strings.po 628 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:50+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-06-03 22:50+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  89. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  90. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  91. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  92. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  93. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  94. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  95. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711
  96. #: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4128
  97. #: app_Main.py:6639 app_Main.py:6678 app_Main.py:6722 app_Main.py:6751
  98. #: app_Main.py:6792 app_Main.py:6817 app_Main.py:6873 app_Main.py:6909
  99. #: app_Main.py:6954 app_Main.py:6995 app_Main.py:7037 app_Main.py:7079
  100. #: app_Main.py:7120 app_Main.py:7164 app_Main.py:7224 app_Main.py:7256
  101. #: app_Main.py:7288 app_Main.py:7519 app_Main.py:7557 app_Main.py:7600
  102. #: app_Main.py:7677 app_Main.py:7732
  103. msgid "Cancelled."
  104. msgstr "Cancellato."
  105. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  106. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  107. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7976
  109. #: app_Main.py:8024 app_Main.py:8149 app_Main.py:8285
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  115. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Segnalibri esportati in"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Importa segnalibri"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Segnalibri importati da"
  131. #: Common.py:42
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  134. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  138. #: Common.py:269
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  141. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556
  143. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  145. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  146. msgstr ""
  147. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  148. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  149. #: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352
  150. #: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  152. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  153. msgstr ""
  154. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  155. "completare ..."
  156. #: Common.py:408
  157. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  158. msgstr ""
  159. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  160. "geometria ..."
  161. #: Common.py:413
  162. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  163. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  164. #: Common.py:417
  165. msgid "Exclusion areas added."
  166. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  167. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  168. msgid "Generate the CNC Job object."
  169. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  170. #: Common.py:426
  171. msgid "With Exclusion areas."
  172. msgstr "Con aree di esclusione."
  173. #: Common.py:461
  174. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  175. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  176. #: Common.py:572 Common.py:621
  177. msgid "All exclusion zones deleted."
  178. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  179. #: Common.py:608
  180. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  182. #: appDatabase.py:88
  183. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  184. msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  185. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  186. msgid ""
  187. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  188. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  189. "You can edit it after it is added."
  190. msgstr ""
  191. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  192. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  193. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  194. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  195. msgid "Delete Tool from DB"
  196. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  197. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  198. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  199. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  200. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  201. msgid "Export DB"
  202. msgstr "Esporta DB"
  203. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  204. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  205. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  206. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  207. msgid "Import DB"
  208. msgstr "Importa DB"
  209. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  210. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  211. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  212. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  213. msgid "Transfer the Tool"
  214. msgstr "Trasferisci Strumento"
  215. #: appDatabase.py:124
  216. msgid ""
  217. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  218. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  219. "in the Tools Database."
  220. msgstr ""
  221. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  222. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  223. "in the Tools Database."
  224. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  225. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226
  226. #: app_Main.py:3161 app_Main.py:4065 app_Main.py:4335 app_Main.py:6446
  227. msgid "Cancel"
  228. msgstr "Cancellare"
  229. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  230. msgid "Tool Name"
  231. msgstr "Nome utensile"
  232. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  233. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  234. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  236. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  237. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  238. msgid "Tool Dia"
  239. msgstr "Diametro utensile"
  240. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  241. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  242. msgid "Tool Offset"
  243. msgstr "Offset utensile"
  244. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  245. msgid "Custom Offset"
  246. msgstr "Utensile personalizzato"
  247. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  252. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  253. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  254. msgid "Tool Type"
  255. msgstr "Tipo utensile"
  256. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  257. msgid "Tool Shape"
  258. msgstr "Forma utensile"
  259. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  260. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  269. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  270. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  271. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  272. msgid "Cut Z"
  273. msgstr "Taglio Z"
  274. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  275. msgid "MultiDepth"
  276. msgstr "Multi profondità"
  277. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  278. msgid "DPP"
  279. msgstr "DPP"
  280. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  281. msgid "V-Dia"
  282. msgstr "Diametro V"
  283. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  284. msgid "V-Angle"
  285. msgstr "Angolo V"
  286. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  287. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  291. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  292. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  293. msgid "Travel Z"
  294. msgstr "Travel Z"
  295. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  296. msgid "FR"
  297. msgstr "FR"
  298. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  299. msgid "FR Z"
  300. msgstr "FR Z"
  301. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  302. msgid "FR Rapids"
  303. msgstr "FR Rapidi"
  304. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  306. msgid "Spindle Speed"
  307. msgstr "Velocità mandrino"
  308. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  309. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  310. msgid "Dwell"
  311. msgstr "Dimora"
  312. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  313. msgid "Dwelltime"
  314. msgstr "Tempo dimora"
  315. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  317. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  319. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  320. msgid "Preprocessor"
  321. msgstr "Preprocessore"
  322. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  323. msgid "ExtraCut"
  324. msgstr "Taglio extra"
  325. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  326. msgid "E-Cut Length"
  327. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  328. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  329. msgid "Toolchange"
  330. msgstr "Cambio utensile"
  331. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  332. msgid "Toolchange XY"
  333. msgstr "Cambio utensile XY"
  334. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  338. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  339. msgid "Toolchange Z"
  340. msgstr "Cambio utensile Z"
  341. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  344. msgid "Start Z"
  345. msgstr "Z iniziale"
  346. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  347. msgid "End Z"
  348. msgstr "Z finale"
  349. #: appDatabase.py:189
  350. msgid "Tool Index."
  351. msgstr "Indice utensile."
  352. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  353. msgid ""
  354. "Tool name.\n"
  355. "This is not used in the app, it's function\n"
  356. "is to serve as a note for the user."
  357. msgstr ""
  358. "Nome utensile.\n"
  359. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  360. "è solo una nota per l'utente."
  361. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  362. msgid "Tool Diameter."
  363. msgstr "Diametro utensile."
  364. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  365. msgid ""
  366. "Tool Offset.\n"
  367. "Can be of a few types:\n"
  368. "Path = zero offset\n"
  369. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  370. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  371. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  372. msgstr ""
  373. "Offset utensile.\n"
  374. "Può essere di vari tipi:\n"
  375. "Path = senza offset\n"
  376. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  377. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  378. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  379. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  380. msgid ""
  381. "Custom Offset.\n"
  382. "A value to be used as offset from the current path."
  383. msgstr ""
  384. "Offset Personale.\n"
  385. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  386. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  387. msgid ""
  388. "Tool Type.\n"
  389. "Can be:\n"
  390. "Iso = isolation cut\n"
  391. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  392. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  393. msgstr ""
  394. "Tipo di utensile.\n"
  395. "Può essere:\n"
  396. "Iso = taglio isolante\n"
  397. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  398. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  399. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  400. msgid ""
  401. "Tool Shape. \n"
  402. "Can be:\n"
  403. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  404. "B = ball tip milling tool\n"
  405. "V = v-shape milling tool"
  406. msgstr ""
  407. "Forma utensile. \n"
  408. "Può essere:\n"
  409. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  410. "B = punta sferica da incisione\n"
  411. "V = utensile da incisione a V"
  412. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  413. msgid ""
  414. "Cutting Depth.\n"
  415. "The depth at which to cut into material."
  416. msgstr ""
  417. "Profondità taglio.\n"
  418. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  419. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  420. msgid ""
  421. "Multi Depth.\n"
  422. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  423. "each pass adding a DPP parameter depth."
  424. msgstr ""
  425. "Passaggi multipli.\n"
  426. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  427. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  428. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  429. msgid ""
  430. "DPP. Depth per Pass.\n"
  431. "The value used to cut into material on each pass."
  432. msgstr ""
  433. "DPP. Profondità per passata.\n"
  434. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  435. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  436. msgid ""
  437. "V-Dia.\n"
  438. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  439. msgstr ""
  440. "Diametro V.\n"
  441. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  442. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  443. msgid ""
  444. "V-Agle.\n"
  445. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  446. msgstr ""
  447. "Angolo V.\n"
  448. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  449. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  450. msgid ""
  451. "Clearance Height.\n"
  452. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  453. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  454. msgstr ""
  455. "Altezza libera.\n"
  456. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  457. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  458. #: appDatabase.py:239
  459. msgid ""
  460. "FR. Feedrate\n"
  461. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  462. msgstr ""
  463. "FR. Feedrate\n"
  464. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  465. #: appDatabase.py:242
  466. msgid ""
  467. "FR Z. Feedrate Z\n"
  468. "The speed on Z plane."
  469. msgstr ""
  470. "FR Z. Feedrate Z\n"
  471. "La velocità nell'asse Z."
  472. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  473. msgid ""
  474. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  475. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  476. "This is used only by some devices that can't use\n"
  477. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  478. msgstr ""
  479. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  480. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  481. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  482. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  483. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  484. msgid ""
  485. "Spindle Speed.\n"
  486. "If it's left empty it will not be used.\n"
  487. "The speed of the spindle in RPM."
  488. msgstr ""
  489. "Velocità mandrino.\n"
  490. "Se vuota non sarà usata.\n"
  491. "La velocità del mandrino in RPM."
  492. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  493. msgid ""
  494. "Dwell.\n"
  495. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  496. "the spindle motor to reach it's set speed."
  497. msgstr ""
  498. "Dimora.\n"
  499. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  500. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  501. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  502. msgid ""
  503. "Dwell Time.\n"
  504. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  505. msgstr ""
  506. "Tempo dimora.\n"
  507. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  508. #: appDatabase.py:261
  509. msgid ""
  510. "Preprocessor.\n"
  511. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  512. "to fit for a number of use cases."
  513. msgstr ""
  514. "Preprocessore.\n"
  515. "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  516. "per adattarsi a vari casi."
  517. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  518. msgid ""
  519. "Extra Cut.\n"
  520. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  521. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  522. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  523. "ensure a complete isolation."
  524. msgstr ""
  525. "Taglio extra.\n"
  526. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  527. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  528. "così da assicurare un completo isolamento."
  529. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  530. msgid ""
  531. "Extra Cut length.\n"
  532. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  533. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  534. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  535. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  536. "the extra cut."
  537. msgstr ""
  538. "Lunghezza taglio extra.\n"
  539. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  540. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  541. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  542. "lunghezza del taglio extra."
  543. #: appDatabase.py:278
  544. msgid ""
  545. "Toolchange.\n"
  546. "It will create a toolchange event.\n"
  547. "The kind of toolchange is determined by\n"
  548. "the preprocessor file."
  549. msgstr ""
  550. "Cambio utensile.\n"
  551. "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  552. "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  553. "file del preprocessore."
  554. #: appDatabase.py:283
  555. msgid ""
  556. "Toolchange XY.\n"
  557. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  558. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  559. "where the tool change event take place."
  560. msgstr ""
  561. "Cambio utensile XY.\n"
  562. "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  563. "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  564. "dove avverrà il cambio utensile."
  565. #: appDatabase.py:288
  566. msgid ""
  567. "Toolchange Z.\n"
  568. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  569. msgstr ""
  570. "Cambio utensile Z.\n"
  571. "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  572. #: appDatabase.py:291
  573. msgid ""
  574. "Start Z.\n"
  575. "If it's left empty it will not be used.\n"
  576. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  577. msgstr ""
  578. "Z iniziale.\n"
  579. "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  580. "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  581. #: appDatabase.py:295
  582. msgid ""
  583. "End Z.\n"
  584. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  585. msgstr ""
  586. "Z finale.\n"
  587. "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  588. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  589. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  590. msgid "Could not load Tools DB file."
  591. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  592. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  593. #: appDatabase.py:2340
  594. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  595. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  596. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  597. #: appDatabase.py:2343
  598. msgid "Loaded Tools DB from"
  599. msgstr "Database utensili caricato da"
  600. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  601. msgid "Add to DB"
  602. msgstr "Aggiungi a DB"
  603. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  604. msgid "Copy from DB"
  605. msgstr "Copia da DB"
  606. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  607. msgid "Delete from DB"
  608. msgstr "Cancella da DB"
  609. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  610. msgid "Tool added to DB."
  611. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  612. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  613. msgid "Tool copied from Tools DB."
  614. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  615. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  616. msgid "Tool removed from Tools DB."
  617. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  618. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  619. msgid "Export Tools Database"
  620. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  621. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  622. msgid "Tools_Database"
  623. msgstr "Databse_utensili"
  624. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  625. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  626. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  627. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  628. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  629. msgid "Exported Tools DB to"
  630. msgstr "DB utensili esportato in"
  631. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  632. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  633. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  634. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  635. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  636. #: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994
  637. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  638. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5262 app_Main.py:5296
  639. #: app_Main.py:5323 app_Main.py:5343 app_Main.py:5353
  640. msgid "Tools Database"
  641. msgstr "Database degli utensili"
  642. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  643. msgid "Saved Tools DB."
  644. msgstr "DB utensili salvati."
  645. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  646. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  647. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  648. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  649. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  650. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  651. #: appDatabase.py:1020
  652. msgid "Basic Geo Parameters"
  653. msgstr "Parametri Geo Basic"
  654. #: appDatabase.py:1032
  655. msgid "Advanced Geo Parameters"
  656. msgstr "Parametri Geo avanzati"
  657. #: appDatabase.py:1045
  658. msgid "NCC Parameters"
  659. msgstr "Parametri NCC"
  660. #: appDatabase.py:1058
  661. msgid "Paint Parameters"
  662. msgstr "Parametri pittura"
  663. #: appDatabase.py:1071
  664. msgid "Isolation Parameters"
  665. msgstr "Parametri isolamento"
  666. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  669. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  670. msgid "Feedrate X-Y"
  671. msgstr "Avanzamento X-Y"
  672. #: appDatabase.py:1206
  673. msgid ""
  674. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  675. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  676. msgstr ""
  677. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  678. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  679. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  680. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  683. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  684. msgid "Feedrate Z"
  685. msgstr "Avanzamento Z"
  686. #: appDatabase.py:1220
  687. msgid ""
  688. "Feedrate Z\n"
  689. "The speed on Z plane."
  690. msgstr ""
  691. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  692. "La velocità sull'asse Z."
  693. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  695. #: appTools/ToolNCC.py:341
  696. msgid "Operation"
  697. msgstr "Operazione"
  698. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  699. msgid ""
  700. "The 'Operation' can be:\n"
  701. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  702. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  703. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  704. msgstr ""
  705. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  706. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  707. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  708. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  709. #: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  710. #: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350
  711. msgid "Clear"
  712. msgstr "Pulisci"
  713. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  714. msgid "Isolation"
  715. msgstr "Isolamento"
  716. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  718. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  721. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  722. msgid "Milling Type"
  723. msgstr "Tipo di fresatura"
  724. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  725. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  729. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  730. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  731. msgid ""
  732. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  733. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  734. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  735. msgstr ""
  736. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  737. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  738. "utensili\n"
  739. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  740. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  741. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  744. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  745. msgid "Climb"
  746. msgstr "Salita"
  747. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  748. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  751. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  752. msgid "Conventional"
  753. msgstr "Convenzionale"
  754. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  755. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  759. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  760. #: appTools/ToolPaint.py:328
  761. msgid "Overlap"
  762. msgstr "Sovrapposizione"
  763. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  764. #: appTools/ToolNCC.py:384
  765. msgid ""
  766. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  767. "Adjust the value starting with lower values\n"
  768. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  769. "not cleared.\n"
  770. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  771. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  772. "due of too many paths."
  773. msgstr ""
  774. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  775. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  776. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  777. "presenti.\n"
  778. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  779. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  780. "per i molti percorsi."
  781. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  791. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  792. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  793. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  794. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  795. #: appTools/ToolPaint.py:349
  796. msgid "Margin"
  797. msgstr "Margine"
  798. #: appDatabase.py:1479
  799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  804. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  805. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  806. msgid "Bounding box margin."
  807. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  808. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  813. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  814. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  815. msgid "Method"
  816. msgstr "Metodo"
  817. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  818. #: appTools/ToolNCC.py:418
  819. msgid ""
  820. "Algorithm for copper clearing:\n"
  821. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  822. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  823. "- Line-based: Parallel lines."
  824. msgstr ""
  825. "Algoritmo per la pittura:\n"
  826. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  827. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  828. "- Basato su linee: linee parallele."
  829. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  832. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  833. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  834. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  835. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  836. msgid "Standard"
  837. msgstr "Standard"
  838. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  839. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091
  840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  842. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  843. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  844. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446
  845. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  846. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  847. msgid "Seed"
  848. msgstr "Seme"
  849. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  850. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095
  851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  853. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  854. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  855. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  856. msgid "Lines"
  857. msgstr "Righe"
  858. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  861. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  862. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  863. msgid "Combo"
  864. msgstr "Combinata"
  865. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  868. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  869. msgid "Connect"
  870. msgstr "Connetti"
  871. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  874. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  875. msgid ""
  876. "Draw lines between resulting\n"
  877. "segments to minimize tool lifts."
  878. msgstr ""
  879. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  880. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  881. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  884. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  885. msgid "Contour"
  886. msgstr "Controno"
  887. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  890. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  891. msgid ""
  892. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  893. "to trim rough edges."
  894. msgstr ""
  895. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  896. "per rifinire bordi grezzi."
  897. #: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  898. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 appGUI/ObjectUI.py:143
  899. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  902. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  903. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  904. msgid "Offset"
  905. msgstr "Offset"
  906. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  907. #: appTools/ToolNCC.py:463
  908. msgid ""
  909. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  910. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  911. "from the copper features.\n"
  912. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  913. msgstr ""
  914. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  915. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  916. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  917. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  918. #: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  920. #: appTools/ToolPaint.py:330
  921. msgid ""
  922. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  923. "Adjust the value starting with lower values\n"
  924. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  925. "not painted.\n"
  926. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  927. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  928. "due of too many paths."
  929. msgstr ""
  930. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  931. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  932. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  933. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  934. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  935. "esecuzione su CNC\n"
  936. "causata dai troppo percorsi."
  937. #: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  939. #: appTools/ToolPaint.py:351
  940. msgid ""
  941. "Distance by which to avoid\n"
  942. "the edges of the polygon to\n"
  943. "be painted."
  944. msgstr ""
  945. "Distanza alla quale evitare\n"
  946. "i bordi dei poligoni da\n"
  947. "disegnare."
  948. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  949. #: appTools/ToolPaint.py:366
  950. msgid ""
  951. "Algorithm for painting:\n"
  952. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  953. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  954. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  955. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  956. "Will create lines that follow the traces.\n"
  957. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  958. "in the order specified."
  959. msgstr ""
  960. "Algoritmo per la pittura: \n"
  961. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  962. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  963. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  964. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  965. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  966. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  967. "indicati\n"
  968. "nell'ordine specificato."
  969. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  971. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  972. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  973. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  974. msgid "Laser_lines"
  975. msgstr "Laser_lines"
  976. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  977. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  978. msgid "Passes"
  979. msgstr "Passate"
  980. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  981. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  982. msgid ""
  983. "Width of the isolation gap in\n"
  984. "number (integer) of tool widths."
  985. msgstr ""
  986. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  987. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  988. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  989. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  990. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  991. msgstr ""
  992. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  993. "passaggio dell'utensile."
  994. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  996. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  997. msgid "Follow"
  998. msgstr "Segui"
  999. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1000. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1003. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1004. msgid ""
  1005. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1006. "This means that it will cut through\n"
  1007. "the middle of the trace."
  1008. msgstr ""
  1009. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  1010. "Ciò significa che taglierà\n"
  1011. "al centro della traccia."
  1012. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1013. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1014. msgid "Isolation Type"
  1015. msgstr "Tipo isolamento"
  1016. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1017. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1018. msgid ""
  1019. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1020. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1021. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1022. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1023. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1024. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1025. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1026. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1027. msgstr ""
  1028. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  1029. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  1030. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  1031. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  1032. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  1033. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  1034. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  1035. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  1036. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1038. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1039. msgid "Full"
  1040. msgstr "Completo"
  1041. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1042. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1043. msgid "Ext"
  1044. msgstr "Ext"
  1045. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1046. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1047. msgid "Int"
  1048. msgstr "Int"
  1049. #: appDatabase.py:1755
  1050. msgid "Add Tool in DB"
  1051. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1052. #: appDatabase.py:1789
  1053. msgid "Save DB"
  1054. msgstr "Salva DB"
  1055. #: appDatabase.py:1791
  1056. msgid "Save the Tools Database information's."
  1057. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1058. #: appDatabase.py:1797
  1059. msgid ""
  1060. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1061. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1062. "in the Tools Database."
  1063. msgstr ""
  1064. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1065. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1066. "in the Tools Database."
  1067. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  1068. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  1069. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  1070. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  1071. msgid "Click to place ..."
  1072. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1073. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  1074. msgid "To add a drill first select a tool"
  1075. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1076. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  1077. msgid "Done. Drill added."
  1078. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1079. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1080. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1081. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1082. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  1083. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  1084. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  1085. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  1086. msgid "Click on target location ..."
  1087. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1088. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  1089. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1090. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1091. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  1092. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  1093. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1094. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1095. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  1096. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1097. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1098. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1099. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1100. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1101. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1102. msgid "Done. Drill Array added."
  1103. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1104. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  1105. msgid "To add a slot first select a tool"
  1106. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1107. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  1108. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  1109. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1110. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1111. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1112. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1113. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1114. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1115. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1116. msgstr ""
  1117. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1118. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1119. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1120. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1121. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1122. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1123. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1124. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1125. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1126. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1127. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1128. msgid "Done. Slot Array added."
  1129. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1130. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1131. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1132. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1133. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1134. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1135. msgstr ""
  1136. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1137. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1138. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1139. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1140. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1141. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1142. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1143. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1144. msgid "Click on reference location ..."
  1145. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1146. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1147. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1148. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1149. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1150. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1151. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1152. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1154. msgid "Excellon Editor"
  1155. msgstr "Editor Excellon"
  1156. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1157. msgid "Name:"
  1158. msgstr "Nome:"
  1159. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1160. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1161. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1162. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1163. msgid "Tools Table"
  1164. msgstr "Tabella utensili"
  1165. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1166. msgid ""
  1167. "Tools in this Excellon object\n"
  1168. "when are used for drilling."
  1169. msgstr ""
  1170. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1171. "quando usati per la foratura."
  1172. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1173. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1174. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1175. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1176. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1177. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1178. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1179. msgid "Diameter"
  1180. msgstr "Diametro"
  1181. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1182. msgid "Add/Delete Tool"
  1183. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1184. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1185. msgid ""
  1186. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1187. "for this Excellon object."
  1188. msgstr ""
  1189. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1190. "per questo oggetto Excellon."
  1191. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1193. msgid "Diameter for the new tool"
  1194. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1195. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1196. msgid "Add Tool"
  1197. msgstr "Aggiunge utensile"
  1198. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1199. msgid ""
  1200. "Add a new tool to the tool list\n"
  1201. "with the diameter specified above."
  1202. msgstr ""
  1203. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1204. "con il diametro specificato sopra."
  1205. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1206. msgid "Delete Tool"
  1207. msgstr "Cancella utensile"
  1208. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1209. msgid ""
  1210. "Delete a tool in the tool list\n"
  1211. "by selecting a row in the tool table."
  1212. msgstr ""
  1213. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1214. "selezionandone la riga nella tabella."
  1215. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1216. msgid "Resize Drill(s)"
  1217. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1218. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1219. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1220. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1221. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1222. msgid "Resize Dia"
  1223. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1224. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1225. msgid "Diameter to resize to."
  1226. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1227. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1228. msgid "Resize"
  1229. msgstr "Ridimensiona"
  1230. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1231. msgid "Resize drill(s)"
  1232. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1233. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1234. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1235. msgid "Add Drill Array"
  1236. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1237. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1238. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1239. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1240. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1241. msgid ""
  1242. "Select the type of drills array to create.\n"
  1243. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1244. msgstr ""
  1245. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1246. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1247. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1248. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1249. msgid "Linear"
  1250. msgstr "Lineare"
  1251. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1252. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1261. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1262. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1263. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1264. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1265. msgid "Circular"
  1266. msgstr "Circolare"
  1267. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1269. msgid "Nr of drills"
  1270. msgstr "Numero di fori"
  1271. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1273. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1274. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1275. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1276. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1277. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1278. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1280. msgid "Direction"
  1281. msgstr "Direzione"
  1282. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1283. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1286. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1287. msgid ""
  1288. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1289. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1290. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1291. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1292. msgstr ""
  1293. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1294. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1295. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1296. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1297. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1298. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1302. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1304. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1305. msgid "X"
  1306. msgstr "X"
  1307. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1308. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1312. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1314. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1315. msgid "Y"
  1316. msgstr "Y"
  1317. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1318. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1319. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1320. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1321. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822
  1322. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1323. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5376
  1324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1333. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1334. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1335. msgid "Angle"
  1336. msgstr "Angolo"
  1337. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1338. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1341. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1342. msgid "Pitch"
  1343. msgstr "Passo"
  1344. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1345. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1348. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1349. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1350. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1351. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1352. msgid ""
  1353. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1354. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1355. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1356. "Max value is: 360.00 degrees."
  1357. msgstr ""
  1358. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1359. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1360. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1361. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1362. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1363. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1364. msgid ""
  1365. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1366. "clockwise."
  1367. msgstr ""
  1368. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1369. "antiorario."
  1370. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1371. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1373. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1376. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1377. msgid "CW"
  1378. msgstr "CW"
  1379. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1380. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1386. msgid "CCW"
  1387. msgstr "CCW"
  1388. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1389. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1394. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1395. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1396. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1397. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1398. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1399. msgid "Slot Parameters"
  1400. msgstr "Parametri Slot"
  1401. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1402. msgid ""
  1403. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1404. "either single or as an part of an array."
  1405. msgstr ""
  1406. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1407. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1408. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1411. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1412. msgid "Length"
  1413. msgstr "Lunghezza"
  1414. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1416. msgid "Length = The length of the slot."
  1417. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1418. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1420. msgid ""
  1421. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1422. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1423. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1424. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1425. msgstr ""
  1426. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1427. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1428. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1429. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1430. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1431. msgid ""
  1432. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1433. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1434. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1435. "Max value is: 360.00 degrees."
  1436. msgstr ""
  1437. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1438. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1439. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1440. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1441. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1442. msgid "Slot Array Parameters"
  1443. msgstr "Parametri matrice slot"
  1444. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1445. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1446. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1447. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1448. msgid ""
  1449. "Select the type of slot array to create.\n"
  1450. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1451. msgstr ""
  1452. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1453. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1454. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1456. msgid "Nr of slots"
  1457. msgstr "Numero di Slot"
  1458. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1459. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1460. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1461. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1462. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1463. msgid "Total Drills"
  1464. msgstr "Fori totali"
  1465. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1466. msgid "Total Slots"
  1467. msgstr "Slot totali"
  1468. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493
  1471. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1472. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1473. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1474. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1475. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1476. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1477. msgid ""
  1478. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1479. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1480. msgstr ""
  1481. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1482. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1483. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1484. msgid "Added new tool with dia"
  1485. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1486. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1487. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1488. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1489. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1490. msgid "Deleted tool with diameter"
  1491. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1492. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1493. msgid "Done. Tool edit completed."
  1494. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1495. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1496. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1497. msgstr ""
  1498. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1499. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1500. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1501. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1502. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1503. msgid "Creating Excellon."
  1504. msgstr "Creazione Excellon."
  1505. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1506. msgid "Excellon editing finished."
  1507. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1508. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1509. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1510. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1511. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1512. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300
  1513. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1514. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1515. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4625
  1516. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1517. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1518. #: app_Main.py:4705 app_Main.py:4859
  1519. msgid "Done."
  1520. msgstr "Fatto."
  1521. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1522. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1523. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1524. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1525. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056
  1526. msgid "Click on the circular array Center position"
  1527. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1528. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1529. msgid "Buffer distance:"
  1530. msgstr "Riempimento distanza:"
  1531. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1532. msgid "Buffer corner:"
  1533. msgstr "Riempimento angolo:"
  1534. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1535. msgid ""
  1536. "There are 3 types of corners:\n"
  1537. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1538. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1539. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1540. "meeting in the corner"
  1541. msgstr ""
  1542. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1543. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1544. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1545. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1546. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1547. msgid "Round"
  1548. msgstr "Arrotondato"
  1549. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1550. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1560. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1561. #: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583
  1562. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1563. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1564. msgid "Square"
  1565. msgstr "Squadrato"
  1566. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1567. msgid "Beveled"
  1568. msgstr "Smussato"
  1569. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1570. msgid "Buffer Interior"
  1571. msgstr "Buffer Interiore"
  1572. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1573. msgid "Buffer Exterior"
  1574. msgstr "Buffer Esteriore"
  1575. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1576. msgid "Full Buffer"
  1577. msgstr "Buffer completo"
  1578. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959
  1579. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1581. msgid "Buffer Tool"
  1582. msgstr "Utensile buffer"
  1583. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1584. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978
  1585. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034
  1586. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5109
  1587. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1588. msgstr ""
  1589. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1590. "riprova."
  1591. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1592. msgid "Font"
  1593. msgstr "Font"
  1594. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1595. msgid "Text"
  1596. msgstr "Testo"
  1597. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1598. msgid "Text Tool"
  1599. msgstr "Utensile testo"
  1600. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1601. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1602. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1603. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1604. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331
  1605. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1606. msgid "Tool"
  1607. msgstr "Strumenti"
  1608. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1609. msgid "Tool dia"
  1610. msgstr "Diametro utensile"
  1611. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1612. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1613. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1614. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1615. msgid ""
  1616. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1617. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1618. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1619. "- Line-based: Parallel lines."
  1620. msgstr ""
  1621. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1622. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1623. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1624. "- Basato su linee: linee parallele."
  1625. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1626. msgid "Connect:"
  1627. msgstr "Connetti:"
  1628. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1629. msgid "Contour:"
  1630. msgstr "Contorno:"
  1631. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1632. msgid "Paint"
  1633. msgstr "Disegno"
  1634. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1635. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1636. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1637. msgid "Paint Tool"
  1638. msgstr "Strumento disegno"
  1639. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071
  1640. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994
  1641. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
  1642. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5764
  1643. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1644. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1645. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984
  1646. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040
  1647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1648. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1649. msgid "Tools"
  1650. msgstr "Strumento"
  1651. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035
  1652. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5299 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5728
  1653. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1654. msgid "Transform Tool"
  1655. msgstr "Strumento trasformazione"
  1656. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  1657. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392
  1658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1659. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1660. msgid "Rotate"
  1661. msgstr "Ruota"
  1662. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301
  1663. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1664. msgid "Skew/Shear"
  1665. msgstr "Inclina/Taglia"
  1666. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1667. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 appGUI/MainGUI.py:1057
  1668. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1669. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1671. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1672. msgid "Scale"
  1673. msgstr "Scala"
  1674. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303
  1675. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1676. msgid "Mirror (Flip)"
  1677. msgstr "Specchia"
  1678. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  1679. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/MainGUI.py:1055
  1680. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1681. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1683. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1684. msgid "Buffer"
  1685. msgstr "Buffer"
  1686. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1687. #: appGUI/GUIElements.py:2690
  1688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1690. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1691. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1692. msgid "Reference"
  1693. msgstr "Riferimento"
  1694. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338
  1695. msgid ""
  1696. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1697. "Can be:\n"
  1698. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1699. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1700. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1701. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1702. "selection"
  1703. msgstr ""
  1704. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1706. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1707. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1708. msgid "Origin"
  1709. msgstr "Origine"
  1710. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044
  1711. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737
  1712. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1717. #: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539
  1718. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503
  1719. msgid "Selection"
  1720. msgstr "Selezione"
  1721. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1725. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1726. msgid "Point"
  1727. msgstr "Punto"
  1728. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1729. #, fuzzy
  1730. #| msgid "Find Minimum"
  1731. msgid "Minimum"
  1732. msgstr "Trova minimi"
  1733. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955
  1734. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648
  1735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1738. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1739. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1740. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9727
  1741. msgid "Value"
  1742. msgstr "Valore"
  1743. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5354
  1744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1745. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1746. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1747. msgstr ""
  1748. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1749. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1750. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1751. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610
  1752. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1753. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1754. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1755. #: app_Main.py:5699
  1756. msgid "Add"
  1757. msgstr "Aggiungi"
  1758. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5363
  1759. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1760. #, fuzzy
  1761. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  1762. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1763. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  1764. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5378
  1765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1766. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1767. msgid ""
  1768. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1769. "Float number between -360 and 359.\n"
  1770. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1771. "Negative numbers for CCW motion."
  1772. msgstr ""
  1773. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  1774. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  1775. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  1776. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  1777. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394
  1778. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1779. msgid ""
  1780. "Rotate the selected object(s).\n"
  1781. "The point of reference is the middle of\n"
  1782. "the bounding box for all selected objects."
  1783. msgstr ""
  1784. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  1785. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1786. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  1787. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  1788. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1791. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1792. msgid "Link"
  1793. msgstr "Collegamento"
  1794. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  1795. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1798. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1799. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1800. msgstr ""
  1801. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421
  1802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1804. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1805. msgid "X angle"
  1806. msgstr "Angolo X"
  1807. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751
  1808. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5423 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444
  1809. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1810. msgid ""
  1811. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1812. "Float number between -360 and 360."
  1813. msgstr ""
  1814. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  1815. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  1816. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431
  1817. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1818. msgid "Skew X"
  1819. msgstr "Inclinazione X"
  1820. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  1821. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
  1822. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1823. msgid ""
  1824. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1825. "The point of reference is the middle of\n"
  1826. "the bounding box for all selected objects."
  1827. msgstr ""
  1828. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  1829. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1830. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  1831. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5442
  1832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1834. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1835. msgid "Y angle"
  1836. msgstr "Angolo Y"
  1837. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
  1838. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1839. msgid "Skew Y"
  1840. msgstr "Inclina Y"
  1841. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1844. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1845. msgid "X factor"
  1846. msgstr "Fattore X"
  1847. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1849. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1850. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1851. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  1852. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  1853. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1854. msgid "Scale X"
  1855. msgstr "Scala X"
  1856. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821
  1857. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514
  1858. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1859. msgid ""
  1860. "Scale the selected object(s).\n"
  1861. "The point of reference depends on \n"
  1862. "the Scale reference checkbox state."
  1863. msgstr ""
  1864. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  1865. "Il punto di riferimento dipende\n"
  1866. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  1867. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5503
  1868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1870. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1871. msgid "Y factor"
  1872. msgstr "Fattore Y"
  1873. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505
  1874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1875. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1876. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1877. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  1878. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512
  1879. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1880. msgid "Scale Y"
  1881. msgstr "Scala Y"
  1882. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5539
  1883. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1884. msgid "Flip on X"
  1885. msgstr "Capovolgi in X"
  1886. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  1887. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5541 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546
  1888. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1889. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1890. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  1891. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544
  1892. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1893. msgid "Flip on Y"
  1894. msgstr "Capovolgi in Y"
  1895. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5564
  1896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1897. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1898. msgid "X val"
  1899. msgstr "Valore X"
  1900. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
  1901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1902. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1903. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1904. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  1905. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573
  1906. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1907. msgid "Offset X"
  1908. msgstr "Offset X"
  1909. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  1910. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5575 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1911. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1912. msgid ""
  1913. "Offset the selected object(s).\n"
  1914. "The point of reference is the middle of\n"
  1915. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1916. msgstr ""
  1917. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  1918. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1919. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  1920. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584
  1921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1922. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1923. msgid "Y val"
  1924. msgstr "Valore Y"
  1925. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5586
  1926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1927. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1928. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1929. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  1930. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1931. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1932. msgid "Offset Y"
  1933. msgstr "Offset X"
  1934. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5613
  1935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1937. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1938. msgid "Rounded"
  1939. msgstr "Arrotondato"
  1940. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615
  1941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1942. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1943. msgid ""
  1944. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1945. "every corner will be rounded.\n"
  1946. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1947. "of the buffered shape."
  1948. msgstr ""
  1949. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  1950. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  1951. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  1952. "della forma bufferizzata."
  1953. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  1954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1955. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  1956. #: appTools/ToolTransform.py:377
  1957. msgid "Distance"
  1958. msgstr "Distanza"
  1959. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
  1960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  1961. #: appTools/ToolTransform.py:379
  1962. msgid ""
  1963. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1964. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1965. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1966. "or decreased with the 'distance'."
  1967. msgstr ""
  1968. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  1969. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  1970. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  1971. "o diminuito con la 'distanza'."
  1972. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
  1973. #: appTools/ToolTransform.py:391
  1974. msgid "Buffer D"
  1975. msgstr "Buffer D"
  1976. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5639
  1977. #: appTools/ToolTransform.py:393
  1978. msgid ""
  1979. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  1980. "element from the selected object, using the distance."
  1981. msgstr ""
  1982. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  1983. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  1984. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5650
  1985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  1986. #: appTools/ToolTransform.py:404
  1987. msgid ""
  1988. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1989. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1990. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1991. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  1992. "of the initial dimension."
  1993. msgstr ""
  1994. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  1995. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  1996. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  1997. "o diminuito in base al 'Valore'."
  1998. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5663
  1999. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2000. msgid "Buffer F"
  2001. msgstr "Buffer F"
  2002. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5665
  2003. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2004. msgid ""
  2005. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2006. "element from the selected object, using the factor."
  2007. msgstr ""
  2008. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2009. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2010. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5736
  2011. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2015. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2016. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2017. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2018. msgid "Object"
  2019. msgstr "Oggetto"
  2020. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130
  2021. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2022. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
  2023. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800
  2024. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5968
  2025. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6044
  2026. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6121
  2027. #, fuzzy
  2028. #| msgid "Cancelled. No shape selected."
  2029. msgid "No shape selected."
  2030. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2031. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808
  2032. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2033. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2034. msgstr ""
  2035. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5833
  2036. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2037. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2038. msgstr ""
  2039. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2040. "0."
  2041. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2042. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912
  2043. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2044. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2045. msgstr ""
  2046. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2047. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241
  2048. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5925 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934
  2049. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2050. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2051. msgstr ""
  2052. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2053. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5971
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2055. msgid "Appying Rotate"
  2056. msgstr "Applico Rotazione"
  2057. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  2058. msgid "Done. Rotate completed."
  2059. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2060. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286
  2061. msgid "Rotation action was not executed"
  2062. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2063. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6004
  2064. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2065. msgid "Applying Flip"
  2066. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2067. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016
  2068. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2069. msgid "Flip on the Y axis done"
  2070. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2071. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  2072. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2073. msgid "Flip on the X axis done"
  2074. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2075. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2076. msgid "Flip action was not executed"
  2077. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2078. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6047
  2079. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2080. msgid "Applying Skew"
  2081. msgstr "Applico inclinazione"
  2082. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
  2083. msgid "Skew on the X axis done"
  2084. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2085. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6065
  2086. msgid "Skew on the Y axis done"
  2087. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2088. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2089. msgid "Skew action was not executed"
  2090. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2091. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
  2092. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2093. msgid "Applying Scale"
  2094. msgstr "Applicare scala"
  2095. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6101
  2096. msgid "Scale on the X axis done"
  2097. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2098. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6103
  2099. msgid "Scale on the Y axis done"
  2100. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2101. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  2102. msgid "Scale action was not executed"
  2103. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2104. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6124
  2105. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2106. msgid "Applying Offset"
  2107. msgstr "Applicazione offset"
  2108. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6145
  2109. msgid "Offset on the X axis done"
  2110. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2111. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6147
  2112. msgid "Offset on the Y axis done"
  2113. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2114. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  2115. msgid "Offset action was not executed"
  2116. msgstr "Offset non applicato"
  2117. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6157
  2118. #, fuzzy
  2119. #| msgid "Cancelled. No shape selected."
  2120. msgid "No shape selected"
  2121. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2122. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6160
  2123. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2124. msgid "Applying Buffer"
  2125. msgstr "Applicazione del buffer"
  2126. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6182
  2127. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2128. msgid "Buffer done"
  2129. msgstr "Bugger applicato"
  2130. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6186
  2131. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2132. #, fuzzy
  2133. #| msgid "action was not executed."
  2134. msgid "Action was not executed, due of"
  2135. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  2136. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6190
  2137. msgid "Rotate ..."
  2138. msgstr "Ruota ..."
  2139. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  2140. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191
  2141. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  2142. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2143. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2144. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  2145. msgid "Geometry shape rotate done"
  2146. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2147. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2148. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2149. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2150. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  2151. msgid "Offset on X axis ..."
  2152. msgstr "Offset su asse X ..."
  2153. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
  2154. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225
  2155. msgid "Enter a distance Value"
  2156. msgstr "Valore di distanza"
  2157. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6216
  2158. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2159. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2160. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6219
  2161. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2162. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2163. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224
  2164. msgid "Offset on Y axis ..."
  2165. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2166. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6233
  2167. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2168. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2169. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  2170. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2171. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2172. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
  2173. msgid "Skew on X axis ..."
  2174. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2175. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
  2176. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2177. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2178. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2179. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2180. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2181. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6254
  2182. msgid "Skew on Y axis ..."
  2183. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2184. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6263
  2185. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2186. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2187. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2188. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2189. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2190. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  2191. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  2192. msgid "Click on Center point ..."
  2193. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2194. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  2195. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2196. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2197. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
  2198. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2199. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2200. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  2201. msgid "Click on Start point ..."
  2202. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2203. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  2204. msgid "Click on Point3 ..."
  2205. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2206. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  2207. msgid "Click on Stop point ..."
