strings.po 773 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-05-03 16:07+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-05-03 16:11+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:491
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:639
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:709
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:729
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:1593 FlatCAMApp.py:7451
  48. msgid "New Project - Not saved"
  49. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  50. #: FlatCAMApp.py:1689
  51. msgid ""
  52. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  53. msgstr ""
  54. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  55. "aplicația pentru a le actualiza."
  56. #: FlatCAMApp.py:1740 FlatCAMApp.py:2512 FlatCAMApp.py:2547 FlatCAMApp.py:2594
  57. #: FlatCAMApp.py:4540 FlatCAMApp.py:7535 FlatCAMApp.py:7572 FlatCAMApp.py:7614
  58. #: FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7684 FlatCAMApp.py:7709 FlatCAMApp.py:7761
  59. #: FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7841 FlatCAMApp.py:7882 FlatCAMApp.py:7923
  60. #: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8005 FlatCAMApp.py:8049 FlatCAMApp.py:8105
  61. #: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8169 FlatCAMApp.py:8402 FlatCAMApp.py:8440
  62. #: FlatCAMApp.py:8483 FlatCAMApp.py:8560 FlatCAMApp.py:8615
  63. #: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
  64. #: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2125 FlatCAMDB.py:2171
  65. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  66. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
  67. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3443
  68. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874
  69. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:126 flatcamTools/ToolFilm.py:754
  70. #: flatcamTools/ToolFilm.py:900 flatcamTools/ToolImage.py:247
  71. #: flatcamTools/ToolMove.py:269 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301
  72. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 flatcamTools/ToolQRCode.py:791
  73. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:838
  74. msgid "Cancelled."
  75. msgstr "Anulat."
  76. #: FlatCAMApp.py:1756
  77. msgid "Open Config file failed."
  78. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  79. #: FlatCAMApp.py:1771
  80. msgid "Open Script file failed."
  81. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  82. #: FlatCAMApp.py:1797
  83. msgid "Open Excellon file failed."
  84. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  85. #: FlatCAMApp.py:1810
  86. msgid "Open GCode file failed."
  87. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  88. #: FlatCAMApp.py:1823
  89. msgid "Open Gerber file failed."
  90. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  91. #: FlatCAMApp.py:2131
  92. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  93. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  94. #: FlatCAMApp.py:2146
  95. msgid ""
  96. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  97. "possible.\n"
  98. "Edit only one geometry at a time."
  99. msgstr ""
  100. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  101. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  102. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  103. #: FlatCAMApp.py:2204
  104. msgid "Editor is activated ..."
  105. msgstr "Editorul este activ ..."
  106. #: FlatCAMApp.py:2225
  107. msgid "Do you want to save the edited object?"
  108. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  109. #: FlatCAMApp.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288
  110. msgid "Close Editor"
  111. msgstr "Inchide Editorul"
  112. #: FlatCAMApp.py:2229 FlatCAMApp.py:3518 FlatCAMApp.py:6085 FlatCAMApp.py:7345
  113. #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
  114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
  115. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  116. msgid "Yes"
  117. msgstr "Da"
  118. #: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:3519 FlatCAMApp.py:6086 FlatCAMApp.py:7346
  119. #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
  120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
  121. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  122. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  123. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  124. #: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166
  125. msgid "No"
  126. msgstr "Nu"
  127. #: FlatCAMApp.py:2231 FlatCAMApp.py:3520 FlatCAMApp.py:4478 FlatCAMApp.py:5103
  128. #: FlatCAMApp.py:7347 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1689
  129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1347
  130. msgid "Cancel"
  131. msgstr "Anuleaza"
  132. #: FlatCAMApp.py:2263
  133. msgid "Object empty after edit."
  134. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  135. #: FlatCAMApp.py:2267 FlatCAMApp.py:2288 FlatCAMApp.py:2310
  136. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  137. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  138. #: FlatCAMApp.py:2314 FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:2355
  139. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  140. msgstr ""
  141. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  142. #: FlatCAMApp.py:2317
  143. msgid "is updated, returning to App..."
  144. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  145. #: FlatCAMApp.py:2324
  146. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  147. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  148. #: FlatCAMApp.py:2504 FlatCAMApp.py:2508
  149. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  150. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  151. #: FlatCAMApp.py:2519
  152. msgid "Imported Defaults from"
  153. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  154. #: FlatCAMApp.py:2539 FlatCAMApp.py:2544
  155. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  156. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  157. #: FlatCAMApp.py:2558 FlatCAMApp.py:2626
  158. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018
  159. msgid "Failed to write defaults to file."
  160. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  161. #: FlatCAMApp.py:2564
  162. msgid "Exported preferences to"
  163. msgstr "Exportă Preferințele in"
  164. #: FlatCAMApp.py:2584 FlatCAMApp.py:2589
  165. msgid "Save to file"
  166. msgstr "Salvat in"
  167. #: FlatCAMApp.py:2602 FlatCAMApp.py:8859 FlatCAMApp.py:8907 FlatCAMApp.py:9032
  168. #: FlatCAMApp.py:9168 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2133
  169. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  170. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
  171. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
  172. msgid ""
  173. "Permission denied, saving not possible.\n"
  174. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  175. msgstr ""
  176. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  177. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  178. #: FlatCAMApp.py:2613
  179. msgid "Could not load the file."
  180. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  181. #: FlatCAMApp.py:2629
  182. msgid "Exported file to"
  183. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  184. #: FlatCAMApp.py:2712
  185. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  186. msgstr ""
  187. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  188. #: FlatCAMApp.py:2723
  189. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  190. msgstr ""
  191. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  192. #: FlatCAMApp.py:2806 FlatCAMApp.py:9377 FlatCAMApp.py:9441 FlatCAMApp.py:9572
  193. #: FlatCAMApp.py:9637 FlatCAMApp.py:10287
  194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4364
  195. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1725 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
  196. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:432
  197. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  198. msgstr ""
  199. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  200. #: FlatCAMApp.py:2807
  201. #, python-brace-format
  202. msgid ""
  203. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  204. "\n"
  205. msgstr ""
  206. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  207. "\n"
  208. #: FlatCAMApp.py:2822
  209. msgid "Converting units to "
  210. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  211. #: FlatCAMApp.py:2931
  212. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  213. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  214. #: FlatCAMApp.py:2932
  215. msgid "TCL Tutorial is here"
  216. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  217. #: FlatCAMApp.py:2934
  218. msgid "FlatCAM commands list"
  219. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  220. #: FlatCAMApp.py:2935
  221. msgid ""
  222. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  223. "(displayed in Tcl Shell)."
  224. msgstr ""
  225. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  226. "(afișate în Tcl Shell)."
  227. #: FlatCAMApp.py:2982 FlatCAMApp.py:2988 FlatCAMApp.py:2994 FlatCAMApp.py:3000
  228. #: FlatCAMApp.py:3006 FlatCAMApp.py:3012
  229. msgid "created/selected"
  230. msgstr "creat / selectat"
  231. #: FlatCAMApp.py:3027 FlatCAMApp.py:5189 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
  232. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
  233. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
  234. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
  235. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
  236. msgid "Plotting"
  237. msgstr "Se afișeaz"
  238. #: FlatCAMApp.py:3090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  239. msgid "About FlatCAM"
  240. msgstr "Despre FlatCAM"
  241. #: FlatCAMApp.py:3116
  242. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  243. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  244. #: FlatCAMApp.py:3117
  245. msgid "Development"
  246. msgstr "Dezvoltare"
  247. #: FlatCAMApp.py:3118
  248. msgid "DOWNLOAD"
  249. msgstr "DOWNLOAD"
  250. #: FlatCAMApp.py:3119
  251. msgid "Issue tracker"
  252. msgstr "Raportare probleme"
  253. #: FlatCAMApp.py:3123 FlatCAMApp.py:3484 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  254. msgid "Close"
  255. msgstr "Închide"
  256. #: FlatCAMApp.py:3138
  257. msgid "Licensed under the MIT license"
  258. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  259. #: FlatCAMApp.py:3147
  260. msgid ""
  261. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  262. "copy\n"
  263. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  264. "deal\n"
  265. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  266. "rights\n"
  267. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  268. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  269. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  270. "\n"
  271. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  272. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  273. "\n"
  274. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  275. "OR\n"
  276. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  277. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  278. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  279. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  280. "FROM,\n"
  281. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  282. "THE SOFTWARE."
