strings.po 857 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380243812438224383243842438524386243872438824389243902439124392243932439424395243962439724398243992440024401244022440324404244052440624407244082440924410244112441224413244142441524416244172441824419244202442124422244232442424425244262442724428244292443024431244322443324434244352443624437244382443924440244412444224443244442444524446244472444824449244502445124452244532445424455244562445724458244592446024461244622446324464244652446624467244682446924470244712447224473244742447524476244772447824479244802448124482244832448424485244862448724488244892449024491244922449324494244952449624497244982449924500245012450224503245042450524506245072450824509245102451124512245132451424515245162451724518245192452024521245222452324524245252452624527245282452924530245312453224533245342453524536245372453824539245402454124542245432454424545245462454724548245492455024551245522455324554245552455624557245582455924560245612456224563245642456524566245672456824569245702457124572245732457424575245762457724578245792458024581245822458324584245852458624587245882458924590245912459224593245942459524596245972459824599246002460124602246032460424605246062460724608246092461024611246122461324614246152461624617246182461924620246212462224623246242462524626246272462824629246302463124632246332463424635246362463724638246392464024641246422464324644246452464624647246482464924650246512465224653246542465524656246572465824659246602466124662246632466424665246662466724668246692467024671246722467324674246752467624677246782467924680246812468224683246842468524686246872468824689246902469124692246932469424695246962469724698246992470024701247022470324704247052470624707247082470924710247112471224713247142471524716247172471824719247202472124722247232472424725247262472724728247292473024731247322473324734247352473624737247382473924740247412474224743247442474524746247472474824749247502475124752247532475424755247562475724758247592476024761247622476324764247652476624767247682476924770247712477224773247742477524776247772477824779247802478124782247832478424785247862478724788247892479024791247922479324794247952479624797247982479924800248012480224803248042480524806248072480824809248102481124812248132481424815248162481724818248192482024821248222482324824248252482624827248282482924830248312483224833248342483524836248372483824839248402484124842248432484424845248462484724848248492485024851248522485324854248552485624857248582485924860248612486224863248642486524866248672486824869248702487124872248732487424875248762487724878248792488024881248822488324884248852488624887248882488924890248912489224893248942489524896248972489824899249002490124902249032490424905249062490724908249092491024911249122491324914249152491624917249182491924920249212492224923249242492524926249272492824929249302493124932249332493424935249362493724938249392494024941249422494324944249452494624947249482494924950249512495224953249542495524956249572495824959249602496124962249632496424965249662496724968249692497024971249722497324974249752497624977249782497924980249812498224983249842498524986249872498824989249902499124992249932499424995249962499724998249992500025001250022500325004250052500625007250082500925010250112501225013250142501525016250172501825019250202502125022250232502425025250262502725028250292503025031250322503325034250352503625037250382503925040250412504225043250442504525046250472504825049250502505125052250532505425055250562505725058250592506025061250622506325064250652506625067250682506925070250712507225073250742507525076250772507825079250802508125082250832508425085250862508725088250892509025091250922509325094250952509625097250982509925100251012510225103251042510525106251072510825109251102511125112251132511425115251162511725118251192512025121251222512325124251252512625127251282512925130251312513225133251342513525136251372513825139251402514125142251432514425145251462514725148251492515025151251522515325154251552515625157251582515925160251612516225163251642516525166251672516825169251702517125172251732517425175251762517725178251792518025181251822518325184251852518625187251882518925190251912519225193251942519525196251972519825199252002520125202252032520425205252062520725208252092521025211252122521325214252152521625217252182521925220252212522225223252242522525226252272522825229252302523125232252332523425235252362523725238252392524025241252422524325244252452524625247252482524925250252512525225253252542525525256252572525825259252602526125262252632526425265252662526725268252692527025271252722527325274252752527625277252782527925280252812528225283252842528525286252872528825289252902529125292252932529425295252962529725298252992530025301253022530325304253052530625307253082530925310253112531225313253142531525316253172531825319253202532125322253232532425325253262532725328
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-03 16:55+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-11-03 17:00+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titlu"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Website"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  39. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  46. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Bookmark Nou"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Adaugă Intrare"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Elimina Intrare"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exportă lista"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importă lista"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Bookmark adăugat."
  77. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  78. msgid "Backup Site"
  79. msgstr "Site de Backup"
  80. #: Bookmark.py:244
  81. msgid "This bookmark can not be removed"
  82. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  83. #: Bookmark.py:275
  84. msgid "Bookmark removed."
  85. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  86. #: Bookmark.py:291
  87. msgid "Export Bookmarks"
  88. msgstr "Exportă Bookmark-uri"
  89. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  90. msgid "Bookmarks"
  91. msgstr "Bookmarks"
  92. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2157
  93. #: appEditors/AppExcEditor.py:1203 appEditors/AppExcEditor.py:1271
  94. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  95. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  96. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  97. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  98. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  99. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  100. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  101. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  102. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  103. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  104. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  105. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  106. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  107. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  108. msgid "Cancelled."
  109. msgstr "Anulat."
  110. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2119 appEditors/AppTextEditor.py:314
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2333 appTools/ToolFilm.py:589
  113. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  114. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  115. #: app_Main.py:10757
  116. msgid ""
  117. "Permission denied, saving not possible.\n"
  118. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  119. msgstr ""
  120. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  121. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  122. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  123. msgid "Could not load bookmarks file."
  124. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  125. #: Bookmark.py:329
  126. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  127. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  128. #: Bookmark.py:331
  129. msgid "Exported bookmarks to"
  130. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  131. #: Bookmark.py:337
  132. msgid "Import Bookmarks"
  133. msgstr "Importă Bookmark-uri"
  134. #: Bookmark.py:356
  135. msgid "Imported Bookmarks from"
  136. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  137. #: appCommon/Common.py:46
  138. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  139. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  140. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  141. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  142. msgid "Click the start point of the area."
  143. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  144. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  145. msgid "Click the end point of the area."
  146. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  147. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  150. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  152. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  153. msgstr ""
  154. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  155. "dreapta pentru a termina."
  156. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  157. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  159. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  160. msgstr ""
  161. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  162. "terminare ..."
  163. #: appCommon/Common.py:491
  164. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  165. msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  166. #: appCommon/Common.py:497
  167. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  168. msgstr "A eșuat. Zonele de excludere intersectează geometria obiectului ..."
  169. #: appCommon/Common.py:500
  170. msgid "Exclusion areas added."
  171. msgstr "S-au adăugat zone de excludere."
  172. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  173. msgid "Generate the CNC Job object."
  174. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  175. #: appCommon/Common.py:509
  176. msgid "With Exclusion areas."
  177. msgstr "Cu zone de excludere."
  178. #: appCommon/Common.py:544
  179. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  180. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  181. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  182. msgid "All exclusion zones deleted."
  183. msgstr "Toate zonele de excludere au fost șterse."
  184. #: appCommon/Common.py:693
  185. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  186. msgstr "Zonele de excludere selectate au fost șterse."
  187. #: appDatabase.py:44
  188. msgid "ID"
  189. msgstr "ID"
  190. #: appDatabase.py:44
  191. msgid "Tool Name"
  192. msgstr "Nume unealtă"
  193. #: appDatabase.py:82
  194. msgid "Tool Description"
  195. msgstr "Descriere Unealtă"
  196. #: appDatabase.py:95
  197. msgid "Milling Parameters"
  198. msgstr "Parametri Frezare"
  199. #: appDatabase.py:108
  200. msgid "NCC Parameters"
  201. msgstr "Parametrii NCC"
  202. #: appDatabase.py:121
  203. msgid "Paint Parameters"
  204. msgstr "Parametrii Paint"
  205. #: appDatabase.py:134
  206. msgid "Isolation Parameters"
  207. msgstr "Parametrii de Izolare"
  208. #: appDatabase.py:147
  209. msgid "Drilling Parameters"
  210. msgstr "Parametrii Găurire"
  211. #: appDatabase.py:160
  212. msgid "Cutout Parameters"
  213. msgstr "Parametrii Decupare"
  214. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  215. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  216. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  217. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  218. #: app_Main.py:7559
  219. msgid "Name"
  220. msgstr "Nume"
  221. #: appDatabase.py:212
  222. msgid ""
  223. "Tool name.\n"
  224. "This is not used in the app, it's function\n"
  225. "is to serve as a note for the user."
  226. msgstr ""
  227. "Numele uneltei.\n"
  228. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  229. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  230. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  231. #: appEditors/AppExcEditor.py:3735 appGUI/ObjectUI.py:666
  232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  233. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  234. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  235. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  236. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  237. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  238. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  239. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  240. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  241. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  242. msgid "Diameter"
  243. msgstr "Diametru"
  244. #: appDatabase.py:225
  245. msgid "Tool Diameter."
  246. msgstr "Diametru unealtă."
  247. #: appDatabase.py:236
  248. msgid "Diameter Tolerance"
  249. msgstr "Toleranţă Diametru"
  250. #: appDatabase.py:238
  251. msgid ""
  252. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  253. "is within the tolerance specified here."
  254. msgstr ""
  255. "Toleranța uneltei. Această unealtă va fi utilizată dacă diametrul dorit al "
  256. "uneltei \n"
  257. "se încadrează în toleranța specificată aici."
  258. #: appDatabase.py:244
  259. msgid "Min"
  260. msgstr "Min"
  261. #: appDatabase.py:246
  262. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  263. msgstr "Setați toleranța minima a sculei."
  264. #: appDatabase.py:258
  265. msgid "Max"
  266. msgstr "Max"
  267. #: appDatabase.py:260
  268. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  269. msgstr "Setați toleranța maximă a sculei."
  270. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  272. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  273. msgid "Operation"
  274. msgstr "Operațiuni"
  275. #: appDatabase.py:274
  276. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  277. msgstr ""
  278. "Tipul de Unealta a Aplicatiei în care urmează să fie utilizata aceasta "
  279. "unealta."
  280. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2192
  281. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  282. msgid "General"
  283. msgstr "General"
  284. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195
  285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  286. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  287. msgid "Milling"
  288. msgstr "Frezare"
  289. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2200
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  291. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  292. msgid "Drilling"
  293. msgstr "Găurire"
  294. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2208
  295. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  296. msgid "Isolation"
  297. msgstr "Izolare"
  298. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2216 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  299. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  300. msgid "Paint"
  301. msgstr "Pictează"
  302. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2224 appTools/ToolNCC.py:1148
  303. msgid "NCC"
  304. msgstr "NCC"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2232 appTools/ToolCutOut.py:328
  306. msgid "Cutout"
  307. msgstr "Decupare"
  308. #: appDatabase.py:294
  309. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  314. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4451
  315. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  316. msgid "Shape"
  317. msgstr "Formă"
  318. #: appDatabase.py:296
  319. msgid ""
  320. "Tool Shape. \n"
  321. "Can be:\n"
  322. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  323. "B = ball tip milling tool\n"
  324. "V = v-shape milling tool"
  325. msgstr ""
  326. "Forma uneltei.\n"
  327. "Poate fi:\n"
  328. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  329. "B = instrument de frezare cu vârf formal bilă\n"
  330. "V = instrument de frezare în formă V"
  331. #: appDatabase.py:310
  332. msgid "V-Dia"
  333. msgstr "V-Dia"
  334. #: appDatabase.py:312
  335. msgid ""
  336. "V-Dia.\n"
  337. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  338. msgstr ""
  339. "V-Dia.\n"
  340. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  341. #: appDatabase.py:324
  342. msgid "V-Angle"
  343. msgstr "V-Unghi"
  344. #: appDatabase.py:326
  345. msgid ""
  346. "V-Agle.\n"
  347. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  348. msgstr ""
  349. "V-Unghi.\n"
  350. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  351. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  355. msgid "Tool Type"
  356. msgstr "Tip Unealtă"
  357. #: appDatabase.py:345
  358. msgid ""
  359. "Tool Type.\n"
  360. "Can be:\n"
  361. "Iso = isolation cut\n"
  362. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  363. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  364. msgstr ""
  365. "Tip uneltei.\n"
  366. "Poate fi:\n"
  367. "Iso = tăiere de izolare\n"
  368. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  369. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  370. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  371. msgid "Tool Offset"
  372. msgstr "Ofset unealtă"
  373. #: appDatabase.py:361
  374. msgid ""
  375. "Tool Offset.\n"
  376. "Can be of a few types:\n"
  377. "Path = zero offset\n"
  378. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  379. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  380. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  381. msgstr ""
  382. "Offset-ul uneltei.\n"
  383. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  384. "Cale = decalare zero\n"
  385. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  386. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  387. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  388. #: appDatabase.py:376
  389. msgid "Custom Offset"
  390. msgstr "Ofset Personalizat"
  391. #: appDatabase.py:378
  392. msgid ""
  393. "Custom Offset.\n"
  394. "A value to be used as offset from the current path."
  395. msgstr ""
  396. "Ofset personalizat.\n"
  397. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  398. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  399. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  408. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  409. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  410. msgid "Cut Z"
  411. msgstr "Z tăiere"
  412. #: appDatabase.py:397
  413. msgid ""
  414. "Cutting Depth.\n"
  415. "The depth at which to cut into material."
  416. msgstr ""
  417. "Adâncimea de tăiere.\n"
  418. "Adâncimea la care se taie în material."
  419. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  420. msgid "MultiDepth"
  421. msgstr "Multi-Pas"
  422. #: appDatabase.py:411
  423. msgid ""
  424. "Multi Depth.\n"
  425. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  426. "each pass adding a DPP parameter depth."
  427. msgstr ""
  428. "Adâncime multiplă\n"
  429. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  430. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  431. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  432. msgid "DPP"
  433. msgstr "DPP"
  434. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  435. msgid ""
  436. "DPP. Depth per Pass.\n"
  437. "The value used to cut into material on each pass."
  438. msgstr ""
  439. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  440. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  441. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  442. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  445. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  448. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  449. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  450. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  451. msgid "Travel Z"
  452. msgstr "Z Deplasare"
  453. #: appDatabase.py:438
  454. msgid ""
  455. "Clearance Height.\n"
  456. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  457. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  458. msgstr ""
  459. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  460. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  461. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  462. #: appDatabase.py:451
  463. msgid "ExtraCut"
  464. msgstr "Extra taiere"
  465. #: appDatabase.py:453
  466. msgid ""
  467. "Extra Cut.\n"
  468. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  469. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  470. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  471. "ensure a complete isolation."
  472. msgstr ""
  473. "Taietura suplimentara\n"
  474. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  475. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  476. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  477. "asigură o izolare completă."
  478. #: appDatabase.py:466
  479. msgid "E-Cut Length"
  480. msgstr "Lungime E-taiere"
  481. #: appDatabase.py:468
  482. msgid ""
  483. "Extra Cut length.\n"
  484. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  485. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  486. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  487. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  488. "the extra cut."
  489. msgstr ""
  490. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  491. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  492. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  493. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  494. "asigură o izolare completă."
  495. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  498. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  499. msgid "Feedrate X-Y"
  500. msgstr "Feedrate X-Y"
  501. #: appDatabase.py:491
  502. msgid ""
  503. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  504. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  505. msgstr ""
  506. "Avans X-Y. Avans.\n"
  507. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  508. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  512. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  513. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  514. msgid "Feedrate Z"
  515. msgstr "Feedrate Z"
  516. #: appDatabase.py:505
  517. msgid ""
  518. "Feedrate Z\n"
  519. "The speed on Z plane."
  520. msgstr ""
  521. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  522. "Viteza de deplasare in planul Z."
  523. #: appDatabase.py:517
  524. msgid "FR Rapids"
  525. msgstr "Feedrate Rapid"
  526. #: appDatabase.py:519
  527. msgid ""
  528. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  529. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  530. "This is used only by some devices that can't use\n"
  531. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  532. msgstr ""
  533. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  534. "Viteza folosită în timpul deplasării cât mai repede posibil.\n"
  535. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizată\n"
  536. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorba de imprimante 3D."
  537. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  538. msgid "Spindle Speed"
  539. msgstr "Viteza Motor"
  540. #: appDatabase.py:540
  541. msgid ""
  542. "Spindle Speed.\n"
  543. "If it's left empty it will not be used.\n"
  544. "The speed of the spindle in RPM."
  545. msgstr ""
  546. "Viteza motorului.\n"
  547. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  548. "Viteza rotorului în RPM."
  549. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  550. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  551. msgid "Dwell"
  552. msgstr "Pauza"
  553. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  554. msgid ""
  555. "Dwell.\n"
  556. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  557. "the spindle motor to reach its set speed."
  558. msgstr ""
  559. "Pauză.\n"
  560. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  561. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  562. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  563. msgid "Dwelltime"
  564. msgstr "Durata pauza"
  565. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  566. msgid ""
  567. "Dwell Time.\n"
  568. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  569. msgstr ""
  570. "Durata pauzei.\n"
  571. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  572. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  573. msgid ""
  574. "The 'Operation' can be:\n"
  575. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  576. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  577. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  578. msgstr ""
  579. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  580. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  581. "completă.\n"
  582. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  583. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  584. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2832
  585. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  586. msgid "Clear"
  587. msgstr "Șterge"
  588. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  590. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  593. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  594. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  595. msgid "Milling Type"
  596. msgstr "Tip Frezare"
  597. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  602. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  603. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  604. msgid ""
  605. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  606. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  607. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  608. msgstr ""
  609. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  610. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  611. "uneltei\n"
  612. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  613. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  614. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  617. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  618. msgid "Climb"
  619. msgstr "Urcare"
  620. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  621. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  624. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  625. msgid "Conventional"
  626. msgstr "Convenţional"
  627. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  634. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  635. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  636. msgid "Overlap"
  637. msgstr "Suprapunere"
  638. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  639. #: appTools/ToolNCC.py:4206
  640. msgid ""
  641. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  642. "Adjust the value starting with lower values\n"
  643. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  644. "not cleared.\n"
  645. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  646. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  647. "due of too many paths."
  648. msgstr ""
  649. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  650. "trecere a uneltei.\n"
  651. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  652. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  653. "nu sunt procesate.\n"
  654. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  655. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  656. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  657. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  658. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  659. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  669. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  670. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  671. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  672. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  673. #: appTools/ToolNCC.py:4351
  674. msgid "Margin"
  675. msgstr "Margine"
  676. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  677. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  683. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  684. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  685. #: appTools/ToolNCC.py:4353
  686. msgid "Bounding box margin."
  687. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  688. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  689. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  690. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  696. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  697. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  698. msgid "Method"
  699. msgstr "Metodă"
  700. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  701. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  702. msgid ""
  703. "Algorithm for copper clearing:\n"
  704. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  705. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  706. "- Line-based: Parallel lines."
  707. msgstr ""
  708. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  709. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  710. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  711. "- Linii: linii paralele."
  712. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  713. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  714. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  717. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  718. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  719. msgid "Standard"
  720. msgstr "Standard"
  721. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  723. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  724. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  727. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  728. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  729. msgid "Seed"
  730. msgstr "Punct_arbitrar"
  731. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  733. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  736. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  737. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  738. msgid "Lines"
  739. msgstr "Linii"
  740. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  743. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  744. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  745. msgid "Combo"
  746. msgstr "Combinat"
  747. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  748. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  751. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  752. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4364 appTools/ToolPaint.py:3034
  753. msgid "Connect"
  754. msgstr "Conectează"
  755. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  758. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3037
  759. msgid ""
  760. "Draw lines between resulting\n"
  761. "segments to minimize tool lifts."
  762. msgstr ""
  763. "Desenează linii între segmentele\n"
  764. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  765. "de ridicare a uneltei."
  766. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  769. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3041
  770. msgid "Contour"
  771. msgstr "Contur"
  772. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4374 appTools/ToolPaint.py:3044
  776. msgid ""
  777. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  778. "to trim rough edges."
  779. msgstr ""
  780. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  781. "pentru a elimina bavurile."
  782. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5384 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  784. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  787. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  788. #: appTools/ToolNCC.py:4281 appTools/ToolNCC.py:4380 appTools/ToolPaint.py:2994
  789. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  790. msgid "Offset"
  791. msgstr "Ofset"
  792. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  793. #: appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolNCC.py:4382
  794. msgid ""
  795. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  796. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  797. "from the copper features.\n"
  798. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  799. msgstr ""
  800. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  801. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  802. "de traseele de cupru.\n"
  803. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  804. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  806. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  807. msgid ""
  808. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  809. "Adjust the value starting with lower values\n"
  810. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  811. "not painted.\n"
  812. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  813. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  814. "due of too many paths."
  815. msgstr ""
  816. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  817. "trecere a uneltei.\n"
  818. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  819. "care ar trebui\n"
  820. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  821. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  822. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  823. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  824. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  826. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  827. msgid ""
  828. "Distance by which to avoid\n"
  829. "the edges of the polygon to\n"
  830. "be painted."
  831. msgstr ""
  832. "Distanta fata de marginile\n"
  833. "poligonului care trebuie\n"
  834. "să fie >pictat<."
  835. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  836. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  837. msgid ""
  838. "Algorithm for painting:\n"
  839. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  840. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  841. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  842. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  843. "Will create lines that follow the traces.\n"
  844. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  845. "in the order specified."
  846. msgstr ""
  847. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  848. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  849. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  850. "- Linii: linii paralele\n"
  851. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  852. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  853. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  854. "mai sus\n"
  855. "intr-o ordine specificată."
  856. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  858. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  859. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  860. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  861. msgid "Laser_lines"
  862. msgstr "Linii-laser"
  863. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  864. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  865. msgid "Passes"
  866. msgstr "Treceri"
  867. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  868. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  869. msgid ""
  870. "Width of the isolation gap in\n"
  871. "number (integer) of tool widths."
  872. msgstr ""
  873. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  874. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  875. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  876. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  878. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  879. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  880. msgstr ""
  881. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  882. "suprapună peste trecerea anterioară."
  883. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  885. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  886. msgid "Follow"
  887. msgstr "Urmează"
  888. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  889. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  892. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  893. msgid ""
  894. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  895. "This means that it will cut through\n"
  896. "the middle of the trace."
  897. msgstr ""
  898. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  899. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  900. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  901. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  902. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  903. msgid "Isolation Type"
  904. msgstr "Tip de izolare"
  905. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  907. msgid ""
  908. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  909. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  910. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  911. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  912. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  913. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  914. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  915. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  916. msgstr ""
  917. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  918. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  919. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  920. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  921. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  922. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  923. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  924. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  925. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  927. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  928. msgid "Full"
  929. msgstr "Complet"
  930. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  931. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  932. msgid "Ext"
  933. msgstr "Ext"
  934. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  935. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  936. msgid "Int"
  937. msgstr "Int"
  938. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  939. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  940. msgid ""
  941. "Drill depth (negative)\n"
  942. "below the copper surface."
  943. msgstr ""
  944. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  945. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  946. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  947. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  948. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  949. msgid "Offset Z"
  950. msgstr "Ofset Z"
  951. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  952. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  953. msgid ""
  954. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  955. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  956. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  957. msgstr ""
  958. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  959. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  960. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  961. "să fie cel dorit.\n"
  962. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  963. "parametrului >Z tăiere<."
  964. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  965. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  968. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  969. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  970. msgid ""
  971. "Use multiple passes to limit\n"
  972. "the cut depth in each pass. Will\n"
  973. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  974. "reached."
  975. msgstr ""
  976. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  977. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  978. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  979. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  980. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  983. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  984. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  985. msgid "Depth of each pass (positive)."
  986. msgstr ""
  987. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  988. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  989. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  990. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  991. msgid ""
  992. "Tool height when travelling\n"
  993. "across the XY plane."
  994. msgstr ""
  995. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  996. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  997. "in afara materialului."
  998. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  999. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1000. msgid ""
  1001. "Tool speed while drilling\n"
  1002. "(in units per minute).\n"
  1003. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1004. "This is for linear move G01."
  1005. msgstr ""
  1006. "Viteza uneltei când se face găurirea\n"
  1007. "(in unităti pe minut).\n"
  1008. "Asa numita viteză unealtă tip \"plunge\".\n"
  1009. "Aceasta este mișcarea lineară G01."
  1010. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1011. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1013. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1014. msgid "Feedrate Rapids"
  1015. msgstr "Feedrate Rapid"
  1016. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1017. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1018. msgid ""
  1019. "Tool speed while drilling\n"
  1020. "(in units per minute).\n"
  1021. "This is for the rapid move G00.\n"
  1022. "It is useful only for Marlin,\n"
  1023. "ignore for any other cases."
  1024. msgstr ""
  1025. "Viteza de găurire, in unităti pe minut.\n"
  1026. "Corespunde comenzii G0 și este utilă doar pentru\n"
  1027. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  1028. "postprocesor: Marlin. Ignoră acest parametru in rest."
  1029. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1030. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1031. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1032. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1033. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1034. msgid "Spindle speed"
  1035. msgstr "Viteza motor"
  1036. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1037. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1038. msgid ""
  1039. "Speed of the spindle\n"
  1040. "in RPM (optional)"
  1041. msgstr ""
  1042. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  1043. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  1044. "Acest parametru este optional și se poate lăsa gol\n"
  1045. "dacă nu se foloseşte."
  1046. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1048. msgid "Drill slots"
  1049. msgstr "Găurire Sloturi"
  1050. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1051. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1052. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1053. msgstr "Dacă unealta selectată are sloturi, acestea vor fi găurite."
  1054. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1056. msgid ""
  1057. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1058. msgstr ""
  1059. "Cât (procent) din diametrul sculei trebuie să se suprapună peste gaura "
  1060. "anterioară."
  1061. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1062. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1063. msgid "Last drill"
  1064. msgstr "Ultima gaură"
  1065. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1067. msgid ""
  1068. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1069. "add a drill hole on the slot end point."
  1070. msgstr ""
  1071. "Dacă lungimea slotului nu este complet acoperit de găuri,\n"
  1072. "adăugați o gaură pe punctul final al slotului."
  1073. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1074. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1075. msgid ""
  1076. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1077. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1078. "the actual PCB border"
  1079. msgstr ""
  1080. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  1081. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  1082. "fata de PCB-ul efectiv"
  1083. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1084. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1085. msgid "Gap size"
  1086. msgstr "Dim. punte"
  1087. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1088. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1089. msgid ""
  1090. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1091. "used to keep the board connected to\n"
  1092. "the surrounding material (the one \n"
  1093. "from which the PCB is cutout)."
  1094. msgstr ""
  1095. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  1096. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  1097. "este decupat."
  1098. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1099. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1100. msgid "Gap type"
  1101. msgstr "Tip Punte"
  1102. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1103. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1104. msgid ""
  1105. "The type of gap:\n"
  1106. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1107. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1108. "gap\n"
  1109. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1110. msgstr ""
  1111. "Tipul de Punte:\n"
  1112. "- Punte -> decupajul va fi întrerupt de punti de legatura\n"
  1113. "- Subțire -> la fel ca „Punte”, dar va fi mai subțire prin frezarea parțială "
  1114. "a Puntii\n"
  1115. "- M-Bites -> „Mouse Bites” - la fel ca „Punte”, dar acoperit cu găuri"
  1116. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1117. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1118. msgid "Bridge"
  1119. msgstr "Punte"
  1120. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1121. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1122. msgid "Thin"
  1123. msgstr "Subţire"
  1124. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1126. msgid "Depth"
  1127. msgstr "Adâncime"
  1128. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1129. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1130. msgid ""
  1131. "The depth until the milling is done\n"
  1132. "in order to thin the gaps."
  1133. msgstr ""
  1134. "Adâncimea până la terminarea frezării\n"
  1135. "pentru a subtia Puntile."
  1136. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1138. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  1139. msgid "Tool Diameter"
  1140. msgstr "Dia unealtă"
  1141. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1143. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1144. msgstr "Diametrul găurilor atunci când faceți Mouse Bites."
  1145. #: appDatabase.py:1236
  1146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1152. msgid "Spacing"
  1153. msgstr "Spaţiere"
  1154. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1155. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1156. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1157. msgstr "Distanța dintre găuri atunci când faceți Mouse Bites."
  1158. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1159. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1160. msgid "Convex Shape"
  1161. msgstr "Formă convexă"
  1162. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1164. msgid ""
  1165. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1166. "Used only if the source object type is Gerber."
  1167. msgstr ""
  1168. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  1169. "tot PCB-ul. Forma sa este convexă.\n"
  1170. "Se foloseste doar dacă obiectul sursă este de tip Gerber."
  1171. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1172. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1173. msgid "Gaps"
  1174. msgstr "Punţi"
  1175. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1176. msgid ""
  1177. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1178. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1179. "The choices are:\n"
  1180. "- None - no gaps\n"
  1181. "- lr - left + right\n"
  1182. "- tb - top + bottom\n"
  1183. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1184. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1185. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1186. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1187. msgstr ""
  1188. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  1189. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  1190. "următor:\n"
  1191. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  1192. "- lr = stânga -dreapta\n"
  1193. "- tb = sus - jos\n"
  1194. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  1195. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  1196. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  1197. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  1198. #: appDatabase.py:1307
  1199. msgid "Add Tool in DB"
  1200. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  1201. #: appDatabase.py:1310
  1202. msgid ""
  1203. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1204. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1205. "You can edit it after it is added."
  1206. msgstr ""
  1207. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1208. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1209. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1210. #: appDatabase.py:1324
  1211. msgid "Delete Tool from DB"
  1212. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1213. #: appDatabase.py:1327
  1214. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1215. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1216. #: appDatabase.py:1331
  1217. msgid "Export DB"
  1218. msgstr "Exportă DB"
  1219. #: appDatabase.py:1334
  1220. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1221. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1222. #: appDatabase.py:1338
  1223. msgid "Import DB"
  1224. msgstr "Importă DB"
  1225. #: appDatabase.py:1341
  1226. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1227. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1228. #: appDatabase.py:1345
  1229. msgid "Save DB"
  1230. msgstr "Salvează DB"
  1231. #: appDatabase.py:1348
  1232. msgid "Save the Tools Database information's."
  1233. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  1234. #: appDatabase.py:1352
  1235. msgid "Transfer the Tool"
  1236. msgstr "Transferați Unealta"
  1237. #: appDatabase.py:1354
  1238. msgid ""
  1239. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1240. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1241. "in the Tools Database."
  1242. msgstr ""
  1243. "Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta "
  1244. "aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor."
  1245. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1246. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1247. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1248. msgid "Cancel"
  1249. msgstr "Anuleaza"
  1250. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4220
  1251. #: appEditors/AppExcEditor.py:4231 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1252. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1253. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1254. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1255. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1256. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1257. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1258. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1259. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1260. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1261. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1262. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1263. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1264. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1265. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1266. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1267. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1268. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1269. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1270. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1271. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1272. #: appTools/ToolNCC.py:4616 appTools/ToolNCC.py:4627
  1273. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1274. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1275. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1276. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1277. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1278. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1279. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1280. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1281. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1282. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1283. msgid "Edited value is out of range"
  1284. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  1285. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4226
  1286. #: appEditors/AppExcEditor.py:4233 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1287. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1288. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1289. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1290. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1291. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1293. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1294. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1295. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1296. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1297. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1298. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1299. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1301. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1302. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1303. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1304. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1305. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1306. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1307. #: appTools/ToolNCC.py:4622 appTools/ToolNCC.py:4629
  1308. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1309. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1310. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1311. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1312. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1313. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1314. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1315. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1316. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1317. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1318. msgid "Edited value is within limits."
  1319. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  1320. #: appDatabase.py:1647
  1321. msgid "Add to DB"
  1322. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1323. #: appDatabase.py:1650
  1324. msgid "Copy from DB"
  1325. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1326. #: appDatabase.py:1653
  1327. msgid "Delete from DB"
  1328. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1329. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1330. msgid "Save changes"
  1331. msgstr "Salvează modificarile"
  1332. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2186 appDatabase.py:2605
  1333. #: appDatabase.py:2617 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1334. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1335. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1336. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1337. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1338. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1339. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1340. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1341. msgid "Tools Database"
  1342. msgstr "Baza de Date Unelte"
  1343. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2130 appDatabase.py:2164
  1344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1345. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  1346. #: appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1347. msgid "Could not load Tools DB file."
  1348. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1349. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1350. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1351. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1352. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1353. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1354. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1355. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2175
  1356. msgid "Loaded Tools DB from"
  1357. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1358. #: appDatabase.py:2029
  1359. msgid "Tool added to DB."
  1360. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1361. #: appDatabase.py:2062
  1362. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1363. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1364. #: appDatabase.py:2089
  1365. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1366. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1367. #: appDatabase.py:2102
  1368. msgid "Export Tools Database"
  1369. msgstr "Export DB Unelte"
  1370. #: appDatabase.py:2104
  1371. msgid "Tools_Database"
  1372. msgstr "DB Unelte"
  1373. #: appDatabase.py:2141 appDatabase.py:2144 appDatabase.py:2247
  1374. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1375. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1376. #: appDatabase.py:2147
  1377. msgid "Exported Tools DB to"
  1378. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1379. #: appDatabase.py:2154
  1380. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1381. msgstr "Importă DB Unelte"
  1382. #: appDatabase.py:2251
  1383. msgid "Saved Tools DB."
  1384. msgstr "DB unelte salvată."
  1385. #: appDatabase.py:2424
  1386. msgid ""
  1387. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1388. msgstr ""
  1389. "Pentru a modifica proprietățile uneltei, selectați o singură unealtă. Unelte "
  1390. "selectate în prezent"
  1391. #: appDatabase.py:2581
  1392. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1393. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1394. #: appDatabase.py:2585 appTools/ToolDrilling.py:907
  1395. msgid "Tools DB empty."
  1396. msgstr "Baza de date este goală."
  1397. #: appDatabase.py:2612
  1398. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1399. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  1400. #: appDatabase.py:2621
  1401. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1402. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:566
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:769 appEditors/AppGerberEditor.py:246
  1406. #: appEditors/AppGerberEditor.py:253
  1407. msgid "Click to place ..."
  1408. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1410. msgid "To add a drill first select a tool"
  1411. msgstr ""
  1412. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1413. "(unealtă)"
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:739 appEditors/AppExcEditor.py:1062
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:1291 appEditors/AppExcEditor.py:1394
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:1505 appEditors/AppExcEditor.py:3125
  1418. #: appEditors/AppExcEditor.py:3132 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1097
  1420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1337 appEditors/AppGerberEditor.py:1536
  1421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1818 appEditors/AppGerberEditor.py:4688
  1422. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4705 appGUI/MainGUI.py:2996
  1423. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1424. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1425. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:296 tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1426. msgid "Done."
  1427. msgstr "Executat."
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1429. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1430. msgstr ""
  1431. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1432. "burghiu (unealtă)"
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:816 appEditors/AppExcEditor.py:1362
  1435. #: appEditors/AppGerberEditor.py:477 appEditors/AppGerberEditor.py:1996
  1436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2026 appGUI/MainGUI.py:3607
  1437. msgid "Click on target location ..."
  1438. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1440. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1441. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:857
  1443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:522
  1444. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1445. msgstr ""
  1446. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1447. "punct ca și separator decimal."
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1449. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1450. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:517
  1452. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1453. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:574
  1455. msgid "To add a slot first select a tool"
  1456. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:634 appEditors/AppExcEditor.py:641
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:922 appEditors/AppExcEditor.py:929
  1459. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1460. msgstr ""
  1461. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:777
  1463. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1464. msgstr ""
  1465. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1466. "de unelte"
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:835
  1468. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1469. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1470. #: appEditors/AppExcEditor.py:860 appEditors/AppGerberEditor.py:525
  1471. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1472. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1473. #: appEditors/AppExcEditor.py:1039
  1474. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1475. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:1084
  1477. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1478. msgstr ""
  1479. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:1114
  1481. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1482. msgstr ""
  1483. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1484. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1293 appEditors/AppExcEditor.py:1346
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1357 appGUI/MainGUI.py:3613
  1487. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1488. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1998
  1490. msgid "Click on reference location ..."
  1491. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1493. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1494. msgid "Total Drills"
  1495. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:1940 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1497. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1498. msgid "Total Slots"
  1499. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1502. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1503. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1504. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1505. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1506. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1507. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1508. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2025
  1510. msgid ""
  1511. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1512. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1513. msgstr ""
  1514. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1515. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1516. "unealtă. "
  1517. #: appEditors/AppExcEditor.py:2033 appGUI/MainGUI.py:3649
  1518. msgid "Added new tool with dia"
  1519. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1521. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1522. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1524. msgid "Deleted tool with diameter"
  1525. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1527. msgid "Done. Tool edit completed."
  1528. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2860
  1530. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1531. msgstr ""
  1532. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1533. "Excellon."
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864
  1535. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1536. msgstr ""
  1537. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2869
  1539. msgid "Creating Excellon."
  1540. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:2883
  1542. msgid "Excellon editing finished."
  1543. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:2899
  1545. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1546. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:3494
  1548. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1549. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:3567 appEditors/AppExcEditor.py:3577
  1551. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5136
  1552. msgid "Click on the circular array Center position"
  1553. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:3708 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1555. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1556. msgid "Excellon Editor"
  1557. msgstr "Editor Excellon"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appEditors/AppGerberEditor.py:2552
  1559. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1560. msgid "Name:"
  1561. msgstr "Nume:"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3721 appGUI/ObjectUI.py:620
  1563. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1564. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1565. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1566. msgid "Tools Table"
  1567. msgstr "Tabela Unelte"
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:3723 appGUI/ObjectUI.py:622
  1569. msgid ""
  1570. "Tools in this Excellon object\n"
  1571. "when are used for drilling."
  1572. msgstr ""
  1573. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1574. "când se face găurire."
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3744
  1576. msgid "Convert Slots"
  1577. msgstr "Converteste Sloturi"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3746
  1579. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1580. msgstr "Convertiți sloturile din uneltele selectate în gauri."
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:3756
  1582. msgid "Add/Delete Tool"
  1583. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3758
  1585. msgid ""
  1586. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1587. "for this Excellon object."
  1588. msgstr ""
  1589. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1590. "pentru acest obiect Excellon."
  1591. #: appEditors/AppExcEditor.py:3768 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1592. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1593. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1595. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1596. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1597. msgid "Tool Dia"
  1598. msgstr "Dia Unealtă"
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3770 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1600. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1601. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1602. msgid "Diameter for the new tool"
  1603. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3780
  1605. msgid "Add Tool"
  1606. msgstr "Adaugă Unealta"
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3782
  1608. msgid ""
  1609. "Add a new tool to the tool list\n"
  1610. "with the diameter specified above."
  1611. msgstr ""
  1612. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1613. "cu diametrul specificat deasupra."
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794
  1615. msgid "Delete Tool"
  1616. msgstr "Șterge Unealta"
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1618. msgid ""
  1619. "Delete a tool in the tool list\n"
  1620. "by selecting a row in the tool table."
  1621. msgstr ""
  1622. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1623. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3814 appGUI/MainGUI.py:4800
  1625. msgid "Resize Drill(s)"
  1626. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3816
  1628. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1629. msgstr ""
  1630. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1631. "găurire."
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1633. msgid "Resize Dia"
  1634. msgstr "Redimens. Dia"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3825
  1636. msgid "Diameter to resize to."
  1637. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3838
  1639. msgid "Resize"
  1640. msgstr "Redimensionează"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3840
  1642. msgid "Resize drill(s)"
  1643. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1679
  1645. #: appGUI/MainGUI.py:4794
  1646. msgid "Add Drill Array"
  1647. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1649. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1650. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3873
  1652. msgid ""
  1653. "Select the type of drills array to create.\n"
  1654. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1655. msgstr ""
  1656. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1657. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876 appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1659. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2865
  1660. msgid "Linear"
  1661. msgstr "Liniar"
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1663. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1672. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1673. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1674. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1675. msgid "Circular"
  1676. msgstr "Circular"
  1677. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1678. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1679. msgid "Nr of drills"
  1680. msgstr "Nr. op. găurire"
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1682. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1683. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1684. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:3904 appEditors/AppExcEditor.py:3954
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4119
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170 appEditors/AppGerberEditor.py:1632
  1688. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2894 appEditors/AppGerberEditor.py:2943
  1689. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1690. msgid "Direction"
  1691. msgstr "Direcţie"
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:3906 appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1693. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2896
  1694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1697. msgid ""
  1698. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1699. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1700. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1701. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1702. msgstr ""
  1703. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1704. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1705. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1706. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:3913 appEditors/AppExcEditor.py:4035
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:4128 appEditors/AppGerberEditor.py:2903
  1709. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1710. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4698
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1716. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1717. msgid "X"
  1718. msgstr "X"
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2904
  1721. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4433
  1722. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1728. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1729. msgid "Y"
  1730. msgstr "Y"
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:3932
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4130
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:4148 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2905
  1736. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2922 appEditors/AppGerberEditor.py:2958
  1737. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5456
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1747. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1748. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1749. msgid "Angle"
  1750. msgstr "Unghi"
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4134
  1752. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2909
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1756. msgid "Pitch"
  1757. msgstr "Pas"
  1758. #: appEditors/AppExcEditor.py:3921 appEditors/AppExcEditor.py:4136
  1759. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2911
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1763. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1764. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1765. #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
  1766. msgid ""
  1767. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1768. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1769. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1770. "Max value is: 360.00 degrees."
  1771. msgstr ""
  1772. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1773. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1774. "Val minima este: -360grade.\n"
  1775. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1777. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2945
  1778. msgid ""
  1779. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1780. "clockwise."
  1781. msgstr ""
  1782. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1783. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2953
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1791. msgid "CW"
  1792. msgstr "Orar"
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2954
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1800. msgid "CCW"
  1801. msgstr "AntiOrar"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2960
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1810. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1811. msgstr ""
  1812. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1813. "originea ariei."
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:4001
  1815. msgid "Slot Parameters"
  1816. msgstr "Parametrii pt slot"
  1817. #: appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1818. msgid ""
  1819. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1820. "either single or as an part of an array."
  1821. msgstr ""
  1822. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1823. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1824. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1827. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1828. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1829. msgid "Length"
  1830. msgstr "Lungime"
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1833. msgid "Length = The length of the slot."
  1834. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1835. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028
  1836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1837. msgid ""
  1838. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1839. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1840. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1841. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1842. msgstr ""
  1843. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1844. "- „X” - axa orizontală\n"
  1845. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1846. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1847. #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
  1848. msgid ""
  1849. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1850. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1851. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1852. "Max value is: 360.00 degrees."
  1853. msgstr ""
  1854. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1855. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1856. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1857. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1858. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1859. msgid "Slot Array Parameters"
  1860. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4078
  1862. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1863. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1864. #: appEditors/AppExcEditor.py:4087
  1865. msgid ""
  1866. "Select the type of slot array to create.\n"
  1867. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1868. msgstr ""
  1869. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1870. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1872. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1873. msgid "Nr of slots"
  1874. msgstr "Nr de sloturi"
  1875. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1876. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1877. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1878. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4203 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2982 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1881. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1882. msgid "Exit Editor"
  1883. msgstr "Ieșiți din Editor"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2985 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1886. msgid "Exit from Editor."
  1887. msgstr "Ieșiți din Editor."
  1888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1889. msgid "Buffer Selection"
  1890. msgstr "Selecţie Buffer"
  1891. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1892. msgid "Buffer distance:"
  1893. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1894. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1895. msgid "Buffer corner:"
  1896. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1897. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1898. msgid ""
  1899. "There are 3 types of corners:\n"
  1900. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1901. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1902. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1903. "meeting in the corner"
  1904. msgstr ""
  1905. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1906. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1907. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1908. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1909. "care formează coltul"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  1911. msgid "Round"
  1912. msgstr "Rotund"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2722
  1914. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1915. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1926. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1927. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1928. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1929. #: appTools/ToolNCC.py:4456 appTools/ToolPaint.py:3157
  1930. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1931. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1932. msgid "Square"
  1933. msgstr "Patrat"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  1935. msgid "Beveled"
  1936. msgstr "Beveled"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1938. msgid "Buffer Interior"
  1939. msgstr "Bufer interior"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1941. msgid "Buffer Exterior"
  1942. msgstr "Bufer Exterior"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1944. msgid "Full Buffer"
  1945. msgstr "Bufer complet"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1947. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4682
  1948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1949. msgid "Buffer Tool"
  1950. msgstr "Unealta Bufer"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1952. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5189
  1955. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1956. msgstr ""
  1957. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1958. "nou și reîncearcă."
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1960. msgid "Text Input Tool"
  1961. msgstr "Unealta Introducere Text"
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1963. msgid "Font"
  1964. msgstr "Font"
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2578
  1966. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4034 appGUI/ObjectUI.py:316
  1967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1972. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1973. msgid "Size"
  1974. msgstr "Dimensiune"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1976. msgid "Text"
  1977. msgstr "Text"
  1978. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1979. msgid "Apply"
  1980. msgstr "Aplicați"
  1981. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1982. msgid "Text Tool"
  1983. msgstr "Unealta Text"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1985. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1986. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1987. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1988. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  1989. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1990. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1991. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  1992. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  1993. #: app_Main.py:2621
  1994. msgid "Tool"
  1995. msgstr "Unealta"
  1996. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  1997. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  1998. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  1999. msgid "Paint Tool"
  2000. msgstr "Unealta Paint"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2002. msgid "Tool dia"
  2003. msgstr "Dia unealtă"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2005. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2006. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2008. msgid ""
  2009. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2010. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2011. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2012. "- Line-based: Parallel lines."
  2013. msgstr ""
  2014. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  2015. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2016. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2017. "- Linii: linii paralele."
  2018. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5844
  2022. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2023. msgstr "Anulat. Nici-o formă geometrică nu este selectată."
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2026. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2027. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2028. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2029. msgid "Tools"
  2030. msgstr "Unelte"
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5379 appEditors/AppGerberEditor.py:5808
  2033. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2034. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2035. msgid "Transform Tool"
  2036. msgstr "Unealta Transformare"
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5380 appEditors/AppGerberEditor.py:5472
  2039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2040. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2041. msgid "Rotate"
  2042. msgstr "Rotaţie"
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5381
  2044. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2045. msgid "Skew/Shear"
  2046. msgstr "Deformare"
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2770
  2048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5382 appGUI/MainGUI.py:776
  2049. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2050. #: appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:125
  2051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2052. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2053. msgid "Scale"
  2054. msgstr "Scalare"
  2055. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  2056. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2057. msgid "Mirror (Flip)"
  2058. msgstr "Oglindire"
  2059. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2730
  2060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5385 appGUI/MainGUI.py:773
  2061. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2062. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4926
  2063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2064. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2065. msgid "Buffer"
  2066. msgstr "Bufer"
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5416
  2068. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2071. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2072. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:547
  2073. msgid "Reference"
  2074. msgstr "Referinţă"
  2075. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5418
  2076. msgid ""
  2077. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2078. "Can be:\n"
  2079. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2080. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2081. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2082. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2083. "selection"
  2084. msgstr ""
  2085. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  2086. "Poate fi:\n"
  2087. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  2088. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  2089. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  2090. "- Selectie Min-> punctul (minx, miny) al casetei de delimitare a selectiei"
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5426
  2092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2093. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2094. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2095. msgid "Origin"
  2096. msgstr "Originea"
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5426 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2099. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2104. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4412
  2105. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:572
  2106. msgid "Selection"
  2107. msgstr "Selecţie"
  2108. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5426
  2109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2112. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:557
  2113. msgid "Point"
  2114. msgstr "Punct"
  2115. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5426
  2116. msgid "Minimum"
  2117. msgstr "Minim"
  2118. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5432 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  2120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2123. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2124. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2125. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8036
  2126. msgid "Value"
  2127. msgstr "Valoare"
  2128. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5434
  2129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2130. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2131. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2132. msgstr "Un punct de referință în format X, Y."
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2673
  2134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2137. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2138. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1204 appTools/ToolTransform.py:572
  2140. #: app_Main.py:6294
  2141. msgid "Add"
  2142. msgstr "Adaugă"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2145. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2146. msgstr "Adăugați coordonatele de punct din clipboard."
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5458
  2148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2149. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2150. msgid ""
  2151. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2152. "Float number between -360 and 359.\n"
  2153. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2154. "Negative numbers for CCW motion."
  2155. msgstr ""
  2156. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2157. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2158. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5474
  2160. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2161. msgid ""
  2162. "Rotate the selected object(s).\n"
  2163. "The point of reference is the middle of\n"
  2164. "the bounding box for all selected objects."
  2165. msgstr ""
  2166. "Roteste obiectele selectate.\n"
  2167. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2168. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5494 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2174. msgid "Link"
  2175. msgstr "Legatura"
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5496 appEditors/AppGerberEditor.py:5558
  2178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2180. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2181. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2182. msgstr ""
  2183. "Conectați campul Y la campul X și copiați conținutul acestuia din X in Y."
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5501
  2185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2187. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:662
  2188. msgid "X angle"
  2189. msgstr "Unghi X"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5503 appEditors/AppGerberEditor.py:5524
  2192. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2193. msgid ""
  2194. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2195. "Float number between -360 and 360."
  2196. msgstr ""
  2197. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2198. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5511
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2201. msgid "Skew X"
  2202. msgstr "Deformare X"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5513 appEditors/AppGerberEditor.py:5534
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2206. msgid ""
  2207. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2208. "The point of reference is the middle of\n"
  2209. "the bounding box for all selected objects."
  2210. msgstr ""
  2211. "Deformează obiectele selectate.\n"
  2212. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2213. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2217. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:683
  2218. msgid "Y angle"
  2219. msgstr "Unghi Y"
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5532
  2221. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2222. msgid "Skew Y"
  2223. msgstr "Deformare Y"
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2227. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:724
  2228. msgid "X factor"
  2229. msgstr "Factor X"
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5565
  2231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2232. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2233. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2234. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  2235. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5572
  2236. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2237. msgid "Scale X"
  2238. msgstr "Scalează X"
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5574 appEditors/AppGerberEditor.py:5594
  2241. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2242. msgid ""
  2243. "Scale the selected object(s).\n"
  2244. "The point of reference depends on \n"
  2245. "the Scale reference checkbox state."
  2246. msgstr ""
  2247. "Scalează obiectele selectate.\n"
  2248. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  2249. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  2250. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2253. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:744
  2254. msgid "Y factor"
  2255. msgstr "Factor Y"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5585
  2257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2259. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2260. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5592
  2262. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2263. msgid "Scale Y"
  2264. msgstr "Scalează Y"
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5619
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2267. msgid "Flip on X"
  2268. msgstr "Oglindește pe X"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5621 appEditors/AppGerberEditor.py:5626
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2272. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2273. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5624
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2276. msgid "Flip on Y"
  2277. msgstr "Oglindește pe Y"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5644
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2281. msgid "X val"
  2282. msgstr "Val X"
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5646
  2284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2285. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2286. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2287. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  2288. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5653
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2290. msgid "Offset X"
  2291. msgstr "Ofset pe X"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2293. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5655 appEditors/AppGerberEditor.py:5675
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2295. msgid ""
  2296. "Offset the selected object(s).\n"
  2297. "The point of reference is the middle of\n"
  2298. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2299. msgstr ""
  2300. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  2301. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  2302. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5664
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2306. msgid "Y val"
  2307. msgstr "Val Y"
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5666
  2309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2311. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2312. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5673
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2315. msgid "Offset Y"
  2316. msgstr "Ofset pe Y"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5693
  2318. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2322. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2324. msgid "Rounded"
  2325. msgstr "Rotunjit"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5695
  2327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2329. msgid ""
  2330. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2331. "every corner will be rounded.\n"
  2332. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2333. "of the buffered shape."
  2334. msgstr ""
  2335. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  2336. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  2337. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  2338. "a formei tamponată."
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5703
  2340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2341. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2342. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2343. msgid "Distance"
  2344. msgstr "Distanță"
  2345. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5705
  2346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2347. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2348. msgid ""
  2349. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2350. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2351. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2352. "or decreased with the 'distance'."
  2353. msgstr ""
  2354. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2355. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2356. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2357. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  2358. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5717
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2360. msgid "Buffer D"
  2361. msgstr "Bufer D"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2363. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2364. msgid ""
  2365. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2366. "element from the selected object, using the distance."
  2367. msgstr ""
  2368. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2369. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5730
  2371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2373. msgid ""
  2374. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2375. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2376. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2377. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2378. "of the initial dimension."
  2379. msgstr ""
  2380. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2381. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2382. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2383. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  2384. "un procent din dimensiunea initială."
  2385. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5743
  2386. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2387. msgid "Buffer F"
  2388. msgstr "Bufer F"
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2390. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2391. msgid ""
  2392. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2393. "element from the selected object, using the factor."
  2394. msgstr ""
  2395. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2396. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5816
  2398. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2401. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2402. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2403. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2404. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2405. msgid "Object"
  2406. msgstr "Obiect"
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5880
  2411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5903 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
  2412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6081 appEditors/AppGerberEditor.py:6124
  2413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6165 appEditors/AppGerberEditor.py:6201
  2414. msgid "No shape selected."
  2415. msgstr "Nicio formă selectată."
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5888
  2417. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2418. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2419. msgstr "Format incorect pentru valoarea punctului. Necesită formatul X, Y"
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5913
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2422. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2423. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5971 appEditors/AppGerberEditor.py:5992
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2427. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2428. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6005 appEditors/AppGerberEditor.py:6014
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2432. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2433. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6051
  2435. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2436. msgid "Appying Rotate"
  2437. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2438. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:6063
  2439. msgid "Done. Rotate completed."
  2440. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2442. msgid "Rotation action was not executed"
  2443. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2446. msgid "Applying Flip"
  2447. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6096
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2450. msgid "Flip on the Y axis done"
  2451. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6104
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2454. msgid "Flip on the X axis done"
  2455. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2457. msgid "Flip action was not executed"
  2458. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6127
  2460. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2461. msgid "Applying Skew"
  2462. msgstr "Execuţie Deformare"
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6143
  2464. msgid "Skew on the X axis done"
  2465. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6145
  2467. msgid "Skew on the Y axis done"
  2468. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2470. msgid "Skew action was not executed"
  2471. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6168
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2474. msgid "Applying Scale"
  2475. msgstr "Execuţie Scalare"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  2477. msgid "Scale on the X axis done"
  2478. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6183
  2480. msgid "Scale on the Y axis done"
  2481. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2483. msgid "Scale action was not executed"
  2484. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6204
  2486. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2487. msgid "Applying Offset"
  2488. msgstr "Execuţie Ofset"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2490. msgid "Offset on the X axis done"
  2491. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2493. msgid "Offset on the Y axis done"
  2494. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2496. msgid "Offset action was not executed"
  2497. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6237
  2499. msgid "No shape selected"
  2500. msgstr "Nicio formă selectată"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6240
  2502. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2503. msgid "Applying Buffer"
  2504. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  2506. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2507. msgid "Buffer done"
  2508. msgstr "Buffer finalizat"
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2510. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2511. msgid "Action was not executed, due of"
  2512. msgstr "Acțiunea nu a fost executată, din cauza"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6270
  2514. msgid "Rotate ..."
  2515. msgstr "Rotaţie ..."
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2518. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6323 appEditors/AppGerberEditor.py:6339
  2519. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2520. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2522. msgid "Geometry shape rotate done"
  2523. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  2525. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2526. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6288
  2528. msgid "Offset on X axis ..."
  2529. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2531. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6289 appEditors/AppGerberEditor.py:6307
  2532. msgid "Enter a distance Value"
  2533. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6298
  2535. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2536. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6301
  2538. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2539. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6306
  2541. msgid "Offset on Y axis ..."
  2542. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6316
  2544. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2545. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2547. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2548. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6322
  2550. msgid "Skew on X axis ..."
