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10951. msgid "Skew"
  10952. msgstr "Наклон"
  10953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10955. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10956. msgid ""
  10957. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10958. "Float number between -360 and 359."
  10959. msgstr ""
  10960. "Угол наклона в градусах.\n"
  10961. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10962. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10963. msgid "Autocompleter Keywords"
  10964. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10965. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10966. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10967. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10968. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10969. msgid "Restore"
  10970. msgstr "Восстановить"
  10971. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10972. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10973. msgstr ""
  10974. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  10975. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10976. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10977. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10979. msgid "Keywords list"
  10980. msgstr "Список ключевых слов"
  10981. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10982. msgid ""
  10983. "List of keywords used by\n"
  10984. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10985. "The autocompleter is installed\n"
  10986. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10987. msgstr ""
  10988. "Список ключевых слов, используемых\n"
  10989. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  10990. "Автозаполнение установлено\n"
  10991. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  10992. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10993. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10996. msgid "Extension"
  10997. msgstr "Расширение"
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10999. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11000. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11002. msgid "Add keyword"
  11003. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11005. msgid "Add a keyword to the list"
  11006. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11008. msgid "Delete keyword"
  11009. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11011. msgid "Delete a keyword from the list"
  11012. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11013. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11014. msgid "Excellon File associations"
  11015. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11019. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11020. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11024. msgid "Delete all extensions from the list."
  11025. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11029. msgid "Extensions list"
  11030. msgstr "Список расширений"
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11032. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11034. msgid ""
  11035. "List of file extensions to be\n"
  11036. "associated with FlatCAM."
  11037. msgstr ""
  11038. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11039. "связаны с FlatCAM."
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11041. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11042. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11043. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11044. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11048. msgid "Add Extension"
  11049. msgstr "Добавить расширение"
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11052. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11053. msgid "Add a file extension to the list"
  11054. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11056. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11058. msgid "Delete Extension"
  11059. msgstr "Удалить расширение"
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11061. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11062. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11063. msgid "Delete a file extension from the list"
  11064. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11065. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11066. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11067. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11068. msgid "Apply Association"
  11069. msgstr "Ассоциировать"
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11073. msgid ""
  11074. "Apply the file associations between\n"
  11075. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11076. "They will be active after next logon.\n"
  11077. "This work only in Windows."
  11078. msgstr ""
  11079. "Установит ассоциации между\n"
  11080. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11081. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11082. "Эта работает только в Windows."
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11084. msgid "GCode File associations"
  11085. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11087. msgid "Gerber File associations"
  11088. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11089. #: appObjects/AppObject.py:165
  11090. #, python-brace-format
  11091. msgid ""
  11092. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11093. "\n"
  11094. msgstr ""
  11095. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11096. "\n"
  11097. #: appObjects/AppObject.py:184
  11098. msgid "Converting units to "
  11099. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11100. #: appObjects/AppObject.py:313
  11101. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11102. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11103. #: appObjects/AppObject.py:314
  11104. msgid "TCL Tutorial is here"
  11105. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11106. #: appObjects/AppObject.py:316
  11107. msgid "FlatCAM commands list"
  11108. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11109. #: appObjects/AppObject.py:317
  11110. msgid ""
  11111. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11112. "(displayed in Tcl Shell)."
  11113. msgstr ""
  11114. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11115. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11116. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11117. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11118. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11119. msgid "created/selected"
  11120. msgstr "создан / выбрана"
  11121. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11122. #: appObjects/FlatCAMScript.py:81
  11123. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11124. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11125. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11126. #: appObjects/FlatCAMScript.py:85
  11127. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11128. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11129. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11130. msgid ""
  11131. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11132. "Shapely >= 1.8 is required"
  11133. msgstr ""
  11134. "Невозможно загрузить функцию Вороного.\n"
  11135. "Shapely> = 1,8 требуется"
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11137. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11138. msgstr "Щелкните холст, чтобы добавить точку измерения ..."
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11140. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11141. msgstr "Точка находится вне области объекта. Выберите другую точку."
  11142. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11143. msgid ""
  11144. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11145. "finish ..."
  11146. msgstr ""
  11147. "Контрольная точка добавлена ... Нажмите, чтобы добавить, или щелкните правой "
  11148. "кнопкой мыши, чтобы закончить ..."
  11149. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11150. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11151. msgstr "Завершено добавление контрольных точек ..."
  11152. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11153. msgid "COM list updated ..."
  11154. msgstr "Список COM обновлен ..."
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11156. msgid "Connected"
  11157. msgstr "Связано"
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11159. msgid "Port connected"
  11160. msgstr "Порт подключен"
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11162. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11163. msgstr "Не удалось подключиться к GRBL на порту"
  11164. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11165. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11166. msgstr "Порт подключен. Отключение"
  11167. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11168. msgid "Could not connect to port"
  11169. msgstr "Не удалось подключиться к порту"
  11170. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11171. msgid "Sending GCode..."
  11172. msgstr "Отправка G-кода ..."
  11173. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11174. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11175. msgstr "GRBL выполняет домашний цикл."
  11176. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11177. msgid "GRBL software reset was sent."
  11178. msgstr "Сброс программного обеспечения GRBL был отправлен."
  11179. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11180. msgid "GRBL resumed."
  11181. msgstr "GRBL возобновился."
  11182. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11183. msgid "GRBL paused."
  11184. msgstr "GRBL приостановился."
  11185. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11187. msgid "Export cancelled ..."
  11188. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11189. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11190. #: appObjects/FlatCAMScript.py:133 app_Main.py:7178
  11191. msgid "Loading..."
  11192. msgstr "Загрузка..."
  11193. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11194. msgid "There is nothing to view"
  11195. msgstr "Нечего смотреть"
  11196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11197. msgid "Code Viewer"
  11198. msgstr "Программа просмотра кода"
  11199. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11200. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11201. msgstr "Загруженный машинный код в программу просмотра кода"
  11202. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11203. msgid "Failed to open height map file"
  11204. msgstr "Не удалось открыть файл карты высот"
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11206. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11207. msgstr "Завершено зондирование. Выполнение автовыравнивания."
  11208. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11209. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11210. msgstr "Отправка зондирующего G-кода в контроллер GRBL."
  11211. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11212. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11213. msgstr "Пустая карта высот GRBL."
  11214. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11215. msgid "Finished autolevelling."
  11216. msgstr "Закончено автоматическое выравнивание."
  11217. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11218. msgid "File saved to"
  11219. msgstr "Файл сохранён в"
  11220. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11221. msgid "Code Review"
  11222. msgstr "Проверка кода"
  11223. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11224. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11225. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11226. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11227. msgid "CNCJob object"
  11228. msgstr "CNCJob object"
  11229. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11230. msgid "Document Editor"
  11231. msgstr "Редактор Document"
  11232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11233. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11234. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11235. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11236. msgstr ""
  11237. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11238. "еще раз."
  11239. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11240. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11241. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11242. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11243. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11244. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11245. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11246. msgid "Tool_nr"
  11247. msgstr "№ инструмента"
  11248. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11249. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11250. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11251. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11252. msgid "Drills_Nr"
  11253. msgstr "№ отверстия"
  11254. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11255. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11256. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11257. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11258. msgid "Slots_Nr"
  11259. msgstr "№ паза"
  11260. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11261. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11262. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11263. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11264. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11265. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11266. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11267. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11268. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11269. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11270. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11271. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11272. msgid "Multiple Tools"
  11273. msgstr "Несколько инструментов"
  11274. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11275. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11276. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11277. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11278. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11279. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11280. msgid "No Tool Selected"
  11281. msgstr "Инструмент не выбран"
  11282. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11283. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11284. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11285. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11286. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11287. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11288. #: app_Main.py:4621
  11289. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11290. msgstr ""
  11291. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  11292. "формате."
  11293. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11294. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11295. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11296. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11297. msgstr ""
  11298. "Инструмент отсутствует в базе данных инструментов. Добавление инструмента по "
  11299. "умолчанию."
  11300. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11301. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11302. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11303. msgid ""
  11304. "Cancelled.\n"
  11305. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11306. msgstr ""
  11307. "Отменено.\n"
  11308. "В базе данных инструментов есть несколько инструментов для одного диаметра "
  11309. "инструмента."
  11310. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11311. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11312. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11313. msgstr ""
  11314. "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов из базы данных инструментов."
  11315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11316. msgid "Tool added in Tool Table."
  11317. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11319. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11320. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11321. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11322. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11323. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11325. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11326. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11328. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11329. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11331. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11332. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11333. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11334. msgid ""
  11335. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11336. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11337. "calculated from other parameters like:\n"
  11338. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11339. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11340. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11341. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11342. msgstr ""
  11343. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11344. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11345. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11346. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11347. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11348. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11349. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11350. "наконечника'"
  11351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11352. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11353. msgid "Focus Z"
  11354. msgstr "Фокус Z"
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11356. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11357. msgid "Laser Power"
  11358. msgstr "Мощность лазера"
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11360. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11361. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11363. msgid "geometry"
  11364. msgstr "геометрия"
  11365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11366. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11367. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11368. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11369. msgid ""
  11370. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11371. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11372. msgstr ""
  11373. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11374. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11376. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11377. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11379. msgid "G-Code parsing finished..."
  11380. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11382. msgid "Finished G-Code processing"
  11383. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11384. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11385. msgid "G-Code processing failed with error"
  11386. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11387. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11388. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11389. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11390. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11391. msgid "Finished G-Code processing..."
  11392. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11394. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11395. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11396. msgid "Generating CNC Code"
  11397. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11398. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11399. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11400. msgid "CNCjob created"
  11401. msgstr "CNCjob создан"
  11402. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11403. msgid "Polish"
  11404. msgstr "Отделка"
  11405. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11406. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11407. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  11408. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11409. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11410. msgid ""
  11411. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11412. "different strategy of paint"
  11413. msgstr ""
  11414. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  11415. "способ рисования"
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11417. #: appParsers/ParseGerber.py:1950 appParsers/ParseGerber.py:1960
  11418. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11419. msgstr ""
  11420. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11421. "плавающей запятой."
  11422. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11423. msgid "Geometry Scale done."
  11424. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11425. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2076
  11426. msgid ""
  11427. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11428. "the Offset field."
  11429. msgstr ""
  11430. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11431. "поле \"Смещение\"."
  11432. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11433. msgid "Geometry Offset done."
  11434. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11436. msgid ""
  11437. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11438. "y)\n"
  11439. "but now there is only one value, not two."
  11440. msgstr ""
  11441. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11442. "y)\n"
  11443. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11445. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11446. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11447. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11448. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11449. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11450. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11451. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11452. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11453. msgid "Buffering solid geometry"
  11454. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11455. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appTools/ToolIsolation.py:1455
  11456. msgid "Done"
  11457. msgstr "Готово"
  11458. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11459. msgid "Operation could not be done."
  11460. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11461. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11462. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11463. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11464. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11465. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11466. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11467. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11468. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11469. msgid "Isolation geometry created"
  11470. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11471. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11472. msgid "Name changed from"
  11473. msgstr "Имя изменено с"
  11474. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11475. msgid "to"
  11476. msgstr "на"
  11477. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11478. msgid "Offsetting..."
  11479. msgstr "Смещение..."
  11480. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11481. msgid "Scaling could not be executed."
  11482. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11483. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11484. msgid "Scale done."
  11485. msgstr "Масштаб сделан."
  11486. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11487. msgid "Scaling..."
  11488. msgstr "Масштабирование..."
  11489. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11490. msgid "Skewing..."
  11491. msgstr "Наклон..."
  11492. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11493. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11494. msgid "Dimensions"
  11495. msgstr "Размеры"
  11496. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11497. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11498. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11499. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11500. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11501. msgid "Drills number"
  11502. msgstr "Номер отверстия"
  11503. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11504. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11505. msgid "Slots number"
  11506. msgstr "Номер паза"
  11507. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11508. msgid "Drills total number:"
  11509. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11510. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11511. msgid "Slots total number:"
  11512. msgstr "Общее количество пазов:"
  11513. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11515. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11516. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11517. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11518. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11519. msgid "Present"
  11520. msgstr "Представление"
  11521. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11522. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11523. msgid "Solid Geometry"
  11524. msgstr "Сплошная Geometry"
  11525. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11526. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11527. msgid "GCode Text"
  11528. msgstr "GCode текст"
  11529. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11530. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11531. msgid "GCode Geometry"
  11532. msgstr "Геометрия GCode"
  11533. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11534. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11535. msgid "Tool Data"
  11536. msgstr "Данные инструмента"
  11537. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11538. msgid "Depth of Cut"
  11539. msgstr "Глубина резания"
  11540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11541. msgid "Clearance Height"
  11542. msgstr "Высота зазора"
  11543. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11544. msgid "Routing time"
  11545. msgstr "Время перемещения"
  11546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11547. msgid "Width"
  11548. msgstr "Ширина"
  11549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11550. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11551. msgid "Box Area"
  11552. msgstr "Рабочая область"
  11553. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11554. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11555. msgid "Convex_Hull Area"
  11556. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11557. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11558. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11559. msgid "Copper Area"
  11560. msgstr "Медный участок"
  11561. #: appObjects/FlatCAMScript.py:159
  11562. msgid "Script Editor"
  11563. msgstr "Редактор сценариев"
  11564. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11565. msgid "Script"
  11566. msgstr "Скрипт"
  11567. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11568. #, python-brace-format
  11569. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11570. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11571. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11572. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11573. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11574. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11575. msgid "selected"
  11576. msgstr "выбранный"
  11577. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11578. msgid "Cause of error"
  11579. msgstr "Причина ошибки"
  11580. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11581. msgid "All objects are selected."
  11582. msgstr "Все объекты выделены."
  11583. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11584. msgid "Objects selection is cleared."
  11585. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11586. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11587. msgid "This is GCODE mark"
  11588. msgstr "Это метка GCODE"
  11589. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11590. msgid ""
  11591. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11592. "A tool change event: T"
  11593. msgstr ""
  11594. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11595. "Событие изменения инструмента: T"
  11596. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11597. msgid ""
  11598. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11599. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11600. "diameters.\n"
  11601. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11602. "diameters to reflect the real diameters."
  11603. msgstr ""
  11604. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11605. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11606. "\" диаметров.\n"
  11607. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11608. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11609. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11610. msgid ""
  11611. "Excellon Parser error.\n"
  11612. "Parsing Failed. Line"
  11613. msgstr ""
  11614. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11615. "Ошибка разбора. Строка"
  11616. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11617. msgid "Font not supported, try another one."
  11618. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11619. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11620. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11621. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11622. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11623. msgid "lines"
  11624. msgstr "линий"
  11625. #: appParsers/ParseGerber.py:1035 appParsers/ParseGerber.py:1135
  11626. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11627. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11628. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11629. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11630. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11631. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11632. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11633. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11634. #: appParsers/ParseGerber.py:1091
  11635. msgid ""
  11636. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11637. "parser errors. Line number"
  11638. msgstr ""
  11639. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11640. "Номер строки"
  11641. #: appParsers/ParseGerber.py:1521 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11642. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11643. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11644. #: appParsers/ParseGerber.py:1539
  11645. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11646. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11647. #: appParsers/ParseGerber.py:1599
  11648. msgid "Gerber Line"
  11649. msgstr "Строк Gerber"
  11650. #: appParsers/ParseGerber.py:1599
  11651. msgid "Gerber Line Content"
  11652. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11653. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11654. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11655. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11656. #: appParsers/ParseGerber.py:2040
  11657. msgid "Gerber Scale done."
  11658. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11659. #: appParsers/ParseGerber.py:2132
  11660. msgid "Gerber Offset done."
  11661. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11662. #: appParsers/ParseGerber.py:2208
  11663. msgid "Gerber Mirror done."
  11664. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11665. #: appParsers/ParseGerber.py:2282
  11666. msgid "Gerber Skew done."
  11667. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11668. #: appParsers/ParseGerber.py:2344
  11669. msgid "Gerber Rotate done."
  11670. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11671. #: appParsers/ParseGerber.py:2501
  11672. msgid "Gerber Buffer done."
  11673. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11674. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11675. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11676. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11677. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11678. msgid "HPGL2 Line"
  11679. msgstr "Линия HPGL2"
  11680. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11681. msgid "HPGL2 Line Content"
  11682. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11683. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11684. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11685. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11686. #: appProcess.py:172
  11687. msgid "processes running."
  11688. msgstr "процессы запущены."
  11689. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11690. msgid "Align Objects"
  11691. msgstr "Выравнивание"
  11692. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11693. msgid "Align Tool"
  11694. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11695. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11696. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11697. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11698. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11699. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11700. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11701. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11702. msgid "First Point"
  11703. msgstr "Первая точка"
  11704. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11705. msgid "Click on the START point."
  11706. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11708. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11709. msgid "Cancelled by user request."
  11710. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11711. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11712. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11713. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11714. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11715. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11716. msgid "Or right click to cancel."
  11717. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11718. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11719. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11720. msgid "Second Point"
  11721. msgstr "Вторичная точка"
  11722. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11723. msgid "MOVING object"
  11724. msgstr "Движущийся объект"
  11725. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11726. msgid ""
  11727. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11728. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11729. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11730. "in the Object combobox."
  11731. msgstr ""
  11732. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11733. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11734. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11735. "в выпадающем списке объектов."
  11736. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11737. msgid "Object to be aligned."
  11738. msgstr "Объект для выравнивания."
  11739. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11740. msgid "DESTINATION object"
  11741. msgstr "Целевой объект"
  11742. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11743. msgid ""
  11744. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11745. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11746. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11747. "in the Object combobox."
  11748. msgstr ""
  11749. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11750. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11751. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11752. "в выпадающем списке объектов."
  11753. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11754. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11755. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11756. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11757. msgid "Alignment Type"
  11758. msgstr "Тип выравнивания"
  11759. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11760. msgid ""
  11761. "The type of alignment can be:\n"
  11762. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11763. "translation\n"
  11764. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11765. "translation followed by rotation"
  11766. msgstr ""
  11767. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11768. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11769. "переводом\n"
  11770. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11771. "переводом с последующим вращением"
  11772. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11773. msgid "Single Point"
  11774. msgstr "Одна точка"
  11775. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11776. msgid "Dual Point"
  11777. msgstr "Двойная точка"
  11778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11779. msgid "Align Object"
  11780. msgstr "Выровнять объект"
  11781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11782. msgid ""
  11783. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11784. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11785. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11786. msgstr ""
  11787. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11788. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11789. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11790. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11791. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11792. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11793. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11794. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11795. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11796. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11797. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4496
  11798. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11799. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11800. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11801. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:807
  11802. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11803. msgid "Reset Tool"
  11804. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11805. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11806. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11807. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11808. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11809. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11810. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11811. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11812. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4499
  11813. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11814. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11815. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:810
  11817. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11818. msgid "Will reset the tool parameters."
  11819. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11820. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11821. msgid "Calc. Tool"
  11822. msgstr "Калькулятор"
  11823. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11824. msgid "Calculators"
  11825. msgstr "Калькуляторы"
  11826. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11827. msgid "Units Calculator"
  11828. msgstr "Калькулятор единиц"
  11829. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11830. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11831. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11832. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11833. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11834. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11835. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11836. msgid ""
  11837. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11838. "It is specified by manufacturer."
  11839. msgstr ""
  11840. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11841. "Это указано производителем."
  11842. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11843. msgid ""
  11844. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11845. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11846. msgstr ""
  11847. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11848. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11849. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11850. msgid ""
  11851. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11852. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11853. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11854. msgstr ""
  11855. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11856. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11857. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11858. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11859. msgid "Calculate"
  11860. msgstr "Рассчитать"
  11861. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11862. msgid ""
  11863. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11864. " depending on which is desired and which is known. "
  11865. msgstr ""
  11866. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11867. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11868. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11869. msgid "Area Calculation"
  11870. msgstr "Расчет площади"
  11871. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11872. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11873. msgstr "Выберите способ расчета площади печатной платы."
  11874. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11875. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11876. msgid "cm"
  11877. msgstr "cm"
  11878. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11879. msgid "um"
  11880. msgstr "um"
  11881. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11882. msgid "Current Value"
  11883. msgstr "Текущее значение"
  11884. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11885. msgid ""
  11886. "This is the current intensity value\n"
  11887. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11888. msgstr ""
  11889. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11890. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11891. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11892. msgid "Time"
  11893. msgstr "Время"
  11894. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11895. msgid ""
  11896. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11897. "In minutes."
  11898. msgstr ""
  11899. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11900. "В минутах."
  11901. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11902. msgid ""
  11903. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11904. "depending on the parameters above"
  11905. msgstr ""
  11906. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11907. "в зависимости от параметров выше"
  11908. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11909. msgid "Tool initialized"
  11910. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11911. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11912. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11913. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11915. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11916. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11917. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11918. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11919. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11920. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11921. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11922. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11923. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11924. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11925. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11926. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11927. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11928. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11929. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11930. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11931. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11933. msgid "Gcode Viewer"
  11934. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11935. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11936. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11937. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11939. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11940. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11942. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11943. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11945. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11946. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11948. msgid ""
  11949. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11950. "Those four points should be in the four\n"
  11951. "(as much as possible) corners of the object."
  11952. msgstr ""
  11953. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11954. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11955. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11957. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11958. msgid "Object Type"
  11959. msgstr "Тип объекта"
  11960. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11961. msgid "Source object selection"
  11962. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11963. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11964. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11965. msgstr ""
  11966. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11967. "точек."
  11968. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11969. msgid "Calibration Points"
  11970. msgstr "Точки калибровки"
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11972. msgid ""
  11973. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11974. "ones measured."
  11975. msgstr ""
  11976. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  11977. "измеренные."
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11979. #: appTools/ToolSub.py:758
  11980. msgid "Target"
  11981. msgstr "Цель"
  11982. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11983. msgid "Found Delta"
  11984. msgstr "Найдено Delta"
  11985. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11986. msgid "Bot Left X"
  11987. msgstr "Нижний левый X"
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11989. msgid "Bot Left Y"
  11990. msgstr "Нижний левый Y"
  11991. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11992. msgid "Bot Right X"
  11993. msgstr "Нижний правый X"
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11995. msgid "Bot Right Y"
  11996. msgstr "Нижний правый Y"
  11997. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11998. msgid "Top Left X"
  11999. msgstr "Верхний левый X"
  12000. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12001. msgid "Top Left Y"
  12002. msgstr "Верхний левый Y"
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12004. msgid "Top Right X"
  12005. msgstr "Верхний правый X"
  12006. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12007. msgid "Top Right Y"
  12008. msgstr "Верхний правый Y"
  12009. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12010. msgid "Get Points"
  12011. msgstr "Получить точки"
  12012. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12013. msgid ""
  12014. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12015. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12016. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12017. "the object."
  12018. msgstr ""
  12019. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12020. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12021. "\"объектом\".\n"
  12022. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12023. "вокруг объекта."
  12024. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12025. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12026. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12028. msgid ""
  12029. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12030. "the four points acquired above.\n"
  12031. "The points sequence is:\n"
  12032. "- first point -> set the origin\n"
  12033. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12034. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12035. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12036. msgstr ""
  12037. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12038. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12039. "Последовательность очков:\n"
  12040. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12041. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12042. "справа.\n"
  12043. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12044. "справа.\n"
  12045. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12046. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12047. msgid "Generate GCode"
  12048. msgstr "Создать GCode"
  12049. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12050. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12051. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12052. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12053. msgid ""
  12054. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12055. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12056. "in the fields Found (Delta)."
  12057. msgstr ""
  12058. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12059. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12060. "в полях Найдено (Delta)."
  12061. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12062. msgid "Calculate Factors"
  12063. msgstr "Рассчитать факторы"
  12064. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12065. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12066. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12067. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12068. msgid ""
  12069. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12070. "the factors above."
  12071. msgstr ""
  12072. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12073. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12075. msgid "Scale Factor X:"
  12076. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12078. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12079. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12080. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12081. msgid "Scale Factor Y:"
  12082. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12083. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12084. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12085. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12086. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12087. msgid "Apply Scale Factors"
  12088. msgstr "Масштабировать"
  12089. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12090. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12091. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12092. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12093. msgid "Skew Angle X:"
  12094. msgstr "Угол наклона X:"
  12095. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12096. msgid "Skew Angle Y:"
  12097. msgstr "Угол наклона Y:"
  12098. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12099. msgid "Apply Skew Factors"
  12100. msgstr "Наклонить"
  12101. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12102. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12103. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12104. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12105. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12106. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12107. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12108. msgid ""
  12109. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12110. "the factors set above.\n"
  12111. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12112. "before clicking this button."