  283. msgstr ""
  284. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  285. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  286. "pentru a utiliza\n"
  287. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  288. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  289. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  290. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  291. "oferit Software-ul\n"
  292. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  293. "\n"
  294. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  295. "permisiune sunt incluse în\n"
  296. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  297. "\n"
  298. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  299. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  300. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  301. "COMERCIABILITATE,\n"
  302. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  303. "NICIODĂ\n"
  304. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  305. "CU PRIVIRE LA\n"
  306. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  307. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  308. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  309. "UTILIZAREA SA,\n"
  310. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  311. #: FlatCAMApp.py:3169
  312. msgid ""
  313. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  314. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  315. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  316. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  317. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  318. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  319. msgstr ""
  320. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  321. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  322. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  323. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  324. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  325. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  326. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  327. #: FlatCAMApp.py:3202
  328. msgid "Splash"
  329. msgstr "Splash"
  330. #: FlatCAMApp.py:3208
  331. msgid "Programmers"
  332. msgstr "Programatori"
  333. #: FlatCAMApp.py:3214
  334. msgid "Translators"
  335. msgstr "Traducatori"
  336. #: FlatCAMApp.py:3220
  337. msgid "License"
  338. msgstr "Licență"
  339. #: FlatCAMApp.py:3226
  340. msgid "Attributions"
  341. msgstr "Atribuiri"
  342. #: FlatCAMApp.py:3249
  343. msgid "Programmer"
  344. msgstr "Programator"
  345. #: FlatCAMApp.py:3250
  346. msgid "Status"
  347. msgstr "Statut"
  348. #: FlatCAMApp.py:3251 FlatCAMApp.py:3331
  349. msgid "E-mail"
  350. msgstr "E-mail"
  351. #: FlatCAMApp.py:3259
  352. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  353. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  354. #: FlatCAMApp.py:3328
  355. msgid "Language"
  356. msgstr "Limba"
  357. #: FlatCAMApp.py:3329
  358. msgid "Translator"
  359. msgstr "Traducător"
  360. #: FlatCAMApp.py:3330
  361. msgid "Corrections"
  362. msgstr "Corecţii"
  363. #: FlatCAMApp.py:3455 FlatCAMApp.py:3464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  364. msgid "Bookmarks Manager"
  365. msgstr "Bookmarks Manager"
  366. #: FlatCAMApp.py:3475
  367. msgid ""
  368. "This entry will resolve to another website if:\n"
  369. "\n"
  370. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  371. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  372. "to his own website\n"
  373. "\n"
  374. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  375. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  376. msgstr ""
  377. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  378. "\n"
  379. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  380. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  381. "la propriul său site web\n"
  382. "\n"
  383. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  384. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  385. #: FlatCAMApp.py:3482
  386. msgid "Alternative website"
  387. msgstr "Site alternativ"
  388. #: FlatCAMApp.py:3508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267
  389. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  390. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  391. #: FlatCAMApp.py:3513 FlatCAMTranslation.py:202
  392. msgid ""
  393. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  394. "Do you want to Save the project?"
  395. msgstr ""
  396. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  397. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  398. #: FlatCAMApp.py:3516 FlatCAMApp.py:7343 FlatCAMTranslation.py:205
  399. msgid "Save changes"
  400. msgstr "Salvează modificarile"
  401. #: FlatCAMApp.py:3778
  402. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  403. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  404. #: FlatCAMApp.py:3800
  405. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  406. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  407. #: FlatCAMApp.py:3822
  408. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  409. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  410. #: FlatCAMApp.py:4010 FlatCAMApp.py:4069 FlatCAMApp.py:4097
  411. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  412. msgstr ""
  413. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  414. "în prezent"
  415. #: FlatCAMApp.py:4019
  416. msgid ""
  417. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  418. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  419. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  420. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  421. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  422. "Check the generated GCODE."
  423. msgstr ""
  424. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  425. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  426. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  427. "fuzionarea \n"
  428. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  429. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  430. "Verifică codul G-Code generat."
  431. #: FlatCAMApp.py:4031 FlatCAMApp.py:4041
  432. msgid "Geometry merging finished"
  433. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  434. #: FlatCAMApp.py:4064
  435. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  436. msgstr ""
  437. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  438. #: FlatCAMApp.py:4074
  439. msgid "Excellon merging finished"
  440. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  441. #: FlatCAMApp.py:4092
  442. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  443. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  444. #: FlatCAMApp.py:4102
  445. msgid "Gerber merging finished"
  446. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  447. #: FlatCAMApp.py:4122 FlatCAMApp.py:4159
  448. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  449. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  450. #: FlatCAMApp.py:4126 FlatCAMApp.py:4164
  451. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  452. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  453. #: FlatCAMApp.py:4141
  454. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  455. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  456. #: FlatCAMApp.py:4179
  457. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  458. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  459. #: FlatCAMApp.py:4472
  460. msgid "Toggle Units"
  461. msgstr "Comută Unitati"
  462. #: FlatCAMApp.py:4474
  463. msgid ""
  464. "Changing the units of the project\n"
  465. "will scale all objects.\n"
  466. "\n"
  467. "Do you want to continue?"
  468. msgstr ""
  469. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  470. "va scala toate obiectele.\n"
  471. "\n"
  472. "Doriți să continuați?"
  473. #: FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:5025 FlatCAMApp.py:5102 FlatCAMApp.py:7728
  474. #: FlatCAMApp.py:7742 FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8085
  475. msgid "Ok"
  476. msgstr "Ok"
  477. #: FlatCAMApp.py:4526
  478. msgid "Converted units to"
  479. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  480. #: FlatCAMApp.py:4928
  481. msgid "Detachable Tabs"
  482. msgstr "Taburi detașabile"
  483. #: FlatCAMApp.py:5014 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1431
  484. #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
  485. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
  486. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  487. msgstr ""
  488. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  489. #: FlatCAMApp.py:5018 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
  490. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
  491. msgid "Adding Tool cancelled"
  492. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  493. #: FlatCAMApp.py:5021
  494. msgid ""
  495. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  496. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  497. msgstr ""
  498. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  499. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  500. #: FlatCAMApp.py:5097
  501. msgid "Delete objects"
  502. msgstr "Șterge obiectele"
  503. #: FlatCAMApp.py:5100
  504. msgid ""
  505. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  506. "the selected objects?"
  507. msgstr ""
  508. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  509. "obiectele selectate?"
  510. #: FlatCAMApp.py:5138
  511. msgid "Object(s) deleted"
  512. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  513. #: FlatCAMApp.py:5142 FlatCAMApp.py:5297 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
  514. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  515. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  516. #: FlatCAMApp.py:5144
  517. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  518. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  519. #: FlatCAMApp.py:5173
  520. msgid "Object deleted"
  521. msgstr "Obiectul este șters"
  522. #: FlatCAMApp.py:5200
  523. msgid "Click to set the origin ..."
  524. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  525. #: FlatCAMApp.py:5222
  526. msgid "Setting Origin..."
  527. msgstr "Setează Originea..."
  528. #: FlatCAMApp.py:5235 FlatCAMApp.py:5337
  529. msgid "Origin set"
  530. msgstr "Originea a fost setată"
  531. #: FlatCAMApp.py:5252
  532. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  533. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  534. #: FlatCAMApp.py:5293
  535. msgid "Moving to Origin..."
  536. msgstr "Deplasare către Origine..."
  537. #: FlatCAMApp.py:5374
  538. msgid "Jump to ..."
  539. msgstr "Sari la ..."
  540. #: FlatCAMApp.py:5375
  541. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  542. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  543. #: FlatCAMApp.py:5385
  544. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  545. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  546. #: FlatCAMApp.py:5463 FlatCAMApp.py:5612
  547. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
  548. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
  549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
  550. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  551. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1204
  553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1490
  554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1759
  555. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4622
  556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3424
  557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
  558. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
  559. msgid "Done."
  560. msgstr "Executat."
  561. #: FlatCAMApp.py:5478 FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7860
  562. #: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:8027
  563. #: FlatCAMApp.py:8071 FlatCAMApp.py:8593 FlatCAMApp.py:8597
  564. #: flatcamTools/ToolProperties.py:116
  565. msgid "No object selected."