  2208. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2209. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  2210. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2211. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2212. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  2213. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2214. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2215. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  2216. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2217. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2218. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074
  2219. #, python-format
  2220. msgid "Direction: %s"
  2221. msgstr "Direzione: %s"
  2222. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  2223. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2224. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2225. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  2226. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2227. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2228. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  2229. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2230. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2231. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235
  2232. msgid "Done. Arc completed."
  2233. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2234. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339
  2235. msgid "Click on 1st corner ..."
  2236. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2237. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278
  2238. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2239. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2240. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308
  2241. msgid "Done. Rectangle completed."
  2242. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2243. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383
  2244. msgid "Done. Polygon completed."
  2245. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2246. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462
  2247. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2248. msgid "Backtracked one point ..."
  2249. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2250. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2251. msgid "Done. Path completed."
  2252. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2253. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599
  2254. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2255. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2256. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632
  2257. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2258. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2259. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664
  2260. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2261. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2262. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  2263. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2264. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2265. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672
  2266. msgid " Click on destination point ..."
  2267. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2268. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712
  2269. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2270. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2271. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  2272. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2273. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2274. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2275. msgid "Click on 1st point ..."
  2276. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2277. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900
  2278. msgid ""
  2279. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2280. "Error"
  2281. msgstr ""
  2282. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2283. "e BoldItalic. Errore"
  2284. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908
  2285. msgid "No text to add."
  2286. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2287. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918
  2288. msgid " Done. Adding Text completed."
  2289. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2290. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955
  2291. msgid "Create buffer geometry ..."
  2292. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2293. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2294. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2295. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2296. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018
  2297. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2298. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2299. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046
  2300. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2301. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2302. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2303. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2304. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2305. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123
  2306. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2307. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2308. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2309. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2310. msgid "Click to erase ..."
  2311. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2312. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2313. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2314. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2315. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212
  2316. msgid "Create Paint geometry ..."
  2317. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2318. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2319. msgid "Shape transformations ..."
  2320. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2321. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281
  2322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2323. msgid "Geometry Editor"
  2324. msgstr "Editor Geometrie"
  2325. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2326. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951 appGUI/ObjectUI.py:282
  2327. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2329. msgid "Type"
  2330. msgstr "Tipo"
  2331. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2332. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2333. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2334. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2335. msgid "Name"
  2336. msgstr "Nome"
  2337. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539
  2338. msgid "Ring"
  2339. msgstr "Anello"
  2340. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541
  2341. msgid "Line"
  2342. msgstr "Linea"
  2343. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2344. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2349. #: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584
  2350. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2351. msgid "Polygon"
  2352. msgstr "Poligono"
  2353. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545
  2354. msgid "Multi-Line"
  2355. msgstr "Multi-Linea"
  2356. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547
  2357. msgid "Multi-Polygon"
  2358. msgstr "Multi-Poligono"
  2359. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554
  2360. msgid "Geo Elem"
  2361. msgstr "Elemento Geom"
  2362. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007
  2363. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2364. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2365. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009
  2366. msgid "with diameter"
  2367. msgstr "con diametro"
  2368. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081
  2369. msgid "Grid Snap enabled."
  2370. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2371. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085
  2372. msgid "Grid Snap disabled."
  2373. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2374. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2375. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2376. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2377. msgid "Click on target point."
  2378. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2379. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797
  2380. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2381. msgstr ""
  2382. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2383. "elementi geometrici."
  2384. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987
  2385. msgid ""
  2386. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2387. "'inside' shape"
  2388. msgstr ""
  2389. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2390. "generare una forma \"interna\""
  2391. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946
  2392. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2393. msgid "Nothing selected for buffering."
  2394. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2395. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950
  2396. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2397. msgid "Invalid distance for buffering."
  2398. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2399. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021
  2400. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2401. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2402. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933
  2403. msgid "Full buffer geometry created."
  2404. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2405. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939
  2406. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2407. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2408. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970
  2409. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2410. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2411. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980
  2412. msgid "Interior buffer geometry created."
  2413. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2414. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  2415. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2416. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2417. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2418. #, python-format
  2419. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2420. msgstr ""
  2421. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2422. "100%%."
  2423. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2424. msgid "Nothing selected for painting."
  2425. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2426. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050
  2427. msgid "Invalid value for"
  2428. msgstr "Valore non valido per"
  2429. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109
  2430. msgid ""
  2431. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2432. "different method of Paint"
  2433. msgstr ""
  2434. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2435. "metodo diverso di Paint"
  2436. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120
  2437. msgid "Paint done."
  2438. msgstr "Paint fatto."
  2439. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2440. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2441. msgstr ""
  2442. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2443. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2444. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2445. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2446. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2447. msgid ""
  2448. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2449. msgstr ""
  2450. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2451. "'O'."
  2452. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2453. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2454. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2455. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2456. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2457. msgstr ""
  2458. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2459. "Aperture"
  2460. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2461. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2462. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2463. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2464. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2465. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2466. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2467. msgid "Done. Pad Array added."
  2468. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2469. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2470. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2471. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2472. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2473. msgid "Failed. Nothing selected."
  2474. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2475. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2476. msgid ""
  2477. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2478. msgstr ""
  2479. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2480. "apertura."
  2481. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2482. msgid "Done. Poligonize completed."
  2483. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2484. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2485. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2486. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2487. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2488. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2489. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2490. msgstr ""
  2491. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2492. "per completare ..."
  2493. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2494. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2495. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2496. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2497. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2498. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2499. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2500. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2501. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2502. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2503. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2504. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2505. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2506. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2507. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2508. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2509. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2510. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2511. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2512. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2513. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2514. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2515. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2516. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2517. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2518. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2519. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2520. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2521. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2522. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2523. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2524. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2525. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2526. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2527. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2528. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2529. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2530. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2531. msgid "Nothing selected to move"
  2532. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2533. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2534. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2535. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2536. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2537. msgid "Done. Apertures copied."
  2538. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2539. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2540. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2541. msgid "Gerber Editor"
  2542. msgstr "Editor Gerber"
  2543. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2544. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2545. msgid "Apertures"
  2546. msgstr "Aperture"
  2547. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2548. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2549. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2550. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2551. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2552. msgid "Code"
  2553. msgstr "Codice"
  2554. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2555. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2556. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2560. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2561. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2562. msgid "Size"
  2563. msgstr "Dimensione"
  2564. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2565. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2566. msgid "Dim"
  2567. msgstr "Dim"
  2568. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2569. msgid "Index"
  2570. msgstr "Indice"
  2571. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2572. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2573. msgid "Aperture Code"
  2574. msgstr "Codice apertura"
  2575. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2576. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2577. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2578. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2579. msgid "Aperture Size:"
  2580. msgstr "Dimensione apertura:"
  2581. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2582. msgid ""
  2583. "Aperture Dimensions:\n"
  2584. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2585. " - (dia, nVertices) for P type"
  2586. msgstr ""
  2587. "Dimensioni apertura:\n"
  2588. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2589. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2590. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2591. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2592. msgid "Code for the new aperture"
  2593. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2594. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2595. msgid "Aperture Size"
  2596. msgstr "Dimensione apertura"
  2597. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2598. msgid ""
  2599. "Size for the new aperture.\n"
  2600. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2601. "this value is automatically\n"
  2602. "calculated as:\n"
  2603. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2604. msgstr ""
  2605. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2606. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2607. "questo valore è automaticamente\n"
  2608. "calcolato come:\n"
  2609. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2610. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2611. msgid "Aperture Type"
  2612. msgstr "Tipo apertura"
  2613. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2614. msgid ""
  2615. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2616. "C = circular\n"
  2617. "R = rectangular\n"
  2618. "O = oblong"
  2619. msgstr ""
  2620. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2621. "C = circolare\n"
  2622. "R = rettangolare\n"
  2623. "O = oblungo"
  2624. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2625. msgid "Aperture Dim"
  2626. msgstr "Dim apertura"
  2627. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2628. msgid ""
  2629. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2630. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2631. "The format is (width, height)"
  2632. msgstr ""
  2633. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2634. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2635. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2636. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2637. msgid "Add/Delete Aperture"
  2638. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2639. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2640. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2641. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2642. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2643. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2644. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2645. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2646. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2647. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2648. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2649. #: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316
  2650. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2651. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2652. #: app_Main.py:5701
  2653. msgid "Delete"
  2654. msgstr "Cancella"
  2655. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2656. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2657. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2658. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2659. msgid "Buffer Aperture"
  2660. msgstr "Aperture buffer"
  2661. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2662. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2663. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2664. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2665. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2666. msgid "Buffer distance"
  2667. msgstr "Buffer distanza"
  2668. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2669. msgid "Buffer corner"
  2670. msgstr "Buffer angolo"
  2671. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2672. msgid ""
  2673. "There are 3 types of corners:\n"
  2674. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2675. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2676. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2677. "meeting in the corner"
  2678. msgstr ""
  2679. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  2680. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  2681. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  2682. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  2683. "che si incontrano nell'angolo"
  2684. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2685. msgid "Scale Aperture"
  2686. msgstr "Scala apertura"
  2687. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2688. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2689. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  2690. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2692. msgid "Scale factor"
  2693. msgstr "Fattore di scala"
  2694. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2695. msgid ""
  2696. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2697. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2698. msgstr ""
  2699. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  2700. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  2701. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2702. msgid "Mark polygons"
  2703. msgstr "Marchia poligoni"
  2704. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2705. msgid "Mark the polygon areas."
  2706. msgstr "Marchia aree poligoni."
  2707. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2708. msgid "Area UPPER threshold"
  2709. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  2710. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2711. msgid ""
  2712. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2713. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2714. msgstr ""
  2715. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  2716. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2717. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2718. msgid "Area LOWER threshold"
  2719. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  2720. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2721. msgid ""
  2722. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2723. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2724. msgstr ""
  2725. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  2726. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2727. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2728. msgid "Mark"
  2729. msgstr "Contrassegna"
  2730. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2731. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2732. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  2733. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2734. msgid "Delete all the marked polygons."
  2735. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  2736. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2737. msgid "Clear all the markings."
  2738. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  2739. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2740. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2741. msgid "Add Pad Array"
  2742. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  2743. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2744. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2745. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  2746. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2747. msgid ""
  2748. "Select the type of pads array to create.\n"
  2749. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2750. msgstr ""
  2751. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  2752. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  2753. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2755. msgid "Nr of pads"
  2756. msgstr "Numero di pad"
  2757. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2759. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2760. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  2761. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2762. msgid ""
  2763. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2764. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2765. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2766. "Max value is: 360.00 degrees."
  2767. msgstr ""
  2768. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  2769. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  2770. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  2771. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  2772. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2773. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2774. msgstr ""
  2775. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  2776. "e riprova."
  2777. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2778. msgid ""
  2779. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2780. "(width, height) and retry."
  2781. msgstr ""
  2782. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2783. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  2784. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2785. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2786. msgstr ""
  2787. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2788. "Aggiungilo e riprova."
  2789. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2790. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2791. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  2792. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2793. msgid "Added new aperture with code"
  2794. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  2795. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2796. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2797. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  2798. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2799. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2800. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  2801. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2802. msgid "Deleted aperture with code"
  2803. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  2804. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2805. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2806. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  2807. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2808. msgid "Dimensions edited."
  2809. msgstr "Dimensioni modificate."
  2810. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4066
  2811. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2812. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  2813. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194
  2814. msgid "Setting up the UI"
  2815. msgstr "Impostazione della UI"
  2816. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2817. #, fuzzy
  2818. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2819. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2820. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  2821. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4204
  2822. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2823. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  2824. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2825. msgid ""
  2826. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2827. msgstr ""
  2828. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  2829. "di Gerber."
  2830. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4347 appObjects/AppObject.py:133
  2831. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2832. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8494 app_Main.py:8558
  2833. #: app_Main.py:8689 app_Main.py:8754 app_Main.py:9406
  2834. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2835. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  2836. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4355
  2837. msgid "Creating Gerber."
  2838. msgstr "Creazioen Gerber."
  2839. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4367
  2840. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2841. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  2842. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383
  2843. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2844. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  2845. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 app_Main.py:6027
  2846. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2847. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  2848. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4985
  2849. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2850. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  2851. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5265
  2852. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2853. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  2854. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  2855. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2856. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2857. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5149
  2858. msgid "Failed."
  2859. msgstr "Fallito."
  2860. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168
  2861. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2862. msgstr ""
  2863. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  2864. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200
  2865. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2866. msgstr ""
  2867. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2868. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5216
  2869. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2870. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2871. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254
  2872. msgid "Polygons marked."
  2873. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  2874. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5257
  2875. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2876. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  2877. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5985
  2878. msgid "Rotation action was not executed."
  2879. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  2880. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 app_Main.py:5461 app_Main.py:5509
  2881. msgid "Flip action was not executed."
  2882. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  2883. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067
  2884. msgid "Skew action was not executed."
  2885. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  2886. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  2887. msgid "Scale action was not executed."
  2888. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  2889. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6150
  2890. msgid "Offset action was not executed."
  2891. msgstr "Offset non applicato."
  2892. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6236
  2893. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2894. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2895. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
  2896. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2897. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2898. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6266
  2899. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2900. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  2901. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2902. msgid "Print Preview"
  2903. msgstr "Anteprima di Stampa"
  2904. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2905. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2906. msgstr ""
  2907. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  2908. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2909. msgid "Print Code"
  2910. msgstr "Stampa codice"
  2911. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2912. msgid "Open a OS standard Print window."
  2913. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  2914. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2915. msgid "Find in Code"
  2916. msgstr "Cerca nel Codice"
  2917. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2918. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2919. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  2920. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2921. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2922. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  2923. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2924. msgid "Replace With"
  2925. msgstr "Sostituisci con"
  2926. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2927. msgid ""
  2928. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2929. msgstr ""
  2930. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  2931. "Sostituisci."
  2932. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2933. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2934. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  2935. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2939. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287
  2940. #: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485
  2941. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447
  2942. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2943. msgid "All"
  2944. msgstr "Tutto"
  2945. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2946. msgid ""
  2947. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2948. "with the text in the 'Replace' box.."
  2949. msgstr ""
  2950. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  2951. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  2952. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2953. msgid "Copy All"
  2954. msgstr "Copia tutto"
  2955. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2956. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2957. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  2958. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2959. msgid "Open Code"
  2960. msgstr "Apri G-Code"
  2961. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2962. msgid "Will open a text file in the editor."
  2963. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  2964. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2965. msgid "Save Code"
  2966. msgstr "Salva codice"
  2967. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2968. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2969. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  2970. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2971. msgid "Run Code"
  2972. msgstr "Esegui codice"
  2973. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2974. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2975. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  2976. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2977. msgid "Open file"
  2978. msgstr "Apri il file"
  2979. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2980. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  2981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2982. msgid "Export Code ..."
  2983. msgstr "Esporta il Codice ..."
  2984. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  2986. msgid "No such file or directory"
  2987. msgstr "File o directory inesistente"
  2988. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2989. msgid "Saved to"
  2990. msgstr "Salvato in"
  2991. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2992. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2993. msgstr "Contenuto dell'editor di codice copiato negli appunti ..."
  2994. #: appGUI/GUIElements.py:2692
  2995. msgid ""
  2996. "The reference can be:\n"
  2997. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2998. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2999. msgstr ""
  3000. "Il riferimento può essere:\n"
  3001. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3002. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3003. "salto"
  3004. #: appGUI/GUIElements.py:2697
  3005. msgid "Abs"
  3006. msgstr "Assoluto"
  3007. #: appGUI/GUIElements.py:2698
  3008. msgid "Relative"
  3009. msgstr "Relativo"
  3010. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  3011. msgid "Location"
  3012. msgstr "Locazione"
  3013. #: appGUI/GUIElements.py:2710
  3014. msgid ""
  3015. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3016. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3017. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3018. "from the current mouse location point."
  3019. msgstr ""
  3020. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3021. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3022. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3023. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3024. #: appGUI/GUIElements.py:2750
  3025. msgid "Save Log"
  3026. msgstr "Salva log"
  3027. #: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989
  3028. #: app_Main.py:3123
  3029. msgid "Close"
  3030. msgstr "Chiudi"
  3031. #: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296
  3032. msgid "Type >help< to get started"
  3033. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3034. #: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168
  3035. msgid "Idle."
  3036. msgstr "Inattivo."
  3037. #: appGUI/GUIElements.py:3201
  3038. msgid "Application started ..."
  3039. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3040. #: appGUI/GUIElements.py:3202
  3041. msgid "Hello!"
  3042. msgstr "Ciao!"
  3043. #: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3044. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3045. msgid "Run Script ..."
  3046. msgstr "Esegui Script ..."
  3047. #: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192
  3048. msgid ""
  3049. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3050. "enabling the automation of certain\n"
  3051. "functions of FlatCAM."
  3052. msgstr ""
  3053. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3054. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3055. "funzioni di FlatCAM."
  3056. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118
  3057. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3058. msgid "Open"
  3059. msgstr "Apri"
  3060. #: appGUI/GUIElements.py:3264
  3061. msgid "Open Project ..."
  3062. msgstr "Apri progetto ..."
  3063. #: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129
  3064. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3065. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3066. #: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134
  3067. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3068. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3069. #: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139
  3070. msgid "Open G-&Code ..."
  3071. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3072. #: appGUI/GUIElements.py:3290
  3073. msgid "Exit"
  3074. msgstr "Esci"
  3075. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3076. msgid "Toggle Panel"
  3077. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3078. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3079. msgid "File"
  3080. msgstr "File"
  3081. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3082. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3083. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3084. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3085. msgid "Will create a new, blank project"
  3086. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3087. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3088. msgid "&New"
  3089. msgstr "&Nuovo"
  3090. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3091. msgid "Geometry\tN"
  3092. msgstr "Geometria\tN"
  3093. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3094. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3095. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3096. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3097. msgid "Gerber\tB"
  3098. msgstr "Gerber\tB"
  3099. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3100. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3101. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3102. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3103. msgid "Excellon\tL"
  3104. msgstr "Excellon\tL"
  3105. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3106. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3107. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3108. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3109. msgid "Document\tD"
  3110. msgstr "Documento\tD"
  3111. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3112. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3113. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3114. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3115. msgid "Open &Project ..."
  3116. msgstr "Apri &Progetto ..."
  3117. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3118. msgid "Open Config ..."
  3119. msgstr "Apri Config ..."
  3120. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3121. msgid "Recent projects"
  3122. msgstr "Progetti recenti"
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3124. msgid "Recent files"
  3125. msgstr "File recenti"
  3126. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3127. msgid "Save"
  3128. msgstr "Salva"
  3129. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3130. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3131. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  3132. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3133. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3134. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3135. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3136. msgid "Scripting"
  3137. msgstr "Scripting"
  3138. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3139. msgid "New Script ..."
  3140. msgstr "Nuovo Script ..."
  3141. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3142. msgid "Open Script ..."
  3143. msgstr "Apri Script ..."
  3144. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3145. msgid "Open Example ..."
  3146. msgstr "Apri esempio ..."
  3147. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3148. msgid "Import"
  3149. msgstr "Importa"
  3150. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3151. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3152. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  3153. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3154. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3155. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  3156. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3157. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3158. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  3159. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3160. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3161. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  3162. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3163. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3164. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3165. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3166. msgid "Export"
  3167. msgstr "Esporta"
  3168. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3169. msgid "Export &SVG ..."
  3170. msgstr "Esporta &SVG ..."
  3171. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3172. msgid "Export DXF ..."
  3173. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3174. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3175. msgid "Export &PNG ..."
  3176. msgstr "Esporta &PNG ..."
  3177. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3178. msgid ""
  3179. "Will export an image in PNG format,\n"
  3180. "the saved image will contain the visual \n"
  3181. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3182. msgstr ""
  3183. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3184. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3185. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3186. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3187. msgid "Export &Excellon ..."
  3188. msgstr "Export &Excellon ..."
  3189. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3190. msgid ""
  3191. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3192. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3193. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3194. msgstr ""
  3195. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3196. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3197. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3198. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3199. msgid "Export &Gerber ..."
  3200. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  3201. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3202. msgid ""
  3203. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3204. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3205. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3206. msgstr ""
  3207. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3208. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3209. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3210. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3211. msgid "Backup"
  3212. msgstr "Backup"
  3213. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3214. msgid "Import Preferences from file ..."
  3215. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3216. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3217. msgid "Export Preferences to file ..."
  3218. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3219. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  3220. msgid "Save Preferences"
  3221. msgstr "Salva Preferenze"
  3222. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3223. msgid "Print (PDF)"
  3224. msgstr "Stampa (PDF)"
  3225. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3226. msgid "E&xit"
  3227. msgstr "Esci (&X)"
  3228. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3229. msgid "Edit"
  3230. msgstr "Modifica"
  3231. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3232. msgid "Edit Object\tE"
  3233. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3234. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3235. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3236. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3237. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3238. msgid "Conversion"
  3239. msgstr "Conversione"
  3240. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3241. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3242. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3243. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3244. msgid ""
  3245. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3246. "- Gerber\n"
  3247. "- Excellon\n"
  3248. "- Geometry\n"
  3249. "into a new combo Geometry object."
  3250. msgstr ""
  3251. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3252. "- Gerber\n"
  3253. "- Excellon\n"
  3254. "- Geometria\n"
  3255. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3256. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3257. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3258. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3259. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3260. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3261. msgstr ""
  3262. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3263. "Excellon."
  3264. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3265. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3266. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3267. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3268. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3269. msgstr ""
  3270. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3271. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3272. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3273. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3274. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3275. msgid ""
  3276. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3277. "to a multi_geometry type."
  3278. msgstr ""
  3279. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3280. "a un tipo multi_geometry."
  3281. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3282. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3283. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3284. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3285. msgid ""
  3286. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3287. "to a single_geometry type."
  3288. msgstr ""
  3289. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3290. "a un tipo single_geometry."
  3291. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3292. msgid "Convert Any to Geo"
  3293. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3294. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3295. msgid "Convert Any to Gerber"
  3296. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3297. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3298. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3299. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  3300. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3301. msgid "&Delete\tDEL"
  3302. msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  3303. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3304. msgid "Se&t Origin\tO"
  3305. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  3306. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3307. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3308. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3309. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3310. msgid "Jump to Location\tJ"
  3311. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3312. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3313. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3314. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3315. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3316. msgid "Toggle Units\tQ"
  3317. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3318. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3319. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3320. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3321. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3322. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3323. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  3324. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3325. msgid "Options"
  3326. msgstr "Opzioni"
  3327. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3328. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3329. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3330. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3331. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3332. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  3333. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3334. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3335. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3336. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3337. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3338. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  3339. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3340. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3341. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  3342. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3343. msgid "View source\tAlt+S"
  3344. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3345. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3346. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3347. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3348. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3349. msgid "View"
  3350. msgstr "Vedi"
  3351. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3352. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3353. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3354. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3355. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3356. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3357. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3358. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3359. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3360. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3361. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3362. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  3363. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3364. msgid "&Zoom In\t="
  3365. msgstr "&Zoom In\t="
  3366. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3367. msgid "&Zoom Out\t-"
  3368. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  3369. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3370. msgid "Redraw All\tF5"
  3371. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3372. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3373. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3374. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3375. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3376. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3377. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3378. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3379. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3380. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3381. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3382. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3383. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3384. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3385. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3386. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  3387. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3388. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3389. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  3390. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3391. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3392. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  3393. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3394. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3395. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3396. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3397. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3398. msgstr "Camba HUD\tAlt+H"
  3399. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3400. msgid "Objects"
  3401. msgstr "Oggetti"
  3402. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3403. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3404. msgid "Select All"
  3405. msgstr "Seleziona tutto"
  3406. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3407. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3408. msgid "Deselect All"
  3409. msgstr "Deseleziona tutto"
  3410. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3411. msgid "&Command Line\tS"
  3412. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  3413. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3414. msgid "Help"
  3415. msgstr "Aiuto"
  3416. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3417. msgid "Online Help\tF1"
  3418. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3419. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101
  3420. msgid "Bookmarks Manager"
  3421. msgstr "Gestore segnalibri"
  3422. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3423. msgid "Report a bug"
  3424. msgstr "Riporta un bug"
  3425. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3426. msgid "Excellon Specification"
  3427. msgstr "Specifiche Excellon"
  3428. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3429. msgid "Gerber Specification"
  3430. msgstr "Specifiche Gerber"
  3431. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3432. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3433. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3434. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3435. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3436. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3437. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3438. msgid "ReadMe?"
  3439. msgstr "Leggimi?"
  3440. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647
  3441. msgid "About FlatCAM"
  3442. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3443. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3444. msgid "Add Circle\tO"
  3445. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3446. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3447. msgid "Add Arc\tA"
  3448. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  3449. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3450. msgid "Add Rectangle\tR"
  3451. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  3452. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3453. msgid "Add Polygon\tN"
  3454. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  3455. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3456. msgid "Add Path\tP"
  3457. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  3458. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3459. msgid "Add Text\tT"
  3460. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  3461. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3462. msgid "Polygon Union\tU"
  3463. msgstr "Unisci poligono\tU"
  3464. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3465. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3466. msgstr "Interseca poligono\tE"
  3467. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3468. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3469. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  3470. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3471. msgid "Cut Path\tX"
  3472. msgstr "Taglia percorso\tX"
  3473. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3474. msgid "Copy Geom\tC"
  3475. msgstr "Copia Geometria\tC"
  3476. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3477. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3478. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  3479. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3480. msgid "Move\tM"
  3481. msgstr "Sposta\tM"
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3483. msgid "Buffer Tool\tB"
  3484. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  3485. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3486. msgid "Paint Tool\tI"
  3487. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3489. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3490. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  3491. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3492. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3493. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  3494. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3495. msgid ">Excellon Editor<"
  3496. msgstr ">Editor Excellon<"
  3497. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3498. msgid "Add Drill Array\tA"
  3499. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  3500. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3501. msgid "Add Drill\tD"
  3502. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  3503. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3504. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3505. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  3506. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3507. msgid "Add Slot\tW"
  3508. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3510. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3511. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  3512. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3513. msgid "Copy\tC"
  3514. msgstr "Copia\tC"
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3516. msgid "Delete\tDEL"
  3517. msgstr "Cancella\tCANC"
  3518. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3519. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3520. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  3521. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3522. msgid ">Gerber Editor<"
  3523. msgstr ">Editor Gerber<"
  3524. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3525. msgid "Add Pad\tP"
  3526. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  3527. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3528. msgid "Add Pad Array\tA"
  3529. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  3530. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3531. msgid "Add Track\tT"
  3532. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  3533. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3534. msgid "Add Region\tN"
  3535. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  3536. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3537. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3538. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  3539. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3540. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3541. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  3542. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3543. msgid "Add Disc\tD"
  3544. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  3545. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3546. msgid "Buffer\tB"
  3547. msgstr "Buffer\tB"
  3548. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3549. msgid "Scale\tS"
  3550. msgstr "Scala\tS"
  3551. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3552. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3553. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  3554. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3555. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3556. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  3557. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3558. msgid "Transform\tAlt+R"
  3559. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  3560. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3561. msgid "Enable Plot"
  3562. msgstr "Abilita Plot"
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3564. msgid "Disable Plot"
  3565. msgstr "Disabilita Plot"
  3566. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3567. msgid "Set Color"
  3568. msgstr "Imposta Colore"
  3569. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9673
  3570. msgid "Red"
  3571. msgstr "Rosso"
  3572. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9675
  3573. msgid "Blue"
  3574. msgstr "Blu"
  3575. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9678
  3576. msgid "Yellow"
  3577. msgstr "Giallo"
  3578. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9680
  3579. msgid "Green"
  3580. msgstr "Verde"
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9682
  3582. msgid "Purple"
  3583. msgstr "Porpora"
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9684
  3585. msgid "Brown"
  3586. msgstr "Marrone"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9686 app_Main.py:9742
  3588. msgid "White"
  3589. msgstr "Bianco"
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9688
  3591. msgid "Black"
  3592. msgstr "Nero"
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9691
  3594. msgid "Custom"
  3595. msgstr "Personalizzato"
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9725
  3597. msgid "Opacity"
  3598. msgstr "Trasparenza"
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9701
  3600. msgid "Default"
  3601. msgstr "Valori di default"
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3603. msgid "Generate CNC"
  3604. msgstr "Genera CNC"
  3605. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3606. msgid "View Source"
  3607. msgstr "Vedi sorgente"
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3611. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551
  3612. #: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671
  3613. #: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762
  3614. msgid "Copy"
  3615. msgstr "Copia"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3617. msgid "Properties"
  3618. msgstr "Proprietà"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3620. msgid "File Toolbar"
  3621. msgstr "Strumenti File"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3623. msgid "Edit Toolbar"
  3624. msgstr "Strumenti Edit"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3626. msgid "View Toolbar"
  3627. msgstr "Strumenti Vedi"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3629. msgid "Shell Toolbar"
  3630. msgstr "Strumenti Shell"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3632. msgid "Tools Toolbar"
  3633. msgstr "Strumenti Utensili"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3635. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3636. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3638. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3639. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3641. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3642. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3644. msgid "Grid Toolbar"
  3645. msgstr "Strumenti Griglia"
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6621
  3647. #: app_Main.py:6626
  3648. msgid "Open Gerber"
  3649. msgstr "Apri Gerber"
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6661
  3651. #: app_Main.py:6666
  3652. msgid "Open Excellon"
  3653. msgstr "Apri Excellon"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3655. msgid "Open project"
  3656. msgstr "Apri progetto"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3658. msgid "Save project"
  3659. msgstr "Salva progetto"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3661. msgid "Editor"
  3662. msgstr "Editor"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3664. msgid "Save Object and close the Editor"
  3665. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3667. msgid "&Delete"
  3668. msgstr "&Cancella"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3671. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3672. msgid "Distance Tool"
  3673. msgstr "Strumento distanza"
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3675. msgid "Distance Min Tool"
  3676. msgstr "Strumento distanza minima"
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3678. msgid "Set Origin"
  3679. msgstr "Imposta origine"
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3681. msgid "Move to Origin"
  3682. msgstr "Sposta su origine"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3684. msgid "Jump to Location"
  3685. msgstr "Vai a posizione"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3687. msgid "Locate in Object"
  3688. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3690. msgid "&Replot"
  3691. msgstr "&Ridisegna"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3693. msgid "&Clear plot"
  3694. msgstr "&Cancella plot"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3696. msgid "Zoom In"
  3697. msgstr "Zoom In"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3699. msgid "Zoom Out"
  3700. msgstr "Zoom Out"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3703. msgid "Zoom Fit"
  3704. msgstr "Zoom Tutto"
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3706. msgid "&Command Line"
  3707. msgstr "Riga &Comandi"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3709. msgid "2Sided Tool"
  3710. msgstr "Strumento 2 facce"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3712. msgid "Align Objects Tool"
  3713. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3715. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3716. msgid "Extract Drills Tool"
  3717. msgstr "Strumento estrai fori"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3719. msgid "Cutout Tool"
  3720. msgstr "Strumento Ritaglia"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3722. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3723. msgid "NCC Tool"
  3724. msgstr "Strumento NCC"
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3726. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766
  3727. msgid "Isolation Tool"
  3728. msgstr "Tipo isolamento"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3730. msgid "Panel Tool"
  3731. msgstr "Stromento Pannello"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3733. msgid "Film Tool"
  3734. msgstr "Strumento Film"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3736. msgid "SolderPaste Tool"
  3737. msgstr "Strumento SolderPaste"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3739. #: appTools/ToolSub.py:40
  3740. msgid "Subtract Tool"
  3741. msgstr "Strumento Sottrai"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3743. msgid "Rules Tool"
  3744. msgstr "Strumento Righello"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3746. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3747. msgid "Optimal Tool"
  3748. msgstr "Strumento Ottimo"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3750. msgid "Calculators Tool"
  3751. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3753. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3754. msgid "QRCode Tool"
  3755. msgstr "Strumento QRCode"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3757. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3758. msgid "Copper Thieving Tool"
  3759. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3761. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3762. msgid "Fiducials Tool"
  3763. msgstr "Strumento Fiducial"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3765. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3766. msgid "Calibration Tool"
  3767. msgstr "Strumento Calibrazione"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3769. msgid "Punch Gerber Tool"
  3770. msgstr "Strumento punzone gerber"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3772. msgid "Invert Gerber Tool"
  3773. msgstr "Strumento inverti gerber"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3775. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3776. msgid "Corner Markers Tool"
  3777. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3779. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3780. msgid "Etch Compensation Tool"
  3781. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3784. msgid "Select"
  3785. msgstr "Seleziona"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3787. msgid "Add Drill Hole"
  3788. msgstr "Aggiungi Foro"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3790. msgid "Add Drill Hole Array"
  3791. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3794. msgid "Add Slot"
  3795. msgstr "Aggiungi Slot"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3798. msgid "Add Slot Array"
  3799. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3801. msgid "Resize Drill"
  3802. msgstr "Ridimensiona Foro"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3804. msgid "Copy Drill"
  3805. msgstr "Copia Foro"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3807. msgid "Delete Drill"
  3808. msgstr "Cancella Foro"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3810. msgid "Move Drill"
  3811. msgstr "Sposta Foro"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3813. msgid "Add Circle"
  3814. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3816. msgid "Add Arc"
  3817. msgstr "Aggiungi Arco"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3819. msgid "Add Rectangle"
  3820. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3822. msgid "Add Path"
  3823. msgstr "Aggiungi Percorso"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3825. msgid "Add Polygon"
  3826. msgstr "Aggiungi Poligono"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3828. msgid "Add Text"
  3829. msgstr "Aggiungi Testo"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3831. msgid "Add Buffer"
  3832. msgstr "Aggiungi Buffer"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3834. msgid "Paint Shape"
  3835. msgstr "Disegna Figura"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3838. msgid "Eraser"
  3839. msgstr "Gomma"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3841. msgid "Polygon Union"
  3842. msgstr "Unione Poligono"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3844. msgid "Polygon Explode"
  3845. msgstr "Explodi Poligono"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3847. msgid "Polygon Intersection"
  3848. msgstr "Interseca Poligono"
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3850. msgid "Polygon Subtraction"
  3851. msgstr "Sottrai Poligono"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3853. msgid "Cut Path"
  3854. msgstr "Taglia Percorso"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3856. msgid "Copy Shape(s)"
  3857. msgstr "Copia Forma(e)"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3859. msgid "Delete Shape '-'"
  3860. msgstr "Cancella Forme '-'"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3863. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3864. msgid "Transformations"
  3865. msgstr "Trasformazioni"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3867. msgid "Move Objects "
  3868. msgstr "Sposta Oggetti "
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3870. msgid "Add Pad"
  3871. msgstr "Aggiungi Pad"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3873. msgid "Add Track"
  3874. msgstr "Aggiungi Traccia"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3876. msgid "Add Region"
  3877. msgstr "Aggiungi Regione"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3879. msgid "Poligonize"
  3880. msgstr "Poligonizza"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3882. msgid "SemiDisc"
  3883. msgstr "SemiDisco"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3885. msgid "Disc"
  3886. msgstr "Disco"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3888. msgid "Mark Area"
  3889. msgstr "Marchia Area"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3892. msgid "Move"
  3893. msgstr "Sposta"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3895. msgid "Snap to grid"
  3896. msgstr "Aggancia alla griglia"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3898. msgid "Grid X snapping distance"
  3899. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3901. msgid ""
  3902. "When active, value on Grid_X\n"
  3903. "is copied to the Grid_Y value."
  3904. msgstr ""
  3905. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  3906. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3908. msgid "Grid Y snapping distance"
  3909. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3911. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3912. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853
  3914. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  3915. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973
  3916. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5168
  3917. #: app_Main.py:5173 app_Main.py:5188
  3918. msgid "Preferences"
  3919. msgstr "Preferenze"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3921. msgid "Command Line"
  3922. msgstr "Riga di comando"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3924. msgid "HUD (Heads up display)"
  3925. msgstr "HUD (Display)"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3927. msgid ""
  3928. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3929. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3930. msgstr ""
  3931. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  3932. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  3934. msgid "Snap to corner"
  3935. msgstr "Aggancia all'angolo"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3937. msgid "Max. magnet distance"
  3938. msgstr "Massima distanza magnete"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7668
  3940. msgid "Project"
  3941. msgstr "Progetto"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  3943. msgid "Selected"
  3944. msgstr "Selezionato"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  3946. msgid "Plot Area"
  3947. msgstr "Area Grafica"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  3949. msgid "General"
  3950. msgstr "Generale"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  3952. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  3953. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  3954. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  3955. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  3956. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  3957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  3958. #: appTools/ToolSub.py:70
  3959. msgid "GERBER"
  3960. msgstr "GERBER"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  3962. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  3963. msgid "EXCELLON"
  3964. msgstr "EXCELLON"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  3966. msgid "GEOMETRY"
  3967. msgstr "GEOMETRIA"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  3969. msgid "CNC-JOB"
  3970. msgstr "CNC-JOB"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  3972. msgid "TOOLS"
  3973. msgstr "UTENSILI"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  3975. msgid "TOOLS 2"
  3976. msgstr "UTENSILI 2"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  3978. msgid "UTILITIES"
  3979. msgstr "UTILITA'"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  3981. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  3982. msgid "Restore Defaults"
  3983. msgstr "Ripristina Defaults"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  3985. msgid ""
  3986. "Restore the entire set of default values\n"
  3987. "to the initial values loaded after first launch."
  3988. msgstr ""
  3989. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  3990. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  3992. msgid "Open Pref Folder"
  3993. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  3995. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3996. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  3998. msgid "Clear GUI Settings"
  3999. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4001. msgid ""
  4002. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4003. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4004. msgstr ""
  4005. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4006. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4008. msgid "Apply"
  4009. msgstr "Applica"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4011. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4012. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4014. msgid ""
  4015. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4016. "which is the file storing the working default preferences."
  4017. msgstr ""
  4018. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4019. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4021. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4022. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4024. msgid "Toggle Visibility"
  4025. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4027. msgid "New"
  4028. msgstr "Nuovo"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4031. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4032. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4034. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4035. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4036. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464
  4037. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4038. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4039. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4040. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4041. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100
  4042. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4043. msgid "Geometry"
  4044. msgstr "Geometria"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4048. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4049. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4050. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4051. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4053. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4054. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4055. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4056. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4057. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4058. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4059. msgid "Excellon"
  4060. msgstr "Excellon"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4062. msgid "Grids"
  4063. msgstr "Griglie"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4065. msgid "Clear Plot"
  4066. msgstr "Svuota Plot"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4068. msgid "Replot"
  4069. msgstr "Ridisegna"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4071. msgid "Geo Editor"
  4072. msgstr "Edito geometria"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4074. msgid "Path"
  4075. msgstr "Percorso"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4077. msgid "Rectangle"
  4078. msgstr "Rettangolo"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4080. msgid "Circle"
  4081. msgstr "Cerchio"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4083. msgid "Arc"
  4084. msgstr "Arco"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4086. msgid "Union"
  4087. msgstr "Unione"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4089. msgid "Intersection"
  4090. msgstr "Intersezione"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4092. msgid "Subtraction"
  4093. msgstr "Sottrazione"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4095. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4096. msgid "Cut"
  4097. msgstr "Taglia"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4099. msgid "Pad"
  4100. msgstr "Pad"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4102. msgid "Pad Array"
  4103. msgstr "Matrice di Pad"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4105. msgid "Track"
  4106. msgstr "Traccia"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4108. msgid "Region"
  4109. msgstr "RegioneRegione"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4111. msgid "Exc Editor"
  4112. msgstr "Editor Excellon"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4114. msgid "Add Drill"
  4115. msgstr "Aggiungi foro"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220
  4117. msgid "Close Editor"
  4118. msgstr "Chiudi Editor"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4120. msgid ""
  4121. "Absolute measurement.\n"
  4122. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4123. msgstr ""
  4124. "Misure relative.\n"
  4125. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4127. msgid "Application units"
  4128. msgstr "Unità applicazione"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4130. msgid "Lock Toolbars"
  4131. msgstr "Strumenti di blocco"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4133. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4134. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4136. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4137. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884
  4139. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111
  4140. #: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5383
  4141. #: app_Main.py:6444
  4142. msgid "Yes"
  4143. msgstr "Sì"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  4145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4148. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4149. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211
  4150. #: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5384 app_Main.py:6445
  4151. msgid "No"
  4152. msgstr "No"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4154. msgid "&Cutout Tool"
  4155. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4157. msgid "Select 'Esc'"
  4158. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4160. msgid "Copy Objects"
  4161. msgstr "Copia oggetti"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4163. msgid "Delete Shape"
  4164. msgstr "Cancella forma"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4166. msgid "Move Objects"
  4167. msgstr "Sposta oggetti"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4169. msgid ""
  4170. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4171. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4172. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4173. "the toolbar button."
  4174. msgstr ""
  4175. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4176. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4177. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4178. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4181. msgid "Warning"
  4182. msgstr "Avvertenza"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4184. msgid ""
  4185. "Please select geometry items \n"
  4186. "on which to perform Intersection Tool."
  4187. msgstr ""
  4188. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4189. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4191. msgid ""
  4192. "Please select geometry items \n"
  4193. "on which to perform Substraction Tool."
  4194. msgstr ""
  4195. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4196. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4198. msgid ""
  4199. "Please select geometry items \n"
  4200. "on which to perform union."
  4201. msgstr ""
  4202. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4203. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4205. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4206. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4208. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4209. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4211. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4212. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4214. msgid "New Tool ..."