  12113. msgstr ""
  12114. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12115. "факторы, указанные выше.\n"
  12116. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12117. "перед нажатием этой кнопки."
  12118. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12119. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12120. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12121. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12122. msgid ""
  12123. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12124. "with the factors determined and verified above."
  12125. msgstr ""
  12126. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12127. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12128. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12129. msgid "Adjusted object type"
  12130. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12131. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12132. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12133. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12134. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12135. msgid "Adjusted object selection"
  12136. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12137. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12138. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12139. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12140. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12141. msgid "Calibrate"
  12142. msgstr "Колибровка"
  12143. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12144. msgid ""
  12145. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12146. "with the factors determined above."
  12147. msgstr ""
  12148. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12149. "с вышеперечисленными факторами."
  12150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  12151. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12152. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  12154. msgid "Solid fill selected."
  12155. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  12157. msgid "Dots grid fill selected."
  12158. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  12160. msgid "Squares grid fill selected."
  12161. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  12164. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  12165. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12166. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12167. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12168. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12169. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  12171. msgid "Append geometry"
  12172. msgstr "Добавить геометрию"
  12173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  12175. msgid "Append source file"
  12176. msgstr "Добавить исходный файл"
  12177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  12178. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12179. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  12181. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12182. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12183. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12184. #: appTools/ToolIsolation.py:972 appTools/ToolIsolation.py:1037
  12185. #: appTools/ToolIsolation.py:1441 appTools/ToolIsolation.py:1468
  12186. #: appTools/ToolMilling.py:424 appTools/ToolMilling.py:639
  12187. #: appTools/ToolMilling.py:1322 appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978
  12188. #: appTools/ToolNCC.py:1410 appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493
  12189. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  12190. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  12191. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  12192. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12193. msgid "Could not retrieve object"
  12194. msgstr "Не удалось получить объект"
  12195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  12196. msgid "Click the end point of the filling area."
  12197. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12199. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12200. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  12202. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12203. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  12205. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12206. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  12208. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12209. msgid "Working..."
  12210. msgstr "Обработка…"
  12211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12212. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12213. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12214. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  12215. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  12216. msgid "No object available."
  12217. msgstr "Нет доступных объектов."
  12218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  12219. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  12220. msgid "The reference object type is not supported."
  12221. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12223. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12224. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12226. msgid "Create geometry"
  12227. msgstr "Создать геометрию"
  12228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12229. msgid "P-Plating Mask"
  12230. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12232. msgid "Append PP-M geometry"
  12233. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12235. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12236. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12238. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12239. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12241. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12242. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12244. msgid ""
  12245. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12246. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12247. "and the copper traces in the Gerber file."
  12248. msgstr ""
  12249. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12250. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12251. "и медными трассами в Gerber файле."
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  12253. msgid "mm"
  12254. msgstr "мм"
  12255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12256. msgid "in"
  12257. msgstr "дюймы"
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  12259. msgid ""
  12260. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12261. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12262. "filled.\n"
  12263. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12264. "another object."
  12265. msgstr ""
  12266. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12267. "от меди.\n"
  12268. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12269. "для рисования.\n"
  12270. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12271. "другим объектом."
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12273. #: appTools/ToolNCC.py:4425 appTools/ToolPaint.py:3126
  12274. msgid "Ref. Type"
  12275. msgstr "Тип ссылки"
  12276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12277. msgid ""
  12278. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12279. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12280. msgstr ""
  12281. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12282. "Copper Thieving.\n"
  12283. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12285. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3136
  12286. msgid "Ref. Object"
  12287. msgstr "Указатель объекта"
  12288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12289. #: appTools/ToolNCC.py:4437 appTools/ToolPaint.py:3138
  12290. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12291. msgstr ""
  12292. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12293. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12294. msgid "Insert Copper thieving"
  12295. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12297. msgid ""
  12298. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12299. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12300. msgstr ""
  12301. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12302. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12304. msgid "Insert Robber Bar"
  12305. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12307. msgid ""
  12308. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12309. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12310. "at a certain distance.\n"
  12311. "Required when doing holes pattern plating."
  12312. msgstr ""
  12313. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12314. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12315. "на определенном расстоянии.\n"
  12316. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12317. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12318. msgid "Select Soldermask object"
  12319. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12320. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12321. msgid ""
  12322. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12323. "It will be used as a base for\n"
  12324. "the pattern plating mask."
  12325. msgstr ""
  12326. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12327. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12328. "рисунка гальванической маски."
  12329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12330. msgid "Plated area"
  12331. msgstr "Зоны покрытия"
  12332. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12333. msgid ""
  12334. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12335. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12336. "\n"
  12337. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12338. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12339. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12340. "calculated from the soldermask openings."
  12341. msgstr ""
  12342. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12343. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12344. "\n"
  12345. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12346. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12347. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12348. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12349. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12350. msgid "Generate pattern plating mask"
  12351. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12352. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12353. msgid ""
  12354. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12355. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12356. "the robber bar if those were generated."
  12357. msgstr ""
  12358. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12359. "copper thieving и/или\n"
  12360. "robber bar, если они были созданы."
  12361. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12362. msgid "Corners Tool"
  12363. msgstr "Углы"
  12364. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12365. msgid "Please select at least a location"
  12366. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12367. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12368. msgid "The tool diameter is zero."
  12369. msgstr "Диаметр инструмента равен нулю."
  12370. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12371. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12372. msgstr "Был создан объект Excellon с угловыми сверлами."
  12373. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12374. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12375. msgstr "Был создан объект Gerber с угловыми маркерами."
  12376. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12377. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12378. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12379. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12380. msgid "Locations"
  12381. msgstr "Местоположение"
  12382. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12383. msgid "Locations where to place corner markers."
  12384. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12385. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735
  12386. msgid "Top Right"
  12387. msgstr "Верхний правый"
  12388. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12389. msgid "Toggle ALL"
  12390. msgstr "Переключить всё"
  12391. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12392. msgid "Add Marker"
  12393. msgstr "Добавить маркер"
  12394. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12395. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12396. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12397. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12398. msgid "Drills in Corners"
  12399. msgstr "Сверла по углам"
  12400. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12401. msgid "Create Excellon Object"
  12402. msgstr "Создать объект Excellon"
  12403. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12404. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12405. msgstr "Добавим просверленные отверстия в центре маркеров."
  12406. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12407. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12408. msgstr "Обновлен инструмент из БД инструментов."
  12409. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12410. msgid "Default tool added."
  12411. msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию."
  12412. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12413. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12414. #: app_Main.py:5944
  12415. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12416. msgstr "Выбранный инструмент здесь использовать нельзя. Выберите другой."
  12417. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12418. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12419. msgstr "Инструмент обновлен из БД инструментов."
  12420. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12421. msgid ""
  12422. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12423. "Select one and try again."
  12424. msgstr ""
  12425. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12426. "Выберите один и повторите попытку."
  12427. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12428. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12429. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12430. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12431. msgstr ""
  12432. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12433. "целое число."
  12434. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12435. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12436. msgstr ""
  12437. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12439. msgid ""
  12440. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12441. "Fill in a correct value and retry. "
  12442. msgstr ""
  12443. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12444. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12445. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12447. msgid "Mouse bites failed."
  12448. msgstr "«Мouse-Bites» не удались."
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  12450. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12451. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12452. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12453. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12454. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12455. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12456. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12457. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12458. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12459. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12460. msgid "Object not found"
  12461. msgstr "Объект не найден"
  12462. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12463. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12464. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12465. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12466. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12467. msgstr "Операция прямоугольного выреза завершена."
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12469. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12470. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12472. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12473. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12475. msgid ""
  12476. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12477. msgstr ""
  12478. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12479. "перемычку ..."
  12480. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12481. msgid "No tool in the Geometry object."
  12482. msgstr "В объекте Geometry нет инструмента."
  12483. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12484. msgid ""
  12485. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12486. msgstr ""
  12487. "Добавлен ручной зазор моста. Щелкните ЛКМ, чтобы добавить, или ПКМ, чтобы "
  12488. "закончить."
  12489. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12490. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12491. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12492. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12493. msgid ""
  12494. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12495. "Select one and try again."
  12496. msgstr ""
  12497. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12498. "Выберите один и повторите попытку."
  12499. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12500. msgid ""
  12501. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12502. "Select a Gerber file and try again."
  12503. msgstr ""
  12504. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12505. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12506. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12507. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12508. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12509. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12510. msgid "Making manual bridge gap..."
  12511. msgstr "Делаем перемычку вручную ..."
  12512. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12513. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12514. msgstr "Завершено ручное добавление пробелов."
  12515. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12516. msgid "Cutout PCB"
  12517. msgstr "Обрезка платы"
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12519. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12520. msgid "Source Object"
  12521. msgstr "Исходный объект"
  12522. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12523. msgid "Object to be cutout"
  12524. msgstr "Объект вырезания"
  12525. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  12526. msgid "Kind"
  12527. msgstr "Тип"
  12528. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12529. msgid ""
  12530. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12531. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12532. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12533. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12534. msgstr ""
  12535. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12536. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12537. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12538. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12539. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12540. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12541. msgid ""
  12542. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12543. "with the diameter specified above.\n"
  12544. "This is done by a background search\n"
  12545. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12546. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12547. msgstr ""
  12548. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  12549. "диаметром, указанным выше.\n"
  12550. "Это делается с помощью фонового поиска\n"
  12551. "в базе данных инструментов. Если ничего не найдено\n"
  12552. "в базу данных инструментов добавляется инструмент по умолчанию."
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12554. msgid "Tool Parameters"
  12555. msgstr "Параметры инструмента"
  12556. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12557. msgid "Automatic"
  12558. msgstr "Авто"
  12559. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12560. msgid "Bridge Gaps"
  12561. msgstr "Мостовые промежутки"
  12562. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12563. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12564. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12565. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12566. msgid ""
  12567. "Cutout the selected object.\n"
  12568. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12569. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12570. msgstr ""
  12571. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12572. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12573. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12574. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12575. msgid ""
  12576. "Cutout the selected object.\n"
  12577. "The resulting cutout shape is\n"
  12578. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12579. "the bounding box of the Object."
  12580. msgstr ""
  12581. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12582. "Полученная форма выреза является\n"
  12583. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12584. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12585. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12586. msgid ""
  12587. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12588. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12589. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12590. msgstr ""
  12591. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12592. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12593. "объекта геометрии, который используется \n"
  12594. "в качестве объекта выреза. "
  12595. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12596. msgid "Generate Manual Geometry"
  12597. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12599. msgid ""
  12600. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12601. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12602. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12603. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12604. msgstr ""
  12605. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12606. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12607. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12608. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12609. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12610. msgid "Manual cutout Geometry"
  12611. msgstr "Ручной вырез Геометрия"
  12612. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12613. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12614. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12615. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12616. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12617. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12618. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12619. msgid ""
  12620. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12621. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12622. "the surrounding material.\n"
  12623. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12624. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12625. msgstr ""
  12626. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12627. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12628. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12629. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12631. msgid "2-Sided Tool"
  12632. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12633. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12634. msgid ""
  12635. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12636. "and retry."
  12637. msgstr ""
  12638. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12639. "повторите попытку."
  12640. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12641. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12642. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12643. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12644. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12645. msgstr ""
  12646. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12647. "и повторите попытку."
  12648. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12649. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12650. msgstr ""
  12651. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12652. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12653. msgid "Alignment Drills"
  12654. msgstr "Центровочные Cверла"
  12655. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12656. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12657. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12658. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12659. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12660. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12662. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12663. msgstr "Щелкните полотно внутри желаемого отверстия Excellon."
  12664. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12665. msgid "Mirror reference point set."
  12666. msgstr "Отразить контрольную точку."
  12667. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12668. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12669. msgstr ""
  12670. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12671. "Geometry."
  12672. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12673. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12674. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12675. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12676. msgid ""
  12677. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12678. "again ..."
  12679. msgstr ""
  12680. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12682. msgid "Object was mirrored"
  12683. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12685. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12686. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12688. msgid "2-Sided PCB"
  12689. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12691. msgid "Objects to be mirrored"
  12692. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12694. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12695. msgstr ""
  12696. "Выберите тип объекта приложения, который будет обрабатываться в этом "
  12697. "инструменте."
  12698. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12699. msgid "Bounds Values"
  12700. msgstr "Значения границ"
  12701. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12702. msgid ""
  12703. "Select on canvas the object(s)\n"
  12704. "for which to calculate bounds values."
  12705. msgstr ""
  12706. "Выбор объектов\n"
  12707. "для которых вычислять граничные значения."
  12708. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12709. msgid "X min"
  12710. msgstr "X min"
  12711. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12712. msgid "Minimum location."
  12713. msgstr "Минимальное местоположение."
  12714. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12715. msgid "Y min"
  12716. msgstr "Y min"
  12717. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12718. msgid "X max"
  12719. msgstr "X max"
  12720. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12721. msgid "Maximum location."
  12722. msgstr "Максимальное местоположение."
  12723. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12724. msgid "Y max"
  12725. msgstr "Y max"
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12727. msgid "Center point coordinates"
  12728. msgstr "Координаты центральной точки"
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12730. msgid "Centroid"
  12731. msgstr "Центр"
  12732. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12733. msgid ""
  12734. "The center point location for the rectangular\n"
  12735. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12736. msgstr ""
  12737. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12738. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12739. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12740. msgid "Calculate Bounds Values"
  12741. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12742. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12743. msgid ""
  12744. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12745. "for the selection of objects.\n"
  12746. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12747. msgstr ""
  12748. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12749. "для выбранных объектов.\n"
  12750. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12752. msgid "Mirror Operation"
  12753. msgstr "Операция зеркалирования"
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12755. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12756. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12758. msgid ""
  12759. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12760. "Can be:\n"
  12761. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12762. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12763. "bounding box of another object selected below\n"
  12764. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12765. "object"
  12766. msgstr ""
  12767. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  12768. "Возможно:\n"
  12769. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12770. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12771. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  12772. "- Hole Snap -> точка, определяемая центром просверленного отверстия в "
  12773. "объекте Excellon"
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12775. msgid "Point coordinates"
  12776. msgstr "Координаты точек"
  12777. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12778. msgid ""
  12779. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12780. "axis\n"
  12781. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12782. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12783. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12784. "manually."
  12785. msgstr ""
  12786. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12787. "зеркалирования\n"
  12788. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12789. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12790. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12791. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12792. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12793. msgstr ""
  12794. "Объект, содержащий отверстия, которые можно выбрать в качестве эталона для "
  12795. "зеркального отображения."
  12796. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12797. msgid "Pick hole"
  12798. msgstr "Выбрать отверстие"
  12799. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12800. msgid ""
  12801. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12802. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12803. msgstr ""
  12804. "Щелкните внутри просверленного отверстия, принадлежащего выбранному объекту "
  12805. "Excellon,\n"
  12806. "и координаты центра отверстия будут скопированы в поле Точка."
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12808. msgid ""
  12809. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12810. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12811. "as reference for mirror operation."
  12812. msgstr ""
  12813. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12814. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12815. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12816. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12817. msgid "Mirror"
  12818. msgstr "Отразить"
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12820. msgid ""
  12821. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12822. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12823. "object, but modifies it."
  12824. msgstr ""
  12825. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12826. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12827. "но изменяет его."
  12828. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12829. msgid "PCB Alignment"
  12830. msgstr "Выравнивание"
  12831. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12832. msgid ""
  12833. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12834. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12835. "images."
  12836. msgstr ""
  12837. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12838. "контрольные отверстия и их\n"
  12839. "зеркальные изображения."
  12840. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12841. msgid ""
  12842. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12843. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12844. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12845. msgstr ""
  12846. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12847. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12848. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12849. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12850. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12851. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12852. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12853. msgid ""
  12854. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12855. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12856. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12857. "\n"
  12858. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12859. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12860. "Axis'."
  12861. msgstr ""
  12862. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12863. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12864. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12865. "\n"
  12866. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12867. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12868. "зеркала»."
  12869. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12870. msgid "Drill coordinates"
  12871. msgstr "Координаты отверстия"
  12872. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12873. msgid ""
  12874. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12875. "y2), ... \n"
  12876. "on one side of the alignment axis.\n"
  12877. "\n"
  12878. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12879. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12880. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12881. "field.\n"
  12882. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12883. "field and click Paste.\n"
  12884. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12885. msgstr ""
  12886. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12887. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12888. "\n"
  12889. "Набор координат можно получить:\n"
  12890. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12891. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12892. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12893. "нажмите Вставить.\n"
  12894. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12895. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12896. msgid "Delete Last"
  12897. msgstr "Удалить последний"
  12898. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12899. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12900. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12901. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12902. msgid "Working"
  12903. msgstr "Обработка"
  12904. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12905. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12906. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12907. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12908. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12909. msgid "Measure"
  12910. msgstr "Измерить"
  12911. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12912. msgid "Distance Tool finished."
  12913. msgstr "Измеритель завершён."
  12914. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12915. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12916. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12917. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12918. msgid "Distance Tool cancelled."
  12919. msgstr "Измеритель завершён."
  12920. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12921. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12922. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12923. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12924. msgid "MEASURING"
  12925. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12926. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12927. msgid "Result"
  12928. msgstr "Результат"
  12929. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12930. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12931. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12932. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12933. msgid "METRIC (mm)"
  12934. msgstr "Метрическая (мм)"
  12935. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12936. msgid "INCH (in)"
  12937. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12938. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12939. msgid "Snap to center"
  12940. msgstr "Щелчок по центру"
  12941. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12942. msgid ""
  12943. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12944. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12945. msgstr ""
  12946. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  12947. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  12948. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12949. msgid "Start Coords"
  12950. msgstr "Координаты начала"
  12951. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12952. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12953. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  12954. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12955. msgid "Stop Coords"
  12956. msgstr "Координаты окончания"
  12957. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12958. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12959. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  12960. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12961. msgid "Dx"
  12962. msgstr "Дистанция по X"
  12963. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12964. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12965. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12966. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  12967. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12968. msgid "Dy"
  12969. msgstr "Дистанция по Y"
  12970. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12971. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12972. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12973. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  12974. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12975. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12976. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12977. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  12978. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12979. msgid "DISTANCE"
  12980. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  12981. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12982. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12983. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  12984. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12985. msgid "Minimum Distance Tool"
  12986. msgstr "Минимальное расстояние"
  12987. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12988. msgid ""
  12989. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12990. msgstr ""
  12991. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  12992. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12993. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12994. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12995. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  12996. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12997. msgid "Objects intersects or touch at"
  12998. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  12999. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13000. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13001. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  13002. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13003. msgid "First object point"
  13004. msgstr "Первая точка объекта"
  13005. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13006. msgid ""
  13007. "This is first object point coordinates.\n"
  13008. "This is the start point for measuring distance."
  13009. msgstr ""
  13010. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  13011. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  13012. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13013. msgid "Second object point"
  13014. msgstr "Вторая точка объекта"
  13015. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13016. msgid ""
  13017. "This is second object point coordinates.\n"
  13018. "This is the end point for measuring distance."
  13019. msgstr ""
  13020. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13021. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13022. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13023. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13024. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13025. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13026. msgid "Half Point"
  13027. msgstr "Средняя точка"
  13028. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13029. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13030. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13031. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13032. msgid "Jump to Half Point"
  13033. msgstr "Перейти к средней точке"
  13034. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13035. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13036. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13037. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13038. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13039. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4078
  13040. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13041. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13042. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3996
  13043. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13044. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13045. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4025
  13046. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13047. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13048. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4068 camlib.py:5462 camlib.py:5871
  13049. msgid "Starting G-Code"
  13050. msgstr "Открытие G-Code"
  13051. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13052. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13053. msgstr "Создание задания Excellon CNCJob ..."
  13054. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3643 camlib.py:5729
  13055. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13056. msgstr "Формат X, Y смены инструмента должен быть (x, y)."
  13057. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13058. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13059. msgstr "Объект Excellon для сверления / фрезерования."
  13060. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13061. msgid "Search DB"
  13062. msgstr "Искать в БД"
  13063. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13064. msgid ""
  13065. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13066. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13067. msgstr ""
  13068. "Будем искать и пытаться заменить инструменты из таблицы инструментов\n"
  13069. "инструментами из DB, имеющими близкое значение диаметра."
  13070. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13071. msgid ""
  13072. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13073. "Gcode output for Excellon Objects."
  13074. msgstr ""
  13075. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13076. "на Gcode для объектов Excellon."
  13077. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13078. msgid ""
  13079. "Generate the CNC Job.\n"
  13080. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13081. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13082. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13083. "for custom selection of tools."
  13084. msgstr ""
  13085. "Создайте задание ЧПУ.\n"
  13086. "При фрезеровании будет создан дополнительный объект Geometry.\n"
  13087. "Добавьте / выберите хотя бы один инструмент в таблице инструментов.\n"
  13088. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13089. "для индивидуального подбора инструментов."
  13090. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  13091. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13092. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13093. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13094. msgid "Utilities"
  13095. msgstr "Утилиты"
  13096. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13097. msgid "Conversion utilities"
  13098. msgstr "Конвертация"
  13099. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13100. msgid "Oz to Microns"
  13101. msgstr "Унция в микроны"
  13102. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13103. msgid ""
  13104. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13105. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13106. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13107. msgstr ""
  13108. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13109. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13110. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13111. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13112. msgid "Oz value"
  13113. msgstr "Значение унции"
  13114. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13115. msgid "Microns value"
  13116. msgstr "Значение в микронах"
  13117. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13118. msgid "Mils to Microns"
  13119. msgstr "Mils в микроны"
  13120. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13121. msgid ""
  13122. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13123. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13124. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13125. msgstr ""
  13126. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13127. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13128. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13129. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13130. msgid "Mils value"
  13131. msgstr "Значение в mils"
  13132. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13133. msgid "Parameters for this tool"
  13134. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13135. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13136. msgid "Copper Thickness"
  13137. msgstr "Толщина медного слоя"
  13138. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13139. msgid ""
  13140. "The thickness of the copper foil.\n"
  13141. "In microns [um]."
  13142. msgstr ""
  13143. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13144. "В микронах [um]."
  13145. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13146. msgid "Ratio"
  13147. msgstr "Соотношение"
  13148. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13149. msgid ""
  13150. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13151. "Can be:\n"
  13152. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13153. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13154. msgstr ""
  13155. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13156. "Может быть:\n"
  13157. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13158. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13159. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13160. msgid "Etch Factor"
  13161. msgstr "Фактор травления"
  13162. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13163. msgid "Etchants list"
  13164. msgstr "Список травителей"
  13165. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13166. msgid "Manual offset"
  13167. msgstr "Ручное смещение"
  13168. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13169. msgid "Etchants"
  13170. msgstr "Травители"
  13171. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13172. msgid "A list of etchants."
  13173. msgstr "Список травителей."
  13174. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13175. msgid "Alkaline baths"
  13176. msgstr "Щелочные ванны"
  13177. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13178. msgid "Etch factor"
  13179. msgstr "Фактор травления"
  13180. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13181. msgid ""
  13182. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13183. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13184. msgstr ""
  13185. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13186. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13187. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13188. msgid "Real number or formula"
  13189. msgstr "Реальное число или формула"
  13190. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13191. msgid "Etch_factor"
  13192. msgstr "Фактор травления"
  13193. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13194. msgid ""
  13195. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13196. "the copper features. In microns [um]."
  13197. msgstr ""
  13198. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13199. " медные элементы. В микронах [um]."
  13200. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13201. msgid "Compensate"
  13202. msgstr "Компенсация"
  13203. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13204. msgid ""
  13205. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13206. msgstr ""
  13207. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13209. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13210. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13211. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13212. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13213. msgid "Extract Drills"
  13214. msgstr "Извлечь отверстия"
  13215. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13216. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13217. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13218. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13219. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13220. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13221. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13222. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13223. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13224. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13225. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13226. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13227. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13228. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13229. msgstr ""
  13230. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13231. "справа..."
  13232. #: appTools/ToolFiducials.py:532 appTools/ToolFiducials.py:546
  13233. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13234. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13235. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13236. msgid "Fiducials Tool exit."
  13237. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13238. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13239. msgid "Fiducials Coordinates"
  13240. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13241. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13242. msgid ""
  13243. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13244. "in the format (x, y)."
  13245. msgstr ""
  13246. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13247. "в формате (x, y)."
  13248. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  13249. msgid ""
  13250. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13251. "box.\n"
  13252. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13253. msgstr ""
  13254. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13255. "ограничительной рамки.\n"
  13256. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13257. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13258. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13259. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13260. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13261. msgid "Add Fiducial"
  13262. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13263. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13264. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13265. msgstr ""
  13266. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13267. "точкой."