  566. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  567. #: FlatCAMApp.py:5497
  568. msgid "Bottom-Left"
  569. msgstr "Stânga jos"
  570. #: FlatCAMApp.py:5498 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  571. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  572. msgid "Top-Left"
  573. msgstr "Stânga-sus"
  574. #: FlatCAMApp.py:5499 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  575. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  576. msgid "Bottom-Right"
  577. msgstr "Dreapta-jos"
  578. #: FlatCAMApp.py:5500
  579. msgid "Top-Right"
  580. msgstr "Dreapta-sus"
  581. #: FlatCAMApp.py:5501 flatcamGUI/ObjectUI.py:2706
  582. msgid "Center"
  583. msgstr "Centru"
  584. #: FlatCAMApp.py:5521
  585. msgid "Locate ..."
  586. msgstr "Localizează ..."
  587. #: FlatCAMApp.py:5779 FlatCAMApp.py:5856
  588. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  589. msgstr ""
  590. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  591. #: FlatCAMApp.py:5882
  592. msgid ""
  593. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  594. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  595. #: FlatCAMApp.py:5888
  596. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  597. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  598. #: FlatCAMApp.py:5916 flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:905
  599. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949
  600. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:970
  601. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  602. msgid "Preferences"
  603. msgstr "Preferințe"
  604. #: FlatCAMApp.py:5981 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6036 FlatCAMApp.py:6056
  605. #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2200 FlatCAMDB.py:2418
  606. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:890 flatcamTools/ToolNCC.py:3963
  607. #: flatcamTools/ToolNCC.py:4047 flatcamTools/ToolPaint.py:3553
  608. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3638
  609. msgid "Tools Database"
  610. msgstr "Baza de Date Unelte"
  611. #: FlatCAMApp.py:6033
  612. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  613. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  614. #: FlatCAMApp.py:6060 flatcamTools/ToolNCC.py:3970
  615. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3560
  616. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  617. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  618. #: FlatCAMApp.py:6062
  619. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  620. msgstr ""
  621. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  622. #: FlatCAMApp.py:6080
  623. msgid ""
  624. "One or more Tools are edited.\n"
  625. "Do you want to update the Tools Database?"
  626. msgstr ""
  627. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  628. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  629. #: FlatCAMApp.py:6082
  630. msgid "Save Tools Database"
  631. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  632. #: FlatCAMApp.py:6135
  633. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  634. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  635. #: FlatCAMApp.py:6161
  636. msgid "Flip on Y axis done."
  637. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  638. #: FlatCAMApp.py:6163 FlatCAMApp.py:6211
  639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059
  640. msgid "Flip action was not executed."
  641. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  642. #: FlatCAMApp.py:6183
  643. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  644. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  645. #: FlatCAMApp.py:6209
  646. msgid "Flip on X axis done."
  647. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  648. #: FlatCAMApp.py:6231
  649. msgid "No object selected to Rotate."
  650. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  651. #: FlatCAMApp.py:6234 FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:6326
  652. msgid "Transform"
  653. msgstr "Transformare"
  654. #: FlatCAMApp.py:6234 FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:6326
  655. msgid "Enter the Angle value:"
  656. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  657. #: FlatCAMApp.py:6265
  658. msgid "Rotation done."
  659. msgstr "Rotaţie executată."
  660. #: FlatCAMApp.py:6267
  661. msgid "Rotation movement was not executed."
  662. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  663. #: FlatCAMApp.py:6285
  664. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  665. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  666. #: FlatCAMApp.py:6307
  667. msgid "Skew on X axis done."
  668. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  669. #: FlatCAMApp.py:6324
  670. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  671. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  672. #: FlatCAMApp.py:6346
  673. msgid "Skew on Y axis done."
  674. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  675. #: FlatCAMApp.py:6497 FlatCAMApp.py:6544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  677. msgid "Select All"
  678. msgstr "Selectează toate"
  679. #: FlatCAMApp.py:6501 FlatCAMApp.py:6548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  680. msgid "Deselect All"
  681. msgstr "Deselectează toate"
  682. #: FlatCAMApp.py:6564
  683. msgid "All objects are selected."
  684. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  685. #: FlatCAMApp.py:6574
  686. msgid "Objects selection is cleared."
  687. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  688. #: FlatCAMApp.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  689. msgid "Grid On/Off"
  690. msgstr "Grid On/Off"
  691. #: FlatCAMApp.py:6606 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  694. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
  695. #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
  696. #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
  697. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
  698. #: flatcamTools/ToolTransform.py:478
  699. msgid "Add"
  700. msgstr "Adaugă"
  701. #: FlatCAMApp.py:6608 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  702. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2777
  705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:505
  706. #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
  707. #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
  708. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
  709. msgid "Delete"
  710. msgstr "Șterge"
  711. #: FlatCAMApp.py:6624
  712. msgid "New Grid ..."
  713. msgstr "Grid nou ..."
  714. #: FlatCAMApp.py:6625
  715. msgid "Enter a Grid Value:"
  716. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  717. #: FlatCAMApp.py:6633 FlatCAMApp.py:6660
  718. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  719. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  720. #: FlatCAMApp.py:6639
  721. msgid "New Grid added"
  722. msgstr "Grid nou"
  723. #: FlatCAMApp.py:6642
  724. msgid "Grid already exists"
  725. msgstr "Grila există deja"
  726. #: FlatCAMApp.py:6645
  727. msgid "Adding New Grid cancelled"
  728. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  729. #: FlatCAMApp.py:6667
  730. msgid " Grid Value does not exist"
  731. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  732. #: FlatCAMApp.py:6670
  733. msgid "Grid Value deleted"
  734. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  735. #: FlatCAMApp.py:6673
  736. msgid "Delete Grid value cancelled"
  737. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  738. #: FlatCAMApp.py:6679
  739. msgid "Key Shortcut List"
  740. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  741. #: FlatCAMApp.py:6713
  742. msgid " No object selected to copy it's name"
  743. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  744. #: FlatCAMApp.py:6717
  745. msgid "Name copied on clipboard ..."
  746. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  747. #: FlatCAMApp.py:6930 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4554
  748. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  749. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  750. #: FlatCAMApp.py:7167 FlatCAMApp.py:7173 FlatCAMApp.py:7179 FlatCAMApp.py:7185
  751. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
  752. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
  753. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
  754. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940
  755. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946
  756. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952
  757. msgid "selected"
  758. msgstr "selectat"
  759. #: FlatCAMApp.py:7340
  760. msgid ""
  761. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  762. "Creating a New project will delete them.\n"
  763. "Do you want to Save the project?"
  764. msgstr ""
  765. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  766. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  767. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  768. #: FlatCAMApp.py:7361
  769. msgid "New Project created"
  770. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  771. #: FlatCAMApp.py:7519 FlatCAMApp.py:7523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836
  772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
  773. msgid "Open Gerber"
  774. msgstr "Încarcă Gerber"
  775. #: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7565 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7677
  776. #: FlatCAMApp.py:8462 FlatCAMApp.py:9675 FlatCAMApp.py:9737
  777. msgid ""
  778. "Canvas initialization started.\n"
  779. "Canvas initialization finished in"
  780. msgstr ""
  781. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  782. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  783. #: FlatCAMApp.py:7530
  784. msgid "Opening Gerber file."
  785. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  786. #: FlatCAMApp.py:7557 FlatCAMApp.py:7561 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546
  788. msgid "Open Excellon"
  789. msgstr "Încarcă Excellon"
  790. #: FlatCAMApp.py:7567
  791. msgid "Opening Excellon file."
  792. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  793. #: FlatCAMApp.py:7598 FlatCAMApp.py:7602
  794. msgid "Open G-Code"
  795. msgstr "Încarcă G-Code"
  796. #: FlatCAMApp.py:7609
  797. msgid "Opening G-Code file."
  798. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  799. #: FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  800. msgid "Open Project"
  801. msgstr "Încarcă Project"
  802. #: FlatCAMApp.py:7668 FlatCAMApp.py:7672
  803. msgid "Open HPGL2"
  804. msgstr "Încarcă HPGL2"
  805. #: FlatCAMApp.py:7679
  806. msgid "Opening HPGL2 file."