  4215. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258
  4217. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4218. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4219. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4220. msgstr "Diametro utensile"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4222. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4223. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4225. msgid "Distance Tool exit..."
  4226. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147
  4228. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4229. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4231. msgid "Shell disabled."
  4232. msgstr "Shell disabilitata."
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4234. msgid "Shell enabled."
  4235. msgstr "Shell abilitata."
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9184
  4237. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4238. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4240. msgid "General Shortcut list"
  4241. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4243. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4244. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4246. msgid "Switch to Project Tab"
  4247. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4249. msgid "Switch to Selected Tab"
  4250. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4252. msgid "Switch to Tool Tab"
  4253. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4255. msgid "New Gerber"
  4256. msgstr "Nuovo Gerber"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4258. msgid "Edit Object (if selected)"
  4259. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5687
  4261. msgid "Grid On/Off"
  4262. msgstr "Griglia On/Off"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4264. msgid "Jump to Coordinates"
  4265. msgstr "Vai alle coordinate"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4267. msgid "New Excellon"
  4268. msgstr "Nuovo Excellon"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4270. msgid "Move Obj"
  4271. msgstr "Sposta Oggetto"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4273. msgid "New Geometry"
  4274. msgstr "Nuova Geometria"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4276. msgid "Change Units"
  4277. msgstr "Cambia unità"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4279. msgid "Open Properties Tool"
  4280. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4282. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4283. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4285. msgid "Shell Toggle"
  4286. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4288. msgid ""
  4289. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4290. msgstr ""
  4291. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4293. msgid "Flip on X_axis"
  4294. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4296. msgid "Flip on Y_axis"
  4297. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4299. msgid "Copy Obj"
  4300. msgstr "Copia Oggetto"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4302. msgid "Open Tools Database"
  4303. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4305. msgid "Open Excellon File"
  4306. msgstr "Apri file Excellon"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4308. msgid "Open Gerber File"
  4309. msgstr "Apri file Gerber"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4311. msgid "New Project"
  4312. msgstr "Nuovo Progetto"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6740 app_Main.py:6743
  4314. msgid "Open Project"
  4315. msgstr "Apri progetto"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4317. msgid "PDF Import Tool"
  4318. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4320. msgid "Save Project"
  4321. msgstr "Salva progetto"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4323. msgid "Toggle Plot Area"
  4324. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4326. msgid "Copy Obj_Name"
  4327. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4329. msgid "Toggle Code Editor"
  4330. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4332. msgid "Toggle the axis"
  4333. msgstr "Commuta assi"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4336. msgid "Distance Minimum Tool"
  4337. msgstr "Strumento distanza minima"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4339. msgid "Open Preferences Window"
  4340. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4342. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4343. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4345. msgid "Run a Script"
  4346. msgstr "Esegui Script"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4348. msgid "Toggle the workspace"
  4349. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4351. msgid "Skew on X axis"
  4352. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4354. msgid "Skew on Y axis"
  4355. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4357. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4358. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4360. msgid "Toggle Grid Lines"
  4361. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4363. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4364. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4366. msgid "Film PCB Tool"
  4367. msgstr "Strumento Film PCB"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4369. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4370. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4372. msgid "Paint Area Tool"
  4373. msgstr "Strumento disegna area"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4375. msgid "Rules Check Tool"
  4376. msgstr "Strumento controllo regole"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4378. msgid "View File Source"
  4379. msgstr "Vedi file sorgente"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4381. msgid "Transformations Tool"
  4382. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4384. msgid "Cutout PCB Tool"
  4385. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4387. msgid "Panelize PCB"
  4388. msgstr "Pannellizza PCB"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4390. msgid "Enable all Plots"
  4391. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4393. msgid "Disable all Plots"
  4394. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4396. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4397. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4399. msgid "Toggle Full Screen"
  4400. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4402. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4403. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4405. msgid "Save Project As"
  4406. msgstr "Salva Progetto con nome"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4408. msgid ""
  4409. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4410. "Shell"
  4411. msgstr ""
  4412. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4413. "in Tcl Shell"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4415. msgid "Open Online Manual"
  4416. msgstr "Apri manuale online"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4418. msgid "Open Online Tutorials"
  4419. msgstr "Apri tutorial online"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4421. msgid "Refresh Plots"
  4422. msgstr "Aggiorna plot"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4424. msgid "Delete Object"
  4425. msgstr "Cancella oggetto"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4427. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4428. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4430. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4431. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4433. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4434. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4436. msgid "Deselects all objects"
  4437. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4439. msgid "Editor Shortcut list"
  4440. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4442. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4443. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4445. msgid "Draw an Arc"
  4446. msgstr "Disegna un arco"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4448. msgid "Copy Geo Item"
  4449. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4451. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4452. msgstr ""
  4453. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4454. "antioraria CCW"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4456. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4457. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4459. msgid "Geo Paint Tool"
  4460. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4462. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4463. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4465. msgid "Toggle Corner Snap"
  4466. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4468. msgid "Move Geo Item"
  4469. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4471. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4472. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4474. msgid "Draw a Polygon"
  4475. msgstr "Disegna un poligono"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4477. msgid "Draw a Circle"
  4478. msgstr "Disegna un cerchio"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4480. msgid "Draw a Path"
  4481. msgstr "Disegna un persorso"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4483. msgid "Draw Rectangle"
  4484. msgstr "Disegna un rettangolo"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4486. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4487. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4489. msgid "Add Text Tool"
  4490. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4492. msgid "Polygon Union Tool"
  4493. msgstr "Strumento unisci poligono"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4495. msgid "Flip shape on X axis"
  4496. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4498. msgid "Flip shape on Y axis"
  4499. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4501. msgid "Skew shape on X axis"
  4502. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4504. msgid "Skew shape on Y axis"
  4505. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4507. msgid "Editor Transformation Tool"
  4508. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4510. msgid "Offset shape on X axis"
  4511. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4513. msgid "Offset shape on Y axis"
  4514. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4516. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4517. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4519. msgid "Polygon Cut Tool"
  4520. msgstr "Strumento taglia poligono"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4522. msgid "Rotate Geometry"
  4523. msgstr "Ruota Geometria"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4525. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4526. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4528. msgid "Abort and return to Select"
  4529. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4531. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4532. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4534. msgid "Copy Drill(s)"
  4535. msgstr "Copia foro(i)"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4537. msgid "Move Drill(s)"
  4538. msgstr "Sposta foro(i)"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4540. msgid "Add a new Tool"
  4541. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4543. msgid "Delete Drill(s)"
  4544. msgstr "Cancella foro(i)"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4546. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4547. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4549. msgid "GERBER EDITOR"
  4550. msgstr "EDITOR GERBER"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4552. msgid "Add Disc"
  4553. msgstr "Aggiungi disco"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4555. msgid "Add SemiDisc"
  4556. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4558. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4559. msgstr ""
  4560. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4561. "scorreranno all'indietro"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4563. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4564. msgstr ""
  4565. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4566. "scorreranno in avanti"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4568. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4569. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4571. msgid "Eraser Tool"
  4572. msgstr "Strumento cancella"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4574. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4575. msgid "Mark Area Tool"
  4576. msgstr "Strumento marca area"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4578. msgid "Poligonize Tool"
  4579. msgstr "Strumento Poligonizza"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4581. msgid "Transformation Tool"
  4582. msgstr "Strumento trasformazione"
  4583. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4584. msgid "App Object"
  4585. msgstr "Oggetto App"
  4586. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4587. msgid ""
  4588. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4589. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4590. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4591. "\n"
  4592. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4593. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4594. "'APP. LEVEL' radio button."
  4595. msgstr ""
  4596. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  4597. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  4598. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  4599. "\n"
  4600. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  4601. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  4602. "il pulsante 'APP. Livello'."
  4603. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4604. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4605. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  4606. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4607. msgid ""
  4608. "Factor by which to multiply\n"
  4609. "geometric features of this object.\n"
  4610. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4611. msgstr ""
  4612. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  4613. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  4614. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  4615. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4616. msgid "Perform scaling operation."
  4617. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  4618. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4619. msgid ""
  4620. "Amount by which to move the object\n"
  4621. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4622. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4623. msgstr ""
  4624. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  4625. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  4626. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  4627. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4628. msgid "Perform the offset operation."
  4629. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  4630. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4631. msgid "Edited value is out of range"
  4632. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  4633. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4634. msgid "Edited value is within limits."
  4635. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  4636. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4637. msgid "Gerber Object"
  4638. msgstr "Oggetto Gerber"
  4639. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4640. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4643. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4644. msgid "Plot Options"
  4645. msgstr "Opzioni disegno"
  4646. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4647. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4650. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4651. msgid "Solid"
  4652. msgstr "Solido"
  4653. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4654. msgid "Solid color polygons."
  4655. msgstr "Poligono colore pieno."
  4656. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4657. msgid "Multi-Color"
  4658. msgstr "Multi-Colore"
  4659. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4660. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4661. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4663. msgid "Draw polygons in different colors."
  4664. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  4665. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4666. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4669. msgid "Plot"
  4670. msgstr "Disegna"
  4671. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4672. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4673. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4675. msgid "Plot (show) this object."
  4676. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  4677. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4678. msgid ""
  4679. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4680. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4681. "that are drawn on canvas."
  4682. msgstr ""
  4683. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  4684. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  4685. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4686. msgid "Mark All"
  4687. msgstr "Marchia tutto"
  4688. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4689. msgid ""
  4690. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4691. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4692. "that are drawn on canvas."
  4693. msgstr ""
  4694. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  4695. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  4696. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4697. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4698. msgstr "Marchia le aperture."
  4699. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579
  4700. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4701. msgstr "Geometria solida del buffer"
  4702. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581
  4703. msgid ""
  4704. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4705. "is loaded without buffering.\n"
  4706. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4707. "required for isolation."
  4708. msgstr ""
  4709. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  4710. "viene caricato senza buffering.\n"
  4711. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  4712. "richiesta per l'isolamento."
  4713. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4714. msgid "Isolation Routing"
  4715. msgstr "Percorso di isolamento"
  4716. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4717. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4718. msgid ""
  4719. "Create a Geometry object with\n"
  4720. "toolpaths to cut around polygons."
  4721. msgstr ""
  4722. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  4723. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  4724. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4725. msgid ""
  4726. "Create the Geometry Object\n"
  4727. "for non-copper routing."
  4728. msgstr ""
  4729. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  4730. "per l'isolamento non-rame."
  4731. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4732. msgid ""
  4733. "Generate the geometry for\n"
  4734. "the board cutout."
  4735. msgstr ""
  4736. "Genera la geometria per\n"
  4737. "il ritaglio della scheda."
  4738. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4739. msgid "Non-copper regions"
  4740. msgstr "Regioni non-rame"
  4741. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4742. msgid ""
  4743. "Create polygons covering the\n"
  4744. "areas without copper on the PCB.\n"
  4745. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4746. "object. Can be used to remove all\n"
  4747. "copper from a specified region."
  4748. msgstr ""
  4749. "Crea poligoni che coprono le\n"
  4750. "aree senza rame sul PCB.\n"
  4751. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  4752. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  4753. "il rame da una regione specifica."
  4754. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4757. msgid "Boundary Margin"
  4758. msgstr "Margine dei bordi"
  4759. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4760. msgid ""
  4761. "Specify the edge of the PCB\n"
  4762. "by drawing a box around all\n"
  4763. "objects with this minimum\n"
  4764. "distance."
  4765. msgstr ""
  4766. "Specifica il bordo del PCB\n"
  4767. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  4768. "gli oggetti con questa distanza minima."
  4769. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4770. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4772. msgid "Rounded Geo"
  4773. msgstr "Geometria arrotondata"
  4774. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4775. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4776. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  4777. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4779. msgid "Generate Geo"
  4780. msgstr "Genera Geometria"
  4781. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4783. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4784. msgid "Bounding Box"
  4785. msgstr "Rettangolo contenitore"
  4786. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4787. msgid ""
  4788. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4789. "Square shape."
  4790. msgstr ""
  4791. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  4792. "Forma quadrata."
  4793. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4794. msgid ""
  4795. "Distance of the edges of the box\n"
  4796. "to the nearest polygon."
  4797. msgstr ""
  4798. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  4799. "al poligono più vicino."
  4800. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4801. msgid ""
  4802. "If the bounding box is \n"
  4803. "to have rounded corners\n"
  4804. "their radius is equal to\n"
  4805. "the margin."
  4806. msgstr ""
  4807. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  4808. "avere angoli arrotondati\n"
  4809. "il loro raggio è uguale al\n"
  4810. "margine."
  4811. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4812. msgid "Generate the Geometry object."
  4813. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  4814. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4815. msgid "Excellon Object"
  4816. msgstr "Oggetto Excellon"
  4817. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4818. msgid "Solid circles."
  4819. msgstr "Cercio pieno."
  4820. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4822. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4823. msgid "Drills"
  4824. msgstr "Fori"
  4825. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4828. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4829. msgid "Slots"
  4830. msgstr "Slots"
  4831. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4832. msgid ""
  4833. "This is the Tool Number.\n"
  4834. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4835. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4836. "\n"
  4837. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4838. msgstr ""
  4839. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  4840. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  4841. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  4842. "\n"
  4843. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  4844. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4845. msgid ""
  4846. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4847. "is the cut width into the material."
  4848. msgstr ""
  4849. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  4850. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  4851. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4852. msgid ""
  4853. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4854. "a drill bit."
  4855. msgstr ""
  4856. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  4857. "punta da trapano."
  4858. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4859. msgid ""
  4860. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4861. "milling them with an endmill bit."
  4862. msgstr ""
  4863. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  4864. "con un utensile a candela."
  4865. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4866. msgid ""
  4867. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4868. "This does not select the tools for G-code generation."
  4869. msgstr ""
  4870. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  4871. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  4872. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4873. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4874. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4875. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4876. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4877. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171
  4878. #: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331
  4879. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4880. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4881. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4882. msgid "Parameters for"
  4883. msgstr "Parametri per"
  4884. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4885. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4886. msgid ""
  4887. "The data used for creating GCode.\n"
  4888. "Each tool store it's own set of such data."
  4889. msgstr ""
  4890. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  4891. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  4892. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4893. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4894. msgid ""
  4895. "Operation type:\n"
  4896. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4897. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4898. msgstr ""
  4899. "Tipo di operazione:\n"
  4900. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  4901. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  4902. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4903. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4904. msgid "Drilling"
  4905. msgstr "Foratura"
  4906. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4908. msgid "Milling"
  4909. msgstr "Fresatura"
  4910. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  4911. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4912. msgid ""
  4913. "Milling type:\n"
  4914. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4915. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4916. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4917. msgstr ""
  4918. "Tipo di fresatura:\n"
  4919. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  4920. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  4921. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  4922. "cosa sia disponibile"
  4923. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  4924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4926. #: appTools/ToolFilm.py:241
  4927. msgid "Both"
  4928. msgstr "Entrambi"
  4929. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  4930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4931. msgid "Milling Diameter"
  4932. msgstr "Diametro fresa"
  4933. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  4934. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4935. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4936. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  4937. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  4938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4939. msgid ""
  4940. "Drill depth (negative)\n"
  4941. "below the copper surface."
  4942. msgstr ""
  4943. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  4944. "sotto la superficie del rame."
  4945. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  4946. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4949. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  4950. msgid "Multi-Depth"
  4951. msgstr "Multi-Profondità"
  4952. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  4953. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4954. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4956. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  4957. msgid ""
  4958. "Use multiple passes to limit\n"
  4959. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4960. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4961. "reached."
  4962. msgstr ""
  4963. "Usa più passaggi per limitare\n"
  4964. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  4965. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  4966. "Cut Z (profondità di taglio)."
  4967. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  4968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4970. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  4971. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4972. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  4973. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  4974. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4975. msgid ""
  4976. "Tool height when travelling\n"
  4977. "across the XY plane."
  4978. msgstr ""
  4979. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  4980. "sul piano XY."
  4981. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  4982. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  4983. msgid ""
  4984. "Cutting speed in the XY\n"
  4985. "plane in units per minute"
  4986. msgstr ""
  4987. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  4988. "in unità al minuto"
  4989. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  4990. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4991. msgid ""
  4992. "Tool speed while drilling\n"
  4993. "(in units per minute).\n"
  4994. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4995. "This is for linear move G01."
  4996. msgstr ""
  4997. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  4998. "(in unità al minuto).\n"
  4999. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  5000. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  5001. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  5002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5003. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  5004. msgid "Feedrate Rapids"
  5005. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  5006. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5008. msgid ""
  5009. "Tool speed while drilling\n"
  5010. "(in units per minute).\n"
  5011. "This is for the rapid move G00.\n"
  5012. "It is useful only for Marlin,\n"
  5013. "ignore for any other cases."
  5014. msgstr ""
  5015. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  5016. "(in unità al minuto).\n"
  5017. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5018. "È utile solo per Marlin,\n"
  5019. "ignora in tutti gli altri casi."
  5020. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5022. msgid "Re-cut"
  5023. msgstr "Ri-taglia"
  5024. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5025. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5026. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5028. msgid ""
  5029. "In order to remove possible\n"
  5030. "copper leftovers where first cut\n"
  5031. "meet with last cut, we generate an\n"
  5032. "extended cut over the first cut section."
  5033. msgstr ""
  5034. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5035. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5036. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5037. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5038. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5039. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5040. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5041. msgid "Spindle speed"
  5042. msgstr "Velocità mandrino"
  5043. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5045. msgid ""
  5046. "Speed of the spindle\n"
  5047. "in RPM (optional)"
  5048. msgstr ""
  5049. "Valocità del mandrino\n"
  5050. "in RMP (opzionale)"
  5051. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5053. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5054. msgid ""
  5055. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5056. "speed before cutting."
  5057. msgstr ""
  5058. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5059. "velocità prima del taglio."
  5060. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5063. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5064. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5065. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5066. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5067. msgid "Offset Z"
  5068. msgstr "Distanza Z"
  5069. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5071. msgid ""
  5072. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5073. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5074. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5075. msgstr ""
  5076. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  5077. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  5078. "della punta.\n"
  5079. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  5080. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5081. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5082. msgid "Apply parameters to all tools"
  5083. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5084. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5085. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5086. msgid ""
  5087. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5088. "on all the tools from the Tool Table."
  5089. msgstr ""
  5090. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5091. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5092. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5093. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5094. msgid "Common Parameters"
  5095. msgstr "Parametri comuni"
  5096. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5097. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5098. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5099. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5100. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5101. msgid "Tool change Z"
  5102. msgstr "Z cambio utensile"
  5103. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5105. msgid ""
  5106. "Include tool-change sequence\n"
  5107. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5108. msgstr ""
  5109. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5110. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  5111. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5112. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5113. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5114. msgid ""
  5115. "Z-axis position (height) for\n"
  5116. "tool change."
  5117. msgstr ""
  5118. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5119. "il cambio utensile."
  5120. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5122. msgid ""
  5123. "Height of the tool just after start.\n"
  5124. "Delete the value if you don't need this feature."
  5125. msgstr ""
  5126. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  5127. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  5128. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5130. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5131. msgid "End move Z"
  5132. msgstr "Spostamento finale Z"
  5133. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5135. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5136. msgid ""
  5137. "Height of the tool after\n"
  5138. "the last move at the end of the job."
  5139. msgstr ""
  5140. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5141. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5142. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5144. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5145. msgid "End move X,Y"
  5146. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5147. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5148. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5150. msgid ""
  5151. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5152. "If no value is entered then there is no move\n"
  5153. "on X,Y plane at the end of the job."
  5154. msgstr ""
  5155. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5156. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5157. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5158. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5160. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5161. msgid "Probe Z depth"
  5162. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5163. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5165. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5166. msgid ""
  5167. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5168. "to probe. Negative value, in current units."
  5169. msgstr ""
  5170. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5171. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5172. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5173. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5174. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5175. msgid "Feedrate Probe"
  5176. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5177. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5179. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5180. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5181. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5182. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5183. msgid "Preprocessor E"
  5184. msgstr "Preprocessore E"
  5185. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5186. msgid ""
  5187. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5188. "Gcode output for Excellon Objects."
  5189. msgstr ""
  5190. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  5191. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  5192. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5193. msgid "Preprocessor G"
  5194. msgstr "Preprocessore G"
  5195. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5196. msgid ""
  5197. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5198. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5199. msgstr ""
  5200. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  5201. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  5202. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5203. msgid "Add exclusion areas"
  5204. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  5205. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5206. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5207. msgid ""
  5208. "Include exclusion areas.\n"
  5209. "In those areas the travel of the tools\n"
  5210. "is forbidden."
  5211. msgstr ""
  5212. "Includi aree di esclusione.\n"
  5213. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  5214. "degli utensili."
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5216. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5217. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5218. msgid "Strategy"
  5219. msgstr "Strategia"
  5220. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5221. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5223. msgid "Over Z"
  5224. msgstr "Sovrapposizione Z"
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5226. msgid "This is the Area ID."
  5227. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  5228. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5229. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5230. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  5231. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5232. msgid ""
  5233. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5234. "it."
  5235. msgstr ""
  5236. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  5237. "sopra."
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5239. msgid ""
  5240. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5241. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5242. msgstr ""
  5243. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  5244. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5247. msgid ""
  5248. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5249. "Can be:\n"
  5250. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5251. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5252. msgstr ""
  5253. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  5254. "Può essere:\n"
  5255. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  5256. "impostata\n"
  5257. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5260. msgid "Over"
  5261. msgstr "Sopra"
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5264. msgid "Around"
  5265. msgstr "Attorno"
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5268. msgid ""
  5269. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5270. "an interdiction area."
  5271. msgstr ""
  5272. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  5273. "le aree di interdizione."
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5275. msgid "Add area:"
  5276. msgstr "Aggiungi area:"
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5278. msgid "Add an Exclusion Area."
  5279. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5281. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5285. #: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580
  5286. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5287. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5288. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5290. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5291. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5292. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5293. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5294. msgid "Delete All"
  5295. msgstr "Cancella tutto"
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5297. msgid "Delete all exclusion areas."
  5298. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5300. msgid "Delete Selected"
  5301. msgstr "Cancella selezionate"
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5303. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5304. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5306. msgid ""
  5307. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5308. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5309. "for custom selection of tools."
  5310. msgstr ""
  5311. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  5312. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  5313. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5315. msgid "Generate CNCJob object"
  5316. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5318. msgid ""
  5319. "Generate the CNC Job.\n"
  5320. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5321. msgstr ""
  5322. "Generare il lavoro CNC.\n"
  5323. "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5325. msgid "Milling Geometry"
  5326. msgstr "Geometria fresatura"
  5327. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5328. msgid ""
  5329. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5330. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5331. "milled. Use the # column to make the selection."
  5332. msgstr ""
  5333. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5334. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5335. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5338. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5339. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5341. msgid "Mill Drills"
  5342. msgstr "Fresatura fori"
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5344. msgid ""
  5345. "Create the Geometry Object\n"
  5346. "for milling DRILLS toolpaths."
  5347. msgstr ""
  5348. "Crea l'oggetto Geometry\n"
  5349. "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5351. msgid "Mill Slots"
  5352. msgstr "Fresatura slot"
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5354. msgid ""
  5355. "Create the Geometry Object\n"
  5356. "for milling SLOTS toolpaths."
  5357. msgstr ""
  5358. "Crea oggetto geometria\n"
  5359. "per fresare gli slot."
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5361. msgid "Geometry Object"
  5362. msgstr "Oggetto geometria"
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5364. msgid ""
  5365. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5366. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5367. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5368. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5369. "intent of using the current tool. \n"
  5370. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5371. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5372. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5373. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5374. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5375. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5376. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5377. msgstr ""
  5378. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5379. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5380. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5381. "personalizzato.\n"
  5382. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5383. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5384. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5385. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5386. "C4),\n"
  5387. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5388. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5389. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5390. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5391. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5393. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5394. msgid "Plot Object"
  5395. msgstr "Disegna oggetto"
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5398. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5399. msgid "Dia"
  5400. msgstr "Diametro"
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5402. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5403. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5404. msgid "TT"
  5405. msgstr "TT"
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5407. msgid ""
  5408. "This is the Tool Number.\n"
  5409. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5410. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5411. msgstr ""
  5412. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5413. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5414. "valore\n"
  5415. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5417. msgid ""
  5418. "The value for the Offset can be:\n"
  5419. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5420. "line.\n"
  5421. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5422. "'pocket'.\n"
  5423. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5424. msgstr ""
  5425. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5426. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5427. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5428. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5429. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5430. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5431. "all'esterno."
  5432. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5433. msgid ""
  5434. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5435. "values \n"
  5436. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5437. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5438. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5439. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5440. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5441. "tip."
  5442. msgstr ""
  5443. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5444. "UI\n"
  5445. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5446. "promemoria.\n"
  5447. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5448. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5449. "multi-profondità.\n"
  5450. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5451. "senza multi-profondità.\n"
  5452. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5453. "punta di fresatura con una punta fine."
  5454. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5455. msgid ""
  5456. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5457. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5458. "cut width in material\n"
  5459. "is exactly the tool diameter.\n"
  5460. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5461. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5462. "additional UI form\n"
  5463. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5464. "the Z-Cut parameter such\n"
  5465. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5466. "Diameter column of this table.\n"
  5467. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5468. "as Isolation."
  5469. msgstr ""
  5470. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5471. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5472. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5473. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5474. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5475. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5476. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5477. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5478. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5479. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5480. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5481. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5482. "il tipo di operazione come isolamento."
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5484. msgid ""
  5485. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5486. "that holds the geometry\n"
  5487. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5488. "geometry data also,\n"
  5489. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5490. "plot on canvas\n"
  5491. "for the corresponding tool."
  5492. msgstr ""
  5493. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5494. "che trattengono i dati della\n"
  5495. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5496. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5497. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5498. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5499. "dello strumento corrispondente."
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5501. msgid ""
  5502. "The value to offset the cut when \n"
  5503. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5504. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5505. "cut and negative for 'inside' cut."
  5506. msgstr ""
  5507. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5508. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5509. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5510. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5512. #: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209
  5513. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5514. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5515. msgid "New Tool"
  5516. msgstr "Nuovo utensile"
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5518. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5519. msgid ""
  5520. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5521. "with the diameter specified above."
  5522. msgstr ""
  5523. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5524. "con il diametro sopra specificato."
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5526. #: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300
  5527. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5528. msgid "Add from DB"
  5529. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5531. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5532. msgid ""
  5533. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5534. "from the Tool DataBase."
  5535. msgstr ""
  5536. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5537. "dal DataBase utensili."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5539. msgid ""
  5540. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5541. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5542. msgstr ""
  5543. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5544. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5546. msgid ""
  5547. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5548. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5549. msgstr ""
  5550. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5551. "selezionando prima una riga."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5556. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5557. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5558. msgid "V-Tip Dia"
  5559. msgstr "Diametro punta a V"
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5563. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5564. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5565. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5566. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5571. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5572. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5573. msgid "V-Tip Angle"
  5574. msgstr "Angolo punta a V"
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5576. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5577. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5578. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5579. msgid ""
  5580. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5581. "In degree."
  5582. msgstr ""
  5583. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5584. "In gradi."
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5586. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5588. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5589. msgid ""
  5590. "Cutting depth (negative)\n"
  5591. "below the copper surface."
  5592. msgstr ""
  5593. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5594. "sotto la superficie del rame."
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5596. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5597. msgid ""
  5598. "Height of the tool when\n"
  5599. "moving without cutting."
  5600. msgstr ""
  5601. "Altezza dello strumento quando\n"
  5602. "si sposta senza tagliare."
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5605. msgid ""
  5606. "Cutting speed in the XY\n"
  5607. "plane in units per minute.\n"
  5608. "It is called also Plunge."
  5609. msgstr ""
  5610. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5611. "in unità al minuto.\n"
  5612. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5613. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5614. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5615. msgid ""
  5616. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5617. "(in units per minute).\n"
  5618. "This is for the rapid move G00.\n"
  5619. "It is useful only for Marlin,\n"
  5620. "ignore for any other cases."
  5621. msgstr ""
  5622. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5623. "(in unità al minuto).\n"
  5624. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5625. "È utile solo per Marlin,\n"
  5626. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5627. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5628. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5629. msgid ""
  5630. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5631. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5632. "this value is the power of laser."
  5633. msgstr ""
  5634. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5635. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5636. "questo valore è la potenza del laser."
  5637. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5639. msgid ""
  5640. "Include tool-change sequence\n"
  5641. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5642. msgstr ""
  5643. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5644. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5645. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5646. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5647. msgid ""
  5648. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5649. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5650. msgstr ""
  5651. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5652. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5653. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5654. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5655. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5657. msgid ""
  5658. "Creates tool paths to cover the\n"
  5659. "whole area of a polygon (remove\n"
  5660. "all copper). You will be asked\n"
  5661. "to click on the desired polygon."
  5662. msgstr ""
  5663. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  5664. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  5665. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  5666. "cliccare sul poligono desiderato."
  5667. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5668. msgid "CNC Job Object"
  5669. msgstr "Oggetto CNC Job"
  5670. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5671. msgid "Plot kind"
  5672. msgstr "Tipo di plot"
  5673. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5674. msgid ""
  5675. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5676. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5677. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5678. "which means the moves that cut into the material."
  5679. msgstr ""
  5680. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  5681. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  5682. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  5683. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  5684. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5685. msgid "Travel"
  5686. msgstr "Travel"
  5687. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5688. msgid "Display Annotation"
  5689. msgstr "Mostra annotazioni"
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5691. msgid ""
  5692. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5693. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5694. "of a travel line."
  5695. msgstr ""
  5696. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  5697. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  5698. "di una linea di spostamento."
  5699. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5700. msgid "Travelled dist."
  5701. msgstr "Distanza spostamento."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5703. msgid ""
  5704. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5705. "In current units."
  5706. msgstr ""
  5707. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  5708. "In unità correnti."
  5709. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5710. msgid "Estimated time"
  5711. msgstr "Tempo stimato"
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5713. msgid ""
  5714. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5715. "without the time spent in ToolChange events."
  5716. msgstr ""
  5717. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  5718. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  5719. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5720. msgid "CNC Tools Table"
  5721. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5723. msgid ""
  5724. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5725. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5726. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5727. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5728. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5729. "intent of using the current tool. \n"
  5730. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5731. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5732. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5733. msgstr ""
  5734. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  5735. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  5736. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5737. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5738. "personalizzato.\n"
  5739. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  5740. "dell'utensile corrente.\n"
  5741. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  5742. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  5743. "a palla (B) o a V (V)."
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5745. msgid "P"
  5746. msgstr "P"
  5747. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5748. msgid "Update Plot"
  5749. msgstr "Aggiorna Plot"
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5751. msgid "Update the plot."
  5752. msgstr "Aggiorna il plot."
  5753. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5754. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5755. msgid "Export CNC Code"
  5756. msgstr "Esporta codice CNC"
  5757. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5758. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5759. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5760. msgid ""
  5761. "Export and save G-Code to\n"
  5762. "make this object to a file."
  5763. msgstr ""
  5764. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  5765. "fare un file dell'oggetto."
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5767. msgid "Prepend to CNC Code"
  5768. msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5770. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5771. msgid ""
  5772. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5773. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5774. msgstr ""
  5775. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5776. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  5777. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5778. msgid "Append to CNC Code"
  5779. msgstr "Accoda al Codice CNC"
  5780. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5781. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5782. msgid ""
  5783. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5784. "like to append to the generated file.\n"
  5785. "I.e.: M2 (End of program)"
  5786. msgstr ""
  5787. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5788. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  5789. "Es.: M2 (Fine programma)"
  5790. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5791. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5792. msgid "Toolchange G-Code"
  5793. msgstr "G-Code cambio utensile"
  5794. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5796. msgid ""
  5797. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5798. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5799. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5800. "or a Toolchange Macro.\n"
  5801. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5802. "\n"
  5803. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5804. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5805. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5806. msgstr ""
  5807. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5808. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5809. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5810. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5811. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5812. "\n"
  5813. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5814. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  5815. "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5816. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5817. msgid ""
  5818. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5819. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5820. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5821. "or a Toolchange Macro.\n"
  5822. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5823. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5824. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5825. msgstr ""
  5826. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5827. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5828. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5829. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5830. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5831. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5832. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  5833. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5834. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5835. msgid "Use Toolchange Macro"
  5836. msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  5837. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5839. msgid ""
  5840. "Check this box if you want to use\n"
  5841. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5842. msgstr ""
  5843. "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  5844. "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  5845. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5846. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5847. msgid ""
  5848. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5849. "in the Toolchange event.\n"
  5850. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5851. msgstr ""
  5852. "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  5853. "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  5854. "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  5855. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5857. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5858. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5859. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5879. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5880. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5881. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5882. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5883. msgid "Parameters"
  5884. msgstr "Parametri"
  5885. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5887. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5888. msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  5889. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5891. msgid "tool number"
  5892. msgstr "numero utensile"
  5893. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5894. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5895. msgid "tool diameter"
  5896. msgstr "diametro utensile"
  5897. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5898. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5899. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5900. msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  5901. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5903. msgid "X coord for Toolchange"
  5904. msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5907. msgid "Y coord for Toolchange"
  5908. msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  5909. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  5910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5911. msgid "Z coord for Toolchange"
  5912. msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  5914. msgid "depth where to cut"
  5915. msgstr "profondità a cui tagliare"
  5916. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  5917. msgid "height where to travel"
  5918. msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  5920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5921. msgid "the step value for multidepth cut"
  5922. msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  5924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5925. msgid "the value for the spindle speed"
  5926. msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  5927. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  5928. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5929. msgstr ""
  5930. "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in RPM"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  5932. msgid "View CNC Code"
  5933. msgstr "Vedi codice CNC"
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  5935. msgid ""
  5936. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5937. "file."
  5938. msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  5940. msgid "Save CNC Code"
  5941. msgstr "Calva codice CNC"
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  5943. msgid ""
  5944. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5945. "file."
  5946. msgstr ""
  5947. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  5948. "G-Code."
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  5950. msgid "Script Object"
  5951. msgstr "Oggetto script"
  5952. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  5953. msgid "Auto Completer"
  5954. msgstr "Auto completatore"
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  5956. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5957. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  5959. msgid "Document Object"
  5960. msgstr "Oggetto documento"
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  5962. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5963. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  5965. msgid "Font Type"
  5966. msgstr "Tipo carattere"
  5967. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  5968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  5969. msgid "Font Size"
  5970. msgstr "Dimensione carattere"
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  5972. msgid "Alignment"
  5973. msgstr "Allineamento"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  5975. msgid "Align Left"
  5976. msgstr "Allinea a sinistra"
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4743
  5978. msgid "Center"
  5979. msgstr "Centro"
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  5981. msgid "Align Right"
  5982. msgstr "Allinea a destra"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  5984. msgid "Justify"
  5985. msgstr "Giustifica"
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  5987. msgid "Font Color"
  5988. msgstr "Colore carattere"
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  5990. msgid "Set the font color for the selected text"
  5991. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  5993. msgid "Selection Color"
  5994. msgstr "Selezione colore"
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  5996. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5997. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  5999. msgid "Tab Size"
  6000. msgstr "Dimensione tab"
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  6002. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6003. msgstr ""
  6004. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6005. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6006. msgid "Axis enabled."
  6007. msgstr "Assi abilitati."
  6008. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6009. msgid "Axis disabled."
  6010. msgstr "Assi disabilitati."
  6011. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6012. msgid "HUD enabled."
  6013. msgstr "HUD abilitato."
  6014. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6015. msgid "HUD disabled."
  6016. msgstr "HUD disabilitato."
  6017. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6018. msgid "Grid enabled."
  6019. msgstr "Griglia abilitata."
  6020. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6021. msgid "Grid disabled."
  6022. msgstr "Griglia disabilitata."
  6023. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6024. msgid ""
  6025. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6026. "and the number of text positions."
  6027. msgstr ""
  6028. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6029. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6030. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859
  6031. msgid "Preferences applied."
  6032. msgstr "Preferenze applicate."
  6033. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879
  6034. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6035. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6036. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880
  6037. msgid "Application will restart"
  6038. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6039. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978
  6040. msgid "Preferences closed without saving."
  6041. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6042. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990
  6043. msgid "Preferences default values are restored."
  6044. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6045. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499
  6046. #: app_Main.py:2567
  6047. msgid "Failed to write defaults to file."
  6048. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6049. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6050. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138
  6051. msgid "Preferences saved."
  6052. msgstr "Preferenze salvate."
  6053. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  6054. msgid "Preferences edited but not saved."
  6055. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6056. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  6057. msgid ""
  6058. "One or more values are changed.\n"
  6059. "Do you want to save the Preferences?"
  6060. msgstr ""
  6061. "Uno o più valori modificati.\n"
  6062. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6063. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6064. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6065. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6066. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6067. msgid ""
  6068. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6069. "event is encountered.\n"
  6070. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6071. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6072. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6073. "'toolchange_custom' in it's name."
  6074. msgstr ""
  6075. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  6076. "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  6077. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro per "
  6078. "il cambio utensile.\n"
  6079. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  6080. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  6081. "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  6082. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6083. msgid "Z depth for the cut"
  6084. msgstr "Profondità Z per il taglio"
  6085. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6086. msgid "Z height for travel"
  6087. msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  6088. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6089. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6090. msgstr ""
  6091. "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  6092. "finale in RPM"
  6093. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6094. msgid "Annotation Size"
  6095. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6096. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6097. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6098. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6099. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6100. msgid "Annotation Color"
  6101. msgstr "Colore annotazioni"
  6102. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6103. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6104. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6105. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6106. msgid "CNC Job General"
  6107. msgstr "Generale CNC Job"
  6108. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6109. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6110. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6112. msgid "Circle Steps"
  6113. msgstr "Passi cerchi"
  6114. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6115. msgid ""
  6116. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6117. "circle and arc shapes linear approximation."
  6118. msgstr ""
  6119. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6120. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6121. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6122. msgid "Travel dia"
  6123. msgstr "Diametro spostamenti"
  6124. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6125. msgid ""
  6126. "The width of the travel lines to be\n"
  6127. "rendered in the plot."
  6128. msgstr ""
  6129. "La larghezza delle linee da\n"
  6130. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6131. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6132. msgid "G-code Decimals"
  6133. msgstr "Decimali G-Code"
  6134. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6135. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6136. msgid "Coordinates"
  6137. msgstr "Coordinate"
  6138. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6139. msgid ""
  6140. "The number of decimals to be used for \n"
  6141. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6142. msgstr ""
  6143. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6144. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6145. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6146. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6147. msgid "Feedrate"
  6148. msgstr "Avanzamento"
  6149. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6150. msgid ""
  6151. "The number of decimals to be used for \n"
  6152. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6153. msgstr ""
  6154. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6155. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6156. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6157. msgid "Coordinates type"
  6158. msgstr "Tipo coordinate"
  6159. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6160. msgid ""
  6161. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6162. "Can be:\n"
  6163. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6164. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6165. msgstr ""
  6166. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6167. "Può essere:\n"
  6168. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6169. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6170. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6171. msgid "Absolute G90"
  6172. msgstr "Assolute G90"
  6173. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6174. msgid "Incremental G91"
  6175. msgstr "Incrementale G91"
  6176. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6177. msgid "Force Windows style line-ending"
  6178. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6179. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6180. msgid ""
  6181. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6182. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6183. msgstr ""
  6184. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6185. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6186. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6187. msgid "Travel Line Color"
  6188. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6189. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6190. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6194. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6195. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6196. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6197. msgid "Outline"
  6198. msgstr "Esterno"
  6199. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6200. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6201. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6202. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6203. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6205. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6206. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6207. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6208. msgid "Fill"
  6209. msgstr "Riempi"
  6210. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6211. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6213. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6214. msgid ""
  6215. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6216. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6217. "digits are for alpha (transparency) level."
  6218. msgstr ""
  6219. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6220. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6221. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6222. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6224. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6226. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6227. msgid "Alpha"
  6228. msgstr "Alpha"
  6229. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6231. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6232. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6233. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6234. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6236. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6238. msgid "Object Color"
  6239. msgstr "Colore oggetto"
  6240. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6241. msgid "Set the color for plotted objects."
  6242. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6243. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6244. msgid "CNC Job Options"
  6245. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6246. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6247. msgid "Export G-Code"
  6248. msgstr "Esporta G-Code"
  6249. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6250. msgid "Prepend to G-Code"
  6251. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6252. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6253. msgid ""
  6254. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6255. "G-Code file."
  6256. msgstr ""
  6257. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6258. "file G-Code."
  6259. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6260. msgid "Append to G-Code"
  6261. msgstr "Accoda al G-Code"
  6262. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6263. msgid ""
  6264. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6265. "file.\n"
  6266. "I.e.: M2 (End of program)"
  6267. msgstr ""
  6268. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6269. "file G-Code.\n"
  6270. "Es: M2 (Fine programma)"
  6271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6272. msgid "Excellon Adv. Options"
  6273. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6275. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6276. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6277. msgid "Advanced Options"
  6278. msgstr "Opzioni avanzate"
  6279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6280. msgid ""
  6281. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6282. "Those parameters are available only for\n"
  6283. "Advanced App. Level."
  6284. msgstr ""
  6285. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6286. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6287. "App a livello avanzato."
  6288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6289. msgid "Toolchange X,Y"
  6290. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  6291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6293. msgid "Toolchange X,Y position."