  2551. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6332
  2553. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2554. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2556. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2557. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6338
  2559. msgid "Skew on Y axis ..."
  2560. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6348
  2562. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2563. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2565. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2566. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2568. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1483 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2569. msgid "Click on Center point ..."
  2570. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1493
  2572. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2573. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2575. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2576. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1607
  2578. msgid "Click on Start point ..."
  2579. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1609
  2581. msgid "Click on Point3 ..."
  2582. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1611
  2584. msgid "Click on Stop point ..."
  2585. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1616
  2587. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2588. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1618
  2590. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2591. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1620
  2593. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2594. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2596. #, python-format
  2597. msgid "Direction: %s"
  2598. msgstr "Direcţie: %s"
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1646
  2600. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2601. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1649
  2603. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2604. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1652
  2606. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2607. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2609. msgid "Done. Arc completed."
  2610. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2612. msgid "Click on 1st corner ..."
  2613. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2615. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2616. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2618. msgid "Done. Rectangle completed."
  2619. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2621. msgid "Done. Polygon completed."
  2622. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2624. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1114 appEditors/AppGerberEditor.py:1347
  2625. msgid "Backtracked one point ..."
  2626. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2628. msgid "Done. Path completed."
  2629. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2631. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2632. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2634. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2635. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2637. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2638. msgstr ""
  2639. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2640. "face deplasare"
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2642. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2643. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2645. msgid " Click on destination point ..."
  2646. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712 appEditors/AppGerberEditor.py:2430
  2648. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  2649. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  2650. #: appTools/ToolProperties.py:195 appTools/ToolQRCode.py:167
  2651. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670 appTools/ToolSolderPaste.py:959
  2652. #: appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7923 tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77
  2653. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2654. msgid "Working ..."
  2655. msgstr "Se lucrează..."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2657. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2658. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2660. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2661. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:911
  2663. msgid "Click on 1st point ..."
  2664. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2666. msgid ""
  2667. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2668. "Error"
  2669. msgstr ""
  2670. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2671. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2673. msgid "No text to add."
  2674. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2676. msgid " Done. Adding Text completed."
  2677. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2679. msgid "Create buffer geometry ..."
  2680. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  2682. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2683. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2685. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2686. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2688. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2689. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2211
  2691. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2692. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2213
  2695. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2696. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2272
  2698. msgid "Click to erase ..."
  2699. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2305
  2701. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2702. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2704. msgid "Create Paint geometry ..."
  2705. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2497
  2707. msgid "Shape transformations ..."
  2708. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2711. msgid "Geometry Editor"
  2712. msgstr "Editor Geometrii"
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2578
  2714. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4034 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2715. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2717. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2718. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2719. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2720. msgid "Type"
  2721. msgstr "Tip"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2723. msgid "Ring"
  2724. msgstr "Inel"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2726. msgid "Line"
  2727. msgstr "Linie"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2729. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2735. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2736. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4457
  2737. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2738. msgid "Polygon"
  2739. msgstr "Poligon"
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2741. msgid "Multi-Line"
  2742. msgstr "Multi-Linie"
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2744. msgid "Multi-Polygon"
  2745. msgstr "Multi-Poligon"
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2747. msgid "Geo Elem"
  2748. msgstr "Element Geo"
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2750. msgid "Grid Snap enabled."
  2751. msgstr "Captura pr grilă activată."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2753. msgid "Grid Snap disabled."
  2754. msgstr "Captura pe grilă dezactivată."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2756. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3539
  2757. #: appGUI/MainGUI.py:3578 appGUI/MainGUI.py:3590
  2758. msgid "Click on target point."
  2759. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2761. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2762. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2385
  2764. msgid "with diameter"
  2765. msgstr "cu diametrul"
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2767. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2768. msgstr ""
  2769. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2770. "Intersecţie."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2772. msgid ""
  2773. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2774. "'inside' shape"
  2775. msgstr ""
  2776. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2777. "genera o formă geo. interioară"
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2780. msgid "Nothing selected for buffering."
  2781. msgstr "Nici-o formă geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2784. msgid "Invalid distance for buffering."
  2785. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2787. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2788. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2790. msgid "Full buffer geometry created."
  2791. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2793. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2794. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2796. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2797. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2799. msgid "Interior buffer geometry created."
  2800. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2802. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2803. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2805. #, python-format
  2806. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2807. msgstr ""
  2808. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2809. "100%%."
  2810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2811. msgid "Nothing selected for painting."
  2812. msgstr "Nici-o formă geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2814. msgid "Invalid value for"
  2815. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2817. msgid ""
  2818. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2819. "different method of Paint"
  2820. msgstr ""
  2821. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2822. "metoda diferita de Paint"
  2823. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2824. msgid "Paint done."
  2825. msgstr "Pictare executata."
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211 appEditors/AppGerberEditor.py:415
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:1189
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:1578
  2829. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2830. msgstr ""
  2831. "Trebuie să preselectați o diafragmă în Tabelul de Aperturi, care are o "
  2832. "dimensiune."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:223 appEditors/AppGerberEditor.py:424
  2834. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2835. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:376 appEditors/AppGerberEditor.py:690
  2837. msgid ""
  2838. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2839. msgstr ""
  2840. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2841. "'O'."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:388
  2843. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2844. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:496
  2846. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2847. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:716
  2849. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2850. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:739
  2852. msgid "Done. Pad Array added."
  2853. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:764
  2855. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2856. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:776
  2858. msgid "Failed. Nothing selected."
  2859. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:792
  2861. msgid ""
  2862. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2863. msgstr ""
  2864. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2865. "aperturi."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:841
  2867. msgid "Done. Poligonize completed."
  2868. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:909 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1155
  2871. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2872. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2873. #: appEditors/AppGerberEditor.py:921 appEditors/AppGerberEditor.py:1244
  2874. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2875. msgstr ""
  2876. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2877. "terminare ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1119 appEditors/AppGerberEditor.py:1152
  2879. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2880. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1122 appEditors/AppGerberEditor.py:1149
  2882. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2883. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1125 appEditors/AppGerberEditor.py:1146
  2885. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2886. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1128 appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2888. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2889. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1218 appEditors/AppGerberEditor.py:1383
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1422
  2892. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2893. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1363 appEditors/AppGerberEditor.py:1417
  2895. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2896. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1368 appEditors/AppGerberEditor.py:1412
  2898. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2899. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:1407
  2901. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2902. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1402
  2904. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2905. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1839
  2907. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2908. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1881
  2910. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2911. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1923
  2913. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2914. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1989
  2916. msgid "Nothing selected to move"
  2917. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2114
  2919. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2920. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2195
  2922. msgid "Done. Apertures copied."
  2923. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2545 appGUI/MainGUI.py:745
  2925. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2927. msgid "Gerber Editor"
  2928. msgstr "Editor Gerber"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2565 appGUI/ObjectUI.py:281
  2930. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2931. msgid "Apertures"
  2932. msgstr "Aperturi"
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2567 appGUI/ObjectUI.py:283
  2934. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2935. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2578 appEditors/AppGerberEditor.py:4034
  2937. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2938. msgid "Code"
  2939. msgstr "Cod"
  2940. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2578 appEditors/AppGerberEditor.py:4034
  2941. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2942. msgid "Dim"
  2943. msgstr "Dim"
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583 appGUI/ObjectUI.py:320
  2945. msgid "Index"
  2946. msgstr "Index"
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2585 appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2948. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2949. msgid "Aperture Code"
  2950. msgstr "Cod"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2587 appGUI/ObjectUI.py:324
  2952. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2953. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2954. msgstr ""
  2955. "Tipul aperturilor:\n"
  2956. "- circular\n"
  2957. "- patrulater\n"
  2958. "- macro-uri\n"
  2959. "etc"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2589 appGUI/ObjectUI.py:326
  2961. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2962. msgid "Aperture Size:"
  2963. msgstr "Dim. aper.:"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2591 appGUI/ObjectUI.py:328
  2965. msgid ""
  2966. "Aperture Dimensions:\n"
  2967. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2968. " - (dia, nVertices) for P type"
  2969. msgstr ""
  2970. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2971. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2972. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2615
  2974. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2975. msgid "Code for the new aperture"
  2976. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2624
  2978. msgid "Aperture Size"
  2979. msgstr "Dim. aper"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2626
  2981. msgid ""
  2982. "Size for the new aperture.\n"
  2983. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2984. "this value is automatically\n"
  2985. "calculated as:\n"
  2986. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2987. msgstr ""
  2988. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2989. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2990. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  2991. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2993. msgid "Aperture Type"
  2994. msgstr "Tip aper"
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2642
  2996. msgid ""
  2997. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2998. "C = circular\n"
  2999. "R = rectangular\n"
  3000. "O = oblong"
  3001. msgstr ""
  3002. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3003. "C = circular\n"
  3004. "R = rectangular\n"
  3005. "O = oval"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2653
  3007. msgid "Aperture Dim"
  3008. msgstr "Dim. aper"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2655
  3010. msgid ""
  3011. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3012. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3013. "The format is (width, height)"
  3014. msgstr ""
  3015. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3016. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3017. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3019. msgid "Add/Delete Aperture"
  3020. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2666
  3022. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3023. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2675
  3025. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3026. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2678 appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  3028. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3029. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3030. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3031. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3032. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3033. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3034. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3035. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  3036. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3037. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3039. msgid "Delete"
  3040. msgstr "Șterge"
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2680
  3042. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3043. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2697
  3045. msgid "Buffer Aperture"
  3046. msgstr "Bufer pt apertură"
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2699
  3048. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3049. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3051. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3052. msgid "Buffer distance"
  3053. msgstr "Distanta pt bufer"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2713
  3055. msgid "Buffer corner"
  3056. msgstr "Coltul pt bufer"
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2715
  3058. msgid ""
  3059. "There are 3 types of corners:\n"
  3060. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3061. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3062. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3063. "meeting in the corner"
  3064. msgstr ""
  3065. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3066. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3067. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3068. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3069. "care formează coltul"
  3070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3071. msgid "Scale Aperture"
  3072. msgstr "Scalează aper"
  3073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3074. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3075. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2755
  3077. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3078. msgid "Scale factor"
  3079. msgstr "Factor Scalare"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2757
  3081. msgid ""
  3082. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3083. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3084. msgstr ""
  3085. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3086. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2785
  3088. msgid "Mark polygons"
  3089. msgstr "Marchează poligoanele"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2787
  3091. msgid "Mark the polygon areas."
  3092. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3093. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2795
  3094. msgid "Area UPPER threshold"
  3095. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2797
  3097. msgid ""
  3098. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3099. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3100. msgstr ""
  3101. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3102. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2804
  3104. msgid "Area LOWER threshold"
  3105. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2806
  3107. msgid ""
  3108. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3109. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3110. msgstr ""
  3111. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3112. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  3114. msgid "Mark"
  3115. msgstr "Marchează"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  3117. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3118. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  3120. msgid "Delete all the marked polygons."
  3121. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2834
  3123. msgid "Clear all the markings."
  3124. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2854 appGUI/MainGUI.py:753
  3126. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4925
  3127. msgid "Add Pad Array"
  3128. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2856
  3130. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3131. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  3133. msgid ""
  3134. "Select the type of pads array to create.\n"
  3135. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3136. msgstr ""
  3137. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3138. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  3140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3141. msgid "Nr of pads"
  3142. msgstr "Nr. paduri"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  3144. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3145. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3146. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2924
  3148. msgid ""
  3149. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3150. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3151. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3152. "Max value is: 360.00 degrees."
  3153. msgstr ""
  3154. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  3155. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  3156. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  3157. "Val maxima este: 360.00 grade."
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3424 appEditors/AppGerberEditor.py:3428
  3159. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3160. msgstr ""
  3161. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3162. "nou și reîncearcă."
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3464
  3164. msgid ""
  3165. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3166. "(width, height) and retry."
  3167. msgstr ""
  3168. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3169. "nou și reîncearcă."
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3171. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3172. msgstr ""
  3173. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3174. "nou și reîncearcă."
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3488
  3176. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3177. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3495
  3179. msgid "Added new aperture with code"
  3180. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3527
  3182. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3183. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3535
  3185. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3186. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3549
  3188. msgid "Deleted aperture with code"
  3189. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3617
  3191. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3192. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3626
  3194. msgid "Dimensions edited."
  3195. msgstr "Dimensiuni editate."
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4148
  3197. msgid "Loading"
  3198. msgstr "Se incarcă"
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4278
  3200. msgid "Setting up the UI"
  3201. msgstr "Configurarea UI"
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4279
  3203. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3204. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4288
  3206. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3207. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4425
  3209. msgid ""
  3210. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3211. msgstr ""
  3212. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3213. "Gerber."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4427 appObjects/AppObject.py:164
  3215. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3216. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  3217. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  3218. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3219. msgstr ""
  3220. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4447
  3222. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3223. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4463
  3225. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3226. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4618 app_Main.py:6634
  3228. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3229. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4923
  3231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  3232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  3233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  3234. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  3235. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  3236. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  3237. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  3238. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  3239. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  3240. msgid "Plotting"
  3241. msgstr "Se afișeaz"
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5065
  3243. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3244. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5074 appEditors/AppGerberEditor.py:5345
  3246. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3247. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3249. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3250. msgstr ""
  3251. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3252. "încearcă din nou."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5229 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  3254. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  3255. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  3256. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3257. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3258. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  3259. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5286
  3260. #: camlib.py:5682
  3261. msgid "Failed."
  3262. msgstr "Esuat."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3264. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3265. msgstr ""
  3266. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3267. "din nou și reîncearcă."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5280
  3269. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3270. msgstr ""
  3271. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3272. "din nou."
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5296
  3274. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3275. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5334
  3277. msgid "Polygons marked."
  3278. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  3279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  3280. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3281. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  3282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6065
  3283. msgid "Rotation action was not executed."
  3284. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6107 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3286. msgid "Flip action was not executed."
  3287. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6147
  3289. msgid "Skew action was not executed."
  3290. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6186
  3292. msgid "Scale action was not executed."
  3293. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  3295. msgid "Offset action was not executed."
  3296. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6319
  3298. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3299. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6335
  3301. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3302. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6351
  3304. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3305. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3306. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3307. msgid "Find"
  3308. msgstr "Găsește"
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3310. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3311. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3312. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3313. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3314. msgstr ""
  3315. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3317. msgid "Replace With"
  3318. msgstr "Inlocuieste cu"
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3320. msgid ""
  3321. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3322. msgstr ""
  3323. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3324. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3325. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3326. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3327. msgstr ""
  3328. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3329. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3330. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3333. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3334. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3335. msgid "All"
  3336. msgstr "Toate"
  3337. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3338. msgid ""
  3339. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3340. "with the text in the 'Replace' box.."
  3341. msgstr ""
  3342. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3343. "'Caută'\n"
  3344. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3346. msgid "Save changes internally."
  3347. msgstr "Salvați modificările pe plan intern."
  3348. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3349. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3350. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3351. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3352. msgid "Open a OS standard Print window."
  3353. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3354. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3355. msgid "Will open a text file in the editor."
  3356. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3357. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3358. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3359. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3360. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3361. msgid "Run"
  3362. msgstr "Rulați"
  3363. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3364. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3365. msgstr ""
  3366. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  3367. "una cate una."
  3368. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3369. msgid "Open file"
  3370. msgstr "Deschide fişierul"
  3371. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3372. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3373. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3374. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3375. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3376. msgid "Export Code ..."
  3377. msgstr "Exportă GCode ..."
  3378. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3379. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2329
  3380. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3381. msgid "No such file or directory"
  3382. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  3383. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2343
  3384. msgid "Saved to"
  3385. msgstr "Salvat in"
  3386. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3387. msgid "Code Editor"
  3388. msgstr "Editor Cod"
  3389. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3390. msgid "All GCode"
  3391. msgstr "Tot GCode"
  3392. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3393. msgid "Header GCode"
  3394. msgstr "Header GCode"
  3395. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3396. msgid "Start GCode"
  3397. msgstr "Începutul G-Code"
  3398. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3399. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3400. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3401. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  3402. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3403. msgid "GCode Editor"
  3404. msgstr "Editor Cod"
  3405. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3406. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3408. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3409. msgid "Dia"
  3410. msgstr "Dia"
  3411. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3412. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3413. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3414. msgid "TT"
  3415. msgstr "TU"
  3416. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3417. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3419. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3420. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3421. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3422. msgid "Drills"
  3423. msgstr "Găuri"
  3424. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3425. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3428. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3429. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3430. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3431. msgid "Slots"
  3432. msgstr "Sloturi"
  3433. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3434. msgid "CNC Code Snippet"
  3435. msgstr "Fragment de cod CNC"
  3436. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3437. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3438. msgstr "Fragment de cod definit în Preferințe."
  3439. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3440. msgid ""
  3441. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3442. "like to insert at the cursor location."
  3443. msgstr ""
  3444. "Tastați aici orice comandă G-Code pe care ați dori-o\n"
  3445. "doriți să inserați la locația cursorului."
  3446. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3447. msgid "Insert Code"
  3448. msgstr "Inserați Codul"
  3449. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3450. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3451. msgstr "Introduceți codul de mai sus la locația cursorului."
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3455. msgid "Undo"
  3456. msgstr "Revino"
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3460. msgid "Ctrl+Z"
  3461. msgstr "Ctrl+Z"
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3465. msgid "Redo"
  3466. msgstr "Refa"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3470. msgid "Ctrl+Y"
  3471. msgstr "Ctrl+Y"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3476. msgid "Cut"
  3477. msgstr "Tăiere"
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4708
  3481. msgid "Ctrl+X"
  3482. msgstr "Ctrl+X"
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3486. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3487. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4927
  3489. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3490. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3491. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3492. msgid "Copy"
  3493. msgstr "Copiază"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3497. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  3498. msgid "Ctrl+C"
  3499. msgstr "Ctrl+C"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3501. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3503. msgid "Paste"
  3504. msgstr "Lipire"
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3508. msgid "Ctrl+V"
  3509. msgstr "Ctrl+V"
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3511. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4507
  3513. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/MainGUI.py:4804
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:4805 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/MainGUI.py:4939
  3515. msgid "Del"
  3516. msgstr "Del"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3520. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4438
  3521. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3522. msgid "Select All"
  3523. msgstr "Selectează Tot"
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3527. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  3528. msgid "Ctrl+A"
  3529. msgstr "Ctrl+A"
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3531. msgid "Step Up"
  3532. msgstr "Adauga"
  3533. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3534. msgid "Step Down"
  3535. msgstr "Scade"
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3537. msgid ""
  3538. "The reference can be:\n"
  3539. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3540. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3541. msgstr ""
  3542. "Referința poate fi:\n"
  3543. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  3544. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3546. msgid "Abs"
  3547. msgstr "Abs"
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3549. msgid "Relative"
  3550. msgstr "Relativ"
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3552. msgid "Location"
  3553. msgstr "Locaţie"
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3555. msgid ""
  3556. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3557. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3558. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3559. "from the current mouse location point."
  3560. msgstr ""
  3561. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  3562. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  3563. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  3564. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  3565. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3566. msgid "Save Log"
  3567. msgstr "Salvează Log"
  3568. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3569. #: appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  3571. msgid "Ctrl+S"
  3572. msgstr "Ctrl+S"
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3574. msgid "Clear All"
  3575. msgstr "Șterge Tot"
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3577. msgid "Type >help< to get started"
  3578. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3580. msgid "Jog the Y axis."
  3581. msgstr "Miscați pe axa Y."
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3583. msgid "Move to Origin."
  3584. msgstr "Deplasează-te la Origine."
  3585. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3586. msgid "Jog the X axis."
  3587. msgstr "Miscați pe axa X."
  3588. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3589. msgid "Jog the Z axis."
  3590. msgstr "Miscați pe axa Z."
  3591. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3592. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3593. msgstr "Puneți la zero axa X a CNC în poziția curentă."
  3594. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3595. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3596. msgstr "Puneți la zero axa Y a CNC în poziția curentă."
  3597. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3598. msgid "Z"
  3599. msgstr "Z"
  3600. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3601. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3602. msgstr "Puneți la zero axa Z a CNC în poziția curentă."
  3603. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3604. msgid "Do Home"
  3605. msgstr "Fă un ciclu de Homing"
  3606. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3607. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3608. msgstr "Efectuați un ciclu Homing pe toate axele."
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3610. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3611. msgstr "Puneți la zero toate axele CNC în poziția curentă."
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3613. msgid "Idle."
  3614. msgstr "Inactiv."
  3615. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3616. msgid "Application started ..."
  3617. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3619. msgid "Hello!"
  3620. msgstr "Bună!"
  3621. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3622. msgid "Run Script ..."
  3623. msgstr "Rulează Script..."
  3624. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3625. msgid ""
  3626. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3627. "enabling the automation of certain\n"
  3628. "functions of FlatCAM."
  3629. msgstr ""
  3630. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3631. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3632. "din FlatCAM."
  3633. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3634. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3635. msgid "Open"
  3636. msgstr "Încarcă"
  3637. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3638. msgid "Open Project ..."
  3639. msgstr "Încarcă Project ..."
  3640. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3641. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3642. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  3643. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3644. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3645. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  3646. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3647. msgid "Open G-&Code ..."
  3648. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3649. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3650. msgid "Exit"
  3651. msgstr "Iesiere"
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3653. msgid "Toggle Panel"
  3654. msgstr "Comută Panel"
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3656. msgid "File"
  3657. msgstr "Fişiere"
  3658. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3659. msgid "New Project"
  3660. msgstr "Un Nou Project"
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3662. msgid "Ctrl+N"
  3663. msgstr "Ctrl+N"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3665. msgid "Will create a new, blank project"
  3666. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3668. msgid "New"
  3669. msgstr "Nou"
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3672. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3673. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3675. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3676. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3677. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3678. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3443
  3679. #: appTools/ToolIsolation.py:3496 appTools/ToolNCC.py:3961
  3680. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3681. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3682. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3683. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3684. msgid "Geometry"
  3685. msgstr "Geometrie"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:4424 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4932
  3688. msgid "N"
  3689. msgstr "N"
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3691. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3692. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3696. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3697. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3698. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3699. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3701. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3702. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3703. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3704. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3705. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3706. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3707. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3708. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3709. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:573
  3710. msgid "Gerber"
  3711. msgstr "Gerber"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3714. msgid "B"
  3715. msgstr "B"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3717. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3718. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3722. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3723. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3724. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3725. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3726. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3727. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3728. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3729. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3730. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3731. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3732. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3733. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3734. msgid "Excellon"
  3735. msgstr "Excellon"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4422
  3737. msgid "L"
  3738. msgstr "L"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3740. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3741. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3743. msgid "Document"
  3744. msgstr "Document"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4796 appGUI/MainGUI.py:4928
  3747. msgid "D"
  3748. msgstr "D"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3750. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3751. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445 app_Main.py:8424
  3753. #: app_Main.py:8427
  3754. msgid "Open Project"
  3755. msgstr "Încarcă Project"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445
  3757. msgid "Ctrl+O"
  3758. msgstr "Ctrl+O"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3760. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3761. msgid "Open Gerber"
  3762. msgstr "Încarcă Gerber"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4442
  3764. msgid "Ctrl+G"
  3765. msgstr "Ctrl+G"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3767. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3768. msgid "Open Excellon"
  3769. msgstr "Încarcă Excellon"
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4441
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  3772. msgid "Ctrl+E"
  3773. msgstr "Ctrl+E"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3775. msgid "Open G-Code"
  3776. msgstr "Încarcă G-Code"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3778. msgid "Open Config"
  3779. msgstr "Încarcă Configuratia"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3781. msgid "Recent projects"
  3782. msgstr "Proiectele recente"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3784. msgid "Recent files"
  3785. msgstr "Fişierele Recente"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3787. msgid "Save"
  3788. msgstr "Salvează"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4448
  3790. msgid "Save Project"
  3791. msgstr "Salvează Proiectul"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3793. msgid "Save Project As"
  3794. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3796. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3797. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3799. msgid "Scripting"
  3800. msgstr "Scripting"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3802. msgid "New Script"
  3803. msgstr "Script nou"
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3805. msgid "Open Script"
  3806. msgstr "Încarcă Script"
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3808. msgid "Open Example"
  3809. msgstr "Deschideți exemplul"
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3811. msgid "Run Script"
  3812. msgstr "Rulează TCL script"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4461
  3814. msgid "Shift+S"
  3815. msgstr "Shift+S"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3817. msgid "Import"
  3818. msgstr "Import"
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3820. msgid "SVG as Geometry Object"
  3821. msgstr "SVG ca și obiect Geometrie"
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3823. msgid "SVG as Gerber Object"
  3824. msgstr "SVG ca și obiect Gerber"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3826. msgid "DXF as Geometry Object"
  3827. msgstr "DXF ca și obiect Geometrie"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3829. msgid "DXF as Gerber Object"
  3830. msgstr "DXF ca și obiect Gerber"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3832. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3833. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3835. msgid "Export"
  3836. msgstr "Export"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3838. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3839. msgid "Export SVG"
  3840. msgstr "Exporta SVG"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3842. msgid "Export DXF"
  3843. msgstr "Exportă DXF"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3845. msgid "Export PNG"
  3846. msgstr "Exporta PNG"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3848. msgid ""
  3849. "Will export an image in PNG format,\n"
  3850. "the saved image will contain the visual \n"
  3851. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3852. msgstr ""
  3853. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3854. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3855. "afisate in zona de afișare."
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3857. msgid "Export Excellon"
  3858. msgstr "Exportă Excellon"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3860. msgid ""
  3861. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3862. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3863. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3864. msgstr ""
  3865. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3866. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3867. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3869. msgid "Export Gerber"
  3870. msgstr "Exportă Gerber"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3872. msgid ""
  3873. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3874. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3875. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3876. msgstr ""
  3877. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3878. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3879. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3881. msgid "Backup"
  3882. msgstr "Backup"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3884. msgid "Import Preferences from file"
  3885. msgstr "Importați Preferințele din fișier"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3887. msgid "Export Preferences to file"
  3888. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3890. msgid "Save Preferences"
  3891. msgstr "Salvează Pref"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3893. msgid "Print (PDF)"
  3894. msgstr "Tipărire (PDF)"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3896. msgid "Ctrl+P"
  3897. msgstr "Ctrl+P"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3899. msgid "Edit"
  3900. msgstr "Editează"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3902. msgid "Edit Object"
  3903. msgstr "Editare Obiect"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:4419 appGUI/MainGUI.py:4685 appGUI/MainGUI.py:4929
  3906. msgid "E"
  3907. msgstr "E"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3909. msgid "Conversion"
  3910. msgstr "Conversii"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3912. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3913. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3915. msgid ""
  3916. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3917. "to a multi_geometry type."
  3918. msgstr ""
  3919. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3920. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3922. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3923. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3925. msgid ""
  3926. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3927. "to a single_geometry type."
  3928. msgstr ""
  3929. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3930. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3932. msgid "Convert Any to Geo"
  3933. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3935. msgid "Convert Any to Gerber"
  3936. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3938. msgid "Convert Any to Excellon"
  3939. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3941. msgid "Join Objects"
  3942. msgstr "Fuzionează Obiecte"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3944. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3945. msgstr "Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3947. msgid ""
  3948. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3949. "- Gerber\n"
  3950. "- Excellon\n"
  3951. "- Geometry\n"
  3952. "into a new combo Geometry object."
  3953. msgstr ""
  3954. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3955. "- Gerber\n"
  3956. "- Excellon\n"
  3957. "- Geometrie\n"
  3958. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3960. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3961. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3963. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3964. msgstr ""
  3965. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3966. ">combo<."
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3968. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3969. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3971. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3972. msgstr ""
  3973. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3976. msgid "DEL"
  3977. msgstr "DEL"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  3980. msgid "Set Origin"
  3981. msgstr "Setează Originea"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4425
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  3984. msgid "O"
  3985. msgstr "O"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3987. msgid "Move to Origin"
  3988. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3990. msgid "Shift+O"
  3991. msgstr "Shift+O"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3993. msgid "Jump to Location"
  3994. msgstr "Sari la Locaţie"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4687
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  3997. msgid "J"
  3998. msgstr "J"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4001. msgid "Locate in Object"
  4002. msgstr "Localizează in Obiect"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4457
  4004. msgid "Shift+J"
  4005. msgstr "Shift+J"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  4007. msgid "Toggle Units"
  4008. msgstr "Comută Unitati"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4426
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:4799
  4011. msgid "Q"
  4012. msgstr "Q"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  4014. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  4015. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  4016. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  4017. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  4018. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  4019. msgid "Preferences"
  4020. msgstr "Preferințe"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4459
  4022. msgid "Shift+P"
  4023. msgstr "Shift+P"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4025. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4026. msgid "Options"
  4027. msgstr "Opțiuni"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4029. msgid "Rotate Selection"
  4030. msgstr "Roteste Selectia"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4032. msgid "Shift+(R)"
  4033. msgstr "Shift+(R)"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463
  4035. msgid "Skew on X axis"
  4036. msgstr "Deformare pe axa X"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4701
  4038. msgid "Shift+X"
  4039. msgstr "Shift+X"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464
  4041. msgid "Skew on Y axis"
  4042. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4702
  4044. msgid "Shift+Y"
  4045. msgstr "Shift+Y"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4047. msgid "Flip on X axis"
  4048. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4050. msgid "Flip on Y axis"
  4051. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4053. msgid "View source"
  4054. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4484
  4056. msgid "Alt+S"
  4057. msgstr "Alt+S"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4440
  4059. msgid "Ctrl+D"
  4060. msgstr "Ctrl+D"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  4062. msgid "View"
  4063. msgstr "Vizualizare"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4065. msgid "Enable all"
  4066. msgstr "Activați Toate"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4068. msgid "Alt+1"
  4069. msgstr "Alt+1"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4071. msgid "Disable all"
  4072. msgstr "Dezactivează Toate"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4074. msgid "Alt+2"
  4075. msgstr "Alt+2"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4077. msgid "Enable non-selected"
  4078. msgstr "Activează non-selectate"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4491
  4080. msgid "Alt+3"
  4081. msgstr "Alt+3"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:509
  4083. msgid "Disable non-selected"
  4084. msgstr "Dezactivează non-selectate"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4492
  4086. msgid "Alt+4"
  4087. msgstr "Alt+4"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4431
  4090. msgid "Zoom Fit"
  4091. msgstr "Marire și ajustare"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4431
  4093. msgid "V"
  4094. msgstr "V"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  4097. msgid "Zoom In"
  4098. msgstr "Marire"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4435
  4100. msgid "="
  4101. msgstr "="
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4104. msgid "Zoom Out"
  4105. msgstr "Micsorare"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4434
  4107. msgid "-"
  4108. msgstr "-"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4110. msgid "Redraw All"
  4111. msgstr "Reafisare Toate"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4506
  4113. msgid "F5"
  4114. msgstr "F5"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4116. msgid "Toggle Code Editor"
  4117. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4119. msgid "Shift+E"
  4120. msgstr "Shift+E"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4122. msgid "Toggle FullScreen"
  4123. msgstr "Comută FullScreen"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4493
  4125. msgid "Alt+F10"
  4126. msgstr "Alt+F10"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4128. msgid "Toggle Plot Area"
  4129. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4131. msgid "Ctrl+F10"
  4132. msgstr "Ctrl+F10"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4134. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4135. msgstr "Comută Proiect/Propietăti/Unealta"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4509
  4137. msgid "`"
  4138. msgstr "`"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4140. msgid "Toggle Grid Snap"
  4141. msgstr "Comută Grid"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4420
  4143. msgid "G"
  4144. msgstr "G"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4146. msgid "Toggle Grid Lines"
  4147. msgstr "Comută Linii Grid"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4149. msgid "Shift+G"
  4150. msgstr "Shift+G"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4152. msgid "Toggle Axis"
  4153. msgstr "Comută Axe"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4452
  4155. msgid "Shift+A"
  4156. msgstr "Shift+A"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4158. msgid "Toggle Workspace"
  4159. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4462
  4161. msgid "Shift+W"
  4162. msgstr "Shift+W"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4164. msgid "Toggle HUD"
  4165. msgstr "Comută HUD"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4167. msgid "Shift+H"
  4168. msgstr "Shift+H"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4170. msgid "Objects"
  4171. msgstr "Obiecte"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4173. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4174. msgid "Deselect All"
  4175. msgstr "Deselectează toate"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4178. msgid "Command Line"
  4179. msgstr "Linie de comanda"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4935
  4182. msgid "S"
  4183. msgstr "S"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4185. msgid "Help"
  4186. msgstr "Ajutor"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4188. msgid "Online Help"
  4189. msgstr "Resurse online"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4504
  4191. msgid "F1"
  4192. msgstr "F1"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4194. msgid "Bookmarks Manager"
  4195. msgstr "Manager Bookmark-uri"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4197. msgid "Report a bug"
  4198. msgstr "Raportati o eroare program"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4200. msgid "Excellon Specification"
  4201. msgstr "Specificatii Excellon"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4203. msgid "Gerber Specification"
  4204. msgstr "Specificatii Gerber"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4206. msgid "Shortcuts List"
  4207. msgstr "Lista shortcut-uri"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4414
  4209. msgid "F3"
  4210. msgstr "F3"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4212. msgid "YouTube Channel"
  4213. msgstr "Canal YouTube"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4505
  4215. msgid "F4"
  4216. msgstr "F4"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4218. msgid "How To"
  4219. msgstr "How To"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4221. msgid "About"
  4222. msgstr "Despre"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4224. msgid "Geo Editor"
  4225. msgstr "Editor Geometrii"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4227. msgid "Add Circle"
  4228. msgstr "Adaugă Cerc"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4230. msgid "Add Arc"
  4231. msgstr "Adaugă Arc"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4925
  4234. msgid "A"
  4235. msgstr "A"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4237. msgid "Add Rectangle"
  4238. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4428
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4800 appGUI/MainGUI.py:4934
  4241. msgid "R"
  4242. msgstr "R"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4244. msgid "Add Polygon"
  4245. msgstr "Adaugă Poligon"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4247. msgid "Add Path"
  4248. msgstr "Adaugă Cale"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4427
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4933 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4251. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4252. msgid "P"
  4253. msgstr "P"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4255. msgid "Add Text"
  4256. msgstr "Adaugă Text"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4430
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4801 appGUI/MainGUI.py:4936
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  4260. msgid "T"
  4261. msgstr "T"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4263. msgid "Polygon Union"
  4264. msgstr "Uniune Poligoane"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4697
  4266. msgid "U"
  4267. msgstr "U"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4269. msgid "Polygon Intersection"
  4270. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4272. msgid "Polygon Subtraction"
  4273. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4275. msgid "Cut Path"
  4276. msgstr "Taie Cale"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4278. msgid "Copy Geom"
  4279. msgstr "Copiază Geometrie"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4927
  4282. msgid "C"
  4283. msgstr "C"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4712
  4285. msgid "Delete Shape"
  4286. msgstr "Șterge forme geo"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:4931 appTools/ToolMove.py:27
  4290. msgid "Move"
  4291. msgstr "Mutare"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4423 appGUI/MainGUI.py:4689 appGUI/MainGUI.py:4690
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4931
  4295. msgid "M"
  4296. msgstr "M"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4686
  4298. msgid "I"
  4299. msgstr "I"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4483
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4946
  4302. msgid "Alt+R"
  4303. msgstr "Alt+R"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4305. msgid "Toggle Corner Snap"
  4306. msgstr "Comută lipire colt"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4308. msgid "K"
  4309. msgstr "K"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1677 appGUI/MainGUI.py:4796
  4311. msgid "Add Drill"
  4312. msgstr "Adaugă găurire"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4799
  4315. msgid "Add Slot Array"
  4316. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4802
  4319. msgid "Add Slot"
  4320. msgstr "Adaugă Slot"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4802
  4322. msgid "W"
  4323. msgstr "W"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4325. msgid "Resize Drill(S)"
  4326. msgstr "Redimens. Găuriri"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:4798
  4328. msgid "Move Drill(s)"
  4329. msgstr "Muta Găuri"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4332. msgid "Add Pad"
  4333. msgstr "Adaugă Pad"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  4336. msgid "Add Track"
  4337. msgstr "Adaugă Traseu"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:4932
  4340. msgid "Add Region"
  4341. msgstr "Adaugă Regiune"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4344. msgid "Poligonize"
  4345. msgstr "Poligonizare"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4945
  4347. msgid "Alt+N"
  4348. msgstr "Alt+N"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4929
  4350. msgid "Add SemiDisc"
  4351. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4928
  4353. msgid "Add Disc"
  4354. msgstr "Adaugă Disc"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4357. msgid "Mark Area"
  4358. msgstr "Marc. aria"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4467 appGUI/MainGUI.py:4944
  4360. msgid "Alt+A"
  4361. msgstr "Alt+A"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4365. msgid "Eraser"
  4366. msgstr "Stergere Selectivă"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4368. msgid "Transform"
  4369. msgstr "Transformare"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4371. msgid "Enable Plot"
  4372. msgstr "Activează Afișare"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4374. msgid "Disable Plot"
  4375. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4377. msgid "Set Color"
  4378. msgstr "Setați culoarea"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4380. msgid "Red"
  4381. msgstr "Roșu"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4383. msgid "Blue"
  4384. msgstr "Albastru"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4386. msgid "Yellow"
  4387. msgstr "Galben"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4389. msgid "Green"
  4390. msgstr "Verde"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4392. msgid "Purple"
  4393. msgstr "Violet"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4395. msgid "Brown"
  4396. msgstr "Maro"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4398. msgid "White"
  4399. msgstr "Alb"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4401. msgid "Black"
  4402. msgstr "Negru"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4404. msgid "Custom"
  4405. msgstr "Personalizat"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4407. msgid "Opacity"
  4408. msgstr "Opacitate"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4410. msgid "Default"
  4411. msgstr "Implicit"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4413. msgid "Generate CNC"
  4414. msgstr "Generează CNC"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4416. msgid "View Source"
  4417. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4419. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4420. msgid "Properties"
  4421. msgstr "Proprietati"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4423. msgid "File Toolbar"
  4424. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4426. msgid "Edit Toolbar"
  4427. msgstr "Toolbar Editare"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4429. msgid "View Toolbar"
  4430. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4432. msgid "Shell Toolbar"
  4433. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4435. msgid "Tools Toolbar"
  4436. msgstr "Toolbar Unelte"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4438. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4439. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4441. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4442. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4444. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4445. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4447. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4448. msgstr "Bara de instrumente Coordonate Delta"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4450. msgid "Coordinates Toolbar"
  4451. msgstr "Coordinates Toolbar"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4453. msgid "Grid Toolbar"
  4454. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4456. msgid "Status Toolbar"
  4457. msgstr "Bara de instrumente de Stare"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4459. msgid "Open project"
  4460. msgstr "Încarcă Proiect"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4462. msgid "Save project"
  4463. msgstr "Salvează Proiect"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4465. #: app_Main.py:2680
  4466. msgid "Editor"
  4467. msgstr "Editor"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4469. msgid "Save Object and close the Editor"
  4470. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4443
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appTools/ToolDistance.py:100
  4473. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4474. msgid "Distance Tool"
  4475. msgstr "Unealta Distanță"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4477. msgid "Distance Min Tool"
  4478. msgstr "Unealta Distanță min"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4480. msgid "Replot"
  4481. msgstr "Reafișare"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2184
  4483. msgid "Clear plot"
  4484. msgstr "Șterge Afișare"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4486. msgid "New Script ..."
  4487. msgstr "Script nou ..."
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4489. msgid "Open Script ..."
  4490. msgstr "Încarcă &Script..."
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208
  4492. msgid "2Sided Tool"
  4493. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4467
  4495. msgid "Align Objects Tool"
  4496. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4470
  4498. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4499. msgid "Extract Drills Tool"
  4500. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4502. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4503. msgid "Cutout Tool"
  4504. msgstr "Unealta Decupare"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4506. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4507. msgid "NCC Tool"
  4508. msgstr "Unealta NCC"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4474
  4510. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4511. msgid "Isolation Tool"
  4512. msgstr "Unealta de Izolare"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4514. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4515. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4516. msgid "Drilling Tool"
  4517. msgstr "Unealtă Găurire"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4519. msgid "Panel Tool"
  4520. msgstr "Unealta Panel"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4522. msgid "Film Tool"
  4523. msgstr "Unealta Film"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4526. msgid "SolderPaste Tool"
  4527. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4486
  4529. #: appTools/ToolSub.py:648
  4530. msgid "Subtract Tool"
  4531. msgstr "Unealta Scădere"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4533. msgid "Rules Tool"
  4534. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4480
  4536. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4537. msgid "Optimal Tool"
  4538. msgstr "Unealta Optim"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4468
  4540. msgid "Calculators Tool"
  4541. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4482
  4543. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4544. msgid "QRCode Tool"
  4545. msgstr "Unealta QRCode"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4475
  4547. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4548. msgid "Copper Thieving Tool"
  4549. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4471
  4551. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4552. msgid "Fiducials Tool"
  4553. msgstr "Unealta Fiducials"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4555. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4556. msgid "Calibration Tool"
  4557. msgstr "Unealta Calibrare"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4473
  4559. msgid "Punch Gerber Tool"
  4560. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4472
  4562. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4563. msgid "Invert Gerber Tool"
  4564. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4478
  4566. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4567. msgid "Corner Markers Tool"
  4568. msgstr "Unealta pentru Semne la Colț"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4570. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4571. msgid "Etch Compensation Tool"
  4572. msgstr "Unealta de Comp. Corodare"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4575. msgid "Select"
  4576. msgstr "Selectează"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:2269
  4578. msgid "Add Drill Hole"
  4579. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1102 appGUI/MainGUI.py:2271
  4581. msgid "Add Drill Hole Array"
  4582. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4584. msgid "Resize Drill"
  4585. msgstr "Redimens. Găurire"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281
  4587. msgid "Copy Drill"
  4588. msgstr "Copiază Găurire"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283
  4590. msgid "Delete Drill"
  4591. msgstr "Șterge Găurire"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4593. msgid "Move Drill"
  4594. msgstr "Muta Găurire"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4596. msgid "Add Buffer"
  4597. msgstr "Adaugă Bufer"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4599. msgid "Paint Shape"
  4600. msgstr "Pictează o formă"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4602. msgid "Polygon Explode"
  4603. msgstr "Explodare Poligoane"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4605. msgid "Copy Shape(s)"
  4606. msgstr "Copiază forme geo."
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1165
  4608. msgid "Delete Shape '-'"
  4609. msgstr "Șterge forme geo"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4612. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4613. msgid "Transformations"
  4614. msgstr "Transformări"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4616. msgid "Move Objects "
  4617. msgstr "Mută Obiecte "
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4619. msgid "SemiDisc"
  4620. msgstr "SemiDisc"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4622. msgid "Disc"
  4623. msgstr "Disc"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4625. msgid "Snap to grid"
  4626. msgstr "Lipire la grid"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4628. msgid "Grid X snapping distance"
  4629. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4631. msgid ""
  4632. "When active, value on Grid_X\n"
  4633. "is copied to the Grid_Y value."
  4634. msgstr ""
  4635. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4636. "este copiata și in Grid_Y."
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4638. msgid "Grid Y snapping distance"
  4639. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4641. msgid "Snap to corner"
  4642. msgstr "Lipire la colt"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4644. msgid "Max. magnet distance"
  4645. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4647. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4648. msgstr "Comutați afișarea Axelor"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4650. msgid "HUD (Heads up display)"
  4651. msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)"
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4653. msgid ""
  4654. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4655. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4656. msgstr ""
  4657. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  4658. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4660. msgid ""
  4661. "Relative measurement.\n"
  4662. "Reference is last click position"
  4663. msgstr ""
  4664. "Măsurătoare relativă.\n"
  4665. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4667. msgid ""
  4668. "Absolute measurement.\n"
  4669. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4670. msgstr ""
  4671. "Măsurătoare absolută.\n"
  4672. "Referința este originea (0, 0)"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4674. msgid "TCL Shell"
  4675. msgstr "TCL Shell"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4677. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4678. msgid "Project"
  4679. msgstr "Proiect"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3934
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:3940 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4682. msgid "Plot Area"
  4683. msgstr "Arie Afișare"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4685. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4686. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4687. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4688. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4689. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4690. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:694
  4691. msgid "GERBER"
  4692. msgstr "GERBER"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4694. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4695. msgid "EXCELLON"
  4696. msgstr "EXCELLON"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4698. msgid "GEOMETRY"
  4699. msgstr "GEOMETRIE"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4701. msgid "CNC-JOB"
  4702. msgstr "CNCJob"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4704. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4705. msgid "TOOLS"
  4706. msgstr "UNELTE"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4708. msgid "TOOLS 2"
  4709. msgstr "UNELTE 2"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4711. msgid "UTILITIES"
  4712. msgstr "UTILITARE"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4715. msgid "Restore Defaults"
  4716. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4718. msgid ""
  4719. "Restore the entire set of default values\n"
  4720. "to the initial values loaded after first launch."
  4721. msgstr ""
  4722. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  4723. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4725. msgid "Open Pref Folder"
  4726. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4728. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4729. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4731. msgid "Clear GUI Settings"
  4732. msgstr "Șterge Setările GUI"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4734. msgid ""
  4735. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4736. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4737. msgstr ""
  4738. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  4739. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4741. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4742. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4744. msgid ""
  4745. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4746. "which is the file storing the working default preferences."
  4747. msgstr ""
  4748. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4749. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4751. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4752. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4754. msgid "Toggle Visibility"
  4755. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4757. msgid "Grids"
  4758. msgstr "Grid-uri"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:1596
  4760. msgid "Clear Plot"
  4761. msgstr "Șterge Afișare"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4763. msgid "Path"
  4764. msgstr "Pe cale"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4766. msgid "Rectangle"
  4767. msgstr "Patrulater"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4769. msgid "Circle"
  4770. msgstr "Cerc"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4772. msgid "Arc"
  4773. msgstr "Arc"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4775. msgid "Union"
  4776. msgstr "Uniune"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4778. msgid "Intersection"
  4779. msgstr "Intersecţie"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4781. msgid "Subtraction"
  4782. msgstr "Scădere"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4784. msgid "Pad"
  4785. msgstr "Pad"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4787. msgid "Pad Array"
  4788. msgstr "Arie de paduri"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4790. msgid "Track"
  4791. msgstr "Traseu"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4793. msgid "Region"
  4794. msgstr "Regiune"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4796. msgid "Exc Editor"
  4797. msgstr "Editor EXC"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4799. msgid "Application units"
  4800. msgstr "Unitățile aplicației"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4802. msgid "Lock Toolbars"
  4803. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4805. msgid "Detachable Tabs"
  4806. msgstr "Taburi detașabile"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4808. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4809. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4811. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4812. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4814. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4815. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4816. #: app_Main.py:8996
  4817. msgid "Yes"
  4818. msgstr "Da"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4824. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4825. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4826. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4827. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4828. msgid "No"
  4829. msgstr "Nu"
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4831. msgid "Select 'Esc'"
  4832. msgstr "Select"
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4834. msgid "Copy Objects"
  4835. msgstr "Copiază Obiecte"
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4837. msgid "Move Objects"
  4838. msgstr "Mută Obiecte"
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4840. msgid ""
  4841. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4842. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4843. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4844. "the toolbar button."
  4845. msgstr ""
  4846. "Mai intai selectează o formă geometrică care trebuie tăiată\n"
  4847. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4848. "butonul corespunzător din Toolbar."
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4851. msgid "Warning"
  4852. msgstr "Atenţie"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4854. msgid ""
  4855. "Please select geometry items \n"
  4856. "on which to perform Intersection Tool."
  4857. msgstr ""
  4858. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4859. "aplice Unealta de Intersecţie."
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4861. msgid ""
  4862. "Please select geometry items \n"
  4863. "on which to perform Substraction Tool."
  4864. msgstr ""
  4865. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4866. "aplice Unealta de Substracţie."
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4868. msgid ""
  4869. "Please select geometry items \n"
  4870. "on which to perform union."
  4871. msgstr ""
  4872. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4873. "aplice Unealta de Uniune."
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:3253 appGUI/MainGUI.py:3468
  4875. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4876. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3584
  4878. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4879. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:3383
  4881. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4882. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:3639
  4884. msgid "New Tool ..."
  4885. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:3640 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4887. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4888. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4889. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:3652
  4891. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4892. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:3682
  4894. msgid "Distance Tool exit..."
  4895. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:3862 app_Main.py:3513
  4897. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4898. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4900. msgid "Shell enabled."
  4901. msgstr "Shell activat."
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4004
  4903. msgid "Shell disabled."
  4904. msgstr "Shell dezactivat."
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4018
  4906. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4907. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4909. msgid "General Shortcut list"
  4910. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4912. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4913. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4915. msgid "1"
  4916. msgstr "1"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4918. msgid "Switch to Project Tab"
  4919. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4921. msgid "2"
  4922. msgstr "2"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4924. msgid "Switch to Selected Tab"
  4925. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4927. msgid "3"
  4928. msgstr "3"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4930. msgid "Switch to Tool Tab"
  4931. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4933. msgid "New Gerber"
  4934. msgstr "Gerber Nou"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4936. msgid "Edit Object (if selected)"
  4937. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4420 app_Main.py:6282
  4939. msgid "Grid On/Off"
  4940. msgstr "Grid On/Off"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4942. msgid "Jump to Coordinates"
  4943. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4945. msgid "New Excellon"
  4946. msgstr "Excellon nou"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4948. msgid "Move Obj"
  4949. msgstr "Mută Obiecte"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4951. msgid "New Geometry"
  4952. msgstr "Geometrie Noua"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4954. msgid "Change Units"
  4955. msgstr "Comută Unitati"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4957. msgid "Open Properties Tool"
  4958. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4960. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4961. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4963. msgid "Shell Toggle"
  4964. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4966. msgid ""
  4967. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4968. msgstr ""
  4969. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4970. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4972. msgid "Flip on X_axis"
  4973. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4975. msgid "Flip on Y_axis"
  4976. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4978. msgid "Copy Obj"
  4979. msgstr "Copiază Obiecte"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4981. msgid "Open Tools Database"
  4982. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4984. msgid "Open Excellon File"
  4985. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4987. msgid "Open Gerber File"
  4988. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4443 appGUI/MainGUI.py:4706
  4990. msgid "Ctrl+M"
  4991. msgstr "Ctrl+M"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4447
  4993. msgid "Ctrl+Q"
  4994. msgstr "Ctrl+Q"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4447 appTools/ToolPDF.py:41
  4996. msgid "PDF Import Tool"
  4997. msgstr "Unealta import PDF"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4999. msgid "Toggle the axis"
  5000. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5002. msgid "Shift+C"
  5003. msgstr "Shift+C"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5005. msgid "Copy Obj_Name"
  5006. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5009. msgid "Shift+M"
  5010. msgstr "Shift+M"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5013. msgid "Distance Minimum Tool"
  5014. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5016. msgid "Open Preferences Window"
  5017. msgstr "Deschide Preferințe"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5019. msgid "Shift+R"
  5020. msgstr "Shift+R"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5022. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5023. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5025. msgid "Run a Script"
  5026. msgstr "Rulează TCL script"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5028. msgid "Toggle the workspace"
  5029. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5031. msgid "Alt+C"
  5032. msgstr "Alt+C"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5034. msgid "Alt+D"
  5035. msgstr "Alt+D"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5037. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5038. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5040. msgid "Alt+E"
  5041. msgstr "Alt+E"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5043. msgid "Alt+F"
  5044. msgstr "Alt+F"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5046. msgid "Alt+G"
  5047. msgstr "Alt+G"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5049. msgid "Alt+H"
  5050. msgstr "Alt+H"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5052. msgid "Alt+I"
  5053. msgstr "Alt+I"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5055. msgid "Alt+J"
  5056. msgstr "Alt+J"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5058. msgid "Alt+K"
  5059. msgstr "Alt+K"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5061. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5062. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5064. msgid "Alt+L"
  5065. msgstr "Alt+L"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5067. msgid "Film PCB Tool"
  5068. msgstr "Unealta Film"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5070. msgid "Alt+M"
  5071. msgstr "Alt+M"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5073. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5074. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5076. msgid "Alt+O"
  5077. msgstr "Alt+O"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5079. msgid "Alt+P"
  5080. msgstr "Alt+P"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5082. msgid "Paint Area Tool"
  5083. msgstr "Unealta Paint"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5085. msgid "Alt+Q"
  5086. msgstr "Alt+Q"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5088. msgid "Rules Check Tool"
  5089. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5091. msgid "View File Source"
  5092. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5094. msgid "Alt+T"
  5095. msgstr "Alt+T"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5097. msgid "Transformations Tool"
  5098. msgstr "Unealta Transformări"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  5100. msgid "Alt+W"
  5101. msgstr "Alt+W"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4487 appGUI/MainGUI.py:4704
  5103. msgid "Alt+X"
  5104. msgstr "Alt+X"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  5106. msgid "Cutout PCB Tool"
  5107. msgstr "Unealta Decupare"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5109. msgid "Alt+Z"
  5110. msgstr "Alt+Z"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4488 appTools/ToolPanelize.py:36
  5112. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5113. msgid "Panelize PCB"
  5114. msgstr "Panelizează PCB"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  5116. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5117. msgstr "Activează obiectele ne-selectate"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5119. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5120. msgstr "Dezactivează obiectele ne-selectate"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5122. msgid "Toggle Full Screen"
  5123. msgstr "Comută FullScreen"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5125. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5126. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5128. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5129. msgstr "Renutna la task"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5131. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5132. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5134. msgid ""
  5135. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5136. "Shell"
  5137. msgstr ""
  5138. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5139. "Tcl Shell"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5141. msgid "Open Online Manual"
  5142. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5144. msgid "Open Online Tutorials"
  5145. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5147. msgid "Refresh Plots"
  5148. msgstr "Improspatare Afișare"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4507 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5150. msgid "Delete Object"
  5151. msgstr "Șterge Obiectul"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5153. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5154. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5156. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5157. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5159. msgid "SPACE"
  5160. msgstr "SPACE"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5162. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5163. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4940
  5165. msgid "ESC"
  5166. msgstr "ESC"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5168. msgid "Deselects all objects"
  5169. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4525
  5171. msgid "Editor Shortcut list"
  5172. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5174. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5175. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5177. msgid "Draw an Arc"
  5178. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5180. msgid "Copy Geo Item"
  5181. msgstr "Copiază Geo"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5183. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5184. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5186. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5187. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5189. msgid "Geo Paint Tool"
  5190. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  5192. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5193. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5195. msgid "Move Geo Item"
  5196. msgstr "Muta El. Geo"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5198. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5199. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5201. msgid "Draw a Polygon"
  5202. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5204. msgid "Draw a Circle"
  5205. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5207. msgid "Draw a Path"
  5208. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5210. msgid "Draw Rectangle"
  5211. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5213. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5214. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5216. msgid "Add Text Tool"
  5217. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4697
  5219. msgid "Polygon Union Tool"
  5220. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5222. msgid "Flip shape on X axis"
  5223. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5225. msgid "Flip shape on Y axis"
  5226. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5228. msgid "Skew shape on X axis"
  5229. msgstr "Deformare pe axa X"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5231. msgid "Skew shape on Y axis"
  5232. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5234. msgid "Editor Transformation Tool"
  5235. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5237. msgid "Offset shape on X axis"
  5238. msgstr "Ofset pe axa X"
  5239. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5240. msgid "Alt+Y"
  5241. msgstr "Alt+Y"
  5242. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5243. msgid "Offset shape on Y axis"
  5244. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5245. #: appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807 appGUI/MainGUI.py:4943
  5246. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5247. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5248. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5249. msgid "Polygon Cut Tool"
  5250. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5251. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5252. msgid "Space"
  5253. msgstr "Space"
  5254. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5255. msgid "Rotate Geometry"
  5256. msgstr "Roteste Geometrie"
  5257. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5258. msgid "ENTER"
  5259. msgstr "ENTER"
  5260. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5261. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5262. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5263. #: appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806 appGUI/MainGUI.py:4940
  5264. msgid "Abort and return to Select"
  5265. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5266. #: appGUI/MainGUI.py:4793
  5267. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5268. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5269. #: appGUI/MainGUI.py:4795
  5270. msgid "Copy Drill(s)"
  5271. msgstr "Copiaza Găurire"
  5272. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5273. msgid "Add a new Tool"
  5274. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5275. #: appGUI/MainGUI.py:4804
  5276. msgid "Delete Drill(s)"
  5277. msgstr "Șterge Găuri"
  5278. #: appGUI/MainGUI.py:4805
  5279. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5280. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5281. #: appGUI/MainGUI.py:4806
  5282. msgid "Esc"
  5283. msgstr "Esc"
  5284. #: appGUI/MainGUI.py:4924
  5285. msgid "GERBER EDITOR"
  5286. msgstr "EDITOR GERBER"
  5287. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5288. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5289. msgstr ""
  5290. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5291. "modurile de indoire"
  5292. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  5293. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5294. msgstr ""
  5295. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5296. "modurile de indoire"
  5297. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5298. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5299. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5300. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5301. msgid "Eraser Tool"
  5302. msgstr "Unealta Stergere"
  5303. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5304. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5305. msgid "Mark Area Tool"
  5306. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5307. #: appGUI/MainGUI.py:4945
  5308. msgid "Poligonize Tool"
  5309. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5310. #: appGUI/MainGUI.py:4946
  5311. msgid "Transformation Tool"
  5312. msgstr "Unealta Transformare"
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5314. msgid "App Object"
  5315. msgstr "Obiect"
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5317. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5318. msgid ""
  5319. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5320. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5321. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5322. "\n"
  5323. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5324. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5325. "'APP. LEVEL' radio button."