  807. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  808. #: FlatCAMApp.py:7702 FlatCAMApp.py:7705
  809. msgid "Open Configuration File"
  810. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  811. #: FlatCAMApp.py:7725 FlatCAMApp.py:8072
  812. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  813. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  814. #: FlatCAMApp.py:7739
  815. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  816. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  817. #: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  818. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
  819. msgid "Export SVG"
  820. msgstr "Exporta SVG"
  821. #: FlatCAMApp.py:7781
  822. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  823. msgstr ""
  824. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  825. "valoarea 3 sau 4"
  826. #: FlatCAMApp.py:7787 FlatCAMApp.py:7791
  827. msgid "Export PNG Image"
  828. msgstr "Exporta imagine PNG"
  829. #: FlatCAMApp.py:7824 FlatCAMApp.py:8032
  830. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  831. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  832. #: FlatCAMApp.py:7836
  833. msgid "Save Gerber source file"
  834. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  835. #: FlatCAMApp.py:7865
  836. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  837. msgstr ""
  838. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  839. #: FlatCAMApp.py:7877
  840. msgid "Save Script source file"
  841. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  842. #: FlatCAMApp.py:7906
  843. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  844. msgstr ""
  845. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  846. #: FlatCAMApp.py:7918
  847. msgid "Save Document source file"
  848. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  849. #: FlatCAMApp.py:7947 FlatCAMApp.py:7988 FlatCAMApp.py:8945
  850. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  851. msgstr ""
  852. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  853. #: FlatCAMApp.py:7955 FlatCAMApp.py:7959
  854. msgid "Save Excellon source file"
  855. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  856. #: FlatCAMApp.py:7996 FlatCAMApp.py:8000
  857. msgid "Export Excellon"
  858. msgstr "Exportă Excellon"
  859. #: FlatCAMApp.py:8040 FlatCAMApp.py:8044
  860. msgid "Export Gerber"
  861. msgstr "Exportă Gerber"
  862. #: FlatCAMApp.py:8082
  863. msgid "Only Geometry objects can be used."
  864. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  865. #: FlatCAMApp.py:8096 FlatCAMApp.py:8100
  866. msgid "Export DXF"
  867. msgstr "Exportă DXF"
  868. #: FlatCAMApp.py:8125 FlatCAMApp.py:8128
  869. msgid "Import SVG"
  870. msgstr "Importă SVG"
  871. #: FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8160
  872. msgid "Import DXF"
  873. msgstr "Importa DXF"
  874. #: FlatCAMApp.py:8210
  875. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  876. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  877. #: FlatCAMApp.py:8211 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
  878. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:134
  879. msgid "Loading..."
  880. msgstr "Se incarcă..."
  881. #: FlatCAMApp.py:8217 FlatCAMApp.py:8221
  882. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  883. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  884. #: FlatCAMApp.py:8235
  885. msgid "Source Editor"
  886. msgstr "Editor Cod Sursă"
  887. #: FlatCAMApp.py:8275 FlatCAMApp.py:8282
  888. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  889. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  890. #: FlatCAMApp.py:8294
  891. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  892. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  893. #: FlatCAMApp.py:8308 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
  894. msgid "Code Editor"
  895. msgstr "Editor Cod"
  896. #: FlatCAMApp.py:8330
  897. msgid "Go to Line ..."
  898. msgstr "Mergi la Linia ..."
  899. #: FlatCAMApp.py:8331
  900. msgid "Line:"
  901. msgstr "Linia:"
  902. #: FlatCAMApp.py:8360
  903. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  904. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  905. #: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8398 FlatCAMApp.py:8434 FlatCAMApp.py:8436
  906. msgid "Open TCL script"
  907. msgstr "Încarcă TCL script"
  908. #: FlatCAMApp.py:8464
  909. msgid "Executing ScriptObject file."
  910. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  911. #: FlatCAMApp.py:8472 FlatCAMApp.py:8475
  912. msgid "Run TCL script"
  913. msgstr "Ruleaza TCL script"
  914. #: FlatCAMApp.py:8498
  915. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  916. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  917. #: FlatCAMApp.py:8549 FlatCAMApp.py:8555
  918. msgid "Save Project As ..."
  919. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  920. #: FlatCAMApp.py:8551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
  921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  922. msgid "Project"
  923. msgstr "Proiect"
  924. #: FlatCAMApp.py:8590
  925. msgid "FlatCAM objects print"
  926. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  927. #: FlatCAMApp.py:8603 FlatCAMApp.py:8610
  928. msgid "Save Object as PDF ..."
  929. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  930. #: FlatCAMApp.py:8619
  931. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  932. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  933. #: FlatCAMApp.py:8798
  934. msgid "PDF file saved to"
  935. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  936. #: FlatCAMApp.py:8823
  937. msgid "Exporting SVG"
  938. msgstr "SVG in curs de export"
  939. #: FlatCAMApp.py:8866
  940. msgid "SVG file exported to"
  941. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  942. #: FlatCAMApp.py:8892
  943. msgid ""
  944. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  945. msgstr ""
  946. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  947. "fișierul Gerber."
  948. #: FlatCAMApp.py:9039
  949. msgid "Excellon file exported to"
  950. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  951. #: FlatCAMApp.py:9048
  952. msgid "Exporting Excellon"
  953. msgstr "Excellon in curs de export"
  954. #: FlatCAMApp.py:9053 FlatCAMApp.py:9060
  955. msgid "Could not export Excellon file."
  956. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  957. #: FlatCAMApp.py:9175
  958. msgid "Gerber file exported to"
  959. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  960. #: FlatCAMApp.py:9183
  961. msgid "Exporting Gerber"
  962. msgstr "Gerber in curs de export"
  963. #: FlatCAMApp.py:9188 FlatCAMApp.py:9195
  964. msgid "Could not export Gerber file."
  965. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  966. #: FlatCAMApp.py:9230
  967. msgid "DXF file exported to"
  968. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  969. #: FlatCAMApp.py:9236
  970. msgid "Exporting DXF"
  971. msgstr "DXF in curs de export"
  972. #: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9248
  973. msgid "Could not export DXF file."
  974. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  975. #: FlatCAMApp.py:9272 FlatCAMApp.py:9319 flatcamTools/ToolImage.py:277
  976. msgid ""
  977. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  978. "supported"
  979. msgstr ""
  980. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  981. "Gerber sunt acceptate"
  982. #: FlatCAMApp.py:9282
  983. msgid "Importing SVG"
  984. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  985. #: FlatCAMApp.py:9290 FlatCAMApp.py:9336
  986. msgid "Import failed."
  987. msgstr "Importul a eșuat."
  988. #: FlatCAMApp.py:9297 FlatCAMApp.py:9343 FlatCAMApp.py:9407 FlatCAMApp.py:9474
  989. #: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9605 FlatCAMApp.py:9662
  990. #: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
  991. msgid "Opened"
  992. msgstr "Încarcat"
  993. #: FlatCAMApp.py:9328
  994. msgid "Importing DXF"
  995. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  996. #: FlatCAMApp.py:9369 FlatCAMApp.py:9564 FlatCAMApp.py:9629
  997. msgid "Failed to open file"
  998. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  999. #: FlatCAMApp.py:9372 FlatCAMApp.py:9567 FlatCAMApp.py:9632
  1000. msgid "Failed to parse file"
  1001. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1002. #: FlatCAMApp.py:9384
  1003. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1004. msgstr ""
  1005. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1006. #: FlatCAMApp.py:9389
  1007. msgid "Opening Gerber"
  1008. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1009. #: FlatCAMApp.py:9400
  1010. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1011. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  1012. #: FlatCAMApp.py:9432 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  1013. msgid "This is not Excellon file."
  1014. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1015. #: FlatCAMApp.py:9436
  1016. msgid "Cannot open file"
  1017. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1018. #: FlatCAMApp.py:9454 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1019. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445
  1020. msgid "No geometry found in file"
  1021. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1022. #: FlatCAMApp.py:9457
  1023. msgid "Opening Excellon."