  6294. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  6295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6296. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6297. msgid "Spindle direction"
  6298. msgstr "Direzione mandrino"
  6299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6301. msgid ""
  6302. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6303. "It can be either:\n"
  6304. "- CW = clockwise or\n"
  6305. "- CCW = counter clockwise"
  6306. msgstr ""
  6307. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  6308. "Può essere:\n"
  6309. "- CW = orario o\n"
  6310. "- CCW = antiorario"
  6311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6313. msgid "Fast Plunge"
  6314. msgstr "Affondo rapido"
  6315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6317. msgid ""
  6318. "By checking this, the vertical move from\n"
  6319. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6320. "meaning the fastest speed available.\n"
  6321. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6322. msgstr ""
  6323. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  6324. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  6325. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  6326. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  6327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6328. msgid "Fast Retract"
  6329. msgstr "Ritrazione rapida"
  6330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6331. msgid ""
  6332. "Exit hole strategy.\n"
  6333. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6334. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6335. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6336. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6337. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6338. msgstr ""
  6339. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  6340. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  6341. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  6342. "e poi\n"
  6343. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  6344. "spostamenti).\n"
  6345. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  6346. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  6347. "(G0) in una sola mossa."
  6348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6349. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6350. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6352. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6353. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6355. msgid "Selection limit"
  6356. msgstr "Limite selezione"
  6357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6358. msgid ""
  6359. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6360. "items above which the utility geometry\n"
  6361. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6362. "Increases the performance when moving a\n"
  6363. "large number of geometric elements."
  6364. msgstr ""
  6365. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6366. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6367. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6368. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6369. "gran numero di elementi geometrici."
  6370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6374. msgid "New Dia"
  6375. msgstr "Nuovo diametro"
  6376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6377. msgid "Linear Drill Array"
  6378. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6381. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6382. msgid "Linear Direction"
  6383. msgstr "Direzione lineare"
  6384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6385. msgid "Circular Drill Array"
  6386. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6389. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6390. msgid "Circular Direction"
  6391. msgstr "Direzione circolare"
  6392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6394. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6395. msgid ""
  6396. "Direction for circular array.\n"
  6397. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6398. msgstr ""
  6399. "Direzione matrice circolare.\n"
  6400. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  6401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6403. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6404. msgid "Circular Angle"
  6405. msgstr "Ancolo circolare"
  6406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6407. msgid ""
  6408. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6409. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6410. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6411. "Max value is: 360.00 degrees."
  6412. msgstr ""
  6413. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  6414. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  6415. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  6416. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  6417. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6418. msgid "Linear Slot Array"
  6419. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6421. msgid "Circular Slot Array"
  6422. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6424. msgid "Excellon Export"
  6425. msgstr "Exporta Excellon"
  6426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6427. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6428. msgid "Export Options"
  6429. msgstr "Opzioni esportazione"
  6430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6431. msgid ""
  6432. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6433. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6434. msgstr ""
  6435. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6436. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6439. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6440. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6441. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6442. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6443. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6444. msgid "Units"
  6445. msgstr "Unità"
  6446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6448. msgid "The units used in the Excellon file."
  6449. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  6450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6453. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6454. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6455. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6456. msgid "INCH"
  6457. msgstr "POLLICI"
  6458. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6459. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6460. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6462. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6463. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6464. msgid "MM"
  6465. msgstr "MM"
  6466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6467. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6468. msgid "Int/Decimals"
  6469. msgstr "Int/Decimali"
  6470. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6471. msgid ""
  6472. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6473. "are files that can be found in different formats.\n"
  6474. "Here we set the format used when the provided\n"
  6475. "coordinates are not using period."
  6476. msgstr ""
  6477. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  6478. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  6479. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6480. "fornite non utilizzano la virgola."
  6481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6484. msgid ""
  6485. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6486. "the whole part of Excellon coordinates."
  6487. msgstr ""
  6488. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6489. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  6490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6491. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6493. msgid ""
  6494. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6495. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6496. msgstr ""
  6497. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6498. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  6499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6500. msgid "Format"
  6501. msgstr "Formato"
  6502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6504. msgid ""
  6505. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6506. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6507. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6508. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6509. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6510. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6511. msgstr ""
  6512. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  6513. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  6514. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  6515. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  6516. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  6517. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  6518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6519. msgid "Decimal"
  6520. msgstr "Decimale"
  6521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6522. msgid "No-Decimal"
  6523. msgstr "Non-decimale"
  6524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6526. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6527. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6528. msgid "Zeros"
  6529. msgstr "Zeri"
  6530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6531. msgid ""
  6532. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6533. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6534. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6535. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6536. "and Leading Zeros are removed."
  6537. msgstr ""
  6538. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6539. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6540. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6541. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6542. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6545. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6546. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6547. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6548. msgid "LZ"
  6549. msgstr "ZI"
  6550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6553. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6554. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6555. msgid "TZ"
  6556. msgstr "ZF"
  6557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6558. msgid ""
  6559. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6560. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6561. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6562. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6563. "and Leading Zeros are removed."
  6564. msgstr ""
  6565. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  6566. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6567. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6568. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6569. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6571. msgid "Slot type"
  6572. msgstr "Tipo slot"
  6573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6575. msgid ""
  6576. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6577. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6578. "using M15/M16 commands.\n"
  6579. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6580. "using the Drilled slot command (G85)."
  6581. msgstr ""
  6582. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  6583. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  6584. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  6585. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  6586. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  6587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6588. msgid "Routed"
  6589. msgstr "Fresato"
  6590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6591. msgid "Drilled(G85)"
  6592. msgstr "Forato"
  6593. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6594. msgid "Excellon General"
  6595. msgstr "Generali Excellon"
  6596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6598. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6599. msgid "M-Color"
  6600. msgstr "Colori-M"
  6601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6602. msgid "Excellon Format"
  6603. msgstr "Formato Excellon"
  6604. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6605. msgid ""
  6606. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6607. "are files that can be found in different formats.\n"
  6608. "Here we set the format used when the provided\n"
  6609. "coordinates are not using period.\n"
  6610. "\n"
  6611. "Possible presets:\n"
  6612. "\n"
  6613. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6614. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6615. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6616. "\n"
  6617. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6618. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6619. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6620. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6621. "\n"
  6622. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6623. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6624. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6625. msgstr ""
  6626. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  6627. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  6628. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6629. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  6630. "\n"
  6631. "Possibili impostazioni:\n"
  6632. "\n"
  6633. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  6634. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  6635. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  6636. "\n"
  6637. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  6638. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  6639. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  6640. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  6641. "\n"
  6642. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6643. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6644. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  6645. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6646. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6647. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  6648. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6649. msgid "METRIC"
  6650. msgstr "METRICA"
  6651. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6652. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6653. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  6654. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6655. msgid ""
  6656. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6657. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6658. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6659. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6660. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6661. "\n"
  6662. "This is used when there is no information\n"
  6663. "stored in the Excellon file."
  6664. msgstr ""
  6665. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6666. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6667. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6668. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6669. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  6670. "\n"
  6671. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  6672. "memorizzato nel file Excellon."
  6673. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6674. msgid ""
  6675. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6676. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6677. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6678. "therefore this parameter will be used."
  6679. msgstr ""
  6680. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  6681. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  6682. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6683. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6685. msgid ""
  6686. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6687. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6688. "therefore this parameter will be used."
  6689. msgstr ""
  6690. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  6691. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6692. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6694. msgid "Update Export settings"
  6695. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  6696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6697. msgid "Excellon Optimization"
  6698. msgstr "Ottimizzazione Excellon"
  6699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6700. msgid "Algorithm:"
  6701. msgstr "Algoritmo:"
  6702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6704. msgid ""
  6705. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6706. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6707. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6708. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6709. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6710. "drill path optimization.\n"
  6711. "\n"
  6712. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6713. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6714. msgstr ""
  6715. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  6716. "Excellon.\n"
  6717. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  6718. "OR-Tools con\n"
  6719. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  6720. "secondi.\n"
  6721. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  6722. "Basic.\n"
  6723. "Se è selezionato <<ACV>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  6724. "viaggiatore per\n"
  6725. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  6726. "\n"
  6727. "Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e "
  6728. "utilizzerà\n"
  6729. "l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso."
  6730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6731. msgid "MetaHeuristic"
  6732. msgstr "MetaHeuristic"
  6733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6735. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6736. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785
  6737. msgid "Basic"
  6738. msgstr "Base"
  6739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6740. msgid "TSA"
  6741. msgstr "ACV"
  6742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6744. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6745. msgid "Duration"
  6746. msgstr "Durata"
  6747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6748. msgid ""
  6749. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6750. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6751. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6752. "In seconds."
  6753. msgstr ""
  6754. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  6755. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  6756. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  6757. "In secondi."
  6758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6759. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6761. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6762. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  6763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6764. msgid "Excellon Options"
  6765. msgstr "Opzioni Excellon"
  6766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6767. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6768. msgid "Create CNC Job"
  6769. msgstr "Crea lavoro CNC"
  6770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6771. msgid ""
  6772. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6773. "for this drill object."
  6774. msgstr ""
  6775. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  6776. "per questo oggetto foro."
  6777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6778. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6779. msgid "Tool change"
  6780. msgstr "Cambio utensile"
  6781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6782. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6783. msgid "Enable Dwell"
  6784. msgstr "Abilita attesa"
  6785. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6786. msgid ""
  6787. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6788. "Gcode output."
  6789. msgstr ""
  6790. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  6791. "il GCode di uscita."
  6792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6793. msgid "Gcode"
  6794. msgstr "GCode"
  6795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6796. msgid ""
  6797. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6798. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6799. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6800. "converted to drills."
  6801. msgstr ""
  6802. "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  6803. "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  6804. "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  6805. "convertite in fori."
  6806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6807. msgid "Mill Holes"
  6808. msgstr "Fresatura fori"
  6809. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6810. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6811. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  6812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6813. msgid "Drill Tool dia"
  6814. msgstr "Diametro udensile foratura"
  6815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6816. msgid "Slot Tool dia"
  6817. msgstr "Diametro utensile Slot"
  6818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6819. msgid ""
  6820. "Diameter of the cutting tool\n"
  6821. "when milling slots."
  6822. msgstr ""
  6823. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  6824. "che fresa gli slot."
  6825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6827. msgid "App Settings"
  6828. msgstr "Impostazioni App"
  6829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6830. msgid "Grid Settings"
  6831. msgstr "Impostazioni Griglia"
  6832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6833. msgid "X value"
  6834. msgstr "Valore X"
  6835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6836. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6837. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  6838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6839. msgid "Y value"
  6840. msgstr "Valore Y"
  6841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6842. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6843. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  6844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6845. msgid "Snap Max"
  6846. msgstr "Snap massimo"
  6847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6848. msgid "Workspace Settings"
  6849. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  6850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6851. msgid "Active"
  6852. msgstr "Attivo"
  6853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6854. msgid ""
  6855. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6856. "as valid workspace."
  6857. msgstr ""
  6858. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  6859. "come spazio di lavoro valido."
  6860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6861. msgid "Orientation"
  6862. msgstr "Orientamento"
  6863. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6865. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6866. msgid ""
  6867. "Can be:\n"
  6868. "- Portrait\n"
  6869. "- Landscape"
  6870. msgstr ""
  6871. "Può essere:\n"
  6872. "- Verticale\n"
  6873. "- Orizzontale"
  6874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6877. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6878. msgid "Portrait"
  6879. msgstr "Verticale"
  6880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6883. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6884. msgid "Landscape"
  6885. msgstr "Orizzontale"
  6886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6887. msgid "Notebook"
  6888. msgstr "Blocco note"
  6889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6890. #, fuzzy
  6891. #| msgid ""
  6892. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6893. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6894. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6895. msgid ""
  6896. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6897. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6898. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6899. msgstr ""
  6900. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  6901. "blocco note.\n"
  6902. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  6903. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  6904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6905. msgid "Axis"
  6906. msgstr "Assi"
  6907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6908. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6909. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  6910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6911. msgid "Textbox"
  6912. msgstr "Box testo"
  6913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6914. #, fuzzy
  6915. #| msgid ""
  6916. #| "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6917. #| "elements that are used in the application."
  6918. msgid ""
  6919. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6920. "elements that are used in the application."
  6921. msgstr ""
  6922. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle box testo\n"
  6923. "della GUI utilizzati dall'applicazione."
  6924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6925. msgid "HUD"
  6926. msgstr "HUD"
  6927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6928. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6929. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  6930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6931. msgid "Mouse Settings"
  6932. msgstr "Impostazioni mouse"
  6933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6934. msgid "Cursor Shape"
  6935. msgstr "Forma cursore"
  6936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6937. msgid ""
  6938. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6939. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6940. "- Big -> Infinite lines"
  6941. msgstr ""
  6942. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  6943. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  6944. "- Grande -> Linee infinite"
  6945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6947. msgid "Small"
  6948. msgstr "Piccolo"
  6949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6951. msgid "Big"
  6952. msgstr "Grande"
  6953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6954. msgid "Cursor Size"
  6955. msgstr "Dimensione cursore"
  6956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6957. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6958. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  6959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6960. msgid "Cursor Width"
  6961. msgstr "Larghezza cursore"
  6962. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6963. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6964. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  6965. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6967. msgid "Cursor Color"
  6968. msgstr "Colore cursore"
  6969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6970. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6971. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  6972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6973. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6974. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  6975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  6976. msgid "Pan Button"
  6977. msgstr "Pulsante panorama"
  6978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  6979. msgid ""
  6980. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6981. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6982. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6983. msgstr ""
  6984. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  6985. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  6986. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  6987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  6988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  6989. msgid "MMB"
  6990. msgstr "PCM"
  6991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  6992. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  6993. msgid "RMB"
  6994. msgstr "PDM"
  6995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  6996. msgid "Multiple Selection"
  6997. msgstr "Selezione multipla"
  6998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  6999. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7000. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  7003. msgid "CTRL"
  7004. msgstr "CTRL"
  7005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  7007. msgid "SHIFT"
  7008. msgstr "SHIFT"
  7009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7010. msgid "Delete object confirmation"
  7011. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7012. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7013. msgid ""
  7014. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7015. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7016. "menu shortcut or key shortcut."
  7017. msgstr ""
  7018. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7019. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7020. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  7022. msgid "\"Open\" behavior"
  7023. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  7025. msgid ""
  7026. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7027. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7028. "\n"
  7029. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7030. "path for saving files or the path for opening files."
  7031. msgstr ""
  7032. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7033. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7034. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7035. "dei file.\n"
  7036. "\n"
  7037. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7038. "ultimo: sia\n"
  7039. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  7041. msgid "Enable ToolTips"
  7042. msgstr "Abilita ToolTips"
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7044. msgid ""
  7045. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7046. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7047. msgstr ""
  7048. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7049. "comandi\n"
  7050. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7052. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7053. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7055. msgid ""
  7056. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7057. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7058. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7059. "It will applied at the next application start.\n"
  7060. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7061. msgstr ""
  7062. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7063. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7064. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7065. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7066. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7068. msgid "Bookmarks limit"
  7069. msgstr "Limite segnalibri"
  7070. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7071. msgid ""
  7072. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7073. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7074. "but the menu will hold only so much."
  7075. msgstr ""
  7076. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7077. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7078. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7080. msgid "Activity Icon"
  7081. msgstr "Icona attività"
  7082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7083. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7084. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7086. msgid "App Preferences"
  7087. msgstr "Preferenze App"
  7088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7089. msgid ""
  7090. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7091. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7092. "FlatCAM is started."
  7093. msgstr ""
  7094. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7095. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7096. "avvio di FlatCAM."
  7097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7098. msgid "IN"
  7099. msgstr "IN"
  7100. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7101. msgid "Precision MM"
  7102. msgstr "Precisione MM"
  7103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7104. msgid ""
  7105. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7106. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7107. "Any change here require an application restart."
  7108. msgstr ""
  7109. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7110. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7111. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7113. msgid "Precision INCH"
  7114. msgstr "Precisione POLLICI"
  7115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7116. msgid ""
  7117. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7118. "when the set units are in INCH system.\n"
  7119. "Any change here require an application restart."
  7120. msgstr ""
  7121. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7122. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7123. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7125. msgid "Graphic Engine"
  7126. msgstr "Motore grafico"
  7127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7128. msgid ""
  7129. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7130. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7131. "compatibility.\n"
  7132. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7133. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7134. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7135. "use the Legacy(2D) mode."
  7136. msgstr ""
  7137. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7138. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7139. "migliore.\n"
  7140. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7141. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7142. "OpenGL (3D), come:\n"
  7143. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7144. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7146. msgid "Legacy(2D)"
  7147. msgstr "Legacy(2D)"
  7148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7149. msgid "OpenGL(3D)"
  7150. msgstr "OpenGL(3D)"
  7151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7152. msgid "APP. LEVEL"
  7153. msgstr "LIVELLO APP"
  7154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7155. msgid ""
  7156. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7157. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7158. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7159. "\n"
  7160. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7161. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7162. msgstr ""
  7163. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7164. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7165. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7166. "\n"
  7167. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7168. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7169. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7170. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7171. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816
  7172. msgid "Advanced"
  7173. msgstr "Avanzato"
  7174. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7175. msgid "Portable app"
  7176. msgstr "App portabile"
  7177. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7178. msgid ""
  7179. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7180. "\n"
  7181. "If Checked the application will run portable,\n"
  7182. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7183. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7184. msgstr ""
  7185. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7186. "\n"
  7187. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7188. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7189. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7191. msgid "Languages"
  7192. msgstr "Lingua"
  7193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7194. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7195. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7197. msgid "Apply Language"
  7198. msgstr "Applica lingua"
  7199. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7200. msgid ""
  7201. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7202. "The app will restart after click."
  7203. msgstr ""
  7204. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7206. msgid "Startup Settings"
  7207. msgstr "Impostazioni avvio"
  7208. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7209. msgid "Splash Screen"
  7210. msgstr "Schermata iniziale"
  7211. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7212. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7213. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7214. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7215. msgid "Sys Tray Icon"
  7216. msgstr "Icona barra di sistema"
  7217. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7218. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7219. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7220. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7221. msgid "Show Shell"
  7222. msgstr "Mostra shell"
  7223. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7224. msgid ""
  7225. "Check this box if you want the shell to\n"
  7226. "start automatically at startup."
  7227. msgstr ""
  7228. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7229. "automaticamente all'avvio."
  7230. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7231. msgid "Show Project"
  7232. msgstr "Mostra progetto"
  7233. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7234. msgid ""
  7235. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7236. "to be shown automatically at startup."
  7237. msgstr ""
  7238. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7239. "scheda strumenti\n"
  7240. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7241. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7242. msgid "Version Check"
  7243. msgstr "Controllo versione"
  7244. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7245. msgid ""
  7246. "Check this box if you want to check\n"
  7247. "for a new version automatically at startup."
  7248. msgstr ""
  7249. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7250. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7251. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7252. msgid "Send Statistics"
  7253. msgstr "Invia statistiche"
  7254. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7255. msgid ""
  7256. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7257. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7258. msgstr ""
  7259. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7260. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7261. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7262. msgid "Workers number"
  7263. msgstr "Numero lavori"
  7264. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7265. msgid ""
  7266. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7267. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7268. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7269. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7270. "Default value is 2.\n"
  7271. "After change, it will be applied at next App start."
  7272. msgstr ""
  7273. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7274. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7275. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7276. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7277. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7278. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7279. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7280. msgid "Geo Tolerance"
  7281. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7282. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7283. msgid ""
  7284. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7285. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7286. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7287. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7288. "performance. Higher value will provide more\n"
  7289. "performance at the expense of level of detail."
  7290. msgstr ""
  7291. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7292. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7293. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7294. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7295. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7296. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7297. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7298. msgid "Save Settings"
  7299. msgstr "Salva impostazioni"
  7300. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7301. msgid "Save Compressed Project"
  7302. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7303. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7304. msgid ""
  7305. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7306. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7307. msgstr ""
  7308. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7309. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7310. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7311. msgid "Compression"
  7312. msgstr "Compressione"
  7313. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7314. msgid ""
  7315. "The level of compression used when saving\n"
  7316. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7317. "but require more RAM usage and more processing time."
  7318. msgstr ""
  7319. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7320. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7321. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7322. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7323. msgid "Enable Auto Save"
  7324. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7325. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7326. msgid ""
  7327. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7328. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7329. "at the set interval."
  7330. msgstr ""
  7331. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7332. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7333. "ad intervalli regolari."
  7334. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7335. msgid "Interval"
  7336. msgstr "Intervallo"
  7337. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7338. msgid ""
  7339. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7340. "The application will try to save periodically but only\n"
  7341. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7342. "While active, some operations may block this feature."
  7343. msgstr ""
  7344. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7345. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7346. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7347. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7348. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7349. msgid "Text to PDF parameters"
  7350. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7351. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7352. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7353. msgstr ""
  7354. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7355. "documento di FlatCAM."
  7356. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7357. msgid "Top Margin"
  7358. msgstr "Margine superiore"
  7359. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7360. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7361. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7362. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7363. msgid "Bottom Margin"
  7364. msgstr "Margine inferiore"
  7365. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7366. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7367. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7368. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7369. msgid "Left Margin"
  7370. msgstr "Margine sinistro"
  7371. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7372. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7373. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7374. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7375. msgid "Right Margin"
  7376. msgstr "Margine destro"
  7377. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7378. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7379. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7380. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7381. msgid "GUI Preferences"
  7382. msgstr "Preferenze GUI"
  7383. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7384. msgid "Theme"
  7385. msgstr "Tema"
  7386. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7387. msgid ""
  7388. "Select a theme for the application.\n"
  7389. "It will theme the plot area."
  7390. msgstr ""
  7391. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  7392. "Sarà applicato all'area di plot."
  7393. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7394. msgid "Light"
  7395. msgstr "Chiaro"
  7396. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7397. msgid "Dark"
  7398. msgstr "Scuro"
  7399. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7400. msgid "Use Gray Icons"
  7401. msgstr "Usa icone grige"
  7402. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7403. msgid ""
  7404. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7405. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7406. "full dark theme is applied."
  7407. msgstr ""
  7408. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  7409. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  7410. "viene applicato il tema scuro."
  7411. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7412. msgid "Layout"
  7413. msgstr "Livello"
  7414. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7415. msgid ""
  7416. "Select a layout for the application.\n"
  7417. "It is applied immediately."
  7418. msgstr ""
  7419. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  7420. "Sarà applicato immediatamente."
  7421. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7422. msgid "Style"
  7423. msgstr "Stile"
  7424. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7425. msgid ""
  7426. "Select a style for the application.\n"
  7427. "It will be applied at the next app start."
  7428. msgstr ""
  7429. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  7430. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  7431. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7432. msgid "Activate HDPI Support"
  7433. msgstr "Attiva supporto HDPI"
  7434. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7435. msgid ""
  7436. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7437. "It will be applied at the next app start."
  7438. msgstr ""
  7439. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  7440. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  7441. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7442. msgid "Display Hover Shape"
  7443. msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  7444. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7445. msgid ""
  7446. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7447. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7448. "over any kind of not-selected object."
  7449. msgstr ""
  7450. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  7451. "dell'applicazione.\n"
  7452. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  7453. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  7454. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7455. msgid "Display Selection Shape"
  7456. msgstr "Mostra forme selezione"
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7458. msgid ""
  7459. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7460. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7461. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7462. "right to left."
  7463. msgstr ""
  7464. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  7465. "dell'applicazione.\n"
  7466. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  7467. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  7468. "da destra a sinistra."
  7469. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7470. msgid "Left-Right Selection Color"
  7471. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  7472. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7473. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7474. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  7475. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7476. msgid ""
  7477. "Set the fill color for the selection box\n"
  7478. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7479. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7480. "digits are for alpha (transparency) level."
  7481. msgstr ""
  7482. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7483. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  7484. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7485. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7486. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7487. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7488. msgstr ""
  7489. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7491. msgid "Right-Left Selection Color"
  7492. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  7493. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7494. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7495. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  7496. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7497. msgid ""
  7498. "Set the fill color for the selection box\n"
  7499. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7500. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7501. "digits are for alpha (transparency) level."
  7502. msgstr ""
  7503. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7504. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  7505. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7506. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7507. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7508. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7509. msgstr ""
  7510. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  7511. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7512. msgid "Editor Color"
  7513. msgstr "Colore editor"
  7514. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7515. msgid "Drawing"
  7516. msgstr "Disegno"
  7517. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7518. msgid "Set the color for the shape."
  7519. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  7520. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7521. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7522. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  7523. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7524. msgid "Project Items Color"
  7525. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  7526. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7527. msgid "Enabled"
  7528. msgstr "Abilitato"
  7529. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7530. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7531. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  7532. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7533. msgid "Disabled"
  7534. msgstr "Disabilitato"
  7535. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7536. msgid ""
  7537. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7538. "for the case when the items are disabled."
  7539. msgstr ""
  7540. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  7541. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  7542. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7543. msgid "Project AutoHide"
  7544. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  7545. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7546. msgid ""
  7547. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7548. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7549. "to show whenever a new object is created."
  7550. msgstr ""
  7551. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  7552. "selezionato/scheda strumento\n"
  7553. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  7554. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  7555. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7556. msgid "Geometry Adv. Options"
  7557. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  7558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7559. msgid ""
  7560. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7561. "Those parameters are available only for\n"
  7562. "Advanced App. Level."
  7563. msgstr ""
  7564. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  7565. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7566. "App a livello avanzato."
  7567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7570. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7571. msgid "Toolchange X-Y"
  7572. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  7573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7574. msgid ""
  7575. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7576. "Delete the value if you don't need this feature."
  7577. msgstr ""
  7578. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  7579. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  7580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7581. msgid "Segment X size"
  7582. msgstr "Dimensione X del segmento"
  7583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7584. msgid ""
  7585. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7586. "Useful for auto-leveling.\n"
  7587. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7588. msgstr ""
  7589. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  7590. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7591. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  7592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7593. msgid "Segment Y size"
  7594. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  7595. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7596. msgid ""
  7597. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7598. "Useful for auto-leveling.\n"
  7599. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7600. msgstr ""
  7601. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  7602. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7603. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  7604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7605. msgid "Area Exclusion"
  7606. msgstr "Esclusione Area"
  7607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7608. msgid ""
  7609. "Area exclusion parameters.\n"
  7610. "Those parameters are available only for\n"
  7611. "Advanced App. Level."
  7612. msgstr ""
  7613. "Parametri area esclusione.\n"
  7614. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7615. "App a livello avanzato."
  7616. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7617. msgid "Exclusion areas"
  7618. msgstr "Aree di esclusione"
  7619. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7623. #: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578
  7624. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7625. msgid "Shape"
  7626. msgstr "Forma"
  7627. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7628. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7629. msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  7630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7632. msgid ""
  7633. "Set the number of selected geometry\n"
  7634. "items above which the utility geometry\n"
  7635. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7636. "Increases the performance when moving a\n"
  7637. "large number of geometric elements."
  7638. msgstr ""
  7639. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  7640. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7641. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  7642. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7643. "gran numero di elementi geometrici."
  7644. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7645. msgid ""
  7646. "Milling type:\n"
  7647. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7648. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7649. msgstr ""
  7650. "Tipo di fresatura:\n"
  7651. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  7652. "utensili\n"
  7653. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  7654. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7655. msgid "Geometry General"
  7656. msgstr "Generali geometrie"
  7657. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7658. msgid ""
  7659. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7660. "circle and arc shapes linear approximation."
  7661. msgstr ""
  7662. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  7663. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  7664. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7669. msgid "Tools Dia"
  7670. msgstr "Diametro utensile"
  7671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7677. msgid ""
  7678. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7679. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7680. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7681. msgstr ""
  7682. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  7683. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  7684. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  7685. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7686. msgid "Geometry Options"
  7687. msgstr "Opzioni geometria"
  7688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7689. msgid ""
  7690. "Create a CNC Job object\n"
  7691. "tracing the contours of this\n"
  7692. "Geometry object."
  7693. msgstr ""
  7694. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  7695. "tracciando i contorni di questo\n"
  7696. "oggetto geometria."
  7697. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7698. msgid "Depth/Pass"
  7699. msgstr "Profondità/passata"
  7700. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7701. msgid ""
  7702. "The depth to cut on each pass,\n"
  7703. "when multidepth is enabled.\n"
  7704. "It has positive value although\n"
  7705. "it is a fraction from the depth\n"
  7706. "which has negative value."
  7707. msgstr ""
  7708. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  7709. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  7710. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  7711. "sia una frazione dalla profondità\n"
  7712. "che ha un negativo."
  7713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7714. msgid "Gerber Adv. Options"
  7715. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  7716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7717. msgid ""
  7718. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7719. "Those parameters are available only for\n"
  7720. "Advanced App. Level."
  7721. msgstr ""
  7722. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  7723. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7724. "App a livello avanzato."
  7725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7726. msgid "\"Follow\""
  7727. msgstr "\"Segui\""
  7728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7729. msgid "Table Show/Hide"
  7730. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7732. msgid ""
  7733. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7734. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7735. "that are drawn on canvas."
  7736. msgstr ""
  7737. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  7738. "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  7739. "che sono disegnati."
  7740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7741. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7742. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7743. #: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079
  7744. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7745. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7746. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7747. msgid "Buffering"
  7748. msgstr "Riempimento"
  7749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7750. msgid ""
  7751. "Buffering type:\n"
  7752. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7753. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7754. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7755. msgstr ""
  7756. "Tipo di buffer:\n"
  7757. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  7758. "visualizzazione non così buona\n"
  7759. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  7760. "valore predefinito.\n"
  7761. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7765. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7766. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7767. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7768. msgid "None"
  7769. msgstr "Nessuno"
  7770. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7771. #, fuzzy
  7772. #| msgid "Buffering"
  7773. msgid "Delayed Buffering"
  7774. msgstr "Riempimento"
  7775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7776. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7777. msgstr ""
  7778. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7779. msgid "Simplify"
  7780. msgstr "Semplifica"
  7781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7782. msgid ""
  7783. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7784. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7785. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7786. msgstr ""
  7787. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  7788. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  7789. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7791. msgid "Tolerance"
  7792. msgstr "Tolleranza"
  7793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7794. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7795. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  7796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7797. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7798. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  7799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7800. msgid ""
  7801. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7802. "items above which the utility geometry\n"
  7803. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7804. "Increases the performance when moving a\n"
  7805. "large number of geometric elements."
  7806. msgstr ""
  7807. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  7808. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  7809. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  7810. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  7811. "gran numero di elementi geometrici."
  7812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7813. msgid "New Aperture code"
  7814. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  7815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7816. msgid "New Aperture size"
  7817. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  7818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7819. msgid "Size for the new aperture"
  7820. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  7821. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7822. msgid "New Aperture type"
  7823. msgstr "Tipo nuova apertura"
  7824. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7825. msgid ""
  7826. "Type for the new aperture.\n"
  7827. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7828. msgstr ""
  7829. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  7830. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  7831. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7832. msgid "Aperture Dimensions"
  7833. msgstr "Dimensione apertura"
  7834. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7835. msgid "Linear Pad Array"
  7836. msgstr "Matrice lineare di pad"
  7837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7838. msgid "Circular Pad Array"
  7839. msgstr "Matrice circolare di pad"
  7840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7841. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7842. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  7843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7844. msgid "Scale Tool"
  7845. msgstr "Strumento scala"
  7846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7847. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7848. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  7849. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7850. msgid "Threshold low"
  7851. msgstr "Soglia inferiore"
  7852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7853. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7854. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7856. msgid "Threshold high"
  7857. msgstr "Soglia superiore"
  7858. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7859. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7860. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7861. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7862. msgid "Gerber Export"
  7863. msgstr "Esporta Gerber"
  7864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7865. msgid ""
  7866. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7867. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7868. msgstr ""
  7869. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7870. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  7871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7873. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7875. msgid "The units used in the Gerber file."
  7876. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  7877. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7878. msgid ""
  7879. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7880. "and in the fractional part of the number."
  7881. msgstr ""
  7882. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  7883. "e nella parte frazionaria del numero."
  7884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7885. msgid ""
  7886. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7887. "the whole part of Gerber coordinates."
  7888. msgstr ""
  7889. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7890. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  7891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7892. msgid ""
  7893. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7894. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7895. msgstr ""
  7896. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7897. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  7898. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7899. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7901. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7902. msgid ""
  7903. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7904. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7905. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7906. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7907. "and Leading Zeros are kept."
  7908. msgstr ""
  7909. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  7910. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  7911. "mantenuti quelli finali.\n"
  7912. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  7913. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  7914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7915. msgid "Gerber General"
  7916. msgstr "Generali Gerber"
  7917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7918. msgid ""
  7919. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7920. "circular aperture linear approximation."
  7921. msgstr ""
  7922. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  7923. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  7924. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7925. msgid "Default Values"
  7926. msgstr "Valori di default"
  7927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7928. msgid ""
  7929. "Those values will be used as fallback values\n"
  7930. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7931. msgstr ""
  7932. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  7933. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  7934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7935. msgid "Clean Apertures"
  7936. msgstr "Pulisci aperture"
  7937. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7938. msgid ""
  7939. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7940. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7941. msgstr ""
  7942. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  7943. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  7944. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7945. msgid "Polarity change buffer"
  7946. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  7947. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7948. msgid ""
  7949. "Will apply extra buffering for the\n"
  7950. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7951. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7952. "do not load correctly."
  7953. msgstr ""
  7954. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  7955. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  7956. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  7957. "non si caricherebbe correttamente."
  7958. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7959. msgid "Gerber Options"
  7960. msgstr "Opzioni gerber"
  7961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7962. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7963. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  7964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7965. msgid ""
  7966. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7967. "to a selected Gerber file."
  7968. msgstr ""
  7969. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  7970. "in un file Gerber selezionato."
  7971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7972. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7973. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  7974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  7977. msgid "Clearance"
  7978. msgstr "Distanza"
  7979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7980. msgid ""
  7981. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7982. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7983. "and the copper traces in the Gerber file."
  7984. msgstr ""
  7985. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  7986. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  7987. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  7988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  7991. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  7992. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  7993. #: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7994. msgid "Itself"
  7995. msgstr "Stesso"
  7996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504
  8001. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671
  8002. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  8003. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  8004. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  8005. msgid "Area Selection"
  8006. msgstr "Selezione Area"
  8007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  8012. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711
  8013. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  8014. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  8015. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  8016. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  8017. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8018. msgid "Reference Object"
  8019. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  8022. msgid "Reference:"
  8023. msgstr "Riferimento:"
  8024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8025. msgid ""
  8026. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8027. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8028. "filled.\n"
  8029. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8030. "another object."
  8031. msgstr ""
  8032. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8033. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8034. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8035. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8036. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8037. "specificata da un altro oggetto."
  8038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8044. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8045. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8046. msgid "Rectangular"
  8047. msgstr "Rettangolare"
  8048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8050. msgid "Minimal"
  8051. msgstr "Minima"
  8052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8054. msgid "Box Type:"
  8055. msgstr "Tipo contenitore:"
  8056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8058. msgid ""
  8059. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8060. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8061. msgstr ""
  8062. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8063. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8066. msgid "Dots Grid"
  8067. msgstr "Griglia punti"
  8068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8070. msgid "Squares Grid"
  8071. msgstr "Griglia quadrati"
  8072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8074. msgid "Lines Grid"
  8075. msgstr "Griglia linee"
  8076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8078. msgid "Fill Type:"
  8079. msgstr "Tipo riempimento:"
  8080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8082. msgid ""
  8083. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8084. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8085. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8086. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8087. msgstr ""
  8088. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8089. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8090. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8091. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8093. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8094. msgid "Dots Grid Parameters"
  8095. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8098. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8099. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8105. msgid "Spacing"
  8106. msgstr "Spaziatura"
  8107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8109. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8110. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8113. msgid "Squares Grid Parameters"
  8114. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8117. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8118. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8121. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8122. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8125. msgid "Lines Grid Parameters"
  8126. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8129. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8130. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8133. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8134. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8137. msgid "Robber Bar Parameters"
  8138. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8141. msgid ""
  8142. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8143. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8144. msgstr ""
  8145. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8146. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8149. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8150. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8154. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8155. msgid "Thickness"
  8156. msgstr "Spessore"
  8157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8159. msgid "The robber bar thickness."
  8160. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8163. msgid "Pattern Plating Mask"
  8164. msgstr "Maschera di placatura"
  8165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8167. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8168. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8171. msgid ""
  8172. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8173. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8174. msgstr ""
  8175. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8176. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8178. msgid "Calibration Tool Options"
  8179. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8186. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8187. msgid "Parameters used for this tool."
  8188. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8190. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8191. msgid "Source Type"
  8192. msgstr "Tipo sorgente"
  8193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8194. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8195. msgid ""
  8196. "The source of calibration points.\n"
  8197. "It can be:\n"
  8198. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8199. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8200. msgstr ""
  8201. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8202. "Può essere:\n"
  8203. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8204. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8206. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8207. msgid "Free"
  8208. msgstr "Libero"
  8209. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8210. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8211. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8212. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8214. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8215. msgid "Verification Z"
  8216. msgstr "Z di verifica"
  8217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8218. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8219. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8220. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8222. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8223. msgid "Zero Z tool"
  8224. msgstr "Strumento Zero Z"
  8225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8226. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8227. msgid ""
  8228. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8229. "of the verification tool."
  8230. msgstr ""
  8231. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8232. "dello strumento di verifica."
  8233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8234. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8235. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8236. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8238. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8239. msgid ""
  8240. "Toolchange X,Y position.\n"
  8241. "If no value is entered then the current\n"
  8242. "(x, y) point will be used,"
  8243. msgstr ""
  8244. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8245. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8246. "l'attuale punto (x,y),"
  8247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8248. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8249. msgid "Second point"
  8250. msgstr "Secondo punto"
  8251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8252. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8253. msgid ""
  8254. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8255. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8256. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8257. msgstr ""
  8258. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8259. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8260. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8262. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4740
  8263. msgid "Top-Left"
  8264. msgstr "Alto-Sinistra"
  8265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8266. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4741
  8267. msgid "Bottom-Right"
  8268. msgstr "Basso-Destra"
  8269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8270. msgid "Extract Drills Options"
  8271. msgstr "Opzioni fori"
  8272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8274. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8275. msgid "Processed Pads Type"
  8276. msgstr "Tipo pad processati"
  8277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8279. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8280. msgid ""
  8281. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8282. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8283. "disable the Rectangular aperture."
  8284. msgstr ""
  8285. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8286. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8287. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8290. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8291. msgid "Process Circular Pads."
  8292. msgstr "Elabora pad circolari."
  8293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8297. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8298. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8299. msgid "Oblong"
  8300. msgstr "Oblungo"
  8301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8304. msgid "Process Oblong Pads."
  8305. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8309. msgid "Process Square Pads."
  8310. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8313. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8314. msgid "Process Rectangular Pads."
  8315. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8320. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8321. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8322. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8323. msgid "Others"
  8324. msgstr "Altri"
  8325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8327. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8328. msgid "Process pads not in the categories above."
  8329. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8334. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8335. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8336. msgid "Fixed Diameter"
  8337. msgstr "Diametro fisso"
  8338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8342. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8343. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8344. msgid "Fixed Annular Ring"
  8345. msgstr "Anello fisso"
  8346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8348. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8349. msgid "Proportional"
  8350. msgstr "Proporzionale"
  8351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8352. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8353. msgid ""
  8354. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8355. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8356. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8357. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8358. msgstr ""
  8359. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  8360. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  8361. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  8362. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  8363. "dimensione del pad"
  8364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8366. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8367. msgid "Fixed hole diameter."
  8368. msgstr "Diametro foro fisso."
  8369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8371. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8372. msgid ""
  8373. "The size of annular ring.\n"
  8374. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8375. "and the margin of the copper pad."
  8376. msgstr ""
  8377. "La dimensione dell'anello.\n"
  8378. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  8379. "e il margine del pad di rame."
  8380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8382. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8383. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8384. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  8385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8387. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8388. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8389. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  8390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8392. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8393. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8394. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  8395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8397. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8398. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8399. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  8400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8402. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8403. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8404. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  8405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8407. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8408. msgid "Proportional Diameter"
  8409. msgstr "Diametro proporzionale"
  8410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8412. msgid "Factor"
  8413. msgstr "Fattore"
  8414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8416. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8417. msgid ""
  8418. "Proportional Diameter.\n"
  8419. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8420. msgstr ""
  8421. "Diametro proporzionale.\n"
  8422. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  8423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8424. msgid "Fiducials Tool Options"
  8425. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  8426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8427. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8428. msgid ""
  8429. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8430. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8431. "The soldermask opening is double than that."
  8432. msgstr ""
  8433. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  8434. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  8435. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  8436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8437. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8438. msgid "Auto"
  8439. msgstr "Auto"
  8440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8441. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8442. msgid "Manual"
  8443. msgstr "Manuale"
  8444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8445. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8446. msgid "Mode:"
  8447. msgstr "Modo:"
  8448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8449. msgid ""
  8450. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8451. "box.\n"
  8452. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8453. msgstr ""
  8454. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  8455. "contenitore.\n"
  8456. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  8457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8458. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8459. msgid "Up"
  8460. msgstr "Su"
  8461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8462. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8463. msgid "Down"
  8464. msgstr "Giù"
  8465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8466. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8467. msgid "Second fiducial"
  8468. msgstr "Secondo fiducial"
  8469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8470. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8471. msgid ""
  8472. "The position for the second fiducial.\n"
  8473. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8474. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8475. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8476. msgstr ""
  8477. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  8478. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  8479. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  8480. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  8481. "destra."