  13268. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13269. msgid "Soldermask Gerber"
  13270. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13271. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13272. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13273. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13274. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13275. msgid "Add Soldermask Opening"
  13276. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13277. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13278. msgid ""
  13279. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13280. "to serve as fiducial opening.\n"
  13281. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13282. "for the copper fiducial."
  13283. msgstr ""
  13284. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13285. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13286. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13287. "для контрольных точек на медном слое."
  13288. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13289. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13290. msgstr ""
  13291. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13292. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13293. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13294. msgstr ""
  13295. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13296. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13297. msgid "No FlatCAM object selected."
  13298. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13299. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13300. msgid "Generating Film ..."
  13301. msgstr "Создание плёнки ..."
  13302. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13303. msgid "Export positive film"
  13304. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13305. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13306. msgid ""
  13307. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13308. msgstr ""
  13309. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13310. "попытку."
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13312. msgid ""
  13313. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13314. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13315. msgstr ""
  13316. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13317. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13318. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13319. msgid ""
  13320. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13321. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13322. msgstr ""
  13323. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13324. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13325. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13326. msgid ""
  13327. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13328. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13329. msgstr ""
  13330. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13331. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13332. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13333. msgid "Export negative film"
  13334. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13335. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13336. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13337. msgid "No object Box. Using instead"
  13338. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13339. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13340. msgid "Film file exported to"
  13341. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13342. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13343. msgid "Film PCB"
  13344. msgstr "Плёнка"
  13345. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13346. msgid ""
  13347. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13348. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13349. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13350. "in the Film Object combobox."
  13351. msgstr ""
  13352. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13353. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13354. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13355. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13356. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13357. msgid ""
  13358. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13359. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13360. "the type of objects that will be\n"
  13361. "in the Box Object combobox."
  13362. msgstr ""
  13363. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13364. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13365. "тип объектов, которые будут\n"
  13366. "в поле со списком объектов."
  13367. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13368. msgid "Film Parameters"
  13369. msgstr "Параметры плёнки"
  13370. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13371. msgid "Punch drill holes"
  13372. msgstr "Перфорация отверстий"
  13373. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13374. msgid ""
  13375. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13376. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13377. "when done manually."
  13378. msgstr ""
  13379. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13380. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13381. "отверстий вручную."
  13382. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13383. msgid "Source"
  13384. msgstr "Источник"
  13385. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13386. msgid ""
  13387. "The punch hole source can be:\n"
  13388. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13389. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13390. msgstr ""
  13391. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13392. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13393. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13394. "эталона."
  13395. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13396. msgid "Pad center"
  13397. msgstr "Центр площадки"
  13398. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13399. msgid "Excellon Obj"
  13400. msgstr "Объект Excellon"
  13401. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13402. msgid ""
  13403. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13404. msgstr ""
  13405. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13406. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13407. msgid "Punch Size"
  13408. msgstr "Размер перфорации"
  13409. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13410. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13411. msgstr ""
  13412. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13413. "в площадках."
  13414. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13415. msgid "Save Film"
  13416. msgstr "Сохранить плёнку"
  13417. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13418. msgid ""
  13419. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13420. "the specified box. Does not create a new \n"
  13421. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13422. "selected format."
  13423. msgstr ""
  13424. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13425. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13426. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13427. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13428. msgid ""
  13429. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13430. "has pads."
  13431. msgstr ""
  13432. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13433. "объекты Gerber имеют площадки."
  13434. #: appTools/ToolImage.py:65
  13435. msgid "Image Tool"
  13436. msgstr "Изображение"
  13437. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13438. msgid "Import IMAGE"
  13439. msgstr "Импорт изображения"
  13440. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13441. msgid ""
  13442. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13443. "supported"
  13444. msgstr ""
  13445. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13446. "Geometry и Gerber"
  13447. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336
  13448. msgid "Importing"
  13449. msgstr "Импортирование"
  13450. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13451. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13452. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13453. msgid "Opened"
  13454. msgstr "Открыт"
  13455. #: appTools/ToolImage.py:166
  13456. msgid "Image as Object"
  13457. msgstr "Изображение как Object"
  13458. #: appTools/ToolImage.py:197
  13459. msgid ""
  13460. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13461. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13462. msgstr ""
  13463. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13464. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13465. #: appTools/ToolImage.py:206
  13466. msgid "DPI value"
  13467. msgstr "Значение DPI"
  13468. #: appTools/ToolImage.py:207
  13469. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13470. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13471. #: appTools/ToolImage.py:213
  13472. msgid "Level of detail"
  13473. msgstr "Уровень детализации"
  13474. #: appTools/ToolImage.py:222
  13475. msgid "Image type"
  13476. msgstr "Тип изображения"
  13477. #: appTools/ToolImage.py:224
  13478. msgid ""
  13479. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13480. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13481. msgstr ""
  13482. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13483. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13484. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13485. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13486. msgid "Mask value"
  13487. msgstr "Значение маски"
  13488. #: appTools/ToolImage.py:235
  13489. msgid ""
  13490. "Mask for monochrome image.\n"
  13491. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13492. "Decides the level of details to include\n"
  13493. "in the resulting geometry.\n"
  13494. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13495. "(which is totally black)."
  13496. msgstr ""
  13497. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13498. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13499. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13500. "в результирующей геометрии.\n"
  13501. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13502. "(который полностью черный)."
  13503. #: appTools/ToolImage.py:250
  13504. msgid ""
  13505. "Mask for RED color.\n"
  13506. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13507. "Decides the level of details to include\n"
  13508. "in the resulting geometry."
  13509. msgstr ""
  13510. "Маска для красного цвета.\n"
  13511. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13512. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13513. "в результирующей геометрии."
  13514. #: appTools/ToolImage.py:263
  13515. msgid ""
  13516. "Mask for GREEN color.\n"
  13517. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13518. "Decides the level of details to include\n"
  13519. "in the resulting geometry."
  13520. msgstr ""
  13521. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13522. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13523. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13524. "в результирующей геометрии."
  13525. #: appTools/ToolImage.py:276
  13526. msgid ""
  13527. "Mask for BLUE color.\n"
  13528. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13529. "Decides the level of details to include\n"
  13530. "in the resulting geometry."
  13531. msgstr ""
  13532. "Маска для синего цвета.\n"
  13533. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13534. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13535. "в результирующей геометрии."
  13536. #: appTools/ToolImage.py:284
  13537. msgid "Import image"
  13538. msgstr "Импортировать изображение"
  13539. #: appTools/ToolImage.py:286
  13540. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13541. msgstr ""
  13542. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13543. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13544. msgid "Invert Tool"
  13545. msgstr "Инвертирование"
  13546. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13547. msgid "Invert Gerber"
  13548. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13549. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13550. msgid ""
  13551. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13552. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13553. "filled with copper."
  13554. msgstr ""
  13555. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13556. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13557. "заполнены медью."
  13558. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13559. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13560. msgid "New Tool"
  13561. msgstr "Новый инструмент"
  13562. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13563. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13564. msgid "Adding Tool cancelled"
  13565. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13566. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13567. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13568. msgid ""
  13569. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13570. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13571. msgstr ""
  13572. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13573. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13574. "найдены."
  13575. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13576. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13577. msgid "Checking tools for validity."
  13578. msgstr "Инструменты проверки на валидность."
  13579. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13580. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13581. msgid "Checking ..."
  13582. msgstr "Проверка ..."
  13583. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13584. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13585. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13586. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13587. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13588. msgstr "В таблице инструментов не выбраны никакие инструменты."
  13589. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13590. msgid ""
  13591. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13592. msgstr ""
  13593. "Неполная изоляция. По крайней мере, один инструмент не смог выполнить полную "
  13594. "изоляцию."
  13595. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13596. msgid "Optimal tool diameter found"
  13597. msgstr "Найден оптимальный диаметр инструмента"
  13598. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13599. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13600. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13601. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13602. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13603. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13604. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13605. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13606. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13607. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13608. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13609. msgstr "Инструмент по умолчанию добавлен в таблицу инструментов."
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13611. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13612. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13613. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13614. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13615. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13616. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13617. msgstr ""
  13618. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13620. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13621. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13622. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13623. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13624. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13625. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13626. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13627. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13628. msgid "Isolating ..."
  13629. msgstr "Изоляция ..."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13631. msgid "Following geometry was generated"
  13632. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13634. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13635. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13636. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13637. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13638. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13640. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13641. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13642. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13644. msgid "Subtracting Geo"
  13645. msgstr "Вычитание геометрии"
  13646. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13648. msgid "Intersecting Geo"
  13649. msgstr "Пересечение"
  13650. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13651. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13652. msgid "Empty Geometry in"
  13653. msgstr "Пустая геометрия в"
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13655. msgid ""
  13656. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13657. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13658. "with smaller diameter."
  13659. msgstr ""
  13660. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13661. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13662. "инструмент с меньшим диаметром."
  13663. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13664. msgid ""
  13665. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13666. "isolated:"
  13667. msgstr ""
  13668. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13669. "изолированы:"
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13671. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13672. msgid "Added polygon"
  13673. msgstr "Добавленный полигон"
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13675. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13676. msgstr ""
  13677. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13678. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13680. msgid "Removed polygon"
  13681. msgstr "Удалённый полигон"
  13682. #: appTools/ToolIsolation.py:2308
  13683. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13684. msgstr ""
  13685. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13686. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13687. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13688. msgid "No polygon detected under click position."
  13689. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13690. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13691. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13692. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13693. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13694. msgid "No polygon in selection."
  13695. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13696. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13697. msgid "Click the end point of the paint area."
  13698. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13699. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13700. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13701. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13702. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13703. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13704. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13705. msgid "New tool added to Tool Table."
  13706. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13708. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13709. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13710. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13711. msgid ""
  13712. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13713. "will pick the ones used for copper clearing."
  13714. msgstr ""
  13715. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13716. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13718. msgid ""
  13719. "This is the Tool Number.\n"
  13720. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13721. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13722. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13723. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13724. "this function will not be able to create routing geometry."
  13725. msgstr ""
  13726. "Это номер инструмента.\n"
  13727. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13728. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13729. "инструментов.\n"
  13730. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13731. "геометрию изоляции.\n"
  13732. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13733. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13734. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolNCC.py:4012
  13735. msgid ""
  13736. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13737. "is the cut width into the material."
  13738. msgstr ""
  13739. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13740. "ширины разреза в материале."
  13741. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13742. msgid ""
  13743. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13744. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13745. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13746. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13747. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13748. "form\n"
  13749. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13750. "Dia and\n"
  13751. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13752. "such\n"
  13753. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13754. "Diameter\n"
  13755. "column of this table.\n"
  13756. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13757. "Type\n"
  13758. "in the resulting geometry as Isolation."
  13759. msgstr ""
  13760. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13761. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13762. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13763. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13764. "шара. \n"
  13765. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13766. "пользовательского интерфейса\n"
  13767. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13768. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13769. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13770. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13771. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13772. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13773. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13774. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13775. msgid "Optimal"
  13776. msgstr "Оптимально"
  13777. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13778. msgid ""
  13779. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13780. "to do a complete isolation."
  13781. msgstr ""
  13782. "Найдите диаметр инструмента, который гарантирован\n"
  13783. "сделать полную изоляцию."
  13784. #: appTools/ToolIsolation.py:3258 appTools/ToolNCC.py:4140
  13785. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13786. msgid ""
  13787. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13788. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13789. msgstr ""
  13790. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13791. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13792. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13793. msgid ""
  13794. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13795. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13796. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13797. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13798. msgstr ""
  13799. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13800. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13801. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13802. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13803. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13804. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13805. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13806. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4427
  13807. msgid ""
  13808. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13809. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13810. msgstr ""
  13811. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13812. "очистке без использования меди.\n"
  13813. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13814. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13815. msgid ""
  13816. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13817. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13818. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13819. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13820. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13821. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13822. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13823. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13824. "diameter above."
  13825. msgstr ""
  13826. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13827. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13828. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13829. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13830. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13831. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13832. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13833. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13834. "диаметр выше."
  13835. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13836. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13837. msgstr "Создание геометрии фрезерования сверл ..."
  13838. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13839. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13840. msgstr "Создание геометрии фрезерования пазов ..."
  13841. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13842. msgid "Milling Holes Tool"
  13843. msgstr "Фрезерные отверстия Oрудие"
  13844. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13845. msgid "Preprocessor E"
  13846. msgstr "Постпроцессор E"
  13847. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13848. msgid "Preprocessor G"
  13849. msgstr "Постпроцессор G"
  13850. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13851. msgid ""
  13852. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13853. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13854. msgstr ""
  13855. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13856. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13857. #: appTools/ToolMove.py:102
  13858. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13859. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13860. #: appTools/ToolMove.py:113
  13861. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13862. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13863. #: appTools/ToolMove.py:140
  13864. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13865. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13866. #: appTools/ToolMove.py:163
  13867. msgid "Moving ..."
  13868. msgstr "Перемещение ..."
  13869. #: appTools/ToolMove.py:166
  13870. msgid "No object(s) selected."
  13871. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13872. #: appTools/ToolMove.py:221
  13873. msgid "Error when mouse left click."
  13874. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13875. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13876. msgid ""
  13877. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13878. "isolation."
  13879. msgstr ""
  13880. "Неполная изоляция. Ни один из выбранных инструментов не может обеспечить "
  13881. "полную изоляцию."
  13882. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13883. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13884. msgstr ""
  13885. "По крайней мере, один из выбранных инструментов может обеспечить полную "
  13886. "изоляцию."
  13887. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13888. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13889. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13890. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13891. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13892. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13893. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13894. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13895. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13896. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13897. msgid "Buffering finished"
  13898. msgstr "Буферизация закончена"
  13899. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13900. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13901. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13902. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13903. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13904. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13905. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13906. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13907. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13908. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13909. msgid ""
  13910. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13911. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13912. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13913. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13914. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13915. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13916. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13917. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13919. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13920. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13922. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13923. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13925. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13926. msgstr "Не удалось очистить полигон. Место расположения:"
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13928. #: appTools/ToolNCC.py:2756
  13929. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13930. msgstr "Очистка от меди ..."
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13932. msgid ""
  13933. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13934. msgstr ""
  13935. "В выделенной области нет инструмента для очистки меди, и необходим хотя бы "
  13936. "один."
  13937. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13938. msgid ""
  13939. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13940. msgstr ""
  13941. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  13942. "очистке меди."
  13943. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13944. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13945. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  13946. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13947. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13948. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13949. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  13950. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13951. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13952. msgid "started."
  13953. msgstr "запущен."
  13954. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13955. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13956. msgstr "Не удалось использовать инструмент для очистки меди."
  13957. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13958. msgid ""
  13959. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13960. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13961. "geometry.\n"
  13962. "Change the painting parameters and try again."
  13963. msgstr ""
  13964. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  13965. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  13966. "рисования .\n"
  13967. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13969. msgid "NCC Tool clear all done."
  13970. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  13971. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13972. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13973. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  13974. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13975. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13976. msgid "tools"
  13977. msgstr "инструментов"
  13978. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13979. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13980. msgstr "Инструмент NCC. Начато задание по очистке остальной меди."
  13981. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13982. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13983. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13985. msgid ""
  13986. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13987. "broken for"
  13988. msgstr ""
  13989. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  13990. "изоляция нарушена для"
  13991. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13992. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13993. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  13994. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13995. msgid ""
  13996. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13997. "Reload the Gerber file after this change."
  13998. msgstr ""
  13999. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  14000. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  14001. #: appTools/ToolNCC.py:3923
  14002. msgid "Non-Copper Clearing"
  14003. msgstr "Очиста от меди"
  14004. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  14005. msgid "Obj Type"
  14006. msgstr "Тип объекта"
  14007. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  14008. msgid ""
  14009. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14010. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14011. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14012. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14013. msgstr ""
  14014. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  14015. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  14016. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14017. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14018. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  14019. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14020. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  14021. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  14022. msgid ""
  14023. "This is the Tool Number.\n"
  14024. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14025. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14026. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14027. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14028. "this function will not be able to create painting geometry."
  14029. msgstr ""
  14030. "Это номер инструмента.\n"
  14031. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14032. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14033. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14034. "очистки NCC.\n"
  14035. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14036. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14037. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14038. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14039. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14040. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14041. msgid ""
  14042. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14043. "features."
  14044. msgstr ""
  14045. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14046. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14047. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14048. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14049. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14050. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14051. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14052. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14053. msgid ""
  14054. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14055. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14056. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14057. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14058. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14059. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14060. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14061. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14062. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14063. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14064. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14065. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14066. msgid "Minimum distance"
  14067. msgstr "Минимальная дистанция"
  14068. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14069. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14070. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14071. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14072. msgid "Determined"
  14073. msgstr "Результат"
  14074. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14075. msgid "Occurring"
  14076. msgstr "Повторений"
  14077. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14078. msgid "How many times this minimum is found."
  14079. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14080. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14081. msgid "Minimum points coordinates"
  14082. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14083. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14084. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14085. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14086. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14087. msgid "Jump to selected position"
  14088. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14089. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14090. msgid ""
  14091. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14092. "click this button."
  14093. msgstr ""
  14094. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14095. "нажмите эту кнопку."
  14096. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14097. msgid "Other distances"
  14098. msgstr "Другие дистанции"
  14099. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14100. msgid ""
  14101. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14102. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14103. msgstr ""
  14104. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14105. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14106. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14107. msgid "Other distances points coordinates"
  14108. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14109. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14110. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14111. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14112. msgid ""
  14113. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14114. "where the distance was found."
  14115. msgstr ""
  14116. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14117. "где расстояние было найдено."
  14118. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14119. msgid "Gerber distances"
  14120. msgstr "Дистанции Gerber"
  14121. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14122. msgid "Points coordinates"
  14123. msgstr "Координаты точек"
  14124. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14125. msgid "Find Minimum"
  14126. msgstr "Найти минимум"
  14127. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14128. msgid ""
  14129. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14130. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14131. "use for isolation or copper clearing."
  14132. msgstr ""
  14133. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14134. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14135. "для изоляции или очистки меди."
  14136. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14137. msgid "Open PDF"
  14138. msgstr "Открыть PDF"
  14139. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14140. msgid "Open PDF cancelled"
  14141. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14142. #: appTools/ToolPDF.py:123
  14143. msgid "Parsing ..."
  14144. msgstr "Анализируя ..."
  14145. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  14146. msgid "Failed to open"
  14147. msgstr "Не удалось открыть"
  14148. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  14149. msgid "No geometry found in file"
  14150. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14151. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  14152. #, python-format
  14153. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14154. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14155. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14156. msgid "Open PDF file failed."
  14157. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14158. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14159. msgid "Rendered"
  14160. msgstr "Отрисовка"
  14161. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14162. #, python-format
  14163. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14164. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14165. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14166. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14167. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14168. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14169. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14170. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14171. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14172. msgid "Click the start point of the paint area."
  14173. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14174. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14175. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14176. msgstr ""
  14177. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14178. "мыши, чтобы начать рисование."
  14179. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14180. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14181. msgstr ""
  14182. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14183. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14184. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14185. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14186. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14187. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14188. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14189. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14190. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14191. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14192. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14193. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14194. msgid "Painting with tool diameter = "
  14195. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14196. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14197. msgid "started"
  14198. msgstr "запущено"
  14199. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14200. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14201. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14202. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14203. msgid ""
  14204. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14205. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14206. "geometry.\n"
  14207. "Change the painting parameters and try again."
  14208. msgstr ""
  14209. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14210. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14211. "Geometry .\n"
  14212. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14213. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14214. msgid "Paint failed."
  14215. msgstr "Покрасить не удалось."
  14216. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14217. msgid "Paint Done."
  14218. msgstr "Окраска завершена."
  14219. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14220. msgid "Painting ..."
  14221. msgstr "Отрисовка ..."
  14222. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14223. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14224. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14225. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14226. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14227. msgid "Paint Tool."
  14228. msgstr "Рисование."
  14229. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14230. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14231. msgid "Normal painting polygon task started."
  14232. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14233. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14234. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14235. msgid "Buffering geometry..."
  14236. msgstr "Буферизация geometry..."
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14238. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14239. msgid "No polygon found."
  14240. msgstr "Полигон не найден."
  14241. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14242. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14243. msgid "Paint all polygons task started."
  14244. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14245. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14246. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14247. msgid "Painting area task started."
  14248. msgstr "Запущена задача окраски."
  14249. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14250. msgid ""
  14251. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14252. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14253. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14254. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14255. msgstr ""
  14256. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14257. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14258. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14259. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14261. msgid "Object to be painted."
  14262. msgstr "Объект для рисования."
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14264. msgid ""
  14265. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14266. "will pick the ones used for painting."
  14267. msgstr ""
  14268. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14269. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14270. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14271. msgid ""
  14272. "This is the Tool Number.\n"
  14273. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14274. "continuing until there are no more tools.\n"
  14275. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14276. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14277. "this function will not be able to create painting geometry."
  14278. msgstr ""
  14279. "Это номер инструмента.\n"
  14280. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14281. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14282. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14283. "геометрию рисования\n"
  14284. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14285. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14286. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14287. msgid ""
  14288. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14289. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14290. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14291. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14292. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14293. "form\n"
  14294. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14295. "Dia and\n"
  14296. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14297. "such\n"
  14298. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14299. "Diameter\n"
  14300. "column of this table.\n"
  14301. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14302. "Type\n"
  14303. "in the resulting geometry as Isolation."
  14304. msgstr ""
  14305. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14306. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14307. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14308. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14309. "шара. \n"
  14310. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14311. "пользовательского интерфейса\n"
  14312. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14313. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14314. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14315. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14316. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14317. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14318. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14319. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14320. msgid ""
  14321. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14322. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14323. msgstr ""
  14324. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14325. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14326. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14327. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14328. msgstr "Создайте объект Geometry, который закрашивает многоугольники."
  14329. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14330. msgid "Panel. Tool"
  14331. msgstr "Панелизация"
  14332. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14333. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14334. msgstr ""
  14335. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14336. "целое число."
  14337. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14338. msgid "Generating panel ... "
  14339. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14340. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14341. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14342. msgstr "Генерация панели ... Добавление исходного кода."
  14343. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14344. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14345. msgstr "Оптимизация перекрывающихся путей."
  14346. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14347. msgid "Optimization complete."
  14348. msgstr "Оптимизация завершена."
  14349. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14350. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14351. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14352. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14353. msgid "Panel done..."
  14354. msgstr "Панель готова..."
  14355. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14356. #, python-brace-format
  14357. msgid ""
  14358. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14359. "{row} rows"
  14360. msgstr ""
  14361. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14362. "{col} столбцов и {row} строк"
  14363. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14364. msgid "Panel created successfully."
  14365. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14366. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14367. msgid ""
  14368. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14369. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14370. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14371. "in the Object combobox."
  14372. msgstr ""
  14373. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14374. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14375. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14376. "в выпадающем списке объектов."
  14377. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14378. msgid ""
  14379. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14380. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14381. msgstr ""
  14382. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14383. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14384. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14385. msgid "Penelization Reference"
  14386. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14387. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14388. msgid ""
  14389. "Choose the reference for panelization:\n"
  14390. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14391. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14392. "\n"
  14393. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14394. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14395. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14396. "objects in sync."
  14397. msgstr ""
  14398. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14399. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14400. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14401. "на панели\n"
  14402. "\n"
  14403. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14404. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14405. "ссылки\n"
  14406. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14407. "объекты в синхронизации."
  14408. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14409. msgid "Box Type"
  14410. msgstr "Тип рамки"
  14411. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14412. msgid ""
  14413. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14414. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14415. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14416. "in the Box Object combobox."
  14417. msgstr ""
  14418. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14419. "дляn\n"
  14420. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14421. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14422. "в поле Box Object."
  14423. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14424. msgid ""
  14425. "The actual object that is used as container for the\n"
  14426. " selected object that is to be panelized."
  14427. msgstr ""
  14428. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14429. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14430. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14431. msgid "Panel Data"
  14432. msgstr "Данные панели"
  14433. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14434. msgid ""
  14435. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14436. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14437. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14438. "\n"
  14439. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14440. "elements of the panel array."
  14441. msgstr ""
  14442. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14443. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14444. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14445. "\n"
  14446. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14447. "элементами массива панели."