  1024. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1025. #: FlatCAMApp.py:9467
  1026. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1027. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1028. #: FlatCAMApp.py:9499
  1029. msgid "Reading GCode file"
  1030. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1031. #: FlatCAMApp.py:9505
  1032. msgid "Failed to open"
  1033. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1034. #: FlatCAMApp.py:9512
  1035. msgid "This is not GCODE"
  1036. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1037. #: FlatCAMApp.py:9517
  1038. msgid "Opening G-Code."
  1039. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1040. #: FlatCAMApp.py:9530
  1041. msgid ""
  1042. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1043. "from File menu.\n"
  1044. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1045. "processing"
  1046. msgstr ""
  1047. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1048. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1049. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1050. #: FlatCAMApp.py:9586
  1051. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1052. msgstr ""
  1053. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1054. #: FlatCAMApp.py:9591
  1055. msgid "Opening HPGL2"
  1056. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1057. #: FlatCAMApp.py:9598
  1058. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1059. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1060. #: FlatCAMApp.py:9624
  1061. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1062. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1063. #: FlatCAMApp.py:9644
  1064. msgid "Opening TCL Script..."
  1065. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1066. #: FlatCAMApp.py:9655
  1067. msgid "Failed to open TCL Script."
  1068. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1069. #: FlatCAMApp.py:9677
  1070. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1071. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1072. #: FlatCAMApp.py:9705
  1073. msgid "Failed to open config file"
  1074. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1075. #: FlatCAMApp.py:9734
  1076. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1077. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1078. #: FlatCAMApp.py:9739
  1079. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1080. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1081. #: FlatCAMApp.py:9754 FlatCAMApp.py:9758 FlatCAMApp.py:9775
  1082. msgid "Failed to open project file"
  1083. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1084. #: FlatCAMApp.py:9812
  1085. msgid "Loading Project ... restoring"
  1086. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1087. #: FlatCAMApp.py:9822
  1088. msgid "Project loaded from"
  1089. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1090. #: FlatCAMApp.py:9846
  1091. msgid "Redrawing all objects"
  1092. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1093. #: FlatCAMApp.py:9934
  1094. msgid "Failed to load recent item list."
  1095. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1096. #: FlatCAMApp.py:9941
  1097. msgid "Failed to parse recent item list."
  1098. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1099. #: FlatCAMApp.py:9951
  1100. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1101. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1102. #: FlatCAMApp.py:9958
  1103. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1104. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1105. #: FlatCAMApp.py:10019
  1106. msgid "Clear Recent projects"
  1107. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1108. #: FlatCAMApp.py:10043
  1109. msgid "Clear Recent files"
  1110. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1111. #: FlatCAMApp.py:10065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1363
  1112. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1113. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1114. #: FlatCAMApp.py:10145
  1115. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1116. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1117. #: FlatCAMApp.py:10146
  1118. msgid "Details"
  1119. msgstr "Detalii"
  1120. #: FlatCAMApp.py:10148
  1121. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1122. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1123. #: FlatCAMApp.py:10149
  1124. msgid ""
  1125. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1126. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1127. "dropping the files on the GUI."
  1128. msgstr ""
  1129. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1130. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1131. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1132. #: FlatCAMApp.py:10152
  1133. msgid ""
  1134. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1135. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1136. "toolbar) actions offered within the app."
  1137. msgstr ""
  1138. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1139. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1140. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1141. #: FlatCAMApp.py:10155
  1142. msgid ""
  1143. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1144. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1145. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1146. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1147. msgstr ""
  1148. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1149. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1150. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1151. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1152. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1153. #: FlatCAMApp.py:10159
  1154. msgid ""
  1155. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1156. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1157. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1158. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1159. "was out of focus."
  1160. msgstr ""
  1161. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1162. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1163. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1164. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1165. "focus."
  1166. #: FlatCAMApp.py:10163
  1167. msgid ""
  1168. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1169. "this:"
  1170. msgstr ""
  1171. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1172. #: FlatCAMApp.py:10164
  1173. msgid ""
  1174. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1175. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1176. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1177. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1178. msgstr ""
  1179. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1180. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1181. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1182. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1183. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1184. #: FlatCAMApp.py:10168
  1185. msgid ""
  1186. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1187. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1188. msgstr ""
  1189. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1190. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1191. "<b>F3</b>."
  1192. #: FlatCAMApp.py:10232
  1193. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1194. msgstr ""
  1195. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1196. "server."
  1197. #: FlatCAMApp.py:10239
  1198. msgid "Could not parse information about latest version."
  1199. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1200. #: FlatCAMApp.py:10249
  1201. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1202. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1203. #: FlatCAMApp.py:10254
  1204. msgid "Newer Version Available"
  1205. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1206. #: FlatCAMApp.py:10256
  1207. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  1208. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  1209. #: FlatCAMApp.py:10260
  1210. msgid "info"
  1211. msgstr "informaţie"
  1212. #: FlatCAMApp.py:10288
  1213. msgid ""
  1214. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  1215. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  1216. "tab.\n"
  1217. "\n"
  1218. msgstr ""
  1219. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  1220. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  1221. "Preferinţe -> General\n"
  1222. "\n"
  1223. #: FlatCAMApp.py:10367
  1224. msgid "All plots disabled."
  1225. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1226. #: FlatCAMApp.py:10374
  1227. msgid "All non selected plots disabled."
  1228. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1229. #: FlatCAMApp.py:10381
  1230. msgid "All plots enabled."
  1231. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1232. #: FlatCAMApp.py:10387
  1233. msgid "Selected plots enabled..."
  1234. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1235. #: FlatCAMApp.py:10395
  1236. msgid "Selected plots disabled..."
  1237. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1238. #: FlatCAMApp.py:10428
  1239. msgid "Enabling plots ..."
  1240. msgstr "Activează Afișare ..."
  1241. #: FlatCAMApp.py:10480
  1242. msgid "Disabling plots ..."
  1243. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1244. #: FlatCAMApp.py:10503
  1245. msgid "Working ..."
  1246. msgstr "Se lucrează..."
  1247. #: FlatCAMApp.py:10558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  1248. msgid "Red"
  1249. msgstr "Roșu"
  1250. #: FlatCAMApp.py:10560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  1251. msgid "Blue"
  1252. msgstr "Albastru"
  1253. #: FlatCAMApp.py:10563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  1254. msgid "Yellow"
  1255. msgstr "Galben"
  1256. #: FlatCAMApp.py:10565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
  1257. msgid "Green"
  1258. msgstr "Verde"
  1259. #: FlatCAMApp.py:10567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  1260. msgid "Purple"
  1261. msgstr "Violet"
  1262. #: FlatCAMApp.py:10569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  1263. msgid "Brown"
  1264. msgstr "Maro"
  1265. #: FlatCAMApp.py:10571 FlatCAMApp.py:10627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
  1266. msgid "White"
  1267. msgstr "Alb"
  1268. #: FlatCAMApp.py:10573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  1269. msgid "Black"
  1270. msgstr "Negru"
  1271. #: FlatCAMApp.py:10576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  1272. msgid "Custom"
  1273. msgstr "Personalizat"
  1274. #: FlatCAMApp.py:10586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
  1275. msgid "Default"
  1276. msgstr "Implicit"
  1277. #: FlatCAMApp.py:10610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
  1278. msgid "Opacity"
  1279. msgstr "Opacitate"
  1280. #: FlatCAMApp.py:10612
  1281. msgid "Set alpha level ..."
  1282. msgstr "Setează transparenta ..."
  1283. #: FlatCAMApp.py:10612
  1284. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1285. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1286. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  1287. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
  1288. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
  1289. #: flatcamTools/ToolTransform.py:357
  1290. msgid "Value"
  1291. msgstr "Valoare"
  1292. #: FlatCAMApp.py:10666
  1293. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1294. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1295. #: FlatCAMApp.py:10687 FlatCAMApp.py:10723
  1296. msgid "Project saved to"
  1297. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1298. #: FlatCAMApp.py:10694
  1299. msgid "The object is used by another application."
  1300. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  1301. #: FlatCAMApp.py:10708
  1302. msgid "Failed to verify project file"
  1303. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1304. #: FlatCAMApp.py:10708 FlatCAMApp.py:10716 FlatCAMApp.py:10726
  1305. msgid "Retry to save it."