  8482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8483. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8484. msgid "Cross"
  8485. msgstr "Croce"
  8486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8487. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8488. msgid "Chess"
  8489. msgstr "Schacchiera"
  8490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8491. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8492. msgid "Fiducial Type"
  8493. msgstr "Tipo fiducial"
  8494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8495. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8496. msgid ""
  8497. "The type of fiducial.\n"
  8498. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8499. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8500. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8501. msgstr ""
  8502. "Il tipo di fiducial.\n"
  8503. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  8504. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  8505. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  8506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8507. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8508. msgid "Line thickness"
  8509. msgstr "Spessore linea"
  8510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8511. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8512. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  8513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8514. msgid ""
  8515. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8516. "and in revers."
  8517. msgstr ""
  8518. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  8519. "e viceversa."
  8520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8521. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8522. msgid ""
  8523. "Distance by which to avoid\n"
  8524. "the edges of the Gerber object."
  8525. msgstr ""
  8526. "Distanza alla quale evitare\n"
  8527. "i bordi degli oggetti gerber."
  8528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8529. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8530. msgid "Lines Join Style"
  8531. msgstr "Stile unione linee"
  8532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8533. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8534. msgid ""
  8535. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8536. "Can be:\n"
  8537. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8538. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8539. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8540. msgstr ""
  8541. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  8542. "Può essere:\n"
  8543. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  8544. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  8545. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  8546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8547. msgid "Optimal Tool Options"
  8548. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  8549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8550. msgid ""
  8551. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8552. "every two Gerber geometric elements"
  8553. msgstr ""
  8554. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  8555. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  8556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8557. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8558. msgid "Precision"
  8559. msgstr "Precisione"
  8560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8561. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8562. msgstr ""
  8563. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  8564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8565. msgid "Punch Gerber Options"
  8566. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  8567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8568. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8569. msgid ""
  8570. "The punch hole source can be:\n"
  8571. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8572. "reference.\n"
  8573. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8574. "fixed diameter holes.\n"
  8575. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8576. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8577. "percentage of the pad diameter."
  8578. msgstr ""
  8579. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  8580. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  8581. "riferimento.\n"
  8582. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  8583. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  8584. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  8585. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  8586. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  8587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8588. msgid "QRCode Tool Options"
  8589. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  8590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8591. msgid ""
  8592. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8593. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8594. msgstr ""
  8595. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  8596. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  8597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8598. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8599. msgid "Version"
  8600. msgstr "Versione"
  8601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8602. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8603. msgid ""
  8604. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8605. "to 40 (177x177 boxes)."
  8606. msgstr ""
  8607. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  8608. "a 40 (177x177 punti)."
  8609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8610. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8611. msgid "Error correction"
  8612. msgstr "Correzione errore"
  8613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8615. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8616. #, python-format
  8617. msgid ""
  8618. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8619. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8620. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8621. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8622. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8623. msgstr ""
  8624. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  8625. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  8626. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  8627. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  8628. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  8629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8630. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8631. msgid "Box Size"
  8632. msgstr "Dimensione contenitore"
  8633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8634. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8635. msgid ""
  8636. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8637. "by adjusting the size of each box in the code."
  8638. msgstr ""
  8639. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  8640. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  8641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8642. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8643. msgid "Border Size"
  8644. msgstr "Dimensione bordi"
  8645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8646. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8647. msgid ""
  8648. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8649. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8650. msgstr ""
  8651. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  8652. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  8653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8654. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8655. msgid "QRCode Data"
  8656. msgstr "Dati QRCode"
  8657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8658. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8659. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8660. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  8661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8662. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8663. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8664. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  8665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8666. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8667. msgid "Polarity"
  8668. msgstr "Polarità"
  8669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8670. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8671. msgid ""
  8672. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8673. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8674. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8675. msgstr ""
  8676. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  8677. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  8678. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  8679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8680. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8681. msgid "Negative"
  8682. msgstr "Negativa"
  8683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8684. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8685. msgid "Positive"
  8686. msgstr "Positiva"
  8687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8688. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8689. msgid ""
  8690. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8691. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8692. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8693. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8694. msgstr ""
  8695. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  8696. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  8697. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  8698. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  8699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8701. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8702. msgid ""
  8703. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8704. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8705. msgstr ""
  8706. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  8707. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  8708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8709. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8710. msgid "Fill Color"
  8711. msgstr "Colore riempimento"
  8712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8713. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8714. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8715. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  8716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8717. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8718. msgid "Back Color"
  8719. msgstr "Colore sfondo"
  8720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8721. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8722. msgid "Set the QRCode background color."
  8723. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  8724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8725. msgid "Check Rules Tool Options"
  8726. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  8727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8728. msgid ""
  8729. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8730. "of Manufacturing Rules."
  8731. msgstr ""
  8732. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  8733. "una serie di set di parametri del produttore."
  8734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8736. msgid "Trace Size"
  8737. msgstr "Dimensione traccia"
  8738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8740. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8741. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  8742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8757. msgid "Min value"
  8758. msgstr "Valore minimo"
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8761. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8762. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8766. msgid "Copper to Copper clearance"
  8767. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  8768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8770. msgid ""
  8771. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8772. "features is met."
  8773. msgstr ""
  8774. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  8775. "è rispettata."
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8787. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8788. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  8789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8793. msgid "Copper to Outline clearance"
  8794. msgstr "Distanza rame-bordo"
  8795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8797. msgid ""
  8798. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8799. "features and the outline is met."
  8800. msgstr ""
  8801. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  8802. "è rispettata."
  8803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8805. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8806. msgstr "Distanza serigrafie"
  8807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8809. msgid ""
  8810. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8811. "features and silkscreen features is met."
  8812. msgstr ""
  8813. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8814. "è rispettata."
  8815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8818. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8819. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  8820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8822. msgid ""
  8823. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8824. "features and soldermask features is met."
  8825. msgstr ""
  8826. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  8827. "e solder è rispettata."
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8832. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8833. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8836. msgid ""
  8837. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8838. "features and the outline is met."
  8839. msgstr ""
  8840. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8841. "e bordo è rispettata."
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8843. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8845. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8846. msgstr "Distanza solder mask"
  8847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  8849. msgid ""
  8850. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8851. "features and soldermask features is met."
  8852. msgstr ""
  8853. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  8854. "è rispettata."
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8859. msgid "Minimum Annular Ring"
  8860. msgstr "Anello minimo"
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  8863. msgid ""
  8864. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8865. "a hole into a pad is met."
  8866. msgstr ""
  8867. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  8868. "è rispettato."
  8869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  8871. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8872. msgstr "Valore minimo anello."
  8873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8874. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  8875. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8876. msgstr "Distanza foro-foro"
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  8879. msgid ""
  8880. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8881. "and another drill hole is met."
  8882. msgstr ""
  8883. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  8884. "è rispettata."
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8886. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  8887. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8888. msgstr "Misura minima foro."
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8890. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  8891. msgid "Hole Size"
  8892. msgstr "Dimensione foro"
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  8895. msgid ""
  8896. "This checks if the drill holes\n"
  8897. "sizes are above the threshold."
  8898. msgstr ""
  8899. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  8900. "sono sopra la soglia."
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8902. msgid "2Sided Tool Options"
  8903. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8905. msgid ""
  8906. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8907. "PCB using alignment holes."
  8908. msgstr ""
  8909. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  8910. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8912. msgid "Drill dia"
  8913. msgstr "Diametro fori"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8915. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  8916. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8917. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8919. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  8920. msgid "Align Axis"
  8921. msgstr "Allinea all'asse"
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8924. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  8925. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8926. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  8927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8928. msgid "Mirror Axis:"
  8929. msgstr "Asse di specchio:"
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8931. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  8932. msgid "Box"
  8933. msgstr "Contenitore"
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8935. msgid "Axis Ref"
  8936. msgstr "Asse di riferimento"
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8938. msgid ""
  8939. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8940. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8941. "the center."
  8942. msgstr ""
  8943. "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  8944. " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  8945. "il centro."
  8946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8947. msgid "Calculators Tool Options"
  8948. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8950. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  8951. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8952. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  8953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8954. msgid ""
  8955. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8956. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8957. "depth-of-cut as parameters."
  8958. msgstr ""
  8959. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  8960. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  8961. "angolo e profondità di taglio."
  8962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8963. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  8964. msgid "Tip Diameter"
  8965. msgstr "Diametro punta"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8967. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  8968. msgid ""
  8969. "This is the tool tip diameter.\n"
  8970. "It is specified by manufacturer."
  8971. msgstr ""
  8972. "Diametro della punta.\n"
  8973. "Viene specificato dal produttore."
  8974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8975. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  8976. msgid "Tip Angle"
  8977. msgstr "Angolo punta"
  8978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8979. msgid ""
  8980. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8981. "It is specified by manufacturer."
  8982. msgstr ""
  8983. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  8984. "E' specificato dal produttore."
  8985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8986. msgid ""
  8987. "This is depth to cut into material.\n"
  8988. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8989. msgstr ""
  8990. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  8991. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  8992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8993. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  8994. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8995. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  8996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8997. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  8998. msgid ""
  8999. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9000. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9001. "chloride."
  9002. msgstr ""
  9003. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9004. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9005. "calcio o cloruro di palladio."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9007. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  9008. msgid "Board Length"
  9009. msgstr "Lunghezza scheda"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9011. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  9012. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9013. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9015. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  9016. msgid "Board Width"
  9017. msgstr "Larghezza scheda"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9019. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  9020. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9021. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9023. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  9024. msgid "Current Density"
  9025. msgstr "Densità di corrente"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9027. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  9028. msgid ""
  9029. "Current density to pass through the board. \n"
  9030. "In Amps per Square Feet ASF."
  9031. msgstr ""
  9032. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9033. "rad_quadrata(ASF)."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9035. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9036. msgid "Copper Growth"
  9037. msgstr "Crescita rame"
  9038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9039. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9040. msgid ""
  9041. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9042. "In microns."
  9043. msgstr ""
  9044. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9045. "In microns."
  9046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9047. msgid "Corner Markers Options"
  9048. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9050. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9051. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9052. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9054. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9055. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9056. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9058. msgid "Cutout Tool Options"
  9059. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9061. msgid ""
  9062. "Create toolpaths to cut around\n"
  9063. "the PCB and separate it from\n"
  9064. "the original board."
  9065. msgstr ""
  9066. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9067. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9068. "scheda originale."
  9069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9070. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9071. msgid "Tool Diameter"
  9072. msgstr "Diametro utensile"
  9073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9074. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9075. msgid ""
  9076. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9077. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9078. msgstr ""
  9079. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9080. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9082. msgid "Object kind"
  9083. msgstr "Tipo oggetto"
  9084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9085. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9086. msgid ""
  9087. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9088. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9089. "Gerber object, which is made\n"
  9090. "out of many individual PCB outlines."
  9091. msgstr ""
  9092. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9093. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9094. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9095. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9097. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9098. msgid "Single"
  9099. msgstr "Singolo"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9101. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9102. msgid "Panel"
  9103. msgstr "Pannello"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9105. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9106. msgid ""
  9107. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9108. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9109. "the actual PCB border"
  9110. msgstr ""
  9111. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  9112. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  9113. "bordo effettivo del PCB"
  9114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9115. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9116. msgid "Gap size"
  9117. msgstr "Dimensione ponticello"
  9118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9119. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9120. msgid ""
  9121. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9122. "used to keep the board connected to\n"
  9123. "the surrounding material (the one \n"
  9124. "from which the PCB is cutout)."
  9125. msgstr ""
  9126. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  9127. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  9128. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  9129. "si sta rimuovendo il PCB)."
  9130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9131. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9132. msgid "Gaps"
  9133. msgstr "Ponticelli"
  9134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9135. msgid ""
  9136. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9137. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9138. "The choices are:\n"
  9139. "- None - no gaps\n"
  9140. "- lr - left + right\n"
  9141. "- tb - top + bottom\n"
  9142. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9143. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9144. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9145. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9146. msgstr ""
  9147. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9148. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9149. "Le scelte sono:\n"
  9150. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9151. "- SD - sinistra + destra\n"
  9152. "- SS - sopra + sotto\n"
  9153. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9154. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9155. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9156. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9158. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9159. msgid "Convex Shape"
  9160. msgstr "Forma convessa"
  9161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9162. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9163. msgid ""
  9164. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9165. "Used only if the source object type is Gerber."
  9166. msgstr ""
  9167. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  9168. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  9169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9170. msgid "Film Tool Options"
  9171. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9173. msgid ""
  9174. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9175. "The file is saved in SVG format."
  9176. msgstr ""
  9177. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  9178. "Il file è salvato in formato SVG."
  9179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9180. msgid "Film Type"
  9181. msgstr "Tipo Film"
  9182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9183. msgid ""
  9184. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9185. "Positive means that it will print the features\n"
  9186. "with black on a white canvas.\n"
  9187. "Negative means that it will print the features\n"
  9188. "with white on a black canvas.\n"
  9189. "The Film format is SVG."
  9190. msgstr ""
  9191. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  9192. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9193. "con il nero su una tela bianca.\n"
  9194. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9195. "con il bianco su una tela nera.\n"
  9196. "Il formato del film è SVG."
  9197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9198. msgid "Film Color"
  9199. msgstr "Colore Film"
  9200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9201. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9202. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9204. msgid "Border"
  9205. msgstr "Bordo"
  9206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9207. msgid ""
  9208. "Specify a border around the object.\n"
  9209. "Only for negative film.\n"
  9210. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9211. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9212. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9213. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9214. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9215. "surroundings if not for this border."
  9216. msgstr ""
  9217. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9218. "Solo per film negativo.\n"
  9219. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9220. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9221. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9222. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9223. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9225. msgid "Scale Stroke"
  9226. msgstr "Scala tratto"
  9227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9228. msgid ""
  9229. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9230. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9231. "thinner,\n"
  9232. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9233. msgstr ""
  9234. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  9235. "file SVG.\n"
  9236. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  9237. "più sottile,\n"
  9238. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  9239. "da questo parametro."
  9240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9241. msgid "Film Adjustments"
  9242. msgstr "Sistemazione film"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9244. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9245. msgid ""
  9246. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9247. "types.\n"
  9248. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9249. msgstr ""
  9250. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  9251. "Laser.\n"
  9252. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  9253. "stampa."
  9254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9255. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9256. msgid "Scale Film geometry"
  9257. msgstr "Scala geometrie Film"
  9258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9259. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9260. msgid ""
  9261. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9262. "while a value less than 1 will jolt it."
  9263. msgstr ""
  9264. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  9265. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  9266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9267. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9268. msgid "Skew Film geometry"
  9269. msgstr "Inclinazione geometria film"
  9270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9271. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9272. msgid ""
  9273. "Positive values will skew to the right\n"
  9274. "while negative values will skew to the left."
  9275. msgstr ""
  9276. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  9277. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  9278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9279. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9280. msgid ""
  9281. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9282. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9283. msgstr ""
  9284. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  9285. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  9286. "geometria."
  9287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9288. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9289. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9290. msgid "Bottom Left"
  9291. msgstr "Basso Sinistra"
  9292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9293. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9294. msgid "Top Left"
  9295. msgstr "Alto Destra"
  9296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9297. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9298. msgid "Bottom Right"
  9299. msgstr "Basso Destra"
  9300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9301. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9302. msgid "Top right"
  9303. msgstr "Alto Destra"
  9304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9305. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9306. msgid "Mirror Film geometry"
  9307. msgstr "Specchia geometria film"
  9308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9309. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9310. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9311. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  9312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9313. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9314. msgid "Mirror axis"
  9315. msgstr "Asse simmetria"
  9316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9317. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9318. msgid "SVG"
  9319. msgstr "SVG"
  9320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9321. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9322. msgid "PNG"
  9323. msgstr "PNG"
  9324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9325. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9326. msgid "PDF"
  9327. msgstr "PDF"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9329. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9330. msgid "Film Type:"
  9331. msgstr "Tipo film:"
  9332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9333. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9334. msgid ""
  9335. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9336. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9337. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9338. "- 'PDF' -> portable document format"
  9339. msgstr ""
  9340. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  9341. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  9342. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  9343. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  9344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9345. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9346. msgid "Page Orientation"
  9347. msgstr "Orientamento pagina"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9349. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9350. msgid "Page Size"
  9351. msgstr "Dimensiona pagina"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9353. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9354. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9355. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  9356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9357. msgid "Isolation Tool Options"
  9358. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  9359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9362. msgid "Comma separated values"
  9363. msgstr "Valori separati da virgola"
  9364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9367. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9368. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9369. msgid "Tool order"
  9370. msgstr "Ordine utensili"
  9371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9375. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9376. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9377. msgid ""
  9378. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9379. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9380. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9381. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9382. "\n"
  9383. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9384. "in reverse and disable this control."
  9385. msgstr ""
  9386. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9387. "degli strumenti.\n"
  9388. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9389. "strumenti\n"
  9390. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9391. "grandi\n"
  9392. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9393. "\n"
  9394. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9395. "automaticamente l'ordine\n"
  9396. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9400. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9401. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9402. msgid "Forward"
  9403. msgstr "Avanti"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9407. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9408. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9409. msgid "Reverse"
  9410. msgstr "Indietro"
  9411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9416. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9417. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9418. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9419. msgid ""
  9420. "Default tool type:\n"
  9421. "- 'V-shape'\n"
  9422. "- Circular"
  9423. msgstr ""
  9424. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  9425. "- 'a V'\n"
  9426. "- Circolare"
  9427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9430. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9431. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9432. msgid "V-shape"
  9433. msgstr "A V"
  9434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9435. msgid ""
  9436. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9437. "In degrees."
  9438. msgstr ""
  9439. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  9440. "In gradi."
  9441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9445. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9446. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9447. msgid ""
  9448. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9449. "In FlatCAM units."
  9450. msgstr ""
  9451. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9452. "In unità FlatCAM."
  9453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9456. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9457. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9458. msgid ""
  9459. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9460. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9461. "calculated from the other parameters."
  9462. msgstr ""
  9463. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  9464. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  9465. "calcolato dagli altri parametri."
  9466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9470. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9471. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9472. msgid "Rest"
  9473. msgstr "Ripresa"
  9474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9475. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9476. msgid ""
  9477. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9478. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9479. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9480. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9481. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9482. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9483. "If not checked, use the standard algorithm."
  9484. msgstr ""
  9485. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9486. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9487. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  9488. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9489. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9490. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9491. "ci sono più strumenti.\n"
  9492. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9494. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9495. msgid "Combine"
  9496. msgstr "Combinata"
  9497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9498. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9499. msgid "Combine all passes into one object"
  9500. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  9501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9502. #: appTools/ToolIsolation.py:456
  9503. msgid "Except"
  9504. msgstr "Eccetto"
  9505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9506. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9507. msgid ""
  9508. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9509. "by checking this, the area of the object below\n"
  9510. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9511. msgstr ""
  9512. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  9513. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  9514. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  9515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9516. #: appTools/ToolIsolation.py:496
  9517. msgid ""
  9518. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9519. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9520. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9521. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9522. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9523. msgstr ""
  9524. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  9525. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  9526. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  9527. "un'area.\n"
  9528. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  9529. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  9530. "oggetto."
  9531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9533. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308
  9534. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485
  9535. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9536. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9537. msgid "Polygon Selection"
  9538. msgstr "Selezione poligono"
  9539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9542. msgid "Normal"
  9543. msgstr "Normale"
  9544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9547. msgid "Progressive"
  9548. msgstr "Progressivo"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9552. #: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9553. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9554. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9555. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9556. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4425
  9557. msgid "Plotting"
  9558. msgstr "Sto tracciando"
  9559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9562. msgid ""
  9563. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9564. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9565. msgstr ""
  9566. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  9567. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  9568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9569. msgid "NCC Tool Options"
  9570. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  9571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9572. msgid ""
  9573. "Create a Geometry object with\n"
  9574. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9575. msgstr ""
  9576. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  9577. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  9578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9579. msgid "Offset value"
  9580. msgstr "Valore offset"
  9581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9582. msgid ""
  9583. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9584. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9585. "from the copper features.\n"
  9586. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9587. msgstr ""
  9588. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  9589. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  9590. "lavorazioni di rame.\n"
  9591. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  9592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9593. msgid ""
  9594. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9595. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9596. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9597. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9598. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9599. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9600. "If not checked, use the standard algorithm."
  9601. msgstr ""
  9602. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9603. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9604. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  9605. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9606. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9607. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9608. "ci sono più strumenti.\n"
  9609. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9611. msgid ""
  9612. "Selection of area to be processed.\n"
  9613. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9614. "processed.\n"
  9615. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9616. "processed.\n"
  9617. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9618. msgstr ""
  9619. "Selezione area da processare.\n"
  9620. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  9621. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9622. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  9623. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  9624. "oggetto."
  9625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9626. msgid "Paint Tool Options"
  9627. msgstr "Opzione strumento pittura"
  9628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9629. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9630. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9633. msgid ""
  9634. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9635. "In application units."
  9636. msgstr ""
  9637. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9638. "In unità dell'applicazione."
  9639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9640. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9641. msgid ""
  9642. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9643. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9644. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9645. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9646. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9647. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9648. "\n"
  9649. "If not checked, use the standard algorithm."
  9650. msgstr ""
  9651. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9652. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  9653. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  9654. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  9655. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  9656. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  9657. "\n"
  9658. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  9659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9660. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9661. msgid ""
  9662. "Selection of area to be processed.\n"
  9663. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9664. "processed.\n"
  9665. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9666. "processed.\n"
  9667. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9668. "areas.\n"
  9669. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9670. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9671. msgstr ""
  9672. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  9673. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9674. "aggiungere/rimuovere\n"
  9675. "poligoni da processare.\n"
  9676. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9677. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  9678. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  9679. "possibile aggiungere più aree.\n"
  9680. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  9681. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  9682. "altro oggetto."
  9683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9684. msgid "Panelize Tool Options"
  9685. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  9686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9687. msgid ""
  9688. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9689. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9690. "at a X distance, Y distance of each other."
  9691. msgstr ""
  9692. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  9693. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  9694. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  9695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9696. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9697. msgid "Spacing cols"
  9698. msgstr "Spazio colonne"
  9699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9700. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9701. msgid ""
  9702. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9703. "In current units."
  9704. msgstr ""
  9705. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  9706. "In unità attuali."
  9707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9708. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9709. msgid "Spacing rows"
  9710. msgstr "Spazio righe"
  9711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9712. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9713. msgid ""
  9714. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9715. "In current units."
  9716. msgstr ""
  9717. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  9718. "In unità attuali."
  9719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9720. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9721. msgid "Columns"
  9722. msgstr "Colonne"
  9723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9724. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9725. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9726. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  9727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9728. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9729. msgid "Rows"
  9730. msgstr "Righe"
  9731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9732. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9733. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9734. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  9735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9737. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9738. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9739. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9740. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9741. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9742. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9743. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9744. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9745. #: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517
  9746. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96
  9747. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9748. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9749. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9750. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98
  9751. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504
  9752. msgid "Gerber"
  9753. msgstr "Gerber"
  9754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9755. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9756. msgid "Geo"
  9757. msgstr "Geo"
  9758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9759. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9760. msgid "Panel Type"
  9761. msgstr "Tipo pannello"
  9762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9763. msgid ""
  9764. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9765. "- Gerber\n"
  9766. "- Geometry"
  9767. msgstr ""
  9768. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  9769. "- Gerber\n"
  9770. "- Geometria"
  9771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9772. msgid "Constrain within"
  9773. msgstr "Vincoli contenimento"
  9774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9775. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9776. msgid ""
  9777. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9778. "DX and DY values are in current units.\n"
  9779. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9780. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9781. "they fit completely within selected area."
  9782. msgstr ""
  9783. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  9784. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  9785. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  9786. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  9787. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9789. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9790. msgid "Width (DX)"
  9791. msgstr "Larghezza (DX)"
  9792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9793. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9794. msgid ""
  9795. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9796. "In current units."
  9797. msgstr ""
  9798. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9799. "In unità correnti."
  9800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9801. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9802. msgid "Height (DY)"
  9803. msgstr "Altezza (DY)"
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9805. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9806. msgid ""
  9807. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9808. "In current units."
  9809. msgstr ""
  9810. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9811. "In unità correnti."
  9812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9813. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9814. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  9815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9816. msgid ""
  9817. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9818. "solder paste onto a PCB."
  9819. msgstr ""
  9820. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  9821. "erogare la pasta sul PCB."
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9823. msgid "New Nozzle Dia"
  9824. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  9825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9826. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  9827. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9828. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  9831. msgid "Z Dispense Start"
  9832. msgstr "Z avvio erogazione"
  9833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9834. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  9835. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9836. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  9837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9838. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  9839. msgid "Z Dispense"
  9840. msgstr "Z erogazione"
  9841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  9843. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9844. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  9845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  9847. msgid "Z Dispense Stop"
  9848. msgstr "Z fine erogazione"
  9849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  9851. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9852. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  9855. msgid "Z Travel"
  9856. msgstr "Z spostamento"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9858. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  9859. msgid ""
  9860. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9861. "(without dispensing solder paste)."
  9862. msgstr ""
  9863. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  9864. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  9867. msgid "Z Toolchange"
  9868. msgstr "Z cambio utensile"
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  9871. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9872. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  9875. msgid ""
  9876. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9877. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9878. msgstr ""
  9879. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  9880. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  9883. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9884. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  9887. msgid ""
  9888. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9889. "(on Z plane)."
  9890. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  9893. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9894. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9896. msgid ""
  9897. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9898. "to Dispense position (on Z plane)."
  9899. msgstr ""
  9900. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  9901. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  9904. msgid "Spindle Speed FWD"
  9905. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9907. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  9908. msgid ""
  9909. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9910. "through the dispenser nozzle."
  9911. msgstr ""
  9912. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  9913. "la pasta tramite l'ugello."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  9916. msgid "Dwell FWD"
  9917. msgstr "Pausa AVANTI"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  9920. msgid "Pause after solder dispensing."
  9921. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  9924. msgid "Spindle Speed REV"
  9925. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  9928. msgid ""
  9929. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9930. "through the dispenser nozzle."
  9931. msgstr ""
  9932. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  9933. "la pasta tramite l'ugello."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  9936. msgid "Dwell REV"
  9937. msgstr "Pausa INDIETRO"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9939. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  9940. msgid ""
  9941. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9942. "to allow pressure equilibrium."
  9943. msgstr ""
  9944. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  9945. "per equilibrare la pressione."
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9947. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  9948. msgid "Files that control the GCode generation."
  9949. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9951. msgid "Substractor Tool Options"
  9952. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9954. msgid ""
  9955. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9956. "from another of the same type."
  9957. msgstr ""
  9958. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  9959. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  9960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  9961. msgid "Close paths"
  9962. msgstr "Percorsi chiusi"
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9964. msgid ""
  9965. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9966. msgstr ""
  9967. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  9968. "oggetti geometria."
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9970. msgid "Transform Tool Options"
  9971. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  9972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9973. msgid ""
  9974. "Various transformations that can be applied\n"
  9975. "on a application object."
  9976. msgstr ""
  9977. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  9978. "ad un oggetto dell'applicazione."
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  9980. #: appTools/ToolTransform.py:62
  9981. msgid ""
  9982. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  9983. "Can be:\n"
  9984. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  9985. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  9986. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  9987. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  9988. msgstr ""
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9990. #: appTools/ToolTransform.py:94
  9991. #, fuzzy
  9992. #| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  9993. msgid "The type of object used as reference."
  9994. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  9996. msgid "Skew"
  9997. msgstr "Inclina"
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10000. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  10001. msgid ""
  10002. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10003. "Float number between -360 and 359."
  10004. msgstr ""
  10005. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10006. "Numeri float tra -360 e 359."
  10007. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10008. msgid "Autocompleter Keywords"
  10009. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10010. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10011. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10012. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10013. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10014. msgid "Restore"
  10015. msgstr "Ripristina"
  10016. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10017. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10018. msgstr ""
  10019. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10020. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10021. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10022. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10023. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10024. msgid "Keywords list"
  10025. msgstr "Lista parole chiave"
  10026. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10027. msgid ""
  10028. "List of keywords used by\n"
  10029. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10030. "The autocompleter is installed\n"
  10031. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10032. msgstr ""
  10033. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10034. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10035. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10036. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10037. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10038. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10039. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10041. msgid "Extension"
  10042. msgstr "Estensione"
  10043. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10044. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10045. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10046. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10047. msgid "Add keyword"
  10048. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10049. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10050. msgid "Add a keyword to the list"
  10051. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10052. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10053. msgid "Delete keyword"
  10054. msgstr "Cancella parola chiave"
  10055. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10056. msgid "Delete a keyword from the list"
  10057. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10058. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10059. msgid "Excellon File associations"
  10060. msgstr "Associazione file Excellon"
  10061. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10062. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10063. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10064. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10065. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10066. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10067. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10068. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10069. msgid "Delete all extensions from the list."
  10070. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10071. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10072. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10073. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10074. msgid "Extensions list"
  10075. msgstr "Lista estensioni"
  10076. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10079. msgid ""
  10080. "List of file extensions to be\n"
  10081. "associated with FlatCAM."
  10082. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10083. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10084. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10085. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10086. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10087. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10088. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10089. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10090. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10091. msgid "Add Extension"
  10092. msgstr "Aggiungi estensione"
  10093. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10095. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10096. msgid "Add a file extension to the list"
  10097. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10098. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10099. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10100. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10101. msgid "Delete Extension"
  10102. msgstr "Cancella estensione"
  10103. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10105. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10106. msgid "Delete a file extension from the list"
  10107. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10108. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10110. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10111. msgid "Apply Association"
  10112. msgstr "Applica associazione"
  10113. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10116. msgid ""
  10117. "Apply the file associations between\n"
  10118. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10119. "They will be active after next logon.\n"
  10120. "This work only in Windows."
  10121. msgstr ""
  10122. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10123. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10124. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10125. "Funziona solo in Windows."
  10126. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10127. msgid "GCode File associations"
  10128. msgstr "Associazione file GCode"
  10129. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10130. msgid "Gerber File associations"
  10131. msgstr "Associazione file Gerber"
  10132. #: appObjects/AppObject.py:134
  10133. #, python-brace-format
  10134. msgid ""
  10135. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10136. "\n"
  10137. msgstr ""
  10138. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10139. "\n"
  10140. #: appObjects/AppObject.py:149
  10141. msgid "Converting units to "
  10142. msgstr "Converti unità in "
  10143. #: appObjects/AppObject.py:254
  10144. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10145. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10146. #: appObjects/AppObject.py:255
  10147. msgid "TCL Tutorial is here"
  10148. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10149. #: appObjects/AppObject.py:257
  10150. msgid "FlatCAM commands list"
  10151. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10152. #: appObjects/AppObject.py:258
  10153. msgid ""
  10154. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10155. "(displayed in Tcl Shell)."
  10156. msgstr ""
  10157. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10158. "(visualizzati nella shell)."
  10159. #: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310
  10160. #: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322
  10161. #: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334
  10162. msgid "created/selected"
  10163. msgstr "creato/selezionato"
  10164. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10165. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10166. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10167. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  10168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10169. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10170. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10171. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  10172. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10173. msgid "Plotting..."
  10174. msgstr "Sto disegnando..."
  10175. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10176. msgid "Export cancelled ..."
  10177. msgstr "Esportazione annullata ..."
  10178. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10179. msgid "File saved to"
  10180. msgstr "File salvato in"
  10181. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10182. #: app_Main.py:7330
  10183. msgid "Loading..."
  10184. msgstr "Caricamento..."
  10185. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7427
  10186. msgid "Code Editor"
  10187. msgstr "Editor del codice"
  10188. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10189. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10190. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  10191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10192. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10193. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10194. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10195. msgid "CNCJob object"
  10196. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10197. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10198. msgid ""
  10199. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10200. "'Prepend to GCode' text box"
  10201. msgstr ""
  10202. "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al GCode\""
  10203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10204. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10205. msgstr ""
  10206. "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  10207. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10208. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10209. msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  10210. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10211. msgid ""
  10212. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10213. msgstr ""
  10214. "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  10215. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10216. msgid "There is no preprocessor file."
  10217. msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  10218. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10219. msgid "Document Editor"
  10220. msgstr "Editor Documenti"
  10221. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10222. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10223. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185
  10224. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10225. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10226. msgid "Multiple Tools"
  10227. msgstr "Strumenti Multipli"
  10228. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10229. msgid "No Tool Selected"
  10230. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  10231. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10233. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10234. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  10235. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10236. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10237. msgstr ""
  10238. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  10239. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10240. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10241. msgid "Tool_nr"
  10242. msgstr "Utensile_nr"
  10243. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10244. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10245. msgid "Drills_Nr"
  10246. msgstr "Foro_Nr"
  10247. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10248. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10249. msgid "Slots_Nr"
  10250. msgstr "Slot_Nr"
  10251. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10252. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10253. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  10254. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10255. msgid "Focus Z"
  10256. msgstr "Z a Fuoco"
  10257. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10258. msgid "Laser Power"
  10259. msgstr "Potenza Laser"
  10260. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10261. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10262. msgid "Generating CNC Code"
  10263. msgstr "Generazione codice CNC"
  10264. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10265. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10266. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  10267. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10268. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10269. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  10270. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253
  10271. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10272. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10273. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  10274. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10275. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10276. msgid "Iso"
  10277. msgstr "Iso"
  10278. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10279. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10280. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10281. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10282. #: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979
  10283. #: appTools/ToolIsolation.py:2150
  10284. msgid "Rough"
  10285. msgstr "Grezzo"
  10286. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10287. msgid "Finish"
  10288. msgstr "Finito"
  10289. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10290. msgid "Add from Tool DB"
  10291. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  10292. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10293. msgid "Tool added in Tool Table."
  10294. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  10295. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10296. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10297. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  10298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10299. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10300. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  10301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10302. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10303. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  10304. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10305. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10306. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  10307. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10308. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10309. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  10310. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10311. msgid ""
  10312. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10313. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10314. "calculated from other parameters like:\n"
  10315. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10316. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10317. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10318. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10319. msgstr ""
  10320. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  10321. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  10322. "calcolato da altri parametri come:\n"
  10323. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  10324. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  10325. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  10326. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  10327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10328. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10329. msgstr "Geometria non processabile per"
  10330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10331. msgid "geometry"
  10332. msgstr "geometria"
  10333. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10334. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10335. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  10336. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10337. msgid ""
  10338. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10339. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10340. msgstr ""
  10341. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  10342. "inserito.\n"
  10343. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  10344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10345. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10346. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  10347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10348. msgid "G-Code parsing finished..."
  10349. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  10350. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10351. msgid "Finished G-Code processing"
  10352. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  10353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10354. msgid "G-Code processing failed with error"
  10355. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  10356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10357. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10358. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  10359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10360. msgid "Finished G-Code processing..."
  10361. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  10362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10363. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10364. msgid "CNCjob created"
  10365. msgstr "CNCjob creato"
  10366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10367. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10368. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10369. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  10370. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10371. msgid "Geometry Scale done."
  10372. msgstr "Riscala geometria terminata."
  10373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10374. msgid ""
  10375. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10376. "the Offset field."
  10377. msgstr ""
  10378. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  10379. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  10380. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10381. msgid "Geometry Offset done."
  10382. msgstr "Offset geometria applicato."
  10383. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10384. msgid ""
  10385. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10386. "y)\n"
  10387. "but now there is only one value, not two."
  10388. msgstr ""
  10389. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  10390. "(x, y)\n"
  10391. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  10392. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577
  10393. msgid "Buffering solid geometry"
  10394. msgstr "Riempimento geometria solida"
  10395. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599
  10396. msgid "Done"
  10397. msgstr "Fatto"
  10398. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10399. msgid "Operation could not be done."
  10400. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  10401. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10402. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126
  10403. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10404. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10405. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  10406. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10407. #: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035
  10408. #: appTools/ToolIsolation.py:2202
  10409. msgid "Isolation geometry created"
  10410. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  10411. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10412. msgid "Plotting Apertures"
  10413. msgstr "Generazione aperture"
  10414. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10415. msgid "Name changed from"
  10416. msgstr "Nome cambiato da"
  10417. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10418. msgid "to"
  10419. msgstr "a"
  10420. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10421. msgid "Offsetting..."
  10422. msgstr "Applicazione offset..."
  10423. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10424. msgid "Scaling could not be executed."
  10425. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  10426. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10427. msgid "Scale done."
  10428. msgstr "Riscalatura effettuata."
  10429. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10430. msgid "Scaling..."
  10431. msgstr "Riscalatura..."
  10432. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10433. msgid "Skewing..."
  10434. msgstr "Inglinazione..."
  10435. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10436. msgid "Script Editor"
  10437. msgstr "Editor Script"
  10438. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10439. #, python-brace-format
  10440. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10441. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  10442. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10443. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10444. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10445. #: app_Main.py:6264 app_Main.py:6270 app_Main.py:6276 app_Main.py:6282
  10446. msgid "selected"
  10447. msgstr "selezionato"
  10448. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10449. msgid "Cause of error"
  10450. msgstr "Causa dell'errore"
  10451. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10452. msgid "All objects are selected."
  10453. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  10454. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10455. msgid "Objects selection is cleared."
  10456. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  10457. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10458. msgid "This is GCODE mark"
  10459. msgstr "Marchio GCode"
  10460. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10461. msgid ""
  10462. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10463. "A tool change event: T"
  10464. msgstr ""
  10465. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  10466. "Un evento cambio utensile T"
  10467. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10468. msgid ""
  10469. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10470. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10471. "diameters.\n"
  10472. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10473. "diameters to reflect the real diameters."
  10474. msgstr ""
  10475. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  10476. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  10477. "diametro \"finto\".\n"
  10478. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  10479. "contenere il diametro corretto."
  10480. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10481. msgid ""
  10482. "Excellon Parser error.\n"
  10483. "Parsing Failed. Line"
  10484. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  10485. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10486. msgid ""
  10487. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10488. "a tool associated.\n"
  10489. "Check the resulting GCode."
  10490. msgstr ""
  10491. "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura per "
  10492. "la mancanza di utensile.\n"
  10493. "Controllare il GCode risultante."
  10494. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10495. msgid "Font not supported, try another one."
  10496. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  10497. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10498. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10499. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  10500. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10501. msgid "lines"
  10502. msgstr "righe"
  10503. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10504. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10505. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10506. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10507. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10508. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  10509. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10510. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10511. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  10512. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10513. msgid ""
  10514. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10515. "parser errors. Line number"
  10516. msgstr ""
  10517. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  10518. "analisi. Riga numero"
  10519. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10520. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10521. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  10522. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10523. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10524. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  10525. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10526. msgid "Gerber Line"
  10527. msgstr "Riga Gerber"
  10528. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10529. msgid "Gerber Line Content"
  10530. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  10531. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10532. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10533. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  10534. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10535. msgid "Gerber Scale done."
  10536. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  10537. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10538. msgid "Gerber Offset done."
  10539. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  10540. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10541. msgid "Gerber Mirror done."
  10542. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  10543. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10544. msgid "Gerber Skew done."
  10545. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  10546. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10547. msgid "Gerber Rotate done."
  10548. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  10549. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10550. msgid "Gerber Buffer done."
  10551. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  10552. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10553. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10554. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  10555. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10556. msgid "HPGL2 Line"
  10557. msgstr "Riga HPGL2"
  10558. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10559. msgid "HPGL2 Line Content"
  10560. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  10561. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10562. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10563. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  10564. #: appProcess.py:172
  10565. msgid "processes running."
  10566. msgstr "processi in esecuzione."
  10567. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10568. msgid "Align Objects"
  10569. msgstr "Allinea oggetti"
  10570. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10571. msgid "MOVING object"
  10572. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  10573. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10574. msgid ""
  10575. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10576. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10577. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10578. "in the Object combobox."
  10579. msgstr ""
  10580. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10581. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10582. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10583. "nella combobox Oggetto."
  10584. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10585. msgid "Object to be aligned."
  10586. msgstr "Oggetto da allineare."
  10587. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10588. msgid "TARGET object"
  10589. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  10590. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10591. msgid ""
  10592. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10593. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10594. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10595. "in the Object combobox."
  10596. msgstr ""
  10597. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10598. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10599. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10600. "nella combobox Oggetto."
  10601. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10602. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10603. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  10604. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10605. msgid "Alignment Type"
  10606. msgstr "Tipo allineamento"
  10607. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10608. msgid ""
  10609. "The type of alignment can be:\n"
  10610. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10611. "translation\n"
  10612. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10613. "translation followed by rotation"
  10614. msgstr ""
  10615. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  10616. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  10617. "una traslazione\n"
  10618. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  10619. "traslazione seguita da rotazione"
  10620. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10621. msgid "Single Point"
  10622. msgstr "Punto singolo"
  10623. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10624. msgid "Dual Point"
  10625. msgstr "Doppio punto"
  10626. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10627. msgid "Align Object"
  10628. msgstr "Allinea oggetto"
  10629. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10630. msgid ""
  10631. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10632. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10633. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10634. msgstr ""
  10635. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  10636. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  10637. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  10638. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10639. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10640. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10641. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10642. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10643. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10644. #: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612
  10645. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10646. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10647. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10648. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10649. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10650. msgid "Reset Tool"
  10651. msgstr "Azzera strumento"
  10652. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10653. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10654. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10655. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10656. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10657. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10658. #: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614
  10659. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10660. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10661. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10662. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10663. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10664. msgid "Will reset the tool parameters."