  14448. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14449. msgid ""
  14450. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14451. "- Geometry\n"
  14452. "- Gerber"
  14453. msgstr ""
  14454. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14455. "- Geometry\n"
  14456. "- Gerber"
  14457. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14458. msgid "Constrain panel within"
  14459. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14460. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14461. msgid "Panelize Object"
  14462. msgstr "Панелизация"
  14463. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14464. msgid ""
  14465. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14466. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14467. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14468. msgstr ""
  14469. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14470. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14471. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14472. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14473. msgid "PCBWizard Tool"
  14474. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14475. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14476. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14477. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14478. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14479. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14480. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14481. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14482. msgid ""
  14483. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14484. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14485. "and edit the drill diameters manually."
  14486. msgstr ""
  14487. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14488. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14489. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14490. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14491. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14492. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14493. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14494. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14495. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14496. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14497. msgid "This is not Excellon file."
  14498. msgstr "Это не Excellon файл."
  14499. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14500. msgid "Cannot parse file"
  14501. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14502. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14503. msgid "Import Excellon file failed."
  14504. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14505. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14506. msgid "Imported"
  14507. msgstr "Импортирован"
  14508. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14509. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14510. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14511. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14512. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14513. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14514. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14515. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14516. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14517. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14518. msgid "Load files"
  14519. msgstr "Загрузка файлов"
  14520. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14521. msgid "Excellon file"
  14522. msgstr "Excellon файл"
  14523. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14524. msgid ""
  14525. "Load the Excellon file.\n"
  14526. "Usually it has a .DRL extension"
  14527. msgstr ""
  14528. "Загружает файл Excellon.\n"
  14529. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14530. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14531. msgid "INF file"
  14532. msgstr "INF файл"
  14533. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14534. msgid "Load the INF file."
  14535. msgstr "Загружает INF-файл."
  14536. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14537. msgid "Tool Number"
  14538. msgstr "Номер инструмента"
  14539. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14540. msgid "Tool diameter in file units."
  14541. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14542. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14543. msgid "Excellon format"
  14544. msgstr "Формат Excellon"
  14545. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14546. msgid "Int. digits"
  14547. msgstr "Целые цифры"
  14548. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14549. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14550. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14551. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14552. msgid "Frac. digits"
  14553. msgstr "Дробные цифры"
  14554. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14555. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14556. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14557. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14558. msgid "No Suppression"
  14559. msgstr "Нет подавления"
  14560. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14561. msgid "Zeros supp."
  14562. msgstr "Подавление нулей."
  14563. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14564. msgid ""
  14565. "The type of zeros suppression used.\n"
  14566. "Can be of type:\n"
  14567. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14568. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14569. "- No Suppression = no zero suppression"
  14570. msgstr ""
  14571. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14572. "Может быть типа:\n"
  14573. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14574. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14575. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14576. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14577. msgid ""
  14578. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14579. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14580. msgstr ""
  14581. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14582. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14583. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14584. msgid "Import Excellon"
  14585. msgstr "Импорт Excellon"
  14586. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14587. msgid ""
  14588. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14589. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14590. "One usually has .DRL extension while\n"
  14591. "the other has .INF extension."
  14592. msgstr ""
  14593. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14594. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14595. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14596. "другой имеет расширение .INF."
  14597. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14598. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14599. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14600. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14601. msgid "No object selected."
  14602. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14603. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14604. msgid "Object Properties are displayed."
  14605. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14606. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14607. msgid "Properties Tool"
  14608. msgstr "Свойства"
  14609. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14610. msgid "TYPE"
  14611. msgstr "ТИП"
  14612. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14613. msgid "NAME"
  14614. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14615. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14616. msgid "Geo Type"
  14617. msgstr "Тип рамки"
  14618. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14619. msgid "Single-Geo"
  14620. msgstr "Одиночный"
  14621. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14622. msgid "Multi-Geo"
  14623. msgstr "Мультипроход"
  14624. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14625. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14626. msgid "Inch"
  14627. msgstr "Дюйм"
  14628. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14629. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14630. msgid "Metric"
  14631. msgstr "Метрический"
  14632. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14633. msgid "Punch Tool"
  14634. msgstr "Перфорация"
  14635. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14636. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14637. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14638. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14639. msgid ""
  14640. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14641. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14642. msgstr ""
  14643. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14644. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14645. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14646. msgid ""
  14647. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14648. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14649. msgstr ""
  14650. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14651. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14652. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14653. msgid "Punch Gerber"
  14654. msgstr "Перфорация"
  14655. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14656. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14657. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14658. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14659. msgid "ALL"
  14660. msgstr "Все"
  14661. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14662. msgid ""
  14663. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14664. msgstr ""
  14665. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14666. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14667. msgid ""
  14668. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14669. "the specified box."
  14670. msgstr ""
  14671. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14672. "указанного квадрата."
  14673. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14674. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14675. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14676. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14677. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14678. msgid "Click on the Destination point ..."
  14679. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14680. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14681. msgid "QRCode Tool done."
  14682. msgstr "QRCode готов."
  14683. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14684. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14685. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14686. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14687. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14688. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14689. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14690. msgid "Export QRCode"
  14691. msgstr "Экспорт QRCode"
  14692. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14693. msgid ""
  14694. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14695. "to a SVG file or an PNG file."
  14696. msgstr ""
  14697. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14698. "в файл SVG или PNG."
  14699. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14700. msgid "Transparent back color"
  14701. msgstr "Прозрачный фон"
  14702. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14703. msgid "Export QRCode SVG"
  14704. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14705. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14706. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14707. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14708. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14709. msgid "Export QRCode PNG"
  14710. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14711. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14712. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14713. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14714. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14715. msgid "Insert QRCode"
  14716. msgstr "Вставить QR-код"
  14717. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14718. msgid "Create the QRCode object."
  14719. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14724. msgid "Value is not valid."
  14725. msgstr "Значение недействительно."
  14726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14727. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14728. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14730. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14731. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14734. msgid ""
  14735. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14736. "selected."
  14737. msgstr ""
  14738. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14739. "не выбран."
  14740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14741. msgid ""
  14742. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14743. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14745. msgid ""
  14746. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14747. "selected."
  14748. msgstr ""
  14749. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14750. "но он не выбран."
  14751. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14752. msgid "Silk to Silk clearance"
  14753. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14755. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14756. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14758. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14759. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14761. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14762. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14764. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14765. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14767. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14768. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14770. msgid ""
  14771. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14772. "Bottom."
  14773. msgstr ""
  14774. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14775. "снизу."
  14776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14777. msgid ""
  14778. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14779. msgstr ""
  14780. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14782. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14783. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14785. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14786. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14788. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14789. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14791. msgid ""
  14792. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14793. msgstr ""
  14794. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14795. "выбран."
  14796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14798. msgid "STATUS"
  14799. msgstr "СТАТУС"
  14800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14801. msgid "FAILED"
  14802. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14803. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14804. msgid "PASSED"
  14805. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14806. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14807. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14808. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14809. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14810. msgid "Check Rules"
  14811. msgstr "Проверка правил"
  14812. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14813. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14814. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14816. msgid "Top"
  14817. msgstr "Верх"
  14818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14819. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14820. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14822. msgid "Bottom"
  14823. msgstr "Низ"
  14824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14825. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14826. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14828. msgid "SM Top"
  14829. msgstr "ПМ Верх"
  14830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14831. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14832. msgstr ""
  14833. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14835. msgid "SM Bottom"
  14836. msgstr "ПМ Низ"
  14837. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14838. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14839. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14841. msgid "Silk Top"
  14842. msgstr "Шелкография Верх"
  14843. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14844. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14845. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14847. msgid "Silk Bottom"
  14848. msgstr "Шелкография низ"
  14849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14850. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14851. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14853. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14854. msgstr ""
  14855. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14857. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14858. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14860. msgid "Excellon 1"
  14861. msgstr "Excellon 1"
  14862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14863. msgid ""
  14864. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14865. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14866. msgstr ""
  14867. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14868. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14870. msgid "Excellon 2"
  14871. msgstr "Excellon 2"
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14873. msgid ""
  14874. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14875. "Holds the non-plated holes."
  14876. msgstr ""
  14877. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14878. "Содержит отверстия без металлизации."
  14879. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14880. msgid "All Rules"
  14881. msgstr "Все правила"
  14882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14883. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14884. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14886. msgid "Run Rules Check"
  14887. msgstr "Запустить проверку"
  14888. #: appTools/ToolShell.py:59
  14889. msgid "Clear the text."
  14890. msgstr "Очистить текст."
  14891. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14892. msgid "...processing..."
  14893. msgstr "...обработка..."
  14894. #: appTools/ToolShell.py:296
  14895. msgid "FlatCAM Shell"
  14896. msgstr "FlatCAM Shell"
  14897. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14898. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14899. msgstr ""
  14900. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  14901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14902. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14903. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  14904. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14905. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14906. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  14907. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14908. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14909. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  14910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14911. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14912. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  14913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14914. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14915. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  14916. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14917. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14918. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  14919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14920. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14921. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  14922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14923. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14924. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  14925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14926. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14927. msgstr ""
  14928. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  14929. "сопла ..."
  14930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14931. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14932. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  14933. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14934. msgid "There is no Geometry object available."
  14935. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  14936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14937. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14938. msgstr ""
  14939. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  14940. "пасты."
  14941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14942. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14943. msgstr ""
  14944. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  14945. "\n"
  14946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14947. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14948. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  14949. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14950. msgid "SP GCode Editor"
  14951. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  14952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14954. msgid ""
  14955. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14956. msgstr ""
  14957. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  14958. "пасты."
  14959. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14960. msgid "No Gcode in the object"
  14961. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  14962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14963. msgid "Export GCode ..."
  14964. msgstr "Экспорт GCode ..."
  14965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  14966. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14967. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  14968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  14969. msgid "Solder Paste Tool"
  14970. msgstr "Паяльная паста"
  14971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  14972. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14973. msgstr "Объект паяльной маски."
  14974. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  14975. msgid ""
  14976. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14977. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14978. msgstr ""
  14979. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14980. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  14982. msgid ""
  14983. "This is the Tool Number.\n"
  14984. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14985. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14986. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14987. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14988. msgstr ""
  14989. "Это номер инструмента.\n"
  14990. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  14991. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  14992. "соплами.\n"
  14993. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  14994. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  14995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  14996. msgid ""
  14997. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14998. "is the width of the solder paste dispensed."
  14999. msgstr ""
  15000. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15001. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  15003. msgid "New Nozzle Tool"
  15004. msgstr "Новое сопло"
  15005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  15006. msgid ""
  15007. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15008. "with the diameter specified above."
  15009. msgstr ""
  15010. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15011. "с диаметром, указанным выше."
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  15013. msgid "STEP 1"
  15014. msgstr "ШАГ 1"
  15015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  15016. msgid ""
  15017. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15018. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15019. msgstr ""
  15020. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15021. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15023. msgid ""
  15024. "Select tools.\n"
  15025. "Modify parameters."
  15026. msgstr ""
  15027. "Выберите инструменты.\n"
  15028. "Изменить параметры."
  15029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15030. msgid ""
  15031. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15032. " to Dispense position (on Z plane)."
  15033. msgstr ""
  15034. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15035. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15037. msgid ""
  15038. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15039. "on PCB pads."
  15040. msgstr ""
  15041. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15042. "на печатной плате."
  15043. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15044. msgid "STEP 2"
  15045. msgstr "ШАГ 2"
  15046. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15047. msgid ""
  15048. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15049. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15050. msgstr ""
  15051. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15052. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15054. msgid "Generate Geo"
  15055. msgstr "Создать"
  15056. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15057. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15058. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15059. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15060. msgid "Geo Result"
  15061. msgstr "Результирующая Geo"
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15063. msgid ""
  15064. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15065. "The name of the object has to end in:\n"
  15066. "'_solderpaste' as a protection."
  15067. msgstr ""
  15068. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15069. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15070. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15071. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15072. msgid "STEP 3"
  15073. msgstr "ШАГ 3"
  15074. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15075. msgid ""
  15076. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15077. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15078. "\n"
  15079. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15080. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15081. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15082. msgstr ""
  15083. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15084. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15085. "\n"
  15086. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15087. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15088. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15089. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15090. msgid "CNC Result"
  15091. msgstr "Результирующий CNC"
  15092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15093. msgid ""
  15094. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15095. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15096. "the name of the object has to end in:\n"
  15097. "'_solderpaste' as a protection."
  15098. msgstr ""
  15099. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15100. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15101. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15102. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15103. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15104. msgid "View GCode"
  15105. msgstr "Посмотреть GCode"
  15106. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15107. msgid ""
  15108. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15109. "on PCB pads."
  15110. msgstr ""
  15111. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15112. "на печатную платау."
  15113. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15114. msgid "Save GCode"
  15115. msgstr "Сохранить GCode"
  15116. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15117. msgid ""
  15118. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15119. "on PCB pads, to a file."
  15120. msgstr ""
  15121. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15122. "на печатную платау, в файл."
  15123. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15124. msgid "STEP 4"
  15125. msgstr "ШАГ 4"
  15126. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15127. msgid ""
  15128. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15129. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15130. msgstr ""
  15131. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15132. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15133. #: appTools/ToolSub.py:126
  15134. msgid "Sub Tool"
  15135. msgstr "Вычитатель"
  15136. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  15137. msgid "No Target object loaded."
  15138. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15139. #: appTools/ToolSub.py:154
  15140. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15141. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15142. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  15143. msgid "No Subtractor object loaded."
  15144. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15145. #: appTools/ToolSub.py:221
  15146. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15147. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15148. #: appTools/ToolSub.py:223
  15149. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15150. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15151. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  15152. msgid "New object ..."
  15153. msgstr "Новый объект ..."
  15154. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  15155. msgid "Generating new object failed."
  15156. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15157. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  15158. msgid "Created"
  15159. msgstr "Создан"
  15160. #: appTools/ToolSub.py:409
  15161. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15162. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15163. #: appTools/ToolSub.py:449
  15164. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15165. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15166. #: appTools/ToolSub.py:451
  15167. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15168. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15169. #: appTools/ToolSub.py:707
  15170. msgid ""
  15171. "Gerber object from which to subtract\n"
  15172. "the subtractor Gerber object."
  15173. msgstr ""
  15174. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15175. "Gerber объект вычитателя."
  15176. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  15177. msgid "Subtractor"
  15178. msgstr "Вычитатель"
  15179. #: appTools/ToolSub.py:723
  15180. msgid ""
  15181. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15182. "from the target Gerber object."
  15183. msgstr ""
  15184. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15185. "из целевого Gerber объекта."
  15186. #: appTools/ToolSub.py:730
  15187. msgid "Subtract Gerber"
  15188. msgstr "Вычесть Gerber"
  15189. #: appTools/ToolSub.py:733
  15190. msgid ""
  15191. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15192. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15193. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15194. "over the soldermask."
  15195. msgstr ""
  15196. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15197. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15198. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15199. "над паяльной маской."
  15200. #: appTools/ToolSub.py:760
  15201. msgid ""
  15202. "Geometry object from which to subtract\n"
  15203. "the subtractor Geometry object."
  15204. msgstr ""
  15205. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15206. "Geometry объект вычитателя."
  15207. #: appTools/ToolSub.py:776
  15208. msgid ""
  15209. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15210. "from the target Geometry object."
  15211. msgstr ""
  15212. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15213. "из целевого объекта Geometry."
  15214. #: appTools/ToolSub.py:784
  15215. msgid ""
  15216. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15217. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15218. #: appTools/ToolSub.py:788
  15219. msgid "Subtract Geometry"
  15220. msgstr "Вычесть Geometry"
  15221. #: appTools/ToolSub.py:791
  15222. msgid ""
  15223. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15224. "Geometry from the Target Geometry."
  15225. msgstr ""
  15226. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15227. "из целевой геометрии."
  15228. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15229. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15230. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15231. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15232. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15233. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15234. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15235. msgid "Rotate done"
  15236. msgstr "Поворот выполнен"
  15237. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15238. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15239. msgid "Due of"
  15240. msgstr "Из-за"
  15241. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15242. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15243. msgid "action was not executed."
  15244. msgstr "действие не было выполнено."
  15245. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15246. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15247. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15248. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15249. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15250. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15251. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15252. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15253. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15254. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15255. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15256. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15257. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15258. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15259. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15260. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15261. msgid "Skew on the"
  15262. msgstr "Наклон на"
  15263. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15264. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15265. msgid "axis done"
  15266. msgstr "оси выполнено"
  15267. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15268. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15269. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15270. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15271. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15272. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15273. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15274. msgid "Scale on the"
  15275. msgstr "Масштабирование на"
  15276. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15277. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15278. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15279. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15280. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15281. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15282. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15283. msgid "Offset on the"
  15284. msgstr "Смещение на"
  15285. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15286. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15287. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15288. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15289. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15290. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15291. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15292. msgid "Object Transform"
  15293. msgstr "Трансформация"
  15294. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15295. msgid ""
  15296. "The object used as reference.\n"
  15297. "The used point is the center of it's bounding box."
  15298. msgstr ""
  15299. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15300. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15301. #: appTranslation.py:104
  15302. msgid "The application will restart."
  15303. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15304. #: appTranslation.py:106
  15305. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15306. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15307. #: appTranslation.py:107
  15308. msgid "Apply Language ..."
  15309. msgstr "Применить язык ..."
  15310. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15311. msgid ""
  15312. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15313. "Do you want to Save the project?"
  15314. msgstr ""
  15315. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15316. "Вы хотите сохранить проект?"
  15317. #: app_Main.py:500
  15318. msgid "The application is initializing ..."
  15319. msgstr "Приложение инициализируется ..."
  15320. #: app_Main.py:644
  15321. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15322. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15323. #: app_Main.py:716
  15324. msgid ""
  15325. "The application is initializing ...\n"
  15326. "Canvas initialization started."
  15327. msgstr ""
  15328. "Приложение инициализируется …\n"
  15329. "Инициализация рабочей области."
  15330. #: app_Main.py:736
  15331. msgid ""
  15332. "The application is initializing ...\n"
  15333. "Canvas initialization started.\n"
  15334. "Canvas initialization finished in"
  15335. msgstr ""
  15336. "Приложение инициализируется …\n"
  15337. "Инициализация рабочей области.\n"
  15338. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15339. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  15340. msgid "New Project - Not saved"
  15341. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15342. #: app_Main.py:1734
  15343. msgid ""
  15344. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15345. msgstr ""
  15346. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15347. "приложение для обновления."
  15348. #: app_Main.py:1801
  15349. msgid "Open Config file failed."
  15350. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15351. #: app_Main.py:1816
  15352. msgid "Open Script file failed."
  15353. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15354. #: app_Main.py:1842
  15355. msgid "Open Excellon file failed."
  15356. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15357. #: app_Main.py:1855
  15358. msgid "Open GCode file failed."
  15359. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15360. #: app_Main.py:1868
  15361. msgid "Open Gerber file failed."
  15362. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15363. #: app_Main.py:2369
  15364. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15365. msgstr ""
  15366. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15367. #: app_Main.py:2384
  15368. msgid ""
  15369. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15370. "possible.\n"
  15371. "Edit only one geometry at a time."
  15372. msgstr ""
  15373. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15374. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15375. #: app_Main.py:2469
  15376. msgid "EDITOR Area"
  15377. msgstr "РЕДАКТОР"
  15378. #: app_Main.py:2472
  15379. msgid "Editor is activated ..."
  15380. msgstr "Редактор активирован ..."
  15381. #: app_Main.py:2493
  15382. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15383. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15384. #: app_Main.py:2534
  15385. msgid "Object empty after edit."
  15386. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15387. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15388. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15389. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15390. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15391. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15392. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry, Excellon или CNCJob для обновления."
  15393. #: app_Main.py:2611
  15394. msgid "is updated, returning to App..."
  15395. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15396. #: app_Main.py:2623
  15397. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15398. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15399. #: app_Main.py:2671
  15400. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15401. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15402. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15403. msgid "Save to file"
  15404. msgstr "Сохранить в файл"
  15405. #: app_Main.py:2820
  15406. msgid "Could not load the file."
  15407. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15408. #: app_Main.py:2836
  15409. msgid "Exported file to"
  15410. msgstr "Файл экспортируется в"
  15411. #: app_Main.py:2873
  15412. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15413. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15414. #: app_Main.py:2884
  15415. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15416. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15417. #: app_Main.py:2939
  15418. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15419. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15420. #: app_Main.py:2940
  15421. msgid "Development"
  15422. msgstr "Исходный код"
  15423. #: app_Main.py:2941
  15424. msgid "DOWNLOAD"
  15425. msgstr "Страница загрузок"
  15426. #: app_Main.py:2942
  15427. msgid "Issue tracker"
  15428. msgstr "Issue-трекер"
  15429. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15430. msgid "Close"
  15431. msgstr "Закрыть"
  15432. #: app_Main.py:2961
  15433. msgid "Licensed under the MIT license"
  15434. msgstr "Под лицензией MIT"
  15435. #: app_Main.py:2970
  15436. msgid ""
  15437. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15438. "copy\n"
  15439. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15440. "deal\n"
  15441. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15442. "rights\n"
  15443. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15444. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15445. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15446. "\n"
  15447. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15448. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15449. "\n"
  15450. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15451. "OR\n"
  15452. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15453. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15454. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15455. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15456. "FROM,\n"
  15457. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15458. "THE SOFTWARE."
  15459. msgstr ""
  15460. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15461. "copy\n"
  15462. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15463. "deal\n"
  15464. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15465. "rights\n"
  15466. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15467. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15468. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15469. "\n"
  15470. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15471. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15472. "\n"
  15473. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15474. "OR\n"
  15475. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15476. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15477. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15478. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15479. "FROM,\n"
  15480. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15481. "THE SOFTWARE."
  15482. #: app_Main.py:2992
  15483. msgid ""
  15484. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15485. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15486. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15487. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15488. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15489. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15490. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15491. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15492. "flaticon.com</a></div>"
  15493. msgstr ""
  15494. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15495. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15496. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15497. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15498. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15499. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15500. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15501. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15502. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15503. #: app_Main.py:3028
  15504. msgid "Splash"
  15505. msgstr "Информация"
  15506. #: app_Main.py:3034
  15507. msgid "Programmers"
  15508. msgstr "Разработчики"
  15509. #: app_Main.py:3040
  15510. msgid "Translators"
  15511. msgstr "Переводчики"
  15512. #: app_Main.py:3046
  15513. msgid "License"
  15514. msgstr "Лицензия"
  15515. #: app_Main.py:3052
  15516. msgid "Attributions"
  15517. msgstr "Пояснения"
  15518. #: app_Main.py:3075
  15519. msgid "Programmer"
  15520. msgstr "Разработчик"
  15521. #: app_Main.py:3076
  15522. msgid "Status"
  15523. msgstr "Статус"
  15524. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15525. msgid "E-mail"
  15526. msgstr "E-mail"
  15527. #: app_Main.py:3080
  15528. msgid "Program Author"
  15529. msgstr "Автор программы"
  15530. #: app_Main.py:3085
  15531. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15532. msgstr "Куратор >=2019"
  15533. #: app_Main.py:3154
  15534. msgid "Language"
  15535. msgstr "Язык"
  15536. #: app_Main.py:3155
  15537. msgid "Translator"
  15538. msgstr "Переводчик"
  15539. #: app_Main.py:3156
  15540. msgid "Corrections"
  15541. msgstr "Исправления"
  15542. #: app_Main.py:3293
  15543. #, python-format
  15544. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15545. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15546. #: app_Main.py:3294
  15547. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15548. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15549. #: app_Main.py:3295
  15550. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15551. msgstr ""
  15552. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15553. #: app_Main.py:3296
  15554. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15555. msgstr "вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15556. #: app_Main.py:3297
  15557. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15558. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15559. #: app_Main.py:3299
  15560. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15561. msgstr ""
  15562. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15563. #: app_Main.py:3301
  15564. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15565. msgstr "Если вам нравится то, что вы видели ..."
  15566. #: app_Main.py:3302
  15567. msgid "Donations are NOT required."
  15568. msgstr "Пожертвования НЕ требуются."
  15569. #: app_Main.py:3302
  15570. msgid "But they are welcomed"
  15571. msgstr "Но их приветствуют"
  15572. #: app_Main.py:3333
  15573. msgid "Contribute"
  15574. msgstr "Делать вклад"
  15575. #: app_Main.py:3356
  15576. msgid "Links Exchange"
  15577. msgstr "Обмен ссылками"
  15578. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15579. msgid "Soon ..."
  15580. msgstr "Скоро ..."