  5326. msgstr ""
  5327. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5328. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5329. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5330. "\n"
  5331. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5332. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5333. "butonul radio: >Nivel App<."
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5335. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5336. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5338. msgid ""
  5339. "Factor by which to multiply\n"
  5340. "geometric features of this object.\n"
  5341. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5342. msgstr ""
  5343. "Factor cu care se multiplica \n"
  5344. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5345. "acestui obiect.\n"
  5346. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5348. msgid "Perform scaling operation."
  5349. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5351. msgid ""
  5352. "Amount by which to move the object\n"
  5353. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5354. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5355. msgstr ""
  5356. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5357. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5358. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5359. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5360. msgid "Perform the offset operation."
  5361. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5363. msgid "Gerber Object"
  5364. msgstr "Obiect Gerber"
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5368. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5369. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5370. msgid "Plot Options"
  5371. msgstr "Opțiuni afișare"
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5373. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5374. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5376. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5377. msgid "Solid"
  5378. msgstr "Solid"
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5380. msgid "Solid color polygons."
  5381. msgstr "Poligoane color solide."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5383. msgid "Multi-Color"
  5384. msgstr "Multicolor"
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5387. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5388. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5389. msgid "Draw polygons in different colors."
  5390. msgstr ""
  5391. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5392. "alese in mod aleator."
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5396. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5397. msgid "Plot"
  5398. msgstr "Afisează"
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5402. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5403. msgid "Plot (show) this object."
  5404. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5406. msgid "Edit an Gerber object."
  5407. msgstr "Editați un Obiect Gerber."
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5410. msgid "PROPERTIES"
  5411. msgstr "PROPRIETĂȚI"
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5414. msgid "Show the Properties."
  5415. msgstr "Afișați Proprietățile."
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5417. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5418. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5419. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5420. msgstr "Comutați afișajul Tabelului Instrumente."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5422. msgid "Mark All"
  5423. msgstr "Marc. Toate"
  5424. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5425. msgid ""
  5426. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5427. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5428. "that are drawn on canvas."
  5429. msgstr ""
  5430. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5431. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5432. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5433. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5434. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5435. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5436. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5437. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5438. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5439. msgid ""
  5440. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5441. "is loaded without buffering.\n"
  5442. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5443. "required for isolation."
  5444. msgstr ""
  5445. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5446. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5447. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5448. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5450. msgid "Isolation Routing"
  5451. msgstr "Izolare"
  5452. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5453. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5454. msgid ""
  5455. "Create a Geometry object with\n"
  5456. "toolpaths to cut around polygons."
  5457. msgstr ""
  5458. "Creați un obiect Geometrie cu\n"
  5459. "căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor."
  5460. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4483
  5461. msgid ""
  5462. "Create the Geometry Object\n"
  5463. "for non-copper routing."
  5464. msgstr ""
  5465. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5466. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5467. "curățare zone de cupru)."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5469. msgid ""
  5470. "Generate the geometry for\n"
  5471. "the board cutout."
  5472. msgstr ""
  5473. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5474. "pt decuparea PCB."
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5476. msgid "UTILTIES"
  5477. msgstr "UTILITARE"
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5479. msgid "Show the Utilties."
  5480. msgstr "Afișați Utilitarele."
  5481. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5482. msgid "Non-copper regions"
  5483. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5484. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5485. msgid ""
  5486. "Create polygons covering the\n"
  5487. "areas without copper on the PCB.\n"
  5488. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5489. "object. Can be used to remove all\n"
  5490. "copper from a specified region."
  5491. msgstr ""
  5492. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5493. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5494. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5495. "cuprul din zona specificata."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5497. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5498. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5499. msgid "Boundary Margin"
  5500. msgstr "Margine"
  5501. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5502. msgid ""
  5503. "Specify the edge of the PCB\n"
  5504. "by drawing a box around all\n"
  5505. "objects with this minimum\n"
  5506. "distance."
  5507. msgstr ""
  5508. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5509. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5510. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5512. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5513. msgstr ""
  5514. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5515. "va avea colțurile rotunjite."
  5516. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5517. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5518. #: appTools/ToolNCC.py:4480 appTools/ToolPaint.py:3167
  5519. msgid "Generate Geometry"
  5520. msgstr "Genereza Geometrie"
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5523. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5524. msgid "Bounding Box"
  5525. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5527. msgid ""
  5528. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5529. "Square shape."
  5530. msgstr ""
  5531. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5532. "obiectul Gerber. Formă pătratică (rectangulară)."
  5533. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5534. msgid ""
  5535. "Distance of the edges of the box\n"
  5536. "to the nearest polygon."
  5537. msgstr ""
  5538. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5539. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5540. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5541. msgid ""
  5542. "If the bounding box is \n"
  5543. "to have rounded corners\n"
  5544. "their radius is equal to\n"
  5545. "the margin."
  5546. msgstr ""
  5547. "Dacă forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5548. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5549. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5550. msgid "Generate the Geometry object."
  5551. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5553. msgid "Excellon Object"
  5554. msgstr "Obiect Excellon"
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5556. msgid "Solid circles."
  5557. msgstr "Cercuri solide."
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5559. msgid "Edit an Excellon object."
  5560. msgstr "Editați un Obiect Excellon."
  5561. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5562. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5563. msgid ""
  5564. "This is the Tool Number.\n"
  5565. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5566. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5567. "\n"
  5568. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5569. msgstr ""
  5570. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5571. "Când se foloseşte optiunea de pauză pt schimb unealtă,\n"
  5572. "la evenim. de schimb unealtă, va apărea sub forma T1, T2, etc\n"
  5573. "in codul masină CNC.\n"
  5574. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5576. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5577. msgid ""
  5578. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5579. "is the cut width into the material."
  5580. msgstr ""
  5581. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5582. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5583. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5584. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5585. msgid ""
  5586. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5587. "a drill bit."
  5588. msgstr ""
  5589. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5590. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5591. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5592. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5593. msgid ""
  5594. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5595. "milling them with an endmill bit."
  5596. msgstr ""
  5597. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5598. "prin op. de frezare cu o freza."
  5599. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5600. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5601. msgstr "Arătați culoarea găurilor atunci când utilizați multi-culoare."
  5602. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5603. msgid ""
  5604. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5605. "This does not select the tools for G-code generation."
  5606. msgstr ""
  5607. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5608. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5609. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5611. msgid "Auto load from DB"
  5612. msgstr "Încărcare automată din DB"
  5613. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5614. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5615. msgid ""
  5616. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5617. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5618. msgstr ""
  5619. "Înlocuirea automată a uneltelor din Uneltele Aplicatie conexe\n"
  5620. "cu uneltele din DB care au o valoare de diametru apropiat."
  5621. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5622. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5623. msgstr "Generați GCode din găurile dintr-un obiect Excellon."
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5625. msgid "Milling Tool"
  5626. msgstr "Unealtă Frezare"
  5627. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5628. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5629. msgstr ""
  5630. "Generați o geometrie pentru frezarea gaurilor sau a sloturilor într-un "
  5631. "obiect Excellon."
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5633. msgid "Milling Geometry"
  5634. msgstr "Geometrie Frezare"
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5636. msgid ""
  5637. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5638. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5639. "milled. Use the # column to make the selection."
  5640. msgstr ""
  5641. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5642. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5643. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5644. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5645. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5646. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5647. msgid "Milling Diameter"
  5648. msgstr "Dia frezare"
  5649. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5650. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5651. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5652. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5653. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5654. msgid "Mill Drills"
  5655. msgstr "Frezare Găuri"
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5657. msgid ""
  5658. "Create the Geometry Object\n"
  5659. "for milling drills."
  5660. msgstr ""
  5661. "Creați obiectul Geometry\n"
  5662. "pentru frezarea gaurilor."
  5663. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5664. msgid "Mill Slots"
  5665. msgstr "Frezare Sloturi"
  5666. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5667. msgid ""
  5668. "Create the Geometry Object\n"
  5669. "for milling slots."
  5670. msgstr ""
  5671. "Creați obiectul Geometry\n"
  5672. "pentru frezarea sloturilor."
  5673. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5674. msgid "Geometry Object"
  5675. msgstr "Obiect Geometrie"
  5676. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5677. msgid "Edit an Geometry object."
  5678. msgstr "Editați un Obiect Geometrie."
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5680. msgid ""
  5681. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5682. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5683. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5684. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5685. "intent of using the current tool. \n"
  5686. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5687. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5688. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5689. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5690. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5691. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5692. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5693. msgstr ""
  5694. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5695. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5696. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5697. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5698. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5699. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5700. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5701. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5702. "\n"
  5703. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5704. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5705. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5706. "- V-Dia \n"
  5707. "- V-unghi."
  5708. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5709. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5710. msgid "Plot Object"
  5711. msgstr "Afisează"
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5713. msgid ""
  5714. "This is the Tool Number.\n"
  5715. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5716. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5717. msgstr ""
  5718. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5719. "Când se foloseşte optiunea de pauză pt schimb unealtă,\n"
  5720. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5721. "in codul masină CNC"
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5723. msgid ""
  5724. "The value for the Offset can be:\n"
  5725. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5726. "line.\n"
  5727. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5728. "'pocket'.\n"
  5729. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5730. msgstr ""
  5731. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5732. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5733. "geometrică\n"
  5734. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5735. "'buzunar'\n"
  5736. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5738. msgid ""
  5739. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5740. "values \n"
  5741. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5742. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5743. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5744. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5745. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5746. "tip."
  5747. msgstr ""
  5748. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5749. "obicei\n"
  5750. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5751. "ca și\n"
  5752. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5753. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5754. "etape.\n"
  5755. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5756. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5757. "un\n"
  5758. "vârf fin, ascuțit."
  5759. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5760. msgid ""
  5761. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5762. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5763. "cut width in material\n"
  5764. "is exactly the tool diameter.\n"
  5765. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5766. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5767. "additional UI form\n"
  5768. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5769. "the Z-Cut parameter such\n"
  5770. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5771. "Diameter column of this table.\n"
  5772. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5773. "as Isolation."
  5774. msgstr ""
  5775. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5776. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5777. "exact diametrul uneltei.\n"
  5778. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5779. "Ball\n"
  5780. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5781. "deoarece acesta va fi\n"
  5782. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5783. "afisati in UI, cat și din\n"
  5784. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5785. "uneltei.\n"
  5786. "Alegerea tipului V-Shape (formă in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5787. "ca Izolare."
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5789. msgid ""
  5790. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5791. "that holds the geometry\n"
  5792. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5793. "geometry data also,\n"
  5794. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5795. "plot on canvas\n"
  5796. "for the corresponding tool."
  5797. msgstr ""
  5798. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5799. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5800. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5801. "\n"
  5802. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5803. "ștergerea \n"
  5804. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5805. "se poate activa/dezactiva\n"
  5806. "afișarea in canvas."
  5807. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5808. msgid ""
  5809. "The value to offset the cut when \n"
  5810. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5811. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5812. "cut and negative for 'inside' cut."
  5813. msgstr ""
  5814. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5815. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5816. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5818. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5819. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5820. msgid "Add from DB"
  5821. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5822. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5823. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5824. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5825. msgid "Search and Add"
  5826. msgstr "Căutați și Adăugați"
  5827. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5828. msgid ""
  5829. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5830. "with the diameter specified above."
  5831. msgstr ""
  5832. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5833. "cu diametrul specificat mai sus."
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5835. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5836. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5837. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5838. msgid "Pick from DB"
  5839. msgstr "Alegeți din DB"
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5841. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5842. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5843. msgid ""
  5844. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5845. "from the Tools Database.\n"
  5846. "Tools database administration in in:\n"
  5847. "Menu: Options -> Tools Database"
  5848. msgstr ""
  5849. "Adăugați o unealtă nouă în Tabelul de Unelte\n"
  5850. "din baza de date Unelte.\n"
  5851. "Administrarea bazelor de date se face în:\n"
  5852. "Meniu: Opțiuni -> Baza de Date Unelte"
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5854. msgid ""
  5855. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5856. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5857. msgstr ""
  5858. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5859. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5860. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5861. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5862. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5863. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5864. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5865. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5866. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5867. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5868. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5869. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5870. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5871. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5872. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5873. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5874. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5875. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5876. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5877. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5878. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5879. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5880. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5881. msgid "Parameters for"
  5882. msgstr "Parametri pt"
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5884. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5885. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5886. msgid ""
  5887. "The data used for creating GCode.\n"
  5888. "Each tool store it's own set of such data."
  5889. msgstr ""
  5890. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  5891. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  5892. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5896. msgid "V-Tip Dia"
  5897. msgstr "V-dia"
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5901. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5902. msgstr ""
  5903. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5904. "Formă in V"
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5909. msgid "V-Tip Angle"
  5910. msgstr "V-unghi"
  5911. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5913. msgid ""
  5914. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5915. "In degree."
  5916. msgstr ""
  5917. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5918. "In grade."
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5922. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5923. msgid ""
  5924. "Cutting depth (negative)\n"
  5925. "below the copper surface."
  5926. msgstr ""
  5927. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5928. "Valoare negativă."
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5930. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5933. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5934. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5935. msgid "Multi-Depth"
  5936. msgstr "Multi-Pas"
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5940. msgid ""
  5941. "Height of the tool when\n"
  5942. "moving without cutting."
  5943. msgstr ""
  5944. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5945. "deasupra materialului."
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5948. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5949. msgid ""
  5950. "Cutting speed in the XY\n"
  5951. "plane in units per minute"
  5952. msgstr ""
  5953. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  5954. "in unitati pe minut"
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5957. msgid ""
  5958. "Cutting speed in the XY\n"
  5959. "plane in units per minute.\n"
  5960. "It is called also Plunge."
  5961. msgstr ""
  5962. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5963. "in unităti pe minut.\n"
  5964. "Mai este numită și viteza de plonjare."
  5965. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5967. msgid ""
  5968. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5969. "(in units per minute).\n"
  5970. "This is for the rapid move G00.\n"
  5971. "It is useful only for Marlin,\n"
  5972. "ignore for any other cases."
  5973. msgstr ""
  5974. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unităti pe minut,\n"
  5975. "in legatură cu comanda G00.\n"
  5976. "Este utilă doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5977. "pentru toate celelalte cazuri ignoră acest parametru."
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5979. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5980. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5981. msgid "Re-cut"
  5982. msgstr "Re-tăiere"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5985. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5986. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5987. msgid ""
  5988. "In order to remove possible\n"
  5989. "copper leftovers where first cut\n"
  5990. "meet with last cut, we generate an\n"
  5991. "extended cut over the first cut section."
  5992. msgstr ""
  5993. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  5994. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  5995. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  5996. "prin taierea peste acest punct."
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5999. msgid ""
  6000. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6001. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6002. "this value is the power of laser."
  6003. msgstr ""
  6004. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6005. "Dacă postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6006. "valoarea sa este puterea laserului."
  6007. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  6008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6010. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6011. msgid ""
  6012. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6013. "speed before cutting."
  6014. msgstr ""
  6015. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6016. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6020. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6021. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6022. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  6024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6025. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  6027. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6028. msgid "Probe Z depth"
  6029. msgstr "Z sondă"
  6030. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  6031. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6034. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6035. msgid ""
  6036. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6037. "to probe. Negative value, in current units."
  6038. msgstr ""
  6039. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6040. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6044. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6045. msgid "Feedrate Probe"
  6046. msgstr "Feedrate sonda"
  6047. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6051. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6052. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6053. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboară."
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6055. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  6056. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolPaint.py:3056
  6057. msgid "Apply parameters to all tools"
  6058. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6059. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6060. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  6061. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3059
  6062. msgid ""
  6063. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6064. "on all the tools from the Tool Table."
  6065. msgstr ""
  6066. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6067. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6069. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  6070. #: appTools/ToolNCC.py:4328 appTools/ToolPaint.py:3070
  6071. msgid "Common Parameters"
  6072. msgstr "Parametrii Comuni"
  6073. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6074. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  6075. #: appTools/ToolNCC.py:4330 appTools/ToolPaint.py:3072
  6076. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6077. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6079. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6080. msgid "Tool change Z"
  6081. msgstr "Z schimb unealtă"
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6084. msgid ""
  6085. "Include tool-change sequence\n"
  6086. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6087. msgstr ""
  6088. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6089. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6090. "uneltei (M6)."
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6094. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6095. msgid ""
  6096. "Z-axis position (height) for\n"
  6097. "tool change."
  6098. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6099. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6100. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6102. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6103. msgid "End move Z"
  6104. msgstr "Z oprire"
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6106. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6108. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6109. msgid ""
  6110. "Height of the tool after\n"
  6111. "the last move at the end of the job."
  6112. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6114. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6116. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6117. msgid "End move X,Y"
  6118. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6119. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6120. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6122. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6123. msgid ""
  6124. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6125. "If no value is entered then there is no move\n"
  6126. "on X,Y plane at the end of the job."
  6127. msgstr ""
  6128. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6129. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6130. "efectuată la final."
  6131. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6132. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6133. msgid "X,Y coordinates"
  6134. msgstr "Coordonatele X, Y"
  6135. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6136. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6139. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6140. msgid "Preprocessor"
  6141. msgstr "Postprocesor"
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6144. msgid ""
  6145. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6146. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6147. msgstr ""
  6148. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6149. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6150. "mai apoi este salvat."
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6152. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6153. msgid "Add exclusion areas"
  6154. msgstr "Adăugați zone de excludere"
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6156. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6158. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6159. msgid ""
  6160. "Include exclusion areas.\n"
  6161. "In those areas the travel of the tools\n"
  6162. "is forbidden."
  6163. msgstr ""
  6164. "Includeți zone de excludere.\n"
  6165. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  6166. "este interzisă."
  6167. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6170. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6171. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6172. msgid "Strategy"
  6173. msgstr "Strategie"
  6174. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6177. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6178. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6179. msgid "Over Z"
  6180. msgstr "Peste Z"
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6182. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6183. msgid "This is the Area ID."
  6184. msgstr "Acesta este ID-ul zonei."
  6185. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6186. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6187. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6188. msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere."
  6189. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6190. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6191. msgid ""
  6192. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6193. "it."
  6194. msgstr ""
  6195. "Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de "
  6196. "excludere sau peste ele."
  6197. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6198. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6199. msgid ""
  6200. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6201. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6202. msgstr ""
  6203. "Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la "
  6204. "care unealta va merge pentru a evita zona de excludere."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6206. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6208. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6209. msgid ""
  6210. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6211. "Can be:\n"
  6212. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6213. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6214. msgstr ""
  6215. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  6216. "Poate fi:\n"
  6217. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  6218. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6222. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6223. msgid "Over"
  6224. msgstr "Peste"
  6225. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6226. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6228. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6229. msgid "Around"
  6230. msgstr "Inconjurare"
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6232. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6234. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6235. msgid ""
  6236. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6237. "an interdiction area."
  6238. msgstr ""
  6239. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  6240. "o zonă de interdicție."
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6242. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6243. msgid "Add area:"
  6244. msgstr "Adaugă Zonă:"
  6245. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6246. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6247. msgid "Add an Exclusion Area."
  6248. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6255. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6256. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4453
  6257. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6258. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6259. msgstr "Selectează forma de selectie folosită pentru selectia zonală."
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6261. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6262. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6263. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6264. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6265. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6266. msgid "Delete All"
  6267. msgstr "Sterge tot"
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6269. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6270. msgid "Delete all exclusion areas."
  6271. msgstr ""
  6272. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6274. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6275. msgid "Delete Selected"
  6276. msgstr "Șterge Obiectul Selectat"
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6278. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6279. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6280. msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel."
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6282. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6283. msgid "Add Polish"
  6284. msgstr "Adăugați Finisare"
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6286. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6287. msgid ""
  6288. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6289. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6290. msgstr ""
  6291. "Se va adăuga o secțiune Paint la sfârșitul GCode.\n"
  6292. "O perie metalică va curăța materialul după frezare."
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6295. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6296. msgstr "Diametru pentru unealta de lustruit."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6299. msgid "Pressure"
  6300. msgstr "Apasare"
  6301. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6303. msgid ""
  6304. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6305. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6306. msgstr ""
  6307. "Valoare negativă. Cu cât valoarea absolută este mai mare\n"
  6308. "cu atât presiunea periei asupra materialului este mai puternică."
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6311. msgid ""
  6312. "Algorithm for polishing:\n"
  6313. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6314. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6315. "- Line-based: Parallel lines."
  6316. msgstr ""
  6317. "Algoritm pentru lustruire:\n"
  6318. "- Standard: Pas fix spre interior.\n"
  6319. "- Pe bază de semințe: pornind de la punctul sămânță, spre exterior.\n"
  6320. "- Linie: linii paralele."
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6322. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6323. msgid "Generate CNCJob object"
  6324. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6325. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6326. msgid ""
  6327. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6328. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6329. "for custom selection of tools."
  6330. msgstr ""
  6331. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6332. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6333. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6335. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6336. msgstr ""
  6337. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6338. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6340. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6341. msgstr "Generați un CNCJob prin frezarea unei geometrii."
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6343. msgid ""
  6344. "Creates tool paths to cover the\n"
  6345. "whole area of a polygon."
  6346. msgstr ""
  6347. "Creează treceri unelte pentru a acoperi\n"
  6348. "întreaga zonă a unui poligon."
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6350. msgid "CNC Job Object"
  6351. msgstr "Obiect CNCJob"
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6353. msgid ""
  6354. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6355. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6356. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6357. "which means the moves that cut into the material."
  6358. msgstr ""
  6359. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6360. "Acestea pot fi:\n"
  6361. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6362. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6364. msgid "Travel"
  6365. msgstr "Voiaj"
  6366. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6367. msgid "Edit an GCode object."
  6368. msgstr "Editați un obiect GCode."
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6370. msgid "Display Annotation"
  6371. msgstr "Afişează notații"
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6373. msgid ""
  6374. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6375. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6376. "of a travel line."
  6377. msgstr ""
  6378. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6379. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6380. "capat al liniilor de traversare."
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6382. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6383. msgid "Travelled distance"
  6384. msgstr "Distanța parcursă"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6386. msgid ""
  6387. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6388. "In current units."
  6389. msgstr ""
  6390. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6391. "In unitatile curente."
  6392. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6393. msgid "Estimated time"
  6394. msgstr "Durată estimată"
  6395. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6396. msgid ""
  6397. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6398. "without the time spent in ToolChange events."
  6399. msgstr ""
  6400. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6401. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6403. msgid "CNC Tools Table"
  6404. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6406. msgid ""
  6407. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6408. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6409. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6410. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6411. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6412. "intent of using the current tool. \n"
  6413. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6414. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6415. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6416. msgstr ""
  6417. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6418. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6419. "Coloanele sunt:\n"
  6420. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6421. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6422. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6423. "Shape\n"
  6424. "(cu formă in V)."
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6426. msgid "Update Plot"
  6427. msgstr "Actualiz. afișare"
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6429. msgid "Update the plot."
  6430. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6432. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6433. msgstr "Utilizați fragmente de cod CNC"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6435. msgid ""
  6436. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6437. "defined in the Preferences."
  6438. msgstr ""
  6439. "Când este selectat, acesta va include fragmente de cod CNC\n"
  6440. "(atașaț la inceput și atașaț la final) definit în Preferințe."
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6442. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6443. msgid "Autolevelling"
  6444. msgstr "Autonivelare"
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6446. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6447. msgstr "Activați funcția de autonivelare."
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6449. msgid "Probe Points Table"
  6450. msgstr "Tabelul Punctelor de Sondare"
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6452. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6453. msgstr "Generați GCode care va obține harta înălțimii"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6455. msgid "Show"
  6456. msgstr "Arata"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6458. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6459. msgstr "Comutați afișajul tabelului cu Punte de Sondare."
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6461. msgid "X-Y Coordinates"
  6462. msgstr "Coordonatele X-Y"
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6464. msgid "Height"
  6465. msgstr "Înălţime"
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6467. msgid "Plot probing points"
  6468. msgstr "Plotați punctele de sondare"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6470. msgid ""
  6471. "Plot the probing points in the table.\n"
  6472. "If a Voronoi method is used then\n"
  6473. "the Voronoi areas are also plotted."
  6474. msgstr ""
  6475. "Trasați punctele de sondare în tabel.\n"
  6476. "Dacă se folosește o metodă Voronoi\n"
  6477. "zonele Voronoi sunt, de asemenea, trasate."
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6479. msgid "Probe GCode Generation"
  6480. msgstr "Generarea GCode pentru Sondare"
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6482. msgid ""
  6483. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6484. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6485. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6486. msgstr ""
  6487. "Va crea un GCode care va fi trimis controlerului,\n"
  6488. "fie printr-un fișier, fie direct, cu intenția de a obține harta înălțimii\n"
  6489. "adică să modificați codul original GCode pentru a nivela înălțimea de tăiere."
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6491. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6492. msgid "Probe Z travel"
  6493. msgstr "Z deplasare Sondare"
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6495. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6496. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6497. msgstr "Inaltimea sigura pentru deplasarea sondei între punctele de sondare."
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6499. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6500. msgid "Probe Feedrate"
  6501. msgstr "Feedrate Sondare"
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6504. msgid "Mode"
  6505. msgstr "Mod"
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6507. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6508. msgid ""
  6509. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6510. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6511. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6512. msgstr ""
  6513. "Alegeți un mod pentru generarea hărții înălțimii.\n"
  6514. "- Manual: va alege o selecție de puncte de sondare făcând clic pe ecran\n"
  6515. "- Grilă: va genera automat o grilă de puncte de sondare"
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6517. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6519. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6520. msgid "Manual"
  6521. msgstr "Manual"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6523. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6524. msgid "Grid"
  6525. msgstr "Grilă"
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6527. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6528. msgid ""
  6529. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6530. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6531. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6532. msgstr ""
  6533. "Alegeți o metodă de aproximare a înălțimilor din datele de autoevaluare.\n"
  6534. "- Voronoi: va genera o diagramă Voronoi\n"
  6535. "- Bilinear: va utiliza interpolare biliniară. Utilizabil numai pentru modul "
  6536. "grilă."
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6538. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6539. msgid "Voronoi"
  6540. msgstr "Voronoi"
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6542. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6543. msgid "Bilinear"
  6544. msgstr "Bilinear"
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6546. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6548. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6549. msgid "Columns"
  6550. msgstr "Coloane"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6552. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6553. msgid "The number of grid columns."
  6554. msgstr "Numărul de coloane ale grilei."
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6556. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6558. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6559. msgid "Rows"
  6560. msgstr "Linii"
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6562. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6563. msgid "The number of grid rows."
  6564. msgstr "Numărul de rânduri ale grilei."
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6566. msgid "Add Probe Points"
  6567. msgstr "Adaugă Puncte de Sondare"
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6569. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6570. msgid "Controller"
  6571. msgstr "Controlor"
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6573. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6574. msgid ""
  6575. "The kind of controller for which to generate\n"
  6576. "height map gcode."
  6577. msgstr ""
  6578. "Tipul de controler pentru care să generați\n"
  6579. "harta înălțimii gcode."
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6581. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6582. msgid "Control"
  6583. msgstr "Control"
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6585. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6586. msgid "Sender"
  6587. msgstr "Expeditor"
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6589. msgid "COM list"
  6590. msgstr "Lista COM"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6592. msgid "Lists the available serial ports."
  6593. msgstr "Listează porturile seriale disponibile."
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6595. msgid "Search"
  6596. msgstr "Căutare"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6598. msgid "Search for the available serial ports."
  6599. msgstr "Căutați porturile seriale disponibile."
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6601. msgid "Baud rates"
  6602. msgstr "Ratele de transfer"
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6604. msgid "New, custom baudrate."
  6605. msgstr "Baudrate nou, personalizat."
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6607. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6608. msgstr "Adăugați rata de transmisie personalizată specificată în listă."
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6610. msgid "Delete selected baudrate"
  6611. msgstr "Ștergeți viteza de transmisie selectată"
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6613. msgid "Reset"
  6614. msgstr "Reset"
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6616. msgid "Software reset of the controller."
  6617. msgstr "Resetarea software a controlerului."
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6619. msgid "Disconnected"
  6620. msgstr "Deconectat"
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6622. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6623. msgstr "Conectați-vă la portul selectat cu rata de transmisie selectată."
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6625. msgid "Jog"
  6626. msgstr "Deplasare"
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6628. msgid "Zero Axes"
  6629. msgstr "Zero axe"
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6631. msgid "Pause/Resume"
  6632. msgstr "Pauză/Reluare"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6634. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6635. msgid "Step"
  6636. msgstr "Pas"
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6638. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6639. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6640. msgstr "Fiecare acțiune de jogging va muta axele cu această valoare."
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6642. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6643. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6644. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6645. msgid "Feedrate"
  6646. msgstr "Feedrate"
  6647. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6648. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6649. msgid "Feedrate when jogging."
  6650. msgstr "Avans la jogging."
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6652. msgid "Send Command"
  6653. msgstr "Trimiteți comanda"
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6655. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6656. msgstr "Trimiteți o comandă personalizată către GRBL."
  6657. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6658. msgid "Type GRBL command ..."
  6659. msgstr "Tastați comanda GRBL ..."
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6661. msgid "Send"
  6662. msgstr "Trimite"
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6664. msgid "Get Config parameter"
  6665. msgstr "Obțineți parametrul Config"
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6667. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6668. msgstr "Un parametru de configurare GRBL."
  6669. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6670. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6671. msgstr "Tastați parametrul GRBL ..."
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6673. msgid "Get"
  6674. msgstr "Obține"
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6676. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6677. msgstr "Obțineți valoarea unui parametru GRBL specificat."
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6679. msgid "Get Report"
  6680. msgstr "Obțineți un raport"
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6682. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6683. msgstr "Imprimați în shell raportul GRBL."
  6684. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6685. msgid "Apply AutoLevelling"
  6686. msgstr "Aplicați AutoNivelarea"
  6687. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6688. msgid ""
  6689. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6690. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6691. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6692. msgstr ""
  6693. "Va trimite GCode-ul de sondare la controlerul GRBL,\n"
  6694. "așteapta datele de sondare Z și apoi aplica aceste date\n"
  6695. "peste GCode-ul original făcând deci autonivelare."
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6697. msgid "Will save the GRBL height map."
  6698. msgstr "Va salva harta înălțimii GRBL."
  6699. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6700. msgid "Save Probing GCode"
  6701. msgstr "Salvați GCode de sondare"
  6702. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6703. msgid "Will save the probing GCode."
  6704. msgstr "Va salva codul GCode de Sondare."
  6705. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6706. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6707. msgstr "Vizualizați/Editați GCode-ul de sondare."
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6709. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6710. msgid "Import Height Map"
  6711. msgstr "Importă Harta înălțimii"
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6713. msgid ""
  6714. "Import the file that has the Z heights\n"
  6715. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6716. "over the original GCode therefore\n"
  6717. "doing autolevelling."
  6718. msgstr ""
  6719. "Importați fișierul care are înălțimile Z.\n"
  6720. "obținute prin sondare și apoi aplicați aceste date\n"
  6721. "peste GCode origina făcând astfel autonivelare."
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6723. msgid "Export CNC Code"
  6724. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6726. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6727. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6728. msgid ""
  6729. "Export and save G-Code to\n"
  6730. "make this object to a file."
  6731. msgstr ""
  6732. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6733. "care este salvat pe HDD."
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6735. msgid "Save CNC Code"
  6736. msgstr "Salvează codul CNC"
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6738. msgid ""
  6739. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6740. "file."
  6741. msgstr ""
  6742. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6743. "G-Code intr-un fişier."
  6744. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6745. msgid "Review CNC Code."
  6746. msgstr "Examinați codul CNC."
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6748. msgid "Script Object"
  6749. msgstr "Editare Script"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6751. msgid "Auto Completer"
  6752. msgstr "Autocompletare"
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6754. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6755. msgstr ""
  6756. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  6757. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6758. msgid "Document Object"
  6759. msgstr "Obiect document"
  6760. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6761. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6762. msgstr ""
  6763. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  6764. "documente."
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6766. msgid "Font Type"
  6767. msgstr "Tipul Font"
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6770. msgid "Font Size"
  6771. msgstr "Dim. Font"
  6772. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6773. msgid "Alignment"
  6774. msgstr "Aliniere"
  6775. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6776. msgid "Align Left"
  6777. msgstr "Aliniați la stânga"
  6778. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6779. msgid "Center"
  6780. msgstr "Centru"
  6781. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6782. msgid "Align Right"
  6783. msgstr "Aliniați la dreapta"
  6784. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6785. msgid "Justify"
  6786. msgstr "Aliniere duala"
  6787. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6788. msgid "Font Color"
  6789. msgstr "Culoare FOnt"
  6790. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6791. msgid "Set the font color for the selected text"
  6792. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  6793. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6794. msgid "Selection Color"
  6795. msgstr "Culoare de selecție"
  6796. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6797. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6798. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  6799. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6800. msgid "Tab Size"
  6801. msgstr "Dimens. filei"
  6802. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6803. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6804. msgstr ""
  6805. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  6806. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6807. msgid "Axis enabled."
  6808. msgstr "Axe activate."
  6809. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6810. msgid "Axis disabled."
  6811. msgstr "Axe dezactivate."
  6812. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6813. msgid "HUD enabled."
  6814. msgstr "HUD activat."
  6815. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6816. msgid "HUD disabled."
  6817. msgstr "HUD dezactivat."
  6818. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6819. msgid "Grid enabled."
  6820. msgstr "Grid activat."
  6821. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6822. msgid "Grid disabled."
  6823. msgstr "Grid dezactivat."
  6824. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6825. msgid ""
  6826. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6827. "and the number of text positions."
  6828. msgstr ""
  6829. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6830. "text și numărul de locații de text."
  6831. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6832. msgid "Preferences applied."
  6833. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  6834. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6835. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6836. msgstr "Ești sigur că vrei să continui?"
  6837. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6838. msgid "Application will restart"
  6839. msgstr "Aplicaţia va reporni"
  6840. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6841. msgid "Preferences closed without saving."
  6842. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  6843. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6844. msgid "Preferences default values are restored."
  6845. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  6846. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6847. #: app_Main.py:9670
  6848. msgid "Failed to write defaults to file."
  6849. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  6850. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6851. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6852. msgid "Preferences saved."
  6853. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  6854. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6855. msgid "Preferences edited but not saved."
  6856. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  6857. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6858. msgid ""
  6859. "One or more values are changed.\n"
  6860. "Do you want to save the Preferences?"
  6861. msgstr ""
  6862. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  6863. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  6864. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6865. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6866. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6869. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6870. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6893. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6894. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6895. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6896. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6897. msgid "Parameters"
  6898. msgstr "Parametri"
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6900. msgid "Annotation Size"
  6901. msgstr "Dim. anotate"
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6903. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6904. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6905. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6906. msgid "Annotation Color"
  6907. msgstr "Culoarea anotatii"
  6908. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6909. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6910. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6912. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6913. msgstr "Parametrii pentru autonivelare."
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6915. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6916. msgstr "Distanța de înălțime sigură (Z) la jogging până la origine."
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6918. msgid "CNC Job Editor"
  6919. msgstr "Editor CNCJob"
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6922. msgid "A list of Editor parameters."
  6923. msgstr "O listă de parametri ai Editorului."
  6924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6925. msgid "Prepend to G-Code"
  6926. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6927. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6928. msgid ""
  6929. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6930. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6931. msgstr ""
  6932. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6933. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6934. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6935. msgid ""
  6936. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6937. "G-Code file."
  6938. msgstr ""
  6939. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6940. "începutul fișierului G-Code."
  6941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6942. msgid "Append to G-Code"
  6943. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6945. msgid ""
  6946. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6947. "like to append to the generated file.\n"
  6948. "I.e.: M2 (End of program)"
  6949. msgstr ""
  6950. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6951. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6953. msgid ""
  6954. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6955. "file.\n"
  6956. "I.e.: M2 (End of program)"
  6957. msgstr ""
  6958. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6959. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6960. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6962. msgid "CNC Job General"
  6963. msgstr "CNCJob General"
  6964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6965. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6968. msgid "Circle Steps"
  6969. msgstr "Pași pt. cerc"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6971. msgid ""
  6972. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6973. "circle and arc shapes linear approximation."
  6974. msgstr ""
  6975. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6976. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6978. msgid "Travel dia"
  6979. msgstr "Dia Deplasare"
  6980. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6981. msgid ""
  6982. "The width of the travel lines to be\n"
  6983. "rendered in the plot."
  6984. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  6985. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6986. msgid "G-code Decimals"
  6987. msgstr "Zecimale G-Code"
  6988. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6989. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6990. msgid "Coordinates"
  6991. msgstr "Coordinate"
  6992. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6993. msgid ""
  6994. "The number of decimals to be used for \n"
  6995. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6996. msgstr ""
  6997. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6998. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7000. msgid ""
  7001. "The number of decimals to be used for \n"
  7002. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7003. msgstr ""
  7004. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7005. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7007. msgid "Coordinates type"
  7008. msgstr "Tip coordinate"
  7009. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7010. msgid ""
  7011. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7012. "Can be:\n"
  7013. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7014. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7015. msgstr ""
  7016. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7017. "Poate fi:\n"
  7018. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7019. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7021. msgid "Absolute G90"
  7022. msgstr "Absolut G90"
  7023. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7024. msgid "Incremental G91"
  7025. msgstr "Incrementator G91"
  7026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7027. msgid "Force Windows style line-ending"
  7028. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  7029. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7030. msgid ""
  7031. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7032. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7033. msgstr ""
  7034. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  7035. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  7036. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7037. msgid "Travel Line Color"
  7038. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  7039. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7042. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7045. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7046. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  7047. msgid "Outline"
  7048. msgstr "Contur"
  7049. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7050. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7051. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  7052. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7053. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7055. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7056. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7057. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7058. msgid "Fill"
  7059. msgstr "Continut"
  7060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7061. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7062. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7063. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7064. msgid ""
  7065. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7066. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7067. "digits are for alpha (transparency) level."
  7068. msgstr ""
  7069. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7070. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7071. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7072. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7073. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7074. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7075. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7076. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7077. msgid "Alpha"
  7078. msgstr "Alfa"
  7079. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7081. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7082. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7083. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7084. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7086. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7087. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7088. msgid "Object Color"
  7089. msgstr "Culoare obiect"
  7090. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7091. msgid "Set the color for plotted objects."
  7092. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  7093. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7094. msgid "CNC Job Options"
  7095. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7096. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7097. msgid "Export G-Code"
  7098. msgstr "Exportă G-Code"
  7099. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7100. msgid "Plot kind"
  7101. msgstr "Tip afișare"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7103. msgid "Excellon Adv. Options"
  7104. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7106. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7107. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7109. msgid "Advanced Options"
  7110. msgstr "Opțiuni avansate"
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7112. msgid ""
  7113. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7114. "Those parameters are available only for\n"
  7115. "Advanced App. Level."
  7116. msgstr ""
  7117. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7118. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  7119. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7120. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7122. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7123. msgid "Table Show/Hide"
  7124. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7125. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7126. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7127. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7129. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7130. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7132. msgid "Selection limit"
  7133. msgstr "Limita selecţie"
  7134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7135. msgid ""
  7136. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7137. "items above which the utility geometry\n"
  7138. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7139. "Increases the performance when moving a\n"
  7140. "large number of geometric elements."
  7141. msgstr ""
  7142. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7143. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7144. "selectie.\n"
  7145. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7146. "elemente geometrice."
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7151. msgid "New Dia"
  7152. msgstr "Dia. nou"
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7154. msgid "Linear Drill Array"
  7155. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7158. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7159. msgid "Linear Direction"
  7160. msgstr "Direcție liniară"
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7162. msgid "Circular Drill Array"
  7163. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7166. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7167. msgid "Circular Direction"
  7168. msgstr "Direcția circulară"
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7172. msgid ""
  7173. "Direction for circular array.\n"
  7174. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7175. msgstr ""
  7176. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7177. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7178. "ceasornic."
  7179. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7181. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7182. msgid "Circular Angle"
  7183. msgstr "Unghi circular"
  7184. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7185. msgid ""
  7186. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7187. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7188. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7189. "Max value is: 360.00 degrees."
  7190. msgstr ""
  7191. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  7192. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  7193. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  7194. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7196. msgid "Linear Slot Array"
  7197. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7199. msgid "Circular Slot Array"
  7200. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7202. msgid "Excellon Export"
  7203. msgstr "Export Excellon"
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7205. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7206. msgid "Export Options"
  7207. msgstr "Opțiuni de Export"
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7209. msgid ""
  7210. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7211. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7212. msgstr ""
  7213. "Acești parametri listați aici sunt folosiți atunci când\n"
  7214. "se exporta un fişier Excellon:\n"
  7215. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7218. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7219. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7220. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7221. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7222. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7223. msgid "Units"
  7224. msgstr "Unităti"
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7227. msgid "The units used in the Excellon file."
  7228. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7232. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7234. #: appTools/ToolCalculators.py:227 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7235. msgid "INCH"
  7236. msgstr "Inch"
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7239. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7240. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7241. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7242. #: appTools/ToolCalculators.py:228 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7243. msgid "MM"
  7244. msgstr "MM"
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7246. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7247. msgid "Int/Decimals"
  7248. msgstr "Înt/Zecimale"
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7250. msgid ""
  7251. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7252. "are files that can be found in different formats.\n"
  7253. "Here we set the format used when the provided\n"
  7254. "coordinates are not using period."
  7255. msgstr ""
  7256. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7257. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7258. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7259. "coordonate cu zecimale."
  7260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7263. msgid ""
  7264. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7265. "the whole part of Excellon coordinates."
  7266. msgstr ""
  7267. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7268. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7272. msgid ""
  7273. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7274. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7275. msgstr ""
  7276. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7277. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7279. msgid "Format"
  7280. msgstr "Format"
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7283. msgid ""
  7284. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7285. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7286. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7287. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7288. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7289. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7290. msgstr ""
  7291. "Selectați tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7292. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7293. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7294. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7295. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7296. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7297. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7298. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7299. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7301. msgid "Decimal"
  7302. msgstr "Zecimale"
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7304. msgid "No-Decimal"
  7305. msgstr "Fără zecimale"
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7308. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7309. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7310. msgid "Zeros"
  7311. msgstr "Zero-uri"
  7312. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7313. msgid ""
  7314. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7315. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7316. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7317. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7318. "and Leading Zeros are removed."
  7319. msgstr ""
  7320. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7321. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7322. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7323. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7324. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7325. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7326. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7329. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7331. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7332. msgid "LZ"
  7333. msgstr "LZ"
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7336. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7337. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7338. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7339. msgid "TZ"
  7340. msgstr "TZ"
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7342. msgid ""
  7343. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7344. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7345. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7346. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7347. "and Leading Zeros are removed."
  7348. msgstr ""
  7349. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7350. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7351. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7353. msgid "Slot type"
  7354. msgstr "Tip slot"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7357. msgid ""
  7358. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7359. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7360. "using M15/M16 commands.\n"
  7361. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7362. "using the Drilled slot command (G85)."
  7363. msgstr ""
  7364. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7365. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7366. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7367. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7368. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7370. msgid "Routed"
  7371. msgstr "Decupate"
  7372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7373. msgid "Drilled(G85)"
  7374. msgstr "Găurite(G85)"
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7376. msgid "Excellon General"
  7377. msgstr "Excellon General"
  7378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7380. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7381. msgid "M-Color"
  7382. msgstr "M-Color"
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7384. msgid "Excellon Format"
  7385. msgstr "Format Excellon"
  7386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7387. msgid ""
  7388. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7389. "are files that can be found in different formats.\n"
  7390. "Here we set the format used when the provided\n"
  7391. "coordinates are not using period.\n"
  7392. "\n"
  7393. "Possible presets:\n"
  7394. "\n"
  7395. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7396. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7397. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7398. "\n"
  7399. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7400. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7401. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7402. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7403. "\n"
  7404. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7405. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7406. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7407. msgstr ""
  7408. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7409. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7410. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7411. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7412. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7413. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7414. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7415. "separator zecimal.\n"
  7416. "\n"
  7417. "Setări posibile:\n"
  7418. "\n"
  7419. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7420. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7421. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7422. "\n"
  7423. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7424. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7425. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7426. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7427. "\n"
  7428. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7429. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7430. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7432. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7433. msgstr ""
  7434. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7435. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7437. msgid "METRIC"
  7438. msgstr "Metric"
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7440. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7441. msgstr ""
  7442. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7443. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7445. msgid ""
  7446. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7447. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7448. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7449. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7450. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7451. "\n"
  7452. "This is used when there is no information\n"
  7453. "stored in the Excellon file."
  7454. msgstr ""
  7455. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7456. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7457. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7458. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7459. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7460. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7461. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  7462. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  7463. "stocate în fișierul Excellon."
  7464. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7465. msgid ""
  7466. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7467. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7468. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7469. "therefore this parameter will be used."
  7470. msgstr ""
  7471. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7472. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7473. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7474. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7475. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7476. "aceasta valoare."
  7477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7478. msgid ""
  7479. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7480. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7481. "therefore this parameter will be used."
  7482. msgstr ""
  7483. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7484. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7485. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7486. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7487. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7488. "aceasta valoare."
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7490. msgid "Update Export settings"
  7491. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7495. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7496. msgid "Path Optimization"
  7497. msgstr "Optimizarea căii"
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7500. msgid "Algorithm:"
  7501. msgstr "Algoritm:"
  7502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7503. msgid ""
  7504. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7505. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7506. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7507. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7508. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7509. "drill path optimization.\n"
  7510. "\n"
  7511. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7512. msgstr ""
  7513. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7514. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7515. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7516. "este de 3 secunde.\n"
  7517. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7518. "utilizat.\n"
  7519. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7520. "pentru\n"
  7521. "optimizarea căii de găurire\n"
  7522. "\n"
  7523. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  7524. "32 biți."
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7526. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7529. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7531. msgid "MetaHeuristic"
  7532. msgstr "MetaHeuristic"
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7536. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7538. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7539. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7540. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7541. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appTools/ToolDrilling.py:306
  7542. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7543. msgid "Basic"
  7544. msgstr "Baza"
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7546. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7547. msgid "TSA"
  7548. msgstr "TSA"
  7549. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7550. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7553. msgid "Duration"
  7554. msgstr "Durată"
  7555. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7556. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7557. msgid ""
  7558. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7559. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7560. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7561. "In seconds."
  7562. msgstr ""
  7563. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7564. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7565. "incercarea de a afla calea optima."
  7566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7568. msgid "Join Option"
  7569. msgstr "Opțiunea Fuzionare"
  7570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7571. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7572. msgid "Fuse Tools"
  7573. msgstr "Fuzioneaza Unelte"
  7574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7575. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7576. msgid ""
  7577. "When checked, the tools will be merged\n"
  7578. "but only if they share some of their attributes."
  7579. msgstr ""
  7580. "Când este bifat, uneltele vor fi combinate\n"
  7581. "dar numai dacă împărtășesc unele dintre atributele lor."
  7582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7584. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7585. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7586. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7588. msgid "Excellon Options"
  7589. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7591. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7592. msgid "Create CNC Job"
  7593. msgstr "Crează CNCJob"
  7594. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7595. msgid ""
  7596. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7597. "for this drill object."
  7598. msgstr ""
  7599. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7600. "din acest obiect Excellon."
  7601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7602. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7603. msgid ""
  7604. "Operation type:\n"
  7605. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7606. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7607. msgstr ""
  7608. "Tip operatie:\n"
  7609. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  7610. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  7611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7612. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7613. msgid ""
  7614. "Milling type:\n"
  7615. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7616. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7617. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7618. msgstr ""
  7619. "Tip frezare:\n"
  7620. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  7621. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  7622. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  7623. "disponibile"
  7624. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7627. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7628. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7629. msgid "Both"
  7630. msgstr "Ambele"
  7631. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7632. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7633. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7634. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  7635. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7636. msgid "Mill Holes"
  7637. msgstr "Frezare găuri"
  7638. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7639. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7640. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  7641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7642. msgid "Drill Tool dia"
  7643. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  7644. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7645. msgid "Slot Tool dia"
  7646. msgstr "Dia. Freza Slot"
  7647. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7648. msgid ""
  7649. "Diameter of the cutting tool\n"
  7650. "when milling slots."
  7651. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7654. msgid "App Settings"
  7655. msgstr "Setări Aplicație"
  7656. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7657. msgid "Grid Settings"
  7658. msgstr "Setări Grilă"
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7660. msgid "X value"
  7661. msgstr "Val X"
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7663. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7664. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7666. msgid "Y value"
  7667. msgstr "Val Y"
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7669. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7670. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7672. msgid "Snap Max"
  7673. msgstr "Lipire Max"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7675. msgid "Workspace Settings"
  7676. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7678. msgid "Active"
  7679. msgstr "Activ"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7681. msgid ""
  7682. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7683. "as valid workspace."
  7684. msgstr ""
  7685. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7686. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7688. msgid "Orientation"
  7689. msgstr "Orientare"
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7692. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7693. msgid ""
  7694. "Can be:\n"
  7695. "- Portrait\n"
  7696. "- Landscape"
  7697. msgstr ""
  7698. "Poate fi:\n"
  7699. "- Portret\n"
  7700. "- Peisaj"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7704. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7705. msgid "Portrait"
  7706. msgstr "Portret"
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7710. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7711. msgid "Landscape"
  7712. msgstr "Peisaj"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7714. msgid "Notebook"
  7715. msgstr "Agendă"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7717. msgid ""
  7718. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7719. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7720. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7721. msgstr ""
  7722. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7723. "găsite în Notebook.\n"
  7724. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7725. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7727. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7728. msgid "Axis"
  7729. msgstr "Axă"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7731. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7732. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7734. msgid "Textbox"
  7735. msgstr "Casetă de text"
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7737. msgid ""
  7738. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7739. "elements that are used in the application."
  7740. msgstr ""
  7741. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7742. "din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație."
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7744. msgid "HUD"
  7745. msgstr "HUD"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7747. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7748. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD."
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7750. msgid "Mouse Settings"
  7751. msgstr "Setări mouse"
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7753. msgid "Cursor Shape"
  7754. msgstr "Forma cursorului"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7756. msgid ""
  7757. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7758. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7759. "- Big -> Infinite lines"
  7760. msgstr ""
  7761. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7762. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7763. "- Mare -> Linii infinite"
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7766. msgid "Small"
  7767. msgstr "Mic"
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7770. msgid "Big"
  7771. msgstr "Mare"
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7773. msgid "Cursor Size"
  7774. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7776. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7777. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7779. msgid "Cursor Width"
  7780. msgstr "Lățimea cursorului"
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7782. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7783. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7786. msgid "Cursor Color"
  7787. msgstr "Culoarea cursorului"
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7789. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7790. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7791. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7792. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7793. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7794. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7795. msgid "Pan Button"
  7796. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7797. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7798. msgid ""
  7799. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7800. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7801. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7802. msgstr ""
  7803. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7804. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7805. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7808. msgid "MMB"
  7809. msgstr "MMB"
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7812. msgid "RMB"
  7813. msgstr "RMB"
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7815. msgid "Multiple Selection"
  7816. msgstr "Selecție Multiplă"
  7817. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7818. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7819. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7822. msgid "CTRL"
  7823. msgstr "CTRL"
  7824. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7826. msgid "SHIFT"
  7827. msgstr "SHIFT"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7829. msgid "Delete object confirmation"
  7830. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7832. msgid ""
  7833. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7834. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7835. "menu shortcut or key shortcut."
  7836. msgstr ""
  7837. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7838. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7839. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7840. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7841. msgid "Allow Edit"
  7842. msgstr "Permiteți editarea"
  7843. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7844. msgid ""
  7845. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7846. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7847. msgstr ""
  7848. "Când este bifat, utilizatorul poate edita numele obiectelor în fila Proiect\n"
  7849. "făcând clic pe numele obiectului. Activ după repornire."
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7851. msgid "\"Open\" behavior"
  7852. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7854. msgid ""
  7855. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7856. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7857. "\n"
  7858. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7859. "path for saving files or the path for opening files."
  7860. msgstr ""
  7861. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7862. "cand se \n"
  7863. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7864. "se \n"
  7865. "deschide fisiere.\n"
  7866. "\n"
  7867. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7868. "ambele \n"
  7869. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7871. msgid "Enable ToolTips"
  7872. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7874. msgid ""
  7875. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7876. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7877. msgstr ""
  7878. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7879. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7881. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7882. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7884. msgid ""
  7885. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7886. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7887. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7888. "It will applied at the next application start.\n"
  7889. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7890. msgstr ""
  7891. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7892. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7893. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7894. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7895. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7897. msgid "Bookmarks limit"
  7898. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7900. msgid ""
  7901. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7902. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7903. "but the menu will hold only so much."
  7904. msgstr ""
  7905. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7906. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7907. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7909. msgid "Activity Icon"
  7910. msgstr "Icon Activitate"
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7912. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7913. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7915. msgid "App Preferences"
  7916. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7918. msgid ""
  7919. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7920. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7921. "FlatCAM is started."
  7922. msgstr ""
  7923. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7924. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7926. msgid "IN"
  7927. msgstr "Inch"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7929. msgid "Precision MM"
  7930. msgstr "Precizie MM"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7932. msgid ""
  7933. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7934. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7935. "Any change here require an application restart."