  10665. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  10666. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10667. msgid "Align Tool"
  10668. msgstr "Strumento allineamento"
  10669. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10670. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10671. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  10672. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10673. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10674. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  10675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10676. msgid "First Point"
  10677. msgstr "Primo punto"
  10678. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10679. msgid "Click on the START point."
  10680. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  10681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10682. msgid "Cancelled by user request."
  10683. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  10684. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10685. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10686. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  10687. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10688. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10689. msgid "Or right click to cancel."
  10690. msgstr "O click destro per annullare."
  10691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10692. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10693. msgid "Second Point"
  10694. msgstr "Secondo punto"
  10695. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10696. msgid "Calculators"
  10697. msgstr "Calcolatrici"
  10698. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10699. msgid "Units Calculator"
  10700. msgstr "Calcolatrice unità"
  10701. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10702. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10703. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  10704. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10705. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10706. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  10707. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10708. msgid ""
  10709. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10710. "It is specified by manufacturer."
  10711. msgstr ""
  10712. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  10713. "È specificato dal produttore."
  10714. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10715. msgid ""
  10716. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10717. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10718. msgstr ""
  10719. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  10720. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  10721. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10722. msgid ""
  10723. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10724. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10725. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10726. msgstr ""
  10727. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  10728. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  10729. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  10730. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10731. msgid "Calculate"
  10732. msgstr "Calcola"
  10733. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10734. msgid ""
  10735. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10736. " depending on which is desired and which is known. "
  10737. msgstr ""
  10738. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10739. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  10740. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10741. msgid "Current Value"
  10742. msgstr "Valore corrente"
  10743. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10744. msgid ""
  10745. "This is the current intensity value\n"
  10746. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10747. msgstr ""
  10748. "Intensità di corrente da impostare\n"
  10749. "nell'alimentatore. In Ampere."
  10750. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10751. msgid "Time"
  10752. msgstr "Tempo"
  10753. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10754. msgid ""
  10755. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10756. "In minutes."
  10757. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  10758. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10759. msgid ""
  10760. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10761. "depending on the parameters above"
  10762. msgstr ""
  10763. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  10764. "a seconda dei parametri sopra"
  10765. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10766. msgid "Calc. Tool"
  10767. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  10768. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10769. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10770. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  10771. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10772. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10773. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  10774. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10775. msgid ""
  10776. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10777. "Those four points should be in the four\n"
  10778. "(as much as possible) corners of the object."
  10779. msgstr ""
  10780. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10781. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  10782. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10783. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10784. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10785. msgid "Object Type"
  10786. msgstr "Tipo oggetto"
  10787. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10788. msgid "Source object selection"
  10789. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  10790. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10791. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10792. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  10793. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  10794. msgid "Calibration Points"
  10795. msgstr "Punti di calibrazione"
  10796. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  10797. msgid ""
  10798. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10799. "ones measured."
  10800. msgstr ""
  10801. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  10802. "quelli misurati."
  10803. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  10804. #: appTools/ToolSub.py:136
  10805. msgid "Target"
  10806. msgstr "Destinazione"
  10807. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  10808. msgid "Found Delta"
  10809. msgstr "Calcolo Delta"
  10810. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  10811. msgid "Bot Left X"
  10812. msgstr "X basso-Sinistra"
  10813. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  10814. msgid "Bot Left Y"
  10815. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  10816. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  10817. msgid "Bot Right X"
  10818. msgstr "X Basso-Destra"
  10819. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  10820. msgid "Bot Right Y"
  10821. msgstr "Y Basso-Destra"
  10822. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  10823. msgid "Top Left X"
  10824. msgstr "X Alto-Sinistra"
  10825. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  10826. msgid "Top Left Y"
  10827. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  10828. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  10829. msgid "Top Right X"
  10830. msgstr "X Alto-Destra"
  10831. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  10832. msgid "Top Right Y"
  10833. msgstr "Y Alto-Destra"
  10834. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  10835. msgid "Get Points"
  10836. msgstr "Ottieni punti"
  10837. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  10838. msgid ""
  10839. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10840. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10841. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10842. "the object."
  10843. msgstr ""
  10844. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  10845. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  10846. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  10847. "dell'oggetto."
  10848. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  10849. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10850. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  10851. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  10852. msgid ""
  10853. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10854. "the four points acquired above.\n"
  10855. "The points sequence is:\n"
  10856. "- first point -> set the origin\n"
  10857. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10858. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10859. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10860. msgstr ""
  10861. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  10862. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  10863. "La sequenza di punti è:\n"
  10864. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  10865. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  10866. "in basso a destra.\n"
  10867. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  10868. "basso a destra.\n"
  10869. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  10870. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  10871. msgid "Generate GCode"
  10872. msgstr "Genera GCode"
  10873. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  10874. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10875. msgstr "PASSO 3: modifica"
  10876. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  10877. msgid ""
  10878. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10879. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10880. "in the fields Found (Delta)."
  10881. msgstr ""
  10882. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  10883. "(delta)\n"
  10884. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  10885. "nei campi Trovato (Delta)."
  10886. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  10887. msgid "Calculate Factors"
  10888. msgstr "Calcola fattori"
  10889. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  10890. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10891. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  10892. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  10893. msgid ""
  10894. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10895. "the factors above."
  10896. msgstr ""
  10897. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  10898. "i fattori sopra."
  10899. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  10900. msgid "Scale Factor X:"
  10901. msgstr "Fattore X scala:"
  10902. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  10903. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  10904. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  10905. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  10906. msgid "Scale Factor Y:"
  10907. msgstr "Fattore Y scala:"
  10908. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  10909. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  10910. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  10911. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  10912. msgid "Apply Scale Factors"
  10913. msgstr "Applica fattori di scala"
  10914. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  10915. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10916. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  10917. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  10918. msgid "Skew Angle X:"
  10919. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  10920. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  10921. msgid "Skew Angle Y:"
  10922. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  10923. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  10924. msgid "Apply Skew Factors"
  10925. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  10926. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  10927. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10928. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  10929. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  10930. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10931. msgstr "Genera GCode modificato"
  10932. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  10933. msgid ""
  10934. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10935. "the factors set above.\n"
  10936. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10937. "before clicking this button."
  10938. msgstr ""
  10939. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  10940. "i fattori sopra indicati.\n"
  10941. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  10942. "prima di fare clic su questo pulsante."
  10943. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  10944. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10945. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  10946. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  10947. msgid ""
  10948. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10949. "with the factors determined and verified above."
  10950. msgstr ""
  10951. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  10952. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  10953. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  10954. msgid "Adjusted object type"
  10955. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  10956. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  10957. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10958. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  10959. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  10960. msgid "Adjusted object selection"
  10961. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  10962. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  10963. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10964. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  10965. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  10966. msgid "Calibrate"
  10967. msgstr "Calibra"
  10968. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  10969. msgid ""
  10970. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10971. "with the factors determined above."
  10972. msgstr ""
  10973. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  10974. "con i fattori determinati sopra."
  10975. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  10976. msgid "Tool initialized"
  10977. msgstr "Strumento inizializzato"
  10978. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  10979. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10980. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  10981. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  10982. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10983. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  10984. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  10985. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10986. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  10987. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  10988. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10989. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  10990. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  10991. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10992. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  10993. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  10994. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10995. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  10996. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  10997. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10998. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  10999. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  11000. msgid "Gcode Viewer"
  11001. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11002. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  11003. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11004. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11005. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  11006. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11007. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  11009. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11010. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  11011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11012. msgid ""
  11013. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11014. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11015. "and the copper traces in the Gerber file."
  11016. msgstr ""
  11017. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  11018. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  11019. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  11020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11021. msgid ""
  11022. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11023. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11024. "filled.\n"
  11025. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11026. "another object."
  11027. msgstr ""
  11028. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  11029. "dell'oggetto.\n"
  11030. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  11031. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  11032. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  11033. "da un altro oggetto."
  11034. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511
  11035. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11036. msgid "Ref. Type"
  11037. msgstr "Tipo riferimento"
  11038. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11039. msgid ""
  11040. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11041. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11042. msgstr ""
  11043. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  11044. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  11045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522
  11046. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11047. msgid "Ref. Object"
  11048. msgstr "Oggetto di riferimento"
  11049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524
  11050. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11051. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11052. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  11053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11054. msgid "Insert Copper thieving"
  11055. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  11056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11057. msgid ""
  11058. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11059. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11060. msgstr ""
  11061. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  11062. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  11063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11064. msgid "Insert Robber Bar"
  11065. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  11066. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11067. msgid ""
  11068. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11069. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11070. "at a certain distance.\n"
  11071. "Required when doing holes pattern plating."
  11072. msgstr ""
  11073. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  11074. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  11075. "ad una certa distanza.\n"
  11076. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  11077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11078. msgid "Select Soldermask object"
  11079. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  11080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11081. msgid ""
  11082. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11083. "It will be used as a base for\n"
  11084. "the pattern plating mask."
  11085. msgstr ""
  11086. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  11087. "Sarà usato come base per\n"
  11088. "la maschera di placcatura del modello."
  11089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11090. msgid "Plated area"
  11091. msgstr "Area ricoperta"
  11092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11093. msgid ""
  11094. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11095. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11096. "\n"
  11097. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11098. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11099. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11100. "calculated from the soldermask openings."
  11101. msgstr ""
  11102. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  11103. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  11104. "\n"
  11105. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  11106. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  11107. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  11108. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  11109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11110. msgid "mm"
  11111. msgstr "mm"
  11112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11113. msgid "in"
  11114. msgstr "pollici"
  11115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11116. msgid "Generate pattern plating mask"
  11117. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  11118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11119. msgid ""
  11120. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11121. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11122. "the robber bar if those were generated."
  11123. msgstr ""
  11124. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  11125. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  11126. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  11127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11128. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11129. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11131. msgid "Solid fill selected."
  11132. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11134. msgid "Dots grid fill selected."
  11135. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11137. msgid "Squares grid fill selected."
  11138. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11141. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11142. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11143. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11144. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11145. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11146. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11148. msgid "Append geometry"
  11149. msgstr "Aggiungi geometria"
  11150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11152. msgid "Append source file"
  11153. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11155. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11156. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11158. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11159. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11160. #: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612
  11161. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11162. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423
  11163. #: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11164. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11165. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11166. msgid "Could not retrieve object"
  11167. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11169. msgid "Click the end point of the filling area."
  11170. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11173. msgid "Thieving"
  11174. msgstr "Deposito"
  11175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11176. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11177. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11179. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11180. msgstr ""
  11181. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11182. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11183. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11184. msgstr ""
  11185. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11187. #: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11188. msgid "Working..."
  11189. msgstr "Elaborazione..."
  11190. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11191. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11192. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  11193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11194. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11195. msgid "No object available."
  11196. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11198. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11199. msgid "The reference object type is not supported."
  11200. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11202. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11203. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11205. msgid "Create geometry"
  11206. msgstr "Crea geometria"
  11207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11208. msgid "P-Plating Mask"
  11209. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11210. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11211. msgid "Append PP-M geometry"
  11212. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11213. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11214. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11215. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11217. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11218. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11219. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11220. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11221. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  11222. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11223. msgid "Locations"
  11224. msgstr "Locazioni"
  11225. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11226. msgid "Locations where to place corner markers."
  11227. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  11228. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11229. msgid "Top Right"
  11230. msgstr "Alto destra"
  11231. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11232. msgid "Toggle ALL"
  11233. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  11234. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11235. msgid "Add Marker"
  11236. msgstr "Aggiungi marcatore"
  11237. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11238. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11239. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  11240. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11241. msgid "Corners Tool"
  11242. msgstr "Strumento Bordi"
  11243. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11244. msgid "Please select at least a location"
  11245. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  11246. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11247. msgid "Corners Tool exit."
  11248. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  11249. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11250. msgid "Cutout PCB"
  11251. msgstr "Taglia PCB"
  11252. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11253. msgid "Source Object"
  11254. msgstr "Oggetto sorgente"
  11255. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11256. msgid "Object to be cutout"
  11257. msgstr "Oggetto da tagliare"
  11258. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11259. msgid "Kind"
  11260. msgstr "Tipo"
  11261. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11262. msgid ""
  11263. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11264. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11265. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11266. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11267. msgstr ""
  11268. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  11269. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  11270. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  11271. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  11272. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11273. msgid "Tool Parameters"
  11274. msgstr "Parametri Utensile"
  11275. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11276. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11277. msgstr "A. Testimoni automatici"
  11278. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11279. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11280. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  11281. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11282. msgid ""
  11283. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11284. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11285. "The choices are:\n"
  11286. "- None - no gaps\n"
  11287. "- lr - left + right\n"
  11288. "- tb - top + bottom\n"
  11289. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11290. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11291. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11292. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11293. msgstr ""
  11294. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  11295. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  11296. "Le scelte sono:\n"
  11297. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  11298. "- SD - sinistra + destra\n"
  11299. "- AB - alto + basso\n"
  11300. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  11301. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  11302. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  11303. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  11304. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11305. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11306. msgstr "Genera geometria a forma libera"
  11307. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11308. msgid ""
  11309. "Cutout the selected object.\n"
  11310. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11311. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11312. msgstr ""
  11313. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11314. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  11315. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  11316. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11317. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11318. msgstr "Genera geometria rettangolare"
  11319. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11320. msgid ""
  11321. "Cutout the selected object.\n"
  11322. "The resulting cutout shape is\n"
  11323. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11324. "the bounding box of the Object."
  11325. msgstr ""
  11326. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11327. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  11328. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  11329. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  11330. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11331. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11332. msgstr "B. Testimoni manuali"
  11333. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11334. msgid ""
  11335. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11336. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11337. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11338. msgstr ""
  11339. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  11340. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  11341. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  11342. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11343. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11344. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  11345. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11346. msgid "Generate Manual Geometry"
  11347. msgstr "Genera geometria manuale"
  11348. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11349. msgid ""
  11350. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11351. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11352. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11353. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11354. msgstr ""
  11355. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  11356. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  11357. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  11358. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  11359. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11360. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11361. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  11362. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11363. msgid ""
  11364. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11365. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11366. "the surrounding material.\n"
  11367. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11368. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11369. msgstr ""
  11370. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  11371. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  11372. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  11373. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  11374. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  11375. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11376. msgid ""
  11377. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11378. "Select one and try again."
  11379. msgstr ""
  11380. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  11381. "Selezionane uno e riprova."
  11382. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11383. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11384. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11385. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11386. msgstr ""
  11387. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  11388. "positivo."
  11389. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11390. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11391. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  11392. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11393. msgid ""
  11394. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11395. "Fill in a correct value and retry. "
  11396. msgstr ""
  11397. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  11398. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  11399. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11400. msgid ""
  11401. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11402. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11403. "Geometry,\n"
  11404. "and after that perform Cutout."
  11405. msgstr ""
  11406. "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  11407. "geo.\n"
  11408. "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria "
  11409. "single-geo,\n"
  11410. "e successivamente esegui il ritaglio."
  11411. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11412. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11413. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  11414. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11415. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589
  11416. #: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621
  11417. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428
  11418. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11419. msgid "Object not found"
  11420. msgstr "Oggetto non trovato"
  11421. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11422. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11423. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  11424. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11425. msgid ""
  11426. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11427. msgstr ""
  11428. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  11429. "spazio tra i testimoni ..."
  11430. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11431. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11432. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  11433. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11434. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11435. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  11436. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11437. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11438. msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  11439. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11440. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11441. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  11442. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11443. msgid ""
  11444. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11445. "Select one and try again."
  11446. msgstr ""
  11447. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  11448. "Selezionane uno e riprova."
  11449. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11450. msgid ""
  11451. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11452. "Select a Gerber file and try again."
  11453. msgstr ""
  11454. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  11455. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  11456. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11457. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11458. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  11459. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11460. msgid "Making manual bridge gap..."
  11461. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  11462. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11463. msgid "2-Sided PCB"
  11464. msgstr "PCB doppia faccia"
  11465. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11466. msgid "Mirror Operation"
  11467. msgstr "Operazione Specchio"
  11468. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11469. msgid "Objects to be mirrored"
  11470. msgstr "Oggetto da specchiare"
  11471. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11472. msgid "Gerber to be mirrored"
  11473. msgstr "Gerber da specchiare"
  11474. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11475. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11476. msgid "Mirror"
  11477. msgstr "Specchia"
  11478. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11479. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11480. msgid ""
  11481. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11482. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11483. "object, but modifies it."
  11484. msgstr ""
  11485. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  11486. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  11487. "ma lo modifica."
  11488. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11489. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11490. msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  11491. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11492. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11493. msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  11494. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11495. msgid "Mirror Parameters"
  11496. msgstr "Parametri specchio"
  11497. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11498. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11499. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  11500. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11501. msgid "Mirror Axis"
  11502. msgstr "Asse di Specchio"
  11503. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11504. msgid ""
  11505. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11506. "Can be:\n"
  11507. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11508. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11509. "bounding box of another object selected below"
  11510. msgstr ""
  11511. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  11512. "Può essere:\n"
  11513. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  11514. "specchiato\n"
  11515. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  11516. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto"
  11517. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11518. msgid "Point coordinates"
  11519. msgstr "Coordinate punto"
  11520. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11521. msgid ""
  11522. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11523. "axis\n"
  11524. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11525. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11526. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11527. "manually."
  11528. msgstr ""
  11529. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  11530. "l'asse di\n"
  11531. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  11532. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  11533. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  11534. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11535. msgid ""
  11536. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11537. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11538. "as reference for mirror operation."
  11539. msgstr ""
  11540. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  11541. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  11542. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  11543. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11544. msgid "Bounds Values"
  11545. msgstr "Valori limite"
  11546. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11547. msgid ""
  11548. "Select on canvas the object(s)\n"
  11549. "for which to calculate bounds values."
  11550. msgstr ""
  11551. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  11552. "per i quali calcolare i valori limite."
  11553. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11554. msgid "X min"
  11555. msgstr "X min"
  11556. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11557. msgid "Minimum location."
  11558. msgstr "Locazione minima."
  11559. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11560. msgid "Y min"
  11561. msgstr "Y min"
  11562. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11563. msgid "X max"
  11564. msgstr "X max"
  11565. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11566. msgid "Maximum location."
  11567. msgstr "Locazione massima."
  11568. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11569. msgid "Y max"
  11570. msgstr "Y max"
  11571. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11572. msgid "Center point coordinates"
  11573. msgstr "Coordinate punto centrale"
  11574. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11575. msgid "Centroid"
  11576. msgstr "Centroide"
  11577. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11578. msgid ""
  11579. "The center point location for the rectangular\n"
  11580. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11581. msgstr ""
  11582. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  11583. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  11584. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11585. msgid "Calculate Bounds Values"
  11586. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  11587. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11588. msgid ""
  11589. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11590. "for the selection of objects.\n"
  11591. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11592. msgstr ""
  11593. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  11594. "per la selezione di oggetti.\n"
  11595. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  11596. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11597. msgid "PCB Alignment"
  11598. msgstr "Allineamento PCB"
  11599. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11600. msgid ""
  11601. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11602. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11603. "images."
  11604. msgstr ""
  11605. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  11606. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  11607. "relativa immagine speculare."
  11608. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11609. msgid "Drill Diameter"
  11610. msgstr "Diametro punta"
  11611. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11612. msgid ""
  11613. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11614. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11615. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11616. msgstr ""
  11617. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  11618. "allineamento\n"
  11619. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  11620. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  11621. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11622. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11623. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  11624. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11625. msgid ""
  11626. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11627. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11628. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11629. "\n"
  11630. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11631. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11632. "Axis'."
  11633. msgstr ""
  11634. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  11635. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  11636. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  11637. "\n"
  11638. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  11639. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  11640. "specchio'."
  11641. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11642. msgid "Drill coordinates"
  11643. msgstr "Coordinate fori"
  11644. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11645. msgid ""
  11646. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11647. "y2), ... \n"
  11648. "on one side of the alignment axis.\n"
  11649. "\n"
  11650. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11651. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11652. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11653. "field.\n"
  11654. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11655. "field and click Paste.\n"
  11656. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11657. msgstr ""
  11658. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  11659. "y2), ...\n"
  11660. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  11661. "\n"
  11662. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  11663. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11664. "fai clic su Aggiungi.\n"
  11665. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11666. "Ctrl+V nel campo.\n"
  11667. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11668. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  11669. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11670. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11671. msgid "Delete Last"
  11672. msgstr "Cancella ultimo"
  11673. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11674. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11675. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  11676. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11677. msgid "Create Excellon Object"
  11678. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  11679. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11680. msgid "2-Sided Tool"
  11681. msgstr "Strumento doppia faccia"
  11682. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11683. msgid ""
  11684. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11685. "and retry."
  11686. msgstr ""
  11687. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  11688. "riprova."
  11689. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11690. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11691. msgstr ""
  11692. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  11693. "riprovare."
  11694. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11695. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11696. msgstr ""
  11697. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  11698. "riprova."
  11699. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11700. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11701. msgstr ""
  11702. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  11703. "riprova."
  11704. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11705. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11706. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  11707. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11708. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11709. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11710. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  11711. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11712. msgid ""
  11713. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11714. "again ..."
  11715. msgstr ""
  11716. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  11717. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11718. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11719. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11720. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  11721. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11722. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11723. msgid "was mirrored"
  11724. msgstr "è stato specchiato"
  11725. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11726. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11727. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  11728. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11729. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11730. msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  11731. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4378 app_Main.py:4533
  11732. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11733. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  11734. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11735. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11736. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  11737. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11738. msgid "METRIC (mm)"
  11739. msgstr "METRICA (mm)"
  11740. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11741. msgid "INCH (in)"
  11742. msgstr "POLLICI (in)"
  11743. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11744. msgid "Snap to center"
  11745. msgstr "Aggancia al centro"
  11746. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11747. msgid ""
  11748. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11749. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11750. msgstr ""
  11751. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  11752. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  11753. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11754. msgid "Start Coords"
  11755. msgstr "Coordinate di partenza"
  11756. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11757. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11758. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  11759. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11760. msgid "Stop Coords"
  11761. msgstr "Coordinate di stop"
  11762. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11763. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11764. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  11765. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11766. msgid "Dx"
  11767. msgstr "Dx"
  11768. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  11769. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  11770. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11771. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  11772. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  11773. msgid "Dy"
  11774. msgstr "Dy"
  11775. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  11776. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  11777. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11778. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  11779. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  11780. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  11781. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11782. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  11783. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  11784. msgid "DISTANCE"
  11785. msgstr "DISTANZA"
  11786. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  11787. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11788. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  11789. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  11790. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  11791. msgid "Measure"
  11792. msgstr "Misura"
  11793. #: appTools/ToolDistance.py:274
  11794. msgid "Working"
  11795. msgstr "Elaborazione"
  11796. #: appTools/ToolDistance.py:279
  11797. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11798. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  11799. #: appTools/ToolDistance.py:389
  11800. msgid "Distance Tool finished."
  11801. msgstr "Strumento Distanza completato."
  11802. #: appTools/ToolDistance.py:461
  11803. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11804. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  11805. #: appTools/ToolDistance.py:489
  11806. msgid "Distance Tool cancelled."
  11807. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  11808. #: appTools/ToolDistance.py:494
  11809. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11810. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  11811. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  11812. msgid "MEASURING"
  11813. msgstr "MISURA"
  11814. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  11815. msgid "Result"
  11816. msgstr "Risultato"
  11817. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  11818. msgid "Minimum Distance Tool"
  11819. msgstr "Strumento distanza minima"
  11820. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  11821. msgid "First object point"
  11822. msgstr "Primo punto oggetto"
  11823. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  11824. msgid ""
  11825. "This is first object point coordinates.\n"
  11826. "This is the start point for measuring distance."
  11827. msgstr ""
  11828. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  11829. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  11830. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  11831. msgid "Second object point"
  11832. msgstr "Secondo punto oggetto"
  11833. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  11834. msgid ""
  11835. "This is second object point coordinates.\n"
  11836. "This is the end point for measuring distance."
  11837. msgstr ""
  11838. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  11839. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  11840. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  11841. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11842. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  11843. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  11844. msgid "Half Point"
  11845. msgstr "Punto di mezzo"
  11846. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  11847. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11848. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  11849. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  11850. msgid "Jump to Half Point"
  11851. msgstr "Vai al punto mediano"
  11852. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  11853. msgid ""
  11854. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11855. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  11856. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  11857. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  11858. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11859. msgstr ""
  11860. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  11861. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  11862. msgid "Objects intersects or touch at"
  11863. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  11864. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  11865. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11866. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  11867. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  11868. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11869. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  11870. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11871. msgid "Utilities"
  11872. msgstr "Utilities"
  11873. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11874. msgid "Conversion utilities"
  11875. msgstr "Utilità di conversione"
  11876. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11877. msgid "Oz to Microns"
  11878. msgstr "Da Oz a Micron"
  11879. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11880. msgid ""
  11881. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11882. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11883. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11884. msgstr ""
  11885. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  11886. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  11887. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  11888. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11889. msgid "Oz value"
  11890. msgstr "Valore Oz"
  11891. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11892. msgid "Microns value"
  11893. msgstr "Valore Micron"
  11894. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11895. msgid "Mils to Microns"
  11896. msgstr "Da Mils a Micron"
  11897. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  11898. msgid ""
  11899. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  11900. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11901. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11902. msgstr ""
  11903. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  11904. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  11905. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  11906. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  11907. msgid "Mils value"
  11908. msgstr "Valore Mils"
  11909. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  11910. msgid "Parameters for this tool"
  11911. msgstr "Parametri per questo utensile"
  11912. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  11913. msgid "Copper Thickness"
  11914. msgstr "Spessore rame"
  11915. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  11916. msgid ""
  11917. "The thickness of the copper foil.\n"
  11918. "In microns [um]."
  11919. msgstr ""
  11920. "Spessore dello strato di rame .\n"
  11921. "In micron [um]."
  11922. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  11923. msgid "Ratio"
  11924. msgstr "Rapporto"
  11925. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  11926. msgid ""
  11927. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11928. "Can be:\n"
  11929. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11930. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11931. msgstr ""
  11932. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  11933. "Può essere:\n"
  11934. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  11935. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  11936. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  11937. msgid "Etch Factor"
  11938. msgstr "Fattore incisione"
  11939. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  11940. msgid "Etchants list"
  11941. msgstr "Lista incisioni"
  11942. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  11943. msgid "Manual offset"
  11944. msgstr "Offset manuale"
  11945. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  11946. msgid "Etchants"
  11947. msgstr "Corrosori"
  11948. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  11949. msgid "A list of etchants."
  11950. msgstr "Lista di corrosori."
  11951. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  11952. msgid "Alkaline baths"
  11953. msgstr "Bagni alcalini"
  11954. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  11955. msgid "Etch factor"
  11956. msgstr "Fattore corrosivo"
  11957. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  11958. msgid ""
  11959. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  11960. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  11961. msgstr ""
  11962. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  11963. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  11964. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  11965. msgid "Real number or formula"
  11966. msgstr "Numeri reali o formula"
  11967. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  11968. msgid "Etch_factor"
  11969. msgstr "Etch_factor"
  11970. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  11971. msgid ""
  11972. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  11973. "the copper features. In microns [um]."
  11974. msgstr ""
  11975. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  11976. "le parti in rame. In micron [um]."
  11977. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  11978. msgid "Compensate"
  11979. msgstr "Compensa"
  11980. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  11981. msgid ""
  11982. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11983. msgstr ""
  11984. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  11985. "laterale."
  11986. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  11987. msgid "Extract Drills"
  11988. msgstr "Estrai fori"
  11989. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  11990. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11991. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  11992. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  11993. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11994. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  11995. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  11996. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  11997. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11998. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  11999. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  12000. msgid "Fiducials Coordinates"
  12001. msgstr "Coordinate fiducial"
  12002. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  12003. msgid ""
  12004. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12005. "in the format (x, y)."
  12006. msgstr ""
  12007. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  12008. "nel formato (x, y)."
  12009. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  12010. msgid ""
  12011. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12012. "box.\n"
  12013. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12014. msgstr ""
  12015. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  12016. "di selezione.\n"
  12017. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  12018. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  12019. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12020. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  12021. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12022. msgid "Add Fiducial"
  12023. msgstr "Aggiungi fiducial"
  12024. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12025. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12026. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  12027. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12028. msgid "Soldermask Gerber"
  12029. msgstr "Gerber soldermask"
  12030. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12031. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12032. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  12033. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12034. msgid "Add Soldermask Opening"
  12035. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  12036. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12037. msgid ""
  12038. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12039. "to serve as fiducial opening.\n"
  12040. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12041. "for the copper fiducial."
  12042. msgstr ""
  12043. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  12044. "che serva come apertura fiducial.\n"
  12045. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  12046. "del fiduciale di rame."
  12047. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12048. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12049. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  12050. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12051. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12052. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  12053. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12054. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12055. msgstr ""
  12056. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  12057. "a destra ..."
  12058. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12059. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12060. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  12061. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12062. msgid "Fiducials Tool exit."
  12063. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  12064. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12065. msgid "Film PCB"
  12066. msgstr "Film PCB"
  12067. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12068. msgid ""
  12069. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12070. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12071. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12072. "in the Film Object combobox."
  12073. msgstr ""
  12074. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  12075. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12076. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12077. "nella box Oggetto film."
  12078. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12079. msgid ""
  12080. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12081. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12082. "the type of objects that will be\n"
  12083. "in the Box Object combobox."
  12084. msgstr ""
  12085. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  12086. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  12087. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12088. "presenti nel box Oggetto casella."
  12089. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12090. msgid "Film Parameters"
  12091. msgstr "Parametri Film"
  12092. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12093. msgid "Punch drill holes"
  12094. msgstr "Praticare fori"
  12095. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12096. msgid ""
  12097. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12098. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12099. "when done manually."
  12100. msgstr ""
  12101. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  12102. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  12103. "quando fatto manualmente."
  12104. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12105. msgid "Source"
  12106. msgstr "Sorgente"
  12107. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12108. msgid ""
  12109. "The punch hole source can be:\n"
  12110. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12111. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12112. msgstr ""
  12113. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  12114. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  12115. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  12116. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12117. msgid "Pad center"
  12118. msgstr "Centro Pad"
  12119. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12120. msgid "Excellon Obj"
  12121. msgstr "Oggetto Excellon"
  12122. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12123. msgid ""
  12124. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12125. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  12126. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12127. msgid "Punch Size"
  12128. msgstr "Dimensione punzone"
  12129. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12130. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12131. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  12132. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12133. msgid "Save Film"
  12134. msgstr "Salva Film"
  12135. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12136. msgid ""
  12137. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12138. "the specified box. Does not create a new \n"
  12139. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12140. "selected format."
  12141. msgstr ""
  12142. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  12143. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  12144. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  12145. "formato selezionato."
  12146. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12147. msgid ""
  12148. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12149. "has pads."
  12150. msgstr ""
  12151. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  12152. "oggetto Gerber ha i pad."
  12153. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12154. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12155. msgstr ""
  12156. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  12157. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12158. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12159. msgstr ""
  12160. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  12161. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12162. msgid "No FlatCAM object selected."
  12163. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  12164. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12165. msgid "Generating Film ..."
  12166. msgstr "Generazione Film ..."
  12167. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12168. msgid "Export positive film"
  12169. msgstr "Exporta film positivo"
  12170. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12171. msgid ""
  12172. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12173. msgstr ""
  12174. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  12175. "di riferimento e riprova."
  12176. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12177. msgid ""
  12178. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12179. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12180. msgstr ""
  12181. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12182. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12183. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12184. msgid ""
  12185. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12186. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12187. msgstr ""
  12188. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12189. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12190. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12191. msgid ""
  12192. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12193. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12194. msgstr ""
  12195. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  12196. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  12197. "sorgente ..."
  12198. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12199. msgid "Export negative film"
  12200. msgstr "Esporta film negativo"
  12201. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12202. #: appTools/ToolPanelize.py:441
  12203. msgid "No object Box. Using instead"
  12204. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  12205. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12206. msgid "Film file exported to"
  12207. msgstr "File Film esportato in"
  12208. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12209. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12210. msgstr "Generazione film … Attendere."
  12211. #: appTools/ToolImage.py:24
  12212. msgid "Image as Object"
  12213. msgstr "Immagine come oggetto"
  12214. #: appTools/ToolImage.py:33
  12215. msgid "Image to PCB"
  12216. msgstr "Da immagine a PCB"
  12217. #: appTools/ToolImage.py:56
  12218. msgid ""
  12219. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12220. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12221. msgstr ""
  12222. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  12223. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  12224. #: appTools/ToolImage.py:65
  12225. msgid "DPI value"
  12226. msgstr "Valore DPI"
  12227. #: appTools/ToolImage.py:66
  12228. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12229. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  12230. #: appTools/ToolImage.py:72
  12231. msgid "Level of detail"
  12232. msgstr "Livello di dettaglio"
  12233. #: appTools/ToolImage.py:81
  12234. msgid "Image type"
  12235. msgstr "Tipo immagine"
  12236. #: appTools/ToolImage.py:83
  12237. msgid ""
  12238. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12239. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12240. msgstr ""
  12241. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  12242. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  12243. "colori."
  12244. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12245. #: appTools/ToolImage.py:133
  12246. msgid "Mask value"
  12247. msgstr "Valore maschera"
  12248. #: appTools/ToolImage.py:94
  12249. msgid ""
  12250. "Mask for monochrome image.\n"
  12251. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12252. "Decides the level of details to include\n"
  12253. "in the resulting geometry.\n"
  12254. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12255. "(which is totally black)."
  12256. msgstr ""
  12257. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  12258. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12259. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12260. "nella geometria risultante.\n"
  12261. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  12262. "(che è totalmente nero)."
  12263. #: appTools/ToolImage.py:109
  12264. msgid ""
  12265. "Mask for RED color.\n"
  12266. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12267. "Decides the level of details to include\n"
  12268. "in the resulting geometry."
  12269. msgstr ""
  12270. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  12271. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12272. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12273. "nella geometria risultante."
  12274. #: appTools/ToolImage.py:122
  12275. msgid ""
  12276. "Mask for GREEN color.\n"
  12277. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12278. "Decides the level of details to include\n"
  12279. "in the resulting geometry."
  12280. msgstr ""
  12281. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  12282. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12283. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12284. "nella geometria risultante."
  12285. #: appTools/ToolImage.py:135
  12286. msgid ""
  12287. "Mask for BLUE color.\n"
  12288. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12289. "Decides the level of details to include\n"
  12290. "in the resulting geometry."
  12291. msgstr ""
  12292. "Maschera per il colore BLU.\n"
  12293. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12294. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12295. "nella geometria risultante."
  12296. #: appTools/ToolImage.py:143
  12297. msgid "Import image"
  12298. msgstr "Importa immagine"
  12299. #: appTools/ToolImage.py:145
  12300. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12301. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  12302. #: appTools/ToolImage.py:182
  12303. msgid "Image Tool"
  12304. msgstr "Strumento Immagine"
  12305. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12306. msgid "Import IMAGE"
  12307. msgstr "Importa IMMAGINE"
  12308. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8389 app_Main.py:8436
  12309. msgid ""
  12310. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12311. "supported"
  12312. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  12313. #: appTools/ToolImage.py:285
  12314. msgid "Importing Image"
  12315. msgstr "Importo immagine"
  12316. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8414
  12317. #: app_Main.py:8460 app_Main.py:8524 app_Main.py:8591 app_Main.py:8657
  12318. #: app_Main.py:8722 app_Main.py:8779
  12319. msgid "Opened"
  12320. msgstr "Aperto"
  12321. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12322. msgid "Invert Gerber"
  12323. msgstr "Inverti Gerber"
  12324. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12325. msgid ""
  12326. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12327. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12328. "filled with copper."
  12329. msgstr ""
  12330. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  12331. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  12332. "riempite di rame."
  12333. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12334. msgid "Invert Tool"
  12335. msgstr "Strumento Inverti"
  12336. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12337. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12338. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  12339. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12340. msgid ""
  12341. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12342. "will pick the ones used for copper clearing."
  12343. msgstr ""
  12344. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12345. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  12346. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12347. msgid ""
  12348. "This is the Tool Number.\n"
  12349. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12350. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12351. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12352. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12353. "this function will not be able to create routing geometry."
  12354. msgstr ""
  12355. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12356. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12357. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12358. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12359. "presenti\n"
  12360. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12361. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12362. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12363. msgid ""
  12364. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12365. "is the cut width into the material."
  12366. msgstr ""
  12367. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  12368. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  12369. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12370. msgid ""
  12371. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12372. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12373. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12374. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12375. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12376. "form\n"
  12377. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12378. "Dia and\n"
  12379. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12380. "such\n"
  12381. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12382. "Diameter\n"
  12383. "column of this table.\n"
  12384. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12385. "Type\n"
  12386. "in the resulting geometry as Isolation."
  12387. msgstr ""
  12388. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  12389. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  12390. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  12391. "dell'utensile.\n"
  12392. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  12393. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  12394. "risultante\n"
  12395. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  12396. "e\n"
  12397. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  12398. "parametro Z-Cut\n"
  12399. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  12400. "colonna Diametro utensile\n"
  12401. "di questa tabella.\n"
  12402. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  12403. "tipo di operazione\n"
  12404. "nella geometria risultante come isolamento."
  12405. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12406. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12407. msgid ""
  12408. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12409. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12410. msgstr ""
  12411. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  12412. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  12413. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  12414. msgid ""
  12415. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12416. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12417. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12418. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12419. msgstr ""
  12420. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  12421. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12422. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12423. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  12424. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12425. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12426. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  12427. #: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554
  12428. msgid ""
  12429. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12430. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12431. msgstr ""
  12432. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  12433. "del rame.\n"
  12434. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12435. #: appTools/ToolIsolation.py:559
  12436. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12437. msgstr "Genera geometria di isolamento"
  12438. #: appTools/ToolIsolation.py:567
  12439. msgid ""
  12440. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12441. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12442. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12443. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12444. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12445. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12446. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12447. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12448. "diameter above."
  12449. msgstr ""
  12450. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  12451. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  12452. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  12453. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  12454. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  12455. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  12456. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  12457. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  12458. "negativo."
  12459. #: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426
  12460. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12461. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12462. #: app_Main.py:4238
  12463. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12464. msgstr ""
  12465. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12466. #: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936
  12467. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4242
  12468. msgid "Adding Tool cancelled"
  12469. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  12470. #: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443
  12471. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12472. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12473. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  12474. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959
  12475. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12476. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12477. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12478. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  12479. #: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977
  12480. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12481. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12482. msgid "New tool added to Tool Table."
  12483. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  12484. #: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525
  12485. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12486. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12487. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  12488. #: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537
  12489. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12490. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12491. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  12492. #: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589
  12493. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12494. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12495. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  12496. #: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595
  12497. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12498. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12499. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  12500. #: appTools/ToolIsolation.py:1620
  12501. msgid "Isolating..."
  12502. msgstr "Isolamento..."
  12503. #: appTools/ToolIsolation.py:1654
  12504. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12505. msgstr ""
  12506. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  12507. #: appTools/ToolIsolation.py:1657
  12508. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12509. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  12510. #: appTools/ToolIsolation.py:1698
  12511. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12512. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  12513. #: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832
  12514. #: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138
  12515. msgid "Subtracting Geo"
  12516. msgstr "Sottrazione geometria"
  12517. #: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971
  12518. #: appTools/ToolIsolation.py:2142
  12519. msgid "Intersecting Geo"
  12520. msgstr "Geo di intersezione"
  12521. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
  12522. #: appTools/ToolIsolation.py:2199
  12523. msgid "Empty Geometry in"
  12524. msgstr "Geometria vuota in"
  12525. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  12526. msgid ""
  12527. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12528. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12529. "with smaller diameter."
  12530. msgstr ""
  12531. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  12532. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  12533. "utensile con diametro minore."
  12534. #: appTools/ToolIsolation.py:2044
  12535. msgid ""
  12536. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12537. "isolated:"
  12538. msgstr ""
  12539. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  12540. "gli isolamenti:"
  12541. #: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
  12542. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12543. msgid "Added polygon"
  12544. msgstr "Poligono aggiunto"
  12545. #: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467
  12546. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12547. msgstr ""
  12548. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  12549. "l'isolamento."
  12550. #: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549
  12551. msgid "Removed polygon"
  12552. msgstr "Poligono rimosso"
  12553. #: appTools/ToolIsolation.py:2370
  12554. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12555. msgstr ""
  12556. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  12557. "iniziare l'isolamento."
  12558. #: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555
  12559. msgid "No polygon detected under click position."
  12560. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  12561. #: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584
  12562. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12563. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  12564. #: appTools/ToolIsolation.py:2470
  12565. msgid "No polygon in selection."
  12566. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  12567. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725
  12568. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12569. msgid "Click the end point of the paint area."
  12570. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  12571. #: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036
  12572. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5347 app_Main.py:5357
  12573. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12574. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  12575. #: appTools/ToolMove.py:102
  12576. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12577. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  12578. #: appTools/ToolMove.py:113
  12579. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12580. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  12581. #: appTools/ToolMove.py:140
  12582. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12583. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12584. #: appTools/ToolMove.py:163
  12585. msgid "Moving..."
  12586. msgstr "Spostamento..."