  1306. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1307. #: FlatCAMApp.py:10716 FlatCAMApp.py:10726
  1308. msgid "Failed to parse saved project file"
  1309. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1310. #: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84
  1311. msgid "Title"
  1312. msgstr "Titlu"
  1313. #: FlatCAMBookmark.py:58 FlatCAMBookmark.py:88
  1314. msgid "Web Link"
  1315. msgstr "Website"
  1316. #: FlatCAMBookmark.py:62
  1317. msgid ""
  1318. "Index.\n"
  1319. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1320. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1321. msgstr ""
  1322. "Index.\n"
  1323. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1324. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1325. #: FlatCAMBookmark.py:66
  1326. msgid ""
  1327. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1328. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1329. msgstr ""
  1330. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1331. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1332. #: FlatCAMBookmark.py:69
  1333. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1334. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1335. #: FlatCAMBookmark.py:78
  1336. msgid "New Bookmark"
  1337. msgstr "Bookmark Nou"
  1338. #: FlatCAMBookmark.py:97
  1339. msgid "Add Entry"
  1340. msgstr "Adaugă Intrare"
  1341. #: FlatCAMBookmark.py:98
  1342. msgid "Remove Entry"
  1343. msgstr "Elimina Intrare"
  1344. #: FlatCAMBookmark.py:99
  1345. msgid "Export List"
  1346. msgstr "Exportă lista"
  1347. #: FlatCAMBookmark.py:100
  1348. msgid "Import List"
  1349. msgstr "Importă lista"
  1350. #: FlatCAMBookmark.py:190
  1351. msgid "Title entry is empty."
  1352. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  1353. #: FlatCAMBookmark.py:199
  1354. msgid "Web link entry is empty."
  1355. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  1356. #: FlatCAMBookmark.py:207
  1357. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1358. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  1359. #: FlatCAMBookmark.py:227
  1360. msgid "Bookmark added."
  1361. msgstr "Bookmark adăugat."
  1362. #: FlatCAMBookmark.py:244
  1363. msgid "This bookmark can not be removed"
  1364. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1365. #: FlatCAMBookmark.py:275
  1366. msgid "Bookmark removed."
  1367. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  1368. #: FlatCAMBookmark.py:290
  1369. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1370. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  1371. #: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  1372. msgid "Bookmarks"
  1373. msgstr "Bookmarks"
  1374. #: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
  1375. msgid "Could not load bookmarks file."
  1376. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1377. #: FlatCAMBookmark.py:329
  1378. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1379. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1380. #: FlatCAMBookmark.py:331
  1381. msgid "Exported bookmarks to"
  1382. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1383. #: FlatCAMBookmark.py:337
  1384. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1385. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1386. #: FlatCAMBookmark.py:356
  1387. msgid "Imported Bookmarks from"
  1388. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1389. #: FlatCAMCommon.py:29
  1390. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1391. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1392. #: FlatCAMDB.py:86
  1393. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  1394. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  1395. #: FlatCAMDB.py:88 FlatCAMDB.py:1643
  1396. msgid ""
  1397. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1398. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1399. "You can edit it after it is added."
  1400. msgstr ""
  1401. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1402. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1403. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1404. #: FlatCAMDB.py:102 FlatCAMDB.py:1657
  1405. msgid "Delete Tool from DB"
  1406. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1407. #: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659
  1408. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1409. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1410. #: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663
  1411. msgid "Export DB"
  1412. msgstr "Exportă DB"
  1413. #: FlatCAMDB.py:110 FlatCAMDB.py:1665
  1414. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1415. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1416. #: FlatCAMDB.py:114 FlatCAMDB.py:1669
  1417. msgid "Import DB"
  1418. msgstr "Importă DB"
  1419. #: FlatCAMDB.py:116 FlatCAMDB.py:1671
  1420. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1421. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1422. #: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1681
  1423. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1424. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  1425. #: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1683
  1426. msgid ""
  1427. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1428. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1429. "in the Tools Database."
  1430. msgstr ""
  1431. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  1432. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  1433. "în baza de date Unelte."
  1434. #: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087
  1435. msgid "Tool Name"
  1436. msgstr "Nume unealtă"
  1437. #: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
  1438. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
  1439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  1440. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  1441. #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
  1442. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  1443. msgid "Tool Dia"
  1444. msgstr "Dia Unealtă"
  1445. #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
  1446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  1447. msgid "Tool Offset"
  1448. msgstr "Ofset unealtă"
  1449. #: FlatCAMDB.py:161 FlatCAMDB.py:839 FlatCAMDB.py:1298
  1450. msgid "Custom Offset"
  1451. msgstr "Ofset Personalizat"
  1452. #: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
  1453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  1454. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1455. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  1456. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  1457. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  1458. #: flatcamTools/ToolNCC.py:213 flatcamTools/ToolNCC.py:227
  1459. #: flatcamTools/ToolPaint.py:196
  1460. msgid "Tool Type"
  1461. msgstr "Tip Unealtă"
  1462. #: FlatCAMDB.py:163 FlatCAMDB.py:843 FlatCAMDB.py:1113
  1463. msgid "Tool Shape"
  1464. msgstr "Formă unealtă"
  1465. #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
  1466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900
  1467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  1468. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  1469. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  1470. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  1471. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  1472. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  1473. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  1474. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  1475. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  1476. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  1477. #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
  1478. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  1479. msgid "Cut Z"
  1480. msgstr "Z tăiere"
  1481. #: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143
  1482. msgid "MultiDepth"
  1483. msgstr "Multi-Pas"
  1484. #: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156
  1485. msgid "DPP"
  1486. msgstr "DPP"
  1487. #: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312
  1488. msgid "V-Dia"
  1489. msgstr "V-Dia"
  1490. #: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326
  1491. msgid "V-Angle"
  1492. msgstr "V-Unghi"
  1493. #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
  1494. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
  1495. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  1496. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  1497. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  1498. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
  1499. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1606 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1500. msgid "Travel Z"
  1501. msgstr "Z Deplasare"
  1502. #: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858
  1503. msgid "FR"
  1504. msgstr "Feedrate"
  1505. #: FlatCAMDB.py:171 FlatCAMDB.py:860
  1506. msgid "FR Z"
  1507. msgstr "Z feedrate"
  1508. #: FlatCAMDB.py:172 FlatCAMDB.py:862 FlatCAMDB.py:1340
  1509. msgid "FR Rapids"
  1510. msgstr "Feedrate rapizi"
  1511. #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
  1512. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  1513. msgid "Spindle Speed"
  1514. msgstr "Viteza Motor"
  1515. #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
  1516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857
  1517. msgid "Dwell"
  1518. msgstr "Pauza"
  1519. #: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241
  1520. msgid "Dwelltime"
  1521. msgstr "Durata pauza"
  1522. #: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014
  1523. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  1524. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  1525. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  1526. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  1527. msgid "Preprocessor"
  1528. msgstr "Postprocesor"
  1529. #: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356
  1530. msgid "ExtraCut"
  1531. msgstr "Extra taiere"
  1532. #: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371
  1533. msgid "E-Cut Length"
  1534. msgstr "Lungime E-taiere"
  1535. #: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876
  1536. msgid "Toolchange"
  1537. msgstr "Schimb unealtă"
  1538. #: FlatCAMDB.py:180 FlatCAMDB.py:878
  1539. msgid "Toolchange XY"
  1540. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  1541. #: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880
  1542. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  1543. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  1544. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  1545. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1546. msgid "Toolchange Z"
  1547. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1548. #: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  1549. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  1550. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  1551. msgid "Start Z"
  1552. msgstr "Z Start"
  1553. #: FlatCAMDB.py:183 FlatCAMDB.py:885
  1554. msgid "End Z"
  1555. msgstr "Z Oprire"
  1556. #: FlatCAMDB.py:187
  1557. msgid "Tool Index."
  1558. msgstr "Index unealta."
  1559. #: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089
  1560. msgid ""
  1561. "Tool name.\n"
  1562. "This is not used in the app, it's function\n"
  1563. "is to serve as a note for the user."
  1564. msgstr ""
  1565. "Numele uneltei.\n"
  1566. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  1567. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  1568. #: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102
  1569. msgid "Tool Diameter."
  1570. msgstr "Diametru unealtă."