  7936. msgstr ""
  7937. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7938. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7939. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7940. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7941. msgid "Precision INCH"
  7942. msgstr "Precizie INCH"
  7943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7944. msgid ""
  7945. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7946. "when the set units are in INCH system.\n"
  7947. "Any change here require an application restart."
  7948. msgstr ""
  7949. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7950. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7951. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7953. msgid "Graphic Engine"
  7954. msgstr "Motor grafic"
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7956. msgid ""
  7957. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7958. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7959. "compatibility.\n"
  7960. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7961. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7962. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7963. "use the Legacy(2D) mode."
  7964. msgstr ""
  7965. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7966. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7967. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7968. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7969. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7970. "cum ar fi:\n"
  7971. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7972. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7974. msgid "Legacy(2D)"
  7975. msgstr "Legacy(2D)"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7977. msgid "OpenGL(3D)"
  7978. msgstr "OpenGL(3D)"
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7980. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7981. msgstr "Nivel Aplicatie"
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7983. msgid ""
  7984. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7985. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7986. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7987. "\n"
  7988. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7989. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7990. msgstr ""
  7991. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7992. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7993. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7994. "\n"
  7995. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7996. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7998. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7999. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appTools/ToolDrilling.py:310
  8000. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  8001. msgid "Advanced"
  8002. msgstr "Avansat"
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8004. msgid "Portable app"
  8005. msgstr "Aplicație portabilă"
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8007. msgid ""
  8008. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8009. "\n"
  8010. "If Checked the application will run portable,\n"
  8011. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8012. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8013. msgstr ""
  8014. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  8015. "\n"
  8016. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  8017. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  8018. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8020. msgid "Languages"
  8021. msgstr "Traduceri"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8023. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8024. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8026. msgid "Apply Language"
  8027. msgstr "Aplica Traducere"
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8029. msgid ""
  8030. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8031. "The app will restart after click."
  8032. msgstr ""
  8033. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  8034. "Aplicația va reporni după clic."
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8036. msgid "Startup Settings"
  8037. msgstr "Setări de Pornire"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8039. msgid "Splash Screen"
  8040. msgstr "Ecran Pornire"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8042. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8043. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8045. msgid "Sys Tray Icon"
  8046. msgstr "Icon in Sys Tray"
  8047. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8048. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8049. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8051. msgid "Show Shell"
  8052. msgstr "Arată Shell"
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8054. msgid ""
  8055. "Check this box if you want the shell to\n"
  8056. "start automatically at startup."
  8057. msgstr ""
  8058. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  8059. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  8060. "la initializarea aplicaţiei."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8062. msgid "Show Project"
  8063. msgstr "Afișați Proiectul"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8065. msgid ""
  8066. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8067. "to be shown automatically at startup."
  8068. msgstr ""
  8069. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  8070. "afișată automat la pornire."
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8072. msgid "Version Check"
  8073. msgstr "Verificare versiune"
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8075. msgid ""
  8076. "Check this box if you want to check\n"
  8077. "for a new version automatically at startup."
  8078. msgstr ""
  8079. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  8080. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  8081. "la pornirea aplicaţiei."
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8083. msgid "Send Statistics"
  8084. msgstr "Trimiteți statistici"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8086. msgid ""
  8087. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8088. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8089. msgstr ""
  8090. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  8091. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  8092. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  8093. "in crearea de inbunatatiri."
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8095. msgid "Workers number"
  8096. msgstr "Număr de worker's"
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8098. msgid ""
  8099. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8100. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8101. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8102. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8103. "Default value is 2.\n"
  8104. "After change, it will be applied at next App start."
  8105. msgstr ""
  8106. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  8107. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapidă\n"
  8108. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  8109. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  8110. "Valoarea standard este 2.\n"
  8111. "Dupa schimbarea valorii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8113. msgid "Geo Tolerance"
  8114. msgstr "Toleranta geometrică"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8116. msgid ""
  8117. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8118. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8119. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8120. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8121. "performance. Higher value will provide more\n"
  8122. "performance at the expense of level of detail."
  8123. msgstr ""
  8124. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  8125. "Valoarea default este 0.005.\n"
  8126. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  8127. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  8128. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  8129. "defavoarea nievelului de detalii."
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8131. msgid "Save Settings"
  8132. msgstr "Setări pentru Salvare"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8134. msgid "Save Compressed Project"
  8135. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8137. msgid ""
  8138. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8139. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8140. msgstr ""
  8141. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  8142. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  8143. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8145. msgid "Compression"
  8146. msgstr "Compresie"
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8148. msgid ""
  8149. "The level of compression used when saving\n"
  8150. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8151. "but require more RAM usage and more processing time."
  8152. msgstr ""
  8153. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  8154. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  8155. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  8156. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8158. msgid "Enable Auto Save"
  8159. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8161. msgid ""
  8162. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8163. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8164. "at the set interval."
  8165. msgstr ""
  8166. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  8167. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  8168. "proiectul intr-un mod periodic."
  8169. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8170. msgid "Interval"
  8171. msgstr "Interval"
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8173. msgid ""
  8174. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8175. "The application will try to save periodically but only\n"
  8176. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8177. "While active, some operations may block this feature."
  8178. msgstr ""
  8179. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  8180. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  8181. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  8182. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8184. msgid "Text to PDF parameters"
  8185. msgstr "Parametri text la PDF"
  8186. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8187. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8188. msgstr ""
  8189. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  8190. "Document."
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8192. msgid "Top Margin"
  8193. msgstr "Margine Sus"
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8195. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8196. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8198. msgid "Bottom Margin"
  8199. msgstr "Margine Jos"
  8200. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8201. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8202. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8204. msgid "Left Margin"
  8205. msgstr "Margine Stânga"
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8207. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8208. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8210. msgid "Right Margin"
  8211. msgstr "Margine Dreapta"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8213. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8214. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  8215. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8216. msgid "GUI Preferences"
  8217. msgstr "Preferințe GUI"
  8218. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8219. msgid "Theme"
  8220. msgstr "Temă"
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8222. msgid ""
  8223. "Select a theme for the application.\n"
  8224. "It will theme the plot area."
  8225. msgstr ""
  8226. "Selectează o Temă pentru aplicație.\n"
  8227. "Va afecta zona de afisare."
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8229. msgid "Light"
  8230. msgstr "Luminos"
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8232. msgid "Dark"
  8233. msgstr "Întunecat"
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8235. msgid "Use Gray Icons"
  8236. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8238. msgid ""
  8239. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8240. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8241. "full dark theme is applied."
  8242. msgstr ""
  8243. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  8244. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  8245. "se aplică o temă complet întunecată."
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8247. msgid "Layout"
  8248. msgstr "Amplasare"
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8250. msgid ""
  8251. "Select a layout for the application.\n"
  8252. "It is applied immediately."
  8253. msgstr ""
  8254. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n"
  8255. "Se aplică imediat."
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8257. msgid "Style"
  8258. msgstr "Stil"
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8260. msgid ""
  8261. "Select a style for the application.\n"
  8262. "It will be applied at the next app start."
  8263. msgstr ""
  8264. "Selectează un stil pentru aplicație.\n"
  8265. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8267. msgid "HDPI Support"
  8268. msgstr "Suport HDPI"
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8270. msgid ""
  8271. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8272. "It will be applied at the next app start."
  8273. msgstr ""
  8274. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  8275. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  8276. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8277. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8278. msgid "Hover Shape"
  8279. msgstr "Forma Hover"
  8280. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8281. msgid ""
  8282. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8283. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8284. "over any kind of not-selected object."
  8285. msgstr ""
  8286. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  8287. "in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  8288. "nu este selectat."
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8290. msgid "Selection Shape"
  8291. msgstr "Forma de selecție"
  8292. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8293. msgid ""
  8294. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8295. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8296. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8297. "right to left."
  8298. msgstr ""
  8299. "Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n"
  8300. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  8301. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  8302. "crearea unei ferestre de selectie."
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8304. msgid "Left-Right Selection Color"
  8305. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8307. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8308. msgstr ""
  8309. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8310. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  8311. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8312. msgid ""
  8313. "Set the fill color for the selection box\n"
  8314. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8315. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8316. "digits are for alpha (transparency) level."
  8317. msgstr ""
  8318. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8319. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  8320. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8321. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8322. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8323. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8324. msgstr ""
  8325. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8326. "se face de la stânga la dreapta."
  8327. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8328. msgid "Right-Left Selection Color"
  8329. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  8330. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8331. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8332. msgstr ""
  8333. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8334. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  8335. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8336. msgid ""
  8337. "Set the fill color for the selection box\n"
  8338. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8339. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8340. "digits are for alpha (transparency) level."
  8341. msgstr ""
  8342. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8343. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  8344. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  8345. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8346. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8347. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8348. msgstr ""
  8349. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8350. "se face de la dreapta la stânga."
  8351. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8352. msgid "Editor Color"
  8353. msgstr "Culoare editor"
  8354. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8355. msgid "Drawing"
  8356. msgstr "Desen"
  8357. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8358. msgid "Set the color for the shape."
  8359. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  8360. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8361. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8362. msgstr ""
  8363. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  8364. "când se face o selecţie."
  8365. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8366. msgid "Project Items Color"
  8367. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  8368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8369. msgid "Enabled"
  8370. msgstr "Activat"
  8371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8372. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8373. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  8374. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8375. msgid "Disabled"
  8376. msgstr "Dezactivat"
  8377. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8378. msgid ""
  8379. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8380. "for the case when the items are disabled."
  8381. msgstr ""
  8382. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  8383. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  8384. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8385. msgid "Project AutoHide"
  8386. msgstr "Ascundere Proiect"
  8387. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8388. msgid ""
  8389. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8390. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8391. "to show whenever a new object is created."
  8392. msgstr ""
  8393. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  8394. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  8395. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  8396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8397. msgid "Geometry Adv. Options"
  8398. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8400. msgid ""
  8401. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8402. "Those parameters are available only for\n"
  8403. "Advanced App. Level."
  8404. msgstr ""
  8405. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8406. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  8407. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8408. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8409. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8412. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8413. msgid "Toolchange X-Y"
  8414. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8417. msgid "Toolchange X,Y position."
  8418. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8419. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8421. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8422. msgid "Start Z"
  8423. msgstr "Z Start"
  8424. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8425. msgid ""
  8426. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8427. "Delete the value if you don't need this feature."
  8428. msgstr ""
  8429. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8430. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8431. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8433. msgid "Spindle direction"
  8434. msgstr "Direcție Motor"
  8435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8437. msgid ""
  8438. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8439. "It can be either:\n"
  8440. "- CW = clockwise or\n"
  8441. "- CCW = counter clockwise"
  8442. msgstr ""
  8443. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8444. "Poate fi:\n"
  8445. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8446. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8447. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8449. msgid "Fast Plunge"
  8450. msgstr "Plonjare rapidă"
  8451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8453. msgid ""
  8454. "By checking this, the vertical move from\n"
  8455. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8456. "meaning the fastest speed available.\n"
  8457. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8458. msgstr ""
  8459. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8460. "uneltei\n"
  8461. "pană la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8462. "comanda G0.\n"
  8463. "Aceasta inseamnă că se va folosi viteza maximă disponibilă.\n"
  8464. "\n"
  8465. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticală se face la coordonatele X, Y unde se "
  8466. "schimbă\n"
  8467. "unealta. Dacă aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8469. msgid "Segment X size"
  8470. msgstr "Dim. seg X"
  8471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8472. msgid ""
  8473. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8474. "Useful for auto-leveling.\n"
  8475. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8476. msgstr ""
  8477. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8478. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8479. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8480. "pe axa X."
  8481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8482. msgid "Segment Y size"
  8483. msgstr "Dim. seg Y"
  8484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8485. msgid ""
  8486. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8487. "Useful for auto-leveling.\n"
  8488. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8489. msgstr ""
  8490. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8491. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8492. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8493. "pe axa Y."
  8494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8496. msgid "Area Exclusion"
  8497. msgstr "Zonă de Excludere"
  8498. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8500. msgid "Area exclusion parameters."
  8501. msgstr "Parametrii Zonei de excludere."
  8502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8504. msgid "Exclusion areas"
  8505. msgstr "Zone de Excludere"
  8506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8508. msgid ""
  8509. "Set the number of selected geometry\n"
  8510. "items above which the utility geometry\n"
  8511. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8512. "Increases the performance when moving a\n"
  8513. "large number of geometric elements."
  8514. msgstr ""
  8515. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8516. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8517. "selectie.\n"
  8518. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8519. "elemente geometrice."
  8520. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8521. msgid ""
  8522. "Milling type:\n"
  8523. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8524. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8525. msgstr ""
  8526. "Tipul de frezare:\n"
  8527. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8528. "uneltei\n"
  8529. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8531. msgid "Geometry General"
  8532. msgstr "Geometrie General"
  8533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8534. msgid ""
  8535. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8536. "circle and arc shapes linear approximation."
  8537. msgstr ""
  8538. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8539. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8545. msgid "Tools Dia"
  8546. msgstr "Dia Unealtă"
  8547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8548. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8553. msgid ""
  8554. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8555. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8556. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8557. msgstr ""
  8558. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  8559. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  8560. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  8561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8562. msgid ""
  8563. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8564. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8565. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8566. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8567. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8568. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8569. "\n"
  8570. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8571. msgstr ""
  8572. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8573. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8574. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8575. "este de 3 secunde.\n"
  8576. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8577. "utilizat.\n"
  8578. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8579. "pentru\n"
  8580. "optimizarea căii de găurire\n"
  8581. "\n"
  8582. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  8583. "32 biți."
  8584. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8585. msgid "Rtree"
  8586. msgstr "Rtree"
  8587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8588. msgid "Geometry Options"
  8589. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8590. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8591. msgid ""
  8592. "Create a CNC Job object\n"
  8593. "tracing the contours of this\n"
  8594. "Geometry object."
  8595. msgstr ""
  8596. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8597. "acestui obiect tip Geometrie."
  8598. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8599. msgid "Depth/Pass"
  8600. msgstr "Adânc./Trecere"
  8601. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8602. msgid ""
  8603. "The depth to cut on each pass,\n"
  8604. "when multidepth is enabled.\n"
  8605. "It has positive value although\n"
  8606. "it is a fraction from the depth\n"
  8607. "which has negative value."
  8608. msgstr ""
  8609. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8610. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8611. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8612. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8613. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8615. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8616. msgid "Tool change"
  8617. msgstr "Schimb unealtă"
  8618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8621. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8622. msgid "Toolchange Z"
  8623. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8624. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8626. msgid "Enable Dwell"
  8627. msgstr "Activați Pauză"
  8628. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8629. msgid "Gerber Adv. Options"
  8630. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  8631. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8632. msgid ""
  8633. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8634. "Those parameters are available only for\n"
  8635. "Advanced App. Level."
  8636. msgstr ""
  8637. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  8638. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  8639. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8640. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8641. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8642. msgid "\"Follow\""
  8643. msgstr "\"Urmăreste\""
  8644. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8645. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8646. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8647. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8648. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8649. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8650. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8651. #: camlib.py:1113
  8652. msgid "Buffering"
  8653. msgstr "Buferare"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8655. msgid ""
  8656. "Buffering type:\n"
  8657. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8658. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8659. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8660. msgstr ""
  8661. "Tip de buferare:\n"
  8662. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8663. "afisarea nu este prea bună\n"
  8664. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8665. "valoarea de bază.\n"
  8666. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8671. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8672. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8673. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8675. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8676. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8677. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8678. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8679. msgid "None"
  8680. msgstr "Nimic"
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8682. msgid "Delayed Buffering"
  8683. msgstr "Buffering întârziat"
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8685. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8686. msgstr "Când este bifat, va efectua buffering-ul în fundal."
  8687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8688. msgid "Simplify"
  8689. msgstr "Simplifica"
  8690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8691. msgid ""
  8692. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8693. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8694. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8695. msgstr ""
  8696. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8697. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8698. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8700. msgid "Tolerance"
  8701. msgstr "Toleranta"
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8703. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8704. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8705. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8706. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8707. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8709. msgid ""
  8710. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8711. "items above which the utility geometry\n"
  8712. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8713. "Increases the performance when moving a\n"
  8714. "large number of geometric elements."
  8715. msgstr ""
  8716. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8717. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8718. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8719. "de elemente geometrice."
  8720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8721. msgid "New Aperture code"
  8722. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8724. msgid "New Aperture size"
  8725. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8727. msgid "Size for the new aperture"
  8728. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8730. msgid "New Aperture type"
  8731. msgstr "Tip nou Apertura"
  8732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8733. msgid ""
  8734. "Type for the new aperture.\n"
  8735. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8736. msgstr ""
  8737. "Tipul noii aperturi.\n"
  8738. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8740. msgid "Aperture Dimensions"
  8741. msgstr "Dim. aper"
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8743. msgid "Linear Pad Array"
  8744. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8746. msgid "Circular Pad Array"
  8747. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8749. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8750. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8752. msgid "Scale Tool"
  8753. msgstr "Unalta de Scalare"
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8755. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8756. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8758. msgid "Threshold low"
  8759. msgstr "Prag minim"
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8761. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8762. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8764. msgid "Threshold high"
  8765. msgstr "Prag mare"
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8767. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8768. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8770. msgid "Gerber Export"
  8771. msgstr "Export Gerber"
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8773. msgid ""
  8774. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8775. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8776. msgstr ""
  8777. "Acești parametri listați aici sunt folositi atunci când\n"
  8778. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8779. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8784. msgid "The units used in the Gerber file."
  8785. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8787. msgid ""
  8788. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8789. "and in the fractional part of the number."
  8790. msgstr ""
  8791. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8792. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8794. msgid ""
  8795. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8796. "the whole part of Gerber coordinates."
  8797. msgstr ""
  8798. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8799. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8801. msgid ""
  8802. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8803. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8804. msgstr ""
  8805. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8806. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8811. msgid ""
  8812. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8813. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8814. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8815. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8816. "and Leading Zeros are kept."
  8817. msgstr ""
  8818. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8819. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  8820. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  8821. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  8822. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  8823. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  8824. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  8825. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8826. msgid "Gerber General"
  8827. msgstr "Gerber General"
  8828. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8829. msgid ""
  8830. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8831. "circular aperture linear approximation."
  8832. msgstr ""
  8833. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8834. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  8835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8836. msgid "Default Values"
  8837. msgstr "Val. Implicite"
  8838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8839. msgid ""
  8840. "Those values will be used as fallback values\n"
  8841. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8842. msgstr ""
  8843. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  8844. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  8845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8846. msgid "Clean Apertures"
  8847. msgstr "Curățați Aperturile"
  8848. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8849. msgid ""
  8850. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8851. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8852. msgstr ""
  8853. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8854. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8856. msgid "Polarity change buffer"
  8857. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8858. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8859. msgid ""
  8860. "Will apply extra buffering for the\n"
  8861. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8862. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8863. "do not load correctly."
  8864. msgstr ""
  8865. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8866. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8867. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8868. "nu se încarcă corect."
  8869. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8870. msgid "Store colors"
  8871. msgstr "Stocați culorile"
  8872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8873. msgid ""
  8874. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8875. "Those will be used each time the application is started."
  8876. msgstr ""
  8877. "Va stoca culorile setate pentru obiectele Gerber.\n"
  8878. "Acestea vor fi utilizate de fiecare dată când este pornită aplicația."
  8879. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8880. msgid "Clear Colors"
  8881. msgstr "Ștergeți culorile"
  8882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8883. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8884. msgstr "Resetați culorile asociate cu obiectele Gerber.trasate."
  8885. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8886. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8887. msgstr "Culorile stocate pentru obiectele Gerber sunt șterse."
  8888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8889. msgid "Gerber Options"
  8890. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8892. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8893. msgid "Rounded Geo"
  8894. msgstr "Geo rotunjită"
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8896. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8897. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8899. msgid ""
  8900. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8901. "to a selected Gerber file."
  8902. msgstr ""
  8903. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  8904. "la un fișier Gerber selectat."
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8906. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8907. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8910. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8911. msgid "Clearance"
  8912. msgstr "Degajare"
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8914. msgid ""
  8915. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8916. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8917. "and the copper traces in the Gerber file."
  8918. msgstr ""
  8919. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  8920. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  8921. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8924. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8926. msgid "Area"
  8927. msgstr "Aria"
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8930. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8931. msgstr ""
  8932. "Zonele de Thieving cu suprafață mai mică decât această valoare nu vor fi "
  8933. "adăugate."
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8936. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4408
  8937. msgid "Itself"
  8938. msgstr "Însuşi"
  8939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8943. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8944. #: appTools/ToolNCC.py:4408 appTools/ToolPaint.py:3116
  8945. msgid "Area Selection"
  8946. msgstr "Selecţie zonă"
  8947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8952. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4408
  8953. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8954. msgid "Reference Object"
  8955. msgstr "Obiect Ref"
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8958. msgid "Reference:"
  8959. msgstr "Referinţă:"
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8961. msgid ""
  8962. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8963. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8964. "filled.\n"
  8965. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8966. "another object."
  8967. msgstr ""
  8968. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  8969. "curățat de cupru.\n"
  8970. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8971. "zonei de completat.\n"
  8972. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  8973. "alt obiect."
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8980. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8981. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8982. msgid "Rectangular"
  8983. msgstr "Patrulater"
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8985. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8986. msgid "Minimal"
  8987. msgstr "Minimal"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8990. msgid "Box Type:"
  8991. msgstr "Tip container:"
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8994. msgid ""
  8995. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8996. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8997. msgstr ""
  8998. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  8999. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi in formă de suprafată convexă."
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  9001. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  9002. msgid "Dots Grid"
  9003. msgstr "Grilă de puncte"
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9005. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  9006. msgid "Squares Grid"
  9007. msgstr "Grilă de pătrate"
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  9009. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  9010. msgid "Lines Grid"
  9011. msgstr "Grilă de linii"
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  9013. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  9014. msgid "Fill Type:"
  9015. msgstr "Tip de umplere:"
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  9017. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  9018. msgid ""
  9019. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9020. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9021. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9022. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9023. msgstr ""
  9024. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  9025. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  9026. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  9027. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  9029. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  9030. msgid "Dots Grid Parameters"
  9031. msgstr "Parametri grilă puncte"
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  9034. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9035. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  9037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  9038. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9039. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  9040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  9041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  9042. msgid "Squares Grid Parameters"
  9043. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  9046. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9047. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  9049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  9050. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9051. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  9053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  9054. msgid "Lines Grid Parameters"
  9055. msgstr "Parametri grilă de linii"
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  9058. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9059. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  9061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  9062. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9063. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  9065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  9066. msgid "Robber Bar Parameters"
  9067. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  9069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  9070. msgid ""
  9071. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9072. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9073. msgstr ""
  9074. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  9075. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  9078. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9079. msgstr ""
  9080. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  9081. "a Robber Bar."
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  9083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  9084. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  9085. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9086. msgid "Thickness"
  9087. msgstr "Grosime"
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  9089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  9090. msgid "The robber bar thickness."
  9091. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  9093. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  9094. msgid "Pattern Plating Mask"
  9095. msgstr "Masca de placare cu model"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  9097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  9098. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9099. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  9101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  9102. msgid ""
  9103. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9104. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9105. msgstr ""
  9106. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  9107. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  9109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  9110. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  9111. msgstr "Alegeți ce geometrie suplimentară să includeți, dacă este disponibilă."
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  9113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  9114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  9115. msgid "Thieving"
  9116. msgstr "Thieving"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  9118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  9119. msgid "Robber bar"
  9120. msgstr "Rober Bar"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9122. msgid "Calibration Tool Options"
  9123. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  9130. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  9131. msgid "Parameters used for this tool."
  9132. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9134. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9135. msgid "Source Type"
  9136. msgstr "Tipul sursei"
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9138. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9139. msgid ""
  9140. "The source of calibration points.\n"
  9141. "It can be:\n"
  9142. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9143. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9144. msgstr ""
  9145. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  9146. "Poate fi:\n"
  9147. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  9148. "pentru Gerber\n"
  9149. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9151. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9152. msgid "Free"
  9153. msgstr "Liber"
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9155. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9156. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9157. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9159. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9160. msgid "Verification Z"
  9161. msgstr "Z Verificare"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9163. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9164. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9165. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9167. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9168. msgid "Zero Z tool"
  9169. msgstr "Realizare Zero Z"
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9171. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9172. msgid ""
  9173. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9174. "of the verification tool."
  9175. msgstr ""
  9176. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  9177. "uneltei de verificare."
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9179. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9180. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9181. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9183. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9184. msgid ""
  9185. "Toolchange X,Y position.\n"
  9186. "If no value is entered then the current\n"
  9187. "(x, y) point will be used,"
  9188. msgstr ""
  9189. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  9190. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  9191. "(x, y) curentă se va folosi,"
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9193. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9194. msgid "Second point"
  9195. msgstr "Al doilea punct"
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9197. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9198. msgid ""
  9199. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9200. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9201. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9202. msgstr ""
  9203. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  9204. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  9205. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9207. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9208. msgid "Top-Left"
  9209. msgstr "Stânga-sus"
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9211. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9212. msgid "Bottom-Right"
  9213. msgstr "Dreapta-jos"
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9215. msgid "Extract Drills Options"
  9216. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9219. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9220. msgid "Processed Pads Type"
  9221. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9224. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9225. msgid ""
  9226. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9227. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9228. "disable the Rectangular aperture."
  9229. msgstr ""
  9230. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  9231. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  9232. "dezactivează apertura Rectangular."
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9235. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9236. msgid "Process Circular Pads."
  9237. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9242. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9243. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9244. msgid "Oblong"
  9245. msgstr "Oval"
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9249. msgid "Process Oblong Pads."
  9250. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9254. msgid "Process Square Pads."
  9255. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9258. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9259. msgid "Process Rectangular Pads."
  9260. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9265. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9266. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9267. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9268. msgid "Others"
  9269. msgstr "Altele"
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9272. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9273. msgid "Process pads not in the categories above."
  9274. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9279. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9280. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9281. msgid "Fixed Diameter"
  9282. msgstr "Dia fix"
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9287. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9288. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9289. msgid "Fixed Annular Ring"
  9290. msgstr "Inel anular Fix"
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9294. msgid "Proportional"
  9295. msgstr "Proportional"
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9297. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9298. msgid ""
  9299. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9300. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9301. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9302. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9303. msgstr ""
  9304. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  9305. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  9306. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  9307. "prestabilită\n"
  9308. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  9309. "dimensiunii padului"
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9313. msgid "Fixed hole diameter."
  9314. msgstr "Dia gaură fix."
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9318. msgid ""
  9319. "The size of annular ring.\n"
  9320. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9321. "and the margin of the copper pad."
  9322. msgstr ""
  9323. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  9324. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  9325. "marginea exterioară a padului de cupru."
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9328. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9329. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9330. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9333. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9334. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9335. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9338. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9339. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9340. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9343. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9344. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9345. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9348. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9349. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9350. msgstr ""
  9351. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  9352. "sus."
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9355. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9356. msgid "Proportional Diameter"
  9357. msgstr "Diametru Proportional"
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9360. msgid "Factor"
  9361. msgstr "Factor"
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9364. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9365. msgid ""
  9366. "Proportional Diameter.\n"
  9367. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9368. msgstr ""
  9369. "Diametru Proportional.\n"
  9370. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9372. msgid "Fiducials Tool Options"
  9373. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9375. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9376. msgid ""
  9377. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9378. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9379. "The soldermask opening is double than that."
  9380. msgstr ""
  9381. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  9382. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  9383. "Deschiderea soldermask este dublă."
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9385. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9386. msgid "Auto"
  9387. msgstr "Auto"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9389. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9390. msgid "Mode:"
  9391. msgstr "Mod:"
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9393. msgid ""
  9394. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9395. "box.\n"
  9396. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9397. msgstr ""
  9398. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  9399. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9401. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9402. msgid "Up"
  9403. msgstr "Sus"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9405. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9406. msgid "Down"
  9407. msgstr "Jos"
  9408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9409. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9410. msgid "Second fiducial"
  9411. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9413. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9414. msgid ""
  9415. "The position for the second fiducial.\n"
  9416. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9417. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9418. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9419. msgstr ""
  9420. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  9421. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  9422. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  9423. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  9424. "dreapta."
  9425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9427. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9428. msgid "Cross"
  9429. msgstr "Cruce"
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9431. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9432. msgid "Chess"
  9433. msgstr "Şah"
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9435. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9436. msgid "Fiducial Type"
  9437. msgstr "Tip Fiducial"
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9439. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9440. msgid ""
  9441. "The type of fiducial.\n"
  9442. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9443. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9444. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9445. msgstr ""
  9446. "Tipul de fiducial.\n"
  9447. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  9448. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  9449. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9451. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9452. msgid "Line thickness"
  9453. msgstr "Grosimea liniei"
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9455. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9456. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  9457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9458. msgid ""
  9459. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9460. "and in revers."
  9461. msgstr ""
  9462. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  9463. "din pozitiv in negative si invers."
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9465. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9466. msgid ""
  9467. "Distance by which to avoid\n"
  9468. "the edges of the Gerber object."
  9469. msgstr ""
  9470. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  9471. "marginile obiectului Gerber."
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9473. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9474. msgid "Lines Join Style"
  9475. msgstr "Stil Unire Linii"
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9477. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9478. msgid ""
  9479. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9480. "Can be:\n"
  9481. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9482. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9483. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9484. msgstr ""
  9485. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  9486. "Poate fi:\n"
  9487. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  9488. "intalnesc\n"
  9489. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  9490. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9492. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9493. msgid "Bevel"
  9494. msgstr "Teșit"
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9496. msgid "Optimal Tool Options"
  9497. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9499. msgid ""
  9500. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9501. "every two Gerber geometric elements"
  9502. msgstr ""
  9503. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9504. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9506. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9507. msgid "Precision"
  9508. msgstr "Precizie"
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9510. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9511. msgstr ""
  9512. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9514. msgid "Punch Gerber Options"
  9515. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9517. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9518. msgid ""
  9519. "The punch hole source can be:\n"
  9520. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9521. "reference.\n"
  9522. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9523. "fixed diameter holes.\n"
  9524. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9525. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9526. "percentage of the pad diameter."
  9527. msgstr ""
  9528. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  9529. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  9530. "referintă.\n"
  9531. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  9532. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  9533. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  9534. "prestabilită.\n"
  9535. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  9536. "prestabilit din diametrul padului."
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9538. msgid "QRCode Tool Options"
  9539. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9541. msgid ""
  9542. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9543. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9544. msgstr ""
  9545. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  9546. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9548. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9549. msgid "Version"
  9550. msgstr "Versiune"
  9551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9552. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9553. msgid ""
  9554. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9555. "to 40 (177x177 boxes)."
  9556. msgstr ""
  9557. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  9558. "la 40 (177x177 elemente)."
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9560. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9561. msgid "Error correction"
  9562. msgstr "Corectarea erorii"
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9565. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9566. #, python-format
  9567. msgid ""
  9568. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9569. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9570. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9571. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9572. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9573. msgstr ""
  9574. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  9575. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  9576. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  9577. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  9578. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9580. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9581. msgid "Box Size"
  9582. msgstr "Dim. Element"
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9584. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9585. msgid ""
  9586. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9587. "by adjusting the size of each box in the code."
  9588. msgstr ""
  9589. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  9590. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9592. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9593. msgid "Border Size"
  9594. msgstr "Dim Bordură"
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9596. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9597. msgid ""
  9598. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9599. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9600. msgstr ""
  9601. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  9602. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9604. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9605. msgid "QRCode Data"
  9606. msgstr "Date QRCode"
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9608. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9609. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9610. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9612. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9613. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9614. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9616. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9617. msgid "Polarity"
  9618. msgstr "Polaritate"
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9620. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9621. msgid ""
  9622. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9623. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9624. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9625. msgstr ""
  9626. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  9627. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  9628. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9630. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9631. msgid "Negative"
  9632. msgstr "Negativ"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9634. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9635. msgid "Positive"
  9636. msgstr "Pozitiv"
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9638. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9639. msgid ""
  9640. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9641. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9642. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9643. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9644. msgstr ""
  9645. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  9646. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  9647. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  9648. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9651. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9652. msgid ""
  9653. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9654. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9655. msgstr ""
  9656. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  9657. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9659. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9660. msgid "Fill Color"
  9661. msgstr "Culoare Continut"
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9663. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9664. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9665. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9667. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9668. msgid "Back Color"
  9669. msgstr "Culoare de fundal"
  9670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9671. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9672. msgid "Set the QRCode background color."
  9673. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9675. msgid "Check Rules Tool Options"
  9676. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9678. msgid ""
  9679. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9680. "of Manufacturing Rules."
  9681. msgstr ""
  9682. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9683. "de Norme de fabricație."
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9686. msgid "Trace Size"
  9687. msgstr "Dim. traseu"
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9690. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9691. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9707. msgid "Min value"
  9708. msgstr "Val. min"
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9711. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9712. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9716. msgid "Copper to Copper clearance"
  9717. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9720. msgid ""
  9721. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9722. "features is met."
  9723. msgstr ""
  9724. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9725. "este îndeplinita."
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9737. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9738. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9743. msgid "Copper to Outline clearance"
  9744. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9747. msgid ""
  9748. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9749. "features and the outline is met."
  9750. msgstr ""
  9751. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9752. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9755. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9756. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9759. msgid ""
  9760. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9761. "features and silkscreen features is met."
  9762. msgstr ""
  9763. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9764. "sunt îndeplinite."
  9765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9768. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9769. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9771. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9772. msgid ""
  9773. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9774. "features and soldermask features is met."
  9775. msgstr ""
  9776. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9777. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9782. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9783. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9786. msgid ""
  9787. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9788. "features and the outline is met."
  9789. msgstr ""
  9790. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9791. "și Contur este îndeplinită."
  9792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9795. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9796. msgstr ""
  9797. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9798. "(masca de fludor)"
  9799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9801. msgid ""
  9802. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9803. "features and soldermask features is met."
  9804. msgstr ""
  9805. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9806. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9809. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9811. msgid "Minimum Annular Ring"
  9812. msgstr "Inel anular minim"
  9813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9815. msgid ""
  9816. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9817. "a hole into a pad is met."
  9818. msgstr ""
  9819. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9820. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9823. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9824. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9827. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9828. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9831. msgid ""
  9832. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9833. "and another drill hole is met."
  9834. msgstr ""
  9835. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9836. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9839. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9840. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9843. msgid "Hole Size"
  9844. msgstr "Dimens. gaura"
  9845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9847. msgid ""
  9848. "This checks if the drill holes\n"
  9849. "sizes are above the threshold."
  9850. msgstr ""
  9851. "Acest lucru verifică dacă\n"
  9852. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  9853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9854. msgid "2Sided Tool Options"
  9855. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9857. msgid ""
  9858. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9859. "PCB using alignment holes."
  9860. msgstr ""
  9861. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9862. "folosind găuri de aliniere."
  9863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9864. msgid "Drill dia"
  9865. msgstr "Dia gaură"
  9866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9867. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9868. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9869. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9871. msgid "Align Axis"
  9872. msgstr "Aliniați Axa"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9875. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9876. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9877. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9879. msgid "Mirror Axis:"
  9880. msgstr "Axe oglindire:"
  9881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9882. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9883. msgid "Box"
  9884. msgstr "Cutie"
  9885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9886. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9887. msgid "Hole Snap"
  9888. msgstr "Gaură Ref."
  9889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9890. msgid "Axis Ref"
  9891. msgstr "Axa de Ref"
  9892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9893. msgid ""
  9894. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9895. "Can be:\n"
  9896. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9897. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9898. "bounding box of another object selected below\n"
  9899. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9900. "object"
  9901. msgstr ""
  9902. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  9903. "Pot fi:\n"
  9904. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  9905. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  9906. "inconjurătoare\n"
  9907. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  9908. "- Hole Snap-> un punct definit de centrul unei gauri într-un obiect Excellon"
  9909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9910. msgid "Calculators Tool Options"
  9911. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9913. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9914. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9915. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9917. msgid ""
  9918. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9919. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9920. "depth-of-cut as parameters."
  9921. msgstr ""
  9922. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9923. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9924. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9926. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9927. msgid "Tip Diameter"
  9928. msgstr "Dia vârf"
  9929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9930. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9931. msgid ""
  9932. "This is the tool tip diameter.\n"
  9933. "It is specified by manufacturer."
  9934. msgstr ""
  9935. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9936. "Este specificat de producator."
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9938. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9939. msgid "Tip Angle"
  9940. msgstr "V-Unghi"
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9942. msgid ""
  9943. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9944. "It is specified by manufacturer."
  9945. msgstr ""
  9946. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9947. "Este specificat de producator."
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9949. msgid ""
  9950. "This is depth to cut into material.\n"
  9951. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9952. msgstr ""
  9953. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9954. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9956. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9957. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9958. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9960. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9961. msgid ""
  9962. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9963. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9964. "chloride."
  9965. msgstr ""
  9966. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9967. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9968. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9969. "- clorura paladiu\n"
  9970. "- hipofosfit de calciu."
  9971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9972. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9973. msgid "Board Length"
  9974. msgstr "Lung. plăcii"
  9975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9976. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9977. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9978. msgstr ""
  9979. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9980. "In centimetri."
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9982. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9983. msgid "Board Width"
  9984. msgstr "Lăt. plăcii"
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9986. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9987. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9988. msgstr ""
  9989. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9990. "In centimetri."
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9992. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9993. msgid "This is the board area."
  9994. msgstr "Aceasta este aria PCB-ului."
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9996. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9997. msgid "Current Density"
  9998. msgstr "Densitate I"
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  10000. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  10001. msgid ""
  10002. "Current density to pass through the board. \n"
  10003. "In Amps per Square Feet ASF."
  10004. msgstr ""
  10005. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  10006. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  10008. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  10009. msgid "Copper Growth"
  10010. msgstr "Grosime Cu"
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  10012. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  10013. msgid ""
  10014. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10015. "In microns."
  10016. msgstr ""
  10017. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  10018. "In microni."
  10019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10020. msgid "Corner Markers Options"
  10021. msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri"
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10023. #: appTools/ToolCorners.py:548
  10024. msgid "Shape of the marker."
  10025. msgstr "Forma marcatorului."
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  10027. #: appTools/ToolCorners.py:552
  10028. msgid "Semi-Cross"
  10029. msgstr "Semi-Cruce"
  10030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10031. #: appTools/ToolCorners.py:562
  10032. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10033. msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț."
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  10035. #: appTools/ToolCorners.py:576
  10036. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10037. msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț."
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  10039. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  10040. msgid "Drill Dia"
  10041. msgstr "Dia Gaură"
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  10043. #: appTools/ToolCorners.py:630
  10044. msgid "Drill Diameter"
  10045. msgstr "Dia Găurire"
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10047. msgid "Cutout Tool Options"
  10048. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10050. msgid ""
  10051. "Create toolpaths to cut around\n"
  10052. "the PCB and separate it from\n"
  10053. "the original board."
  10054. msgstr ""
  10055. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  10056. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  10057. "placa din care a fost taiat."
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10059. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  10060. msgid ""
  10061. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10062. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10063. msgstr ""
  10064. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  10065. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10067. msgid "Object kind"
  10068. msgstr "Tipul de obiect"
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10070. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  10071. msgid ""
  10072. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10073. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10074. "Gerber object, which is made\n"
  10075. "out of many individual PCB outlines."
  10076. msgstr ""
  10077. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  10078. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  10079. "tip panel, care este făcut\n"
  10080. "din mai multe contururi PCB."
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10082. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  10083. msgid "Single"
  10084. msgstr "Unic"
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10086. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  10087. msgid "Panel"
  10088. msgstr "Panel"
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10090. msgid ""
  10091. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10092. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10093. "The choices are:\n"
  10094. "- None - no gaps\n"
  10095. "- lr - left + right\n"
  10096. "- tb - top + bottom\n"
  10097. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10098. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10099. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10100. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10101. msgstr ""
  10102. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  10103. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  10104. "următor:\n"
  10105. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  10106. "- lr = stânga -dreapta\n"
  10107. "- tb = sus - jos\n"
  10108. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  10109. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  10110. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  10111. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10113. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  10114. msgid "Big cursor"
  10115. msgstr "Cursor mare"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10117. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  10118. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10119. msgstr "Utilizați un cursor mare atunci când adăugați Punti in mod manual."
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10121. msgid "Drilling Tool Options"
  10122. msgstr "Opțiuni Unealta Gaurire"
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10124. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10125. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10126. msgstr "Creați CNCJob cu trasee de scule pentru găurire sau frezare."
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10131. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  10132. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  10133. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10134. msgid "Tool order"
  10135. msgstr "Ordine unelte"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10141. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  10142. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  10143. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  10144. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10145. msgid ""
  10146. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10147. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10148. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10149. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10150. "\n"
  10151. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10152. "in reverse and disable this control."
  10153. msgstr ""
  10154. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  10155. "unelte.\n"
  10156. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  10157. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  10158. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  10159. "\n"
  10160. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  10161. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10166. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  10167. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  10168. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10169. msgid "Forward"
  10170. msgstr "Înainte"
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10175. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  10176. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  10177. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10178. msgid "Reverse"
  10179. msgstr "Înapoi"
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10181. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10182. msgid ""
  10183. "Include tool-change sequence\n"
  10184. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10185. msgstr ""
  10186. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  10187. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  10188. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  10189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10190. msgid ""
  10191. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10192. "Gcode output."
  10193. msgstr ""
  10194. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  10195. "codul Gcode."
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10197. msgid "Drilling Slots"
  10198. msgstr "Gaurire Sloturi"
  10199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10200. msgid "A list of advanced parameters."
  10201. msgstr "O listă de parametri avansați."
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10203. msgid "Toolchange X,Y"
  10204. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  10205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10206. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10207. msgid ""
  10208. "Height of the tool just after start.\n"
  10209. "Delete the value if you don't need this feature."
  10210. msgstr ""
  10211. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  10212. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10214. msgid "Fast Retract"
  10215. msgstr "Retragere Rapidă"
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10217. msgid ""
  10218. "Exit hole strategy.\n"
  10219. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10220. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10221. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10222. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10223. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10224. msgstr ""
  10225. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  10226. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  10227. "setată, \n"
  10228. "G1, pană ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  10229. "deplasare\n"
  10230. "cu viteza maximă G0\n"
  10231. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pană la "
  10232. "adâncimea\n"
  10233. "de deplasare cu viteza maximă G0, intr-o singură mișcare."
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10235. msgid "Film Tool Options"
  10236. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10238. msgid ""
  10239. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10240. "The file is saved in SVG format."
  10241. msgstr ""
  10242. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  10243. "Fişierul este salvat in format SVG."
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10245. msgid "Film Type"
  10246. msgstr "Tip film"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10248. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10249. msgid ""
  10250. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10251. "Positive means that it will print the features\n"
  10252. "with black on a white canvas.\n"
  10253. "Negative means that it will print the features\n"
  10254. "with white on a black canvas.\n"
  10255. "The Film format is SVG."
  10256. msgstr ""
  10257. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  10258. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  10259. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  10260. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10262. msgid "Film Color"
  10263. msgstr "Film Color"
  10264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10265. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10266. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10268. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10269. msgid "Border"
  10270. msgstr "Bordură"
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10272. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10273. msgid ""
  10274. "Specify a border around the object.\n"
  10275. "Only for negative film.\n"
  10276. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10277. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10278. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10279. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10280. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10281. "surroundings if not for this border."
  10282. msgstr ""
  10283. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  10284. "Doar pt filmele negative.\n"
  10285. "Ajută dacă folosim in Obiect Formă aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  10286. "Va crea o bară solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  10287. "delimitare exactă."
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10289. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10290. msgid "Scale Stroke"
  10291. msgstr "Scalează"
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10293. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10294. msgid ""
  10295. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10296. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10297. "thinner,\n"
  10298. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10299. msgstr ""
  10300. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  10301. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10303. msgid "Film Adjustments"
  10304. msgstr "Reglarea filmelor"
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10306. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10307. msgid ""
  10308. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10309. "types.\n"
  10310. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10311. msgstr ""
  10312. "Uneori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  10313. "Laser.\n"
  10314. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  10315. "tipărire."
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10317. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10318. msgid "Scale Film geometry"
  10319. msgstr "Scalați geo film"
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10321. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10322. msgid ""
  10323. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10324. "while a value less than 1 will jolt it."
  10325. msgstr ""
  10326. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  10327. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10329. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10330. msgid "Skew Film geometry"
  10331. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10333. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10334. msgid ""
  10335. "Positive values will skew to the right\n"
  10336. "while negative values will skew to the left."
  10337. msgstr ""
  10338. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  10339. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10341. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10342. msgid ""
  10343. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10344. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10345. msgstr ""
  10346. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  10347. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  10348. "geometriei."
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10350. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10351. #: appTools/ToolFilm.py:1069
  10352. msgid "Bottom Left"
  10353. msgstr "Stânga jos"
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10355. #: appTools/ToolCorners.py:504 appTools/ToolFilm.py:1070
  10356. msgid "Top Left"
  10357. msgstr "Stânga sus"
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10359. #: appTools/ToolCorners.py:516 appTools/ToolFilm.py:1071
  10360. msgid "Bottom Right"
  10361. msgstr "Dreapta-jos"
  10362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10363. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10364. msgid "Top right"
  10365. msgstr "Dreapta-sus"
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10367. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10368. msgid "Mirror Film geometry"
  10369. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10371. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10372. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10373. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10375. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10376. msgid "Mirror axis"
  10377. msgstr "Axe oglindire"
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10379. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10380. msgid "SVG"
  10381. msgstr "SVG"
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10383. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10384. msgid "PNG"
  10385. msgstr "PNG"
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10387. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10388. msgid "PDF"
  10389. msgstr "PDF"
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10391. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10392. msgid "Film Type:"
  10393. msgstr "Tip film:"
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10395. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10396. msgid ""
  10397. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10398. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10399. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10400. "- 'PDF' -> portable document format"
  10401. msgstr ""
  10402. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  10403. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  10404. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  10405. "- „PDF” -> format document portabil"
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10407. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10408. msgid "Page Orientation"
  10409. msgstr "Orientarea paginii"
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10411. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10412. msgid "Page Size"
  10413. msgstr "Mărimea paginii"
  10414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10415. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10416. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10417. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10419. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10420. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10421. msgstr ""
  10422. "Valoarea implicită este 96 DPI. Schimbați această valoare pentru a scala "
  10423. "fișierul PNG."
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10425. msgid "Isolation Tool Options"
  10426. msgstr "Opțiuni Unealta Izolare"
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10430. msgid "Comma separated values"
  10431. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10437. msgid ""
  10438. "Default tool type:\n"
  10439. "- 'V-shape'\n"
  10440. "- Circular"
  10441. msgstr ""
  10442. "Tipul de unealtă default:\n"
  10443. "- 'Formă-V'\n"
  10444. "- Circular"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10448. msgid "V-shape"
  10449. msgstr "Formă-V"
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10451. msgid ""
  10452. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10453. "In degrees."
  10454. msgstr ""
  10455. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  10456. "In grade."
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10461. msgid ""
  10462. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10463. "In FlatCAM units."
  10464. msgstr ""
  10465. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  10466. "In unitătile FlatCAM."
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10470. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10471. msgid ""
  10472. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10473. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10474. "calculated from the other parameters."
  10475. msgstr ""
  10476. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  10477. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  10478. "calculată din ceilalți parametri."
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10483. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4335
  10484. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10485. msgid "Rest"
  10486. msgstr "Resturi"
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10488. #: appTools/ToolIsolation.py:3394
  10489. msgid ""
  10490. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10491. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10492. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10493. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10494. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10495. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10496. "If not checked, use the standard algorithm."
  10497. msgstr ""
  10498. "Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n"
  10499. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10500. "continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10501. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10502. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10503. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10504. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10506. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10507. msgid "Combine"
  10508. msgstr "Combina"
  10509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10510. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10511. msgid "Combine all passes into one object"
  10512. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10514. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10515. msgid "Except"
  10516. msgstr "Exceptie"
  10517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10518. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10519. msgid ""
  10520. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10521. "by checking this, the area of the object below\n"
  10522. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10523. msgstr ""
  10524. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  10525. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  10526. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10529. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4466
  10530. msgid "Check validity"
  10531. msgstr "Verificați corectitudinea"
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10534. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4468
  10535. msgid ""
  10536. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10537. "if they will provide a complete isolation."
  10538. msgstr ""
  10539. "Dacă este bifat, diametrele sculelor sunt verificate\n"
  10540. "dacă vor oferi o izolare completă."
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10542. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10543. msgid ""
  10544. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10545. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10546. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10547. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10548. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10549. msgstr ""
  10550. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  10551. "- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n"
  10552. "- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n"
  10553. "- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n"
  10554. "- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10557. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10558. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10559. msgid "Polygon Selection"
  10560. msgstr "Selecție Poligon"
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10562. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10563. msgid "Interiors"
  10564. msgstr "Interioare"
  10565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10566. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10567. msgid ""
  10568. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10569. "(holes in the polygon)."
  10570. msgstr ""
  10571. "Când este bifat, utilizatorul poate selecta interioarele unui poligon.\n"
  10572. "(găuri în poligon)."
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10574. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10575. msgid "Forced Rest"
  10576. msgstr "Forțare Rest"
  10577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10578. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10579. msgid ""
  10580. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10581. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10582. "Works when 'rest machining' is used."
  10583. msgstr ""
  10584. "Cand se bifează, izolarea se va face cu unealta curentă chiar dacă\n"
  10585. "interioarele unui poligon (găuri în poligon) nu au putut fi izolate.\n"
  10586. "Funcționează atunci când se folosește „prelucrarea resturilor”."
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10590. msgid "Normal"
  10591. msgstr "Normal"
  10592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10595. msgid "Progressive"
  10596. msgstr "Progresiv"
  10597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10600. msgid ""
  10601. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10602. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10603. msgstr ""
  10604. "- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n"
  10605. "- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată"
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10607. msgid "NCC Tool Options"
  10608. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10610. msgid ""
  10611. "Create a Geometry object with\n"
  10612. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10613. msgstr ""
  10614. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  10615. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  10616. "fie cupru."
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10618. msgid "Offset value"
  10619. msgstr "Valoare Ofset"
  10620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10621. msgid ""
  10622. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10623. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10624. "from the copper features.\n"
  10625. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10626. msgstr ""
  10627. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  10628. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  10629. "de traseele de cupru.\n"
  10630. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4339
  10632. msgid ""
  10633. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10634. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10635. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10636. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10637. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10638. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10639. "If not checked, use the standard algorithm."
  10640. msgstr ""
  10641. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  10642. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10643. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10644. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10645. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10646. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10647. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4414
  10649. msgid ""
  10650. "Selection of area to be processed.\n"
  10651. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10652. "processed.\n"
  10653. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10654. "processed.\n"
  10655. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10656. msgstr ""
  10657. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  10658. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  10659. "procesat.\n"
  10660. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10661. "zonei care va fi procesată.\n"
  10662. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10664. msgid "Paint Tool Options"
  10665. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  10666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10668. msgid ""
  10669. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10670. "In application units."
  10671. msgstr ""
  10672. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n"
  10673. "In unitătile aplicatiei."
  10674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10675. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10676. msgid ""
  10677. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10678. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10679. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10680. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10681. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10682. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10683. "\n"
  10684. "If not checked, use the standard algorithm."
  10685. msgstr ""
  10686. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10687. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10688. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10689. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10690. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10691. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10692. "precedenta.\n"
  10693. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10695. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10696. msgid ""
  10697. "Selection of area to be processed.\n"
  10698. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10699. "processed.\n"
  10700. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10701. "processed.\n"
  10702. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10703. "areas.\n"
  10704. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10705. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10706. msgstr ""
  10707. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  10708. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  10709. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  10710. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10711. "zonei care va fi procesată.\n"
  10712. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10713. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10714. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  10715. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10717. msgid "Panelize Tool Options"
  10718. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10720. msgid ""
  10721. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10722. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10723. "at a X distance, Y distance of each other."
  10724. msgstr ""
  10725. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  10726. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  10727. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  10728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10729. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10730. msgid "Spacing cols"
  10731. msgstr "Sep. coloane"
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10733. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10734. msgid ""
  10735. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10736. "In current units."
  10737. msgstr ""
  10738. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  10739. "In unitatile curente."
  10740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10741. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10742. msgid "Spacing rows"
  10743. msgstr "Sep. linii"
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10745. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10746. msgid ""
  10747. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10748. "In current units."
  10749. msgstr ""
  10750. "Spatiul de separare între linii.\n"
  10751. "In unitatile curente."
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10753. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10754. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10755. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10757. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10758. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10759. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  10760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10761. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10762. msgid "Geo"
  10763. msgstr "Geo"
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10765. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10766. msgid "Panel Type"
  10767. msgstr "Tip panel"
  10768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10769. msgid ""
  10770. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10771. "- Gerber\n"
  10772. "- Geometry"
  10773. msgstr ""
  10774. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  10775. "- Gerber\n"
  10776. "- Geometrie"
  10777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10778. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10779. msgid ""
  10780. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10781. "When checked the application will find\n"
  10782. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10783. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10784. msgstr ""
  10785. "Activ doar pentru tipul de Panel pt Geometrie.\n"
  10786. "Când este bifată, aplicația va găsi\n"
  10787. "orice două elemente de linie suprapuse din Panel\n"
  10788. "și va elimina părțile suprapuse, păstrând doar una dintre ele."
  10789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10790. msgid "Constrain within"
  10791. msgstr "Constrange"
  10792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10793. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10794. msgid ""
  10795. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10796. "DX and DY values are in current units.\n"
  10797. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10798. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10799. "they fit completely within selected area."
  10800. msgstr ""
  10801. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  10802. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  10803. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  10804. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  10805. "complet in aria desemnata."
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10807. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10808. msgid "Width (DX)"
  10809. msgstr "Lătime (Dx)"
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10811. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10812. msgid ""
  10813. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10814. "In current units."
  10815. msgstr ""
  10816. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10817. "In unitati curente."
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10819. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10820. msgid "Height (DY)"
  10821. msgstr "Inăltime (Dy)"
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10823. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10824. msgid ""
  10825. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10826. "In current units."
  10827. msgstr ""
  10828. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10829. "In unitati curente."
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10831. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10832. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10834. msgid ""
  10835. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10836. "solder paste onto a PCB."
  10837. msgstr ""
  10838. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  10839. "pe padurile unui PCB."
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10841. msgid "New Nozzle Dia"
  10842. msgstr "Dia nou"
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10844. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10845. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10846. msgstr ""
  10847. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  10848. "de Unelte"
  10849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10851. msgid "Z Dispense Start"
  10852. msgstr "Z start dispensare"
  10853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10855. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10856. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  10857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10858. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10859. msgid "Z Dispense"
  10860. msgstr "Z dispensare"
  10861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10863. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10864. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  10865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10867. msgid "Z Dispense Stop"
  10868. msgstr "Z stop dispensare"
  10869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10871. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10872. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  10873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10875. msgid "Z Travel"
  10876. msgstr "Z deplasare"
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10878. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10879. msgid ""
  10880. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10881. "(without dispensing solder paste)."
  10882. msgstr ""
  10883. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  10884. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  10885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10887. msgid "Z Toolchange"
  10888. msgstr "Z schimb. unealtă"
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10891. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10892. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  10893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10894. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10895. msgid ""
  10896. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10897. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10898. msgstr ""
  10899. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  10900. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10903. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10904. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  10905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10907. msgid ""
  10908. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10909. "(on Z plane)."