  12587. #: appTools/ToolMove.py:166
  12588. msgid "No object(s) selected."
  12589. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  12590. #: appTools/ToolMove.py:221
  12591. msgid "Error when mouse left click."
  12592. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  12593. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12594. msgid "Non-Copper Clearing"
  12595. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  12596. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12597. msgid "Obj Type"
  12598. msgstr "Tipo oggetto"
  12599. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12600. msgid ""
  12601. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12602. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12603. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12604. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12605. msgstr ""
  12606. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  12607. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12608. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12609. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12610. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12611. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12612. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  12613. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12614. msgid ""
  12615. "This is the Tool Number.\n"
  12616. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12617. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12618. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12619. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12620. "this function will not be able to create painting geometry."
  12621. msgstr ""
  12622. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12623. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12624. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12625. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12626. "presenti\n"
  12627. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12628. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12629. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12630. msgid "Generate Geometry"
  12631. msgstr "Genera geometria"
  12632. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12633. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12634. msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  12635. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12636. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12637. msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  12638. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12639. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12640. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  12641. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12642. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12643. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  12644. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12645. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12646. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12647. msgid "Buffering finished"
  12648. msgstr "Fine buffering"
  12649. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12650. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12651. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12652. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  12653. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12654. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12655. msgid ""
  12656. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12657. msgstr ""
  12658. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  12659. "dell'utensile di isolamento."
  12660. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12661. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12662. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  12663. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12664. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12665. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  12666. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12667. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12668. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  12669. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12670. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12671. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  12672. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12673. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12674. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  12675. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12676. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12677. msgstr "La geometria non può essere processata completamente"
  12678. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12679. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12680. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12681. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  12682. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12683. msgid ""
  12684. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12685. msgstr ""
  12686. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  12687. "completato."
  12688. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12689. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12690. msgstr ""
  12691. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  12692. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12693. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12694. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12695. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  12696. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12697. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12698. msgid "started."
  12699. msgstr "avviato."
  12700. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12701. msgid ""
  12702. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12703. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12704. "geometry.\n"
  12705. "Change the painting parameters and try again."
  12706. msgstr ""
  12707. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  12708. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  12709. "geometria.\n"
  12710. "Modifica i parametri e riprova."
  12711. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12712. msgid "NCC Tool clear all done."
  12713. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  12714. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12715. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12716. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  12717. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12718. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12719. msgid "tools"
  12720. msgstr "utensili"
  12721. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12722. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12723. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  12724. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12725. msgid ""
  12726. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12727. "broken for"
  12728. msgstr ""
  12729. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  12730. "rotto per"
  12731. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  12732. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12733. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  12734. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  12735. msgid ""
  12736. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12737. "Reload the Gerber file after this change."
  12738. msgstr ""
  12739. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  12740. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  12741. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  12742. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12743. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  12744. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  12745. msgid "Minimum distance"
  12746. msgstr "Distanza minima"
  12747. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  12748. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12749. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  12750. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  12751. msgid "Determined"
  12752. msgstr "Determinato"
  12753. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  12754. msgid "Occurring"
  12755. msgstr "Succedendo"
  12756. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  12757. msgid "How many times this minimum is found."
  12758. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  12759. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  12760. msgid "Minimum points coordinates"
  12761. msgstr "Coordinate punti minimi"
  12762. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  12763. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12764. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  12765. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  12766. msgid "Jump to selected position"
  12767. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  12768. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  12769. msgid ""
  12770. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12771. "click this button."
  12772. msgstr ""
  12773. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  12774. "fai clic su questo pulsante."
  12775. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  12776. msgid "Other distances"
  12777. msgstr "Altre distanze"
  12778. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  12779. msgid ""
  12780. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12781. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12782. msgstr ""
  12783. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  12784. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  12785. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  12786. msgid "Other distances points coordinates"
  12787. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  12788. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  12789. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  12790. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  12791. msgid ""
  12792. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12793. "where the distance was found."
  12794. msgstr ""
  12795. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  12796. "dove è stata trovata la distanza."
  12797. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  12798. msgid "Gerber distances"
  12799. msgstr "Distanze gerber"
  12800. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  12801. msgid "Points coordinates"
  12802. msgstr "Coordinate punti"
  12803. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  12804. msgid "Find Minimum"
  12805. msgstr "Trova minimi"
  12806. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  12807. msgid ""
  12808. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12809. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12810. "use for isolation or copper clearing."
  12811. msgstr ""
  12812. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  12813. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  12814. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  12815. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  12816. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12817. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  12818. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  12819. msgid ""
  12820. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12821. "features."
  12822. msgstr ""
  12823. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  12824. "caratteristiche di rame."
  12825. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  12826. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12827. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  12828. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  12829. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12830. msgstr ""
  12831. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  12832. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  12833. msgid ""
  12834. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12835. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12836. msgstr ""
  12837. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  12838. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  12839. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  12840. msgid ""
  12841. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12842. msgstr ""
  12843. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  12844. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  12845. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12846. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  12847. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  12848. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12849. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  12850. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  12851. msgid "Open PDF"
  12852. msgstr "Apri PDF"
  12853. #: appTools/ToolPDF.py:98
  12854. msgid "Open PDF cancelled"
  12855. msgstr "Apertura PDF annullata"
  12856. #: appTools/ToolPDF.py:122
  12857. msgid "Parsing PDF file ..."
  12858. msgstr "Analisi file PDF ..."
  12859. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8622
  12860. msgid "Failed to open"
  12861. msgstr "Errore di apertura"
  12862. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8571
  12863. msgid "No geometry found in file"
  12864. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  12865. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  12866. #, python-format
  12867. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12868. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  12869. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  12870. msgid "Open PDF file failed."
  12871. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  12872. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  12873. msgid "Rendered"
  12874. msgstr "Renderizzato"
  12875. #: appTools/ToolPaint.py:81
  12876. msgid ""
  12877. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12878. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12879. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12880. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12881. msgstr ""
  12882. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  12883. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12884. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12885. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12886. #: appTools/ToolPaint.py:103
  12887. msgid "Object to be painted."
  12888. msgstr "Oggetto da dipingere."
  12889. #: appTools/ToolPaint.py:116
  12890. msgid ""
  12891. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12892. "will pick the ones used for painting."
  12893. msgstr ""
  12894. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12895. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  12896. #: appTools/ToolPaint.py:133
  12897. msgid ""
  12898. "This is the Tool Number.\n"
  12899. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12900. "continuing until there are no more tools.\n"
  12901. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12902. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12903. "this function will not be able to create painting geometry."
  12904. msgstr ""
  12905. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  12906. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  12907. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12908. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  12909. "presenti\n"
  12910. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12911. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  12912. #: appTools/ToolPaint.py:145
  12913. msgid ""
  12914. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12915. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12916. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12917. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12918. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12919. "form\n"
  12920. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12921. "Dia and\n"
  12922. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12923. "such\n"
  12924. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12925. "Diameter\n"
  12926. "column of this table.\n"
  12927. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12928. "Type\n"
  12929. "in the resulting geometry as Isolation."
  12930. msgstr ""
  12931. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  12932. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  12933. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  12934. "dell'utensile.\n"
  12935. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  12936. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  12937. "risultante\n"
  12938. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  12939. "e\n"
  12940. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  12941. "parametro Z-Cut\n"
  12942. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  12943. "colonna Diametro utensile\n"
  12944. "di questa tabella.\n"
  12945. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  12946. "di operazione\n"
  12947. "nella geometria risultante come isolamento."
  12948. #: appTools/ToolPaint.py:497
  12949. msgid ""
  12950. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12951. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12952. msgstr ""
  12953. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  12954. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12955. #: appTools/ToolPaint.py:538
  12956. msgid ""
  12957. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12958. "painted.\n"
  12959. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12960. "areas.\n"
  12961. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12962. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12963. "specified by another object."
  12964. msgstr ""
  12965. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  12966. "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  12967. "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  12968. "aggiungere più aree.\n"
  12969. "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  12970. "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  12971. "dell'area\n"
  12972. "specificata da un altro oggetto."
  12973. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  12974. #, python-format
  12975. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12976. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  12977. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  12978. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12979. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  12980. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  12981. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12982. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  12983. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  12984. msgid "Click the start point of the paint area."
  12985. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  12986. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  12987. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12988. msgstr ""
  12989. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  12990. "per iniziare a dipingere."
  12991. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  12992. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12993. msgstr ""
  12994. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  12995. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  12996. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  12997. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12998. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  12999. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  13000. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13001. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13002. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  13003. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13004. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13005. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  13006. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13007. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  13008. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13009. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  13010. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  13011. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13012. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13013. msgid "Paint Tool."
  13014. msgstr "Strumento pittura."
  13015. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13016. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  13017. msgid "Normal painting polygon task started."
  13018. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  13019. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  13020. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  13021. msgid "Buffering geometry..."
  13022. msgstr "Geometria buffer ..."
  13023. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  13024. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  13025. msgid "No polygon found."
  13026. msgstr "Nessun poligono trovato."
  13027. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13028. msgid "Painting polygon..."
  13029. msgstr "Pittura poligono ..."
  13030. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13031. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13032. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13033. msgid "Painting with tool diameter = "
  13034. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13035. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13036. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13037. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13038. msgid "started"
  13039. msgstr "avviata"
  13040. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13041. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13042. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13043. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13044. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13045. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13046. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13047. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13048. msgid ""
  13049. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13050. "different strategy of paint"
  13051. msgstr ""
  13052. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  13053. "diversa strategia di pittura"
  13054. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13055. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13056. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13057. msgid ""
  13058. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13059. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13060. "geometry.\n"
  13061. "Change the painting parameters and try again."
  13062. msgstr ""
  13063. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13064. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13065. "geometria da trattare.\n"
  13066. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13067. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13068. msgid "Paint Single failed."
  13069. msgstr "Pittura singola fallita."
  13070. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13071. msgid "Paint Single Done."
  13072. msgstr "Pittura, fatto."
  13073. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13074. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13075. msgid "Polygon Paint started ..."
  13076. msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  13077. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13078. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13079. msgid "Paint all polygons task started."
  13080. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  13081. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13082. msgid "Painting polygons..."
  13083. msgstr "Pittura poligoni..."
  13084. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13085. msgid "Paint All Done."
  13086. msgstr "Verniciatura effettuata."
  13087. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13088. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13089. msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  13090. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13091. msgid "Paint All failed."
  13092. msgstr "Vernicia tutti fallita."
  13093. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13094. msgid "Paint Poly All Done."
  13095. msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  13096. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13097. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13098. msgid "Painting area task started."
  13099. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  13100. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13101. msgid "Paint Area Done."
  13102. msgstr "Pittura area completata."
  13103. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13104. msgid "Paint Area failed."
  13105. msgstr "Pittura area fallita."
  13106. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13107. msgid "Paint Poly Area Done."
  13108. msgstr "Pittura area poligono completata."
  13109. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13110. msgid ""
  13111. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13112. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13113. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13114. "in the Object combobox."
  13115. msgstr ""
  13116. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  13117. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  13118. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13119. "nella combobox Oggetto."
  13120. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13121. msgid ""
  13122. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13123. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13124. msgstr ""
  13125. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  13126. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  13127. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13128. msgid "Penelization Reference"
  13129. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  13130. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13131. msgid ""
  13132. "Choose the reference for panelization:\n"
  13133. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13134. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13135. "\n"
  13136. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13137. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13138. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13139. "objects in sync."
  13140. msgstr ""
  13141. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  13142. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  13143. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  13144. "\n"
  13145. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  13146. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  13147. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  13148. "pannellizzati sincronizzati."
  13149. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13150. msgid "Box Type"
  13151. msgstr "Tipo box"
  13152. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13153. msgid ""
  13154. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13155. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13156. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13157. "in the Box Object combobox."
  13158. msgstr ""
  13159. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  13160. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  13161. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13162. "nella casella combobox Oggetto."
  13163. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13164. msgid ""
  13165. "The actual object that is used as container for the\n"
  13166. " selected object that is to be panelized."
  13167. msgstr ""
  13168. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  13169. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  13170. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13171. msgid "Panel Data"
  13172. msgstr "Dati pannello"
  13173. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13174. msgid ""
  13175. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13176. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13177. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13178. "\n"
  13179. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13180. "elements of the panel array."
  13181. msgstr ""
  13182. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  13183. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  13184. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  13185. "\n"
  13186. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  13187. "elementi della matrice di pannelli."
  13188. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13189. msgid ""
  13190. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13191. "- Geometry\n"
  13192. "- Gerber"
  13193. msgstr ""
  13194. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  13195. "- Geometria\n"
  13196. "- Gerber"
  13197. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13198. msgid "Constrain panel within"
  13199. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  13200. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13201. msgid "Panelize Object"
  13202. msgstr "Pannellizza oggetto"
  13203. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13204. msgid ""
  13205. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13206. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13207. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13208. msgstr ""
  13209. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  13210. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  13211. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  13212. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13213. msgid "Panel. Tool"
  13214. msgstr "Pannello, strumento"
  13215. #: appTools/ToolPanelize.py:468
  13216. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13217. msgstr ""
  13218. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  13219. "positivo."
  13220. #: appTools/ToolPanelize.py:505
  13221. msgid "Generating panel ... "
  13222. msgstr "Generazione pannello … "
  13223. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  13224. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13225. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice gerber."
  13226. #: appTools/ToolPanelize.py:796
  13227. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13228. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  13229. #: appTools/ToolPanelize.py:803
  13230. msgid "Panel done..."
  13231. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  13232. #: appTools/ToolPanelize.py:806
  13233. #, python-brace-format
  13234. msgid ""
  13235. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13236. "{row} rows"
  13237. msgstr ""
  13238. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  13239. "colonne e {row} righe"
  13240. #: appTools/ToolPanelize.py:815
  13241. msgid "Panel created successfully."
  13242. msgstr "Pannello creato con successo."
  13243. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13244. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13245. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  13246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13247. msgid "Import 2-file Excellon"
  13248. msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  13249. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13250. msgid "Load files"
  13251. msgstr "Carica files"
  13252. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13253. msgid "Excellon file"
  13254. msgstr "File Excellon"
  13255. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13256. msgid ""
  13257. "Load the Excellon file.\n"
  13258. "Usually it has a .DRL extension"
  13259. msgstr ""
  13260. "Carica file Excellon.\n"
  13261. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  13262. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13263. msgid "INF file"
  13264. msgstr "File INF"
  13265. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13266. msgid "Load the INF file."
  13267. msgstr "Carica un file INF."
  13268. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13269. msgid "Tool Number"
  13270. msgstr "Numero Utensile"
  13271. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13272. msgid "Tool diameter in file units."
  13273. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  13274. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13275. msgid "Excellon format"
  13276. msgstr "Formato Excellon"
  13277. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13278. msgid "Int. digits"
  13279. msgstr "Cifre intere"
  13280. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13281. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13282. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  13283. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13284. msgid "Frac. digits"
  13285. msgstr "Cifre decimali"
  13286. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13287. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13288. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  13289. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13290. msgid "No Suppression"
  13291. msgstr "No soppressione"
  13292. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13293. msgid "Zeros supp."
  13294. msgstr "Soppressione zeri."
  13295. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13296. msgid ""
  13297. "The type of zeros suppression used.\n"
  13298. "Can be of type:\n"
  13299. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13300. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13301. "- No Suppression = no zero suppression"
  13302. msgstr ""
  13303. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  13304. "Può essere di tipo:\n"
  13305. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  13306. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  13307. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  13308. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13309. msgid ""
  13310. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13311. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13312. msgstr ""
  13313. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  13314. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  13315. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13316. msgid "Import Excellon"
  13317. msgstr "Importa Excellon"
  13318. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13319. msgid ""
  13320. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13321. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13322. "One usually has .DRL extension while\n"
  13323. "the other has .INF extension."
  13324. msgstr ""
  13325. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  13326. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  13327. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  13328. "l'altro ha estensione .INF."
  13329. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13330. msgid "PCBWizard Tool"
  13331. msgstr "Strumento PCBWizard"
  13332. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13333. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13334. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  13335. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13336. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13337. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  13338. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13339. msgid ""
  13340. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13341. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13342. "and edit the drill diameters manually."
  13343. msgstr ""
  13344. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  13345. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  13346. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  13347. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13348. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13349. msgstr "File PcbWizard caricato."
  13350. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13351. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13352. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  13353. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8549
  13354. msgid "This is not Excellon file."
  13355. msgstr "Non è un file Excellon."
  13356. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13357. msgid "Cannot parse file"
  13358. msgstr "Impossibile analizzare file"
  13359. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13360. msgid "Importing Excellon."
  13361. msgstr "Importazione Excellon."
  13362. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13363. msgid "Import Excellon file failed."
  13364. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  13365. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13366. msgid "Imported"
  13367. msgstr "Importato"
  13368. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13369. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13370. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  13371. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13372. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13373. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  13374. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13375. #: app_Main.py:4720 app_Main.py:6832 app_Main.py:6932 app_Main.py:6973
  13376. #: app_Main.py:7014 app_Main.py:7056 app_Main.py:7098 app_Main.py:7142
  13377. #: app_Main.py:7186 app_Main.py:7710 app_Main.py:7714
  13378. msgid "No object selected."
  13379. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13380. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13381. msgid "Object Properties are displayed."
  13382. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  13383. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13384. msgid "Properties Tool"
  13385. msgstr "Strumento proprietà"
  13386. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13387. msgid "TYPE"
  13388. msgstr "TIPO"
  13389. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13390. msgid "NAME"
  13391. msgstr "NOME"
  13392. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13393. msgid "Dimensions"
  13394. msgstr "Dimensione"
  13395. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13396. msgid "Geo Type"
  13397. msgstr "Tipo Geom"
  13398. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13399. msgid "Single-Geo"
  13400. msgstr "Geoi singola"
  13401. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13402. msgid "Multi-Geo"
  13403. msgstr "Multi-Geo"
  13404. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13405. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13406. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  13407. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13408. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13409. msgid "Inch"
  13410. msgstr "Pollici"
  13411. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13412. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13413. msgid "Metric"
  13414. msgstr "Metrico"
  13415. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13416. msgid "Drills number"
  13417. msgstr "Numero fori"
  13418. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13419. msgid "Slots number"
  13420. msgstr "Numero Slot"
  13421. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13422. msgid "Drills total number:"
  13423. msgstr "Numero totale di fori:"
  13424. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13425. msgid "Slots total number:"
  13426. msgstr "Numero totale di slot:"
  13427. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13428. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13429. msgid "Present"
  13430. msgstr "Presente"
  13431. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13432. msgid "Solid Geometry"
  13433. msgstr "Geometria solida"
  13434. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13435. msgid "GCode Text"
  13436. msgstr "Testo GCode"
  13437. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13438. msgid "GCode Geometry"
  13439. msgstr "Geometria GCode"
  13440. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13441. msgid "Data"
  13442. msgstr "Dati"
  13443. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13444. msgid "Depth of Cut"
  13445. msgstr "Profondità di taglio"
  13446. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13447. msgid "Clearance Height"
  13448. msgstr "Altezza di sicurezza"
  13449. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13450. msgid "Routing time"
  13451. msgstr "Tempo fresatura"
  13452. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13453. msgid "Travelled distance"
  13454. msgstr "Distanza percorsa"
  13455. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13456. msgid "Width"
  13457. msgstr "Larghezza"
  13458. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13459. msgid "Box Area"
  13460. msgstr "Area box"
  13461. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13462. msgid "Convex_Hull Area"
  13463. msgstr "Area guscio convesso"
  13464. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13465. msgid "Copper Area"
  13466. msgstr "Area rame"
  13467. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13468. msgid "Punch Gerber"
  13469. msgstr "Punzona Gerber"
  13470. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13471. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13472. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  13473. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13474. msgid "ALL"
  13475. msgstr "TUTTO"
  13476. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13477. msgid ""
  13478. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13479. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  13480. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13481. msgid ""
  13482. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13483. "the specified box."
  13484. msgstr ""
  13485. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  13486. "il box specificato."
  13487. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13488. msgid "Punch Tool"
  13489. msgstr "Strumento punzone"
  13490. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13491. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13492. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  13493. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13494. msgid ""
  13495. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13496. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13497. msgstr ""
  13498. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  13499. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13500. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13501. msgid ""
  13502. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13503. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13504. msgstr ""
  13505. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  13506. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13507. "sorgente ..."
  13508. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13509. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13510. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  13511. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13512. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13513. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  13514. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13515. msgid "Export QRCode"
  13516. msgstr "Esporta QRCode"
  13517. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13518. msgid ""
  13519. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13520. "to a SVG file or an PNG file."
  13521. msgstr ""
  13522. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  13523. "in un file SVG o in un file PNG."
  13524. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13525. msgid "Transparent back color"
  13526. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  13527. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13528. msgid "Export QRCode SVG"
  13529. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  13530. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13531. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13532. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  13533. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13534. msgid "Export QRCode PNG"
  13535. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  13536. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13537. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13538. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  13539. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13540. msgid "Insert QRCode"
  13541. msgstr "Inserisci QRCode"
  13542. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13543. msgid "Create the QRCode object."
  13544. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  13545. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13546. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13547. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13548. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  13549. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13550. msgid "Generating QRCode geometry"
  13551. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  13552. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13553. msgid "Click on the Destination point ..."
  13554. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  13555. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13556. msgid "QRCode Tool done."
  13557. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  13558. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13559. msgid "Export PNG"
  13560. msgstr "Esporta PNG"
  13561. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6864
  13562. #: app_Main.py:6868
  13563. msgid "Export SVG"
  13564. msgstr "Esporta SVG"
  13565. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13566. msgid "Check Rules"
  13567. msgstr "Controllo regole"
  13568. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13569. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13570. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  13571. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13572. msgid "Top"
  13573. msgstr "Top"
  13574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13575. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13576. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13577. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13578. msgid "Bottom"
  13579. msgstr "Bottom"
  13580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13581. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13582. msgstr ""
  13583. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  13584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13585. msgid "SM Top"
  13586. msgstr "SM Top"
  13587. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13588. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13589. msgstr ""
  13590. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13592. msgid "SM Bottom"
  13593. msgstr "SM Bottom"
  13594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13595. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13596. msgstr ""
  13597. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13598. "regole."
  13599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13600. msgid "Silk Top"
  13601. msgstr "Silk Top"
  13602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13603. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13604. msgstr ""
  13605. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13607. msgid "Silk Bottom"
  13608. msgstr "Silk Bottom"
  13609. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13610. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13611. msgstr ""
  13612. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13613. "regole."
  13614. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13615. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13616. msgstr ""
  13617. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  13618. "regole."
  13619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13620. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13621. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  13622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13623. msgid "Excellon 1"
  13624. msgstr "Excellon 1"
  13625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13626. msgid ""
  13627. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13628. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13629. msgstr ""
  13630. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13631. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  13632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13633. msgid "Excellon 2"
  13634. msgstr "Excellon 2"
  13635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13636. msgid ""
  13637. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13638. "Holds the non-plated holes."
  13639. msgstr ""
  13640. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13641. "Contiene i fori non placcati."
  13642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13643. msgid "All Rules"
  13644. msgstr "Tutte le regole"
  13645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13646. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13647. msgstr "Abilita le regole sotto."
  13648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13649. msgid "Run Rules Check"
  13650. msgstr "Esegui controllo regole"
  13651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13655. msgid "Value is not valid."
  13656. msgstr "Valore non valido."
  13657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13658. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13659. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  13660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13661. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13662. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  13663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13665. msgid ""
  13666. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13667. "selected."
  13668. msgstr ""
  13669. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  13670. "nessuno è selezionato."
  13671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13672. msgid ""
  13673. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13674. msgstr ""
  13675. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  13676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13677. msgid ""
  13678. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13679. "selected."
  13680. msgstr ""
  13681. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  13682. "non è stato selezionato."
  13683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13684. msgid "Silk to Silk clearance"
  13685. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  13686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13687. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13688. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  13689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13690. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13691. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  13692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13693. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13694. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  13695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13696. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13697. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13699. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13700. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13702. msgid ""
  13703. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13704. "Bottom."
  13705. msgstr ""
  13706. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  13707. "Bottom."
  13708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13709. msgid ""
  13710. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13711. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  13712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13713. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13714. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  13715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13716. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13717. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  13718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13719. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13720. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  13721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13722. msgid ""
  13723. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13724. msgstr ""
  13725. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  13726. "nessuna è selezionata."
  13727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13729. msgid "STATUS"
  13730. msgstr "STATO"
  13731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13732. msgid "FAILED"
  13733. msgstr "FALLITO"
  13734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13735. msgid "PASSED"
  13736. msgstr "PASSATO"
  13737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13738. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13739. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  13740. #: appTools/ToolShell.py:59
  13741. msgid "Clear the text."
  13742. msgstr "Pulisci testo."
  13743. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  13744. msgid "...processing..."
  13745. msgstr "...elaborazione..."
  13746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  13747. msgid "Solder Paste Tool"
  13748. msgstr "Strumento Solder Paste"
  13749. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  13750. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13751. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  13752. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  13753. msgid ""
  13754. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13755. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13756. msgstr ""
  13757. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13758. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  13759. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  13760. msgid ""
  13761. "This is the Tool Number.\n"
  13762. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13763. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13764. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13765. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13766. msgstr ""
  13767. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13768. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  13769. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  13770. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  13771. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  13772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  13773. msgid ""
  13774. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13775. "is the width of the solder paste dispensed."
  13776. msgstr ""
  13777. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  13778. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  13779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  13780. msgid "New Nozzle Tool"
  13781. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  13782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  13783. msgid ""
  13784. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13785. "with the diameter specified above."
  13786. msgstr ""
  13787. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  13788. "con il diametro sopra specificato."
  13789. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  13790. msgid "STEP 1"
  13791. msgstr "PASSO 1"
  13792. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  13793. msgid ""
  13794. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13795. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13796. msgstr ""
  13797. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  13798. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  13799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  13800. msgid ""
  13801. "Select tools.\n"
  13802. "Modify parameters."
  13803. msgstr ""
  13804. "Seleziona utensile.\n"
  13805. "Modifica parametri."
  13806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  13807. msgid ""
  13808. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13809. " to Dispense position (on Z plane)."
  13810. msgstr ""
  13811. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  13812. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  13813. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  13814. msgid ""
  13815. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13816. "on PCB pads."
  13817. msgstr ""
  13818. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  13819. "sui pad del PCB."
  13820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  13821. msgid "STEP 2"
  13822. msgstr "PASSO 2"
  13823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  13824. msgid ""
  13825. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13826. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13827. msgstr ""
  13828. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  13829. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  13830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  13831. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13832. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  13833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  13834. msgid "Geo Result"
  13835. msgstr "Risultato Geo"
  13836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  13837. msgid ""
  13838. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13839. "The name of the object has to end in:\n"
  13840. "'_solderpaste' as a protection."
  13841. msgstr ""
  13842. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  13843. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  13844. "'_solderpaste' come protezione."
  13845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  13846. msgid "STEP 3"
  13847. msgstr "PASSO 3"
  13848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  13849. msgid ""
  13850. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13851. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13852. "\n"
  13853. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13854. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13855. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13856. msgstr ""
  13857. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  13858. "pasta salda,\n"
  13859. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  13860. "\n"
  13861. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  13862. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  13863. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  13864. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  13865. msgid "CNC Result"
  13866. msgstr "Risultato CNC"
  13867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  13868. msgid ""
  13869. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13870. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13871. "the name of the object has to end in:\n"
  13872. "'_solderpaste' as a protection."
  13873. msgstr ""
  13874. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  13875. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  13876. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  13877. "'_solderpaste' come protezione."
  13878. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  13879. msgid "View GCode"
  13880. msgstr "Vedi GCode"
  13881. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  13882. msgid ""
  13883. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13884. "on PCB pads."
  13885. msgstr ""
  13886. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  13887. "sui pad del PCB."
  13888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  13889. msgid "Save GCode"
  13890. msgstr "Salva GCode"
  13891. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  13892. msgid ""
  13893. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13894. "on PCB pads, to a file."
  13895. msgstr ""
  13896. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  13897. "sui pad del PCB in un file."
  13898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  13899. msgid "STEP 4"
  13900. msgstr "PASSO 4"
  13901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  13902. msgid ""
  13903. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13904. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13905. msgstr ""
  13906. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  13907. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  13908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  13909. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13910. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  13911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  13912. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13913. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  13914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  13915. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13916. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  13917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  13918. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13919. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  13920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  13921. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13922. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  13923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  13924. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13925. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  13926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  13927. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13928. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  13929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  13930. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13931. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  13932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  13933. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13934. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  13935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  13936. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13937. msgstr ""
  13938. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  13939. "inadeguati ..."
  13940. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  13941. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13942. msgstr ""
  13943. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  13944. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  13945. msgid "There is no Geometry object available."
  13946. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  13947. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  13948. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13949. msgstr ""
  13950. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  13951. "solder_paste_tool."
  13952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  13953. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13954. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  13955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13956. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13957. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  13958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  13959. msgid "SP GCode Editor"
  13960. msgstr "Editor GCode solder past"
  13961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  13962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  13963. msgid ""
  13964. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13965. msgstr ""
  13966. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  13967. "solder_paste_tool."
  13968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  13969. msgid "No Gcode in the object"
  13970. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  13971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  13972. msgid "Export GCode ..."
  13973. msgstr "Esportazione GCode ..."
  13974. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  13975. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13976. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  13977. #: appTools/ToolSub.py:83
  13978. msgid ""
  13979. "Gerber object from which to subtract\n"
  13980. "the subtractor Gerber object."
  13981. msgstr ""
  13982. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  13983. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  13984. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  13985. msgid "Subtractor"
  13986. msgstr "Sottraendo"
  13987. #: appTools/ToolSub.py:98
  13988. msgid ""
  13989. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13990. "from the target Gerber object."
  13991. msgstr ""
  13992. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  13993. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  13994. #: appTools/ToolSub.py:105
  13995. msgid "Subtract Gerber"
  13996. msgstr "Sottrai Gerber"
  13997. #: appTools/ToolSub.py:107
  13998. msgid ""
  13999. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14000. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14001. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14002. "over the soldermask."
  14003. msgstr ""
  14004. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14005. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14006. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14007. "sovrapposta al soldermask."
  14008. #: appTools/ToolSub.py:138
  14009. msgid ""
  14010. "Geometry object from which to subtract\n"
  14011. "the subtractor Geometry object."
  14012. msgstr ""
  14013. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14014. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14015. #: appTools/ToolSub.py:153
  14016. msgid ""
  14017. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14018. "from the target Geometry object."
  14019. msgstr ""
  14020. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14021. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14022. #: appTools/ToolSub.py:161
  14023. msgid ""
  14024. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14025. msgstr ""
  14026. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  14027. "sottrattore."
  14028. #: appTools/ToolSub.py:164
  14029. msgid "Subtract Geometry"
  14030. msgstr "Sottrai geometria"
  14031. #: appTools/ToolSub.py:166
  14032. msgid ""
  14033. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14034. "Geometry from the Target Geometry."
  14035. msgstr ""
  14036. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14037. "sottrattore dalla geometria target."
  14038. #: appTools/ToolSub.py:264
  14039. msgid "Sub Tool"
  14040. msgstr "Strumento sottrazione"
  14041. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  14042. msgid "No Target object loaded."
  14043. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14044. #: appTools/ToolSub.py:288
  14045. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14046. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14047. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14048. msgid "No Subtractor object loaded."
  14049. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14050. #: appTools/ToolSub.py:342
  14051. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14052. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14053. #: appTools/ToolSub.py:344
  14054. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14055. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  14056. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14057. msgid "Generating new object ..."
  14058. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  14059. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14060. msgid "Generating new object failed."
  14061. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14062. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14063. msgid "Created"
  14064. msgstr "Creato"
  14065. #: appTools/ToolSub.py:519
  14066. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14067. msgstr ""
  14068. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14069. #: appTools/ToolSub.py:564
  14070. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14071. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14072. #: appTools/ToolSub.py:566
  14073. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14074. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14075. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14076. msgid "Object Transform"
  14077. msgstr "Trasformazione oggetto"
  14078. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14079. msgid ""
  14080. "The object used as reference.\n"
  14081. "The used point is the center of it's bounding box."
  14082. msgstr ""
  14083. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14084. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14085. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  14086. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14087. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14088. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14089. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14090. msgid "Rotate done"
  14091. msgstr "Rotazione effettuata"
  14092. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14093. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14094. msgid "Due of"
  14095. msgstr "A causa di"
  14096. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14097. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14098. msgid "action was not executed."
  14099. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  14100. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14101. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14102. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  14103. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14104. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14105. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14106. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14107. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14108. msgstr ""
  14109. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14110. "gradi."
  14111. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14112. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14113. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  14114. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14115. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14116. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  14117. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14118. msgid "Skew on the"
  14119. msgstr "Inclina su"
  14120. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14121. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14122. msgid "axis done"
  14123. msgstr "asse eseguito"
  14124. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14125. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14126. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  14127. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14128. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14129. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  14130. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14131. msgid "Scale on the"
  14132. msgstr "Scala su"
  14133. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14134. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14135. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  14136. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14137. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14138. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  14139. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14140. msgid "Offset on the"
  14141. msgstr "Offset su"
  14142. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14143. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14144. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  14145. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14146. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14147. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  14148. #: appTranslation.py:104
  14149. msgid "The application will restart."
  14150. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  14151. #: appTranslation.py:106
  14152. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14153. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  14154. #: appTranslation.py:107
  14155. msgid "Apply Language ..."
  14156. msgstr "Applica lingua ..."
  14157. #: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152
  14158. msgid ""
  14159. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14160. "Do you want to Save the project?"
  14161. msgstr ""
  14162. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  14163. "Vuoi salvare il progetto?"
  14164. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6440
  14165. msgid "Save changes"
  14166. msgstr "Salva modifiche"
  14167. #: app_Main.py:477
  14168. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14169. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  14170. #: app_Main.py:621
  14171. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14172. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  14173. #: app_Main.py:693
  14174. msgid ""
  14175. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14176. "Canvas initialization started."
  14177. msgstr ""
  14178. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  14179. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  14180. #: app_Main.py:713
  14181. msgid ""
  14182. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14183. "Canvas initialization started.\n"
  14184. "Canvas initialization finished in"
  14185. msgstr ""
  14186. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  14187. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  14188. "Inizializzazione della Grafica completata"
  14189. #: app_Main.py:1559 app_Main.py:6553
  14190. msgid "New Project - Not saved"
  14191. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  14192. #: app_Main.py:1660
  14193. msgid ""
  14194. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14195. msgstr ""
  14196. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  14197. "l'aggiornamento."
  14198. #: app_Main.py:1727
  14199. msgid "Open Config file failed."
  14200. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  14201. #: app_Main.py:1742
  14202. msgid "Open Script file failed."
  14203. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  14204. #: app_Main.py:1768
  14205. msgid "Open Excellon file failed."
  14206. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  14207. #: app_Main.py:1781
  14208. msgid "Open GCode file failed."
  14209. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  14210. #: app_Main.py:1794
  14211. msgid "Open Gerber file failed."
  14212. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  14213. #: app_Main.py:2117
  14214. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14215. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  14216. #: app_Main.py:2132
  14217. msgid ""
  14218. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14219. "possible.\n"
  14220. "Edit only one geometry at a time."
  14221. msgstr ""
  14222. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  14223. "MultiGeo non è possibile.\n"
  14224. "Modifica solo una geometria alla volta."
  14225. #: app_Main.py:2198
  14226. msgid "Editor is activated ..."
  14227. msgstr "L'editor è attivato ..."
  14228. #: app_Main.py:2219
  14229. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14230. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  14231. #: app_Main.py:2255
  14232. msgid "Object empty after edit."
  14233. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  14234. #: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297
  14235. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14236. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  14237. #: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343
  14238. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14239. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  14240. #: app_Main.py:2304
  14241. msgid "is updated, returning to App..."
  14242. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  14243. #: app_Main.py:2311
  14244. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14245. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  14246. #: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448
  14247. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14248. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  14249. #: app_Main.py:2459
  14250. msgid "Imported Defaults from"
  14251. msgstr "Predefiniti importati da"
  14252. #: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485
  14253. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14254. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  14255. #: app_Main.py:2505
  14256. msgid "Exported preferences to"
  14257. msgstr "Preferenze esportate in"
  14258. #: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530
  14259. msgid "Save to file"
  14260. msgstr "Salvato su file"
  14261. #: app_Main.py:2554
  14262. msgid "Could not load the file."
  14263. msgstr "Impossibile caricare il file."
  14264. #: app_Main.py:2570
  14265. msgid "Exported file to"
  14266. msgstr "File esportato su"
  14267. #: app_Main.py:2607
  14268. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14269. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  14270. #: app_Main.py:2618
  14271. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14272. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  14273. #: app_Main.py:2673
  14274. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14275. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  14276. #: app_Main.py:2674
  14277. msgid "Development"
  14278. msgstr "Sviluppo"
  14279. #: app_Main.py:2675
  14280. msgid "DOWNLOAD"
  14281. msgstr "DOWNLOAD"
  14282. #: app_Main.py:2676
  14283. msgid "Issue tracker"
  14284. msgstr "Flusso problemi"
  14285. #: app_Main.py:2695
  14286. msgid "Licensed under the MIT license"
  14287. msgstr "Con licenza MIT"
  14288. #: app_Main.py:2704
  14289. msgid ""
  14290. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14291. "copy\n"
  14292. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14293. "deal\n"
  14294. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14295. "rights\n"
  14296. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14297. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14298. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14299. "\n"
  14300. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14301. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14302. "\n"
  14303. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14304. "OR\n"
  14305. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14306. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14307. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14308. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14309. "FROM,\n"
  14310. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14311. "THE SOFTWARE."
  14312. msgstr ""
  14313. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  14314. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  14315. "di dare\n"
  14316. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  14317. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  14318. "concedere in\n"
  14319. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  14320. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  14321. "le seguenti condizioni:\n"
  14322. "\n"
  14323. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  14324. "sempre inclusi\n"
  14325. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  14326. "\n"
  14327. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  14328. "ESPLICITE O\n"
  14329. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  14330. "AD UN\n"
  14331. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  14332. "AUTORI DEL\n"
  14333. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  14334. "RECLAMI,\n"
  14335. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  14336. "CIVILE O\n"
  14337. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  14338. "OPERAZIONI\n"
  14339. "DEL SOFTWARE."
  14340. #: app_Main.py:2726
  14341. msgid ""
  14342. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14343. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14344. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14345. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14346. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14347. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14348. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14349. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14350. "flaticon.com</a></div>"
  14351. msgstr ""
  14352. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  14353. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14354. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14355. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  14356. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  14357. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  14358. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14359. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  14360. "com</a></div>"
  14361. #: app_Main.py:2762
  14362. msgid "Splash"
  14363. msgstr "Splash"
  14364. #: app_Main.py:2768
  14365. msgid "Programmers"
  14366. msgstr "Programmatori"
  14367. #: app_Main.py:2774
  14368. msgid "Translators"
  14369. msgstr "Traduttori"
  14370. #: app_Main.py:2780
  14371. msgid "License"
  14372. msgstr "Licenza"
  14373. #: app_Main.py:2786
  14374. msgid "Attributions"
  14375. msgstr "Attribuizioni"
  14376. #: app_Main.py:2809
  14377. msgid "Programmer"
  14378. msgstr "Programmatori"
  14379. #: app_Main.py:2810
  14380. msgid "Status"
  14381. msgstr "Stato"
  14382. #: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891
  14383. msgid "E-mail"
  14384. msgstr "E-mail"
  14385. #: app_Main.py:2814
  14386. msgid "Program Author"
  14387. msgstr "Autore del programma"
  14388. #: app_Main.py:2819
  14389. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14390. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  14391. #: app_Main.py:2888
  14392. msgid "Language"
  14393. msgstr "Lingua"
  14394. #: app_Main.py:2889
  14395. msgid "Translator"
  14396. msgstr "Traduttore"
  14397. #: app_Main.py:2890
  14398. msgid "Corrections"
  14399. msgstr "Correzioni"
  14400. #: app_Main.py:2964
  14401. msgid "Important Information's"
  14402. msgstr "Informazioni importanti"
  14403. #: app_Main.py:3112
  14404. msgid ""
  14405. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14406. "\n"
  14407. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14408. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14409. "to his own website\n"
  14410. "\n"
  14411. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14412. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14413. msgstr ""
  14414. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  14415. "\n"
  14416. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  14417. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  14418. "al suo sito web\n"
  14419. "\n"
  14420. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  14421. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  14422. #: app_Main.py:3119
  14423. msgid "Alternative website"
  14424. msgstr "Sito web alternativo"
  14425. #: app_Main.py:3449
  14426. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14427. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  14428. #: app_Main.py:3471
  14429. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14430. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  14431. #: app_Main.py:3493
  14432. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14433. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  14434. #: app_Main.py:3681 app_Main.py:3740 app_Main.py:3768
  14435. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14436. msgstr ""
  14437. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  14438. "attualmente selezionati"
  14439. #: app_Main.py:3690
  14440. msgid ""
  14441. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14442. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14443. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14444. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14445. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14446. "Check the generated GCODE."
  14447. msgstr ""
  14448. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  14449. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  14450. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  14451. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  14452. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  14453. "Controlla il GCODE generato."