  1571. #: FlatCAMDB.py:195 FlatCAMDB.py:1283
  1572. msgid ""
  1573. "Tool Offset.\n"
  1574. "Can be of a few types:\n"
  1575. "Path = zero offset\n"
  1576. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1577. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1578. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1579. msgstr ""
  1580. "Offset-ul uneltei.\n"
  1581. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  1582. "Cale = decalare zero\n"
  1583. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1584. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1585. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  1586. #: FlatCAMDB.py:202 FlatCAMDB.py:1300
  1587. msgid ""
  1588. "Custom Offset.\n"
  1589. "A value to be used as offset from the current path."
  1590. msgstr ""
  1591. "Ofset personalizat.\n"
  1592. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  1593. #: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267
  1594. msgid ""
  1595. "Tool Type.\n"
  1596. "Can be:\n"
  1597. "Iso = isolation cut\n"
  1598. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1599. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1600. msgstr ""
  1601. "Tip uneltei.\n"
  1602. "Poate fi:\n"
  1603. "Iso = tăiere de izolare\n"
  1604. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  1605. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  1606. #: FlatCAMDB.py:211 FlatCAMDB.py:1115
  1607. msgid ""
  1608. "Tool Shape. \n"
  1609. "Can be:\n"
  1610. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1611. "B = ball tip milling tool\n"
  1612. "V = v-shape milling tool"
  1613. msgstr ""
  1614. "Forma uneltei.\n"
  1615. "Poate fi:\n"
  1616. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  1617. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  1618. "V = instrument de frezare în formă V"
  1619. #: FlatCAMDB.py:217 FlatCAMDB.py:1131
  1620. msgid ""
  1621. "Cutting Depth.\n"
  1622. "The depth at which to cut into material."
  1623. msgstr ""
  1624. "Adâncimea de tăiere.\n"
  1625. "Adâncimea la care se taie în material."
  1626. #: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145
  1627. msgid ""
  1628. "Multi Depth.\n"
  1629. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1630. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1631. msgstr ""
  1632. "Adâncime multiplă\n"
  1633. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  1634. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  1635. #: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158
  1636. msgid ""
  1637. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1638. "The value used to cut into material on each pass."
  1639. msgstr ""
  1640. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  1641. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  1642. #: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314
  1643. msgid ""
  1644. "V-Dia.\n"
  1645. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1646. msgstr ""
  1647. "V-Dia.\n"
  1648. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  1649. #: FlatCAMDB.py:230 FlatCAMDB.py:1328
  1650. msgid ""
  1651. "V-Agle.\n"
  1652. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1653. msgstr ""
  1654. "V-Unghi.\n"
  1655. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  1656. #: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172
  1657. msgid ""
  1658. "Clearance Height.\n"
  1659. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1660. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1661. msgstr ""
  1662. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  1663. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  1664. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  1665. #: FlatCAMDB.py:237
  1666. msgid ""
  1667. "FR. Feedrate\n"
  1668. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1669. msgstr ""
  1670. "FR. Avans.\n"
  1671. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1672. #: FlatCAMDB.py:240
  1673. msgid ""
  1674. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1675. "The speed on Z plane."
  1676. msgstr ""
  1677. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1678. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1679. #: FlatCAMDB.py:243 FlatCAMDB.py:1342
  1680. msgid ""
  1681. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1682. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1683. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1684. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1685. msgstr ""
  1686. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  1687. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  1688. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  1689. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  1690. #: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215
  1691. msgid ""
  1692. "Spindle Speed.\n"
  1693. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1694. "The speed of the spindle in RPM."
  1695. msgstr ""
  1696. "Viteza motorului.\n"
  1697. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1698. "Viteza rotorului în RPM."
  1699. #: FlatCAMDB.py:252 FlatCAMDB.py:1230
  1700. msgid ""
  1701. "Dwell.\n"
  1702. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1703. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1704. msgstr ""
  1705. "Pauză.\n"
  1706. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  1707. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  1708. #: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243
  1709. msgid ""
  1710. "Dwell Time.\n"
  1711. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1712. msgstr ""
  1713. "Durata pauzei.\n"
  1714. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  1715. #: FlatCAMDB.py:259
  1716. msgid ""
  1717. "Preprocessor.\n"
  1718. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1719. "to fit for a number of use cases."
  1720. msgstr ""
  1721. "Preprocesorul.\n"
  1722. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  1723. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  1724. #: FlatCAMDB.py:263 FlatCAMDB.py:1358
  1725. msgid ""
  1726. "Extra Cut.\n"
  1727. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1728. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1729. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1730. "ensure a complete isolation."
  1731. msgstr ""
  1732. "Taietura suplimentara\n"
  1733. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1734. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1735. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1736. "asigură o izolare completă."
  1737. #: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373
  1738. msgid ""
  1739. "Extra Cut length.\n"
  1740. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1741. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1742. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1743. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1744. "the extra cut."
  1745. msgstr ""
  1746. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  1747. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1748. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1749. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1750. "asigură o izolare completă."
  1751. #: FlatCAMDB.py:276
  1752. msgid ""
  1753. "Toolchange.\n"
  1754. "It will create a toolchange event.\n"
  1755. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1756. "the preprocessor file."
  1757. msgstr ""
  1758. "Schimbarea Uneltei.\n"
  1759. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  1760. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  1761. "fișierul preprocesor."
  1762. #: FlatCAMDB.py:281
  1763. msgid ""
  1764. "Toolchange XY.\n"
  1765. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1766. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1767. "where the tool change event take place."
  1768. msgstr ""
  1769. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  1770. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  1771. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  1772. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  1773. #: FlatCAMDB.py:286
  1774. msgid ""
  1775. "Toolchange Z.\n"
  1776. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1777. msgstr ""
  1778. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  1779. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  1780. #: FlatCAMDB.py:289
  1781. msgid ""
  1782. "Start Z.\n"
  1783. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1784. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1785. msgstr ""
  1786. "Z Start.\n"
  1787. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1788. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  1789. #: FlatCAMDB.py:293
  1790. msgid ""
  1791. "End Z.\n"
  1792. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1793. msgstr ""
  1794. "Z Sfârșit.\n"
  1795. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  1796. #: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1898
  1797. #: FlatCAMDB.py:2144 FlatCAMDB.py:2178
  1798. msgid "Could not load Tools DB file."
  1799. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1800. #: FlatCAMDB.py:313 FlatCAMDB.py:724 FlatCAMDB.py:1906 FlatCAMDB.py:2186
  1801. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1802. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1803. #: FlatCAMDB.py:316 FlatCAMDB.py:727 FlatCAMDB.py:1909 FlatCAMDB.py:2189
  1804. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1805. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1806. #: FlatCAMDB.py:322 FlatCAMDB.py:1823
  1807. msgid "Add to DB"
  1808. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1809. #: FlatCAMDB.py:324 FlatCAMDB.py:1826
  1810. msgid "Copy from DB"
  1811. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1812. #: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1829
  1813. msgid "Delete from DB"
  1814. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1815. #: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2044
  1816. msgid "Tool added to DB."
  1817. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1818. #: FlatCAMDB.py:624 FlatCAMDB.py:2077
  1819. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1820. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1821. #: FlatCAMDB.py:642 FlatCAMDB.py:2104
  1822. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1823. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1824. #: FlatCAMDB.py:653 FlatCAMDB.py:2115
  1825. msgid "Export Tools Database"
  1826. msgstr "Export DB Unelte"
  1827. #: FlatCAMDB.py:656 FlatCAMDB.py:2118
  1828. msgid "Tools_Database"
  1829. msgstr "DB Unelte"
  1830. #: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2155
  1831. #: FlatCAMDB.py:2158 FlatCAMDB.py:2211
  1832. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1833. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1834. #: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2161
  1835. msgid "Exported Tools DB to"
  1836. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1837. #: FlatCAMDB.py:706 FlatCAMDB.py:2168
  1838. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1839. msgstr "Importă DB Unelte"
  1840. #: FlatCAMDB.py:752 FlatCAMDB.py:2215
  1841. msgid "Saved Tools DB."
  1842. msgstr "DB unelte salvată."