  10910. msgstr ""
  10911. "Viteza de deplasare a uneltei când se miscă in plan vertical (planul Z)."
  10912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10914. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10915. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  10916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10917. msgid ""
  10918. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10919. "to Dispense position (on Z plane)."
  10920. msgstr ""
  10921. "Viteza de deplasare la mișcarea pe vertical spre\n"
  10922. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10925. msgid "Spindle Speed FWD"
  10926. msgstr "Viteza motor inainte"
  10927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10928. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10929. msgid ""
  10930. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10931. "through the dispenser nozzle."
  10932. msgstr ""
  10933. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  10934. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10937. msgid "Dwell FWD"
  10938. msgstr "Pauza FWD"
  10939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10940. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10941. msgid "Pause after solder dispensing."
  10942. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  10943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10944. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10945. msgid "Spindle Speed REV"
  10946. msgstr "Viteza motor inapoi"
  10947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10948. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10949. msgid ""
  10950. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10951. "through the dispenser nozzle."
  10952. msgstr ""
  10953. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  10954. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10956. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10957. msgid "Dwell REV"
  10958. msgstr "Pauza REV"
  10959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10961. msgid ""
  10962. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10963. "to allow pressure equilibrium."
  10964. msgstr ""
  10965. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  10966. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  10967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10969. msgid "Files that control the GCode generation."
  10970. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10972. msgid "Substractor Tool Options"
  10973. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10975. msgid ""
  10976. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10977. "from another of the same type."
  10978. msgstr ""
  10979. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10980. "din altul de același tip."
  10981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10982. msgid "Close paths"
  10983. msgstr "Închide Căile"
  10984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10985. msgid ""
  10986. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10987. msgstr ""
  10988. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  10989. "Geometrie."
  10990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10991. msgid "Delete source"
  10992. msgstr "Șterge Obiectele Sursă"
  10993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10994. msgid ""
  10995. "When checked will delete the source objects\n"
  10996. "after a successful operation."
  10997. msgstr ""
  10998. "Când este bifat, se vor șterge obiectele sursă\n"
  10999. "după o operație reușită."
  11000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11001. msgid "Transform Tool Options"
  11002. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  11003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11004. msgid ""
  11005. "Various transformations that can be applied\n"
  11006. "on a application object."
  11007. msgstr ""
  11008. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  11009. "asupra unui obiect al aplicatiei."
  11010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11011. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11012. msgid ""
  11013. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11014. "Can be:\n"
  11015. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11016. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11017. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11018. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11019. msgstr ""
  11020. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  11021. "Poate fi:\n"
  11022. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  11023. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  11024. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  11025. "- Obiect -> centrul casetei de delimitare a unui obiect specific"
  11026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11027. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11028. msgid "The type of object used as reference."
  11029. msgstr "Tipul de obiect utilizat ca referință."
  11030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11031. msgid "Skew"
  11032. msgstr "Deformare"
  11033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11035. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11036. msgid ""
  11037. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11038. "Float number between -360 and 359."
  11039. msgstr ""
  11040. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  11041. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  11042. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11043. msgid "Autocompleter Keywords"
  11044. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11049. msgid "Restore"
  11050. msgstr "Restabilire"
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11052. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11053. msgstr ""
  11054. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11056. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11057. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11059. msgid "Keywords list"
  11060. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  11061. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11062. msgid ""
  11063. "List of keywords used by\n"
  11064. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11065. "The autocompleter is installed\n"
  11066. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11067. msgstr ""
  11068. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  11069. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  11070. "Autocompleterul este instalat\n"
  11071. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11073. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11076. msgid "Extension"
  11077. msgstr "Extensie fișier"
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11079. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11080. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11082. msgid "Add keyword"
  11083. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11085. msgid "Add a keyword to the list"
  11086. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11088. msgid "Delete keyword"
  11089. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  11090. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11091. msgid "Delete a keyword from the list"
  11092. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11094. msgid "Excellon File associations"
  11095. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  11096. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11099. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11100. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  11101. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11104. msgid "Delete all extensions from the list."
  11105. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  11106. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11107. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11109. msgid "Extensions list"
  11110. msgstr "Lista de extensii"
  11111. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11112. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11113. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11114. msgid ""
  11115. "List of file extensions to be\n"
  11116. "associated with FlatCAM."
  11117. msgstr ""
  11118. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  11119. "associate cu FlatCAM."
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11121. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11122. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11123. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11124. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  11125. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11126. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11127. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11128. msgid "Add Extension"
  11129. msgstr "Adaugă Extensie"
  11130. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11131. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11132. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11133. msgid "Add a file extension to the list"
  11134. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  11135. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11136. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11137. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11138. msgid "Delete Extension"
  11139. msgstr "Ștergeți Extensia"
  11140. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11141. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11142. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11143. msgid "Delete a file extension from the list"
  11144. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  11145. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11146. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11147. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11148. msgid "Apply Association"
  11149. msgstr "Aplicați Asociere"
  11150. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11151. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11152. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11153. msgid ""
  11154. "Apply the file associations between\n"
  11155. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11156. "They will be active after next logon.\n"
  11157. "This work only in Windows."
  11158. msgstr ""
  11159. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  11160. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  11161. "Vor fi active după următorul login.\n"
  11162. "Functionează numai pt Windows."
  11163. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11164. msgid "GCode File associations"
  11165. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  11166. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11167. msgid "Gerber File associations"
  11168. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  11169. #: appObjects/AppObject.py:165
  11170. #, python-brace-format
  11171. msgid ""
  11172. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11173. "\n"
  11174. msgstr ""
  11175. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  11176. "\n"
  11177. #: appObjects/AppObject.py:184
  11178. msgid "Converting units to "
  11179. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  11180. #: appObjects/AppObject.py:313
  11181. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11182. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  11183. #: appObjects/AppObject.py:314
  11184. msgid "TCL Tutorial is here"
  11185. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  11186. #: appObjects/AppObject.py:316
  11187. msgid "FlatCAM commands list"
  11188. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  11189. #: appObjects/AppObject.py:317
  11190. msgid ""
  11191. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11192. "(displayed in Tcl Shell)."
  11193. msgstr ""
  11194. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  11195. "(afișate în Tcl Shell)."
  11196. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11197. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11198. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11199. msgid "created/selected"
  11200. msgstr "creat / selectat"
  11201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11202. #: appObjects/FlatCAMScript.py:81
  11203. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11204. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11206. #: appObjects/FlatCAMScript.py:85
  11207. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11208. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  11209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11210. msgid ""
  11211. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11212. "Shapely >= 1.8 is required"
  11213. msgstr ""
  11214. "Funcția Voronoi nu poate fi încărcată.\n"
  11215. "Shapely >= 1.8 este necesar"
  11216. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11217. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11218. msgstr "Faceți clic pe ecran pentru a adăuga un punct de probă ..."
  11219. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11220. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11221. msgstr "Punctul nu se află în zona obiectului. Alegeți un alt punct."
  11222. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11223. msgid ""
  11224. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11225. "finish ..."
  11226. msgstr ""
  11227. "S-a adăugat un punct de sondare ... Faceți clic din nou pentru a adăuga "
  11228. "altul sau faceți clic dreapta pentru a termina ..."
  11229. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11230. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11231. msgstr "Am terminat de adăugat punte de sondare ..."
  11232. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11233. msgid "COM list updated ..."
  11234. msgstr "Lista porturi COM actualizată ..."
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11236. msgid "Connected"
  11237. msgstr "Conectat"
  11238. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11239. msgid "Port connected"
  11240. msgstr "Port conectat"
  11241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11242. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11243. msgstr "Nu s-a putut conecta la GRBL pe portul"
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11245. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11246. msgstr "Portul este conectat. Deconecteaza"
  11247. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11248. msgid "Could not connect to port"
  11249. msgstr "Nu s-a putut conecta la portul"
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11251. msgid "Sending GCode..."
  11252. msgstr "Se trimite GCode ..."
  11253. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11254. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11255. msgstr "GRBL face un ciclu de Homing."
  11256. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11257. msgid "GRBL software reset was sent."
  11258. msgstr "A fost trimisă resetarea software a GRBL."
  11259. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11260. msgid "GRBL resumed."
  11261. msgstr "GRBL a reluat."
  11262. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11263. msgid "GRBL paused."
  11264. msgstr "GRBL este in pauza."
  11265. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11266. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11267. msgid "Export cancelled ..."
  11268. msgstr "Exportul anulat ..."
  11269. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11270. #: appObjects/FlatCAMScript.py:133 app_Main.py:7178
  11271. msgid "Loading..."
  11272. msgstr "Se incarcă..."
  11273. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11274. msgid "There is nothing to view"
  11275. msgstr "Nu este nimic de vizualizat"
  11276. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11277. msgid "Code Viewer"
  11278. msgstr "Vizualizator de Cod"
  11279. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11280. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11281. msgstr "Codul mașinii a fost încărcat în vizualizatorul de cod"
  11282. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11283. msgid "Failed to open height map file"
  11284. msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul hărții înălțimii"
  11285. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11286. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11287. msgstr "S-a terminat sondarea. Se efectueaza anutonivelarea."
  11288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11289. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11290. msgstr "Se trimite GCode de Sondare către controlerul GRBL."
  11291. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11292. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11293. msgstr "Harta de înălțime GRBL goală."
  11294. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11295. msgid "Finished autolevelling."
  11296. msgstr "Nivelare automată finalizată."
  11297. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11298. msgid "File saved to"
  11299. msgstr "Fișierul salvat în"
  11300. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11301. msgid "Code Review"
  11302. msgstr "Revizuire Cod"
  11303. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11304. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11305. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  11306. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11307. msgid "CNCJob object"
  11308. msgstr "Obiect CNCJob"
  11309. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11310. msgid "Document Editor"
  11311. msgstr "Editor Documente"
  11312. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11313. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11314. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11315. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11316. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  11317. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11318. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11319. msgstr ""
  11320. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  11321. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11322. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11323. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11324. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11325. msgid "Tool_nr"
  11326. msgstr "Nr. Unealtă"
  11327. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11328. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11329. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11330. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11331. msgid "Drills_Nr"
  11332. msgstr "Nr. gaura"
  11333. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11334. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11335. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11336. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11337. msgid "Slots_Nr"
  11338. msgstr "Nr. slot"
  11339. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11340. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11341. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11342. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11343. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11344. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11345. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11346. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11347. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11348. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11349. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11350. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11351. msgid "Multiple Tools"
  11352. msgstr "Unelte multiple"
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11354. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11355. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11356. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11357. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11358. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11359. msgid "No Tool Selected"
  11360. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11362. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11363. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11364. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11365. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11366. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11367. #: app_Main.py:4621
  11368. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11369. msgstr ""
  11370. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  11371. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11372. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11373. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11374. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11375. msgstr ""
  11376. "Unealta nu se află în baza de date Unelte. Se adaugă o unealtă implicită."
  11377. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11378. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11379. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11380. msgid ""
  11381. "Cancelled.\n"
  11382. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11383. msgstr ""
  11384. "Anulat.\n"
  11385. "Mai multe unelte pentru un singur diametru au fost găsite în Baza de date "
  11386. "Unelte."
  11387. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11388. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11389. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11390. msgstr "O nouă unealtă adăugată în Tabelul de Unelte din baza de date Unelte."
  11391. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11392. msgid "Tool added in Tool Table."
  11393. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11394. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11395. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11396. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11397. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11398. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11399. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11401. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11402. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11403. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11404. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11405. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11406. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11407. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11408. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11409. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11410. msgid ""
  11411. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11412. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11413. "calculated from other parameters like:\n"
  11414. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11415. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11416. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11417. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11418. msgstr ""
  11419. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  11420. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  11421. "calculată din alți parametri precum:\n"
  11422. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  11423. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  11424. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  11425. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  11426. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11427. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11428. msgid "Focus Z"
  11429. msgstr "Focalizare Z"
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11431. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11432. msgid "Laser Power"
  11433. msgstr "Putere Laser"
  11434. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11435. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11436. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11437. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11438. msgid "geometry"
  11439. msgstr "geometria"
  11440. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11441. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11442. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11443. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11444. msgid ""
  11445. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11446. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11447. msgstr ""
  11448. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11449. "este oferita.\n"
  11450. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11451. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11452. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11453. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11454. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11455. msgid "G-Code parsing finished..."
  11456. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11457. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11458. msgid "Finished G-Code processing"
  11459. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11460. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11461. msgid "G-Code processing failed with error"
  11462. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11464. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11465. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11466. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11467. msgid "Finished G-Code processing..."
  11468. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11471. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11472. msgid "Generating CNC Code"
  11473. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11474. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11475. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11476. msgid "CNCjob created"
  11477. msgstr "CNCjob creat"
  11478. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11479. msgid "Polish"
  11480. msgstr "Finisare"
  11481. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11482. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11483. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  11484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11485. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11486. msgid ""
  11487. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11488. "different strategy of paint"
  11489. msgstr ""
  11490. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  11491. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  11492. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11493. #: appParsers/ParseGerber.py:1950 appParsers/ParseGerber.py:1960
  11494. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11495. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11496. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11497. msgid "Geometry Scale done."
  11498. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11499. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2076
  11500. msgid ""
  11501. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11502. "the Offset field."
  11503. msgstr ""
  11504. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11505. "singură valoare in câmpul Offset."
  11506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11507. msgid "Geometry Offset done."
  11508. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11509. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11510. msgid ""
  11511. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11512. "y)\n"
  11513. "but now there is only one value, not two."
  11514. msgstr ""
  11515. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11516. "in formatul (x, y) \n"
  11517. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11518. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11519. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11520. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11521. msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters."
  11522. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11523. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11524. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11525. msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat."
  11526. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11527. msgid "Buffering solid geometry"
  11528. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11529. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appTools/ToolIsolation.py:1455
  11530. msgid "Done"
  11531. msgstr "Executat"
  11532. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11533. msgid "Operation could not be done."
  11534. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11535. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11536. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11537. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11538. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11539. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11540. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11541. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11542. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11543. msgid "Isolation geometry created"
  11544. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11545. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11546. msgid "Name changed from"
  11547. msgstr "Nume schimbat din"
  11548. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11549. msgid "to"
  11550. msgstr "la"
  11551. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11552. msgid "Offsetting..."
  11553. msgstr "Ofsetare..."
  11554. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11555. msgid "Scaling could not be executed."
  11556. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11557. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11558. msgid "Scale done."
  11559. msgstr "Scalare efectuată."
  11560. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11561. msgid "Scaling..."
  11562. msgstr "Scalare..."
  11563. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11564. msgid "Skewing..."
  11565. msgstr "Deformare..."
  11566. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11567. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11568. msgid "Dimensions"
  11569. msgstr "Dimensiuni"
  11570. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11571. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11572. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  11573. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11574. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11575. msgid "Drills number"
  11576. msgstr "Numărul de găuri"
  11577. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11578. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11579. msgid "Slots number"
  11580. msgstr "Numărul de sloturi"
  11581. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11582. msgid "Drills total number:"
  11583. msgstr "Număr total de gauri:"
  11584. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11585. msgid "Slots total number:"
  11586. msgstr "Număr total de sloturi:"
  11587. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11589. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11590. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11591. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11592. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11593. msgid "Present"
  11594. msgstr "Prezent"
  11595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11596. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11597. msgid "Solid Geometry"
  11598. msgstr "Geometrie Solidă"
  11599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11600. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11601. msgid "GCode Text"
  11602. msgstr "Text GCode"
  11603. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11604. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11605. msgid "GCode Geometry"
  11606. msgstr "Geometrie GCode"
  11607. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11608. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11609. msgid "Tool Data"
  11610. msgstr "Date Unealtă"
  11611. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11612. msgid "Depth of Cut"
  11613. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  11614. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11615. msgid "Clearance Height"
  11616. msgstr "Înălțime Sigură"
  11617. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11618. msgid "Routing time"
  11619. msgstr "Timpul de rutare"
  11620. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11621. msgid "Width"
  11622. msgstr "Lătime"
  11623. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11624. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11625. msgid "Box Area"
  11626. msgstr "Arie pătratică"
  11627. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11628. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11629. msgid "Convex_Hull Area"
  11630. msgstr "Arie convexă"
  11631. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11632. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11633. msgid "Copper Area"
  11634. msgstr "Aria de Cupru"
  11635. #: appObjects/FlatCAMScript.py:159
  11636. msgid "Script Editor"
  11637. msgstr "Editor Script"
  11638. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11639. msgid "Script"
  11640. msgstr "Script"
  11641. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11642. #, python-brace-format
  11643. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11644. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  11645. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11646. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11647. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11648. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11649. msgid "selected"
  11650. msgstr "selectat"
  11651. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11652. msgid "Cause of error"
  11653. msgstr "Motivul erorii"
  11654. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11655. msgid "All objects are selected."
  11656. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  11657. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11658. msgid "Objects selection is cleared."
  11659. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11660. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11661. msgid "This is GCODE mark"
  11662. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11663. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11664. msgid ""
  11665. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11666. "A tool change event: T"
  11667. msgstr ""
  11668. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11669. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11670. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11671. msgid ""
  11672. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11673. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11674. "diameters.\n"
  11675. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11676. "diameters to reflect the real diameters."
  11677. msgstr ""
  11678. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11679. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11680. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11681. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11682. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11683. msgid ""
  11684. "Excellon Parser error.\n"
  11685. "Parsing Failed. Line"
  11686. msgstr ""
  11687. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11688. "Analizarea a esuat. Linia"
  11689. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11690. msgid "Font not supported, try another one."
  11691. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11692. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11693. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11694. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11695. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11696. msgid "lines"
  11697. msgstr "linii"
  11698. #: appParsers/ParseGerber.py:1035 appParsers/ParseGerber.py:1135
  11699. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11700. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11701. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11702. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11703. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11704. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11705. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11706. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11707. #: appParsers/ParseGerber.py:1091
  11708. msgid ""
  11709. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11710. "parser errors. Line number"
  11711. msgstr ""
  11712. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11713. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11714. #: appParsers/ParseGerber.py:1521 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11715. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11716. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11717. #: appParsers/ParseGerber.py:1539
  11718. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11719. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11720. #: appParsers/ParseGerber.py:1599
  11721. msgid "Gerber Line"
  11722. msgstr "Linia Gerber"
  11723. #: appParsers/ParseGerber.py:1599
  11724. msgid "Gerber Line Content"
  11725. msgstr "Continut linie Gerber"
  11726. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11727. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11728. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11729. #: appParsers/ParseGerber.py:2040
  11730. msgid "Gerber Scale done."
  11731. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11732. #: appParsers/ParseGerber.py:2132
  11733. msgid "Gerber Offset done."
  11734. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11735. #: appParsers/ParseGerber.py:2208
  11736. msgid "Gerber Mirror done."
  11737. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11738. #: appParsers/ParseGerber.py:2282
  11739. msgid "Gerber Skew done."
  11740. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11741. #: appParsers/ParseGerber.py:2344
  11742. msgid "Gerber Rotate done."
  11743. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11744. #: appParsers/ParseGerber.py:2501
  11745. msgid "Gerber Buffer done."
  11746. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11747. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11748. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11749. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11750. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11751. msgid "HPGL2 Line"
  11752. msgstr "Linie HPGL2"
  11753. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11754. msgid "HPGL2 Line Content"
  11755. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11756. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11757. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11758. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11759. #: appProcess.py:172
  11760. msgid "processes running."
  11761. msgstr "procesele care rulează."
  11762. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11763. msgid "Align Objects"
  11764. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11765. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11766. msgid "Align Tool"
  11767. msgstr "Unealta Aliniere"
  11768. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11769. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11770. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  11771. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11772. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11773. msgstr ""
  11774. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  11775. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11776. msgid "First Point"
  11777. msgstr "Primul punct"
  11778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11779. msgid "Click on the START point."
  11780. msgstr "Click pe punctul START."
  11781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11782. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11783. msgid "Cancelled by user request."
  11784. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11785. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11786. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11787. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  11788. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11789. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11790. msgid "Or right click to cancel."
  11791. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  11792. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11793. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11794. msgid "Second Point"
  11795. msgstr "Al doilea punct"
  11796. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11797. msgid "MOVING object"
  11798. msgstr "MISCARE obiect"
  11799. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11800. msgid ""
  11801. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11802. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11803. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11804. "in the Object combobox."
  11805. msgstr ""
  11806. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11807. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11808. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11809. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11810. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11811. msgid "Object to be aligned."
  11812. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11813. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11814. msgid "DESTINATION object"
  11815. msgstr "Obiect DESTINAȚIE"
  11816. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11817. msgid ""
  11818. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11819. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11820. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11821. "in the Object combobox."
  11822. msgstr ""
  11823. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11824. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11825. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11826. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11827. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11828. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11829. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  11830. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11831. msgid "Alignment Type"
  11832. msgstr "Tip Aliniere"
  11833. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11834. msgid ""
  11835. "The type of alignment can be:\n"
  11836. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11837. "translation\n"
  11838. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11839. "translation followed by rotation"
  11840. msgstr ""
  11841. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  11842. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  11843. "o translatie\n"
  11844. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  11845. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  11846. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11847. msgid "Single Point"
  11848. msgstr "Punct Singular"
  11849. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11850. msgid "Dual Point"
  11851. msgstr "Punct Dublu"
  11852. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11853. msgid "Align Object"
  11854. msgstr "Aliniază Obiectul"
  11855. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11856. msgid ""
  11857. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11858. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11859. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11860. msgstr ""
  11861. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  11862. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  11863. "simplă translatie.\n"
  11864. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  11865. "rotatie."
  11866. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11868. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11869. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11870. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11871. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11872. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11873. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4496
  11874. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11875. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11876. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:807
  11878. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11879. msgid "Reset Tool"
  11880. msgstr "Resetați Unealta"
  11881. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11882. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11883. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11884. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11885. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11886. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11887. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11888. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4499
  11889. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11890. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11891. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:810
  11893. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11894. msgid "Will reset the tool parameters."
  11895. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11896. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11897. msgid "Calc. Tool"
  11898. msgstr "Unealta Calc"
  11899. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11900. msgid "Calculators"
  11901. msgstr "Calculatoare"
  11902. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11903. msgid "Units Calculator"
  11904. msgstr "Calculator Unitati"
  11905. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11906. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11907. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  11908. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11909. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11910. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  11911. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11912. msgid ""
  11913. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11914. "It is specified by manufacturer."
  11915. msgstr ""
  11916. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  11917. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11918. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11919. msgid ""
  11920. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11921. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11922. msgstr ""
  11923. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  11924. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  11925. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11926. msgid ""
  11927. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11928. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11929. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11930. msgstr ""
  11931. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  11932. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  11933. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  11934. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11935. msgid "Calculate"
  11936. msgstr "Calculează"
  11937. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11938. msgid ""
  11939. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11940. " depending on which is desired and which is known. "
  11941. msgstr ""
  11942. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  11943. "uneltei,\n"
  11944. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  11945. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11946. msgid "Area Calculation"
  11947. msgstr "Calculul suprafeței"
  11948. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11949. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11950. msgstr "Alege cum să calculezi suprafața plăcii."
  11951. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11952. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11953. msgid "cm"
  11954. msgstr "cm"
  11955. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11956. msgid "um"
  11957. msgstr "um"
  11958. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11959. msgid "Current Value"
  11960. msgstr "Intensitate"
  11961. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11962. msgid ""
  11963. "This is the current intensity value\n"
  11964. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11965. msgstr ""
  11966. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  11967. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  11968. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11969. msgid "Time"
  11970. msgstr "Durată"
  11971. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11972. msgid ""
  11973. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11974. "In minutes."
  11975. msgstr ""
  11976. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  11977. "efectuarea procedurii. In minute."
  11978. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11979. msgid ""
  11980. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11981. "depending on the parameters above"
  11982. msgstr ""
  11983. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  11984. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  11985. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11986. msgid "Tool initialized"
  11987. msgstr "Unealtă initializată"
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11989. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11990. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11991. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11992. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11993. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11995. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11996. msgstr ""
  11997. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11998. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11999. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12000. msgstr ""
  12001. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  12002. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12003. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12004. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  12005. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12006. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12007. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12009. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12010. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  12011. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12012. msgid "Gcode Viewer"
  12013. msgstr "Gcode Viewer"
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12015. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12016. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12018. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12019. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12021. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12022. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12024. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12025. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12027. msgid ""
  12028. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12029. "Those four points should be in the four\n"
  12030. "(as much as possible) corners of the object."
  12031. msgstr ""
  12032. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  12033. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  12034. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  12036. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  12037. msgid "Object Type"
  12038. msgstr "Tip Obiect"
  12039. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12040. msgid "Source object selection"
  12041. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12043. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12044. msgstr ""
  12045. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  12046. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12047. msgid "Calibration Points"
  12048. msgstr "Puncte de calibrare"
  12049. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12050. msgid ""
  12051. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12052. "ones measured."
  12053. msgstr ""
  12054. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  12055. "cele măsurate."
  12056. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  12057. #: appTools/ToolSub.py:758
  12058. msgid "Target"
  12059. msgstr "Tintă"
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12061. msgid "Found Delta"
  12062. msgstr "Delta găsit"
  12063. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12064. msgid "Bot Left X"
  12065. msgstr "Stânga jos X"
  12066. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12067. msgid "Bot Left Y"
  12068. msgstr "Stânga jos Y"
  12069. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12070. msgid "Bot Right X"
  12071. msgstr "Dreapta-jos X"
  12072. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12073. msgid "Bot Right Y"
  12074. msgstr "Dreapta-jos Y"
  12075. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12076. msgid "Top Left X"
  12077. msgstr "Stânga sus X"
  12078. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12079. msgid "Top Left Y"
  12080. msgstr "Stânga sus Y"
  12081. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12082. msgid "Top Right X"
  12083. msgstr "Dreapta-sus X"
  12084. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12085. msgid "Top Right Y"
  12086. msgstr "Dreapta-sus Y"
  12087. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12088. msgid "Get Points"
  12089. msgstr "Obține puncte"
  12090. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12091. msgid ""
  12092. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12093. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12094. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12095. "the object."
  12096. msgstr ""
  12097. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  12098. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  12099. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  12100. "obiectului."
  12101. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12102. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12103. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  12104. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12105. msgid ""
  12106. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12107. "the four points acquired above.\n"
  12108. "The points sequence is:\n"
  12109. "- first point -> set the origin\n"
  12110. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12111. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12112. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12113. msgstr ""
  12114. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  12115. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  12116. "Secvența punctelor este:\n"
  12117. "- primul punct -> setați originea\n"
  12118. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12119. "dreapta.\n"
  12120. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12121. "dreapta.\n"
  12122. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  12123. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12124. msgid "Generate GCode"
  12125. msgstr "Generează GCode"
  12126. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12127. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12128. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12130. msgid ""
  12131. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12132. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12133. "in the fields Found (Delta)."
  12134. msgstr ""
  12135. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  12136. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  12137. "în câmpurile găsite (Delta)."
  12138. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12139. msgid "Calculate Factors"
  12140. msgstr "Calculați factorii"
  12141. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12142. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12143. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  12144. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12145. msgid ""
  12146. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12147. "the factors above."
  12148. msgstr ""
  12149. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12150. "factorii de mai sus."
  12151. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12152. msgid "Scale Factor X:"
  12153. msgstr "Factor scalare X:"
  12154. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12155. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12156. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  12157. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12158. msgid "Scale Factor Y:"
  12159. msgstr "Factor scalare Y:"
  12160. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12161. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12162. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12164. msgid "Apply Scale Factors"
  12165. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  12166. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12167. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12168. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12170. msgid "Skew Angle X:"
  12171. msgstr "Unghi X Deformare:"
  12172. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12173. msgid "Skew Angle Y:"
  12174. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  12175. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12176. msgid "Apply Skew Factors"
  12177. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  12178. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12179. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12180. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  12181. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12182. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12183. msgstr "Generați GCode ajustat"
  12184. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12185. msgid ""
  12186. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12187. "the factors set above.\n"
  12188. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12189. "before clicking this button."
  12190. msgstr ""
  12191. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12192. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  12193. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  12194. "înainte de a face clic pe acest buton."
  12195. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12196. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12197. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  12198. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12199. msgid ""
  12200. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12201. "with the factors determined and verified above."
  12202. msgstr ""
  12203. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  12204. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  12205. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12206. msgid "Adjusted object type"
  12207. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  12208. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12209. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12210. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  12211. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12212. msgid "Adjusted object selection"
  12213. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  12214. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12215. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12216. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  12217. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12218. msgid "Calibrate"
  12219. msgstr "Calibreaza"
  12220. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12221. msgid ""
  12222. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12223. "with the factors determined above."
  12224. msgstr ""
  12225. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  12226. "cu factorii determinați mai sus."
  12227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  12228. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12229. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  12230. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  12231. msgid "Solid fill selected."
  12232. msgstr "Umplere solidă selectată."
  12233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  12234. msgid "Dots grid fill selected."
  12235. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  12236. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  12237. msgid "Squares grid fill selected."
  12238. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  12239. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  12241. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  12242. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12243. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12244. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12245. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12246. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  12248. msgid "Append geometry"
  12249. msgstr "Adăugați geometria"
  12250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  12252. msgid "Append source file"
  12253. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  12254. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  12255. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12256. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  12257. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  12258. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12259. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12260. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12261. #: appTools/ToolIsolation.py:972 appTools/ToolIsolation.py:1037
  12262. #: appTools/ToolIsolation.py:1441 appTools/ToolIsolation.py:1468
  12263. #: appTools/ToolMilling.py:424 appTools/ToolMilling.py:639
  12264. #: appTools/ToolMilling.py:1322 appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978
  12265. #: appTools/ToolNCC.py:1410 appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493
  12266. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  12267. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  12268. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  12269. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12270. msgid "Could not retrieve object"
  12271. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  12273. msgid "Click the end point of the filling area."
  12274. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  12275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12276. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12277. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  12278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  12279. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12280. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  12281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  12282. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12283. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  12284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  12285. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12286. msgid "Working..."
  12287. msgstr "Se lucrează..."
  12288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12289. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12290. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  12291. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  12292. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  12293. msgid "No object available."
  12294. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  12295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  12296. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  12297. msgid "The reference object type is not supported."
  12298. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  12299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12300. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12301. msgstr ""
  12302. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  12303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12304. msgid "Create geometry"
  12305. msgstr "Creați geometrie"
  12306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12307. msgid "P-Plating Mask"
  12308. msgstr "Mască M-Placare"
  12309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12310. msgid "Append PP-M geometry"
  12311. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  12312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12313. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12314. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  12315. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12316. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12317. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  12318. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12319. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12320. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  12321. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12322. msgid ""
  12323. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12324. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12325. "and the copper traces in the Gerber file."
  12326. msgstr ""
  12327. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  12328. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  12329. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  12330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  12331. msgid "mm"
  12332. msgstr "mm"
  12333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12334. msgid "in"
  12335. msgstr "in"
  12336. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  12337. msgid ""
  12338. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12339. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12340. "filled.\n"
  12341. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12342. "another object."
  12343. msgstr ""
  12344. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  12345. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12346. "zonei.\n"
  12347. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  12348. "alt obiect."
  12349. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12350. #: appTools/ToolNCC.py:4425 appTools/ToolPaint.py:3126
  12351. msgid "Ref. Type"
  12352. msgstr "Tip Ref"
  12353. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12354. msgid ""
  12355. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12356. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12357. msgstr ""
  12358. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  12359. "Thieving.\n"
  12360. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  12361. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12362. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3136
  12363. msgid "Ref. Object"
  12364. msgstr "Obiect Ref"
  12365. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12366. #: appTools/ToolNCC.py:4437 appTools/ToolPaint.py:3138
  12367. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12368. msgstr ""
  12369. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  12370. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12371. msgid "Insert Copper thieving"
  12372. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  12373. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12374. msgid ""
  12375. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12376. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12377. msgstr ""
  12378. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  12379. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  12380. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12381. msgid "Insert Robber Bar"
  12382. msgstr "Inserați Rober Bar"
  12383. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12384. msgid ""
  12385. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12386. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12387. "at a certain distance.\n"
  12388. "Required when doing holes pattern plating."
  12389. msgstr ""
  12390. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  12391. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  12392. "la o anumită distanță.\n"
  12393. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  12394. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12395. msgid "Select Soldermask object"
  12396. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  12397. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12398. msgid ""
  12399. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12400. "It will be used as a base for\n"
  12401. "the pattern plating mask."
  12402. msgstr ""
  12403. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  12404. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  12405. "generarea de masca pentru placare cu model."
  12406. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12407. msgid "Plated area"
  12408. msgstr "Zona placată"
  12409. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12410. msgid ""
  12411. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12412. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12413. "\n"
  12414. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12415. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12416. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12417. "calculated from the soldermask openings."
  12418. msgstr ""
  12419. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  12420. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  12421. "\n"
  12422. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  12423. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  12424. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  12425. "calculată din deschiderile soldermask."
  12426. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12427. msgid "Generate pattern plating mask"
  12428. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  12429. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12430. msgid ""
  12431. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12432. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12433. "the robber bar if those were generated."
  12434. msgstr ""
  12435. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  12436. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  12437. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  12438. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12439. msgid "Corners Tool"
  12440. msgstr "Unealta Marcaje Colt"
  12441. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12442. msgid "Please select at least a location"
  12443. msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație"
  12444. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12445. msgid "The tool diameter is zero."
  12446. msgstr "Dimaetrul uneltei este zero."
  12447. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12448. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12449. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile din colțuri a fost creat ..."
  12450. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12451. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12452. msgstr "Obiectul Gerber conținând semnele din colțuri a fost creat ..."
  12453. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12454. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12455. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt."
  12456. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12457. msgid "Locations"
  12458. msgstr "Locaţii"
  12459. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12460. msgid "Locations where to place corner markers."
  12461. msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț."
  12462. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735
  12463. msgid "Top Right"
  12464. msgstr "Dreapta-sus"
  12465. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12466. msgid "Toggle ALL"
  12467. msgstr "Comută Toate"
  12468. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12469. msgid "Add Marker"
  12470. msgstr "Adaugă Marcaj"
  12471. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12472. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12473. msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat."
  12474. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12475. msgid "Drills in Corners"
  12476. msgstr "Găuri in Colțuri"
  12477. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12478. msgid "Create Excellon Object"
  12479. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  12480. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12481. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12482. msgstr "Se vor adăuga găuri în centrul marcajelor."
  12483. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12484. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12485. msgstr "Actualizat unealta din baza de date Unelte."
  12486. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12487. msgid "Default tool added."
  12488. msgstr "O unealtă implicită a fost adăugată."
  12489. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12490. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12491. #: app_Main.py:5944
  12492. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12493. msgstr "Unealta selectată nu poate fi utilizată aici. Alege alta."
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12495. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12496. msgstr "Unealta a fost actualizata din baza de date Unelte."
  12497. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12498. msgid ""
  12499. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12500. "Select one and try again."
  12501. msgstr ""
  12502. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12503. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12505. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12506. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12507. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12508. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12509. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12510. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12511. msgstr ""
  12512. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12513. "reîncearcă."
  12514. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12515. msgid ""
  12516. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12517. "Fill in a correct value and retry. "
  12518. msgstr ""
  12519. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12520. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12521. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12522. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12523. msgid "Mouse bites failed."
  12524. msgstr "Mouse Bites nu a reușit."
  12525. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  12526. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12527. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12528. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12529. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12530. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12531. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12532. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12533. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12534. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12535. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12536. msgid "Object not found"
  12537. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12538. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12539. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12540. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12542. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12543. msgstr "Operațiunea CutOut dreptunghiulară s-a încheiat."
  12544. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12545. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12546. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12547. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12548. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12549. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12550. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12551. msgid ""
  12552. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12553. msgstr ""
  12554. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12555. "pentru a crea o punte separatoare."
  12556. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12557. msgid "No tool in the Geometry object."
  12558. msgstr "Nicio unealta în obiectul Geometrie."
  12559. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12560. msgid ""
  12561. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12562. msgstr ""
  12563. "S-a adăugat manual o punte. Faceți clic stânga pentru a adăuga alta sau "
  12564. "faceți clic dreapta pentru a termina."
  12565. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12566. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12567. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12568. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12569. msgid ""
  12570. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12571. "Select one and try again."
  12572. msgstr ""
  12573. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12574. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12575. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12576. msgid ""
  12577. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12578. "Select a Gerber file and try again."
  12579. msgstr ""
  12580. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12581. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12582. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12583. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12584. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12585. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12586. msgid "Making manual bridge gap..."
  12587. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12589. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12590. msgstr "S-a terminat adăugarea manuală a Puntilor."
  12591. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12592. msgid "Cutout PCB"
  12593. msgstr "Decupare PCB"
  12594. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12595. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12596. msgid "Source Object"
  12597. msgstr "Obiect Sursă"
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12599. msgid "Object to be cutout"
  12600. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  12601. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  12602. msgid "Kind"
  12603. msgstr "Fel"
  12604. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12605. msgid ""
  12606. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12607. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12608. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12609. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12610. msgstr ""
  12611. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12612. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12613. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12614. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12615. "numit >Obiect<."
  12616. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12617. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12618. msgid ""
  12619. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12620. "with the diameter specified above.\n"
  12621. "This is done by a background search\n"
  12622. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12623. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12624. msgstr ""
  12625. "Adăugați un instrument nou în Tabelul de Unelte\n"
  12626. "cu diametrul specificat mai sus.\n"
  12627. "Acest lucru se face printr-o căutare în fundal\n"
  12628. "în baza de date Instrumente. Dacă nu se găsește nimic\n"
  12629. "în DB Unelte se adaugă o unealtă implicită."
  12630. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12631. msgid "Tool Parameters"
  12632. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12633. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12634. msgid "Automatic"
  12635. msgstr "Automat"
  12636. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12637. msgid "Bridge Gaps"
  12638. msgstr "Punţi"
  12639. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12640. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12641. msgstr ""
  12642. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12643. "a pana la 8 punţi."
  12644. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12645. msgid ""
  12646. "Cutout the selected object.\n"
  12647. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12648. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12649. msgstr ""
  12650. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12651. "Decupajul poate avea orice formă.\n"
  12652. "Folositor când PCB-ul are o formă neregulată."
  12653. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12654. msgid ""
  12655. "Cutout the selected object.\n"
  12656. "The resulting cutout shape is\n"
  12657. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12658. "the bounding box of the Object."
  12659. msgstr ""
  12660. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12661. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulară."
  12662. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12663. msgid ""
  12664. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12665. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12666. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12667. msgstr ""
  12668. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12669. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12670. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12671. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12672. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12673. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12674. msgid "Generate Manual Geometry"
  12675. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12676. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12677. msgid ""
  12678. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12679. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12680. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12681. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12682. msgstr ""
  12683. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12684. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoară\n"
  12685. "urmărindu-i forma.\n"
  12686. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12687. "numit >Obiect<."
  12688. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12689. msgid "Manual cutout Geometry"
  12690. msgstr "Decupare manuală Geometrie"
  12691. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12692. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12693. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12694. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12695. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12696. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12697. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12698. msgid ""
  12699. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12700. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12701. "the surrounding material.\n"
  12702. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12703. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12704. msgstr ""
  12705. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12706. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12707. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12708. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12709. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12711. msgid "2-Sided Tool"
  12712. msgstr "Unealta 2-fețe"
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12714. msgid ""
  12715. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12716. "and retry."
  12717. msgstr ""
  12718. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  12719. "încearcă din nou."
  12720. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12721. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12722. msgstr ""
  12723. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  12724. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12725. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12726. msgstr ""
  12727. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  12728. "încearcă din nou."
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12730. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12731. msgstr ""
  12732. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  12733. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12734. msgid "Alignment Drills"
  12735. msgstr "Găuri de Aliniere"
  12736. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12737. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12738. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  12739. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12740. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12741. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  12742. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12743. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12744. msgstr "Faceți clic pe ecran în gaura Excellon dorită"
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12746. msgid "Mirror reference point set."
  12747. msgstr "Punctul de referință oglindire a fost setat."
  12748. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12749. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12750. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12752. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12753. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12755. msgid ""
  12756. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12757. "again ..."
  12758. msgstr ""
  12759. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  12760. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12761. msgid "Object was mirrored"
  12762. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  12763. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12764. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12765. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  12766. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12767. msgid "2-Sided PCB"
  12768. msgstr "2-fețe PCB"
  12769. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12770. msgid "Objects to be mirrored"
  12771. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12772. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12773. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12774. msgstr ""
  12775. "Selectați tipul obiectului aplicației care urmează să fie procesat în acest "
  12776. "instrument."
  12777. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12778. msgid "Bounds Values"
  12779. msgstr "Valorile Limitelor"
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12781. msgid ""
  12782. "Select on canvas the object(s)\n"
  12783. "for which to calculate bounds values."
  12784. msgstr ""
  12785. "Selectați pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12786. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12788. msgid "X min"
  12789. msgstr "X min"
  12790. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12791. msgid "Minimum location."
  12792. msgstr "Locație minimă."
  12793. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12794. msgid "Y min"
  12795. msgstr "Y min"
  12796. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12797. msgid "X max"
  12798. msgstr "X max"
  12799. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12800. msgid "Maximum location."
  12801. msgstr "Locație maximă."
  12802. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12803. msgid "Y max"
  12804. msgstr "Y max"
  12805. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12806. msgid "Center point coordinates"
  12807. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12808. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12809. msgid "Centroid"
  12810. msgstr "Centroid"
  12811. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12812. msgid ""
  12813. "The center point location for the rectangular\n"
  12814. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12815. msgstr ""
  12816. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12817. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12818. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12819. msgid "Calculate Bounds Values"
  12820. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12821. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12822. msgid ""
  12823. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12824. "for the selection of objects.\n"
  12825. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12826. msgstr ""
  12827. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12828. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12829. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12830. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12831. msgid "Mirror Operation"
  12832. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12833. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12834. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12835. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12836. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12837. msgid ""
  12838. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12839. "Can be:\n"
  12840. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12841. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12842. "bounding box of another object selected below\n"
  12843. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12844. "object"
  12845. msgstr ""
  12846. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  12847. "Pot fi:\n"
  12848. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12849. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12850. "inconjurătoare\n"
  12851. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  12852. "- Hole Snap -> un punct definit de centrul unei găuri dintr-un obiect "
  12853. "Excellon"
  12854. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12855. msgid "Point coordinates"
  12856. msgstr "Coordonatele Punct"
  12857. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12858. msgid ""
  12859. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12860. "axis\n"
  12861. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12862. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12863. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12864. "manually."
  12865. msgstr ""
  12866. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12867. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12868. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12869. "pe\n"
  12870. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12871. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12872. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12873. msgstr ""
  12874. "Obiect care conține găuri care pot fi alese ca referință pentru oglindire."
  12875. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12876. msgid "Pick hole"
  12877. msgstr "Alege o gaură"
  12878. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12879. msgid ""
  12880. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12881. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12882. msgstr ""
  12883. "Faceți clic în interiorul unei găuri care aparține obiectului Excellon "
  12884. "selectat,\n"
  12885. "iar coordonatele centrului găurii vor fi copiate în câmpul Punct."
  12886. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12887. msgid ""
  12888. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12889. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12890. "as reference for mirror operation."
  12891. msgstr ""
  12892. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12893. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12894. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12895. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12896. msgid "Mirror"
  12897. msgstr "Oglindește"
  12898. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12899. msgid ""
  12900. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12901. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12902. "object, but modifies it."
  12903. msgstr ""
  12904. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12905. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12906. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12907. msgid "PCB Alignment"
  12908. msgstr "Aliniere PCB"
  12909. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12910. msgid ""
  12911. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12912. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12913. "images."
  12914. msgstr ""
  12915. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12916. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12917. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12918. msgid ""
  12919. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12920. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12921. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12922. msgstr ""
  12923. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  12924. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  12925. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  12926. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12927. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12928. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  12929. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12930. msgid ""
  12931. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12932. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12933. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12934. "\n"
  12935. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12936. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12937. "Axis'."
  12938. msgstr ""
  12939. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  12940. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  12941. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  12942. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  12943. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  12944. "Aliniere'."
  12945. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12946. msgid "Drill coordinates"
  12947. msgstr "Coordonatele găuri"
  12948. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12949. msgid ""
  12950. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12951. "y2), ... \n"
  12952. "on one side of the alignment axis.\n"
  12953. "\n"
  12954. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12955. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12956. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12957. "field.\n"
  12958. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12959. "field and click Paste.\n"
  12960. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12961. msgstr ""
  12962. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  12963. "samd\n"
  12964. "\n"
  12965. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  12966. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  12967. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  12968. "de editare\n"
  12969. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  12970. "in câmpul de edit.\n"
  12971. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  12972. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12973. msgid "Delete Last"
  12974. msgstr "Șterge Ultima"
  12975. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12976. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12977. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  12978. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12979. msgid "Working"
  12980. msgstr "Se lucrează"
  12981. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12982. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12983. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  12984. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12985. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12986. msgid "Measure"
  12987. msgstr "Măsoară"
  12988. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12989. msgid "Distance Tool finished."
  12990. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12991. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12992. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12993. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  12994. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12995. msgid "Distance Tool cancelled."
  12996. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12997. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12998. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12999. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  13000. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13001. msgid "MEASURING"
  13002. msgstr "MĂSURARE"
  13003. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13004. msgid "Result"
  13005. msgstr "Rezultat"
  13006. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13007. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13008. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  13009. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13010. msgid "METRIC (mm)"
  13011. msgstr "Metric (mm)"
  13012. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13013. msgid "INCH (in)"
  13014. msgstr "INCH (in)"
  13015. #: appTools/ToolDistance.py:571
  13016. msgid "Snap to center"
  13017. msgstr "Sari in Centru"
  13018. #: appTools/ToolDistance.py:573
  13019. msgid ""
  13020. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13021. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13022. msgstr ""
  13023. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  13024. "găurii\n"
  13025. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  13026. #: appTools/ToolDistance.py:583
  13027. msgid "Start Coords"
  13028. msgstr "Coordonate Start"
  13029. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  13030. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13031. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  13032. #: appTools/ToolDistance.py:594
  13033. msgid "Stop Coords"
  13034. msgstr "Coordonate Stop"
  13035. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  13036. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13037. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  13038. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13039. msgid "Dx"
  13040. msgstr "Dx"
  13041. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  13042. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13043. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13044. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  13045. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13046. msgid "Dy"
  13047. msgstr "Dy"
  13048. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  13049. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13050. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13051. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  13052. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  13053. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13054. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13055. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  13056. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13057. msgid "DISTANCE"
  13058. msgstr "DISTANTA"
  13059. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  13060. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13061. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13062. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13063. msgid "Minimum Distance Tool"
  13064. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  13065. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13066. msgid ""
  13067. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13068. msgstr ""
  13069. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  13070. "ele ..."
  13071. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13072. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13073. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13074. msgstr ""
  13075. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  13076. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13077. msgid "Objects intersects or touch at"
  13078. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  13079. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13080. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13081. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  13082. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13083. msgid "First object point"
  13084. msgstr "Primul punct"
  13085. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13086. msgid ""
  13087. "This is first object point coordinates.\n"
  13088. "This is the start point for measuring distance."
  13089. msgstr ""
  13090. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  13091. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  13092. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13093. msgid "Second object point"
  13094. msgstr "Al doilea punct"
  13095. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13096. msgid ""
  13097. "This is second object point coordinates.\n"
  13098. "This is the end point for measuring distance."
  13099. msgstr ""
  13100. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  13101. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  13102. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13103. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13104. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13105. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13106. msgid "Half Point"
  13107. msgstr "Punctul de mijloc"
  13108. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13109. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13110. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  13111. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13112. msgid "Jump to Half Point"
  13113. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  13114. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13115. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13116. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13117. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13118. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  13119. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4078
  13120. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13121. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  13122. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3996
  13123. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13124. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  13125. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4025
  13126. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13127. msgstr "A eșuat. Puncte de gaurire în zonele de excludere."
  13128. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4068 camlib.py:5462 camlib.py:5871
  13129. msgid "Starting G-Code"
  13130. msgstr "Începând G-Code"
  13131. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13132. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13133. msgstr "Se generează Excellon CNCJob ..."
  13134. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3643 camlib.py:5729
  13135. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13136. msgstr "Formatul X, Y Toolchange trebuie să fie (x, y)."
  13137. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13138. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13139. msgstr "Obiect Excellon pentru operațiunea de gaurire / frezare"
  13140. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13141. msgid "Search DB"
  13142. msgstr "Căutați în DB"
  13143. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13144. msgid ""
  13145. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13146. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13147. msgstr ""
  13148. "Va căuta și va încerca să înlocuiască uneltele din Tabelul de Unelte\n"
  13149. "cu unelte din DB care au o valoare a diametrului apropiată."
  13150. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13151. msgid ""
  13152. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13153. "Gcode output for Excellon Objects."
  13154. msgstr ""
  13155. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13156. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  13157. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13158. msgid ""
  13159. "Generate the CNC Job.\n"
  13160. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13161. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13162. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13163. "for custom selection of tools."
  13164. msgstr ""
  13165. "Generați jobul CNC.\n"
  13166. "Dacă se frezează, va fi creat un obiect de geometrie suplimentar.\n"
  13167. "Adăugați / selectați cel puțin un instrument din Tabelul de Unelte.\n"
  13168. "Faceți clic pe antetul # pentru a le selecta pe toate sau Ctrl + LMB\n"
  13169. "pentru selectarea personalizată a uneltelor."
  13170. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  13171. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13172. msgstr ""
  13173. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  13174. "(din pozitiv in negativ)."
  13175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13176. msgid "Utilities"
  13177. msgstr "Utilități"
  13178. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13179. msgid "Conversion utilities"
  13180. msgstr "Utilitare de conversie"
  13181. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13182. msgid "Oz to Microns"
  13183. msgstr "Oz la Microni"
  13184. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13185. msgid ""
  13186. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13187. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13188. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13189. msgstr ""
  13190. "Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n"
  13191. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  13192. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  13193. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13194. msgid "Oz value"
  13195. msgstr "Valoarea in Oz"
  13196. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13197. msgid "Microns value"
  13198. msgstr "Valoarea in Microni"
  13199. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13200. msgid "Mils to Microns"
  13201. msgstr "Mils la Miconi"
  13202. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13203. msgid ""
  13204. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13205. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13206. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13207. msgstr ""
  13208. "Se va converti de la mils la microni [um].\n"
  13209. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  13210. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  13211. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13212. msgid "Mils value"
  13213. msgstr "Valoarea in Mils"
  13214. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13215. msgid "Parameters for this tool"
  13216. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  13217. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13218. msgid "Copper Thickness"
  13219. msgstr "Grosimea cuprului"
  13220. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13221. msgid ""
  13222. "The thickness of the copper foil.\n"
  13223. "In microns [um]."
  13224. msgstr ""
  13225. "Grosimea foliei de cupru.\n"
  13226. "În microni [um]."
  13227. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13228. msgid "Ratio"
  13229. msgstr "Raţie"
  13230. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13231. msgid ""
  13232. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13233. "Can be:\n"
  13234. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13235. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13236. msgstr ""
  13237. "Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n"
  13238. "Poate fi:\n"
  13239. "- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n"
  13240. "- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive"
  13241. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13242. msgid "Etch Factor"
  13243. msgstr "Factor de corodare"
  13244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13245. msgid "Etchants list"
  13246. msgstr "Lista de Substante Corozive"
  13247. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13248. msgid "Manual offset"
  13249. msgstr "Ofset Manual"
  13250. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13251. msgid "Etchants"
  13252. msgstr "Substane corozive"
  13253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13254. msgid "A list of etchants."
  13255. msgstr "Lista de substante corozive."
  13256. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13257. msgid "Alkaline baths"
  13258. msgstr "Bai alcaline"
  13259. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13260. msgid "Etch factor"
  13261. msgstr "Factor Corodare"
  13262. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13263. msgid ""
  13264. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13265. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13266. msgstr ""
  13267. "Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n"
  13268. "Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%"
  13269. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13270. msgid "Real number or formula"
  13271. msgstr "Număr real sau formule"
  13272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13273. msgid "Etch_factor"
  13274. msgstr "Factor Corodare"
  13275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13276. msgid ""
  13277. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13278. "the copper features. In microns [um]."
  13279. msgstr ""
  13280. "Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n"
  13281. "caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]."
  13282. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13283. msgid "Compensate"
  13284. msgstr "Compensează"
  13285. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13286. msgid ""
  13287. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13288. msgstr ""
  13289. "Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea "
  13290. "laterală."
  13291. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13292. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13293. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13294. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  13295. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13296. msgid "Extract Drills"
  13297. msgstr "Extrage Găuri"
  13298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13299. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13300. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  13301. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13302. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13303. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  13304. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13305. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13306. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  13307. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13308. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13309. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  13310. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13311. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13312. msgstr ""
  13313. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  13314. "dreapta jos ..."
  13315. #: appTools/ToolFiducials.py:532 appTools/ToolFiducials.py:546
  13316. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13317. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  13318. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13319. msgid "Fiducials Tool exit."
  13320. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  13321. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13322. msgid "Fiducials Coordinates"
  13323. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  13324. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13325. msgid ""
  13326. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13327. "in the format (x, y)."
  13328. msgstr ""
  13329. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  13330. "în format (x, y)."
  13331. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  13332. msgid ""
  13333. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13334. "box.\n"
  13335. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13336. msgstr ""
  13337. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  13338. "delimitare.\n"
  13339. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  13340. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13341. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13342. msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala."
  13343. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13344. msgid "Add Fiducial"
  13345. msgstr "Adaugă Fiducial"
  13346. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13347. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13348. msgstr ""
  13349. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  13350. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13351. msgid "Soldermask Gerber"
  13352. msgstr "Gerber Soldermask"
  13353. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13354. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13355. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  13356. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13357. msgid "Add Soldermask Opening"
  13358. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  13359. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13360. msgid ""
  13361. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13362. "to serve as fiducial opening.\n"
  13363. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13364. "for the copper fiducial."
  13365. msgstr ""
  13366. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  13367. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  13368. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  13369. "pentru fiduciarul de cupru."
  13370. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13371. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13372. msgstr ""
  13373. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  13374. "încearcă din nou."
  13375. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13376. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13377. msgstr ""
  13378. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  13379. "încearcă din nou."
  13380. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13381. msgid "No FlatCAM object selected."
  13382. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13383. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13384. msgid "Generating Film ..."
  13385. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  13386. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13387. msgid "Export positive film"
  13388. msgstr "Export film pozitiv"
  13389. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13390. msgid ""
  13391. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13392. msgstr ""
  13393. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  13394. "pentru perforare și încearcă din nou."
  13395. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13396. msgid ""
  13397. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13398. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13399. msgstr ""
  13400. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13401. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13402. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13403. msgid ""
  13404. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13405. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13406. msgstr ""
  13407. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13408. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13409. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13410. msgid ""
  13411. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13412. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13413. msgstr ""
  13414. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  13415. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13416. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13417. msgid "Export negative film"
  13418. msgstr "Export film negativ"
  13419. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13420. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13421. msgid "No object Box. Using instead"
  13422. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  13423. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13424. msgid "Film file exported to"
  13425. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  13426. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13427. msgid "Film PCB"
  13428. msgstr "Film PCB"
  13429. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13430. msgid ""
  13431. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13432. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13433. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13434. "in the Film Object combobox."
  13435. msgstr ""
  13436. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  13437. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13438. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13439. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  13440. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13441. msgid ""
  13442. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13443. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13444. "the type of objects that will be\n"
  13445. "in the Box Object combobox."