  15581. #: app_Main.py:3375
  15582. msgid "How To's"
  15583. msgstr "Как это"
  15584. #: app_Main.py:3487
  15585. msgid ""
  15586. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15587. "\n"
  15588. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15589. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15590. "to his own website\n"
  15591. "\n"
  15592. "If you can't get any informations about the application\n"
  15593. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15594. msgstr ""
  15595. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15596. "\n"
  15597. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15598. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15599. "на свой сайт\n"
  15600. "\n"
  15601. "Если вы не можете получить информацию о приложении\n"
  15602. "используйте ссылку на канал YouTube из меню «Справка»."
  15603. #: app_Main.py:3494
  15604. msgid "Alternative website"
  15605. msgstr "Альтернативный сайт"
  15606. #: app_Main.py:3836
  15607. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15608. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15609. #: app_Main.py:3853
  15610. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15611. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15612. #: app_Main.py:3869
  15613. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15614. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15615. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15616. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15617. msgstr ""
  15618. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15619. "данный момент"
  15620. #: app_Main.py:4066
  15621. msgid ""
  15622. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15623. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15624. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15625. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15626. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15627. "Check the generated GCODE."
  15628. msgstr ""
  15629. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15630. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15631. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15632. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15633. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15634. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15635. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15636. msgid "Geometry merging finished"
  15637. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15638. #: app_Main.py:4113
  15639. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15640. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15641. #: app_Main.py:4125
  15642. msgid "Excellon merging finished"
  15643. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15644. #: app_Main.py:4143
  15645. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15646. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15647. #: app_Main.py:4153
  15648. msgid "Gerber merging finished"
  15649. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15650. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15651. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15652. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15653. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15654. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15655. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15656. #: app_Main.py:4192
  15657. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15658. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15659. #: app_Main.py:4230
  15660. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15661. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15662. #: app_Main.py:4467
  15663. msgid ""
  15664. "Changing the units of the project\n"
  15665. "will scale all objects.\n"
  15666. "\n"
  15667. "Do you want to continue?"
  15668. msgstr ""
  15669. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15670. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15671. "Продолжить?"
  15672. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15673. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15674. msgid "Ok"
  15675. msgstr "Да"
  15676. #: app_Main.py:4520
  15677. msgid "Converted units to"
  15678. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15679. #: app_Main.py:4560
  15680. msgid "Workspace enabled."
  15681. msgstr "Рабочая область включена."
  15682. #: app_Main.py:4563
  15683. msgid "Workspace disabled."
  15684. msgstr "Рабочая область отключена."
  15685. #: app_Main.py:4628
  15686. msgid ""
  15687. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15688. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15689. msgstr ""
  15690. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15691. "«Дополнительно».\n"
  15692. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15693. #: app_Main.py:4716
  15694. msgid "Delete objects"
  15695. msgstr "Удалить объекты"
  15696. #: app_Main.py:4721
  15697. msgid ""
  15698. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15699. "the selected objects?"
  15700. msgstr ""
  15701. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15702. "выделенные объекты?"
  15703. #: app_Main.py:4764
  15704. msgid "Object(s) deleted"
  15705. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15706. #: app_Main.py:4768
  15707. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15708. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15709. #: app_Main.py:4797
  15710. msgid "Object deleted"
  15711. msgstr "Объект(ы) удален"
  15712. #: app_Main.py:4824
  15713. msgid "Click to set the origin ..."
  15714. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15715. #: app_Main.py:4846
  15716. msgid "Setting Origin..."
  15717. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15718. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15719. msgid "Origin set"
  15720. msgstr "Начало координат установлено"
  15721. #: app_Main.py:4876
  15722. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15723. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15724. #: app_Main.py:4917
  15725. msgid "Moving to Origin..."
  15726. msgstr "Переход к началу координат..."
  15727. #: app_Main.py:4998
  15728. msgid "Jump to ..."
  15729. msgstr "Перейти к ..."
  15730. #: app_Main.py:4999
  15731. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15732. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15733. #: app_Main.py:5009
  15734. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15735. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15736. #: app_Main.py:5126
  15737. msgid "Bottom-Left"
  15738. msgstr "Слева внизу"
  15739. #: app_Main.py:5129
  15740. msgid "Top-Right"
  15741. msgstr "Справа вверху"
  15742. #: app_Main.py:5150
  15743. msgid "Locate ..."
  15744. msgstr "Размещение ..."
  15745. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15746. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15747. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15748. #: app_Main.py:5710
  15749. msgid ""
  15750. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15751. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15752. #: app_Main.py:5716
  15753. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15754. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15755. #: app_Main.py:5956
  15756. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15757. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15758. #: app_Main.py:5974
  15759. msgid ""
  15760. "One or more Tools are edited.\n"
  15761. "Do you want to update the Tools Database?"
  15762. msgstr ""
  15763. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15764. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15765. #: app_Main.py:5976
  15766. msgid "Save Tools Database"
  15767. msgstr "Сохранить БД"
  15768. #: app_Main.py:6022
  15769. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15770. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15771. #: app_Main.py:6048
  15772. msgid "Flip on Y axis done."
  15773. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15774. #: app_Main.py:6069
  15775. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15776. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15777. #: app_Main.py:6095
  15778. msgid "Flip on X axis done."
  15779. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15780. #: app_Main.py:6117
  15781. msgid "No object selected to Rotate."
  15782. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15783. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15784. msgid "Enter the Angle value:"
  15785. msgstr "Введите значение угла:"
  15786. #: app_Main.py:6151
  15787. msgid "Rotation done."
  15788. msgstr "Вращение завершено."
  15789. #: app_Main.py:6153
  15790. msgid "Rotation movement was not executed."
  15791. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15792. #: app_Main.py:6170
  15793. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15794. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15795. #: app_Main.py:6192
  15796. msgid "Skew on X axis done."
  15797. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15798. #: app_Main.py:6208
  15799. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15800. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15801. #: app_Main.py:6230
  15802. msgid "Skew on Y axis done."
  15803. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15804. #: app_Main.py:6312
  15805. msgid "New Grid ..."
  15806. msgstr "Новая сетка ..."
  15807. #: app_Main.py:6313
  15808. msgid "Enter a Grid Value:"
  15809. msgstr "Введите размер сетки:"
  15810. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15811. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15812. msgstr ""
  15813. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15814. #: app_Main.py:6327
  15815. msgid "New Grid added"
  15816. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15817. #: app_Main.py:6329
  15818. msgid "Grid already exists"
  15819. msgstr "Сетка уже существует"
  15820. #: app_Main.py:6331
  15821. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15822. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15823. #: app_Main.py:6353
  15824. msgid " Grid Value does not exist"
  15825. msgstr " Значение сетки не существует"
  15826. #: app_Main.py:6355
  15827. msgid "Grid Value deleted"
  15828. msgstr "Значение сетки удалено"
  15829. #: app_Main.py:6357
  15830. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15831. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15832. #: app_Main.py:6363
  15833. msgid "Key Shortcut List"
  15834. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15835. #: app_Main.py:6400
  15836. msgid " No object selected to copy it's name"
  15837. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15838. #: app_Main.py:6404
  15839. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15840. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15841. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15842. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15843. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  15844. #: app_Main.py:7177
  15845. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15846. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  15847. #: app_Main.py:7191
  15848. msgid "Source Editor"
  15849. msgstr "Редактор исходного кода"
  15850. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  15851. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15852. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  15853. #: app_Main.py:7242
  15854. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15855. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  15856. #: app_Main.py:7275
  15857. msgid "Go to Line ..."
  15858. msgstr "Перейти к строке ..."
  15859. #: app_Main.py:7276
  15860. msgid "Line:"
  15861. msgstr "Строка:"
  15862. #: app_Main.py:7306
  15863. msgid "Redrawing all objects"
  15864. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  15865. #: app_Main.py:7394
  15866. msgid "Failed to load recent item list."
  15867. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  15868. #: app_Main.py:7401
  15869. msgid "Failed to parse recent item list."
  15870. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  15871. #: app_Main.py:7411
  15872. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15873. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  15874. #: app_Main.py:7418
  15875. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15876. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  15877. #: app_Main.py:7479
  15878. msgid "Clear Recent projects"
  15879. msgstr "Очистить недавние проекты"
  15880. #: app_Main.py:7503
  15881. msgid "Clear Recent files"
  15882. msgstr "Очистить список"
  15883. #: app_Main.py:7559
  15884. msgid "FlatCAM Evo"
  15885. msgstr "FlatCAM Evo"
  15886. #: app_Main.py:7563
  15887. msgid "Release date"
  15888. msgstr "Дата выпуска"
  15889. #: app_Main.py:7567
  15890. msgid "Displayed"
  15891. msgstr "Отображается"
  15892. #: app_Main.py:7570
  15893. msgid "Snap"
  15894. msgstr "Щелчок"
  15895. #: app_Main.py:7579
  15896. msgid "Canvas"
  15897. msgstr "Дисплей"
  15898. #: app_Main.py:7584
  15899. msgid "Workspace active"
  15900. msgstr "W-пробел активен"
  15901. #: app_Main.py:7588
  15902. msgid "Workspace size"
  15903. msgstr "W-размер пространства"
  15904. #: app_Main.py:7592
  15905. msgid "Workspace orientation"
  15906. msgstr "Ориентация W-пространства"
  15907. #: app_Main.py:7654
  15908. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15909. msgstr ""
  15910. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  15911. #: app_Main.py:7661
  15912. msgid "Could not parse information about latest version."
  15913. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  15914. #: app_Main.py:7671
  15915. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15916. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  15917. #: app_Main.py:7676
  15918. msgid "Newer Version Available"
  15919. msgstr "Доступна новая версия"
  15920. #: app_Main.py:7678
  15921. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15922. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  15923. #: app_Main.py:7682
  15924. msgid "info"
  15925. msgstr "инфо"
  15926. #: app_Main.py:7710
  15927. msgid ""
  15928. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15929. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15930. "tab.\n"
  15931. "\n"
  15932. msgstr ""
  15933. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  15934. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  15935. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  15936. "\n"
  15937. #: app_Main.py:7787
  15938. msgid "All plots disabled."
  15939. msgstr "Все участки отключены."
  15940. #: app_Main.py:7793
  15941. msgid "All non selected plots disabled."
  15942. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  15943. #: app_Main.py:7799
  15944. msgid "All plots enabled."
  15945. msgstr "Все участки включены."
  15946. #: app_Main.py:7805
  15947. msgid "All non selected plots enabled."
  15948. msgstr "Все невыбранные участки включены."
  15949. #: app_Main.py:7811
  15950. msgid "Selected plots enabled..."
  15951. msgstr "Выбранные участки включены..."
  15952. #: app_Main.py:7819
  15953. msgid "Selected plots disabled..."
  15954. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  15955. #: app_Main.py:7853
  15956. msgid "Enabling plots ..."
  15957. msgstr "Включение участков ..."
  15958. #: app_Main.py:7900
  15959. msgid "Disabling plots ..."
  15960. msgstr "Отключение участков ..."
  15961. #: app_Main.py:8036
  15962. msgid "Set alpha level ..."
  15963. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  15964. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  15965. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  15966. msgid ""
  15967. "Canvas initialization started.\n"
  15968. "Canvas initialization finished in"
  15969. msgstr ""
  15970. "Инициализация холста.\n"
  15971. "Инициализация холста завершена за"
  15972. #: app_Main.py:8318
  15973. msgid "Opening Gerber file."
  15974. msgstr "Открытие файла Gerber."
  15975. #: app_Main.py:8357
  15976. msgid "Opening Excellon file."
  15977. msgstr "Открытие файла Excellon."
  15978. #: app_Main.py:8401
  15979. msgid "Opening G-Code file."
  15980. msgstr "Открытие файла G-Code."
  15981. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  15982. msgid "Open HPGL2"
  15983. msgstr "Открыть HPGL2"
  15984. #: app_Main.py:8467
  15985. msgid "Opening HPGL2 file."
  15986. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  15987. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  15988. msgid "Open Configuration File"
  15989. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  15990. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  15991. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15992. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  15993. #: app_Main.py:8527
  15994. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15995. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  15996. #: app_Main.py:8574
  15997. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15998. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  15999. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  16000. msgid "Export PNG Image"
  16001. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  16002. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  16003. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16004. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  16005. #: app_Main.py:8631
  16006. msgid "Save Gerber source file"
  16007. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  16008. #: app_Main.py:8660
  16009. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16010. msgstr ""
  16011. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  16012. "сценария..."
  16013. #: app_Main.py:8673
  16014. msgid "Save Script source file"
  16015. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16016. #: app_Main.py:8702
  16017. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16018. msgstr ""
  16019. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16020. #: app_Main.py:8715
  16021. msgid "Save Document source file"
  16022. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16023. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  16024. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16025. msgstr ""
  16026. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16027. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  16028. msgid "Save Excellon source file"
  16029. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16030. #: app_Main.py:8883
  16031. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16032. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16033. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  16034. msgid "Import SVG"
  16035. msgstr "Импорт SVG"
  16036. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  16037. msgid "Import DXF"
  16038. msgstr "Импорт DXF"
  16039. #: app_Main.py:8989
  16040. msgid ""
  16041. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16042. "Creating a New project will delete them.\n"
  16043. "Do you want to Save the project?"
  16044. msgstr ""
  16045. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  16046. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  16047. "Вы хотите сохранить проект?"
  16048. #: app_Main.py:9012
  16049. msgid "New Project created"
  16050. msgstr "Новый проект создан"
  16051. #: app_Main.py:9114
  16052. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16053. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16054. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  16055. msgid "Open TCL script"
  16056. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16057. #: app_Main.py:9207
  16058. msgid "Executing ScriptObject file."
  16059. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16060. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  16061. msgid "Run TCL script"
  16062. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16063. #: app_Main.py:9242
  16064. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16065. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16066. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  16067. msgid "Save Project As ..."
  16068. msgstr "Сохранить проект как..."
  16069. #: app_Main.py:9330
  16070. msgid "FlatCAM objects print"
  16071. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16072. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  16073. msgid "Save Object as PDF ..."
  16074. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16075. #: app_Main.py:9361
  16076. msgid "Printing PDF ..."
  16077. msgstr "Печать PDF ..."
  16078. #: app_Main.py:9536
  16079. msgid "PDF file saved to"
  16080. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16081. #: app_Main.py:9558 app_Main.py:9818 app_Main.py:9952 app_Main.py:10019
  16082. msgid "Exporting ..."
  16083. msgstr "Экспортирование ..."
  16084. #: app_Main.py:9601
  16085. msgid "SVG file exported to"
  16086. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16087. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  16088. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16089. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  16090. #: app_Main.py:9631
  16091. msgid "Imported Defaults from"
  16092. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  16093. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  16094. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16095. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  16096. #: app_Main.py:9676
  16097. msgid "Exported preferences to"
  16098. msgstr "Экспорт настроек в"
  16099. #: app_Main.py:9809
  16100. msgid "Excellon file exported to"
  16101. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16102. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830
  16103. msgid "Could not export Excellon file."
  16104. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16105. #: app_Main.py:9944
  16106. msgid "Gerber file exported to"
  16107. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16108. #: app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  16109. msgid "Could not export file."
  16110. msgstr "Не удалось экспортировать файл."
  16111. #: app_Main.py:10010
  16112. msgid "DXF file exported to"
  16113. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16114. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  16115. msgid "Could not export DXF file."
  16116. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16117. #: app_Main.py:10072 app_Main.py:10127 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  16118. msgid "Importing ..."
  16119. msgstr "Импортирование ..."
  16120. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  16121. msgid "Import failed."
  16122. msgstr "Не удалось импортировать."
  16123. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16124. msgid "Failed to open file"
  16125. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16126. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  16127. msgid "Failed to parse file"
  16128. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16129. #: app_Main.py:10180
  16130. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16131. msgstr ""
  16132. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16133. #: app_Main.py:10185 app_Main.py:10249 app_Main.py:10309 app_Main.py:10383
  16134. #: app_Main.py:10436 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  16135. msgid "Opening ..."
  16136. msgstr "Открытие ..."
  16137. #: app_Main.py:10196
  16138. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16139. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16140. #: app_Main.py:10229
  16141. msgid "Cannot open file"
  16142. msgstr "Не удается открыть файл"
  16143. #: app_Main.py:10259
  16144. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16145. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16146. #: app_Main.py:10291
  16147. msgid "Reading GCode file"
  16148. msgstr "Чтение файла GCode"
  16149. #: app_Main.py:10304
  16150. msgid "This is not GCODE"
  16151. msgstr "Это не GCODE"
  16152. #: app_Main.py:10322
  16153. msgid ""
  16154. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16155. "from File menu.\n"
  16156. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16157. "processing"
  16158. msgstr ""
  16159. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16160. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16161. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16162. "обработки"
  16163. #: app_Main.py:10378
  16164. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16165. msgstr ""
  16166. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16167. #: app_Main.py:10390
  16168. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16169. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16170. #: app_Main.py:10416
  16171. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16172. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16173. #: app_Main.py:10447
  16174. msgid "Failed to open TCL Script."
  16175. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16176. #: app_Main.py:10470
  16177. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16178. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16179. #: app_Main.py:10497
  16180. msgid "Failed to open config file"
  16181. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16182. #: app_Main.py:10526
  16183. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16184. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16185. #: app_Main.py:10532
  16186. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16187. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16188. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  16189. msgid "Failed to open project file"
  16190. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16191. #: app_Main.py:10609
  16192. msgid "Loading Project ... restoring"
  16193. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16194. #: app_Main.py:10613
  16195. msgid "Project loaded from"
  16196. msgstr "Проект загружен из"
  16197. #: app_Main.py:10645
  16198. msgid "Saving Project ..."
  16199. msgstr "Сохранение Проекта ..."
  16200. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  16201. msgid "Project saved to"
  16202. msgstr "Проект сохранён в"
  16203. #: app_Main.py:10674
  16204. msgid "The object is used by another application."
  16205. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16206. #: app_Main.py:10688
  16207. msgid "Failed to verify project file"
  16208. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16209. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16210. msgid "Retry to save it."
  16211. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16212. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16213. msgid "Failed to parse saved project file"
  16214. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16215. #: app_Main.py:10742
  16216. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16217. msgstr ""
  16218. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16219. "экспортировать файл."
  16220. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16221. msgid "FlatCAM Beta"
  16222. msgstr "FlatCAM Beta"
  16223. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16224. msgid "G-Code from GERBERS"
  16225. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16226. #: camlib.py:707
  16227. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16228. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16229. #: camlib.py:1100
  16230. msgid "Pass"
  16231. msgstr "Проходы"
  16232. #: camlib.py:1122
  16233. msgid "Get Exteriors"
  16234. msgstr "Перейти к наружнему"
  16235. #: camlib.py:1125
  16236. msgid "Get Interiors"
  16237. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16238. #: camlib.py:2403
  16239. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16240. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16241. #: camlib.py:2468
  16242. msgid "Object was rotated"
  16243. msgstr "Объект повернут"
  16244. #: camlib.py:2470
  16245. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16246. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16247. #: camlib.py:2536
  16248. msgid "Object was skewed"
  16249. msgstr "Объект наклонён"
  16250. #: camlib.py:2538
  16251. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16252. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16253. #: camlib.py:2614
  16254. msgid "Object was buffered"
  16255. msgstr "Объект был буферизован"
  16256. #: camlib.py:2616
  16257. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16258. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16259. #: camlib.py:2865
  16260. msgid "There is no such parameter"
  16261. msgstr "Такого параметра нет"
  16262. #: camlib.py:3072 camlib.py:5401 camlib.py:5801
  16263. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16264. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16265. #: camlib.py:3102 camlib.py:4124 camlib.py:4360
  16266. msgid ""
  16267. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16268. "material.\n"
  16269. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16270. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16271. "CNC code (Gcode etc)."
  16272. msgstr ""
  16273. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16274. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16275. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16276. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16277. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16278. #: camlib.py:3109
  16279. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16280. msgstr "Параметр Cut Z равен нулю. Резки не будет, прерывание"
  16281. #: camlib.py:3238 camlib.py:3623
  16282. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16283. msgstr "Формат End X, Y должен быть (x, y)."
  16284. #: camlib.py:3314 camlib.py:3714 camlib.py:4208 camlib.py:4441 camlib.py:5475
  16285. #: camlib.py:5882
  16286. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16287. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16288. #: camlib.py:3438 camlib.py:4329 camlib.py:4562 camlib.py:6823
  16289. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16290. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16291. #: camlib.py:3447
  16292. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16293. msgstr "Завершена генерация G-кода для инструмента:"
  16294. #: camlib.py:3543 camlib.py:5347 camlib.py:5742
  16295. msgid ""
  16296. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16297. "parameters."
  16298. msgstr ""
  16299. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16300. "сочетание других параметров."
  16301. #: camlib.py:3551 camlib.py:5356 camlib.py:5751
  16302. msgid ""
  16303. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16304. "material.\n"
  16305. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16306. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16307. "code (Gcode etc)."
  16308. msgstr ""
  16309. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16310. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16311. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16312. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16313. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16314. #: camlib.py:3559 camlib.py:4134 camlib.py:4370 camlib.py:5364 camlib.py:5759
  16315. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16316. msgstr ""
  16317. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16318. #: camlib.py:3564 camlib.py:5369 camlib.py:5765
  16319. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16320. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16321. #: camlib.py:3569 camlib.py:5374 camlib.py:5770
  16322. msgid ""
  16323. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16324. "between cuts.\n"
  16325. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16326. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16327. "code (Gcode etc)."
  16328. msgstr ""
  16329. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16330. "для перемещения между разрезами.\n"
  16331. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16332. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16333. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16334. #: camlib.py:3577 camlib.py:5382 camlib.py:5778
  16335. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16336. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16337. #: camlib.py:3821 camlib.py:5548 camlib.py:5958
  16338. msgid "Finished G-Code generation"
  16339. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16340. #: camlib.py:3821 camlib.py:5548
  16341. msgid "paths traced"
  16342. msgstr "путей проложено"
  16343. #: camlib.py:3878
  16344. msgid ""
  16345. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16346. "y) \n"
  16347. "but now there is only one value, not two. "
  16348. msgstr ""
  16349. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16350. "y)\n"
  16351. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16352. #: camlib.py:3890 camlib.py:5310 camlib.py:5709
  16353. msgid ""
  16354. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16355. "but now there is only one value, not two."
  16356. msgstr ""
  16357. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16358. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16359. #: camlib.py:5216
  16360. msgid "Finished G-Code generation..."
  16361. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16362. #: camlib.py:5333
  16363. msgid ""
  16364. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16365. "y) \n"
  16366. "but now there is only one value, not two."
  16367. msgstr ""
  16368. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16369. "y)\n"
  16370. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16371. #: camlib.py:5600
  16372. msgid ""
  16373. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16374. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16375. #: camlib.py:5642
  16376. msgid ""
  16377. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16378. "Raise the value (in module) and try again."
  16379. msgstr ""
  16380. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16381. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16382. #: camlib.py:5958
  16383. msgid " paths traced."
  16384. msgstr " путей проложено."
  16385. #: camlib.py:5986
  16386. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16387. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16388. #: camlib.py:6076
  16389. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16390. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16391. #: camlib.py:6076
  16392. msgid "paths traced."
  16393. msgstr "путей проложено."
  16394. #: camlib.py:6400
  16395. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16396. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16397. #: camlib.py:6512
  16398. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16399. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16400. #: camlib.py:6569
  16401. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16402. msgstr "Анализ файла G-кода на диаметр инструмента"
  16403. #: camlib.py:6570
  16404. msgid "Number of lines"
  16405. msgstr "Количество строк"
  16406. #: camlib.py:6659
  16407. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16408. msgstr ""
  16409. "Создание геометрии из проанализированного файла GCode для диаметра "
  16410. "инструмента"
  16411. #: camlib.py:7093 camlib.py:7241 camlib.py:7410
  16412. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16413. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16414. #: defaults.py:870
  16415. msgid "Could not load defaults file."
  16416. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16417. #: defaults.py:883
  16418. msgid "Failed to parse defaults file."
  16419. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16420. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16421. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16422. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16423. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16424. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16425. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16426. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16427. msgid "TclCommand Bounds done."
  16428. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16429. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16430. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16431. msgid "Could not retrieve box object"
  16432. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16433. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16434. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16435. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16436. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16437. msgid ""
  16438. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16439. msgstr ""
  16440. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16441. "повторите попытку."
  16442. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16443. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16444. msgstr ""
  16445. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16446. "или 8."
  16447. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16448. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16449. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16450. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16451. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16452. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16453. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16454. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16455. msgid "Available commands:"
  16456. msgstr "Доступные команды:"
  16457. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16458. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16459. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16460. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16461. msgid "Example: help open_gerber"
  16462. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16463. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16464. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16465. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16466. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16467. msgid "Expected -box <value>."