  14454. #: app_Main.py:3702 app_Main.py:3712
  14455. msgid "Geometry merging finished"
  14456. msgstr "Unione geometrie terminato"
  14457. #: app_Main.py:3735
  14458. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14459. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  14460. #: app_Main.py:3745
  14461. msgid "Excellon merging finished"
  14462. msgstr "Unione Excellon completata"
  14463. #: app_Main.py:3763
  14464. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14465. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  14466. #: app_Main.py:3773
  14467. msgid "Gerber merging finished"
  14468. msgstr "Unione Gerber completata"
  14469. #: app_Main.py:3793 app_Main.py:3830
  14470. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14471. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  14472. #: app_Main.py:3797 app_Main.py:3835
  14473. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14474. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  14475. #: app_Main.py:3812
  14476. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14477. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  14478. #: app_Main.py:3850
  14479. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14480. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  14481. #: app_Main.py:4057
  14482. msgid "Toggle Units"
  14483. msgstr "Camba unità"
  14484. #: app_Main.py:4061
  14485. msgid ""
  14486. "Changing the units of the project\n"
  14487. "will scale all objects.\n"
  14488. "\n"
  14489. "Do you want to continue?"
  14490. msgstr ""
  14491. "Il cambio unità del progetto\n"
  14492. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  14493. "\n"
  14494. "Vuoi continuare?"
  14495. #: app_Main.py:4064 app_Main.py:4251 app_Main.py:4334 app_Main.py:6838
  14496. #: app_Main.py:6854 app_Main.py:7192 app_Main.py:7204
  14497. msgid "Ok"
  14498. msgstr "Ok"
  14499. #: app_Main.py:4114
  14500. msgid "Converted units to"
  14501. msgstr "Unità convertite in"
  14502. #: app_Main.py:4149
  14503. msgid "Detachable Tabs"
  14504. msgstr "Tab scollegabili"
  14505. #: app_Main.py:4178
  14506. msgid "Workspace enabled."
  14507. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  14508. #: app_Main.py:4181
  14509. msgid "Workspace disabled."
  14510. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  14511. #: app_Main.py:4245
  14512. msgid ""
  14513. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14514. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14515. msgstr ""
  14516. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  14517. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  14518. #: app_Main.py:4327
  14519. msgid "Delete objects"
  14520. msgstr "Cancella oggetti"
  14521. #: app_Main.py:4332
  14522. msgid ""
  14523. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14524. "the selected objects?"
  14525. msgstr ""
  14526. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  14527. "gli oggetti selezionati?"
  14528. #: app_Main.py:4376
  14529. msgid "Object(s) deleted"
  14530. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  14531. #: app_Main.py:4380
  14532. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14533. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  14534. #: app_Main.py:4409
  14535. msgid "Object deleted"
  14536. msgstr "Oggetto cancellato"
  14537. #: app_Main.py:4436
  14538. msgid "Click to set the origin ..."
  14539. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  14540. #: app_Main.py:4458
  14541. msgid "Setting Origin..."
  14542. msgstr "Impostazione Origine..."
  14543. #: app_Main.py:4471 app_Main.py:4573
  14544. msgid "Origin set"
  14545. msgstr "Origine impostata"
  14546. #: app_Main.py:4488
  14547. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14548. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  14549. #: app_Main.py:4529
  14550. msgid "Moving to Origin..."
  14551. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  14552. #: app_Main.py:4610
  14553. msgid "Jump to ..."
  14554. msgstr "Salta a ..."
  14555. #: app_Main.py:4611
  14556. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14557. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  14558. #: app_Main.py:4621
  14559. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14560. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  14561. #: app_Main.py:4739
  14562. msgid "Bottom-Left"
  14563. msgstr "Basso-Sinistra"
  14564. #: app_Main.py:4742
  14565. msgid "Top-Right"
  14566. msgstr "Alto-destra"
  14567. #: app_Main.py:4763
  14568. msgid "Locate ..."
  14569. msgstr "Individua ..."
  14570. #: app_Main.py:5036 app_Main.py:5113
  14571. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14572. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  14573. #: app_Main.py:5139
  14574. msgid ""
  14575. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14576. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  14577. #: app_Main.py:5145
  14578. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14579. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  14580. #: app_Main.py:5320
  14581. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14582. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  14583. #: app_Main.py:5359
  14584. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14585. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  14586. #: app_Main.py:5377
  14587. msgid ""
  14588. "One or more Tools are edited.\n"
  14589. "Do you want to update the Tools Database?"
  14590. msgstr ""
  14591. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  14592. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  14593. #: app_Main.py:5379
  14594. msgid "Save Tools Database"
  14595. msgstr "Salva Database Utensili"
  14596. #: app_Main.py:5433
  14597. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14598. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  14599. #: app_Main.py:5459
  14600. msgid "Flip on Y axis done."
  14601. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  14602. #: app_Main.py:5481
  14603. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14604. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  14605. #: app_Main.py:5507
  14606. msgid "Flip on X axis done."
  14607. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  14608. #: app_Main.py:5529
  14609. msgid "No object selected to Rotate."
  14610. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  14611. #: app_Main.py:5532 app_Main.py:5583 app_Main.py:5620
  14612. msgid "Transform"
  14613. msgstr "Trasforma"
  14614. #: app_Main.py:5532 app_Main.py:5583 app_Main.py:5620
  14615. msgid "Enter the Angle value:"
  14616. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  14617. #: app_Main.py:5562
  14618. msgid "Rotation done."
  14619. msgstr "Rotazione effettuata."
  14620. #: app_Main.py:5564
  14621. msgid "Rotation movement was not executed."
  14622. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  14623. #: app_Main.py:5581
  14624. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14625. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  14626. #: app_Main.py:5602
  14627. msgid "Skew on X axis done."
  14628. msgstr "Deformazione in X applicata."
  14629. #: app_Main.py:5618
  14630. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14631. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  14632. #: app_Main.py:5639
  14633. msgid "Skew on Y axis done."
  14634. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  14635. #: app_Main.py:5717
  14636. msgid "New Grid ..."
  14637. msgstr "Nuova griglia ..."
  14638. #: app_Main.py:5718
  14639. msgid "Enter a Grid Value:"
  14640. msgstr "Valore della griglia:"
  14641. #: app_Main.py:5726 app_Main.py:5750
  14642. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14643. msgstr ""
  14644. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  14645. #: app_Main.py:5731
  14646. msgid "New Grid added"
  14647. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  14648. #: app_Main.py:5733
  14649. msgid "Grid already exists"
  14650. msgstr "Griglia già esistente"
  14651. #: app_Main.py:5735
  14652. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14653. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  14654. #: app_Main.py:5756
  14655. msgid " Grid Value does not exist"
  14656. msgstr " Valore griglia non esistente"
  14657. #: app_Main.py:5758
  14658. msgid "Grid Value deleted"
  14659. msgstr "Valore griglia cancellato"
  14660. #: app_Main.py:5760
  14661. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14662. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  14663. #: app_Main.py:5766
  14664. msgid "Key Shortcut List"
  14665. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  14666. #: app_Main.py:5800
  14667. msgid " No object selected to copy it's name"
  14668. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  14669. #: app_Main.py:5804
  14670. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14671. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  14672. #: app_Main.py:6437
  14673. msgid ""
  14674. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14675. "Creating a New project will delete them.\n"
  14676. "Do you want to Save the project?"
  14677. msgstr ""
  14678. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  14679. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  14680. "Vuoi salvare il progetto?"
  14681. #: app_Main.py:6460
  14682. msgid "New Project created"
  14683. msgstr "Nuovo progetto creato"
  14684. #: app_Main.py:6632 app_Main.py:6671 app_Main.py:6715 app_Main.py:6785
  14685. #: app_Main.py:7579 app_Main.py:8792 app_Main.py:8854
  14686. msgid ""
  14687. "Canvas initialization started.\n"
  14688. "Canvas initialization finished in"
  14689. msgstr ""
  14690. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  14691. "Inizializzazione della tela completata"
  14692. #: app_Main.py:6634
  14693. msgid "Opening Gerber file."
  14694. msgstr "Apertura file Gerber."
  14695. #: app_Main.py:6673
  14696. msgid "Opening Excellon file."
  14697. msgstr "Apertura file Excellon."
  14698. #: app_Main.py:6704 app_Main.py:6709
  14699. msgid "Open G-Code"
  14700. msgstr "Apri G-Code"
  14701. #: app_Main.py:6717
  14702. msgid "Opening G-Code file."
  14703. msgstr "Apertura file G-Code."
  14704. #: app_Main.py:6776 app_Main.py:6780
  14705. msgid "Open HPGL2"
  14706. msgstr "Apri HPGL2"
  14707. #: app_Main.py:6787
  14708. msgid "Opening HPGL2 file."
  14709. msgstr "Apertura file HPGL2."
  14710. #: app_Main.py:6810 app_Main.py:6813
  14711. msgid "Open Configuration File"
  14712. msgstr "Apri file di configurazione"
  14713. #: app_Main.py:6833 app_Main.py:7187
  14714. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14715. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  14716. #: app_Main.py:6849
  14717. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14718. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  14719. #: app_Main.py:6894
  14720. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14721. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  14722. #: app_Main.py:6900 app_Main.py:6904
  14723. msgid "Export PNG Image"
  14724. msgstr "Esporta immagine PNG"
  14725. #: app_Main.py:6937 app_Main.py:7147
  14726. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14727. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  14728. #: app_Main.py:6949
  14729. msgid "Save Gerber source file"
  14730. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  14731. #: app_Main.py:6978
  14732. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14733. msgstr ""
  14734. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  14735. #: app_Main.py:6990
  14736. msgid "Save Script source file"
  14737. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  14738. #: app_Main.py:7019
  14739. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14740. msgstr ""
  14741. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  14742. #: app_Main.py:7031
  14743. msgid "Save Document source file"
  14744. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  14745. #: app_Main.py:7061 app_Main.py:7103 app_Main.py:8062
  14746. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14747. msgstr ""
  14748. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  14749. #: app_Main.py:7069 app_Main.py:7074
  14750. msgid "Save Excellon source file"
  14751. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  14752. #: app_Main.py:7111 app_Main.py:7115
  14753. msgid "Export Excellon"
  14754. msgstr "Esporta Excellon"
  14755. #: app_Main.py:7155 app_Main.py:7159
  14756. msgid "Export Gerber"
  14757. msgstr "Esporta Gerber"
  14758. #: app_Main.py:7199
  14759. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14760. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  14761. #: app_Main.py:7215 app_Main.py:7219
  14762. msgid "Export DXF"
  14763. msgstr "Esporta DXF"
  14764. #: app_Main.py:7244 app_Main.py:7247
  14765. msgid "Import SVG"
  14766. msgstr "Importa SVG"
  14767. #: app_Main.py:7275 app_Main.py:7279
  14768. msgid "Import DXF"
  14769. msgstr "Importa DXF"
  14770. #: app_Main.py:7329
  14771. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14772. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  14773. #: app_Main.py:7336 app_Main.py:7340
  14774. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14775. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  14776. #: app_Main.py:7354
  14777. msgid "Source Editor"
  14778. msgstr "Editor sorgente"
  14779. #: app_Main.py:7394 app_Main.py:7401
  14780. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14781. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  14782. #: app_Main.py:7413
  14783. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14784. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  14785. #: app_Main.py:7449
  14786. msgid "Go to Line ..."
  14787. msgstr "Vai alla Riga ..."
  14788. #: app_Main.py:7450
  14789. msgid "Line:"
  14790. msgstr "Riga:"
  14791. #: app_Main.py:7477
  14792. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14793. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  14794. #: app_Main.py:7513 app_Main.py:7515 app_Main.py:7551 app_Main.py:7553
  14795. msgid "Open TCL script"
  14796. msgstr "Apri Script TCL"
  14797. #: app_Main.py:7581
  14798. msgid "Executing ScriptObject file."
  14799. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  14800. #: app_Main.py:7589 app_Main.py:7592
  14801. msgid "Run TCL script"
  14802. msgstr "Esegui Script TCL"
  14803. #: app_Main.py:7615
  14804. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14805. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  14806. #: app_Main.py:7666 app_Main.py:7672
  14807. msgid "Save Project As ..."
  14808. msgstr "Salva progetto come ..."
  14809. #: app_Main.py:7707
  14810. msgid "FlatCAM objects print"
  14811. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  14812. #: app_Main.py:7720 app_Main.py:7727
  14813. msgid "Save Object as PDF ..."
  14814. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  14815. #: app_Main.py:7736
  14816. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14817. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  14818. #: app_Main.py:7915
  14819. msgid "PDF file saved to"
  14820. msgstr "File PDF salvato in"
  14821. #: app_Main.py:7940
  14822. msgid "Exporting SVG"
  14823. msgstr "Esportazione SVG"
  14824. #: app_Main.py:7983
  14825. msgid "SVG file exported to"
  14826. msgstr "File SVG esportato in"
  14827. #: app_Main.py:8009
  14828. msgid ""
  14829. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14830. msgstr ""
  14831. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare i file "
  14832. "Gerber."
  14833. #: app_Main.py:8156
  14834. msgid "Excellon file exported to"
  14835. msgstr "File Excellon esportato in"
  14836. #: app_Main.py:8165
  14837. msgid "Exporting Excellon"
  14838. msgstr "Esportazione Excellon"
  14839. #: app_Main.py:8170 app_Main.py:8177
  14840. msgid "Could not export Excellon file."
  14841. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  14842. #: app_Main.py:8292
  14843. msgid "Gerber file exported to"
  14844. msgstr "File Gerber esportato in"
  14845. #: app_Main.py:8300
  14846. msgid "Exporting Gerber"
  14847. msgstr "Esportazione Gerber"
  14848. #: app_Main.py:8305 app_Main.py:8312
  14849. msgid "Could not export Gerber file."
  14850. msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  14851. #: app_Main.py:8347
  14852. msgid "DXF file exported to"
  14853. msgstr "File DXF esportato in"
  14854. #: app_Main.py:8353
  14855. msgid "Exporting DXF"
  14856. msgstr "Esportazione DXF"
  14857. #: app_Main.py:8358 app_Main.py:8365
  14858. msgid "Could not export DXF file."
  14859. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  14860. #: app_Main.py:8399
  14861. msgid "Importing SVG"
  14862. msgstr "Importazione SVG"
  14863. #: app_Main.py:8407 app_Main.py:8453
  14864. msgid "Import failed."
  14865. msgstr "Importazione fallita."
  14866. #: app_Main.py:8445
  14867. msgid "Importing DXF"
  14868. msgstr "Importazione DXF"
  14869. #: app_Main.py:8486 app_Main.py:8681 app_Main.py:8746
  14870. msgid "Failed to open file"
  14871. msgstr "Errore nell'apertura file"
  14872. #: app_Main.py:8489 app_Main.py:8684 app_Main.py:8749
  14873. msgid "Failed to parse file"
  14874. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  14875. #: app_Main.py:8501
  14876. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14877. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  14878. #: app_Main.py:8506
  14879. msgid "Opening Gerber"
  14880. msgstr "Apertura Gerber"
  14881. #: app_Main.py:8517
  14882. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14883. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  14884. #: app_Main.py:8553
  14885. msgid "Cannot open file"
  14886. msgstr "Impossibile aprire il file"
  14887. #: app_Main.py:8574
  14888. msgid "Opening Excellon."
  14889. msgstr "Apertura Excellon."
  14890. #: app_Main.py:8584
  14891. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14892. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  14893. #: app_Main.py:8616
  14894. msgid "Reading GCode file"
  14895. msgstr "Lettura file GCode"
  14896. #: app_Main.py:8629
  14897. msgid "This is not GCODE"
  14898. msgstr "Non è G-CODE"
  14899. #: app_Main.py:8634
  14900. msgid "Opening G-Code."
  14901. msgstr "Apertura G-Code."
  14902. #: app_Main.py:8647
  14903. msgid ""
  14904. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14905. "from File menu.\n"
  14906. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14907. "processing"
  14908. msgstr ""
  14909. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  14910. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  14911. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  14912. "durante l'analisi"
  14913. #: app_Main.py:8703
  14914. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14915. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  14916. #: app_Main.py:8708
  14917. msgid "Opening HPGL2"
  14918. msgstr "Apertura HPGL2"
  14919. #: app_Main.py:8715
  14920. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14921. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  14922. #: app_Main.py:8741
  14923. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14924. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  14925. #: app_Main.py:8761
  14926. msgid "Opening TCL Script..."
  14927. msgstr "Apertura Script TCL..."
  14928. #: app_Main.py:8772
  14929. msgid "Failed to open TCL Script."
  14930. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  14931. #: app_Main.py:8794
  14932. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14933. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  14934. #: app_Main.py:8822
  14935. msgid "Failed to open config file"
  14936. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  14937. #: app_Main.py:8851
  14938. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14939. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  14940. #: app_Main.py:8856
  14941. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14942. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  14943. #: app_Main.py:8871 app_Main.py:8875 app_Main.py:8892
  14944. msgid "Failed to open project file"
  14945. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  14946. #: app_Main.py:8929
  14947. msgid "Loading Project ... restoring"
  14948. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  14949. #: app_Main.py:8939
  14950. msgid "Project loaded from"
  14951. msgstr "Progetto caricato da"
  14952. #: app_Main.py:8965
  14953. msgid "Redrawing all objects"
  14954. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  14955. #: app_Main.py:9053
  14956. msgid "Failed to load recent item list."
  14957. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  14958. #: app_Main.py:9060
  14959. msgid "Failed to parse recent item list."
  14960. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  14961. #: app_Main.py:9070
  14962. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14963. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  14964. #: app_Main.py:9077
  14965. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14966. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  14967. #: app_Main.py:9138
  14968. msgid "Clear Recent projects"
  14969. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  14970. #: app_Main.py:9162
  14971. msgid "Clear Recent files"
  14972. msgstr "Azzera lista file recenti"
  14973. #: app_Main.py:9264
  14974. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14975. msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  14976. #: app_Main.py:9265
  14977. msgid "Details"
  14978. msgstr "Dettagli"
  14979. #: app_Main.py:9267
  14980. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  14981. msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  14982. #: app_Main.py:9268
  14983. #, fuzzy
  14984. #| msgid ""
  14985. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14986. #| "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  14987. #| "and dropping the files on the AppGUI."
  14988. msgid ""
  14989. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14990. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  14991. "and dropping the files on the GUI."
  14992. msgstr ""
  14993. "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  14994. "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  14995. "dei file nella GUI."
  14996. #: app_Main.py:9271
  14997. #, fuzzy
  14998. #| msgid ""
  14999. #| "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  15000. #| "and drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) "
  15001. #| "actions offered within the app."
  15002. msgid ""
  15003. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15004. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15005. "offered within the app."
  15006. msgstr ""
  15007. "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, drag "
  15008. "& drop del file nella GUI dell'applicazione o dal menu (o toolbar)."
  15009. #: app_Main.py:9274
  15010. msgid ""
  15011. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15012. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15013. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15014. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15015. msgstr ""
  15016. "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  15017. "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click "
  15018. "sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata "
  15019. "con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, "
  15020. "Geometria od oggetto CNCJob."
  15021. #: app_Main.py:9278
  15022. msgid ""
  15023. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15024. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15025. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15026. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15027. "was out of focus."
  15028. msgstr ""
  15029. "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, "
  15030. "di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab "
  15031. "Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB "
  15032. "SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  15033. #: app_Main.py:9282
  15034. msgid ""
  15035. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15036. "this:"
  15037. msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  15038. #: app_Main.py:9283
  15039. msgid ""
  15040. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15041. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15042. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15043. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15044. msgstr ""
  15045. "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  15046. "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  15047. "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  15048. "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  15049. "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  15050. #: app_Main.py:9287
  15051. msgid ""
  15052. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15053. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15054. msgstr ""
  15055. "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista "
  15056. "Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  15057. #: app_Main.py:9351
  15058. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15059. msgstr ""
  15060. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15061. #: app_Main.py:9358
  15062. msgid "Could not parse information about latest version."
  15063. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15064. #: app_Main.py:9368
  15065. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15066. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15067. #: app_Main.py:9373
  15068. msgid "Newer Version Available"
  15069. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15070. #: app_Main.py:9375
  15071. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15072. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15073. #: app_Main.py:9379
  15074. msgid "info"
  15075. msgstr "informazioni"
  15076. #: app_Main.py:9407
  15077. msgid ""
  15078. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15079. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15080. "tab.\n"
  15081. "\n"
  15082. msgstr ""
  15083. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15084. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15085. "Preferenze -> Generale.\n"
  15086. "\n"
  15087. #: app_Main.py:9485
  15088. msgid "All plots disabled."
  15089. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15090. #: app_Main.py:9492
  15091. msgid "All non selected plots disabled."
  15092. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15093. #: app_Main.py:9499
  15094. msgid "All plots enabled."
  15095. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15096. #: app_Main.py:9505
  15097. msgid "Selected plots enabled..."
  15098. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15099. #: app_Main.py:9513
  15100. msgid "Selected plots disabled..."
  15101. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15102. #: app_Main.py:9546
  15103. msgid "Enabling plots ..."
  15104. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15105. #: app_Main.py:9595
  15106. msgid "Disabling plots ..."
  15107. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15108. #: app_Main.py:9618
  15109. msgid "Working ..."
  15110. msgstr "Elaborazione ..."
  15111. #: app_Main.py:9727
  15112. msgid "Set alpha level ..."
  15113. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15114. #: app_Main.py:9781
  15115. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15116. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  15117. #: app_Main.py:9802 app_Main.py:9838
  15118. msgid "Project saved to"
  15119. msgstr "Progetto salvato in"
  15120. #: app_Main.py:9809
  15121. msgid "The object is used by another application."
  15122. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  15123. #: app_Main.py:9823
  15124. msgid "Failed to verify project file"
  15125. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  15126. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9831 app_Main.py:9841
  15127. msgid "Retry to save it."
  15128. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  15129. #: app_Main.py:9831 app_Main.py:9841
  15130. msgid "Failed to parse saved project file"
  15131. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  15132. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15133. msgid "FlatCAM Beta"
  15134. msgstr "FlatCAM Beta"
  15135. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15136. msgid "G-Code from GERBERS"
  15137. msgstr "G-Code da GERBER"
  15138. #: camlib.py:596
  15139. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15140. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  15141. #: camlib.py:978
  15142. msgid "Pass"
  15143. msgstr "Passato"
  15144. #: camlib.py:1000
  15145. msgid "Get Exteriors"
  15146. msgstr "Ottieni esterni"
  15147. #: camlib.py:1003
  15148. msgid "Get Interiors"
  15149. msgstr "Ottieni interni"
  15150. #: camlib.py:2191
  15151. msgid "Object was mirrored"
  15152. msgstr "Oggetti specchiati"
  15153. #: camlib.py:2193
  15154. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15155. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  15156. #: camlib.py:2258
  15157. msgid "Object was rotated"
  15158. msgstr "Oggetto ruotato"
  15159. #: camlib.py:2260
  15160. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15161. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  15162. #: camlib.py:2326
  15163. msgid "Object was skewed"
  15164. msgstr "Oggetto distorto"
  15165. #: camlib.py:2328
  15166. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15167. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  15168. #: camlib.py:2404
  15169. msgid "Object was buffered"
  15170. msgstr "Oggetto riempito"
  15171. #: camlib.py:2406
  15172. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15173. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  15174. #: camlib.py:2649
  15175. msgid "There is no such parameter"
  15176. msgstr "Parametro non esistente"
  15177. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15178. msgid ""
  15179. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15180. "material.\n"
  15181. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15182. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15183. "CNC code (Gcode etc)."
  15184. msgstr ""
  15185. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15186. "forare il materiale.\n"
  15187. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15188. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15189. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15190. #: camlib.py:4223
  15191. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15192. msgstr ""
  15193. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  15194. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15195. msgid ""
  15196. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15197. "y) \n"
  15198. "but now there is only one value, not two. "
  15199. msgstr ""
  15200. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15201. "formato (x, y) \n"
  15202. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  15203. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15204. msgid ""
  15205. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15206. "but now there is only one value, not two."
  15207. msgstr ""
  15208. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15209. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  15210. #: camlib.py:2841
  15211. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15212. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  15213. #: camlib.py:2865
  15214. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15215. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  15216. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15217. msgid "Starting G-Code"
  15218. msgstr "Avvio G-Code"
  15219. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15220. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15221. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  15222. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15223. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15224. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  15225. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15226. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15227. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  15228. #: camlib.py:3682
  15229. msgid "Finished G-Code generation..."
  15230. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  15231. #: camlib.py:3792
  15232. msgid ""
  15233. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15234. "y) \n"
  15235. "but now there is only one value, not two."
  15236. msgstr ""
  15237. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15238. "formato (x, y) \n"
  15239. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  15240. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15241. msgid ""
  15242. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15243. "parameters."
  15244. msgstr ""
  15245. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  15246. "combinazione di altri parametri."
  15247. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15248. msgid ""
  15249. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15250. "material.\n"
  15251. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15252. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15253. "code (Gcode etc)."
  15254. msgstr ""
  15255. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15256. "tagliare il materiale.\n"
  15257. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15258. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15259. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15260. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15261. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  15262. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15263. msgid ""
  15264. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15265. "between cuts.\n"
  15266. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15267. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15268. "code (Gcode etc)."
  15269. msgstr ""
  15270. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  15271. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  15272. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  15273. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  15274. "(Gcode ecc)."
  15275. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15276. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15277. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  15278. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15279. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15280. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  15281. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15282. msgid "Finished G-Code generation"
  15283. msgstr "Fine generazione G-Code"
  15284. #: camlib.py:4008
  15285. msgid "paths traced"
  15286. msgstr "percorsi tracciati"
  15287. #: camlib.py:4058
  15288. msgid "Expected a Geometry, got"
  15289. msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  15290. #: camlib.py:4065
  15291. msgid ""
  15292. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15293. msgstr ""
  15294. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  15295. "solida."
  15296. #: camlib.py:4106
  15297. msgid ""
  15298. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15299. "Raise the value (in module) and try again."
  15300. msgstr ""
  15301. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  15302. "geometria corrente.\n"
  15303. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  15304. #: camlib.py:4419
  15305. msgid " paths traced."
  15306. msgstr " percorsi tracciati."
  15307. #: camlib.py:4447
  15308. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15309. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  15310. #: camlib.py:4536
  15311. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15312. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  15313. #: camlib.py:4536
  15314. msgid "paths traced."
  15315. msgstr "percorsi tracciati."
  15316. #: camlib.py:4871
  15317. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15318. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  15319. #: camlib.py:4978
  15320. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15321. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  15322. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15323. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15324. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  15325. #: defaults.py:784
  15326. msgid "Could not load defaults file."
  15327. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15328. #: defaults.py:797
  15329. msgid "Failed to parse defaults file."
  15330. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  15331. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15332. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15333. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  15334. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15335. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15336. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  15337. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15338. msgid "TclCommand Bounds done."
  15339. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  15340. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15341. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15342. msgid "Could not retrieve box object"
  15343. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  15344. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15345. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15346. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  15347. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15348. msgid ""
  15349. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15350. msgstr ""
  15351. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  15352. "riprova."
  15353. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15354. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15355. msgstr ""
  15356. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  15357. "'2SS', 4 o 8."
  15358. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15359. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15360. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15361. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  15362. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15363. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15364. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  15365. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15366. msgid "Available commands:"
  15367. msgstr "Comandi disponibili:"
  15368. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15369. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15370. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  15371. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15372. msgid "Example: help open_gerber"
  15373. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  15374. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15375. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15376. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  15377. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15378. msgid "Expected -box <value>."
  15379. msgstr "Era atteso -box <value>."
  15380. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15381. msgid ""
  15382. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15383. "Paint failed."
  15384. msgstr ""
  15385. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  15386. "Pittura fallita."
  15387. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15388. msgid ""
  15389. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15390. "origin 3.0,4.2."
  15391. msgstr ""
  15392. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  15393. "origin 3.0,4.2."
  15394. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15395. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15396. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  15397. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15398. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15399. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  15400. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15401. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15402. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  15403. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15404. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15405. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  15406. #~ msgid "Angle:"
  15407. #~ msgstr "Angolo:"
  15408. #~ msgid ""
  15409. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15410. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15411. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15412. #~ msgstr ""
  15413. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  15414. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  15415. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  15416. #~ msgid "Angle X:"
  15417. #~ msgstr "Angolo X:"
  15418. #~ msgid ""
  15419. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15420. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15421. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15422. #~ msgstr ""
  15423. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  15424. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  15425. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  15426. #~ msgid "Angle Y:"
  15427. #~ msgstr "Angolo Y:"
  15428. #~ msgid "Factor X:"
  15429. #~ msgstr "Fattore X:"
  15430. #~ msgid ""
  15431. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15432. #~ "The point of reference depends on \n"
  15433. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15434. #~ msgstr ""
  15435. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  15436. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  15437. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  15438. #~ msgid "Factor Y:"
  15439. #~ msgstr "Fattore Y:"
  15440. #~ msgid ""
  15441. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15442. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15443. #~ msgstr ""
  15444. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15445. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  15446. #~ msgid "Scale Reference"
  15447. #~ msgstr "Riferimento scala"
  15448. #~ msgid ""
  15449. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15450. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15451. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15452. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15453. #~ msgstr ""
  15454. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  15455. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  15456. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  15457. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  15458. #~ msgid "Value X:"
  15459. #~ msgstr "Valore X:"
  15460. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15461. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  15462. #~ msgid ""
  15463. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15464. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15465. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15466. #~ msgstr ""
  15467. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  15468. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  15469. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  15470. #~ msgid "Value Y:"
  15471. #~ msgstr "Valore Y:"
  15472. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15473. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  15474. #~ msgid ""
  15475. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15476. #~ "Does not create a new shape."
  15477. #~ msgstr ""
  15478. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  15479. #~ "Non crea una nuova forma."
  15480. #~ msgid "Ref Pt"
  15481. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  15482. #~ msgid ""
  15483. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15484. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15485. #~ "\n"
  15486. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15487. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15488. #~ "SHIFT key. \n"
  15489. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15490. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15491. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15492. #~ msgstr ""
  15493. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  15494. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  15495. #~ "\n"
  15496. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15497. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  15498. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  15499. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  15500. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  15501. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  15502. #~ msgid "Point:"
  15503. #~ msgstr "Punto:"
  15504. #~ msgid ""
  15505. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15506. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15507. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15508. #~ msgstr ""
  15509. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  15510. #~ "mirroring.\n"
  15511. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  15512. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  15513. #~ msgid ""
  15514. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15515. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15516. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15517. #~ msgstr ""
  15518. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15519. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  15520. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  15521. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15522. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  15523. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15524. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  15525. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15526. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  15527. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15528. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  15529. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15530. #~ msgstr ""
  15531. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  15532. #~ msgid ""
  15533. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15534. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15535. #~ msgstr ""
  15536. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  15537. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  15538. #~ msgid ""
  15539. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15540. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15541. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15542. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15543. #~ msgstr ""
  15544. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  15545. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  15546. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  15547. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  15548. #~ msgid "Mirror Reference"
  15549. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  15550. #~ msgid ""
  15551. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15552. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15553. #~ "\n"
  15554. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15555. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15556. #~ "SHIFT key. \n"
  15557. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15558. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15559. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15560. #~ msgstr ""
  15561. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  15562. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  15563. #~ "\n"
  15564. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15565. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  15566. #~ "SHIFT.\n"
  15567. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  15568. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  15569. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  15570. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15571. #~ msgstr "Punto di riferimento specchio"
  15572. #~ msgid ""
  15573. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15574. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15575. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15576. #~ msgstr ""
  15577. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  15578. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  15579. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  15580. #~ msgid "Ref. Point"
  15581. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  15582. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15583. #~ msgstr "Aggiungi strumento dal DB strumenti"
  15584. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15585. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  15586. #~ msgid ""
  15587. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15588. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15589. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15590. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15591. #~ msgstr ""
  15592. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  15593. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  15594. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  15595. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  15596. #~ msgid "V-Shape"
  15597. #~ msgstr "Punta a V"
  15598. #~ msgid ""
  15599. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15600. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15601. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15602. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15603. #~ "this parameter."
  15604. #~ msgstr ""
  15605. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  15606. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  15607. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  15608. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  15609. #~ msgid "Pass overlap"
  15610. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  15611. #~ msgid "Scope"
  15612. #~ msgstr "Scopo"
  15613. #~ msgid "Clear N-copper"
  15614. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  15615. #~ msgid "Board cutout"
  15616. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  15617. #~ msgid ""
  15618. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15619. #~ "with the specified diameter."
  15620. #~ msgstr ""
  15621. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  15622. #~ "con il diametro specificato."
  15623. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15624. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  15625. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15626. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  15627. #~ msgid "Exterior"
  15628. #~ msgstr "Esterno"
  15629. #~ msgid "Interior"
  15630. #~ msgstr "Interno"
  15631. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15632. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  15633. #~ msgid "Combine Passes"
  15634. #~ msgstr "Combina Passi"
  15635. #~ msgid "Rest Machining"
  15636. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  15637. #~ msgid "NCC Plotting"
  15638. #~ msgstr "Disegna NCC"
  15639. #~ msgid "All Polygons"
  15640. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  15641. #~ msgid "Paint Plotting"
  15642. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  15643. #~ msgid ""
  15644. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15645. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15646. #~ msgstr ""
  15647. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  15648. #~ "selezione\n"
  15649. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  15650. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15651. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  15652. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15653. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  15654. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15655. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  15656. #~ msgid "GCode Parameters"
  15657. #~ msgstr "Parametri GCode"
  15658. #, fuzzy
  15659. #~| msgid "Selection"
  15660. #~ msgid "PreSelection"
  15661. #~ msgstr "Selezione"
  15662. #~ msgid "Copper Gerber"
  15663. #~ msgstr "Gerber rame"
  15664. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15665. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  15666. #~ msgid "Gerber Files"
  15667. #~ msgstr "Files Gerber"
  15668. #~ msgid "Excellon Objects"
  15669. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  15670. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15671. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  15672. #~ msgid "Gerber Objects"
  15673. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  15674. #~ msgid "Geometry Objects"
  15675. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  15676. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15677. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  15678. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15679. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  15680. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15681. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  15682. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15683. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  15684. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15685. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  15686. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15687. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15688. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15689. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  15690. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15691. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  15692. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15693. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  15694. #~ msgid ""
  15695. #~ "Relative measurement.\n"
  15696. #~ "Reference is last click position"
  15697. #~ msgstr ""
  15698. #~ "Misure relative.\n"
  15699. #~ "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  15700. #~ msgid "Apply Theme"
  15701. #~ msgstr "Applica tema"
  15702. #~ msgid ""
  15703. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15704. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15705. #~ "The application will restart after change."
  15706. #~ msgstr ""
  15707. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  15708. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  15709. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  15710. #~ msgid "Film Object"
  15711. #~ msgstr "Oggetto Film"
  15712. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15713. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  15714. #~ msgid "Box Object"
  15715. #~ msgstr "Oggetto box"
  15716. #~ msgid ""
  15717. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15718. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15719. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15720. #~ "same object for which the film is created."
  15721. #~ msgstr ""
  15722. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  15723. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  15724. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  15725. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  15726. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15727. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  15728. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15729. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  15730. #~ msgid "Open cancelled."
  15731. #~ msgstr "Aperto annullato."
  15732. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15733. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  15734. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15735. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15736. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15737. #~ msgstr ""
  15738. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  15739. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15740. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15741. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15742. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15743. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15744. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  15745. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15746. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  15747. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15748. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  15749. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15750. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  15751. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  15752. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  15753. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15754. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  15755. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15756. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  15757. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15758. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  15759. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15760. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  15761. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15762. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  15763. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15764. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  15765. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15766. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  15767. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15768. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  15769. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15770. #~ msgstr ""
  15771. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15772. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15773. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  15774. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15775. #~ msgstr ""
  15776. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  15777. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15778. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  15779. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15780. #~ msgstr ""
  15781. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  15782. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15783. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  15784. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15785. #~ msgstr ""
  15786. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  15787. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15788. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  15789. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15790. #~ msgstr ""
  15791. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  15792. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15793. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  15794. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15795. #~ msgstr ""
  15796. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15797. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15798. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  15799. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15800. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  15801. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15802. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  15803. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15804. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  15805. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15806. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  15807. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15808. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  15809. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15810. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  15811. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15812. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  15813. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15814. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  15815. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15816. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  15817. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15818. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  15819. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15820. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  15821. #~ msgid ""
  15822. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15823. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15824. #~ msgstr ""
  15825. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15826. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15827. #~ msgid ""
  15828. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15829. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15830. #~ msgstr ""
  15831. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15832. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15833. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15834. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  15835. #~ msgid ""
  15836. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15837. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15838. #~ msgstr ""
  15839. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  15840. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  15841. #~ msgid "Seed-based"
  15842. #~ msgstr "Seed-based"
  15843. #~ msgid "Straight lines"
  15844. #~ msgstr "Linee rette"
  15845. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15846. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  15847. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15848. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  15849. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15850. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  15851. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15852. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  15853. #~ msgid "&Save Project ..."
  15854. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  15855. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15856. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  15857. #~ msgid "Change the size of the object."
  15858. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  15859. #~ msgid "Change the position of this object."
  15860. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  15861. #~ msgid "Vector"
  15862. #~ msgstr "Vettore"
  15863. #~ msgid ""
  15864. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15865. #~ "for this drill object."
  15866. #~ msgstr ""
  15867. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  15868. #~ "per questo oggetto foro."
  15869. #~ msgid ""
  15870. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15871. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15872. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15873. #~ "converted to a series of drills."
  15874. #~ msgstr ""
  15875. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  15876. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  15877. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  15878. #~ "convertito in una serie di fori."
  15879. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15880. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  15881. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15882. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  15883. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15884. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  15885. #~ msgid "Conv."
  15886. #~ msgstr "Conv."
  15887. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15888. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  15889. #~ msgid "Tools dia"
  15890. #~ msgstr "Diametro utensile"
  15891. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15892. #~ msgstr ""
  15893. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  15894. #~ msgid ""
  15895. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15896. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15897. #~ "lines."
  15898. #~ msgstr ""
  15899. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  15900. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  15901. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  15902. #~ msgid "Area"
  15903. #~ msgstr "Area"
  15904. #~ msgid "Ref"
  15905. #~ msgstr "Rif"
  15906. #~ msgid ""
  15907. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15908. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15909. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15910. #~ "be painted.\n"
  15911. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15912. #~ "areas.\n"
  15913. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15914. #~ "specified by another object."
  15915. #~ msgstr ""
  15916. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  15917. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  15918. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  15919. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  15920. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  15921. #~ "aggiungere più aree.\n"
  15922. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  15923. #~ "dell'area\n"
  15924. #~ "specificata da un altro oggetto."
  15925. #~ msgid "Sel"
  15926. #~ msgstr "Sel"
  15927. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15928. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  15929. #~ msgid "Reference Gerber"
  15930. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  15931. #~ msgid "Reference Excellon"
  15932. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  15933. #~ msgid "Reference Geometry"
  15934. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  15935. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15936. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  15937. #~ msgid ""
  15938. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15939. #~ "which\n"
  15940. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15941. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15942. #~ "Geo).\n"
  15943. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15944. #~ msgstr ""
  15945. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  15946. #~ "le quali\n"
  15947. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  15948. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  15949. #~ "Exc o Geo).\n"
  15950. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  15951. #~ "selezionato sopra."
  15952. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15953. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  15954. #~ msgid ""
  15955. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15956. #~ msgstr ""
  15957. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  15958. #~ "per il mirroring."
  15959. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15960. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  15961. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15962. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  15963. #~ msgid "Move action cancelled."
  15964. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  15965. #~ msgid ""
  15966. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15967. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15968. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15969. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15970. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15971. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15972. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15973. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15974. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15975. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15976. #~ "geometry as Isolation."
  15977. #~ msgstr ""
  15978. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  15979. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  15980. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  15981. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  15982. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  15983. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  15984. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  15985. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  15986. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  15987. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  15988. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  15989. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15990. #~ msgstr "Diametro del nuovo utensile."
  15991. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15992. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  15993. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15994. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  15995. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15996. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  15997. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15998. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  15999. #~ msgid ""
  16000. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16001. #~ "different Method of paint"
  16002. #~ msgstr ""
  16003. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  16004. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  16005. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16006. #~ msgstr ""
  16007. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  16008. #~ "ripresa."
  16009. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16010. #~ msgstr ""
  16011. #~ "Strumento di disegno. È stata avviata l'attività dell'area di "
  16012. #~ "verniciatura della lavorazione di ripresa."
  16013. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16014. #~ msgstr ""
  16015. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  16016. #~ "selezionato."
  16017. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16018. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  16019. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16020. #~ msgstr ""
  16021. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  16022. #~ msgid ""
  16023. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16024. #~ "1.\n"
  16025. #~ "Copper clearing failed."
  16026. #~ msgstr ""
  16027. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  16028. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  16029. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  16030. #~ msgid ""
  16031. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16032. #~ "Example:\n"
  16033. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16034. #~ "\n"
  16035. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16036. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16037. #~ "not painted.\n"
  16038. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16039. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16040. #~ "due of too many paths."
  16041. #~ msgstr ""
  16042. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16043. #~ "Example:\n"
  16044. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16045. #~ "\n"
  16046. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16047. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16048. #~ "not painted.\n"
  16049. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16050. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16051. #~ "due of too many paths."
  16052. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  16053. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  16054. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  16055. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  16056. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16057. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16058. #~ msgid "tool_tab"
  16059. #~ msgstr "tool_tab"