  13446. msgstr ""
  13447. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  13448. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  13449. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13450. "gasite in combobox-ul >Container<."
  13451. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13452. msgid "Film Parameters"
  13453. msgstr "Parametrii filmului"
  13454. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13455. msgid "Punch drill holes"
  13456. msgstr "Perforează găurii"
  13457. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13458. msgid ""
  13459. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13460. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13461. "when done manually."
  13462. msgstr ""
  13463. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  13464. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  13465. "găurire,\n"
  13466. "când este făcută manual."
  13467. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13468. msgid "Source"
  13469. msgstr "Sursă"
  13470. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13471. msgid ""
  13472. "The punch hole source can be:\n"
  13473. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13474. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13475. msgstr ""
  13476. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  13477. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  13478. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  13479. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13480. msgid "Pad center"
  13481. msgstr "Centru Pad"
  13482. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13483. msgid "Excellon Obj"
  13484. msgstr "Obiect Excellon"
  13485. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13486. msgid ""
  13487. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13488. msgstr ""
  13489. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  13490. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13491. msgid "Punch Size"
  13492. msgstr "Mărimea Perforatii"
  13493. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13494. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13495. msgstr ""
  13496. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  13497. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13498. msgid "Save Film"
  13499. msgstr "Salveaa filmul"
  13500. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13501. msgid ""
  13502. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13503. "the specified box. Does not create a new \n"
  13504. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13505. "selected format."
  13506. msgstr ""
  13507. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  13508. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  13509. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  13510. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13511. msgid ""
  13512. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13513. "has pads."
  13514. msgstr ""
  13515. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  13516. "obiect Gerber are pad-uri."
  13517. #: appTools/ToolImage.py:65
  13518. msgid "Image Tool"
  13519. msgstr "Unealta Imagine"
  13520. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13521. msgid "Import IMAGE"
  13522. msgstr "Importa Imagine"
  13523. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13524. msgid ""
  13525. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13526. "supported"
  13527. msgstr ""
  13528. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  13529. "Gerber sunt acceptate"
  13530. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336
  13531. msgid "Importing"
  13532. msgstr "Se importă"
  13533. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13534. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13535. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13536. msgid "Opened"
  13537. msgstr "Încarcat"
  13538. #: appTools/ToolImage.py:166
  13539. msgid "Image as Object"
  13540. msgstr "Imagine ca Obiect"
  13541. #: appTools/ToolImage.py:197
  13542. msgid ""
  13543. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13544. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13545. msgstr ""
  13546. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  13547. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  13548. #: appTools/ToolImage.py:206
  13549. msgid "DPI value"
  13550. msgstr "Val. DPI"
  13551. #: appTools/ToolImage.py:207
  13552. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13553. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  13554. #: appTools/ToolImage.py:213
  13555. msgid "Level of detail"
  13556. msgstr "Nivel Detaliu"
  13557. #: appTools/ToolImage.py:222
  13558. msgid "Image type"
  13559. msgstr "Tip imagine"
  13560. #: appTools/ToolImage.py:224
  13561. msgid ""
  13562. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13563. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13564. msgstr ""
  13565. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  13566. "B/W = imagine alb-negru\n"
  13567. "Color = imagine in culori."
  13568. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13569. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13570. msgid "Mask value"
  13571. msgstr "Val. masca"
  13572. #: appTools/ToolImage.py:235
  13573. msgid ""
  13574. "Mask for monochrome image.\n"
  13575. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13576. "Decides the level of details to include\n"
  13577. "in the resulting geometry.\n"
  13578. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13579. "(which is totally black)."
  13580. msgstr ""
  13581. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  13582. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  13583. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13584. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  13585. "0 = nici-un detaliu\n"
  13586. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  13587. "negru complet)."
  13588. #: appTools/ToolImage.py:250
  13589. msgid ""
  13590. "Mask for RED color.\n"
  13591. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13592. "Decides the level of details to include\n"
  13593. "in the resulting geometry."
  13594. msgstr ""
  13595. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  13596. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13597. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13598. "incluse in obiectul rezultat."
  13599. #: appTools/ToolImage.py:263
  13600. msgid ""
  13601. "Mask for GREEN color.\n"
  13602. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13603. "Decides the level of details to include\n"
  13604. "in the resulting geometry."
  13605. msgstr ""
  13606. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  13607. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13608. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13609. "incluse in obiectul rezultat."
  13610. #: appTools/ToolImage.py:276
  13611. msgid ""
  13612. "Mask for BLUE color.\n"
  13613. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13614. "Decides the level of details to include\n"
  13615. "in the resulting geometry."
  13616. msgstr ""
  13617. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  13618. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13619. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13620. "incluse in obiectul rezultat."
  13621. #: appTools/ToolImage.py:284
  13622. msgid "Import image"
  13623. msgstr "Importa imagine"
  13624. #: appTools/ToolImage.py:286
  13625. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13626. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  13627. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13628. msgid "Invert Tool"
  13629. msgstr "Unealta Inversie"
  13630. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13631. msgid "Invert Gerber"
  13632. msgstr "Inversează Gerber"
  13633. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13634. msgid ""
  13635. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13636. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13637. "filled with copper."
  13638. msgstr ""
  13639. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  13640. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  13641. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13642. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13643. msgid "New Tool"
  13644. msgstr "O Noua Unealtă"
  13645. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13646. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13647. msgid "Adding Tool cancelled"
  13648. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  13649. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13650. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13651. msgid ""
  13652. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13653. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13654. msgstr ""
  13655. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13656. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13657. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13658. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13659. msgid "Checking tools for validity."
  13660. msgstr "Se verifică validitatea diametrelor uneltelor."
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13662. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13663. msgid "Checking ..."
  13664. msgstr "Se verifică ..."
  13665. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13666. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13667. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13668. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13669. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13670. msgstr "Nu există unelte selectate în Tabelul de Unelte."
  13671. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13672. msgid ""
  13673. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13674. msgstr ""
  13675. "Izolare incompletă. Cel puțin un instrument nu poate face o izolare completă."
  13676. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13677. msgid "Optimal tool diameter found"
  13678. msgstr "S-a găsit diametrul optim al sculei"
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13681. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13682. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13683. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13684. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13685. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13686. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13687. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13688. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13689. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13690. msgstr "Unealta implicită a fost adăugată in Tabelul de Unelte."
  13691. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13692. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13693. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13694. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13695. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13696. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13697. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13698. msgstr ""
  13699. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13700. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13701. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13702. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13703. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13704. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13705. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13706. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13707. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13708. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13709. msgid "Isolating ..."
  13710. msgstr "Se izolează ..."
  13711. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13712. msgid "Following geometry was generated"
  13713. msgstr "Geometria 'urmăritoare' a fost generată"
  13714. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13715. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13716. msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei"
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13718. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13719. msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei"
  13720. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13721. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13722. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  13723. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13724. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13725. msgid "Subtracting Geo"
  13726. msgstr "Scădere Geo"
  13727. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13728. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13729. msgid "Intersecting Geo"
  13730. msgstr "Geometria de Intersecţie"
  13731. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13733. msgid "Empty Geometry in"
  13734. msgstr "Geometrie goala in"
  13735. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13736. msgid ""
  13737. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13738. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13739. "with smaller diameter."
  13740. msgstr ""
  13741. "Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n"
  13742. "Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să "
  13743. "includeți o unealtă cu diametrul mai mic."
  13744. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13745. msgid ""
  13746. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13747. "isolated:"
  13748. msgstr ""
  13749. "Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:"
  13750. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13751. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13752. msgid "Added polygon"
  13753. msgstr "S-a adăugat poligon"
  13754. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13755. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13756. msgstr ""
  13757. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13758. "a începe izolarea."
  13759. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13760. msgid "Removed polygon"
  13761. msgstr "Poligon eliminat"
  13762. #: appTools/ToolIsolation.py:2308
  13763. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13764. msgstr ""
  13765. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13766. "dreapta pentru a începe izolarea."
  13767. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13768. msgid "No polygon detected under click position."
  13769. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  13770. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13771. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13772. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  13773. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13774. msgid "No polygon in selection."
  13775. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  13776. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13777. msgid "Click the end point of the paint area."
  13778. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13779. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13780. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13781. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13782. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  13783. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13784. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13785. msgid "New tool added to Tool Table."
  13786. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13787. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13788. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13789. msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare."
  13790. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13791. msgid ""
  13792. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13793. "will pick the ones used for copper clearing."
  13794. msgstr ""
  13795. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13796. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13797. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13798. msgid ""
  13799. "This is the Tool Number.\n"
  13800. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13801. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13802. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13803. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13804. "this function will not be able to create routing geometry."
  13805. msgstr ""
  13806. "Numărul uneltei.\n"
  13807. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13808. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13809. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13810. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in "
  13811. "obiectul\n"
  13812. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare."
  13813. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolNCC.py:4012
  13814. msgid ""
  13815. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13816. "is the cut width into the material."
  13817. msgstr ""
  13818. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13819. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13820. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13821. msgid ""
  13822. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13823. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13824. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13825. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13826. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13827. "form\n"
  13828. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13829. "Dia and\n"
  13830. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13831. "such\n"
  13832. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13833. "Diameter\n"
  13834. "column of this table.\n"
  13835. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13836. "Type\n"
  13837. "in the resulting geometry as Isolation."
  13838. msgstr ""
  13839. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13840. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13841. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13842. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13843. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13844. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13845. "Tip Dia și\n"
  13846. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13847. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13848. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13849. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13850. "operare\n"
  13851. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13852. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13853. msgid "Optimal"
  13854. msgstr "Optim"
  13855. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13856. msgid ""
  13857. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13858. "to do a complete isolation."
  13859. msgstr ""
  13860. "Găsiți un diametru al sculei care este garantat\n"
  13861. "să facă o izolare completă."
  13862. #: appTools/ToolIsolation.py:3258 appTools/ToolNCC.py:4140
  13863. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13864. msgid ""
  13865. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13866. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13867. msgstr ""
  13868. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13869. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13870. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13871. msgid ""
  13872. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13873. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13874. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13875. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13876. msgstr ""
  13877. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  13878. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  13879. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  13880. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  13881. "numit >Obiect<."
  13882. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13883. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13884. msgstr ""
  13885. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  13886. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4427
  13887. msgid ""
  13888. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13889. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13890. msgstr ""
  13891. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13892. "non-cupru.\n"
  13893. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13894. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13895. msgid ""
  13896. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13897. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13898. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13899. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13900. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13901. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13902. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13903. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13904. "diameter above."
  13905. msgstr ""
  13906. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  13907. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  13908. "ale obiectului.\n"
  13909. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  13910. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  13911. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  13912. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13913. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13914. msgstr "Se generează Geometria de frezare a găurilor ..."
  13915. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13916. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13917. msgstr "Se generează Geometria de frezare a sloturilor ..."
  13918. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13919. msgid "Milling Holes Tool"
  13920. msgstr "Unealta de Frezare Găuri"
  13921. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13922. msgid "Preprocessor E"
  13923. msgstr "Postprocesor E"
  13924. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13925. msgid "Preprocessor G"
  13926. msgstr "Postprocesor G"
  13927. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13928. msgid ""
  13929. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13930. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13931. msgstr ""
  13932. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13933. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  13934. #: appTools/ToolMove.py:102
  13935. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13936. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  13937. #: appTools/ToolMove.py:113
  13938. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13939. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  13940. #: appTools/ToolMove.py:140
  13941. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13942. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  13943. #: appTools/ToolMove.py:163
  13944. msgid "Moving ..."
  13945. msgstr "Se deplasează ..."
  13946. #: appTools/ToolMove.py:166
  13947. msgid "No object(s) selected."
  13948. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13949. #: appTools/ToolMove.py:221
  13950. msgid "Error when mouse left click."
  13951. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  13952. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13953. msgid ""
  13954. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13955. "isolation."
  13956. msgstr ""
  13957. "Izolare incompletă. Niciuna dintre uneltele selectate nu poate face o "
  13958. "izolare completă."
  13959. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13960. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13961. msgstr "Cel puțin una dintre uneltele selectate poate face o izolare completă."
  13962. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13963. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13964. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13965. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13966. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13967. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13969. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13970. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13971. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13972. msgid "Buffering finished"
  13973. msgstr "Buferarea terminată"
  13974. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13975. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13977. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13978. msgstr ""
  13979. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13980. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13981. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13982. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13983. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13985. msgid ""
  13986. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13987. msgstr ""
  13988. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13989. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13990. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13991. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13992. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13993. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13994. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13995. msgstr "Curătarea poligonului cu metoda: linii."
  13996. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13997. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13998. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: punct sursă."
  13999. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  14000. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14001. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: standard."
  14002. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  14003. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14004. msgstr "Poligonul nu a putut fi curațat. Locație:"
  14005. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  14006. #: appTools/ToolNCC.py:2756
  14007. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14008. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  14009. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  14010. msgid ""
  14011. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14012. msgstr ""
  14013. "Nu există o unealtă de curățare a cuprului în selecție și este necesară cel "
  14014. "puțin una."
  14015. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  14016. msgid ""
  14017. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14018. msgstr ""
  14019. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  14020. "curatare normal de cupru a inceput."
  14021. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  14022. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14023. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  14024. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  14025. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  14026. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14027. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  14028. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  14029. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  14030. msgid "started."
  14031. msgstr "a inceput."
  14032. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  14033. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14034. msgstr ""
  14035. "Nu s-a putut folosi unealta pentru ca să fie realizată curățarea de cupru."
  14036. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  14037. msgid ""
  14038. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14039. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14040. "geometry.\n"
  14041. "Change the painting parameters and try again."
  14042. msgstr ""
  14043. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  14044. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  14045. "pictată.\n"
  14046. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  14047. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  14048. msgid "NCC Tool clear all done."
  14049. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  14050. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  14051. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14052. msgstr ""
  14053. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  14054. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  14055. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  14056. msgid "tools"
  14057. msgstr "unelte"
  14058. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  14059. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14060. msgstr ""
  14061. "Unealta NCC. Operatia de curățare a cuprului prin prelucrare a restului a "
  14062. "început."
  14063. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  14064. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14065. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  14066. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  14067. msgid ""
  14068. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14069. "broken for"
  14070. msgstr ""
  14071. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  14072. "este intreruptă pentru"
  14073. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  14074. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14075. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  14076. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  14077. msgid ""
  14078. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14079. "Reload the Gerber file after this change."
  14080. msgstr ""
  14081. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  14082. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  14083. #: appTools/ToolNCC.py:3923
  14084. msgid "Non-Copper Clearing"
  14085. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  14086. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  14087. msgid "Obj Type"
  14088. msgstr "Tip obiect"
  14089. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  14090. msgid ""
  14091. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14092. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14093. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14094. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14095. msgstr ""
  14096. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  14097. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14098. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14099. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14100. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  14101. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14102. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  14103. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  14104. msgid ""
  14105. "This is the Tool Number.\n"
  14106. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14107. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14108. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14109. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14110. "this function will not be able to create painting geometry."
  14111. msgstr ""
  14112. "Numărul uneltei.\n"
  14113. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14114. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14115. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14116. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14117. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14118. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14119. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14120. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  14121. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14122. msgid ""
  14123. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14124. "features."
  14125. msgstr ""
  14126. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  14127. "cupru."
  14128. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14129. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14130. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  14131. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14132. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14133. msgstr ""
  14134. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  14135. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14136. msgid ""
  14137. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14138. msgstr ""
  14139. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  14140. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14141. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14142. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  14143. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14144. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14145. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  14146. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14147. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14148. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  14149. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14150. msgid "Minimum distance"
  14151. msgstr "Distanta minima"
  14152. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14153. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14154. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  14155. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14156. msgid "Determined"
  14157. msgstr "Determinat"
  14158. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14159. msgid "Occurring"
  14160. msgstr "Aparute"
  14161. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14162. msgid "How many times this minimum is found."
  14163. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  14164. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14165. msgid "Minimum points coordinates"
  14166. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  14167. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14168. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14169. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  14170. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14171. msgid "Jump to selected position"
  14172. msgstr "Salt la poziția selectată"
  14173. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14174. msgid ""
  14175. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14176. "click this button."
  14177. msgstr ""
  14178. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  14179. "faceți clic pe acest buton."
  14180. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14181. msgid "Other distances"
  14182. msgstr "Alte distanțe"
  14183. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14184. msgid ""
  14185. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14186. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14187. msgstr ""
  14188. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  14189. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  14190. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14191. msgid "Other distances points coordinates"
  14192. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  14193. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14194. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14195. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14196. msgid ""
  14197. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14198. "where the distance was found."
  14199. msgstr ""
  14200. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  14201. "unde a fost găsită distanța."
  14202. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14203. msgid "Gerber distances"
  14204. msgstr "Distanțele Gerber"
  14205. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14206. msgid "Points coordinates"
  14207. msgstr "Coordonatele punctelor"
  14208. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14209. msgid "Find Minimum"
  14210. msgstr "Găsiți Minim"
  14211. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14212. msgid ""
  14213. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14214. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14215. "use for isolation or copper clearing."
  14216. msgstr ""
  14217. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  14218. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  14219. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  14220. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14221. msgid "Open PDF"
  14222. msgstr "Încarcă PDF"
  14223. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14224. msgid "Open PDF cancelled"
  14225. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  14226. #: appTools/ToolPDF.py:123
  14227. msgid "Parsing ..."
  14228. msgstr "Se analizează ..."
  14229. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  14230. msgid "Failed to open"
  14231. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  14232. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  14233. msgid "No geometry found in file"
  14234. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  14235. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  14236. #, python-format
  14237. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14238. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  14239. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14240. msgid "Open PDF file failed."
  14241. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  14242. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14243. msgid "Rendered"
  14244. msgstr "Randat"
  14245. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14246. #, python-format
  14247. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14248. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  14249. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14250. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14251. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  14252. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14253. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14254. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  14255. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14256. msgid "Click the start point of the paint area."
  14257. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  14258. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14259. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14260. msgstr ""
  14261. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  14262. "a începe Paint."
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14264. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14265. msgstr ""
  14266. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  14267. "dreapta pentru a începe Paint."
  14268. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14269. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14270. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  14271. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14272. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14273. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  14274. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14275. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14276. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  14277. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14278. msgid "Painting with tool diameter = "
  14279. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  14280. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14281. msgid "started"
  14282. msgstr "a inceput"
  14283. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14284. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14285. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  14286. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14287. msgid ""
  14288. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14289. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14290. "geometry.\n"
  14291. "Change the painting parameters and try again."
  14292. msgstr ""
  14293. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  14294. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  14295. "geometrice.\n"
  14296. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  14297. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14298. msgid "Paint failed."
  14299. msgstr "Operatia Paint a esuat."
  14300. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14301. msgid "Paint Done."
  14302. msgstr "Operatia Paint executata."
  14303. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14304. msgid "Painting ..."
  14305. msgstr "Se 'Pictează' ..."
  14306. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14307. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14308. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14309. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14310. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14311. msgid "Paint Tool."
  14312. msgstr "Unealta Paint."
  14313. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14314. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14315. msgid "Normal painting polygon task started."
  14316. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  14317. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14318. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14319. msgid "Buffering geometry..."
  14320. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  14321. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14322. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14323. msgid "No polygon found."
  14324. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  14325. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14326. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14327. msgid "Paint all polygons task started."
  14328. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  14329. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14330. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14331. msgid "Painting area task started."
  14332. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14333. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14334. msgid ""
  14335. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14336. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14337. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14338. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14339. msgstr ""
  14340. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  14341. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14342. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14343. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14344. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14345. msgid "Object to be painted."
  14346. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  14347. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14348. msgid ""
  14349. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14350. "will pick the ones used for painting."
  14351. msgstr ""
  14352. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14353. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  14354. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14355. msgid ""
  14356. "This is the Tool Number.\n"
  14357. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14358. "continuing until there are no more tools.\n"
  14359. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14360. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14361. "this function will not be able to create painting geometry."
  14362. msgstr ""
  14363. "Numărul uneltei.\n"
  14364. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14365. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14366. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14367. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14368. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14369. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14370. msgid ""
  14371. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14372. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14373. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14374. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14375. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14376. "form\n"
  14377. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14378. "Dia and\n"
  14379. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14380. "such\n"
  14381. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14382. "Diameter\n"
  14383. "column of this table.\n"
  14384. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14385. "Type\n"
  14386. "in the resulting geometry as Isolation."
  14387. msgstr ""
  14388. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  14389. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  14390. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  14391. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  14392. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  14393. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  14394. "Tip Dia și\n"
  14395. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  14396. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  14397. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  14398. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  14399. "operare\n"
  14400. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  14401. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14402. msgid ""
  14403. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14404. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14405. msgstr ""
  14406. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  14407. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  14408. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14409. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14410. msgstr "Creați un obiect de geometrie care pictează (Paint) poligoanele."
  14411. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14412. msgid "Panel. Tool"
  14413. msgstr "Unealta Panel"
  14414. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14415. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14416. msgstr ""
  14417. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  14418. "intreg."
  14419. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14420. msgid "Generating panel ... "
  14421. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  14422. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14423. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14424. msgstr "Se generează Panelul ... Se adaugă codul sursă."
  14425. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14426. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14427. msgstr "Optimizarea căilor suprapuse."
  14428. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14429. msgid "Optimization complete."
  14430. msgstr "Optimizare finalizată."
  14431. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14432. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14433. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  14434. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14435. msgid "Panel done..."
  14436. msgstr "Panel executat ..."
  14437. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14438. #, python-brace-format
  14439. msgid ""
  14440. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14441. "{row} rows"
  14442. msgstr ""
  14443. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  14444. "linii"
  14445. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14446. msgid "Panel created successfully."
  14447. msgstr "Panel creat cu succes."
  14448. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14449. msgid ""
  14450. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14451. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14452. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14453. "in the Object combobox."
  14454. msgstr ""
  14455. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  14456. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  14457. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14458. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  14459. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14460. msgid ""
  14461. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14462. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14463. msgstr ""
  14464. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  14465. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  14466. "de linii și coloane."
  14467. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14468. msgid "Penelization Reference"
  14469. msgstr "Referintă panelizare"
  14470. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14471. msgid ""
  14472. "Choose the reference for panelization:\n"
  14473. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14474. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14475. "\n"
  14476. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14477. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14478. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14479. "objects in sync."
  14480. msgstr ""
  14481. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  14482. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  14483. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care trebuie "
  14484. "panelizat\n"
  14485. "\n"
  14486. "Referinta este utilă cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  14487. "Spatierile\n"
  14488. "(mai degrabă ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  14489. "referintă,\n"
  14490. "prin urmare mentinand obiectele panelizate in sincronizare unul cu altul."
  14491. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14492. msgid "Box Type"
  14493. msgstr "Tip container"
  14494. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14495. msgid ""
  14496. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14497. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14498. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14499. "in the Box Object combobox."
  14500. msgstr ""
  14501. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  14502. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  14503. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14504. "regasi in combobox-ul >Container<."
  14505. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14506. msgid ""
  14507. "The actual object that is used as container for the\n"
  14508. " selected object that is to be panelized."
  14509. msgstr ""
  14510. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  14511. "pt obiectul care va fi panelizat."
  14512. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14513. msgid "Panel Data"
  14514. msgstr "Date panel"
  14515. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14516. msgid ""
  14517. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14518. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14519. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14520. "\n"
  14521. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14522. "elements of the panel array."
  14523. msgstr ""
  14524. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  14525. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  14526. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  14527. "\n"
  14528. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  14529. "ariei panelului."
  14530. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14531. msgid ""
  14532. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14533. "- Geometry\n"
  14534. "- Gerber"
  14535. msgstr ""
  14536. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  14537. "- Geometrie\n"
  14538. "-Gerber"
  14539. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14540. msgid "Constrain panel within"
  14541. msgstr "Mentine panelul in"
  14542. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14543. msgid "Panelize Object"
  14544. msgstr "Panelizează obiectul"
  14545. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14546. msgid ""
  14547. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14548. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14549. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14550. msgstr ""
  14551. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  14552. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  14553. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  14554. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14555. msgid "PCBWizard Tool"
  14556. msgstr "Unealta PCBWizard"
  14557. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14558. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14559. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  14560. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14561. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14562. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  14563. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14564. msgid ""
  14565. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14566. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14567. "and edit the drill diameters manually."
  14568. msgstr ""
  14569. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  14570. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  14571. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  14572. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14573. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14574. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  14575. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14576. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14577. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  14578. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14579. msgid "This is not Excellon file."
  14580. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  14581. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14582. msgid "Cannot parse file"
  14583. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  14584. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14585. msgid "Import Excellon file failed."
  14586. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  14587. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14588. msgid "Imported"
  14589. msgstr "Importat"
  14590. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14591. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14592. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  14593. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14594. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14595. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  14596. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14597. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14598. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  14599. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14600. msgid "Load files"
  14601. msgstr "Încărcați fișierele"
  14602. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14603. msgid "Excellon file"
  14604. msgstr "Fisier Excellon"
  14605. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14606. msgid ""
  14607. "Load the Excellon file.\n"
  14608. "Usually it has a .DRL extension"
  14609. msgstr ""
  14610. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  14611. "De obicei are extensia .DRL"
  14612. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14613. msgid "INF file"
  14614. msgstr "Fisierul INF"
  14615. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14616. msgid "Load the INF file."
  14617. msgstr "Incarca fisierul INF."
  14618. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14619. msgid "Tool Number"
  14620. msgstr "Număr unealtă"
  14621. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14622. msgid "Tool diameter in file units."
  14623. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  14624. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14625. msgid "Excellon format"
  14626. msgstr "Format Excellon"
  14627. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14628. msgid "Int. digits"
  14629. msgstr "Partea intreagă"
  14630. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14631. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14632. msgstr ""
  14633. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14634. "intreagă a coordonatelor."
  14635. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14636. msgid "Frac. digits"
  14637. msgstr "Partea zecimală"
  14638. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14639. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14640. msgstr ""
  14641. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14642. "zecimala a coordonatelor."
  14643. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14644. msgid "No Suppression"
  14645. msgstr "Fără supresie"
  14646. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14647. msgid "Zeros supp."
  14648. msgstr "Supresie Zero"
  14649. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14650. msgid ""
  14651. "The type of zeros suppression used.\n"
  14652. "Can be of type:\n"
  14653. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14654. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14655. "- No Suppression = no zero suppression"
  14656. msgstr ""
  14657. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  14658. "este folosit.\n"
  14659. "Poate fi:\n"
  14660. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  14661. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  14662. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  14663. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14664. msgid ""
  14665. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14666. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14667. msgstr ""
  14668. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  14669. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  14670. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14671. msgid "Import Excellon"
  14672. msgstr "Importă Excellon"
  14673. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14674. msgid ""
  14675. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14676. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14677. "One usually has .DRL extension while\n"
  14678. "the other has .INF extension."
  14679. msgstr ""
  14680. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  14681. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  14682. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  14683. "ce celălalt are extensia .INF."
  14684. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14685. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14686. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14687. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14688. msgid "No object selected."
  14689. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  14690. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14691. msgid "Object Properties are displayed."
  14692. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  14693. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14694. msgid "Properties Tool"
  14695. msgstr "Unealta Proprietati"
  14696. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14697. msgid "TYPE"
  14698. msgstr "TIP"
  14699. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14700. msgid "NAME"
  14701. msgstr "NUME"
  14702. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14703. msgid "Geo Type"
  14704. msgstr "Tip Geo"
  14705. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14706. msgid "Single-Geo"
  14707. msgstr "Geo-Unică"
  14708. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14709. msgid "Multi-Geo"
  14710. msgstr "Geo-Multi"
  14711. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14712. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14713. msgid "Inch"
  14714. msgstr "Inch"
  14715. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14716. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14717. msgid "Metric"
  14718. msgstr "Metric"
  14719. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14720. msgid "Punch Tool"
  14721. msgstr "Unealta Punctare"
  14722. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14723. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14724. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  14725. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14726. msgid ""
  14727. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14728. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14729. msgstr ""
  14730. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  14731. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  14732. "Gerber."
  14733. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14734. msgid ""
  14735. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14736. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14737. msgstr ""
  14738. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  14739. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  14740. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14741. msgid "Punch Gerber"
  14742. msgstr "Punctează Gerber"
  14743. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14744. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14745. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  14746. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14747. msgid "ALL"
  14748. msgstr "TOATE"
  14749. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14750. msgid ""
  14751. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14752. msgstr ""
  14753. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  14754. "pad-uri."
  14755. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14756. msgid ""
  14757. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14758. "the specified box."
  14759. msgstr ""
  14760. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  14761. "formei 'cutie' specificate."
  14762. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14763. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14764. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14765. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14766. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14767. msgid "Click on the Destination point ..."
  14768. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14769. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14770. msgid "QRCode Tool done."
  14771. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14772. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14773. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14774. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  14775. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14776. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14777. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  14778. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14779. msgid "Export QRCode"
  14780. msgstr "Exportă Codul QR"
  14781. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14782. msgid ""
  14783. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14784. "to a SVG file or an PNG file."
  14785. msgstr ""
  14786. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  14787. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  14788. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14789. msgid "Transparent back color"
  14790. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  14791. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14792. msgid "Export QRCode SVG"
  14793. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  14794. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14795. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14796. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  14797. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14798. msgid "Export QRCode PNG"
  14799. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14800. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14801. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14802. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14803. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14804. msgid "Insert QRCode"
  14805. msgstr "Inserați codul QR"
  14806. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14807. msgid "Create the QRCode object."
  14808. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14809. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14811. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14812. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14813. msgid "Value is not valid."
  14814. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14816. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14817. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14819. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14820. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14823. msgid ""
  14824. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14825. "selected."
  14826. msgstr ""
  14827. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14828. "niciunul nu este selectat."
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14830. msgid ""
  14831. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14832. msgstr ""
  14833. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14834. "valid."
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14836. msgid ""
  14837. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14838. "selected."
  14839. msgstr ""
  14840. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14841. "dar nu este selectată."
  14842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14843. msgid "Silk to Silk clearance"
  14844. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14846. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14847. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14849. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14850. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14852. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14853. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14855. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14856. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14858. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14859. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14861. msgid ""
  14862. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14863. "Bottom."
  14864. msgstr ""
  14865. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14866. "ambele BOTTOM."
  14867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14868. msgid ""
  14869. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14870. msgstr ""
  14871. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14873. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14874. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14876. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14877. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14879. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14880. msgstr ""
  14881. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14883. msgid ""
  14884. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14885. msgstr ""
  14886. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14887. "niciunul nu este selectat."
  14888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14889. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14890. msgid "STATUS"
  14891. msgstr "STARE"
  14892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14893. msgid "FAILED"
  14894. msgstr "A EȘUAT"
  14895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14896. msgid "PASSED"
  14897. msgstr "A TRECUT"
  14898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14899. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14900. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14902. msgid "Check Rules"
  14903. msgstr "Verificați regulile"
  14904. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14905. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14906. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14907. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14908. msgid "Top"
  14909. msgstr "Top"
  14910. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14911. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14912. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14914. msgid "Bottom"
  14915. msgstr "Bottom"
  14916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14917. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14918. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14920. msgid "SM Top"
  14921. msgstr "SM Top"
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14923. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14924. msgstr ""
  14925. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14926. "regulile."
  14927. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14928. msgid "SM Bottom"
  14929. msgstr "SM Bottom"
  14930. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14931. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14932. msgstr ""
  14933. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14934. "regulile."
  14935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14936. msgid "Silk Top"
  14937. msgstr "Silk Top"
  14938. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14939. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14940. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14942. msgid "Silk Bottom"
  14943. msgstr "Silk Bottom"
  14944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14945. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14946. msgstr ""
  14947. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14948. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14949. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14950. msgstr ""
  14951. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14952. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14953. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14954. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14955. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14956. msgid "Excellon 1"
  14957. msgstr "Excellon 1"
  14958. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14959. msgid ""
  14960. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14961. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14962. msgstr ""
  14963. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14964. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14965. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14966. msgid "Excellon 2"
  14967. msgstr "Excellon 2"
  14968. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14969. msgid ""
  14970. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14971. "Holds the non-plated holes."
  14972. msgstr ""
  14973. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14974. "Contine găurile ne-placate."
  14975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14976. msgid "All Rules"
  14977. msgstr "Totate Regulile"
  14978. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14979. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14980. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14981. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14982. msgid "Run Rules Check"
  14983. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14984. #: appTools/ToolShell.py:59
  14985. msgid "Clear the text."
  14986. msgstr "Ștergeți textul."
  14987. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14988. msgid "...processing..."
  14989. msgstr "...in procesare..."
  14990. #: appTools/ToolShell.py:296
  14991. msgid "FlatCAM Shell"
  14992. msgstr "FlatCAM Shell"
  14993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14994. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14995. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  14996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14997. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14998. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15000. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15001. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  15002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15003. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15004. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  15005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15006. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15007. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  15008. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15009. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15010. msgstr ""
  15011. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15013. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15014. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  15015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15016. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15017. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  15018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15019. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15020. msgstr ""
  15021. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15023. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15024. msgstr ""
  15025. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  15026. "(nozzle) ne adecvate."
  15027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15028. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15029. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  15030. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15031. msgid "There is no Geometry object available."
  15032. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  15033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15034. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15035. msgstr ""
  15036. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  15037. "solder_paste_tool."
  15038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15039. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15040. msgstr ""
  15041. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  15042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15043. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15044. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  15045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15046. msgid "SP GCode Editor"
  15047. msgstr "Editor GCode SP"
  15048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15050. msgid ""
  15051. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15052. msgstr ""
  15053. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  15054. "'solder_paste_tool'."
  15055. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15056. msgid "No Gcode in the object"
  15057. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  15058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15059. msgid "Export GCode ..."
  15060. msgstr "Exporta GCode ..."
  15061. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  15062. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15063. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  15064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  15065. msgid "Solder Paste Tool"
  15066. msgstr "Unealta DispensorPF"
  15067. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  15068. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15069. msgstr "Obiectul Gerber Soldermask."
  15070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  15071. msgid ""
  15072. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15073. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15074. msgstr ""
  15075. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  15076. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  15077. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  15078. msgid ""
  15079. "This is the Tool Number.\n"
  15080. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15081. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15082. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15083. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15084. msgstr ""
  15085. "Numărul Uneltei.\n"
  15086. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  15087. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  15088. "sau procesul s-a terminat.\n"
  15089. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  15090. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  15091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  15092. msgid ""
  15093. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15094. "is the width of the solder paste dispensed."
  15095. msgstr ""
  15096. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  15097. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  15098. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  15099. msgid "New Nozzle Tool"
  15100. msgstr "Unealtă noua"
  15101. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  15102. msgid ""
  15103. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15104. "with the diameter specified above."
  15105. msgstr ""
  15106. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  15107. "cu diametrul specificat mai sus."
  15108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  15109. msgid "STEP 1"
  15110. msgstr "PAS 1"
  15111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  15112. msgid ""
  15113. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15114. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15115. msgstr ""
  15116. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  15117. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  15118. "GCode de mai jos."
  15119. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15120. msgid ""
  15121. "Select tools.\n"
  15122. "Modify parameters."
  15123. msgstr ""
  15124. "Selectează unelte.\n"
  15125. "Modifica parametri."
  15126. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15127. msgid ""
  15128. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15129. " to Dispense position (on Z plane)."
  15130. msgstr ""
  15131. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticală spre\n"
  15132. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15134. msgid ""
  15135. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15136. "on PCB pads."
  15137. msgstr ""
  15138. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  15139. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  15140. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15141. msgid "STEP 2"
  15142. msgstr "PAS 2"
  15143. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15144. msgid ""
  15145. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15146. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15147. msgstr ""
  15148. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  15149. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  15150. "a pastei de fludor."
  15151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15152. msgid "Generate Geo"
  15153. msgstr "Crează Geo"
  15154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15155. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15156. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15158. msgid "Geo Result"
  15159. msgstr "Rezultat Geo"
  15160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15161. msgid ""
  15162. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15163. "The name of the object has to end in:\n"
  15164. "'_solderpaste' as a protection."
  15165. msgstr ""
  15166. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15167. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  15168. "in: '_solderpaste'."
  15169. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15170. msgid "STEP 3"
  15171. msgstr "PAS 3"
  15172. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15173. msgid ""
  15174. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15175. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15176. "\n"
  15177. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15178. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15179. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15180. msgstr ""
  15181. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  15182. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  15183. "\n"
  15184. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  15185. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  15186. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  15187. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15188. msgid "CNC Result"
  15189. msgstr "Rezultat CNC"
  15190. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15191. msgid ""
  15192. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15193. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15194. "the name of the object has to end in:\n"
  15195. "'_solderpaste' as a protection."
  15196. msgstr ""
  15197. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15198. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  15199. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  15200. "'_solderpaste'."
  15201. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15202. msgid "View GCode"
  15203. msgstr "Vizualiz. GCode"
  15204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15205. msgid ""
  15206. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15207. "on PCB pads."
  15208. msgstr ""
  15209. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  15210. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  15211. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15212. msgid "Save GCode"
  15213. msgstr "Salvează GCode"
  15214. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15215. msgid ""
  15216. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15217. "on PCB pads, to a file."
  15218. msgstr ""
  15219. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  15220. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  15221. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15222. msgid "STEP 4"
  15223. msgstr "PAS 4"
  15224. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15225. msgid ""
  15226. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15227. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15228. msgstr ""
  15229. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  15230. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  15231. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  15232. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  15233. #: appTools/ToolSub.py:126
  15234. msgid "Sub Tool"
  15235. msgstr "Unealta Scădere"
  15236. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  15237. msgid "No Target object loaded."
  15238. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  15239. #: appTools/ToolSub.py:154
  15240. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15241. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  15242. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  15243. msgid "No Subtractor object loaded."
  15244. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  15245. #: appTools/ToolSub.py:221
  15246. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15247. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  15248. #: appTools/ToolSub.py:223
  15249. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15250. msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat."
  15251. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  15252. msgid "New object ..."
  15253. msgstr "Obiect Nou ..."
  15254. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  15255. msgid "Generating new object failed."
  15256. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  15257. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  15258. msgid "Created"
  15259. msgstr "Creat"
  15260. #: appTools/ToolSub.py:409
  15261. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15262. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  15263. #: appTools/ToolSub.py:449
  15264. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15265. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  15266. #: appTools/ToolSub.py:451
  15267. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15268. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  15269. #: appTools/ToolSub.py:707
  15270. msgid ""
  15271. "Gerber object from which to subtract\n"
  15272. "the subtractor Gerber object."
  15273. msgstr ""
  15274. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  15275. "obiectul Gerber substractor."
  15276. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  15277. msgid "Subtractor"
  15278. msgstr "Substractor"
  15279. #: appTools/ToolSub.py:723
  15280. msgid ""
  15281. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15282. "from the target Gerber object."
  15283. msgstr ""
  15284. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  15285. "obiectul Gerber tintă."
  15286. #: appTools/ToolSub.py:730
  15287. msgid "Subtract Gerber"
  15288. msgstr "Execută"
  15289. #: appTools/ToolSub.py:733
  15290. msgid ""
  15291. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15292. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15293. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15294. "over the soldermask."
  15295. msgstr ""
  15296. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  15297. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  15298. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  15299. "care se suprapune peste soldermask."
  15300. #: appTools/ToolSub.py:760
  15301. msgid ""
  15302. "Geometry object from which to subtract\n"
  15303. "the subtractor Geometry object."
  15304. msgstr ""
  15305. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  15306. "obiectul Geometrie substractor."
  15307. #: appTools/ToolSub.py:776
  15308. msgid ""
  15309. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15310. "from the target Geometry object."
  15311. msgstr ""
  15312. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  15313. "din obiectul Geometrie tintă."
  15314. #: appTools/ToolSub.py:784
  15315. msgid ""
  15316. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15317. msgstr ""
  15318. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  15319. "Geometrie."
  15320. #: appTools/ToolSub.py:788
  15321. msgid "Subtract Geometry"
  15322. msgstr "Scadeti Geometria"
  15323. #: appTools/ToolSub.py:791
  15324. msgid ""
  15325. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15326. "Geometry from the Target Geometry."
  15327. msgstr ""
  15328. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  15329. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  15330. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15331. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15332. msgstr ""
  15333. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  15334. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15335. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15336. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  15337. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15338. msgid "Rotate done"
  15339. msgstr "Rotaţie efectuată"
  15340. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15341. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15342. msgid "Due of"
  15343. msgstr "Datorită"
  15344. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15345. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15346. msgid "action was not executed."
  15347. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  15348. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15349. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15350. msgstr ""
  15351. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  15352. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15353. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15354. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  15355. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15356. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15357. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  15358. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15359. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15360. msgstr ""
  15361. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  15362. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15363. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15364. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  15365. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15366. msgid "Skew on the"
  15367. msgstr "Deformează pe"
  15368. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15369. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15370. msgid "axis done"
  15371. msgstr "axa efectuată"
  15372. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15373. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15374. msgstr ""
  15375. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  15376. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15377. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15378. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  15379. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15380. msgid "Scale on the"
  15381. msgstr "Scalează pe"
  15382. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15383. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15384. msgstr ""
  15385. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  15386. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15387. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15388. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  15389. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15390. msgid "Offset on the"
  15391. msgstr "Ofset pe"
  15392. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15393. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15394. msgstr ""
  15395. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  15396. "tamponat (buffer)"
  15397. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15398. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15399. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  15400. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15401. msgid "Object Transform"
  15402. msgstr "Transformare Obiect"
  15403. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15404. msgid ""
  15405. "The object used as reference.\n"
  15406. "The used point is the center of it's bounding box."
  15407. msgstr ""
  15408. "Obiectul folosit ca referință.\n"
  15409. "Punctul folosit este centrul casetei sale de delimitare."
  15410. #: appTranslation.py:104
  15411. msgid "The application will restart."
  15412. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  15413. #: appTranslation.py:106
  15414. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15415. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  15416. #: appTranslation.py:107
  15417. msgid "Apply Language ..."
  15418. msgstr "Aplică Traducere ..."
  15419. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15420. msgid ""
  15421. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15422. "Do you want to Save the project?"
  15423. msgstr ""
  15424. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  15425. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  15426. #: app_Main.py:500
  15427. msgid "The application is initializing ..."
  15428. msgstr "Aplicația se inițializează ..."
  15429. #: app_Main.py:644
  15430. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15431. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  15432. #: app_Main.py:716
  15433. msgid ""
  15434. "The application is initializing ...\n"
  15435. "Canvas initialization started."
  15436. msgstr ""
  15437. "Aplicația se inițializează …\n"
  15438. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  15439. #: app_Main.py:736
  15440. msgid ""
  15441. "The application is initializing ...\n"
  15442. "Canvas initialization started.\n"
  15443. "Canvas initialization finished in"
  15444. msgstr ""
  15445. "Aplicația se inițializează …\n"
  15446. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  15447. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  15448. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  15449. msgid "New Project - Not saved"
  15450. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  15451. #: app_Main.py:1734
  15452. msgid ""
  15453. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15454. msgstr ""
  15455. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  15456. "aplicația pentru a le actualiza."
  15457. #: app_Main.py:1801
  15458. msgid "Open Config file failed."
  15459. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  15460. #: app_Main.py:1816
  15461. msgid "Open Script file failed."
  15462. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  15463. #: app_Main.py:1842
  15464. msgid "Open Excellon file failed."
  15465. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  15466. #: app_Main.py:1855
  15467. msgid "Open GCode file failed."
  15468. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  15469. #: app_Main.py:1868
  15470. msgid "Open Gerber file failed."
  15471. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  15472. #: app_Main.py:2369
  15473. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15474. msgstr ""
  15475. "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru "
  15476. "editare."
  15477. #: app_Main.py:2384
  15478. msgid ""
  15479. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15480. "possible.\n"
  15481. "Edit only one geometry at a time."
  15482. msgstr ""
  15483. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  15484. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  15485. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  15486. #: app_Main.py:2469
  15487. msgid "EDITOR Area"
  15488. msgstr "Zona EDITOR"
  15489. #: app_Main.py:2472
  15490. msgid "Editor is activated ..."
  15491. msgstr "Editorul este activ ..."
  15492. #: app_Main.py:2493
  15493. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15494. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  15495. #: app_Main.py:2534
  15496. msgid "Object empty after edit."
  15497. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  15498. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15499. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15500. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  15501. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15502. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15503. msgstr ""
  15504. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  15505. "actualizare."
  15506. #: app_Main.py:2611
  15507. msgid "is updated, returning to App..."
  15508. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  15509. #: app_Main.py:2623
  15510. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15511. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  15512. #: app_Main.py:2671
  15513. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15514. msgstr ""
  15515. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  15516. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15517. msgid "Save to file"
  15518. msgstr "Salvat in"
  15519. #: app_Main.py:2820
  15520. msgid "Could not load the file."
  15521. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  15522. #: app_Main.py:2836
  15523. msgid "Exported file to"
  15524. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  15525. #: app_Main.py:2873
  15526. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15527. msgstr ""
  15528. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15529. #: app_Main.py:2884
  15530. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15531. msgstr ""
  15532. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15533. #: app_Main.py:2939
  15534. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15535. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  15536. #: app_Main.py:2940
  15537. msgid "Development"
  15538. msgstr "Dezvoltare"
  15539. #: app_Main.py:2941
  15540. msgid "DOWNLOAD"
  15541. msgstr "DOWNLOAD"
  15542. #: app_Main.py:2942
  15543. msgid "Issue tracker"
  15544. msgstr "Raportare probleme"
  15545. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15546. msgid "Close"
  15547. msgstr "Închide"
  15548. #: app_Main.py:2961
  15549. msgid "Licensed under the MIT license"
  15550. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  15551. #: app_Main.py:2970
  15552. msgid ""
  15553. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15554. "copy\n"
  15555. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15556. "deal\n"
  15557. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15558. "rights\n"
  15559. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15560. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15561. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15562. "\n"
  15563. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15564. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15565. "\n"
  15566. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15567. "OR\n"
  15568. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15569. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15570. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15571. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15572. "FROM,\n"
  15573. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15574. "THE SOFTWARE."
  15575. msgstr ""
  15576. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  15577. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  15578. "pentru a utiliza\n"
  15579. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  15580. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  15581. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  15582. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  15583. "oferit Software-ul\n"
  15584. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  15585. "\n"
  15586. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  15587. "permisiune sunt incluse în\n"
  15588. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  15589. "\n"
  15590. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  15591. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  15592. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  15593. "COMERCIABILITATE,\n"
  15594. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  15595. "NICIODĂ\n"
  15596. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  15597. "CU PRIVIRE LA\n"
  15598. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  15599. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  15600. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  15601. "UTILIZAREA SA,\n"
  15602. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  15603. #: app_Main.py:2992
  15604. msgid ""
  15605. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15606. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15607. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15608. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15609. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15610. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15611. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15612. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15613. "flaticon.com</a></div>"
  15614. msgstr ""
  15615. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  15616. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  15617. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  15618. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  15619. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  15620. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  15621. "com\">oNline Web Fonts</a><div>Pictograme create de<a href=\"https://www."
  15622. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15623. "a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15624. "flaticon.com</a></div>"
  15625. #: app_Main.py:3028
  15626. msgid "Splash"
  15627. msgstr "Splash"
  15628. #: app_Main.py:3034
  15629. msgid "Programmers"
  15630. msgstr "Programatori"
  15631. #: app_Main.py:3040
  15632. msgid "Translators"
  15633. msgstr "Traducatori"
  15634. #: app_Main.py:3046
  15635. msgid "License"
  15636. msgstr "Licență"
  15637. #: app_Main.py:3052
  15638. msgid "Attributions"
  15639. msgstr "Atribuiri"
  15640. #: app_Main.py:3075
  15641. msgid "Programmer"
  15642. msgstr "Programator"
  15643. #: app_Main.py:3076
  15644. msgid "Status"
  15645. msgstr "Statut"
  15646. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15647. msgid "E-mail"
  15648. msgstr "E-mail"
  15649. #: app_Main.py:3080
  15650. msgid "Program Author"
  15651. msgstr "Autorul Programului"
  15652. #: app_Main.py:3085
  15653. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15654. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  15655. #: app_Main.py:3154
  15656. msgid "Language"
  15657. msgstr "Limba"
  15658. #: app_Main.py:3155
  15659. msgid "Translator"
  15660. msgstr "Traducător"
  15661. #: app_Main.py:3156
  15662. msgid "Corrections"
  15663. msgstr "Corecţii"
  15664. #: app_Main.py:3293
  15665. #, python-format
  15666. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15667. msgstr ""
  15668. "Acest program este %s și gratuit într-un sens foarte larg al cuvântului."
  15669. #: app_Main.py:3294
  15670. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15671. msgstr "Cu toate acestea, nu poate evolua fără <b> contribuții </b>."
  15672. #: app_Main.py:3295
  15673. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15674. msgstr ""
  15675. "Dacă doriți ca această aplicație să crească și să devină din ce în ce mai "
  15676. "bună"
  15677. #: app_Main.py:3296
  15678. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15679. msgstr "puteți <b> contribui </b> la dezvoltare prin:"
  15680. #: app_Main.py:3297
  15681. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15682. msgstr "Efectuand PR's in Bitbucket, dacă sunteți dezvoltator"
  15683. #: app_Main.py:3299
  15684. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15685. msgstr "Rapoarte de Erori furnizând pașii necesari pentru reproducerea erorii"
  15686. #: app_Main.py:3301
  15687. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15688. msgstr "Dacă îți place ceea ce ai văzut până acum ..."
  15689. #: app_Main.py:3302
  15690. msgid "Donations are NOT required."
  15691. msgstr "Donațiile NU sunt necesare."
  15692. #: app_Main.py:3302
  15693. msgid "But they are welcomed"
  15694. msgstr "Dar sunt binevenite"
  15695. #: app_Main.py:3333
  15696. msgid "Contribute"
  15697. msgstr "Contribuie"
  15698. #: app_Main.py:3356
  15699. msgid "Links Exchange"
  15700. msgstr "Schimb de Link-uri"
  15701. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15702. msgid "Soon ..."
  15703. msgstr "Curând ..."
  15704. #: app_Main.py:3375
  15705. msgid "How To's"
  15706. msgstr "How To's"
  15707. #: app_Main.py:3487
  15708. msgid ""
  15709. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15710. "\n"
  15711. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15712. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15713. "to his own website\n"
  15714. "\n"
  15715. "If you can't get any informations about the application\n"
  15716. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15717. msgstr ""
  15718. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  15719. "\n"
  15720. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  15721. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  15722. "la propriul său site web\n"
  15723. "\n"
  15724. "Dacă nu puteți obține informații despre aplicație\n"
  15725. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  15726. #: app_Main.py:3494
  15727. msgid "Alternative website"
  15728. msgstr "Site alternativ"
  15729. #: app_Main.py:3836
  15730. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15731. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15732. #: app_Main.py:3853
  15733. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15734. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15735. #: app_Main.py:3869
  15736. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15737. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15738. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15739. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15740. msgstr ""
  15741. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  15742. "în prezent"
  15743. #: app_Main.py:4066
  15744. msgid ""
  15745. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15746. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15747. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15748. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15749. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15750. "Check the generated GCODE."
  15751. msgstr ""
  15752. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  15753. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  15754. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  15755. "fuzionarea \n"
  15756. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  15757. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  15758. "Verifică codul G-Code generat."
  15759. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15760. msgid "Geometry merging finished"
  15761. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15762. #: app_Main.py:4113
  15763. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15764. msgstr ""
  15765. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  15766. #: app_Main.py:4125
  15767. msgid "Excellon merging finished"
  15768. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  15769. #: app_Main.py:4143
  15770. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15771. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  15772. #: app_Main.py:4153
  15773. msgid "Gerber merging finished"
  15774. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  15775. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15776. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15777. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  15778. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15779. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15780. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  15781. #: app_Main.py:4192
  15782. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15783. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  15784. #: app_Main.py:4230
  15785. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15786. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  15787. #: app_Main.py:4467
  15788. msgid ""
  15789. "Changing the units of the project\n"
  15790. "will scale all objects.\n"
  15791. "\n"
  15792. "Do you want to continue?"
  15793. msgstr ""
  15794. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  15795. "va scala toate obiectele.\n"
  15796. "\n"
  15797. "Doriți să continuați?"
  15798. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15799. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15800. msgid "Ok"
  15801. msgstr "Ok"
  15802. #: app_Main.py:4520
  15803. msgid "Converted units to"
  15804. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  15805. #: app_Main.py:4560
  15806. msgid "Workspace enabled."
  15807. msgstr "Spațiul de lucru activat."
  15808. #: app_Main.py:4563
  15809. msgid "Workspace disabled."
  15810. msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat."
  15811. #: app_Main.py:4628
  15812. msgid ""
  15813. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15814. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15815. msgstr ""
  15816. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  15817. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  15818. #: app_Main.py:4716
  15819. msgid "Delete objects"
  15820. msgstr "Șterge obiectele"
  15821. #: app_Main.py:4721
  15822. msgid ""
  15823. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15824. "the selected objects?"
  15825. msgstr ""
  15826. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  15827. "obiectele selectate?"
  15828. #: app_Main.py:4764
  15829. msgid "Object(s) deleted"
  15830. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  15831. #: app_Main.py:4768
  15832. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15833. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  15834. #: app_Main.py:4797
  15835. msgid "Object deleted"
  15836. msgstr "Obiectul este șters"
  15837. #: app_Main.py:4824
  15838. msgid "Click to set the origin ..."
  15839. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  15840. #: app_Main.py:4846
  15841. msgid "Setting Origin..."
  15842. msgstr "Setează Originea..."
  15843. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15844. msgid "Origin set"
  15845. msgstr "Originea a fost setată"
  15846. #: app_Main.py:4876
  15847. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15848. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  15849. #: app_Main.py:4917
  15850. msgid "Moving to Origin..."
  15851. msgstr "Deplasare către Origine..."
  15852. #: app_Main.py:4998
  15853. msgid "Jump to ..."
  15854. msgstr "Sari la ..."
  15855. #: app_Main.py:4999
  15856. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15857. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  15858. #: app_Main.py:5009
  15859. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15860. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  15861. #: app_Main.py:5126
  15862. msgid "Bottom-Left"
  15863. msgstr "Stânga jos"
  15864. #: app_Main.py:5129
  15865. msgid "Top-Right"
  15866. msgstr "Dreapta-sus"
  15867. #: app_Main.py:5150
  15868. msgid "Locate ..."
  15869. msgstr "Localizează ..."
  15870. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15871. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15872. msgstr ""
  15873. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  15874. #: app_Main.py:5710
  15875. msgid ""
  15876. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15877. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  15878. #: app_Main.py:5716
  15879. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15880. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  15881. #: app_Main.py:5956
  15882. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15883. msgstr ""
  15884. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  15885. #: app_Main.py:5974
  15886. msgid ""
  15887. "One or more Tools are edited.\n"
  15888. "Do you want to update the Tools Database?"
  15889. msgstr ""
  15890. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  15891. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  15892. #: app_Main.py:5976
  15893. msgid "Save Tools Database"
  15894. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  15895. #: app_Main.py:6022
  15896. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15897. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  15898. #: app_Main.py:6048
  15899. msgid "Flip on Y axis done."
  15900. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  15901. #: app_Main.py:6069
  15902. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15903. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  15904. #: app_Main.py:6095
  15905. msgid "Flip on X axis done."
  15906. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  15907. #: app_Main.py:6117
  15908. msgid "No object selected to Rotate."
  15909. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  15910. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15911. msgid "Enter the Angle value:"
  15912. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  15913. #: app_Main.py:6151
  15914. msgid "Rotation done."