  16468. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16469. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16470. msgid ""
  16471. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16472. "Paint failed."
  16473. msgstr ""
  16474. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16475. "Окраска не удалась."
  16476. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16477. msgid ""
  16478. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16479. "origin 3.0,4.2."
  16480. msgstr ""
  16481. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16482. "- origin 3.0,4.2."
  16483. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16484. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16485. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16486. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16487. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16488. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16489. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16490. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16491. msgstr ""
  16492. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16493. "помощью "
  16494. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16495. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16496. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16497. #~ msgid "Iso"
  16498. #~ msgstr "Изоляция"
  16499. #~ msgid "Rough"
  16500. #~ msgstr "Грубый"
  16501. #~ msgid "Finish"
  16502. #~ msgstr "Конец"
  16503. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16504. #~ msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  16505. #~ msgid "Creating Gerber."
  16506. #~ msgstr "Создание Gerber."
  16507. #~ msgid "Plotting..."
  16508. #~ msgstr "Построение..."
  16509. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16510. #~ msgstr "Создание отверстия"
  16511. #~ msgid "Importing Image"
  16512. #~ msgstr "Импорт изображения"
  16513. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16514. #~ msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  16515. #~ msgid "Importing Excellon."
  16516. #~ msgstr "Импортирование Excellon."
  16517. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16518. #~ msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  16519. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16520. #~ msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  16521. #~ msgid "Generating new object ..."
  16522. #~ msgstr "Генерация нового объекта ..."
  16523. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16524. #~ msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16525. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16526. #~ msgstr "Экспорт Excellon"
  16527. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16528. #~ msgstr "Экспортирование Gerber"
  16529. #~ msgid "Exporting DXF"
  16530. #~ msgstr "Экспорт DXF"
  16531. #~ msgid "Importing DXF"
  16532. #~ msgstr "Импорт DXF"
  16533. #~ msgid "Opening Gerber"
  16534. #~ msgstr "Открытие Gerber"
  16535. #~ msgid "Opening Excellon."
  16536. #~ msgstr "Открытие Excellon."
  16537. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16538. #~ msgstr "Открытие HPGL2"
  16539. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16540. #~ msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16541. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16542. #~ msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16543. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16544. #~ msgstr ""
  16545. #~ "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  16546. #~ "отверстий"
  16547. #~ msgid "Close Editor"
  16548. #~ msgstr "Закрыть редактор"
  16549. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16550. #~ msgstr "Выход из инструмента углов."
  16551. #~ msgid "Done. Drill added."
  16552. #~ msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  16553. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16554. #~ msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  16555. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16556. #~ msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  16557. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16558. #~ msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  16559. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16560. #~ msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  16561. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16562. #~ msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  16563. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16564. #~ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  16565. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16566. #~ msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  16567. #~ msgid ""
  16568. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16569. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16570. #~ msgstr ""
  16571. #~ "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  16572. #~ "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  16573. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16574. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  16575. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16576. #~ msgstr ">Редактор Excellon<"
  16577. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16578. #~ msgstr ">Редактор Gerber<"
  16579. #, fuzzy
  16580. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16581. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16582. #~ msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  16583. #~ msgid "Geometry\tN"
  16584. #~ msgstr "Geometry\tN"
  16585. #~ msgid "Gerber\tB"
  16586. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16587. #~ msgid "Excellon\tL"
  16588. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16589. #, fuzzy
  16590. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16591. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16592. #~ msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  16593. #, fuzzy
  16594. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16595. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16596. #~ msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  16597. #, fuzzy
  16598. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16599. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16600. #~ msgstr "Открыть G-&Code ..."
  16601. #, fuzzy
  16602. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16603. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16604. #~ msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  16605. #, fuzzy
  16606. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16607. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16608. #~ msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  16609. #, fuzzy
  16610. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16611. #~ msgid "Export SVG ..."
  16612. #~ msgstr "Экспорт &SVG ..."
  16613. #~ msgid "Export DXF ..."
  16614. #~ msgstr "Экспорт DXF ..."
  16615. #, fuzzy
  16616. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16617. #~ msgid "Export PNG ..."
  16618. #~ msgstr "Экспорт &PNG ..."
  16619. #, fuzzy
  16620. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16621. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16622. #~ msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  16623. #, fuzzy
  16624. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16625. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16626. #~ msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  16627. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16628. #~ msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  16629. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16630. #~ msgstr "Удалить\tDEL"
  16631. #, fuzzy
  16632. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16633. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16634. #~ msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  16635. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16636. #~ msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  16637. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16638. #~ msgstr "Перейти к\tJ"
  16639. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16640. #~ msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  16641. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16642. #~ msgstr "Единицы измерения\tQ"
  16643. #, fuzzy
  16644. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16645. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16646. #~ msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  16647. #, fuzzy
  16648. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16649. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16650. #~ msgstr "&Настройки\tShift+P"
  16651. #, fuzzy
  16652. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16653. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16654. #~ msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  16655. #, fuzzy
  16656. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16657. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16658. #~ msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  16659. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16660. #~ msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  16661. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16662. #~ msgstr "База данных\tCtrl+D"
  16663. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16664. #~ msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  16665. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16666. #~ msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  16667. #, fuzzy
  16668. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16669. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16670. #~ msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  16671. #, fuzzy
  16672. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16673. #~ msgid "Zoom In\t="
  16674. #~ msgstr "&Увеличить\t="
  16675. #, fuzzy
  16676. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16677. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16678. #~ msgstr "&Уменьшить\t-"
  16679. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16680. #~ msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  16681. #, fuzzy
  16682. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16683. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16684. #~ msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  16685. #, fuzzy
  16686. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16687. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16688. #~ msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  16689. #, fuzzy
  16690. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16691. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16692. #~ msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  16693. #, fuzzy
  16694. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16695. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16696. #~ msgstr "&Оси\tShift+G"
  16697. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16698. #~ msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  16699. #, fuzzy
  16700. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16701. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16702. #~ msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  16703. #, fuzzy
  16704. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16705. #~ msgid "Command Line\tS"
  16706. #~ msgstr "&Командная строка\tS"
  16707. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16708. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  16709. #~ msgid "About FlatCAM"
  16710. #~ msgstr "О программе"
  16711. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16712. #~ msgstr "Добавить круг\tO"
  16713. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16714. #~ msgstr "Добавить дугу\tA"
  16715. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16716. #~ msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  16717. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16718. #~ msgstr "Добавить полигон\tN"
  16719. #~ msgid "Add Path\tP"
  16720. #~ msgstr "Добавить дорожку\tP"
  16721. #~ msgid "Add Text\tT"
  16722. #~ msgstr "Добавить текст\tT"
  16723. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16724. #~ msgstr "Объединение полигонов\tU"
  16725. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16726. #~ msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  16727. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16728. #~ msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  16729. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16730. #~ msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  16731. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16732. #~ msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  16733. #~ msgid "Move\tM"
  16734. #~ msgstr "Переместить\tM"
  16735. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16736. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16737. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16738. #~ msgstr "Рисование\tI"
  16739. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16740. #~ msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  16741. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16742. #~ msgstr "Привязка к углу\tK"
  16743. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16744. #~ msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  16745. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16746. #~ msgstr "Добавить сверло\tD"
  16747. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16748. #~ msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  16749. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16750. #~ msgstr "Добавить паз\tW"
  16751. #~ msgid "Copy\tC"
  16752. #~ msgstr "Копировать\tC"
  16753. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16754. #~ msgstr "Переместить сверла\tM"
  16755. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16756. #~ msgstr "Добавить площадку\tP"
  16757. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16758. #~ msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  16759. #~ msgid "Add Track\tT"
  16760. #~ msgstr "Добавить маршрут\tT"
  16761. #~ msgid "Add Region\tN"
  16762. #~ msgstr "Добавить регион\tN"
  16763. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16764. #~ msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  16765. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16766. #~ msgstr "Добавить полукруг\tE"
  16767. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16768. #~ msgstr "Добавить диск\tD"
  16769. #~ msgid "Buffer\tB"
  16770. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16771. #~ msgid "Scale\tS"
  16772. #~ msgstr "Масштабировать\tS"
  16773. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16774. #~ msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  16775. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16776. #~ msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  16777. #~ msgid "Enable all Plots"
  16778. #~ msgstr "Включить все участки"
  16779. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16780. #~ msgstr "<b>Параметры:</b>"
  16781. #~ msgid "Important Information's"
  16782. #~ msgstr "Важная информация"
  16783. #, fuzzy
  16784. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16785. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16786. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16787. #, fuzzy
  16788. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16789. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16790. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16791. #~ msgid "Print Preview"
  16792. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16793. #~ msgid "Print Code"
  16794. #~ msgstr "Печать кода"
  16795. #~ msgid "Find in Code"
  16796. #~ msgstr "Найти в коде"
  16797. #~ msgid "Copy All"
  16798. #~ msgstr "Копировать все"
  16799. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16800. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16801. #~ msgid "Open Code"
  16802. #~ msgstr "Открыть файл"
  16803. #~ msgid "Save Code"
  16804. #~ msgstr "Сохранить код"
  16805. #~ msgid "Run Code"
  16806. #~ msgstr "Выполнить код"
  16807. #, fuzzy
  16808. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16809. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16810. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16811. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16812. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16813. #~ msgid ""
  16814. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16815. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16816. #~ "in the Tools Database."
  16817. #~ msgstr ""
  16818. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16819. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16820. #~ "в базе данных."
  16821. #~ msgid "Tool Shape"
  16822. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16823. #~ msgid "FR Z"
  16824. #~ msgstr "FR Z"
  16825. #~ msgid "Toolchange"
  16826. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16827. #~ msgid "Toolchange XY"
  16828. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16829. #~ msgid "End Z"
  16830. #~ msgstr "Z окончания"
  16831. #~ msgid "Tool Index."
  16832. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16833. #~ msgid ""
  16834. #~ "FR. Feedrate\n"
  16835. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16836. #~ msgstr ""
  16837. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16838. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16839. #~ msgid ""
  16840. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16841. #~ "The speed on Z plane."
  16842. #~ msgstr ""
  16843. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16844. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16845. #~ msgid ""
  16846. #~ "Preprocessor.\n"
  16847. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16848. #~ "to fit for a number of use cases."
  16849. #~ msgstr ""
  16850. #~ "Препроцессор.\n"
  16851. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16852. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16853. #~ msgid ""
  16854. #~ "Toolchange.\n"
  16855. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16856. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16857. #~ "the preprocessor file."
  16858. #~ msgstr ""
  16859. #~ "Смена инструмента.\n"
  16860. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16861. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16862. #~ "в файле препроцессора."
  16863. #~ msgid ""
  16864. #~ "Toolchange XY.\n"
  16865. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16866. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16867. #~ "where the tool change event take place."
  16868. #~ msgstr ""
  16869. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16870. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16871. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16872. #~ "где происходит смена инструмента."
  16873. #~ msgid ""
  16874. #~ "Toolchange Z.\n"
  16875. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16876. #~ msgstr ""
  16877. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16878. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16879. #~ msgid ""
  16880. #~ "Start Z.\n"
  16881. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16882. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16883. #~ msgstr ""
  16884. #~ "Z Старта.\n"
  16885. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16886. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16887. #~ "задания."
  16888. #~ msgid ""
  16889. #~ "End Z.\n"
  16890. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16891. #~ msgstr ""
  16892. #~ "Z Конечная \n"
  16893. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16894. #~ msgid "&New"
  16895. #~ msgstr "&Создать"
  16896. #~ msgid "Open &Project ..."
  16897. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16898. #~ msgid "E&xit"
  16899. #~ msgstr "В&ыход"
  16900. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16901. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16902. #~ msgid "&Delete"
  16903. #~ msgstr "&Удалить"
  16904. #~ msgid "&Replot"
  16905. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16906. #~ msgid "&Command Line"
  16907. #~ msgstr "&Командная строка"
  16908. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16909. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16910. #~ msgid "Connect:"
  16911. #~ msgstr "Подключение:"
  16912. #~ msgid "Contour:"
  16913. #~ msgstr "Контур:"
  16914. #~ msgid ""
  16915. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16916. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16917. #~ msgstr ""
  16918. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16919. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16922. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16923. #~ "Advanced App. Level."
  16924. #~ msgstr ""
  16925. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16926. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16927. #~ "Расширенного режима приложения."
  16928. #, fuzzy
  16929. #~| msgid ""
  16930. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16931. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16932. #~ msgstr ""
  16933. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16934. #~ "Excellon."
  16935. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16936. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16937. #, fuzzy
  16938. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16939. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16940. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16941. #~ msgid "Details"
  16942. #~ msgstr "Описание"
  16943. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16944. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16945. #~ msgid ""
  16946. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16947. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16948. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16949. #~ msgstr ""
  16950. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16951. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16952. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16953. #~ msgid ""
  16954. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16955. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16956. #~ "actions offered within the app."
  16957. #~ msgstr ""
  16958. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16959. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16960. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16961. #, fuzzy
  16962. #~| msgid ""
  16963. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16964. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16965. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16966. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16967. #~| "object."
  16968. #~ msgid ""
  16969. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16970. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16971. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16972. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16973. #~ "object."
  16974. #~ msgstr ""
  16975. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16976. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16977. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16978. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16979. #~ "CNCJob."
  16980. #, fuzzy
  16981. #~| msgid ""
  16982. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16983. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16984. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16985. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16986. #~| "even if it was out of focus."
  16987. #~ msgid ""
  16988. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16989. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16990. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16991. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16992. #~ "even if it was out of focus."
  16993. #~ msgstr ""
  16994. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16995. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16996. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16997. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16998. #~ "она была не в фокусе."
  16999. #~ msgid ""
  17000. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17001. #~ "like this:"
  17002. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  17003. #~ msgid ""
  17004. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17005. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17006. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17007. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17008. #~ msgstr ""
  17009. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  17010. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  17011. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  17012. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  17013. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  17014. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  17015. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  17016. #~ msgid ""
  17017. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17018. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17019. #~ msgstr ""
  17020. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  17021. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  17022. #~ msgid "Selected"
  17023. #~ msgstr "Выбранное"
  17024. #~ msgid ""
  17025. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17026. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17027. #~ "Geometry,\n"
  17028. #~ "and after that perform Cutout."
  17029. #~ msgstr ""
  17030. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  17031. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  17032. #~ "Geometry,\n"
  17033. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  17034. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17035. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  17036. #, fuzzy
  17037. #~| msgid "Minimal"
  17038. #~ msgid "Find Optimal"
  17039. #~ msgstr "Минимальная"
  17040. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17041. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  17042. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17043. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  17044. #~ msgid "ReadMe?"
  17045. #~ msgstr "Информация"
  17046. #~ msgid ""
  17047. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17048. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17049. #~ "that are drawn on canvas."
  17050. #~ msgstr ""
  17051. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  17052. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17053. #~ "которые отображены на холсте."
  17054. #~ msgid ""
  17055. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17056. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  17059. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  17060. #~ msgid "Travelled dist."
  17061. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  17062. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17063. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  17064. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17065. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  17066. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17067. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  17068. #~ msgid ""
  17069. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17070. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17071. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17072. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17073. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17074. #~ "\n"
  17075. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17076. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17077. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17078. #~ msgstr ""
  17079. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  17080. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  17081. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  17082. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  17083. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  17084. #~ "\n"
  17085. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  17086. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  17087. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  17088. #~ msgid ""
  17089. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17090. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17091. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17092. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17093. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17094. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17095. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17096. #~ msgstr ""
  17097. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  17098. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  17099. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  17100. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  17101. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  17102. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  17103. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  17104. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17105. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17106. #~ msgid ""
  17107. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17108. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17109. #~ msgstr ""
  17110. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17111. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17114. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17115. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17116. #~ msgstr ""
  17117. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17118. #~ "при смене инструмента.\n"
  17119. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17120. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17121. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17122. #~ msgid "tool number"
  17123. #~ msgstr "номер инструмента"
  17124. #~ msgid "tool diameter"
  17125. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17126. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17127. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17128. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17129. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17130. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17131. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17132. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17133. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17134. #~ msgid "depth where to cut"
  17135. #~ msgstr "глубина резания"
  17136. #~ msgid "height where to travel"
  17137. #~ msgstr "высота перемещения"
  17138. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17139. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17140. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17141. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17142. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17143. #~ msgstr ""
  17144. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17145. #~ "установлен об / мин"
  17146. #~ msgid ""
  17147. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17148. #~ "file."
  17149. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17150. #~ msgid ""
  17151. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17152. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17153. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17154. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17155. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17156. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17157. #~ msgstr ""
  17158. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17159. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17160. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17161. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17162. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17163. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17164. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17165. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17166. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17167. #~ msgid "Z height for travel"
  17168. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17169. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17170. #~ msgstr ""
  17171. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17172. #~ "его установлен об / мин"
  17173. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17174. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17175. #~ msgid "Gcode"
  17176. #~ msgstr "GCode"
  17177. #~ msgid ""
  17178. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17179. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17180. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17181. #~ "converted to drills."
  17182. #~ msgstr ""
  17183. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17184. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17185. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17186. #~ "преобразованы в отверстия."
  17187. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17188. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17189. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17190. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17191. #~ msgid ""
  17192. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17193. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17194. #~ "that are drawn on canvas."
  17195. #~ msgstr ""
  17196. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17197. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17198. #~ "отображённые на холсте."
  17199. #~ msgid ""
  17200. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17201. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17202. #~ "the center."
  17203. #~ msgstr ""
  17204. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17205. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17206. #~ "центр."
  17207. #~ msgid ""
  17208. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17209. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17212. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17213. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17214. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17215. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17216. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17217. #~ msgid ""
  17218. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17219. #~ msgstr ""
  17220. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17221. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17222. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17223. #~ msgid ""
  17224. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17225. #~ "having a tool associated.\n"
  17226. #~ "Check the resulting GCode."
  17227. #~ msgstr ""
  17228. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17229. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17230. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17231. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17232. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17233. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17234. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17235. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17236. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17237. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17238. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17239. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17240. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17241. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17242. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17243. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17244. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17245. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17246. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17247. #~ msgid "Mirror Axis"
  17248. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17249. #~ msgid "was mirrored"
  17250. #~ msgstr "был отражён"
  17251. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17252. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17253. #~ msgid "Image to PCB"
  17254. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17255. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17256. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17257. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17258. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17259. #~ msgid ""
  17260. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17261. #~ "be painted.\n"
  17262. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17263. #~ "areas.\n"
  17264. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17265. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17266. #~ "specified by another object."
  17267. #~ msgstr ""
  17268. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17269. #~ "для рисования.\n"
  17270. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17271. #~ "несколько областей.\n"
  17272. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17273. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17274. #~ "указано другим объектом."
  17275. #~ msgid "Paint Single failed."
  17276. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17277. #~ msgid "Paint Single Done."
  17278. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17279. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17280. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17281. #~ msgid "Painting polygons..."
  17282. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17283. #~ msgid "Paint All Done."
  17284. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17285. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17286. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17287. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17288. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17289. #~ msgid "Paint Area Done."
  17290. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17291. #~ msgid "Paint Area failed."
  17292. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17293. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17294. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17295. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17296. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17297. #~ msgid "Data"
  17298. #~ msgstr "Данные"
  17299. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17300. #~ msgstr ""
  17301. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17302. #~ "пожертвование"
  17303. #, python-format
  17304. #~ msgid ""
  17305. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17306. #~ msgstr ""
  17307. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17308. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17309. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17310. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17311. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17312. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17313. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17314. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17315. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17316. #, fuzzy
  17317. #~| msgid ""
  17318. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17319. #~| "Example:\n"
  17320. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17321. #~| "\n"
  17322. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17323. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17324. #~| "not painted.\n"
  17325. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17326. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17327. #~| "due of too many paths."
  17328. #~ msgid ""
  17329. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17330. #~ "Example:\n"
  17331. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17332. #~ "\n"
  17333. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17334. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17335. #~ "not painted.\n"
  17336. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17337. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17338. #~ "due of too many paths."
  17339. #~ msgstr ""
  17340. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17341. #~ "инструмента.\n"
  17342. #~ "Пример:\n"
  17343. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17344. #~ "выше.\n"
  17345. #~ "\n"
  17346. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17347. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17348. #~ "не окрашены.\n"
  17349. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17350. #~ "на печатной плате.\n"
  17351. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17352. #~ "ЧПУ\n"
  17353. #~ "из-за большого количества путей."
  17354. #, fuzzy
  17355. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17356. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17357. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17358. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17359. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17360. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17361. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17362. #~ msgid "tool_tab"
  17363. #~ msgstr "tool_tab"
  17364. #~ msgid "Angle:"
  17365. #~ msgstr "Угол:"
  17366. #~ msgid ""
  17367. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17368. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17369. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17370. #~ msgstr ""
  17371. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17372. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17373. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17374. #~ msgid "Angle X:"
  17375. #~ msgstr "Угол X:"
  17376. #~ msgid ""
  17377. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17378. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17379. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17380. #~ msgstr ""
  17381. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17382. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17383. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17384. #~ msgid "Angle Y:"
  17385. #~ msgstr "Угол Y:"
  17386. #~ msgid "Factor X:"
  17387. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17388. #~ msgid ""
  17389. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17390. #~ "The point of reference depends on \n"
  17391. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17392. #~ msgstr ""
  17393. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17394. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17395. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17396. #~ msgid "Factor Y:"
  17397. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17398. #~ msgid ""
  17399. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17400. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17401. #~ msgstr ""
  17402. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17403. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17404. #~ msgid "Scale Reference"
  17405. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17406. #~ msgid ""
  17407. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17408. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17409. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17410. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17411. #~ msgstr ""
  17412. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17413. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17414. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17415. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17416. #~ msgid "Value X:"
  17417. #~ msgstr "Значение X:"
  17418. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17419. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17420. #~ msgid ""
  17421. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17422. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17423. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17424. #~ msgstr ""
  17425. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17426. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17427. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17428. #~ msgid "Value Y:"
  17429. #~ msgstr "Значение Y:"
  17430. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17431. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17432. #~ msgid ""
  17433. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17434. #~ "Does not create a new shape."
  17435. #~ msgstr ""
  17436. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17437. #~ "Не создает новую фугуру."
  17438. #~ msgid "Ref Pt"
  17439. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17440. #~ msgid ""
  17441. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17442. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17443. #~ "\n"
  17444. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17445. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17446. #~ "SHIFT key. \n"
  17447. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17448. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17449. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17450. #~ msgstr ""
  17451. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17452. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17453. #~ "\n"
  17454. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17455. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17456. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17457. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17458. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17459. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17460. #~ msgid "Point:"
  17461. #~ msgstr "Точка:"
  17462. #~ msgid ""
  17463. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17464. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17465. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17466. #~ msgstr ""
  17467. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17468. #~ "отражения.\n"
  17469. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17470. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17471. #~ msgid ""
  17472. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17473. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17474. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17475. #~ msgstr ""
  17476. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17477. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17478. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17479. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17480. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17481. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17482. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17483. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17484. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17485. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17486. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17487. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17488. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17489. #~ msgid ""
  17490. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17491. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17492. #~ msgstr ""
  17493. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17494. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17495. #~ msgid ""
  17496. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17497. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17498. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17499. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17500. #~ msgstr ""
  17501. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17502. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17503. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17504. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17505. #~ msgid "Mirror Reference"
  17506. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17507. #~ msgid ""
  17508. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17509. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17510. #~ "\n"
  17511. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17512. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17513. #~ "SHIFT key. \n"
  17514. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17515. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17516. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17517. #~ msgstr ""
  17518. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17519. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17520. #~ "\n"
  17521. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17522. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17523. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17524. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17525. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17526. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17527. #~ msgid ""
  17528. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17529. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17530. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17531. #~ msgstr ""
  17532. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17533. #~ "отражения.\n"
  17534. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17535. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17536. #~ msgid "Ref. Point"
  17537. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17538. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17539. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17540. #~ msgid ""
  17541. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17542. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17543. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17544. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17545. #~ msgstr ""
  17546. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17547. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17548. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17549. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17550. #~ msgid "V-Shape"
  17551. #~ msgstr "V-образный"
  17552. #~ msgid ""
  17553. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17554. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17555. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17556. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17557. #~ "this parameter."
  17558. #~ msgstr ""
  17559. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17560. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17561. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17562. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17563. #~ "этот параметр."