  15915. msgstr "Rotaţie executată."
  15916. #: app_Main.py:6153
  15917. msgid "Rotation movement was not executed."
  15918. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  15919. #: app_Main.py:6170
  15920. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15921. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  15922. #: app_Main.py:6192
  15923. msgid "Skew on X axis done."
  15924. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  15925. #: app_Main.py:6208
  15926. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15927. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  15928. #: app_Main.py:6230
  15929. msgid "Skew on Y axis done."
  15930. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  15931. #: app_Main.py:6312
  15932. msgid "New Grid ..."
  15933. msgstr "Grid nou ..."
  15934. #: app_Main.py:6313
  15935. msgid "Enter a Grid Value:"
  15936. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  15937. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15938. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15939. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  15940. #: app_Main.py:6327
  15941. msgid "New Grid added"
  15942. msgstr "Grid nou"
  15943. #: app_Main.py:6329
  15944. msgid "Grid already exists"
  15945. msgstr "Grila există deja"
  15946. #: app_Main.py:6331
  15947. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15948. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15949. #: app_Main.py:6353
  15950. msgid " Grid Value does not exist"
  15951. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  15952. #: app_Main.py:6355
  15953. msgid "Grid Value deleted"
  15954. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  15955. #: app_Main.py:6357
  15956. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15957. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15958. #: app_Main.py:6363
  15959. msgid "Key Shortcut List"
  15960. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  15961. #: app_Main.py:6400
  15962. msgid " No object selected to copy it's name"
  15963. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  15964. #: app_Main.py:6404
  15965. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15966. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  15967. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15968. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15969. msgstr "Selectați un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  15970. #: app_Main.py:7177
  15971. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15972. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  15973. #: app_Main.py:7191
  15974. msgid "Source Editor"
  15975. msgstr "Editor Cod Sursă"
  15976. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  15977. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15978. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  15979. #: app_Main.py:7242
  15980. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15981. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  15982. #: app_Main.py:7275
  15983. msgid "Go to Line ..."
  15984. msgstr "Mergi la Linia ..."
  15985. #: app_Main.py:7276
  15986. msgid "Line:"
  15987. msgstr "Linia:"
  15988. #: app_Main.py:7306
  15989. msgid "Redrawing all objects"
  15990. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  15991. #: app_Main.py:7394
  15992. msgid "Failed to load recent item list."
  15993. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  15994. #: app_Main.py:7401
  15995. msgid "Failed to parse recent item list."
  15996. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  15997. #: app_Main.py:7411
  15998. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15999. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  16000. #: app_Main.py:7418
  16001. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16002. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  16003. #: app_Main.py:7479
  16004. msgid "Clear Recent projects"
  16005. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  16006. #: app_Main.py:7503
  16007. msgid "Clear Recent files"
  16008. msgstr "Sterge fişierele recente"
  16009. #: app_Main.py:7559
  16010. msgid "FlatCAM Evo"
  16011. msgstr "FlatCAM Evo"
  16012. #: app_Main.py:7563
  16013. msgid "Release date"
  16014. msgstr "Data emiterii"
  16015. #: app_Main.py:7567
  16016. msgid "Displayed"
  16017. msgstr "Afișat"
  16018. #: app_Main.py:7570
  16019. msgid "Snap"
  16020. msgstr "Lipire"
  16021. #: app_Main.py:7579
  16022. msgid "Canvas"
  16023. msgstr "Canvas"
  16024. #: app_Main.py:7584
  16025. msgid "Workspace active"
  16026. msgstr "Spațiu de lucru activ"
  16027. #: app_Main.py:7588
  16028. msgid "Workspace size"
  16029. msgstr "Dimensiunea spațiului de lucru"
  16030. #: app_Main.py:7592
  16031. msgid "Workspace orientation"
  16032. msgstr "Orientarea spațiului de lucru"
  16033. #: app_Main.py:7654
  16034. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16035. msgstr ""
  16036. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  16037. "server."
  16038. #: app_Main.py:7661
  16039. msgid "Could not parse information about latest version."
  16040. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  16041. #: app_Main.py:7671
  16042. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16043. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  16044. #: app_Main.py:7676
  16045. msgid "Newer Version Available"
  16046. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  16047. #: app_Main.py:7678
  16048. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16049. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  16050. #: app_Main.py:7682
  16051. msgid "info"
  16052. msgstr "informaţie"
  16053. #: app_Main.py:7710
  16054. msgid ""
  16055. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16056. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16057. "tab.\n"
  16058. "\n"
  16059. msgstr ""
  16060. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  16061. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  16062. "Preferinţe -> General\n"
  16063. "\n"
  16064. #: app_Main.py:7787
  16065. msgid "All plots disabled."
  16066. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  16067. #: app_Main.py:7793
  16068. msgid "All non selected plots disabled."
  16069. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  16070. #: app_Main.py:7799
  16071. msgid "All plots enabled."
  16072. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  16073. #: app_Main.py:7805
  16074. msgid "All non selected plots enabled."
  16075. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt activate."
  16076. #: app_Main.py:7811
  16077. msgid "Selected plots enabled..."
  16078. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  16079. #: app_Main.py:7819
  16080. msgid "Selected plots disabled..."
  16081. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  16082. #: app_Main.py:7853
  16083. msgid "Enabling plots ..."
  16084. msgstr "Activează Afișare ..."
  16085. #: app_Main.py:7900
  16086. msgid "Disabling plots ..."
  16087. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  16088. #: app_Main.py:8036
  16089. msgid "Set alpha level ..."
  16090. msgstr "Setează transparenta ..."
  16091. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  16092. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  16093. msgid ""
  16094. "Canvas initialization started.\n"
  16095. "Canvas initialization finished in"
  16096. msgstr ""
  16097. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  16098. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  16099. #: app_Main.py:8318
  16100. msgid "Opening Gerber file."
  16101. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  16102. #: app_Main.py:8357
  16103. msgid "Opening Excellon file."
  16104. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  16105. #: app_Main.py:8401
  16106. msgid "Opening G-Code file."
  16107. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  16108. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  16109. msgid "Open HPGL2"
  16110. msgstr "Încarcă HPGL2"
  16111. #: app_Main.py:8467
  16112. msgid "Opening HPGL2 file."
  16113. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  16114. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  16115. msgid "Open Configuration File"
  16116. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  16117. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  16118. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16119. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  16120. #: app_Main.py:8527
  16121. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16122. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  16123. #: app_Main.py:8574
  16124. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16125. msgstr ""
  16126. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  16127. "valoarea 3 sau 4"
  16128. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  16129. msgid "Export PNG Image"
  16130. msgstr "Exporta imagine PNG"
  16131. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  16132. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16133. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  16134. #: app_Main.py:8631
  16135. msgid "Save Gerber source file"
  16136. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  16137. #: app_Main.py:8660
  16138. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16139. msgstr ""
  16140. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  16141. #: app_Main.py:8673
  16142. msgid "Save Script source file"
  16143. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  16144. #: app_Main.py:8702
  16145. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16146. msgstr ""
  16147. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  16148. #: app_Main.py:8715
  16149. msgid "Save Document source file"
  16150. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  16151. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  16152. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16153. msgstr ""
  16154. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  16155. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  16156. msgid "Save Excellon source file"
  16157. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  16158. #: app_Main.py:8883
  16159. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16160. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  16161. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  16162. msgid "Import SVG"
  16163. msgstr "Importă SVG"
  16164. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  16165. msgid "Import DXF"
  16166. msgstr "Importa DXF"
  16167. #: app_Main.py:8989
  16168. msgid ""
  16169. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16170. "Creating a New project will delete them.\n"
  16171. "Do you want to Save the project?"
  16172. msgstr ""
  16173. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  16174. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  16175. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  16176. #: app_Main.py:9012
  16177. msgid "New Project created"
  16178. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  16179. #: app_Main.py:9114
  16180. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16181. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  16182. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  16183. msgid "Open TCL script"
  16184. msgstr "Încarcă TCL script"
  16185. #: app_Main.py:9207
  16186. msgid "Executing ScriptObject file."
  16187. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  16188. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  16189. msgid "Run TCL script"
  16190. msgstr "Ruleaza TCL script"
  16191. #: app_Main.py:9242
  16192. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16193. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  16194. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  16195. msgid "Save Project As ..."
  16196. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  16197. #: app_Main.py:9330
  16198. msgid "FlatCAM objects print"
  16199. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  16200. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  16201. msgid "Save Object as PDF ..."
  16202. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  16203. #: app_Main.py:9361
  16204. msgid "Printing PDF ..."
  16205. msgstr "Se tipărește ..."
  16206. #: app_Main.py:9536
  16207. msgid "PDF file saved to"
  16208. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  16209. #: app_Main.py:9558 app_Main.py:9818 app_Main.py:9952 app_Main.py:10019
  16210. msgid "Exporting ..."
  16211. msgstr "Se exportă ..."
  16212. #: app_Main.py:9601
  16213. msgid "SVG file exported to"
  16214. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  16215. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  16216. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16217. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  16218. #: app_Main.py:9631
  16219. msgid "Imported Defaults from"
  16220. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  16221. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  16222. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16223. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  16224. #: app_Main.py:9676
  16225. msgid "Exported preferences to"
  16226. msgstr "Exportă Preferințele in"
  16227. #: app_Main.py:9809
  16228. msgid "Excellon file exported to"
  16229. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  16230. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830
  16231. msgid "Could not export Excellon file."
  16232. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  16233. #: app_Main.py:9944
  16234. msgid "Gerber file exported to"
  16235. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  16236. #: app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  16237. msgid "Could not export file."
  16238. msgstr "Nu s-a putut exporta fișierul."
  16239. #: app_Main.py:10010
  16240. msgid "DXF file exported to"
  16241. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  16242. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  16243. msgid "Could not export DXF file."
  16244. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  16245. #: app_Main.py:10072 app_Main.py:10127 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  16246. msgid "Importing ..."
  16247. msgstr "Se importă ..."
  16248. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  16249. msgid "Import failed."
  16250. msgstr "Importul a eșuat."
  16251. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16252. msgid "Failed to open file"
  16253. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  16254. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  16255. msgid "Failed to parse file"
  16256. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  16257. #: app_Main.py:10180
  16258. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16259. msgstr ""
  16260. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  16261. #: app_Main.py:10185 app_Main.py:10249 app_Main.py:10309 app_Main.py:10383
  16262. #: app_Main.py:10436 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  16263. msgid "Opening ..."
  16264. msgstr "Se incarcă ..."
  16265. #: app_Main.py:10196
  16266. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16267. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  16268. #: app_Main.py:10229
  16269. msgid "Cannot open file"
  16270. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  16271. #: app_Main.py:10259
  16272. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16273. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  16274. #: app_Main.py:10291
  16275. msgid "Reading GCode file"
  16276. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  16277. #: app_Main.py:10304
  16278. msgid "This is not GCODE"
  16279. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  16280. #: app_Main.py:10322
  16281. msgid ""
  16282. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16283. "from File menu.\n"
  16284. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16285. "processing"
  16286. msgstr ""
  16287. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  16288. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  16289. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  16290. #: app_Main.py:10378
  16291. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16292. msgstr ""
  16293. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  16294. #: app_Main.py:10390
  16295. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16296. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  16297. #: app_Main.py:10416
  16298. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16299. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  16300. #: app_Main.py:10447
  16301. msgid "Failed to open TCL Script."
  16302. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  16303. #: app_Main.py:10470
  16304. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16305. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  16306. #: app_Main.py:10497
  16307. msgid "Failed to open config file"
  16308. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  16309. #: app_Main.py:10526
  16310. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16311. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  16312. #: app_Main.py:10532
  16313. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16314. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  16315. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  16316. msgid "Failed to open project file"
  16317. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16318. #: app_Main.py:10609
  16319. msgid "Loading Project ... restoring"
  16320. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  16321. #: app_Main.py:10613
  16322. msgid "Project loaded from"
  16323. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  16324. #: app_Main.py:10645
  16325. msgid "Saving Project ..."
  16326. msgstr "Salvează Proiect ..."
  16327. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  16328. msgid "Project saved to"
  16329. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  16330. #: app_Main.py:10674
  16331. msgid "The object is used by another application."
  16332. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  16333. #: app_Main.py:10688
  16334. msgid "Failed to verify project file"
  16335. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16336. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16337. msgid "Retry to save it."
  16338. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  16339. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16340. msgid "Failed to parse saved project file"
  16341. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  16342. #: app_Main.py:10742
  16343. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16344. msgstr ""
  16345. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  16346. "fișierul."
  16347. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16348. msgid "FlatCAM Beta"
  16349. msgstr "FlatCAM Beta"
  16350. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16351. msgid "G-Code from GERBERS"
  16352. msgstr "G-Code din GERBERS"
  16353. #: camlib.py:707
  16354. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16355. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  16356. #: camlib.py:1100
  16357. msgid "Pass"
  16358. msgstr "Treceri"
  16359. #: camlib.py:1122
  16360. msgid "Get Exteriors"
  16361. msgstr "Obtine Exterior"
  16362. #: camlib.py:1125
  16363. msgid "Get Interiors"
  16364. msgstr "Obtine Interioare"
  16365. #: camlib.py:2403
  16366. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16367. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16368. #: camlib.py:2468
  16369. msgid "Object was rotated"
  16370. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  16371. #: camlib.py:2470
  16372. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16373. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16374. #: camlib.py:2536
  16375. msgid "Object was skewed"
  16376. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  16377. #: camlib.py:2538
  16378. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16379. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16380. #: camlib.py:2614
  16381. msgid "Object was buffered"
  16382. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  16383. #: camlib.py:2616
  16384. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16385. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  16386. #: camlib.py:2865
  16387. msgid "There is no such parameter"
  16388. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  16389. #: camlib.py:3072 camlib.py:5401 camlib.py:5801
  16390. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16391. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  16392. #: camlib.py:3102 camlib.py:4124 camlib.py:4360
  16393. msgid ""
  16394. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16395. "material.\n"
  16396. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16397. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16398. "CNC code (Gcode etc)."
  16399. msgstr ""
  16400. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16401. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16402. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16403. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16404. #: camlib.py:3109
  16405. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16406. msgstr ""
  16407. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  16408. "intrerupem procesul"
  16409. #: camlib.py:3238 camlib.py:3623
  16410. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16411. msgstr "Formatul End X, Y trebuie să fie (x, y)."
  16412. #: camlib.py:3314 camlib.py:3714 camlib.py:4208 camlib.py:4441 camlib.py:5475
  16413. #: camlib.py:5882
  16414. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16415. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  16416. #: camlib.py:3438 camlib.py:4329 camlib.py:4562 camlib.py:6823
  16417. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16418. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  16419. #: camlib.py:3447
  16420. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16421. msgstr "Generare G-Code finalizată pentru unealta:"
  16422. #: camlib.py:3543 camlib.py:5347 camlib.py:5742
  16423. msgid ""
  16424. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16425. "parameters."
  16426. msgstr ""
  16427. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  16428. "nefericita de parametri."
  16429. #: camlib.py:3551 camlib.py:5356 camlib.py:5751
  16430. msgid ""
  16431. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16432. "material.\n"
  16433. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16434. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16435. "code (Gcode etc)."
  16436. msgstr ""
  16437. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16438. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16439. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16440. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16441. #: camlib.py:3559 camlib.py:4134 camlib.py:4370 camlib.py:5364 camlib.py:5759
  16442. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16443. msgstr ""
  16444. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  16445. "procesam fişierul"
  16446. #: camlib.py:3564 camlib.py:5369 camlib.py:5765
  16447. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16448. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  16449. #: camlib.py:3569 camlib.py:5374 camlib.py:5770
  16450. msgid ""
  16451. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16452. "between cuts.\n"
  16453. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16454. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16455. "code (Gcode etc)."
  16456. msgstr ""
  16457. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  16458. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  16459. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16460. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16461. #: camlib.py:3577 camlib.py:5382 camlib.py:5778
  16462. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16463. msgstr ""
  16464. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  16465. "se procesează fişierul"
  16466. #: camlib.py:3821 camlib.py:5548 camlib.py:5958
  16467. msgid "Finished G-Code generation"
  16468. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  16469. #: camlib.py:3821 camlib.py:5548
  16470. msgid "paths traced"
  16471. msgstr "căi trasate"
  16472. #: camlib.py:3878
  16473. msgid ""
  16474. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16475. "y) \n"
  16476. "but now there is only one value, not two. "
  16477. msgstr ""
  16478. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16479. "in formatul (x, y) \n"
  16480. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  16481. #: camlib.py:3890 camlib.py:5310 camlib.py:5709
  16482. msgid ""
  16483. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16484. "but now there is only one value, not two."
  16485. msgstr ""
  16486. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16487. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  16488. #: camlib.py:5216
  16489. msgid "Finished G-Code generation..."
  16490. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  16491. #: camlib.py:5333
  16492. msgid ""
  16493. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16494. "y) \n"
  16495. "but now there is only one value, not two."
  16496. msgstr ""
  16497. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16498. "in formatul (x, y) \n"
  16499. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  16500. #: camlib.py:5600
  16501. msgid ""
  16502. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16503. msgstr ""
  16504. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  16505. "solid_geometry."
  16506. #: camlib.py:5642
  16507. msgid ""
  16508. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16509. "Raise the value (in module) and try again."
  16510. msgstr ""
  16511. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  16512. "current_geometry \n"
  16513. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  16514. #: camlib.py:5958
  16515. msgid " paths traced."
  16516. msgstr " căi trasate."
  16517. #: camlib.py:5986
  16518. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16519. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  16520. #: camlib.py:6076
  16521. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16522. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  16523. #: camlib.py:6076
  16524. msgid "paths traced."
  16525. msgstr "căi trasate."
  16526. #: camlib.py:6400
  16527. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16528. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  16529. #: camlib.py:6512
  16530. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16531. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  16532. #: camlib.py:6569
  16533. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16534. msgstr "Analizarea fișierului GCode pentru unealta cu diametrul"
  16535. #: camlib.py:6570
  16536. msgid "Number of lines"
  16537. msgstr "Numărul de linii"
  16538. #: camlib.py:6659
  16539. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16540. msgstr ""
  16541. "Crearea geometriei din fișierul GCode analizat pentru diametrul "
  16542. "instrumentului"
  16543. #: camlib.py:7093 camlib.py:7241 camlib.py:7410
  16544. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16545. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  16546. #: defaults.py:870
  16547. msgid "Could not load defaults file."
  16548. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16549. #: defaults.py:883
  16550. msgid "Failed to parse defaults file."
  16551. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  16552. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16553. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16554. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  16555. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16556. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16557. msgstr ""
  16558. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  16559. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16560. msgid "TclCommand Bounds done."
  16561. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  16562. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16563. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16564. msgid "Could not retrieve box object"
  16565. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  16566. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16567. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16568. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  16569. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16570. msgid ""
  16571. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16572. msgstr ""
  16573. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  16574. "și reîncearcă."
  16575. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16576. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16577. msgstr ""
  16578. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  16579. "„2tb”, 4 sau 8."
  16580. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16581. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16582. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16583. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  16584. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16585. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16586. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  16587. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16588. msgid "Available commands:"
  16589. msgstr "Comenzi disponibile:"
  16590. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16591. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16592. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  16593. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16594. msgid "Example: help open_gerber"
  16595. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  16596. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16597. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16598. msgstr "Se așteaptă o valoare tupla precum -single 3.2,0.1."
  16599. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16600. msgid "Expected -box <value>."
  16601. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  16602. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16603. msgid ""
  16604. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16605. "Paint failed."
  16606. msgstr ""
  16607. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  16608. "Pictura nu a reușit."
  16609. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16610. msgid ""
  16611. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16612. "origin 3.0,4.2."
  16613. msgstr ""
  16614. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  16615. "origin 3.0,4.2."
  16616. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16617. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16618. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  16619. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16620. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16621. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  16622. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16623. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16624. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  16625. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16626. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16627. msgstr ""
  16628. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  16629. "nou."
  16630. #~ msgid "Iso"
  16631. #~ msgstr "Izo"
  16632. #~ msgid "Rough"
  16633. #~ msgstr "Grosier"
  16634. #~ msgid "Finish"
  16635. #~ msgstr "Finisare"
  16636. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16637. #~ msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  16638. #~ msgid "Creating Gerber."
  16639. #~ msgstr "Gerber in curs de creare."
  16640. #~ msgid "Plotting..."
  16641. #~ msgstr "Se afișează..."
  16642. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16643. #~ msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  16644. #~ msgid "Importing Image"
  16645. #~ msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  16646. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16647. #~ msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  16648. #~ msgid "Importing Excellon."
  16649. #~ msgstr "Excellon in curs de import."
  16650. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16651. #~ msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  16652. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16653. #~ msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  16654. #~ msgid "Generating new object ..."
  16655. #~ msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  16656. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16657. #~ msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  16658. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16659. #~ msgstr "Excellon in curs de export"
  16660. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16661. #~ msgstr "Gerber in curs de export"
  16662. #~ msgid "Exporting DXF"
  16663. #~ msgstr "DXF in curs de export"
  16664. #~ msgid "Importing DXF"
  16665. #~ msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  16666. #~ msgid "Opening Gerber"
  16667. #~ msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  16668. #~ msgid "Opening Excellon."
  16669. #~ msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  16670. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16671. #~ msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  16672. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16673. #~ msgstr "Încarcă TCL script..."
  16674. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16675. #~ msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  16676. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16677. #~ msgstr ""
  16678. #~ "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura "
  16679. #~ "(unealtă) in Tabela de Aperturi"
  16680. #~ msgid "Close Editor"
  16681. #~ msgstr "Inchide Editorul"
  16682. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16683. #~ msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat."
  16684. #~ msgid "Done. Drill added."
  16685. #~ msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  16686. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16687. #~ msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  16688. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16689. #~ msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  16690. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16691. #~ msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  16692. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16693. #~ msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  16694. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16695. #~ msgstr ""
  16696. #~ "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  16697. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16698. #~ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  16699. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16700. #~ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  16701. #~ msgid ""
  16702. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16703. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16704. #~ msgstr ""
  16705. #~ "Codul G nu are un cod G94.\n"
  16706. #~ "Nu se va utiliza fragmentul de cod atașat .."
  16707. #~ msgid ""
  16708. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16709. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16710. #~ msgstr ""
  16711. #~ "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  16712. #~ "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  16713. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16714. #~ msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  16715. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16716. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16717. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16718. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16719. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16720. #~ msgstr "Proiect Nou...\tCtrl+N"
  16721. #~ msgid "Geometry\tN"
  16722. #~ msgstr "Geometrie\tN"
  16723. #~ msgid "Gerber\tB"
  16724. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16725. #~ msgid "Excellon\tL"
  16726. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16727. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16728. #~ msgstr "Încarcă Gerber ...\tCtrl+G"
  16729. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16730. #~ msgstr "Încarcă Excellon ...\tCtrl+E"
  16731. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16732. #~ msgstr "Încarcă G-Code ..."
  16733. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16734. #~ msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  16735. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16736. #~ msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  16737. #~ msgid "Export SVG ..."
  16738. #~ msgstr "Exporta SVG ..."
  16739. #~ msgid "Export DXF ..."
  16740. #~ msgstr "Exporta DXF ..."
  16741. #~ msgid "Export PNG ..."
  16742. #~ msgstr "Exporta PNG ..."
  16743. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16744. #~ msgstr "Exporta Excellon ..."
  16745. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16746. #~ msgstr "Exporta Gerber ..."
  16747. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16748. #~ msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  16749. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16750. #~ msgstr "Șterge\tDEL"
  16751. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16752. #~ msgstr "Setează Originea\tO"
  16753. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16754. #~ msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  16755. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16756. #~ msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  16757. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16758. #~ msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  16759. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16760. #~ msgstr "Comută Unitati\tQ"
  16761. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16762. #~ msgstr "Selectează Tot\tCtrl+A"
  16763. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16764. #~ msgstr "Preferințe\tShift+P"
  16765. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16766. #~ msgstr "Deformează pe axa X\tShift+X"
  16767. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16768. #~ msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  16769. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16770. #~ msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  16771. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16772. #~ msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  16773. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16774. #~ msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  16775. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16776. #~ msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  16777. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16778. #~ msgstr "Mărește și potrivește\tV"
  16779. #~ msgid "Zoom In\t="
  16780. #~ msgstr "Măreste\t="
  16781. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16782. #~ msgstr "Micșorează\t-"
  16783. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16784. #~ msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  16785. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16786. #~ msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  16787. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16788. #~ msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  16789. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16790. #~ msgstr "Comută Linii Grid\tShift+G"
  16791. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16792. #~ msgstr "Comută Axe\tShift+A"
  16793. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16794. #~ msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  16795. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16796. #~ msgstr "Comută HUD\tShift+H"
  16797. #~ msgid "Command Line\tS"
  16798. #~ msgstr "Linie de comanda\tS"
  16799. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16800. #~ msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  16801. #~ msgid "About FlatCAM"
  16802. #~ msgstr "Despre FlatCAM"
  16803. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16804. #~ msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  16805. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16806. #~ msgstr "Adaugă Arc\tA"
  16807. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16808. #~ msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  16809. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16810. #~ msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  16811. #~ msgid "Add Path\tP"
  16812. #~ msgstr "Adaugă Cale\tP"
  16813. #~ msgid "Add Text\tT"
  16814. #~ msgstr "Adaugă Text\tT"
  16815. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16816. #~ msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  16817. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16818. #~ msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  16819. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16820. #~ msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  16821. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16822. #~ msgstr "Tăiere Cale\tX"
  16823. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16824. #~ msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  16825. #~ msgid "Move\tM"
  16826. #~ msgstr "Muta\tM"
  16827. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16828. #~ msgstr "Unealta Bufer\tB"
  16829. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16830. #~ msgstr "Unealta Paint\tI"
  16831. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16832. #~ msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  16833. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16834. #~ msgstr "Comută lipire colt\tK"
  16835. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16836. #~ msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  16837. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16838. #~ msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  16839. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16840. #~ msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  16841. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16842. #~ msgstr "Adăugați Slot\tW"
  16843. #~ msgid "Copy\tC"
  16844. #~ msgstr "Copiază\tC"
  16845. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16846. #~ msgstr "Muta Găuriri\tM"
  16847. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16848. #~ msgstr "Adaugă Pad\tP"
  16849. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16850. #~ msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  16851. #~ msgid "Add Track\tT"
  16852. #~ msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  16853. #~ msgid "Add Region\tN"
  16854. #~ msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  16855. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16856. #~ msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  16857. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16858. #~ msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  16859. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16860. #~ msgstr "Adaugă Disc\tD"
  16861. #~ msgid "Buffer\tB"
  16862. #~ msgstr "Bufer\tB"
  16863. #~ msgid "Scale\tS"
  16864. #~ msgstr "Scalare\tS"
  16865. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16866. #~ msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  16867. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16868. #~ msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  16869. #~ msgid "Enable all Plots"
  16870. #~ msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  16871. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16872. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16873. #~ msgid "Important Information's"
  16874. #~ msgstr "Informații importante"
  16875. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16876. #~ msgstr ""
  16877. #~ "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  16878. #~ "actualizare."
  16879. #, fuzzy
  16880. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16881. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16882. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  16883. #~ msgid "Print Preview"
  16884. #~ msgstr "Preview tiparire"
  16885. #~ msgid "Print Code"
  16886. #~ msgstr "Tipareste Cod"
  16887. #~ msgid "Find in Code"
  16888. #~ msgstr "Cauta in Cod"
  16889. #~ msgid "Copy All"
  16890. #~ msgstr "Copiază tot"
  16891. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16892. #~ msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  16893. #~ msgid "Open Code"
  16894. #~ msgstr "Deschide Cod"
  16895. #~ msgid "Save Code"
  16896. #~ msgstr "Salvează Cod"
  16897. #~ msgid "Run Code"
  16898. #~ msgstr "Rulează Cod"
  16899. #, fuzzy
  16900. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16901. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16902. #~ msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  16903. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16904. #~ msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  16905. #~ msgid ""
  16906. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16907. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16908. #~ "in the Tools Database."
  16909. #~ msgstr ""
  16910. #~ "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  16911. #~ "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  16912. #~ "în baza de date Unelte."
  16913. #~ msgid "Tool Shape"
  16914. #~ msgstr "Formă unealtă"
  16915. #~ msgid "FR Z"
  16916. #~ msgstr "Z feedrate"
  16917. #~ msgid "Toolchange"
  16918. #~ msgstr "Schimb unealtă"
  16919. #~ msgid "Toolchange XY"
  16920. #~ msgstr "X,Y schimb unealtă"
  16921. #~ msgid "End Z"
  16922. #~ msgstr "Z Oprire"
  16923. #~ msgid "Tool Index."
  16924. #~ msgstr "Index unealta."
  16925. #~ msgid ""
  16926. #~ "FR. Feedrate\n"
  16927. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16928. #~ msgstr ""
  16929. #~ "FR. Avans.\n"
  16930. #~ "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  16931. #~ msgid ""
  16932. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16933. #~ "The speed on Z plane."
  16934. #~ msgstr ""
  16935. #~ "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  16936. #~ "Viteza de deplasare in planul Z."
  16937. #~ msgid ""
  16938. #~ "Preprocessor.\n"
  16939. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16940. #~ "to fit for a number of use cases."
  16941. #~ msgstr ""
  16942. #~ "Preprocesorul.\n"
  16943. #~ "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  16944. #~ "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  16945. #~ msgid ""
  16946. #~ "Toolchange.\n"
  16947. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16948. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16949. #~ "the preprocessor file."
  16950. #~ msgstr ""
  16951. #~ "Schimbarea Uneltei.\n"
  16952. #~ "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  16953. #~ "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  16954. #~ "fișierul preprocesor."
  16955. #~ msgid ""
  16956. #~ "Toolchange XY.\n"
  16957. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16958. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16959. #~ "where the tool change event take place."
  16960. #~ msgstr ""
  16961. #~ "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  16962. #~ "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  16963. #~ "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  16964. #~ "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  16965. #~ msgid ""
  16966. #~ "Toolchange Z.\n"
  16967. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16968. #~ msgstr ""
  16969. #~ "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  16970. #~ "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  16971. #~ msgid ""
  16972. #~ "Start Z.\n"
  16973. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16974. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Z Start.\n"
  16977. #~ "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  16978. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  16979. #~ msgid ""
  16980. #~ "End Z.\n"
  16981. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16982. #~ msgstr ""
  16983. #~ "Z Sfârșit.\n"
  16984. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  16985. #~ msgid "&New"
  16986. #~ msgstr "&Nou"
  16987. #~ msgid "Open &Project ..."
  16988. #~ msgstr "Încarcă &Project ..."
  16989. #~ msgid "E&xit"
  16990. #~ msgstr "Iesire"
  16991. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16992. #~ msgstr "&Șterge\tDEL"
  16993. #~ msgid "&Delete"
  16994. #~ msgstr "&Șterge"
  16995. #~ msgid "&Replot"
  16996. #~ msgstr "&Reafișare"
  16997. #~ msgid "&Command Line"
  16998. #~ msgstr "&Linie de comanda"
  16999. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17000. #~ msgstr "Unealta Decupare"
  17001. #~ msgid "Connect:"
  17002. #~ msgstr "Conectează:"
  17003. #~ msgid "Contour:"
  17004. #~ msgstr "Contur:"
  17005. #~ msgid ""
  17006. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17007. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17008. #~ msgstr ""
  17009. #~ "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  17010. #~ "frezarea rutelor create din Găuri."
  17011. #~ msgid ""
  17012. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17013. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17014. #~ "Advanced App. Level."
  17015. #~ msgstr ""
  17016. #~ "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  17017. #~ "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  17018. #~ "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  17019. #~ "aplicaţie in Preferințe - > General."
  17020. #, fuzzy
  17021. #~| msgid ""
  17022. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17023. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17024. #~ msgstr ""
  17025. #~ "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  17026. #~ ">combo<."
  17027. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17028. #~ msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  17029. #, fuzzy
  17030. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17031. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17032. #~ msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  17033. #~ msgid "Details"
  17034. #~ msgstr "Detalii"
  17035. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17036. #~ msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:"
  17037. #~ msgid ""
  17038. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17039. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17040. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17041. #~ msgstr ""
  17042. #~ "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine "
  17043. #~ "Raster sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, "
  17044. #~ "combinatii de taste sau chiar tragând fișierele în GUI."
  17045. #~ msgid ""
  17046. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17047. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17048. #~ "actions offered within the app."
  17049. #~ msgstr ""
  17050. #~ "De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul "
  17051. #~ "proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile "
  17052. #~ "din meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  17053. #, fuzzy
  17054. #~| msgid ""
  17055. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17056. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17057. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17058. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17059. #~| "object."
  17060. #~ msgid ""
  17061. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17062. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17063. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17064. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17065. #~ "object."
  17066. #~ msgstr ""
  17067. #~ "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  17068. #~ "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  17069. #~ "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  17070. #~ "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  17071. #~ "Geometrie sau obiect CNCJob."
  17072. #, fuzzy
  17073. #~| msgid ""
  17074. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17075. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17076. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17077. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17078. #~| "even if it was out of focus."
  17079. #~ msgid ""
  17080. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17081. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17082. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17083. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17084. #~ "even if it was out of focus."
  17085. #~ msgstr ""
  17086. #~ "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  17087. #~ "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor "
  17088. #~ "fi afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe "
  17089. #~ "obiectul de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu "
  17090. #~ "a fost in focus."
  17091. #~ msgid ""
  17092. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17093. #~ "like this:"
  17094. #~ msgstr ""
  17095. #~ "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este "
  17096. #~ "asa:"
  17097. #~ msgid ""
  17098. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17099. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17100. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17101. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17102. #~ msgstr ""
  17103. #~ "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  17104. #~ "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) "
  17105. #~ "-> Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați "
  17106. #~ "codul CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, "
  17107. #~ "efectuat în fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  17108. #~ msgid ""
  17109. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17110. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17111. #~ msgstr ""
  17112. #~ "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  17113. #~ "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta "
  17114. #~ "asociata: <b>F3</b>."
  17115. #~ msgid "Selected"
  17116. #~ msgstr "Selectat"
  17117. #~ msgid ""
  17118. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17119. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17120. #~ "Geometry,\n"
  17121. #~ "and after that perform Cutout."
  17122. #~ msgstr ""
  17123. #~ "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  17124. #~ "MultiGeo.\n"
  17125. #~ "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  17126. #~ "decupajul."
  17127. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17128. #~ msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  17129. #, fuzzy
  17130. #~| msgid "Minimal"
  17131. #~ msgid "Find Optimal"
  17132. #~ msgstr "Minimal"
  17133. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17134. #~ msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  17135. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17136. #~ msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  17137. #~ msgid "ReadMe?"
  17138. #~ msgstr "Citește-mă?"
  17139. #~ msgid ""
  17140. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17141. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17142. #~ "that are drawn on canvas."
  17143. #~ msgstr ""
  17144. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  17145. #~ "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  17146. #~ "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  17147. #~ msgid ""
  17148. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17149. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17150. #~ msgstr ""
  17151. #~ "Generează obiectul CNCJob.\n"
  17152. #~ "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  17153. #~ msgid "Travelled dist."
  17154. #~ msgstr "Dist. parcursă"
  17155. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17156. #~ msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  17157. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17158. #~ msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  17159. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17160. #~ msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  17161. #~ msgid ""
  17162. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17163. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17164. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17165. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17166. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17167. #~ "\n"
  17168. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17169. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17170. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17171. #~ msgstr ""
  17172. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  17173. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17174. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17175. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17176. #~ "\n"
  17177. #~ "ATENTIE:\n"
  17178. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  17179. #~ "'toolchange_custom'\n"
  17180. #~ "in numele sau."
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17183. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17184. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17185. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17186. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17187. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17188. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17189. #~ msgstr ""
  17190. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  17191. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17192. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17193. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17194. #~ "ATENTIE:\n"
  17195. #~ "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  17196. #~ "'toolchange_custom'\n"
  17197. #~ "in numele sau."
  17198. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17199. #~ msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  17200. #~ msgid ""
  17201. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17202. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17203. #~ msgstr ""
  17204. #~ "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  17205. #~ "schimb unelte."
  17206. #~ msgid ""
  17207. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17208. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17209. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  17212. #~ "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  17213. #~ "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  17214. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17215. #~ msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  17216. #~ msgid "tool number"
  17217. #~ msgstr "numărul uneltei"
  17218. #~ msgid "tool diameter"
  17219. #~ msgstr "diametrul sculei"
  17220. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17221. #~ msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  17222. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17223. #~ msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  17224. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17225. #~ msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  17226. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17227. #~ msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  17228. #~ msgid "depth where to cut"
  17229. #~ msgstr "adâncimea de tăiere"
  17230. #~ msgid "height where to travel"
  17231. #~ msgstr "inălţimea deplasare"
  17232. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17233. #~ msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  17234. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17235. #~ msgstr "valoarea viteza motor"
  17236. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17237. #~ msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  17238. #~ msgid ""
  17239. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17240. #~ "file."
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  17243. #~ "sau tipari codul G-Code."
  17244. #~ msgid ""
  17245. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17246. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17247. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17248. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17249. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17250. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17251. #~ msgstr ""
  17252. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate "
  17253. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17254. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17255. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17256. #~ "\n"
  17257. #~ "ATENTIE:\n"
  17258. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  17259. #~ "'toolchange_custom' în nume."
  17260. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17261. #~ msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  17262. #~ msgid "Z height for travel"
  17263. #~ msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  17264. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17265. #~ msgstr ""
  17266. #~ "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  17267. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17268. #~ msgstr "Optimizare Excellon"
  17269. #~ msgid "Gcode"
  17270. #~ msgstr "Gcode"
  17271. #~ msgid ""
  17272. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17273. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17274. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17275. #~ "converted to drills."
  17276. #~ msgstr ""
  17277. #~ "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  17278. #~ "- Găuri\n"
  17279. #~ "- Sloturi\n"
  17280. #~ "- Ambele.\n"
  17281. #~ "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  17282. #~ "găuri."
  17283. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17284. #~ msgstr "Afișează forma Hover"
  17285. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17286. #~ msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  17287. #~ msgid ""
  17288. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17289. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17290. #~ "that are drawn on canvas."
  17291. #~ msgstr ""
  17292. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  17293. #~ "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  17294. #~ "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  17295. #~ msgid ""
  17296. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17297. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17298. #~ "the center."
  17299. #~ msgstr ""
  17300. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să "
  17301. #~ "strabata\n"
  17302. #~ " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  17303. #~ msgid ""
  17304. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17305. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17306. #~ msgstr ""
  17307. #~ "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text "
  17308. #~ "„Adaugă la GCode”"
  17309. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17310. #~ msgstr ""
  17311. #~ "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  17312. #~ "contine nimic."
  17313. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17314. #~ msgstr ""
  17315. #~ "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  17316. #~ msgid ""
  17317. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  17320. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17321. #~ msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  17322. #~ msgid ""
  17323. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17324. #~ "having a tool associated.\n"
  17325. #~ "Check the resulting GCode."
  17326. #~ msgstr ""
  17327. #~ "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece "
  17328. #~ "nu are o unealtă asociata.\n"
  17329. #~ "Verifică codul G-Code rezultat."
  17330. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17331. #~ msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  17332. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17333. #~ msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  17334. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17335. #~ msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  17336. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17337. #~ msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  17338. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17339. #~ msgstr "Gerber pentru oglindit"
  17340. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17341. #~ msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  17342. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17343. #~ msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  17344. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17345. #~ msgstr "Parametrii Oglindire"
  17346. #~ msgid "Mirror Axis"
  17347. #~ msgstr "Axa Oglindire"
  17348. #~ msgid "was mirrored"
  17349. #~ msgstr "a fost oglindit"
  17350. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17351. #~ msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  17352. #~ msgid "Image to PCB"
  17353. #~ msgstr "Imagine -> PCB"
  17354. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17355. #~ msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  17356. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17357. #~ msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  17358. #~ msgid ""
  17359. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17360. #~ "be painted.\n"
  17361. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17362. #~ "areas.\n"
  17363. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17364. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17365. #~ "specified by another object."
  17366. #~ msgstr ""
  17367. #~ "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17368. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17369. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17370. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17371. #~ "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  17372. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona "
  17373. #~ "specificată de un alt obiect."
  17374. #~ msgid "Paint Single failed."
  17375. #~ msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  17376. #~ msgid "Paint Single Done."
  17377. #~ msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  17378. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17379. #~ msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  17380. #~ msgid "Painting polygons..."
  17381. #~ msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  17382. #~ msgid "Paint All Done."
  17383. #~ msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  17384. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17385. #~ msgstr ""
  17386. #~ "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  17387. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17388. #~ msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  17389. #~ msgid "Paint Area Done."
  17390. #~ msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  17391. #~ msgid "Paint Area failed."
  17392. #~ msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  17393. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17394. #~ msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  17395. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17396. #~ msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  17397. #~ msgid "Data"
  17398. #~ msgstr "Date"
  17399. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17400. #~ msgstr "Dacă vă place sau utilizați acest program, puteți face o donație"
  17401. #, python-format
  17402. #~ msgid ""
  17403. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17404. #~ msgstr "Nu trebuie să faceți o donație %s, este complet opțională, dar:"
  17405. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17406. #~ msgstr "va fi primită cu bucurie"
  17407. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17408. #~ msgstr "îmi va da un motiv să continui"
  17409. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17410. #~ msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  17411. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17412. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  17413. #~ msgid "Angle:"
  17414. #~ msgstr "Unghi:"
  17415. #~ msgid ""
  17416. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17417. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17418. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17419. #~ msgstr ""
  17420. #~ "Roteste formele selectate.\n"
  17421. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17422. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17423. #~ "toate formele selectate."
  17424. #~ msgid "Angle X:"
  17425. #~ msgstr "Unghi X:"
  17426. #~ msgid ""
  17427. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17428. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17429. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17430. #~ msgstr ""
  17431. #~ "Deformează formele selectate.\n"
  17432. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17433. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17434. #~ "toate formele selectate."
  17435. #~ msgid "Angle Y:"
  17436. #~ msgstr "Unghi Y:"
  17437. #~ msgid "Factor X:"
  17438. #~ msgstr "Factor X:"
  17439. #~ msgid ""
  17440. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17441. #~ "The point of reference depends on \n"
  17442. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17443. #~ msgstr ""
  17444. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  17445. #~ "Punctul de referinţă depinde de \n"
  17446. #~ "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  17447. #~ msgid "Factor Y:"
  17448. #~ msgstr "Factor Y:"
  17449. #~ msgid ""
  17450. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17451. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17452. #~ msgstr ""
  17453. #~ "Scalează formele selectate\n"
  17454. #~ "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  17455. #~ msgid "Scale Reference"
  17456. #~ msgstr "Referința scalare"
  17457. #~ msgid ""
  17458. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17459. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17460. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17461. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17462. #~ msgstr ""
  17463. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  17464. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17465. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17466. #~ "toate formele selectate când nu este\n"
  17467. #~ "bifat și este originea când este bifat."
  17468. #~ msgid "Value X:"
  17469. #~ msgstr "Valoare X:"
  17470. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17471. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  17472. #~ msgid ""
  17473. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17474. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17475. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17476. #~ msgstr ""
  17477. #~ "Deplasează formele selectate\n"
  17478. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17479. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17480. #~ "toate formele selectate.\n"
  17481. #~ msgid "Value Y:"
  17482. #~ msgstr "Valoare Y:"
  17483. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17484. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  17485. #~ msgid ""
  17486. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17487. #~ "Does not create a new shape."
  17488. #~ msgstr ""
  17489. #~ "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  17490. #~ "Nu crează noi forme."
  17491. #~ msgid "Ref Pt"
  17492. #~ msgstr "Pt ref"
  17493. #~ msgid ""
  17494. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17495. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17496. #~ "\n"
  17497. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17498. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17499. #~ "SHIFT key. \n"
  17500. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17501. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17502. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17503. #~ msgstr ""
  17504. #~ "Oglindește formele selectate\n"
  17505. #~ "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  17506. #~ "\n"
  17507. #~ "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  17508. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17509. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17510. #~ "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17511. #~ "coordonatele.\n"
  17512. #~ "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  17513. #~ "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  17514. #~ msgid "Point:"
  17515. #~ msgstr "Punct:"
  17516. #~ msgid ""
  17517. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17518. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17519. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17520. #~ msgstr ""
  17521. #~ "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  17522. #~ "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  17523. #~ "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  17524. #~ msgid ""
  17525. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17526. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17527. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17528. #~ msgstr ""
  17529. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  17530. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17531. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17532. #~ "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  17533. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17534. #~ msgstr ""
  17535. #~ "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  17536. #~ "Rotaţie!"
  17537. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17538. #~ msgstr ""
  17539. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17540. #~ "Oglindire!"
  17541. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17542. #~ msgstr ""
  17543. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17544. #~ "Deformare!"
  17545. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17546. #~ msgstr ""
  17547. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17548. #~ "Scalare!"
  17549. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17550. #~ msgstr ""
  17551. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17552. #~ "Ofset!"
  17553. #~ msgid ""
  17554. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17555. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17556. #~ msgstr ""
  17557. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17558. #~ "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  17559. #~ msgid ""
  17560. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17561. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17562. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17563. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17564. #~ msgstr ""
  17565. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17566. #~ "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  17567. #~ "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  17568. #~ "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  17569. #~ "toate obiectele selectate."
  17570. #~ msgid "Mirror Reference"
  17571. #~ msgstr "Referinţă Oglindire"
  17572. #~ msgid ""
  17573. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17574. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17575. #~ "\n"
  17576. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17577. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17578. #~ "SHIFT key. \n"
  17579. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17580. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17581. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17582. #~ msgstr ""
  17583. #~ "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  17584. #~ "de referinţă.\n"
  17585. #~ "\n"
  17586. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  17587. #~ "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  17588. #~ "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17589. #~ "coordonatele.\n"
  17590. #~ "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  17591. #~ "in forma (x, y).\n"
  17592. #~ "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  17593. #~ msgid ""
  17594. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17595. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17596. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17597. #~ msgstr ""
  17598. #~ "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  17599. #~ "oglindire.\n"
  17600. #~ "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  17601. #~ "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  17602. #~ msgid "Ref. Point"
  17603. #~ msgstr "Pt. Ref"
  17604. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17605. #~ msgstr "Obiect FlatCAM"
  17606. #~ msgid ""
  17607. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17608. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17609. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17610. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17611. #~ msgstr ""
  17612. #~ "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  17613. #~ "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  17614. #~ "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  17615. #~ "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  17616. #~ msgid "V-Shape"
  17617. #~ msgstr "Forma-V"
  17618. #~ msgid ""
  17619. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17620. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17621. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17622. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17623. #~ "this parameter."
  17624. #~ msgstr ""
  17625. #~ "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  17626. #~ "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  17627. #~ "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  17628. #~ "o valoare negativă pt acest parametru."
  17629. #~ msgid "Pass overlap"
  17630. #~ msgstr "Suprapunere"
  17631. #~ msgid "Scope"
  17632. #~ msgstr "Domeniu"
  17633. #~ msgid "Clear N-copper"
  17634. #~ msgstr "Curăță Non-Cu"
  17635. #~ msgid "Board cutout"
  17636. #~ msgstr "Decupare PCB"
  17637. #~ msgid ""
  17638. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17639. #~ "with the specified diameter."
  17640. #~ msgstr ""
  17641. #~ "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  17642. #~ "cu diametrul specificat."
  17643. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17644. #~ msgstr "Culoare obiect Excellon"
  17645. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17646. #~ msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  17647. #~ msgid "Exterior"
  17648. #~ msgstr "Exterior"
  17649. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17650. #~ msgstr "Culoare obiect Gerber"
  17651. #~ msgid "Combine Passes"
  17652. #~ msgstr "Combina"
  17653. #~ msgid "Rest Machining"
  17654. #~ msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  17655. #~ msgid "NCC Plotting"
  17656. #~ msgstr "Afisare NCC"
  17657. #~ msgid "All Polygons"
  17658. #~ msgstr "Toate Poligoanele"
  17659. #~ msgid "Paint Plotting"
  17660. #~ msgstr "Afisare Paint"
  17661. #~ msgid ""
  17662. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17663. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17664. #~ msgstr ""
  17665. #~ "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  17666. #~ "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  17667. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17668. #~ msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  17669. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17670. #~ msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  17671. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17672. #~ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  17673. #~ msgid "GCode Parameters"
  17674. #~ msgstr "Parametrii GCode"
  17675. #, fuzzy
  17676. #~| msgid "Selection"
  17677. #~ msgid "PreSelection"
  17678. #~ msgstr "Selecţie"
  17679. #~ msgid "Copper Gerber"
  17680. #~ msgstr "Gerber Cupru"
  17681. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17682. #~ msgstr "Parametrii QRCode"
  17683. #~ msgid "Gerber Files"
  17684. #~ msgstr "Fișiere Gerber"
  17685. #~ msgid "Excellon Objects"
  17686. #~ msgstr "Obiecte Excellon"
  17687. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17688. #~ msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  17689. #~ msgid "Gerber Objects"
  17690. #~ msgstr "Obiecte Gerber"
  17691. #~ msgid "Geometry Objects"
  17692. #~ msgstr "Obiecte Geometrie"
  17693. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17694. #~ msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  17695. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17696. #~ msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  17697. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17698. #~ msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  17699. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17700. #~ msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  17701. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17702. #~ msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  17703. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17704. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17705. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17706. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  17707. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17708. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  17709. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17710. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  17711. #~ msgid "Clear areas"
  17712. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  17713. #~ msgid "Apply Theme"
  17714. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  17715. #~ msgid ""
  17716. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17717. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17718. #~ "The application will restart after change."
  17719. #~ msgstr ""
  17720. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  17721. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  17722. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  17723. #~ msgid "Film Object"
  17724. #~ msgstr "Obiect Film"
  17725. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17726. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  17727. #~ msgid "Box Object"
  17728. #~ msgstr "Container"
  17729. #~ msgid ""
  17730. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17731. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17732. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17733. #~ "same object for which the film is created."
  17734. #~ msgstr ""
  17735. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  17736. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  17737. #~ "se crează filmul."
  17738. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17739. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  17740. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17741. #~ msgstr ""
  17742. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  17743. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17744. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  17745. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17746. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  17747. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17748. #~ msgstr ""
  17749. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  17750. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17751. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  17752. #~ msgid ""
  17753. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17754. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17755. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17756. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17757. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17758. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17759. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17760. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17761. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17762. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17763. #~ "geometry as Isolation."
  17764. #~ msgstr ""
  17765. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  17766. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  17767. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  17768. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  17769. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  17770. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  17771. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  17772. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  17773. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  17774. #~ msgid "e_fr_probe"
  17775. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17776. #~ msgid ""
  17777. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17778. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17779. #~ msgstr ""
  17780. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  17781. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  17782. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  17783. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17784. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  17785. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17786. #~ msgstr ""
  17787. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  17788. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  17789. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  17790. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  17791. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  17792. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  17793. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  17794. #~ msgid ""
  17795. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17796. #~ "different Method of paint"
  17797. #~ msgstr ""
  17798. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  17799. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  17800. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  17801. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  17802. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17803. #~ msgstr ""
  17804. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  17805. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17806. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  17807. #~ msgid "Open cancelled."
  17808. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  17809. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17810. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  17811. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17812. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  17813. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17814. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  17815. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17816. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  17817. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17818. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  17819. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17820. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17821. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17822. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  17823. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17824. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17825. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17826. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  17827. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17828. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  17829. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17830. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  17831. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17832. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  17833. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17834. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17835. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17836. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  17837. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17838. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  17839. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17840. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  17841. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17842. #~ msgstr ""
  17843. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  17844. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17845. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  17846. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17847. #~ msgstr ""
  17848. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17849. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17850. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  17851. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17852. #~ msgstr ""
  17853. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17854. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17855. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  17856. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17857. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17858. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17859. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  17860. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17861. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  17862. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17863. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  17864. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17865. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  17866. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17867. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  17868. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17869. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  17870. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17871. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  17872. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17873. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  17874. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17875. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  17876. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17877. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  17878. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17879. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  17880. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17881. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  17882. #~ msgid ""
  17883. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17884. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17885. #~ msgstr ""
  17886. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  17887. #~ "\"]"
  17888. #~ msgid ""
  17889. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17890. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17891. #~ msgstr ""
  17892. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  17893. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17894. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17895. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  17896. #~ msgid ""
  17897. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17898. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17899. #~ msgstr ""
  17900. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  17901. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  17902. #~ msgid "Seed-based"
  17903. #~ msgstr "Punct-samanta"
  17904. #~ msgid "Straight lines"
  17905. #~ msgstr "Linii drepte"
  17906. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17907. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  17908. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17909. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  17910. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17911. #~ msgstr ""
  17912. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  17913. #~ "selectată."
  17914. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17915. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  17916. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17917. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  17918. #~ msgid "Change the size of the object."
  17919. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  17920. #~ msgid "Change the position of this object."
  17921. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  17922. #~ msgid "Vector"
  17923. #~ msgstr "Vector"
  17924. #~ msgid ""
  17925. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17926. #~ "for this drill object."
  17927. #~ msgstr ""
  17928. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  17929. #~ "acest obiect."
  17930. #~ msgid ""
  17931. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17932. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17933. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17934. #~ "converted to a series of drills."
  17935. #~ msgstr ""
  17936. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  17937. #~ "- Găuri\n"
  17938. #~ "- Sloturi\n"
  17939. #~ "- Ambele\n"
  17940. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  17941. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  17942. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17943. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  17944. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17945. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  17946. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17947. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  17948. #~ msgid "Conv."
  17949. #~ msgstr "Conv."
  17950. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17951. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  17952. #~ msgid "Tools dia"
  17953. #~ msgstr "Dia unealtă"
  17954. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17955. #~ msgstr ""
  17956. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  17957. #~ msgid ""
  17958. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17959. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17960. #~ "lines."
  17961. #~ msgstr ""
  17962. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  17963. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  17964. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  17965. #~ msgid "Ref"
  17966. #~ msgstr "Ref"
  17967. #~ msgid ""
  17968. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17969. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17970. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17971. #~ "be painted.\n"
  17972. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17973. #~ "areas.\n"
  17974. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17975. #~ "specified by another object."
  17976. #~ msgstr ""
  17977. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  17978. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17979. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17980. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17981. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17982. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17983. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  17984. #~ "specificată de un alt obiect."
  17985. #~ msgid "Sel"
  17986. #~ msgstr "Selectează"
  17987. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17988. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  17989. #~ msgid "Reference Gerber"
  17990. #~ msgstr "Referință Gerber"
  17991. #~ msgid "Reference Excellon"
  17992. #~ msgstr "Referință Excellon"
  17993. #~ msgid "Reference Geometry"
  17994. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  17995. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17996. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  17997. #~ msgid ""
  17998. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17999. #~ "which\n"
  18000. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18001. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18002. #~ "Geo).\n"
  18003. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18004. #~ msgstr ""
  18005. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  18006. #~ "prin care\n"
  18007. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  18008. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  18009. #~ "lista de obiecte\n"
  18010. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  18011. #~ "acestor obiecte\n"
  18012. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  18013. #~ msgid ""
  18014. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18015. #~ msgstr ""
  18016. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  18017. #~ "ca ref. pt oglindire."