  17564. #~ msgid "Pass overlap"
  17565. #~ msgstr "Перекрытие"
  17566. #~ msgid "Scope"
  17567. #~ msgstr "Масштаб"
  17568. #~ msgid "Clear N-copper"
  17569. #~ msgstr "Очистка меди"
  17570. #~ msgid "Board cutout"
  17571. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17572. #~ msgid ""
  17573. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17574. #~ "with the specified diameter."
  17575. #~ msgstr ""
  17576. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17577. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17578. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17579. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17580. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17581. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17582. #~ msgid "Exterior"
  17583. #~ msgstr "Внешняя"
  17584. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17585. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17586. #~ msgid "Combine Passes"
  17587. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17588. #~ msgid "Rest Machining"
  17589. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17590. #~ msgid "NCC Plotting"
  17591. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17592. #~ msgid "All Polygons"
  17593. #~ msgstr "Все полигоны"
  17594. #~ msgid "Paint Plotting"
  17595. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17596. #~ msgid ""
  17597. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17598. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17599. #~ msgstr ""
  17600. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17601. #~ "рисования\n"
  17602. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17603. #~ "график."
  17604. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17605. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17606. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17607. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17608. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17609. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17610. #~ msgid "GCode Parameters"
  17611. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17612. #, fuzzy
  17613. #~| msgid "Selection"
  17614. #~ msgid "PreSelection"
  17615. #~ msgstr "Выбор"
  17616. #~ msgid "Copper Gerber"
  17617. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17618. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17619. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17620. #~ msgid "Gerber Files"
  17621. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17622. #~ msgid "Excellon Objects"
  17623. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17624. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17625. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17626. #~ msgid "Gerber Objects"
  17627. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17628. #~ msgid "Geometry Objects"
  17629. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17630. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17631. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17632. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17633. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17634. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17635. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17636. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17637. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17638. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17639. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17640. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17641. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17642. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17643. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17644. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17645. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17646. #~ msgid "Clear areas"
  17647. #~ msgstr "Очистить участки"
  17648. #~ msgid "Apply Theme"
  17649. #~ msgstr "Применить тему"
  17650. #~ msgid ""
  17651. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17652. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17653. #~ "The application will restart after change."
  17654. #~ msgstr ""
  17655. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17656. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17657. #~ msgid "Film Object"
  17658. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17659. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17660. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17661. #~ msgid "Box Object"
  17662. #~ msgstr "Объект рамки"
  17663. #~ msgid ""
  17664. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17665. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17666. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17667. #~ "same object for which the film is created."
  17668. #~ msgstr ""
  17669. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17670. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17671. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17672. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17673. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17674. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17675. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17676. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17677. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17678. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17679. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17680. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17681. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17682. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17683. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17684. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17685. #~ msgid "e_fr_probe"
  17686. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17687. #~ msgid ""
  17688. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17689. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17690. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17691. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17692. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17693. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17694. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17695. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17696. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17697. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17698. #~ "geometry as Isolation."
  17699. #~ msgstr ""
  17700. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17701. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17702. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17703. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17704. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17705. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17706. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17707. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17708. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17709. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17710. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17711. #~ "как Изоляция."
  17712. #~ msgid ""
  17713. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17714. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17715. #~ msgstr ""
  17716. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17717. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17718. #~ "Gerber."
  17719. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17720. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17721. #~ msgid "Open cancelled."
  17722. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17723. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17724. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17725. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17726. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17727. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17728. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17729. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17730. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17731. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17732. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17733. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17734. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17735. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17736. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17737. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17738. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17739. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17740. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17741. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17742. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17743. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17744. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17745. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17746. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17747. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17748. #~ msgstr ""
  17749. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17750. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17751. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17752. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17753. #~ msgstr ""
  17754. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17755. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17756. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17757. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17758. #~ msgstr ""
  17759. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17760. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17761. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17762. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17763. #~ msgstr ""
  17764. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17765. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17766. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17767. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17768. #~ msgstr ""
  17769. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17770. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17771. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17772. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17773. #~ msgstr ""
  17774. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17775. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17776. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17777. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17778. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17779. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17780. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17781. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17782. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17783. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17784. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17785. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17786. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17787. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17788. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17789. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17790. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17791. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17792. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17793. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17794. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17795. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17796. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17797. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17798. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17799. #~ msgid ""
  17800. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17801. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17802. #~ msgstr ""
  17803. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17804. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17805. #~ msgid ""
  17806. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17807. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17808. #~ msgstr ""
  17809. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17810. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17811. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17812. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17813. #~ msgid ""
  17814. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17815. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17816. #~ msgstr ""
  17817. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17818. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17819. #~ msgid "Seed-based"
  17820. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17821. #~ msgid "Straight lines"
  17822. #~ msgstr "Прямая линия"
  17823. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17824. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17825. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17826. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17827. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17828. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17829. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17830. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17831. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17832. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17833. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17834. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17835. #~ msgid "Change the size of the object."
  17836. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17837. #~ msgid "Change the position of this object."
  17838. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17839. #~ msgid "Vector"
  17840. #~ msgstr "Вектор"
  17841. #~ msgid ""
  17842. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17843. #~ "for this drill object."
  17844. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17845. #~ msgid ""
  17846. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17847. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17848. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17849. #~ "converted to a series of drills."
  17850. #~ msgstr ""
  17851. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17852. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17853. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17854. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17855. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17856. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17857. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17858. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17859. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17860. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17861. #~ msgid "Conv."
  17862. #~ msgstr "Обычный"
  17863. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17864. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17865. #~ msgid "Tools dia"
  17866. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17867. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17868. #~ msgstr ""
  17869. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17870. #~ "инструментов."
  17871. #~ msgid ""
  17872. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17873. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17874. #~ "lines."
  17875. #~ msgstr ""
  17876. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17877. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17878. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17879. #~ "линиями."
  17880. #~ msgid "Ref"
  17881. #~ msgstr "Ссылка"
  17882. #~ msgid ""
  17883. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17884. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17885. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17886. #~ "be painted.\n"
  17887. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17888. #~ "areas.\n"
  17889. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17890. #~ "specified by another object."
  17891. #~ msgstr ""
  17892. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17893. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17894. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17895. #~ "области для рисования.\n"
  17896. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17897. #~ "областей.\n"
  17898. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17899. #~ "указанной другим объектом."
  17900. #~ msgid "Sel"
  17901. #~ msgstr "Одиночный"
  17902. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17903. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17904. #~ msgid "Reference Gerber"
  17905. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17906. #~ msgid "Reference Excellon"
  17907. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17908. #~ msgid "Reference Geometry"
  17909. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17910. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17911. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17912. #~ msgid ""
  17913. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17914. #~ "which\n"
  17915. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17916. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17917. #~ "Geo).\n"
  17918. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17919. #~ msgstr ""
  17920. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17921. #~ "которые\n"
  17922. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17923. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17924. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17925. #~ msgid ""
  17926. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17927. #~ msgstr ""
  17928. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17929. #~ "указателя для зеркалирования."
  17930. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17931. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17932. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17933. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17934. #~ msgid "Move action cancelled."
  17935. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17936. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17937. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17938. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17939. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17940. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17941. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17942. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17943. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17944. #~ msgid ""
  17945. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17946. #~ "different Method of paint"
  17947. #~ msgstr ""
  17948. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17949. #~ "способ рисования"
  17950. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17951. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17952. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17953. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17954. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17955. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17956. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17957. #~ msgstr ""
  17958. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17959. #~ "инструментов."
  17960. #~ msgid ""
  17961. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17962. #~ "1.\n"
  17963. #~ "Copper clearing failed."
  17964. #~ msgstr ""
  17965. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17966. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17967. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17968. #~ msgid "PostProcessor"
  17969. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17970. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17971. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17972. #~ msgid ""
  17973. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17974. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17975. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17976. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17977. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17978. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17979. #~ msgstr ""
  17980. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17981. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17982. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17983. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17984. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17985. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17986. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17987. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17988. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17989. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17990. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17991. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17992. #~ msgid "Rest M."
  17993. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17994. #~ msgid "Convex Sh."
  17995. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17996. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17997. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17998. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17999. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  18000. #~ msgid "Export Tool DB"
  18001. #~ msgstr "Экспорт БД"
  18002. #~ msgid "Import Tool DB"
  18003. #~ msgstr "Импорт БД"
  18004. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18005. #~ msgstr ""
  18006. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  18007. #~ "плавающей точкой."
  18008. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18009. #~ msgstr ""
  18010. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  18011. #~ msgid "Import Preferences"
  18012. #~ msgstr "Импорт настроек"
  18013. #~ msgid ""
  18014. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18015. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18016. #~ "\n"
  18017. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18018. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18019. #~ msgstr ""
  18020. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  18021. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  18022. #~ "\n"
  18023. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  18024. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  18025. #~ msgid "Export Preferences"
  18026. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  18027. #~ msgid ""
  18028. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18029. #~ "that is saved on HDD."
  18030. #~ msgstr ""
  18031. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  18032. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  18033. #~ msgid "Start move Z"
  18034. #~ msgstr "Начать движение Z"
  18035. #~ msgid "Grid X value"
  18036. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  18037. #~ msgid "Grid Y value"
  18038. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  18039. #~ msgid "Wk. size"
  18040. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  18041. #~ msgid "Sel. Fill"
  18042. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  18043. #~ msgid "Sel. Line"
  18044. #~ msgstr "Выбранная строка"
  18045. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18046. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  18047. #~ msgid "Sel2. Line"
  18048. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  18049. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18050. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  18051. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18052. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  18053. #~ msgid "Sel. Shape"
  18054. #~ msgstr "Форма выделения"
  18055. #~ msgid "NB Font Size"
  18056. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  18057. #~ msgid "Axis Font Size"
  18058. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  18059. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18060. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  18061. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18062. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  18063. #~ msgid "Project at StartUp"
  18064. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  18065. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18066. #~ msgstr "Курсор мыши"
  18067. #~ msgid ""
  18068. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18069. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18070. #~ "Program Files\n"
  18071. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18072. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18073. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18074. #~ "applied at the next app start."
  18075. #~ msgstr ""
  18076. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  18077. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  18078. #~ "установлен в программных файлах\n"
  18079. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  18080. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  18081. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  18082. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  18083. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18084. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  18085. #~ msgid ""
  18086. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18087. #~ "</span>"
  18088. #~ msgstr ""
  18089. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18090. #~ "span>"
  18091. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18092. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  18093. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18094. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  18095. #~ msgid ""
  18096. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18097. #~ "Example:\n"
  18098. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18099. #~ "\n"
  18100. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18101. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18102. #~ "not painted.\n"
  18103. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18104. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18105. #~ "due of too many paths."
  18106. #~ msgstr ""
  18107. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18108. #~ "инструмента.\n"
  18109. #~ "Пример:\n"
  18110. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18111. #~ "выше.\n"
  18112. #~ "\n"
  18113. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18114. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18115. #~ "не окрашены.\n"
  18116. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18117. #~ "на печатной плате.\n"
  18118. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18119. #~ "ЧПУ\n"
  18120. #~ "из-за большого количества путей."
  18121. #~ msgid "Paint Area"
  18122. #~ msgstr "Область рисования"
  18123. #~ msgid ""
  18124. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18125. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18126. #~ msgstr ""
  18127. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18128. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18129. #~ msgid ""
  18130. #~ "Can be:\n"
  18131. #~ "- Portrait\n"
  18132. #~ "- Lanscape"
  18133. #~ msgstr ""
  18134. #~ "Может быть:\n"
  18135. #~ "- Портрет\n"
  18136. #~ "- Альбом"
  18137. #~ msgid ""
  18138. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18139. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18140. #~ msgstr ""
  18141. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18142. #~ "форму.\n"
  18143. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18144. #~ msgid ""
  18145. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18146. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18147. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18148. #~ "squares.\n"
  18149. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18150. #~ msgstr ""
  18151. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18152. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18153. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18154. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18155. #~ msgid ""
  18156. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18157. #~ "the four points acquired above."
  18158. #~ msgstr ""
  18159. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18160. #~ "использованием\n"
  18161. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18162. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18163. #~ msgstr "Колибровка"
  18164. #~ msgid "Axis Ref:"
  18165. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18166. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18167. #~ msgstr ""
  18168. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18169. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18170. #~ msgid ""
  18171. #~ "#\n"
  18172. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18173. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18174. #~ "html\n"
  18175. #~ "#\n"
  18176. #~ "\n"
  18177. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18178. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18179. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18180. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18181. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18182. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18183. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18184. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18185. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18186. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18187. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18188. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18189. #~ "#\n"
  18190. #~ "\n"
  18191. #~ msgstr ""
  18192. #~ "#\n"
  18193. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18194. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18195. #~ "tcltutorial.html\n"
  18196. #~ "#\n"
  18197. #~ "\n"
  18198. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18199. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18200. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18201. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18202. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18203. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18204. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18205. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18206. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18207. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18208. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18209. #~ "# WriteGCode\n"
  18210. #~ "#\n"
  18211. #~ "\n"
  18212. #~ msgid "Change project units ..."
  18213. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18214. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18215. #~ msgstr ""
  18216. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18217. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18218. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18219. #~ msgstr ""
  18220. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18221. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18222. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18223. #~ msgstr ""
  18224. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18225. #~ "его и повторите попытку."
  18226. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18227. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18228. #~ msgid "&View"
  18229. #~ msgstr "&Вид"
  18230. #~ msgid "&Tool"
  18231. #~ msgstr "&Инструменты"
  18232. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18233. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18234. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18235. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18236. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18237. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18238. #~ msgid ""
  18239. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18240. #~ "Example:\n"
  18241. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18242. #~ "found above."
  18243. #~ msgstr ""
  18244. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18245. #~ "инструмента.\n"
  18246. #~ "Пример:\n"
  18247. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18248. #~ "выше."
  18249. #~ msgid "FULL Geo"
  18250. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18251. #~ msgid ""
  18252. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18253. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18254. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18255. #~ msgstr ""
  18256. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18257. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18258. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18259. #~ msgid "Ext Geo"
  18260. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18261. #~ msgid ""
  18262. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18263. #~ "for isolation routing containing\n"
  18264. #~ "only the exteriors geometry."
  18265. #~ msgstr ""
  18266. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18267. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18268. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18269. #~ msgid ""
  18270. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18271. #~ "for isolation routing containing\n"
  18272. #~ "only the interiors geometry."
  18273. #~ msgstr ""
  18274. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18275. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18276. #~ "только геометрия интерьеров."
  18277. #~ msgid ""
  18278. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18279. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18280. #~ "Use the # column to make the selection."
  18281. #~ msgstr ""
  18282. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18283. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18284. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18285. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18286. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18287. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18288. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18289. #~ msgid "Generate"
  18290. #~ msgstr "Создать"
  18291. #~ msgid "Wk. format"
  18292. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18293. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18294. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18295. #~ msgid "Ref."
  18296. #~ msgstr "Ссылка"
  18297. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18298. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18299. #~ msgid "Margin:"
  18300. #~ msgstr "Отступ:"
  18301. #~ msgid "Gap size:"
  18302. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18303. #~ msgid ""
  18304. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18305. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18306. #~ msgstr ""
  18307. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18308. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18309. #~ msgid ""
  18310. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18311. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18312. #~ "the bounding box of the Object."
  18313. #~ msgstr ""
  18314. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18315. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18316. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18317. #~ msgid "Geo Obj"
  18318. #~ msgstr "Объект Geo"
  18319. #~ msgid ""
  18320. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18321. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18322. #~ "the surrounding material."
  18323. #~ msgstr ""
  18324. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18325. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18326. #~ msgid "Generate Gap"
  18327. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18328. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18329. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18330. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18331. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18332. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18333. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18334. #~ msgid "Resets all the fields."
  18335. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18336. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18337. #~ msgstr ""
  18338. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18339. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18340. #~ msgstr ""
  18341. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18342. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18343. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18344. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18345. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18346. #~ msgid "&Edit"
  18347. #~ msgstr "&Правка"
  18348. #~ msgid "&Options"
  18349. #~ msgstr "&Опции"
  18350. #~ msgid "&Help"
  18351. #~ msgstr "&Помощь"
  18352. #~ msgid "Measurement Tool"
  18353. #~ msgstr "Измеритель"
  18354. #~ msgid "tool = tool number"
  18355. #~ msgstr "tool = tool number"
  18356. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18357. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18358. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18359. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18360. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18361. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18362. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18363. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18364. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18365. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18366. #~ msgid "Rotate Angle"
  18367. #~ msgstr "Угол поворота"
  18368. #~ msgid "Offset_X val"
  18369. #~ msgstr "Смещение Х"
  18370. #~ msgid "Offset_Y val"
  18371. #~ msgstr "Смещение Y"
  18372. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18373. #~ msgstr ""
  18374. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18375. #~ "его и повторите попытку."
  18376. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18377. #~ msgstr ""
  18378. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18379. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18380. #~ msgid "Measurement"
  18381. #~ msgstr "Измеритель"
  18382. #~ msgid "Meas. Tool"
  18383. #~ msgstr "Измеритель"
  18384. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18385. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18386. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18387. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18388. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18389. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18390. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18391. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18392. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18393. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18394. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18395. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18396. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18397. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18398. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18399. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18400. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18401. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18402. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18403. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18404. #~ msgid ""
  18405. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18406. #~ msgstr ""
  18407. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18408. #~ "окно программы"
  18409. #~ msgid ""
  18410. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18411. #~ "file, drag"
  18412. #~ msgstr ""
  18413. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18414. #~ "перетащив"
  18415. #~ msgid ""
  18416. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18417. #~ "focusing on"
  18418. #~ msgstr ""
  18419. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18420. #~ "а затем посмотрите"
  18421. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18422. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18423. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18424. #~ msgstr ""
  18425. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18426. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18427. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18428. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18429. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18430. #~ msgid ""
  18431. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18432. #~ "instead, and the"
  18433. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18434. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18435. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18436. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18437. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18438. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18439. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18440. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18441. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18442. #~ msgid ""
  18443. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18444. #~ "(again, done in"
  18445. #~ msgstr ""
  18446. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18447. #~ "(опять же, сделано в"
  18448. #~ msgid "or through"
  18449. #~ msgstr "или через"
  18450. #~ msgid "own key shortcut"
  18451. #~ msgstr "клавишу"
  18452. #~ msgid "polygons"
  18453. #~ msgstr "полигонов"
  18454. #~ msgid "geo"
  18455. #~ msgstr "geo"
  18456. #~ msgid "Stop"
  18457. #~ msgstr "Конечные"
  18458. #~ msgid "Spawning copies"
  18459. #~ msgstr "Создание копий"
  18460. #~ msgid "Parsing tool"
  18461. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18462. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18463. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18464. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18465. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18466. #~ msgid ""
  18467. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18468. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18469. #~ msgstr ""
  18470. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18471. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18472. #~ msgid "MH"
  18473. #~ msgstr "MH"
  18474. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18475. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18476. #~ msgid ""
  18477. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18478. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18479. #~ msgstr ""
  18480. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18481. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18482. #~ "приложения."
  18483. #~ msgid ""
  18484. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18485. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18486. #~ msgstr ""
  18487. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18488. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18489. #~| msgid ""
  18490. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18491. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18492. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18493. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18494. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18495. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18496. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18497. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18498. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18499. #~ msgid ""
  18500. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18501. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18502. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18503. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18504. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18505. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18506. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18507. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18508. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18509. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18510. #~ msgstr ""
  18511. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18512. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18513. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18514. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18515. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18516. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18517. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18518. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18519. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18520. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18521. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18522. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18523. #~ msgid "Saved to: %s"
  18524. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18525. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18526. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18527. #~ msgid "%s"
  18528. #~ msgstr "%s"
  18529. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18530. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18531. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18532. #~ msgid ""
  18533. #~ "\n"
  18534. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18535. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18536. #~ "\n"
  18537. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18538. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18539. #~ "\n"
  18540. #~ "<ol>\n"
  18541. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18542. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18543. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18544. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18545. #~ "\t<br />\n"
  18546. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18547. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18548. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18549. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18550. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18551. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18552. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18553. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18554. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18555. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18556. #~ "\t<br />\n"
  18557. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18558. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18559. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18560. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18561. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18562. #~ "<br />\n"
  18563. #~ "\t<br />\n"
  18564. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18565. #~ "like this:<br />\n"
  18566. #~ "\t<br />\n"
  18567. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18568. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18569. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18570. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18571. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18572. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18573. #~ "</ol>\n"
  18574. #~ "\n"
  18575. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18576. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18577. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18578. #~ "span></p>\n"
  18579. #~ "\n"
  18580. #~ " "
  18581. #~ msgstr ""
  18582. #~ "\n"
  18583. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18584. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18585. #~ "\n"
  18586. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18587. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18588. #~ "p>\n"
  18589. #~ "\n"
  18590. #~ "<ol>\n"
  18591. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18592. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18593. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18594. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18595. #~ "\t<br />\n"
  18596. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18597. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18598. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18599. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18600. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18601. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18602. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18603. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18604. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18605. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18606. #~ "<br />\n"
  18607. #~ "\t<br />\n"
  18608. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18609. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18610. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18611. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18612. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18613. #~ "\t<br />\n"
  18614. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18615. #~ ">\n"
  18616. #~ "\t<br />\n"
  18617. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18618. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18619. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18620. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18621. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18622. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18623. #~ "</ol>\n"
  18624. #~ "\n"
  18625. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18626. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18627. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18628. #~ "\n"
  18629. #~ " "
  18630. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18631. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18632. #~| msgid ""
  18633. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18634. #~| "%s"
  18635. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18636. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18637. #~ msgid "Editor %s"
  18638. #~ msgstr "Редактор %s"
  18639. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18640. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18641. #~ msgid "[success] Paint done."