  18018. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18019. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  18020. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18021. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  18022. #~ msgid "Move action cancelled."
  18023. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  18024. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18025. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  18026. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18027. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  18028. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18029. #~ msgstr ""
  18030. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  18031. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18032. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  18033. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18034. #~ msgstr ""
  18035. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  18036. #~ "Tabela de Unelte."
  18037. #~ msgid ""
  18038. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18039. #~ "1.\n"
  18040. #~ "Copper clearing failed."
  18041. #~ msgstr ""
  18042. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  18043. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  18044. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  18045. #~ msgid "PostProcessor"
  18046. #~ msgstr "Postprocesor"
  18047. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18048. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  18049. #~ msgid ""
  18050. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18051. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18052. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18053. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18054. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18055. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18056. #~ msgstr ""
  18057. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  18058. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  18059. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  18060. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  18061. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  18062. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  18063. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  18064. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  18065. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  18066. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18067. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  18068. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18069. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  18070. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18071. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  18072. #~ msgid "Rest M."
  18073. #~ msgstr "Rest M."
  18074. #~ msgid "Convex Sh."
  18075. #~ msgstr "Formă Conv."
  18076. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18077. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  18078. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18079. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  18080. #~ msgid "Export Tool DB"
  18081. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  18082. #~ msgid "Import Tool DB"
  18083. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  18084. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18085. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  18086. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18087. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  18088. #~ msgid "Import Preferences"
  18089. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  18090. #~ msgid ""
  18091. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18092. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18093. #~ "\n"
  18094. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18095. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18096. #~ msgstr ""
  18097. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  18098. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  18099. #~ "\n"
  18100. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  18101. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  18102. #~ msgid "Export Preferences"
  18103. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  18104. #~ msgid ""
  18105. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18106. #~ "that is saved on HDD."
  18107. #~ msgstr ""
  18108. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  18109. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  18110. #~ msgid "Start move Z"
  18111. #~ msgstr "Z pornire"
  18112. #~ msgid "Grid X value"
  18113. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  18114. #~ msgid "Grid Y value"
  18115. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  18116. #~ msgid "Wk. size"
  18117. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  18118. #~ msgid "Sel. Fill"
  18119. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  18120. #~ msgid "Sel. Line"
  18121. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  18122. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18123. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  18124. #~ msgid "Sel2. Line"
  18125. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  18126. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18127. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  18128. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18129. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  18130. #~ msgid "Sel. Shape"
  18131. #~ msgstr "Forma de sel."
  18132. #~ msgid "NB Font Size"
  18133. #~ msgstr "Dim. font NB"
  18134. #~ msgid "Axis Font Size"
  18135. #~ msgstr "Dim. font axe"
  18136. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18137. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  18138. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18139. #~ msgstr "Shell la pornire"
  18140. #~ msgid "Project at StartUp"
  18141. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  18142. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18143. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  18144. #~ msgid ""
  18145. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18146. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18147. #~ "Program Files\n"
  18148. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18149. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18150. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18151. #~ "applied at the next app start."
  18152. #~ msgstr ""
  18153. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  18154. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  18155. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  18156. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  18157. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  18158. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18159. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  18160. #~ msgid ""
  18161. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18162. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18163. #~ msgstr ""
  18164. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  18165. #~ "dreptunghiulară.\n"
  18166. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  18167. #~ msgid ""
  18168. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18169. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18170. #~ msgstr ""
  18171. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  18172. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  18173. #, fuzzy, python-format
  18174. #~| msgid ""
  18175. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18176. #~| "Example:\n"
  18177. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18178. #~| "\n"
  18179. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18180. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18181. #~| "not painted.\n"
  18182. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18183. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18184. #~| "due of too many paths."
  18185. #~ msgid ""
  18186. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18187. #~ "Example:\n"
  18188. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18189. #~ "\n"
  18190. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18191. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18192. #~ "not painted.\n"
  18193. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18194. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18195. #~ "due of too many paths."
  18196. #~ msgstr ""
  18197. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  18198. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18199. #~ "Exemplu:\n"
  18200. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18201. #~ "\n"
  18202. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  18203. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18204. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18205. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  18206. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  18207. #~ "ului,\n"
  18208. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  18209. #, fuzzy
  18210. #~| msgid "Creating Excellon."
  18211. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18212. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  18213. #, python-brace-format
  18214. #~ msgid ""
  18215. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18216. #~ "</span>"
  18217. #~ msgstr ""
  18218. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18219. #~ "span>"
  18220. #, python-brace-format
  18221. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18222. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  18223. #, python-brace-format
  18224. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18225. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  18226. #, python-brace-format
  18227. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18228. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  18229. #, python-brace-format
  18230. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18231. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  18232. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  18233. #~ msgid "Paint Area"
  18234. #~ msgstr "Unealta Paint"
  18235. #~ msgid "Axis Ref:"
  18236. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  18237. #~ msgid ""
  18238. #~ "#\n"
  18239. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18240. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18241. #~ "html\n"
  18242. #~ "#\n"
  18243. #~ "\n"
  18244. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18245. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18246. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18247. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18248. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18249. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18250. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18251. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18252. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18253. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18254. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18255. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18256. #~ "#\n"
  18257. #~ "\n"
  18258. #~ msgstr ""
  18259. #~ "#\n"
  18260. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  18261. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18262. #~ "html\n"
  18263. #~ "#\n"
  18264. #~ "\n"
  18265. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  18266. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18267. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18268. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18269. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18270. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18271. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18272. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18273. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18274. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18275. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18276. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18277. #~ "#\n"
  18278. #~ "\n"
  18279. #~ msgid "Change project units ..."
  18280. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  18281. #, fuzzy
  18282. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  18283. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  18284. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  18285. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18286. #~ msgstr ""
  18287. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  18288. #~ "și reîncearcă."
  18289. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18290. #~ msgstr ""
  18291. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  18292. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  18293. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18294. #~ msgstr ""
  18295. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  18296. #~ "o și reîncearcă."
  18297. #, fuzzy
  18298. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  18299. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  18300. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  18301. #, python-format
  18302. #~ msgid ""
  18303. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18304. #~ "Example:\n"
  18305. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18306. #~ "found above."
  18307. #~ msgstr ""
  18308. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  18309. #~ "curentă\n"
  18310. #~ "peste cea anterioară. \n"
  18311. #~ "Exemplu:\n"
  18312. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  18313. #~ msgid "FULL Geo"
  18314. #~ msgstr "Geo Full"
  18315. #~ msgid ""
  18316. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18317. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18318. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18319. #~ msgstr ""
  18320. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  18321. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  18322. #~ "pe cele interioare."
  18323. #~ msgid "Ext Geo"
  18324. #~ msgstr "Geo Ext"
  18325. #~ msgid ""
  18326. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18327. #~ "for isolation routing containing\n"
  18328. #~ "only the exteriors geometry."
  18329. #~ msgstr ""
  18330. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  18331. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  18332. #~ "geometriile de exterior."
  18333. #~ msgid "Int Geo"
  18334. #~ msgstr "Geo Int"
  18335. #~ msgid ""
  18336. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18337. #~ "for isolation routing containing\n"
  18338. #~ "only the interiors geometry."
  18339. #~ msgstr ""
  18340. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  18341. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  18342. #~ "geometriile de interior."
  18343. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18344. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  18345. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18346. #~ msgstr "Feedrate Z"
  18347. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  18348. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  18349. #~ msgid "Generate"
  18350. #~ msgstr "Generează"
  18351. #~ msgid "Wk. format"
  18352. #~ msgstr "Format SL"
  18353. #~ msgid "Ref."
  18354. #~ msgstr "Ref."
  18355. #, fuzzy
  18356. #~| msgid "Set Origin"
  18357. #~ msgid "Cal. Origin"
  18358. #~ msgstr "Setează Originea"
  18359. #, fuzzy
  18360. #~| msgid "STEP 1"
  18361. #~ msgid "STEP 5"
  18362. #~ msgstr "PAS 1"
  18363. #, fuzzy
  18364. #~| msgid "Calc. Tool"
  18365. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  18366. #~ msgstr "Unealta Calc"
  18367. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18368. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  18369. #~ msgid "Margin:"
  18370. #~ msgstr "Margine:"
  18371. #~ msgid "Gap size:"
  18372. #~ msgstr "Dim. punte:"
  18373. #~ msgid ""
  18374. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18375. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18376. #~ msgstr ""
  18377. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  18378. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  18379. #~ msgid ""
  18380. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18381. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18382. #~ "the bounding box of the Object."
  18383. #~ msgstr ""
  18384. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  18385. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  18386. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  18387. #~ msgid "Geo Obj"
  18388. #~ msgstr "Obiect Geo"
  18389. #~ msgid ""
  18390. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18391. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18392. #~ "the surrounding material."
  18393. #~ msgstr ""
  18394. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  18395. #~ "de materialul din care este decupat."
  18396. #~ msgid "Generate Gap"
  18397. #~ msgstr "Generează Punte"
  18398. #~ msgid "Resets all the fields."
  18399. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  18400. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18401. #~ msgstr ""
  18402. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  18403. #~ "(exclusiv), "
  18404. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18405. #~ msgstr ""
  18406. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  18407. #~ "(exclusiv)."
  18408. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18409. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  18410. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18411. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  18412. #~ msgid "&View"
  18413. #~ msgstr "&Vizualizare"
  18414. #~ msgid "&Tool"
  18415. #~ msgstr "Unelte"
  18416. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18417. #~ msgstr "Default for App"
  18418. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18419. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  18420. #~ msgid ""
  18421. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18422. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18423. #~ "Use the # column to make the selection."
  18424. #~ msgstr ""
  18425. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  18426. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  18427. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  18428. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18429. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  18430. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18431. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  18432. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18433. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  18434. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18435. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  18436. #, fuzzy
  18437. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18438. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18439. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  18440. #, fuzzy
  18441. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18442. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18443. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  18444. #~ msgid "&Help"
  18445. #~ msgstr "Ajutor"
  18446. #~ msgid "tool = tool number"
  18447. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  18448. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18449. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  18450. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18451. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  18452. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18453. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  18454. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18455. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  18456. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18457. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  18458. #~ msgid "Rotate Angle"
  18459. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  18460. #~ msgid "Skew_X angle"
  18461. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  18462. #~ msgid "Skew_Y angle"
  18463. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  18464. #~ msgid "Scale_Y factor"
  18465. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  18466. #~ msgid "Offset_X val"
  18467. #~ msgstr "Ofset_X"
  18468. #~ msgid "Offset_Y val"
  18469. #~ msgstr "Ofset_Y"
  18470. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  18471. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  18472. #, fuzzy
  18473. #~| msgid "Excellon file"
  18474. #~ msgid "Excellon Files"
  18475. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  18476. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18477. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  18478. #~ msgid "&Edit"
  18479. #~ msgstr "&Editare"
  18480. #~ msgid "&Options"
  18481. #~ msgstr "&Opțiuni"
  18482. #~ msgid "Measurement Tool"
  18483. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  18484. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18485. #~ msgstr ""
  18486. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  18487. #~ "reîncearcă."
  18488. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18489. #~ msgstr ""
  18490. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  18491. #~ "nou și reîncearcă."
  18492. #~ msgid "Measurement"
  18493. #~ msgstr "Masuratoare"
  18494. #~ msgid "Meas. Tool"
  18495. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  18496. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18497. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  18498. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18499. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18500. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18501. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18502. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18503. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18504. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18505. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18506. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18507. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18508. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18509. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18510. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18511. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18512. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18513. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18514. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18515. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18516. #~ msgid ""
  18517. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18518. #~ msgstr ""
  18519. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  18520. #~ msgid ""
  18521. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18522. #~ "file, drag"
  18523. #~ msgstr ""
  18524. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  18525. #~ "proiect, drag -"
  18526. #~ msgid ""
  18527. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18528. #~ "focusing on"
  18529. #~ msgstr ""
  18530. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  18531. #~ "apoi focalizarea pe"
  18532. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18533. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  18534. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18535. #~ msgstr ""
  18536. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  18537. #~ "Proiect"
  18538. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18539. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  18540. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18541. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  18542. #~ msgid ""
  18543. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18544. #~ "instead, and the"
  18545. #~ msgstr ""
  18546. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  18547. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18548. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  18549. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18550. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  18551. #~ msgid "Change Parameter"
  18552. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  18553. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18554. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  18555. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18556. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  18557. #~ msgid ""
  18558. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18559. #~ "(again, done in"
  18560. #~ msgstr ""
  18561. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  18562. #~ "efectuat in"
  18563. #~ msgid "or through"
  18564. #~ msgstr "sau prin"
  18565. #~ msgid "own key shortcut"
  18566. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  18567. #~ msgid "polygons"
  18568. #~ msgstr "poligoane"
  18569. #~ msgid "geo"
  18570. #~ msgstr "geo"
  18571. #~ msgid "Stop"
  18572. #~ msgstr "Stop"
  18573. #~ msgid "Spawning copies"
  18574. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  18575. #~ msgid "Parsing tool"
  18576. #~ msgstr "Analizează unealta"
  18577. #~ msgid ""
  18578. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18579. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18580. #~ msgstr ""
  18581. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  18582. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18583. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18584. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  18585. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18586. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  18587. #~ msgid "MH"
  18588. #~ msgstr "MH"
  18589. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18590. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  18591. #~ msgid ""
  18592. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18593. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18594. #~ msgstr ""
  18595. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  18596. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  18597. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  18598. #~ msgid ""
  18599. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18600. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18601. #~ msgstr ""
  18602. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  18603. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  18604. #~ msgid "Manufacturing"
  18605. #~ msgstr "Productie"
  18606. #~ msgid "Function"
  18607. #~ msgstr "Functie"
  18608. #~ msgid ""
  18609. #~ "\n"
  18610. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18611. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18612. #~ "\n"
  18613. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18614. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18615. #~ "\n"
  18616. #~ "<ol>\n"
  18617. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18618. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18619. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18620. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18621. #~ "\t<br />\n"
  18622. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18623. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18624. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18625. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18626. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18627. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18628. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18629. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18630. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18631. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18632. #~ "\t<br />\n"
  18633. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18634. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18635. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18636. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18637. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18638. #~ "<br />\n"
  18639. #~ "\t<br />\n"
  18640. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18641. #~ "like this:<br />\n"
  18642. #~ "\t<br />\n"
  18643. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18644. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18645. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18646. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18647. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18648. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18649. #~ "</ol>\n"
  18650. #~ "\n"
  18651. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18652. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18653. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  18654. #~ "span></p>\n"
  18655. #~ "\n"
  18656. #~ " "
  18657. #~ msgstr ""
  18658. #~ "\n"
  18659. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  18660. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  18661. #~ "\n"
  18662. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  18663. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  18664. #~ "\n"
  18665. #~ "<ol>\n"
  18666. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  18667. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  18668. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  18669. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  18670. #~ "\t<br />\n"
  18671. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  18672. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  18673. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  18674. #~ "span><br />\n"
  18675. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18676. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  18677. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  18678. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  18679. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  18680. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  18681. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  18682. #~ "\t<br />\n"
  18683. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  18684. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  18685. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  18686. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  18687. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  18688. #~ "\t<br />\n"
  18689. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  18690. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  18691. #~ "\t<br />\n"
  18692. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  18693. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  18694. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  18695. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  18696. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  18697. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  18698. #~ "span></li>\n"
  18699. #~ "</ol>\n"
  18700. #~ "\n"
  18701. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  18702. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  18703. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  18704. #~ "span></p>\n"
  18705. #~ "\n"
  18706. #~ " "
  18707. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18708. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  18709. #~ msgid ""
  18710. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18711. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18712. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18713. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18714. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18715. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18716. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18717. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18718. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18719. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18720. #~ msgstr ""
  18721. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  18722. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  18723. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  18724. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  18725. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  18726. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  18727. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  18728. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  18729. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  18730. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  18731. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18732. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  18733. #~ msgid "Saved to: %s"
  18734. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  18735. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18736. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  18737. #~ msgid "%s"
  18738. #~ msgstr "%s"
  18739. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18740. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18741. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18742. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18743. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  18744. #~| msgid ""
  18745. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18746. #~| "%s"
  18747. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18748. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18749. #~ msgid "Editor %s"
  18750. #~ msgstr "Editor %s"
  18751. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18752. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  18753. #~ msgid "[success] Paint done."
  18754. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  18755. #~ msgid ""
  18756. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18757. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18758. #~ "\"width:283px\">\n"
  18759. #~ " <tbody>\n"
  18760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18761. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18762. #~ "strong></td>\n"
  18763. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18764. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18772. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18773. #~ " </tr>\n"
  18774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18775. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18776. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18777. #~ " </tr>\n"
  18778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18779. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18837. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18849. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18850. #~ " </tr>\n"
  18851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18852. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18853. #~ "td>\n"
  18854. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18855. #~ " </tr>\n"
  18856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18857. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18858. #~ "td>\n"
  18859. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18860. #~ " </tr>\n"
  18861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18862. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18863. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18864. #~ " </tr>\n"
  18865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18866. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18867. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18868. #~ " </tr>\n"
  18869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18870. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18871. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18872. #~ " </tr>\n"
  18873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18874. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18875. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18876. #~ " </tr>\n"
  18877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18878. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18879. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18880. #~ " </tr>\n"
  18881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18882. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18883. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18884. #~ " </tr>\n"
  18885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18887. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18931. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18932. #~ " </tr>\n"
  18933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18935. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18936. #~ " </tr>\n"
  18937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18939. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18940. #~ " </tr>\n"
  18941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18942. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18943. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18944. #~ " </tr>\n"
  18945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18947. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18952. #~ " </tr>\n"
  18953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18956. #~ " </tr>\n"
  18957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18959. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18960. #~ " </tr>\n"
  18961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18963. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18964. #~ " </tr>\n"
  18965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18967. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18968. #~ " </tr>\n"
  18969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18971. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18972. #~ " </tr>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18975. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18996. #~ " </tr>\n"
  18997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18999. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  19000. #~ " </tr> \n"
  19001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19002. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19003. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  19007. #~ "td>\n"
  19008. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  19009. #~ " </tr> \n"
  19010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19011. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19012. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  19021. #~ " </tr>\n"
  19022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19024. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  19025. #~ " </tr>\n"
  19026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19027. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19028. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  19029. #~ " </tr>\n"
  19030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19031. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19032. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  19033. #~ "(Left Side)</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19037. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  19038. #~ " </tr>\n"
  19039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19040. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19041. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  19042. #~ " </tr>\n"
  19043. #~ " </tbody>\n"
  19044. #~ " </table>\n"
  19045. #~ " \n"
  19046. #~ " "
  19047. #~ msgstr ""
  19048. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  19049. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19050. #~ "\"width:283px\">\n"
  19051. #~ " <tbody>\n"
  19052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19053. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  19054. #~ "strong></td>\n"
  19055. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  19056. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  19057. #~ "td>\n"
  19058. #~ " </tr>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19061. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19062. #~ " </tr>\n"
  19063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19064. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  19065. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  19066. #~ " </tr>\n"
  19067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19068. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19080. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19081. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  19082. #~ " </tr>\n"
  19083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19084. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19085. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  19086. #~ "td>\n"
  19087. #~ " </tr>\n"
  19088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19089. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  19090. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  19091. #~ " </tr>\n"
  19092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19093. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19094. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  19095. #~ " </tr>\n"
  19096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19097. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  19098. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  19099. #~ " </tr>\n"
  19100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19101. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19102. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  19103. #~ " </tr>\n"
  19104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19105. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19106. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  19107. #~ " </tr>\n"
  19108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19109. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19110. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  19111. #~ " </tr>\n"
  19112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19113. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  19114. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19118. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  19119. #~ " </tr>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19122. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  19123. #~ " </tr>\n"
  19124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19125. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19126. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  19127. #~ " </tr>\n"
  19128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19129. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19130. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  19131. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19139. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  19140. #~ " </tr>\n"
  19141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19142. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19143. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  19144. #~ " </tr>\n"
  19145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19146. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19147. #~ "td>\n"
  19148. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  19149. #~ " </tr>\n"
  19150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19151. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19152. #~ "td>\n"
  19153. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  19154. #~ " </tr>\n"
  19155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19156. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19157. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19158. #~ " </tr>\n"
  19159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19160. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19161. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  19162. #~ " </tr>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19165. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  19166. #~ " </tr>\n"
  19167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19169. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  19170. #~ " </tr>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19173. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19177. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  19178. #~ " </tr>\n"
  19179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19181. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  19182. #~ " </tr>\n"
  19183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19184. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19185. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  19186. #~ " </tr>\n"
  19187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19188. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19189. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19221. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19225. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19229. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19236. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19237. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19238. #~ " </tr>\n"
  19239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19241. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  19242. #~ " </tr>\n"
  19243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19245. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  19246. #~ " </tr>\n"
  19247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19249. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19262. #~ " </tr>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19265. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  19266. #~ " </tr>\n"
  19267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19269. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  19270. #~ " </tr>\n"
  19271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19273. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19285. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19288. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19289. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  19290. #~ "neselectate</td>\n"
  19291. #~ " </tr>\n"
  19292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19293. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19294. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  19295. #~ " </tr>\n"
  19296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19297. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19298. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19299. #~ " </tr>\n"
  19300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19301. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  19302. #~ "td>\n"
  19303. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  19304. #~ " </tr> \n"
  19305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19306. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19307. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19308. #~ " </tr>\n"
  19309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19310. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19311. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  19312. #~ " </tr>\n"
  19313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19314. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19315. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  19316. #~ " </tr>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19319. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  19320. #~ " </tr>\n"
  19321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19322. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19323. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  19324. #~ " </tr>\n"
  19325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19326. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19327. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  19328. #~ "(in stânga)</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19332. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " </tbody>\n"
  19339. #~ " </table>\n"
  19340. #~ " \n"
  19341. #~ " "
  19342. #~ msgid ""
  19343. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19344. #~ " <br>\n"
  19345. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19346. #~ "strong><br>\n"
  19347. #~ " \n"
  19348. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19349. #~ "\"width:283px\">\n"
  19350. #~ " <tbody>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19353. #~ "strong></td>\n"
  19354. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19355. #~ " </tr>\n"
  19356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19357. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19358. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19359. #~ " </tr>\n"
  19360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19361. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19362. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19363. #~ " </tr>\n"
  19364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19365. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19366. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19367. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19368. #~ " </tr>\n"
  19369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19370. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19371. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19372. #~ " </tr>\n"
  19373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19374. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19375. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19376. #~ " </tr>\n"
  19377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19378. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19379. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19387. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19388. #~ " </tr>\n"
  19389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19390. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19391. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19392. #~ "ARC modes</td>\n"
  19393. #~ " </tr>\n"
  19394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19395. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19396. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19397. #~ " </tr>\n"
  19398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19399. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19400. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19401. #~ " </tr>\n"
  19402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19403. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19404. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19405. #~ " </tr>\n"
  19406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19407. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19408. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19420. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19421. #~ " </tr>\n"
  19422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19423. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19424. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19425. #~ " </tr>\n"
  19426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19428. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19429. #~ " </tr>\n"
  19430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19431. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19432. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19433. #~ " </tr>\n"
  19434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19435. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19436. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19437. #~ " </tr>\n"
  19438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19439. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19440. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19441. #~ " </tr>\n"
  19442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19443. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19444. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19445. #~ " </tr>\n"
  19446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19448. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19449. #~ " </tr>\n"
  19450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19451. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19452. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19453. #~ " </tr>\n"
  19454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19455. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19456. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19457. #~ " </tr>\n"
  19458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19459. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19460. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19461. #~ " </tr>\n"
  19462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19463. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19464. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19465. #~ " </tr>\n"
  19466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19467. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19468. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19469. #~ " </tr>\n"
  19470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19471. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19472. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19473. #~ " </tr>\n"
  19474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19475. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19476. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19477. #~ " </tr>\n"
  19478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19480. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19481. #~ " </tr>\n"
  19482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19483. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19484. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19485. #~ " </tr>\n"
  19486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19487. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19488. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19489. #~ " </tr>\n"
  19490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19492. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19493. #~ " </tr>\n"
  19494. #~ " </tbody>\n"
  19495. #~ " </table>\n"
  19496. #~ " <br>\n"
  19497. #~ " <br>\n"
  19498. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19499. #~ "strong><br>\n"
  19500. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19501. #~ "\"width:283px\">\n"
  19502. #~ " <tbody>\n"
  19503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19504. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19505. #~ "strong></td>\n"
  19506. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19507. #~ " </tr>\n"
  19508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19509. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19510. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19511. #~ " </tr>\n"
  19512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19513. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19514. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19515. #~ " </tr>\n"
  19516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19517. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19518. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19519. #~ " </tr>\n"
  19520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19521. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19522. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19523. #~ " </tr>\n"
  19524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19525. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19526. #~ "strong></td>\n"
  19527. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19528. #~ " </tr>\n"
  19529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19530. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19531. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19532. #~ " </tr>\n"
  19533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19534. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19535. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19536. #~ " </tr>\n"
  19537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19538. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19539. #~ "strong></td>\n"
  19540. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19541. #~ " </tr>\n"
  19542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19543. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19544. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19545. #~ " </tr>\n"
  19546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19547. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19548. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19549. #~ " </tr>\n"
  19550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19551. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19552. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19553. #~ " </tr>\n"
  19554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19555. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19556. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19557. #~ " </tr>\n"
  19558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19559. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19560. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19561. #~ " </tr>\n"
  19562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19563. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19564. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19565. #~ " </tr>\n"
  19566. #~ " </tbody>\n"
  19567. #~ " </table>\n"
  19568. #~ " <br>\n"
  19569. #~ " <br>\n"
  19570. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19571. #~ "strong><br>\n"
  19572. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19573. #~ "\"width:283px\">\n"
  19574. #~ " <tbody>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19577. #~ "strong></td>\n"
  19578. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19579. #~ " </tr>\n"
  19580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19581. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19582. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19583. #~ " </tr>\n"
  19584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19585. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19586. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19587. #~ " </tr>\n"
  19588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19589. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19590. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19591. #~ " </tr>\n"
  19592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19593. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19594. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19595. #~ " </tr>\n"
  19596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19597. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19598. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19599. #~ " </tr>\n"
  19600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19601. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19602. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19603. #~ " </tr>\n"
  19604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19605. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19606. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19607. #~ " </tr>\n"
  19608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19609. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19610. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19611. #~ " </tr>\n"
  19612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19613. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19614. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19615. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19616. #~ " </tr>\n"
  19617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19618. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19619. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19620. #~ " </tr>\n"
  19621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19622. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19623. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19624. #~ " </tr>\n"
  19625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19626. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19627. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19628. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19629. #~ " </tr>\n"
  19630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19631. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19632. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19633. #~ " </tr>\n"
  19634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19635. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19636. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19637. #~ " </tr>\n"
  19638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19639. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19640. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19641. #~ " </tr>\n"
  19642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19643. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19644. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19645. #~ " </tr>\n"
  19646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19647. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19648. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19649. #~ " </tr>\n"
  19650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19651. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19652. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19656. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19665. #~ " </tr>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19668. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19669. #~ " </tr>\n"
  19670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19671. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19672. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " </tbody>\n"
  19675. #~ " </table>\n"
  19676. #~ " "
  19677. #~ msgstr ""
  19678. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  19679. #~ " <br>\n"
  19680. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  19681. #~ "span></strong><br>\n"
  19682. #~ " \n"
  19683. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19684. #~ "\"width:283px\">\n"
  19685. #~ " <tbody>\n"
  19686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19687. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19688. #~ "strong></td>\n"
  19689. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  19690. #~ " </tr>\n"
  19691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19692. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19693. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  19694. #~ " </tr>\n"
  19695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19696. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19697. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  19698. #~ " </tr>\n"
  19699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19700. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19701. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  19702. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  19703. #~ " </tr>\n"
  19704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19705. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19706. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  19707. #~ " </tr>\n"
  19708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19709. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19710. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19711. #~ " </tr>\n"
  19712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19713. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19714. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  19715. #~ " </tr>\n"
  19716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19717. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19718. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  19719. #~ " </tr>\n"
  19720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19721. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19722. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  19723. #~ " </tr>\n"
  19724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19725. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19726. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  19727. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  19728. #~ " </tr>\n"
  19729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19730. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19731. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  19732. #~ " </tr>\n"
  19733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19734. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19735. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  19736. #~ " </tr>\n"
  19737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19738. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19739. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  19740. #~ " </tr>\n"
  19741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19742. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19743. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  19744. #~ " </tr>\n"
  19745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19746. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19747. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  19748. #~ " </tr>\n"
  19749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19750. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19751. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  19752. #~ " </tr>\n"
  19753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19754. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19755. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  19756. #~ " </tr>\n"
  19757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19758. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19759. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  19760. #~ " </tr>\n"
  19761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19763. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  19764. #~ " </tr>\n"
  19765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19766. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19767. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19768. #~ " </tr>\n"
  19769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19771. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  19772. #~ " </tr>\n"
  19773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19775. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  19776. #~ " </tr>\n"
  19777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19778. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19779. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19780. #~ " </tr>\n"
  19781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19783. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  19784. #~ " </tr>\n"
  19785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19787. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  19788. #~ " </tr>\n"
  19789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19791. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  19792. #~ " </tr>\n"
  19793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19794. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19795. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19796. #~ " </tr>\n"
  19797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19799. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  19800. #~ " </tr>\n"
  19801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19803. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19804. #~ " </tr>\n"
  19805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19807. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  19808. #~ " </tr>\n"
  19809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19810. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19811. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19812. #~ " </tr>\n"
  19813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19814. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19815. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  19816. #~ " </tr>\n"
  19817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19818. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19819. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  19820. #~ "de geo.</td>\n"
  19821. #~ " </tr>\n"
  19822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19823. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19824. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19825. #~ "td>\n"
  19826. #~ " </tr>\n"
  19827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19828. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19829. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  19830. #~ " </tr>\n"
  19831. #~ " </tbody>\n"
  19832. #~ " </table>\n"
  19833. #~ " <br>\n"
  19834. #~ " <br>\n"
  19835. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19836. #~ "strong><br>\n"
  19837. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19838. #~ "\"width:283px\">\n"
  19839. #~ " <tbody>\n"
  19840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19841. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19842. #~ "strong></td>\n"
  19843. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  19844. #~ "td>\n"
  19845. #~ " </tr>\n"
  19846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19847. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19848. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  19849. #~ " </tr>\n"
  19850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19851. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19852. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  19853. #~ " </tr>\n"
  19854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19855. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19856. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19857. #~ " </tr>\n"
  19858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19859. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19860. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  19861. #~ " </tr>\n"
  19862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19863. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19864. #~ "strong></td>\n"
  19865. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  19866. #~ "td>\n"
  19867. #~ " </tr>\n"
  19868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19869. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19870. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  19871. #~ " </tr>\n"
  19872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19873. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19874. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  19875. #~ " </tr>\n"
  19876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19877. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19878. #~ "strong></td>\n"
  19879. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  19880. #~ " </tr>\n"
  19881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19882. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19883. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19884. #~ " </tr>\n"
  19885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19887. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  19888. #~ " </tr>\n"
  19889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19891. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  19892. #~ " </tr>\n"
  19893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19894. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19895. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19896. #~ " </tr>\n"
  19897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19898. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19899. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  19900. #~ "Selectie</td>\n"
  19901. #~ " </tr>\n"
  19902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19903. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19904. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19905. #~ " </tr>\n"
  19906. #~ " </tbody>\n"
  19907. #~ " </table>\n"
  19908. #~ " <br>\n"
  19909. #~ " <br>\n"
  19910. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19911. #~ "strong><br>\n"
  19912. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19913. #~ "\"width:283px\">\n"
  19914. #~ " <tbody>\n"
  19915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19916. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19917. #~ "strong></td>\n"
  19918. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  19919. #~ "td>\n"
  19920. #~ " </tr>\n"
  19921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19922. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19923. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  19924. #~ " </tr>\n"
  19925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19926. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19927. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  19928. #~ " </tr>\n"
  19929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19930. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19931. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  19932. #~ " </tr>\n"
  19933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19934. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19935. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19936. #~ " </tr>\n"
  19937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19938. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19939. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  19940. #~ " </tr>\n"
  19941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19942. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19943. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  19944. #~ " </tr>\n"
  19945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19946. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19947. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  19948. #~ " </tr>\n"
  19949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19950. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19951. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19952. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  19953. #~ " </tr>\n"
  19954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19955. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19956. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  19957. #~ " </tr>\n"
  19958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19959. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19960. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  19961. #~ " </tr>\n"
  19962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19963. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19964. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19965. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  19966. #~ " </tr>\n"
  19967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19968. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19969. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19970. #~ " </tr>\n"
  19971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19973. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  19974. #~ " </tr>\n"
  19975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19977. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  19978. #~ " </tr>\n"
  19979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19980. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19981. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19982. #~ " </tr>\n"
  19983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19984. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19985. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19986. #~ "td>\n"
  19987. #~ " </tr>\n"
  19988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19989. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19990. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  19991. #~ " </tr>\n"
  19992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19993. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19994. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19995. #~ " </tr>\n"
  19996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19997. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19998. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19999. #~ " </tr>\n"
  20000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20001. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  20002. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  20003. #~ " </tr>\n"
  20004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20005. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  20006. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  20007. #~ " </tr>\n"
  20008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20009. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20010. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  20011. #~ " </tr>\n"
  20012. #~ " </tbody>\n"
  20013. #~ " </table>\n"
  20014. #~ " "
  20015. #~ msgid "[success] Done."
  20016. #~ msgstr "[success] Executat."
  20017. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  20018. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  20019. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  20020. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  20021. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  20022. #~ msgstr ""
  20023. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  20024. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  20025. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  20026. #~ msgid "%s:"
  20027. #~ msgstr "%s:"
  20028. #~ msgid "Object not found: %s"
  20029. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  20030. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  20031. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  20032. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  20033. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  20034. #~ msgid ""
  20035. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  20036. #~ "different Method of paint\n"
  20037. #~ "%s"
  20038. #~ msgstr ""
  20039. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  20040. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  20041. #~ "%s"
  20042. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  20043. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  20044. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  20045. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  20046. #~ msgid "...processing... [%s]"
  20047. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  20048. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  20049. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  20050. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  20051. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  20052. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  20053. #~ msgstr ""
  20054. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  20055. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  20056. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  20057. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  20058. #~ msgstr ""
  20059. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  20060. #~ "multe detalii.\n"
  20061. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  20062. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  20063. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  20064. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  20065. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  20066. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  20067. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  20068. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  20069. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  20070. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  20071. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  20072. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  20073. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  20074. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  20075. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  20076. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  20077. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  20078. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  20079. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  20080. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  20081. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  20082. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  20083. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  20084. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  20085. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  20086. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  20087. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  20088. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  20089. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  20090. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  20091. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  20092. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  20093. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  20094. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  20095. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  20096. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  20097. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  20098. #~ msgstr ""
  20099. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  20100. #~ "%s"
  20101. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  20102. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  20103. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  20104. #~ msgstr ""
  20105. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  20106. #~ "multe detalii.\n"
  20107. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  20108. #~ msgstr ""
  20109. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  20110. #~ "salvezi din nou."
  20111. #~ msgid ""
  20112. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  20113. #~ msgstr ""
  20114. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  20115. #~ "salvezi din nou."
  20116. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  20117. #~ msgstr ""
  20118. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  20119. #~ "din nou."
  20120. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  20121. #~ msgstr ""
  20122. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  20123. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  20124. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  20125. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  20126. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  20127. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  20128. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  20129. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  20130. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  20131. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  20132. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  20133. #~ msgid "Tool Dia:"
  20134. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  20135. #~ msgid "Nr of drills:"
  20136. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  20137. #~ msgid "Direction:"
  20138. #~ msgstr "Direcţie:"
  20139. #~ msgid "Pitch:"
  20140. #~ msgstr "Pas:"
  20141. #~ msgid "Length:"
  20142. #~ msgstr "Lungime:"
  20143. #~ msgid "Nr of slots:"
  20144. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  20145. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  20146. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  20147. #~ msgid "Tool dia:"
  20148. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  20149. #~ msgid "Overlap Rate:"
  20150. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  20151. #~ msgid "Method:"
  20152. #~ msgstr "Metoda:"
  20153. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  20154. #~ msgstr ""
  20155. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  20156. #~ "număr Real."
  20157. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20158. #~ msgstr ""
  20159. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  20160. #~ "număr Real."
  20161. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20162. #~ msgstr ""
  20163. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  20164. #~ "număr Real."
  20165. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20166. #~ msgstr ""
  20167. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  20168. #~ "număr Real."
  20169. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20170. #~ msgstr ""
  20171. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  20172. #~ "număr Real."
  20173. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20174. #~ msgstr ""
  20175. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  20176. #~ "număr Real."
  20177. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20178. #~ msgstr ""
  20179. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  20180. #~ "număr Real."
  20181. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  20182. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  20183. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  20184. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  20185. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20186. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  20187. #~ msgid ""
  20188. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20189. #~ "{dia}"
  20190. #~ msgstr ""
  20191. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  20192. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  20193. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20194. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  20195. #~ msgid "Duration:"
  20196. #~ msgstr "Durata:"
  20197. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20198. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  20199. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20200. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  20201. #~ msgid "Plot kind:"
  20202. #~ msgstr "Tip afișare:"
  20203. #~ msgid ""
  20204. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20205. #~ "the tools you want to include."
  20206. #~ msgstr ""
  20207. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  20208. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  20209. #~ msgid ""
  20210. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20211. #~ "number."
  20212. #~ msgstr ""
  20213. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  20214. #~ "pozitivă Reala."
  20215. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20216. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  20217. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20218. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  20219. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20220. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  20221. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20222. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  20223. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20224. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  20225. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20226. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  20227. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20228. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20229. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20230. #~ msgstr ""
  20231. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  20232. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20233. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20234. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20235. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  20236. #~ msgid ""
  20237. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20238. #~ "cleared. Check the result."
  20239. #~ msgstr ""
  20240. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  20241. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  20242. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20243. #~ msgstr ""
  20244. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  20245. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20246. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20247. #~ msgid ""
  20248. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20249. #~ "current settings."
  20250. #~ msgstr ""
  20251. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  20252. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  20253. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20254. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  20255. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20256. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  20257. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20258. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  20259. #~ msgid ""
  20260. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20261. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20262. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20263. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20264. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20265. #~ msgstr ""
  20266. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  20267. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  20268. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  20269. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  20270. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  20271. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  20272. #~ msgid ""
  20273. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20274. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20275. #~ "geometry.\n"
  20276. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20277. #~ msgstr ""
  20278. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  20279. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  20280. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  20281. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  20282. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  20283. #~ msgstr ""
  20284. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  20285. #~ "Se foloseşte %s"
  20286. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20287. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  20288. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20289. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  20290. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20291. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  20292. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20293. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  20294. #~ msgid ""
  20295. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20296. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20297. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20298. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20299. #~ msgstr ""
  20300. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  20301. #~ "Cu\n"
  20302. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20303. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  20304. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  20305. #~ "este curățat de cupru."
  20306. #~ msgid ""
  20307. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20308. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20309. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20310. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20311. #~ "external reference object."
  20312. #~ msgstr ""
  20313. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  20314. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  20315. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  20316. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  20317. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  20318. #~ "de referință extern."
  20319. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20320. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  20321. #~ msgid ""
  20322. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20323. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20324. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20325. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20326. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20327. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20328. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20329. #~ "paths will be created."
  20330. #~ msgstr ""
  20331. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  20332. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  20333. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  20334. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  20335. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  20336. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  20337. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  20338. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  20339. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20340. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  20341. #~ msgid "Aperture Code:"
  20342. #~ msgstr "Cod apertură"
  20343. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20344. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  20345. #~ msgid "Width (# passes):"
  20346. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  20347. #~ msgid "Clear non-copper"
  20348. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  20349. #~ msgid "Rounded corners"
  20350. #~ msgstr "C. rotunjite"
  20351. #~ msgid ""
  20352. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20353. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20354. #~ msgstr ""
  20355. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  20356. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  20357. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20358. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  20359. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20360. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  20361. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20362. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  20363. #~ msgid "INCH:"
  20364. #~ msgstr "Inch"
  20365. #~ msgid "Tool change:"
  20366. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  20367. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20368. #~ msgstr ""
  20369. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  20370. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  20371. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  20372. #~ "schimba unealtă manual."
  20373. #~ msgid ""
  20374. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20375. #~ "(in units per minute)."
  20376. #~ msgstr ""
  20377. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  20378. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  20379. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20380. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  20381. #~ msgid "Offset Z:"
  20382. #~ msgstr "Z ofset:"
  20383. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20384. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  20385. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20386. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  20387. #~ msgid "Multidepth"
  20388. #~ msgstr "MultiPas"
  20389. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20390. #~ msgstr ""
  20391. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  20392. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  20393. #~ msgid ""
  20394. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20395. #~ "Machine Code output."
  20396. #~ msgstr ""
  20397. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  20398. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  20399. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  20400. #~ msgid "Display Annotation:"
  20401. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  20402. #~ msgid ""
  20403. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20404. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20405. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20406. #~ "or a Toolchange Macro."
  20407. #~ msgstr ""
  20408. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  20409. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  20410. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  20411. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  20412. #~ msgid ""
  20413. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20414. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20415. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20416. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20417. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20418. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20419. #~ msgstr ""
  20420. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  20421. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  20422. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  20423. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  20424. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  20425. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  20426. #~ "precedenta.\n"
  20427. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  20428. #~ msgid "Offset:"
  20429. #~ msgstr "Ofset:"
  20430. #~ msgid ""
  20431. #~ "Distance from objects at which\n"
  20432. #~ "to draw the cutout."
  20433. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  20434. #~ msgid ""
  20435. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20436. #~ "that will remain to hold the\n"
  20437. #~ "board in place."
  20438. #~ msgstr ""
  20439. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  20440. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  20441. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  20442. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20443. #~ msgstr ""
  20444. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  20445. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  20446. #~ msgid ""
  20447. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20448. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20449. #~ "the middle."
  20450. #~ msgstr ""
  20451. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  20452. #~ "strabata\n"
  20453. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  20454. #~ msgid "Panel Type:"
  20455. #~ msgstr "Tip panel:"
  20456. #~ msgid "Tip angle:"
  20457. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  20458. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20459. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  20460. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20461. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  20462. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20463. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  20464. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20465. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  20466. #~ msgid "PostProcessors:"
  20467. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  20468. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20469. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  20470. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20471. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  20472. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20473. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  20474. #~ msgid ""
  20475. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20476. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20477. #~ msgstr ""
  20478. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  20479. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  20480. #~ msgid ""
  20481. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20482. #~ "the last move."
  20483. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  20484. #~ msgid ""
  20485. #~ "The json file that dictates\n"
  20486. #~ "gcode output."
  20487. #~ msgstr ""
  20488. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  20489. #~ "generat. In format JSON."
  20490. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20491. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  20492. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20493. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  20494. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20495. #~ msgstr "Dia freza:"
  20496. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20497. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  20498. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20499. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  20500. #~ msgid ""
  20501. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20502. #~ "will go as the last move."
  20503. #~ msgstr ""
  20504. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  20505. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  20506. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20507. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  20508. #~ msgid ""
  20509. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20510. #~ "plane in units per minute"
  20511. #~ msgstr ""
  20512. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  20513. #~ "In unitati pe minut."
  20514. #~ msgid ""
  20515. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20516. #~ "plane in units per minute\n"
  20517. #~ "(in units per minute).\n"
  20518. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20519. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20520. #~ "ignore for any other cases."
  20521. #~ msgstr ""
  20522. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  20523. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  20524. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  20525. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  20526. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20527. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  20528. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20529. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  20530. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20531. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  20532. #~ msgid ""
  20533. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20534. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20535. #~ msgstr ""
  20536. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  20537. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  20538. #~ msgid ""
  20539. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20540. #~ "The manufacturer specifies it."
  20541. #~ msgstr ""
  20542. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  20543. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  20544. #~ msgid "Object:"
  20545. #~ msgstr "Obiect:"
  20546. #~ msgid "Units:"
  20547. #~ msgstr "Unităti:"
  20548. #~ msgid ""
  20549. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20550. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20551. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20552. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20553. #~ msgstr ""
  20554. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  20555. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20556. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  20557. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  20558. #~ msgid "Geometry:"
  20559. #~ msgstr "Geometrie:"
  20560. #~ msgid ""
  20561. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20562. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20563. #~ msgstr ""
  20564. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  20565. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  20566. #~ "ambele axe."
  20567. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20568. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20569. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20570. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  20571. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20572. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  20573. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20574. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  20575. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20576. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  20577. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20578. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  20579. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20580. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  20581. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20582. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  20583. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20584. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  20585. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20586. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20587. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20588. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20589. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20590. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  20591. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20592. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  20593. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20594. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20595. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20596. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  20597. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20598. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  20599. #~ msgid "Save &Defaults"
  20600. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  20601. #~ msgid "Tool dia: "
  20602. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  20603. #~ msgid ""
  20604. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20605. #~ "tool.."
  20606. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  20607. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  20608. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  20609. #~ msgid "Copy as &Geom"
  20610. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  20611. #~ msgid ""
  20612. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20613. #~ "Factor by which to multiply\n"
  20614. #~ "geometric features of this object."
  20615. #~ msgstr ""
  20616. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20617. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  20618. #~ "acestui obiect."
  20619. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  20620. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  20621. #~ msgid ""
  20622. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20623. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  20624. #~ "geometric features of this object."
  20625. #~ msgstr ""
  20626. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20627. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  20628. #~ "geometriile acestui obiect."
  20629. #~ msgid "Out"
  20630. #~ msgstr "Afară"
  20631. #~ msgid "Pos"
  20632. #~ msgstr "Pozitiv"
  20633. #~ msgid "Neg"
  20634. #~ msgstr "Negativ"
  20635. #~ msgid "Solid "
  20636. #~ msgstr "Solid"
  20637. #~ msgid "M-Color "
  20638. #~ msgstr "M-Color "
  20639. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  20640. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  20641. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  20642. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  20643. #~ msgid "Del Aperture:"
  20644. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  20645. #~ msgid ""
  20646. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  20647. #~ "It will delete also the associated geometry."
  20648. #~ msgstr ""
  20649. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  20650. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  20651. #~ msgid ""
  20652. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  20653. #~ msgstr ""
  20654. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  20655. #~ "gresit."
  20656. #~ msgid ""
  20657. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20658. #~ " <br>\n"
  20659. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  20660. #~ "strong><br>\n"
  20661. #~ " \n"
  20662. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20663. #~ "\"width:283px\">\n"
  20664. #~ " <tbody>\n"
  20665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20666. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20667. #~ "strong></td>\n"
  20668. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  20669. #~ " </tr>\n"
  20670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20671. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20672. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  20673. #~ " </tr>\n"
  20674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20675. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20676. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  20677. #~ " </tr>\n"
  20678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20679. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20680. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  20681. #~ " </tr>\n"
  20682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20683. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20684. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  20685. #~ " </tr>\n"
  20686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20687. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20688. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20689. #~ " </tr>\n"
  20690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20691. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20692. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  20693. #~ " </tr>\n"
  20694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20695. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20696. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  20697. #~ " </tr>\n"
  20698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20699. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20700. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  20701. #~ " </tr>\n"
  20702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20703. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20704. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  20705. #~ " </tr>\n"
  20706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20707. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20708. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  20709. #~ " </tr>\n"
  20710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20711. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20712. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  20713. #~ " </tr>\n"
  20714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20715. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20716. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  20717. #~ " </tr>\n"
  20718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20719. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20720. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  20721. #~ " </tr>\n"
  20722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20723. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20724. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  20725. #~ " </tr>\n"
  20726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20727. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20728. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  20729. #~ " </tr>\n"
  20730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20731. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20732. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  20733. #~ " </tr>\n"
  20734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20735. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20736. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20737. #~ " </tr>\n"
  20738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20739. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20740. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  20741. #~ " </tr>\n"
  20742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20743. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20744. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  20745. #~ " </tr>\n"
  20746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20747. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20748. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20749. #~ " </tr>\n"
  20750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20752. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  20753. #~ " </tr>\n"
  20754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20755. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20756. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  20757. #~ " </tr>\n"
  20758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20759. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20760. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  20761. #~ " </tr>\n"
  20762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20763. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20764. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20765. #~ " </tr>\n"
  20766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20767. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20768. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  20769. #~ " </tr>\n"
  20770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20771. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20772. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20773. #~ " </tr>\n"
  20774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20775. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20776. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  20777. #~ " </tr>\n"
  20778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20779. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20780. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20781. #~ " </tr>\n"
  20782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20784. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  20785. #~ " </tr>\n"
  20786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20787. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20788. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  20789. #~ " </tr>\n"
  20790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20791. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20792. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20793. #~ " </tr>\n"
  20794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20796. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  20797. #~ " </tr>\n"
  20798. #~ " </tbody>\n"
  20799. #~ " </table>\n"
  20800. #~ " <br>\n"
  20801. #~ " <br>\n"
  20802. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  20803. #~ "strong><br>\n"
  20804. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20805. #~ "\"width:283px\">\n"
  20806. #~ " <tbody>\n"
  20807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20808. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20809. #~ "strong></td>\n"
  20810. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  20811. #~ " </tr>\n"
  20812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20813. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20814. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  20815. #~ " </tr>\n"
  20816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20817. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  20818. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  20819. #~ " </tr>\n"
  20820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20821. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20822. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20823. #~ " </tr>\n"
  20824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20825. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20826. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  20827. #~ " </tr>\n"
  20828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20829. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20830. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  20831. #~ " </tr>\n"
  20832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20833. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20834. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  20835. #~ " </tr>\n"
  20836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20837. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20838. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20839. #~ " </tr>\n"
  20840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20841. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20842. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  20843. #~ " </tr>\n"
  20844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20845. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20846. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  20847. #~ " </tr>\n"
  20848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20849. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20850. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20851. #~ " </tr>\n"
  20852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20853. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20854. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20855. #~ " </tr>\n"
  20856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20857. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20858. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20859. #~ " </tr>\n"
  20860. #~ " </tbody>\n"
  20861. #~ " </table>\n"
  20862. #~ " "
  20863. #~ msgstr ""
  20864. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20865. #~ " <br>\n"
  20866. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  20867. #~ "span></strong><br>\n"
  20868. #~ " \n"
  20869. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20870. #~ "\"width:283px\">\n"
  20871. #~ " <tbody>\n"
  20872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20873. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20874. #~ "strong></td>\n"
  20875. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  20876. #~ " </tr>\n"
  20877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20878. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20879. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  20880. #~ " </tr>\n"
  20881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20882. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20883. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  20884. #~ " </tr>\n"
  20885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20886. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20887. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  20888. #~ " </tr>\n"
  20889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20890. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20891. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  20892. #~ " </tr>\n"
  20893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20894. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20895. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  20896. #~ " </tr>\n"
  20897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20898. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20899. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  20900. #~ " </tr>\n"
  20901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20902. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20903. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  20904. #~ " </tr>\n"
  20905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20906. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20907. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  20908. #~ " </tr>\n"
  20909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20910. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20911. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  20912. #~ " </tr>\n"
  20913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20914. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20915. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  20916. #~ " </tr>\n"
  20917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20918. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20919. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  20920. #~ " </tr>\n"
  20921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20922. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20923. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  20924. #~ " </tr>\n"
  20925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20926. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20927. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  20928. #~ " </tr>\n"
  20929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20930. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20931. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  20932. #~ " </tr>\n"
  20933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20934. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20935. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  20936. #~ " </tr>\n"
  20937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20939. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  20940. #~ " </tr>\n"
  20941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20942. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20943. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20944. #~ " </tr>\n"
  20945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20947. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  20948. #~ " </tr>\n"
  20949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20951. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20952. #~ " </tr>\n"
  20953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20954. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20955. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20956. #~ " </tr>\n"
  20957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20959. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  20960. #~ " </tr>\n"
  20961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20963. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  20964. #~ " </tr>\n"
  20965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20967. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20968. #~ " </tr>\n"
  20969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20970. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20971. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20972. #~ " </tr>\n"
  20973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20975. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  20976. #~ " </tr>\n"
  20977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20979. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  20980. #~ "td>\n"
  20981. #~ " </tr>\n"
  20982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20983. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20984. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  20985. #~ " </tr>\n"
  20986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20987. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20988. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20989. #~ " </tr>\n"
  20990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20991. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20992. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  20993. #~ " </tr>\n"
  20994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20995. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20996. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  20997. #~ "unelte</td>\n"
  20998. #~ " </tr>\n"
  20999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21000. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  21001. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  21002. #~ " </tr>\n"
  21003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21005. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  21006. #~ " </tr>\n"
  21007. #~ " </tbody>\n"
  21008. #~ " </table>\n"
  21009. #~ " <br>\n"
  21010. #~ " <br>\n"
  21011. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  21012. #~ "span></strong><br>\n"
  21013. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21014. #~ "\"width:283px\">\n"
  21015. #~ " <tbody>\n"
  21016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21017. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  21018. #~ "strong></td>\n"
  21019. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  21020. #~ "td>\n"
  21021. #~ " </tr>\n"
  21022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21023. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  21024. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  21025. #~ " </tr>\n"
  21026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21027. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  21028. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  21029. #~ " </tr>\n"
  21030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21031. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21032. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  21033. #~ " </tr>\n"
  21034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21035. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21036. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  21037. #~ " </tr>\n"
  21038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21039. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21040. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  21041. #~ " </tr>\n"
  21042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21043. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21044. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  21045. #~ " </tr>\n"
  21046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21047. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21048. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21049. #~ " </tr>\n"
  21050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21051. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21052. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  21053. #~ " </tr>\n"
  21054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21055. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21056. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  21057. #~ " </tr>\n"
  21058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21059. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21060. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21061. #~ " </tr>\n"
  21062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21063. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  21064. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  21065. #~ " </tr>\n"
  21066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21067. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21068. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  21069. #~ "td>\n"
  21070. #~ " </tr>\n"
  21071. #~ " </tbody>\n"
  21072. #~ " </table>\n"
  21073. #~ " "
  21074. #~ msgid "Save && Close Edit"
  21075. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  21076. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  21077. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  21078. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  21079. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  21080. #~ msgid "Buffer Factor:"
  21081. #~ msgstr "Factor bufer:"
  21082. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  21083. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  21084. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  21085. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  21086. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  21087. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  21088. #~ msgid ""
  21089. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  21090. #~ "This new object can then be isolated etc."
  21091. #~ msgstr ""
  21092. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  21093. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  21094. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  21095. #~ msgstr ""
  21096. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  21097. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  21098. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  21099. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  21100. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  21101. #~ msgid ""
  21102. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  21103. #~ "Example:\n"
  21104. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  21105. #~ "\n"
  21106. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  21107. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  21108. #~ "not painted.\n"
  21109. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  21110. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  21111. #~ "due of too many paths."
  21112. #~ msgstr ""
  21113. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  21114. #~ "trecere a uneltei.\n"
  21115. #~ "Exemplu:\n"
  21116. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  21117. #~ "\n"
  21118. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  21119. #~ "ariile care ar trebui\n"
  21120. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  21121. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  21122. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  21123. #~ "ului,\n"
  21124. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  21125. #, fuzzy
  21126. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21127. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  21128. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21129. #~ msgid "%s/Project_%s"
  21130. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  21131. #~ msgid "tool_tab"
  21132. #~ msgstr "tool_tab"