  18642. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18643. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18644. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18645. #~ msgid ""
  18646. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18647. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18648. #~ "\"width:283px\">\n"
  18649. #~ " <tbody>\n"
  18650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18651. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18652. #~ "strong></td>\n"
  18653. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18654. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18655. #~ " </tr>\n"
  18656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18657. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18658. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18659. #~ " </tr>\n"
  18660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18661. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18662. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18663. #~ " </tr>\n"
  18664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18665. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18666. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18667. #~ " </tr>\n"
  18668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18669. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18670. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18671. #~ " </tr>\n"
  18672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18673. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18674. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18675. #~ " </tr>\n"
  18676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18677. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18678. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18679. #~ " </tr>\n"
  18680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18681. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18682. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18683. #~ " </tr>\n"
  18684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18685. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18686. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18687. #~ " </tr>\n"
  18688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18689. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18690. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18691. #~ " </tr>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18694. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18695. #~ " </tr>\n"
  18696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18697. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18706. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18707. #~ " </tr>\n"
  18708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18710. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18711. #~ " </tr>\n"
  18712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18713. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18714. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18715. #~ " </tr>\n"
  18716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18717. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18718. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18722. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18723. #~ " </tr>\n"
  18724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18725. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18726. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18727. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18739. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18740. #~ " </tr>\n"
  18741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18742. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18743. #~ "td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18748. #~ "td>\n"
  18749. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18750. #~ " </tr>\n"
  18751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18752. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18753. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18757. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18758. #~ " </tr>\n"
  18759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18760. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18761. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18762. #~ " </tr>\n"
  18763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18764. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18765. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18766. #~ " </tr>\n"
  18767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18768. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18769. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18770. #~ " </tr>\n"
  18771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18772. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18773. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18774. #~ " </tr>\n"
  18775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18776. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18777. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18778. #~ " </tr>\n"
  18779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18781. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18782. #~ " </tr>\n"
  18783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18785. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18786. #~ " </tr>\n"
  18787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18789. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18790. #~ " </tr>\n"
  18791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18792. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18793. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18798. #~ " </tr>\n"
  18799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18801. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18802. #~ " </tr>\n"
  18803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18805. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18806. #~ " </tr>\n"
  18807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18808. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18809. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18810. #~ " </tr>\n"
  18811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18817. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18818. #~ " </tr>\n"
  18819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18821. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18822. #~ " </tr>\n"
  18823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18824. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18825. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18826. #~ " </tr>\n"
  18827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18828. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18829. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18830. #~ " </tr>\n"
  18831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18832. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18833. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18834. #~ " </tr>\n"
  18835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18836. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18837. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18849. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18850. #~ " </tr>\n"
  18851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18853. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18854. #~ " </tr>\n"
  18855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18856. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18857. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18858. #~ " </tr>\n"
  18859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18861. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18862. #~ " </tr>\n"
  18863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18869. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18873. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18886. #~ " </tr>\n"
  18887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18889. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18890. #~ " </tr> \n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18893. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18894. #~ " </tr>\n"
  18895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18897. #~ "td>\n"
  18898. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18899. #~ " </tr> \n"
  18900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18901. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18902. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18903. #~ " </tr>\n"
  18904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18905. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18906. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18907. #~ " </tr>\n"
  18908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18909. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18910. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18911. #~ " </tr>\n"
  18912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18913. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18914. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18915. #~ " </tr>\n"
  18916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18917. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18918. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18919. #~ " </tr>\n"
  18920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18921. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18922. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18923. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18931. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18932. #~ " </tr>\n"
  18933. #~ " </tbody>\n"
  18934. #~ " </table>\n"
  18935. #~ " \n"
  18936. #~ " "
  18937. #~ msgstr ""
  18938. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18939. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18940. #~ "\"width:283px\">\n"
  18941. #~ " <tbody>\n"
  18942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18943. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18944. #~ "strong></td>\n"
  18945. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18946. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18947. #~ "span></td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18952. #~ " </tr>\n"
  18953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18954. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18956. #~ "td>\n"
  18957. #~ " </tr>\\\n"
  18958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18959. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18960. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18961. #~ "td>\n"
  18962. #~ " </tr>\n"
  18963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18964. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18965. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18966. #~ "\"</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18969. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18970. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18971. #~ " </tr>\n"
  18972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18973. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18975. #~ " </tr>\n"
  18976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18977. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18978. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18979. #~ "td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18996. #~ " </tr>\n"
  18997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18998. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18999. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  19000. #~ " </tr>\n"
  19001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19002. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19003. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  19007. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  19012. #~ " </tr>\n"
  19013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19014. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19015. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  19016. #~ "стрелке</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  19021. #~ " </tr>\n"
  19022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19023. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19024. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  19025. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  19026. #~ " </tr>\n"
  19027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19028. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  19029. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  19030. #~ " </tr>\n"
  19031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19032. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19033. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19037. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  19038. #~ " </tr>\n"
  19039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19040. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19041. #~ "td>\n"
  19042. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  19043. #~ " </tr>\n"
  19044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19045. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19046. #~ "td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19107. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19108. #~ " </tr>\n"
  19109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19111. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19112. #~ "стрелки</td>\n"
  19113. #~ " </tr>\n"
  19114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19115. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19116. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19117. #~ " </tr>\n"
  19118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19119. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19120. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19121. #~ " </tr>\n"
  19122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19123. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19124. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19125. #~ " </tr>\n"
  19126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19127. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19128. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19129. #~ " </tr>\n"
  19130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19131. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19132. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19133. #~ " </tr>\n"
  19134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19135. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19136. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19137. #~ " </tr>\n"
  19138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19139. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19140. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19141. #~ " </tr>\n"
  19142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19143. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19144. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19145. #~ " </tr>\n"
  19146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19148. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19149. #~ " </tr>\n"
  19150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19151. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19152. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19153. #~ " </tr>\n"
  19154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19155. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19156. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19157. #~ " </tr>\n"
  19158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19159. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19160. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19163. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19164. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19165. #~ " </tr>\n"
  19166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19167. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19168. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19169. #~ " </tr>\n"
  19170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19171. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19172. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19173. #~ " </tr>\n"
  19174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19175. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19176. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19177. #~ " </tr>\n"
  19178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19179. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19180. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19185. #~ " </tr>\n"
  19186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19187. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19188. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19189. #~ " </tr>\n"
  19190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19191. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19192. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19193. #~ " </tr>\n"
  19194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19195. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19196. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19197. #~ " </tr>\n"
  19198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19199. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19200. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19201. #~ " </tr>\n"
  19202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19203. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19204. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19205. #~ " </tr>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19208. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19209. #~ " </tr>\n"
  19210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19211. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19212. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19213. #~ "панель</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19221. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " </tbody>\n"
  19224. #~ " </table>\n"
  19225. #~ " \n"
  19226. #~ " "
  19227. #~ msgid ""
  19228. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19229. #~ " <br>\n"
  19230. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19231. #~ "strong><br>\n"
  19232. #~ " \n"
  19233. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19234. #~ "\"width:283px\">\n"
  19235. #~ " <tbody>\n"
  19236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19237. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19238. #~ "strong></td>\n"
  19239. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19240. #~ " </tr>\n"
  19241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19242. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19243. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19244. #~ " </tr>\n"
  19245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19246. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19247. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19248. #~ " </tr>\n"
  19249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19250. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19251. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19252. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19256. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19257. #~ " </tr>\n"
  19258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19259. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19260. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19261. #~ " </tr>\n"
  19262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19263. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19264. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19265. #~ " </tr>\n"
  19266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19267. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19268. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19269. #~ " </tr>\n"
  19270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19271. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19272. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19273. #~ " </tr>\n"
  19274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19275. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19276. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19277. #~ "ARC modes</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19284. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19285. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19288. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19289. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19290. #~ " </tr>\n"
  19291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19292. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19293. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19294. #~ " </tr>\n"
  19295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19296. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19297. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19298. #~ " </tr>\n"
  19299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19300. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19301. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19302. #~ " </tr>\n"
  19303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19304. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19305. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19306. #~ " </tr>\n"
  19307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19308. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19310. #~ " </tr>\n"
  19311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19313. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19330. #~ " </tr>\n"
  19331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19333. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " </tbody>\n"
  19380. #~ " </table>\n"
  19381. #~ " <br>\n"
  19382. #~ " <br>\n"
  19383. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19384. #~ "strong><br>\n"
  19385. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19386. #~ "\"width:283px\">\n"
  19387. #~ " <tbody>\n"
  19388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19389. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19390. #~ "strong></td>\n"
  19391. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19392. #~ " </tr>\n"
  19393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19394. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19395. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19396. #~ " </tr>\n"
  19397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19398. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19399. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19400. #~ " </tr>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19403. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19404. #~ " </tr>\n"
  19405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19406. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19407. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19408. #~ " </tr>\n"
  19409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19410. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19411. #~ "strong></td>\n"
  19412. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19420. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19421. #~ " </tr>\n"
  19422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19423. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19424. #~ "strong></td>\n"
  19425. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19426. #~ " </tr>\n"
  19427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19428. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19429. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19430. #~ " </tr>\n"
  19431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19433. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19434. #~ " </tr>\n"
  19435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19436. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19437. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19438. #~ " </tr>\n"
  19439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19440. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19441. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19442. #~ " </tr>\n"
  19443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19444. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19445. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19448. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19449. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " </tbody>\n"
  19452. #~ " </table>\n"
  19453. #~ " <br>\n"
  19454. #~ " <br>\n"
  19455. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19456. #~ "strong><br>\n"
  19457. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19458. #~ "\"width:283px\">\n"
  19459. #~ " <tbody>\n"
  19460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19461. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19462. #~ "strong></td>\n"
  19463. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19464. #~ " </tr>\n"
  19465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19466. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19467. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19468. #~ " </tr>\n"
  19469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19470. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19471. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19472. #~ " </tr>\n"
  19473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19474. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19475. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19476. #~ " </tr>\n"
  19477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19478. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19479. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19480. #~ " </tr>\n"
  19481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19482. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19483. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19484. #~ " </tr>\n"
  19485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19486. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19487. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19488. #~ " </tr>\n"
  19489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19490. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19491. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19492. #~ " </tr>\n"
  19493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19494. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19495. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19496. #~ " </tr>\n"
  19497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19498. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19499. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19500. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19501. #~ " </tr>\n"
  19502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19503. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19504. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19505. #~ " </tr>\n"
  19506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19507. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19508. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19509. #~ " </tr>\n"
  19510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19511. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19512. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19513. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19514. #~ " </tr>\n"
  19515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19516. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19517. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19518. #~ " </tr>\n"
  19519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19521. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19522. #~ " </tr>\n"
  19523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19525. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19526. #~ " </tr>\n"
  19527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19528. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19529. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19530. #~ " </tr>\n"
  19531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19532. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19533. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19542. #~ " </tr>\n"
  19543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19544. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19545. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19546. #~ " </tr>\n"
  19547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19549. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19550. #~ " </tr>\n"
  19551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19553. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19557. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19558. #~ " </tr>\n"
  19559. #~ " </tbody>\n"
  19560. #~ " </table>\n"
  19561. #~ " "
  19562. #~ msgstr ""
  19563. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19564. #~ " <br>\n"
  19565. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19566. #~ "span></strong><br>\n"
  19567. #~ " \n"
  19568. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19569. #~ "\"width:283px\">\n"
  19570. #~ " <tbody>\n"
  19571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19572. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19573. #~ "strong></td>\n"
  19574. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19575. #~ " </tr>\n"
  19576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19577. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19578. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19579. #~ " </tr>\n"
  19580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19581. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19582. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19583. #~ " </tr>\n"
  19584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19585. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19586. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19587. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19608. #~ " </tr>\n"
  19609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19610. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19611. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19612. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19613. #~ " </tr>\n"
  19614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19615. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19616. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19617. #~ " </tr>\n"
  19618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19619. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19620. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19621. #~ " </tr>\n"
  19622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19623. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19624. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19625. #~ " </tr>\n"
  19626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19627. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19628. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19629. #~ " </tr>\n"
  19630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19631. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19632. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19633. #~ " </tr>\n"
  19634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19635. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19636. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19637. #~ " </tr>\n"
  19638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19639. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19640. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19641. #~ " </tr>\n"
  19642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19643. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19644. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19645. #~ " </tr>\n"
  19646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19647. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19648. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19649. #~ " </tr>\n"
  19650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19651. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19652. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19656. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19665. #~ " </tr>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19668. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19669. #~ " </tr>\n"
  19670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19671. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19672. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19675. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19676. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19677. #~ " </tr>\n"
  19678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19679. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19680. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19681. #~ " </tr>\n"
  19682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19684. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19685. #~ " </tr>\n"
  19686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19688. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19689. #~ "td>\n"
  19690. #~ " </tr>\n"
  19691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19693. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19694. #~ " </tr>\n"
  19695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19696. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19697. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19698. #~ " </tr>\n"
  19699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19700. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19701. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19702. #~ " </tr>\n"
  19703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19704. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19705. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19706. #~ "инструментов</td>\n"
  19707. #~ " </tr>\n"
  19708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19709. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19710. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19711. #~ " </tr>\n"
  19712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19713. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19714. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19715. #~ " </tr>\n"
  19716. #~ " </tbody>\n"
  19717. #~ " </table>\n"
  19718. #~ " <br>\n"
  19719. #~ " <br>\n"
  19720. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19721. #~ "span></strong><br>\n"
  19722. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19723. #~ "\"width:283px\">\n"
  19724. #~ " <tbody>\n"
  19725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19726. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19727. #~ "strong></td>\n"
  19728. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19729. #~ "отверстий</td>\n"
  19730. #~ " </tr>\n"
  19731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19732. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19733. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19734. #~ " </tr>\n"
  19735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19736. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19737. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19738. #~ " </tr>\n"
  19739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19740. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19741. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19742. #~ " </tr>\n"
  19743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19744. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19745. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19746. #~ " </tr>\n"
  19747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19748. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19749. #~ "strong></td>\n"
  19750. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19751. #~ "td>\n"
  19752. #~ " </tr>\n"
  19753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19754. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19755. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19756. #~ " </tr>\n"
  19757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19758. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19759. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19760. #~ " </tr>\n"
  19761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19762. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19763. #~ "strong></td>\n"
  19764. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19765. #~ " </tr>\n"
  19766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19767. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19768. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19769. #~ " </tr>\n"
  19770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19771. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19772. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19773. #~ " </tr>\n"
  19774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19775. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19776. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19777. #~ "td>\n"
  19778. #~ " </tr>\n"
  19779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19780. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19781. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19782. #~ " </tr>\n"
  19783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19784. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19785. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19786. #~ " </tr>\n"
  19787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19789. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19790. #~ "td>\n"
  19791. #~ " </tr>\n"
  19792. #~ " </tbody>\n"
  19793. #~ " </table>\n"
  19794. #~ " <br>\n"
  19795. #~ " <br>\n"
  19796. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19797. #~ "strong><br>\n"
  19798. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19799. #~ "\"width:283px\">\n"
  19800. #~ " <tbody>\n"
  19801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19802. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19803. #~ "strong></td>\n"
  19804. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19805. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19806. #~ " </tr>\n"
  19807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19808. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19809. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19810. #~ " </tr>\n"
  19811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19812. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19813. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19814. #~ " </tr>\n"
  19815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19816. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19817. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19818. #~ " </tr>\n"
  19819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19820. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19821. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19822. #~ " </tr>\n"
  19823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19824. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19825. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19826. #~ " </tr>\n"
  19827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19828. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19829. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19830. #~ " </tr>\n"
  19831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19832. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19833. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19834. #~ " </tr>\n"
  19835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19836. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19837. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19838. #~ " </tr>\n"
  19839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19840. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19841. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19842. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19843. #~ " </tr>\n"
  19844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19845. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19846. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19847. #~ " </tr>\n"
  19848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19849. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19850. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19851. #~ " </tr>\n"
  19852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19853. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19854. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19855. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19856. #~ " </tr>\n"
  19857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19858. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19859. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19860. #~ " </tr>\n"
  19861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19862. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19863. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19864. #~ " </tr>\n"
  19865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19866. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19867. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19868. #~ " </tr>\n"
  19869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19870. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19871. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19872. #~ " </tr>\n"
  19873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19874. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19875. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19876. #~ " </tr>\n"
  19877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19878. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19879. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19880. #~ " </tr>\n"
  19881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19882. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19883. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19884. #~ "td>\n"
  19885. #~ " </tr>\n"
  19886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19887. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19888. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19889. #~ " </tr>\n"
  19890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19891. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19892. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19893. #~ " </tr>\n"
  19894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19896. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19897. #~ " </tr>\n"
  19898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19899. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19900. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19901. #~ " </tr>\n"
  19902. #~ " </tbody>\n"
  19903. #~ " </table>\n"
  19904. #~ " "
  19905. #~ msgid "[success] Done."
  19906. #~ msgstr "[success] Готово."
  19907. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19908. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19909. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19910. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19911. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19912. #~ msgstr ""
  19913. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19914. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19915. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19916. #~ msgid "%s:"
  19917. #~ msgstr "%s:"
  19918. #~ msgid "Object not found: %s"
  19919. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19920. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19921. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19922. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19923. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19924. #~ msgid ""
  19925. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19926. #~ "different Method of paint\n"
  19927. #~ "%s"
  19928. #~ msgstr ""
  19929. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19930. #~ "способ рисования\n"
  19931. #~ "%s"
  19932. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19933. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19934. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19935. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19936. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19937. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19938. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19939. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19940. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19941. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19942. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19943. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19944. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19945. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19946. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19947. #~ msgstr ""
  19948. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19949. #~ "строку.\n"
  19950. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19951. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19952. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19953. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19954. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19955. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19956. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19957. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19958. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19959. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19960. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19961. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19962. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19963. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19964. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19965. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19966. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19967. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19968. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19969. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19970. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19971. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19972. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19973. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19974. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19975. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19976. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19977. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19978. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19979. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19980. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19981. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19982. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19983. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19984. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19985. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19986. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19987. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19988. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19989. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19990. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19991. #~ msgstr ""
  19992. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19993. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19994. #~ msgstr ""
  19995. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19996. #~ msgid ""
  19997. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19998. #~ msgstr ""
  19999. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  20000. #~ "Повторите попытку сохранения."
  20001. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  20002. #~ msgstr ""
  20003. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  20004. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  20005. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  20006. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  20007. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  20008. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  20009. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  20010. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  20011. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  20012. #~ msgid "Tool Dia:"
  20013. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  20014. #~ msgid "Nr of drills:"
  20015. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  20016. #~ msgid "Direction:"
  20017. #~ msgstr "Направление:"
  20018. #~ msgid "Pitch:"
  20019. #~ msgstr "Шаг:"
  20020. #~ msgid "Length:"
  20021. #~ msgstr "Длина:"
  20022. #~ msgid "Nr of slots:"
  20023. #~ msgstr "Количество пазов:"
  20024. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  20025. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  20026. #~ msgid "Tool dia:"
  20027. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  20028. #~ msgid "Overlap Rate:"
  20029. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  20030. #~ msgid "Method:"
  20031. #~ msgstr "Метод:"
  20032. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  20033. #~ msgstr ""
  20034. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  20035. #~ "используйте числа."
  20036. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20037. #~ msgstr ""
  20038. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  20039. #~ "используйте числа."
  20040. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20041. #~ msgstr ""
  20042. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  20043. #~ "используйте числа."
  20044. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20045. #~ msgstr ""
  20046. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20047. #~ "X, используйте числа."
  20048. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20049. #~ msgstr ""
  20050. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20051. #~ "Y, используйте числа."
  20052. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20053. #~ msgstr ""
  20054. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  20055. #~ "используйте числа."
  20056. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20057. #~ msgstr ""
  20058. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  20059. #~ "используйте числа."
  20060. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20061. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  20062. #~ msgid ""
  20063. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20064. #~ "{dia}"
  20065. #~ msgstr ""
  20066. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  20067. #~ "диаметром: {dia}"
  20068. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20069. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  20070. #~ msgid "Duration:"
  20071. #~ msgstr "Продолжительность:"
  20072. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20073. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  20074. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20075. #~ msgstr "Линейное направление:"
  20076. #~ msgid "Plot kind:"
  20077. #~ msgstr "Вид участка:"
  20078. #~ msgid ""
  20079. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20080. #~ "the tools you want to include."
  20081. #~ msgstr ""
  20082. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  20083. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  20084. #~ msgid ""
  20085. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20086. #~ "number."
  20087. #~ msgstr ""
  20088. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  20089. #~ "положительное вещественное число."
  20090. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20091. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  20092. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20093. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20094. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20095. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20096. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20097. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20098. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20099. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20100. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20101. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20102. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20103. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20104. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20105. #~ msgstr ""
  20106. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20107. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20108. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20109. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20110. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20111. #~ msgid ""
  20112. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20113. #~ "cleared. Check the result."
  20114. #~ msgstr ""
  20115. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20116. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20117. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20118. #~ msgstr ""
  20119. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20120. #~ "диаметром = %s."
  20121. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20122. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20123. #~ msgid ""
  20124. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20125. #~ "current settings."
  20126. #~ msgstr ""
  20127. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20128. #~ "настройками."
  20129. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20130. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20131. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20132. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20133. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20134. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20135. #~ msgid ""
  20136. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20137. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20138. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20139. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20140. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20141. #~ msgstr ""
  20142. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20143. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20144. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20145. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20146. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20147. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20148. #~ msgid ""
  20149. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20150. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20151. #~ "geometry.\n"
  20152. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20153. #~ msgstr ""
  20154. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20155. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20156. #~ "Geometry.\n"
  20157. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20158. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20159. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20160. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20161. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20162. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20163. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20164. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20165. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20166. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20167. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20168. #~ msgid "Aperture Code:"
  20169. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20170. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20171. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20172. #~ msgid "Width (# passes):"
  20173. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20174. #~ msgid "Clear non-copper"
  20175. #~ msgstr "Очистка меди"
  20176. #~ msgid "Rounded corners"
  20177. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20178. #~ msgid ""
  20179. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20180. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20181. #~ msgstr ""
  20182. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20183. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20184. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20185. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20186. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20187. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20188. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20189. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20190. #~ msgid "INCH:"
  20191. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20192. #~ msgid "Tool change:"
  20193. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20194. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20195. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20196. #~ msgid ""
  20197. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20198. #~ "(in units per minute)."
  20199. #~ msgstr ""
  20200. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20201. #~ "(в единицах в минуту)."
  20202. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20203. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20204. #~ msgid "Offset Z:"
  20205. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20206. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20207. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20208. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20209. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20210. #~ msgid "Multidepth"
  20211. #~ msgstr "Мультипроход"
  20212. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20213. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20214. #~ msgid ""
  20215. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20216. #~ "Machine Code output."
  20217. #~ msgstr ""
  20218. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20219. #~ "Вывод машинного кода."
  20220. #~ msgid "Display Annotation:"
  20221. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20222. #~ msgid ""
  20223. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20224. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20225. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20226. #~ "or a Toolchange Macro."
  20227. #~ msgstr ""
  20228. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20229. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20230. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20231. #~ "или макрос смены инструмента."
  20232. #~ msgid ""
  20233. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20234. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20235. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20236. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20237. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20238. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20239. #~ msgstr ""
  20240. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20241. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20242. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20243. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20244. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20245. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20246. #~ msgid "Offset:"
  20247. #~ msgstr "Oфсет:"
  20248. #~ msgid ""
  20249. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20250. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20251. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20252. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20253. #~ msgstr ""
  20254. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20255. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20256. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20257. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20258. #~ msgid ""
  20259. #~ "Distance from objects at which\n"
  20260. #~ "to draw the cutout."
  20261. #~ msgstr ""
  20262. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20263. #~ "будет нарисовано очертание."
  20264. #~ msgid ""
  20265. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20266. #~ "that will remain to hold the\n"
  20267. #~ "board in place."
  20268. #~ msgstr ""
  20269. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20270. #~ "печатной платы в заготовке."
  20271. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20272. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20273. #~ msgid ""
  20274. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20275. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20276. #~ "the middle."
  20277. #~ msgstr ""
  20278. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20279. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20280. #~ "середине."
  20281. #~ msgid ""
  20282. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20283. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20284. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20285. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20286. #~ "external reference object."
  20287. #~ msgstr ""
  20288. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20289. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20290. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20291. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20292. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20293. #~ msgid "Panel Type:"
  20294. #~ msgstr "Тип панели:"
  20295. #~ msgid "Tip angle:"
  20296. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20297. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20298. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20299. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20300. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20301. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20302. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20303. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20304. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20305. #~ msgid "PostProcessors:"
  20306. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20307. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20308. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20309. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20310. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20311. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20312. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20313. #~ msgid ""
  20314. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20315. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20316. #~ msgstr ""
  20317. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20318. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20319. #~ msgid ""
  20320. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20321. #~ "the last move."
  20322. #~ msgstr ""
  20323. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20324. #~ "следующего прохода."
  20325. #~ msgid ""
  20326. #~ "The json file that dictates\n"
  20327. #~ "gcode output."
  20328. #~ msgstr ""
  20329. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20330. #~ "выход УП."
  20331. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20332. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20333. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20334. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20335. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20336. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20337. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20338. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20339. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20340. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20341. #~ msgid ""
  20342. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20343. #~ "will go as the last move."
  20344. #~ msgstr ""
  20345. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20346. #~ "пойдет как последний ход."
  20347. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20348. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20349. #~ msgid ""
  20350. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20351. #~ "plane in units per minute"
  20352. #~ msgstr ""
  20353. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20354. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20355. #~ msgid ""
  20356. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20357. #~ "plane in units per minute\n"
  20358. #~ "(in units per minute).\n"
  20359. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20360. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20361. #~ "ignore for any other cases."
  20362. #~ msgstr ""
  20363. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20364. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20365. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20366. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20367. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20368. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20369. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20370. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20371. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20372. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20373. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20374. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20375. #~ msgid ""
  20376. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20377. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20378. #~ msgstr ""
  20379. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20380. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20381. #~ msgid ""
  20382. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20383. #~ "The manufacturer specifies it."
  20384. #~ msgstr ""
  20385. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20386. #~ "Производитель указывает его."
  20387. #~ msgid "Object:"
  20388. #~ msgstr "Объект:"
  20389. #~ msgid "Units:"
  20390. #~ msgstr "Единицы:"
  20391. #~ msgid ""
  20392. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20393. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20394. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20395. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20396. #~ msgstr ""
  20397. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20398. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20399. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20400. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20401. #~ msgid "Geometry:"
  20402. #~ msgstr "Geometry:"
  20403. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20404. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20405. #~ msgid ""
  20406. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20407. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20408. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20409. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20410. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20411. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20412. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20413. #~ "paths will be created."
  20414. #~ msgstr ""
  20415. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20416. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20417. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20418. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20419. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20420. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20421. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20422. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20423. #~ msgid ""
  20424. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20425. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20426. #~ msgstr ""
  20427. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20428. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20429. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20430. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20431. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20432. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20433. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20434. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20435. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20436. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20437. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20438. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20439. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20440. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20441. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20442. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20443. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20444. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20445. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20446. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20447. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20448. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20449. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20450. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20451. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20452. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20453. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20454. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20455. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20456. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20457. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20458. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20459. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20460. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20461. #~ msgid "Save &Defaults"
  20462. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20463. #~ msgid "Tool dia: "
  20464. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20465. #~ msgid ""
  20466. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20467. #~ "tool.."
  20468. #~ msgstr ""
  20469. #~ "Диаметр режущего\n"
  20470. #~ "инструмента.."