  1843. #: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2405
  1844. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1845. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1846. #: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2422
  1847. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1848. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1849. #: FlatCAMDB.py:1018
  1850. msgid "Basic Geo Parameters"
  1851. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  1852. #: FlatCAMDB.py:1030
  1853. msgid "Advanced Geo Parameters"
  1854. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  1855. #: FlatCAMDB.py:1042
  1856. msgid "NCC Parameters"
  1857. msgstr "Parametrii NCC"
  1858. #: FlatCAMDB.py:1054
  1859. msgid "Paint Parameters"
  1860. msgstr "Parametrii Paint"
  1861. #: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
  1862. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  1863. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  1864. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  1865. msgid "Feedrate X-Y"
  1866. msgstr "Feedrate X-Y"
  1867. #: FlatCAMDB.py:1187
  1868. msgid ""
  1869. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  1870. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1871. msgstr ""
  1872. "Avans X-Y. Avans.\n"
  1873. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1874. #: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
  1875. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  1876. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  1877. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  1878. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
  1879. msgid "Feedrate Z"
  1880. msgstr "Feedrate Z"
  1881. #: FlatCAMDB.py:1201
  1882. msgid ""
  1883. "Feedrate Z\n"
  1884. "The speed on Z plane."
  1885. msgstr ""
  1886. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1887. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1888. #: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845
  1889. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  1890. #: flatcamTools/ToolNCC.py:341
  1891. msgid "Operation"
  1892. msgstr "Operațiuni"
  1893. #: FlatCAMDB.py:1401 flatcamTools/ToolNCC.py:343
  1894. msgid ""
  1895. "The 'Operation' can be:\n"
  1896. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  1897. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  1898. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  1899. msgstr ""
  1900. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  1901. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  1902. "completă.\n"
  1903. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  1904. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  1905. #: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  1906. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
  1907. msgid "Clear"
  1908. msgstr "Șterge"
  1909. #: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1623
  1910. msgid "Isolation"
  1911. msgstr "Tip de izolare"
  1912. #: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
  1913. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  1914. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  1915. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  1916. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  1917. #: flatcamTools/ToolNCC.py:359
  1918. msgid "Milling Type"
  1919. msgstr "Tip Frezare"
  1920. #: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427
  1921. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  1922. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  1923. #: flatcamTools/ToolNCC.py:361 flatcamTools/ToolNCC.py:369
  1924. msgid ""
  1925. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  1926. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  1927. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  1928. msgstr ""
  1929. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  1930. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  1931. "uneltei\n"
  1932. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  1933. #: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  1934. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  1935. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  1936. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  1937. #: flatcamTools/ToolNCC.py:366
  1938. msgid "Climb"
  1939. msgstr "Urcare"
  1940. #: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  1941. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  1942. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  1943. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  1944. #: flatcamTools/ToolNCC.py:367
  1945. msgid "Conventional"
  1946. msgstr "Convenţional"
  1947. #: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
  1948. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  1949. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  1950. #: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  1951. msgid "Overlap"
  1952. msgstr "Rată suprapunere"
  1953. #: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  1954. #: flatcamTools/ToolNCC.py:384
  1955. msgid ""
  1956. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1957. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1958. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  1959. "not cleared.\n"
  1960. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1961. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1962. "due of too many paths."
  1963. msgstr ""
  1964. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  1965. "trecere a uneltei.\n"
  1966. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  1967. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  1968. "nu sunt procesate.\n"
  1969. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  1970. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  1971. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  1972. #: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
  1973. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  1974. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  1975. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  1976. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  1977. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  1978. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  1979. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  1980. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  1981. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  1982. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  1983. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
  1984. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
  1985. #: flatcamTools/ToolPaint.py:350
  1986. msgid "Margin"
  1987. msgstr "Margine"
  1988. #: FlatCAMDB.py:1460
  1989. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  1990. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  1991. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  1992. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  1993. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  1994. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNCC.py:405
  1995. msgid "Bounding box margin."
  1996. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  1997. #: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
  1998. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  1999. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  2000. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  2001. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  2002. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
  2003. #: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
  2004. msgid "Method"
  2005. msgstr "Metodă"
  2006. #: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  2007. #: flatcamTools/ToolNCC.py:418
  2008. msgid ""
  2009. "Algorithm for copper clearing:\n"
  2010. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2011. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2012. "- Line-based: Parallel lines."
  2013. msgstr ""
  2014. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  2015. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2016. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2017. "- Linii: linii paralele."
  2018. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2019. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  2020. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2021. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2395
  2022. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:2693
  2023. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2725 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  2024. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1834 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  2025. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  2026. msgid "Standard"
  2027. msgstr "Standard"
  2028. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:395 defaults.py:427
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  2032. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  2033. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2034. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2401
  2035. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2429 flatcamTools/ToolNCC.py:2699
  2036. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2731 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  2037. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1848 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  2038. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  2039. msgid "Seed"
  2040. msgstr "Punct_arbitrar"
  2041. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156
  2043. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  2044. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2045. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  2046. #: flatcamTools/ToolPaint.py:699 flatcamTools/ToolPaint.py:1862
  2047. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  2048. msgid "Lines"
  2049. msgstr "Linii"
  2050. #: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607
  2051. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  2052. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  2053. #: flatcamTools/ToolNCC.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:401
  2054. msgid "Connect"
  2055. msgstr "Conectează"
  2056. #: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
  2057. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  2058. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  2059. #: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
  2060. msgid ""
  2061. "Draw lines between resulting\n"
  2062. "segments to minimize tool lifts."
  2063. msgstr ""
  2064. "Desenează linii între segmentele\n"
  2065. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2066. "de ridicare a uneltei."
  2067. #: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614
  2068. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  2069. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  2070. #: flatcamTools/ToolNCC.py:449 flatcamTools/ToolPaint.py:408
  2071. msgid "Contour"
  2072. msgstr "Contur"
  2073. #: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
  2074. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  2075. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  2076. #: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
  2077. msgid ""
  2078. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2079. "to trim rough edges."
  2080. msgstr ""
  2081. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2082. "pentru a elimina bavurile."
  2083. #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  2084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  2085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  2086. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  2087. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  2088. #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2089. msgid "Offset"
  2090. msgstr "Ofset"
  2091. #: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  2092. #: flatcamTools/ToolNCC.py:463
  2093. msgid ""
  2094. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  2095. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  2096. "from the copper features.\n"
  2097. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  2098. msgstr ""
  2099. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  2100. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  2101. "de traseele de cupru.\n"
  2102. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  2103. #: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
  2104. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  2105. #: flatcamTools/ToolPaint.py:331
  2106. msgid ""
  2107. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2108. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2109. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2110. "not painted.\n"
  2111. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2112. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2113. "due of too many paths."
  2114. msgstr ""
  2115. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2116. "trecere a uneltei.\n"
  2117. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  2118. "care ar trebui\n"
  2119. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  2120. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  2121. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  2122. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2123. #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
  2124. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  2125. #: flatcamTools/ToolPaint.py:352
  2126. msgid ""
  2127. "Distance by which to avoid\n"
  2128. "the edges of the polygon to\n"
  2129. "be painted."
  2130. msgstr ""
  2131. "Distanta fata de marginile\n"
  2132. "poligonului care trebuie\n"
  2133. "să fie >pictat<."
  2134. #: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  2135. #: flatcamTools/ToolPaint.py:367
  2136. msgid ""
  2137. "Algorithm for painting:\n"
  2138. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2139. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2140. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  2141. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  2142. "Will create lines that follow the traces.\n"
  2143. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  2144. "in the order specified."
  2145. msgstr ""
  2146. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  2147. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  2148. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  2149. "- Linii: linii paralele\n"
  2150. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  2151. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  2152. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  2153. "mai sus\n"
  2154. "intr-o ordine specificată."
  2155. #: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598
  2156. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2157. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
  2158. #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
  2159. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1876 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  2160. msgid "Laser_lines"
  2161. msgstr "Linii-laser"
  2162. #: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2163. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2027
  2164. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  2165. msgid "Combo"
  2166. msgstr "Combinat"
  2167. #: FlatCAMDB.py:1641
  2168. msgid "Add Tool in DB"
  2169. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  2170. #: FlatCAMDB.py:1675
  2171. msgid "Save DB"
  2172. msgstr "Salvează DB"
  2173. #: FlatCAMDB.py:1677
  2174. msgid "Save the Tools Database information's."
  2175. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  2176. #: FlatCAMProcess.py:172
  2177. msgid "processes running."
  2178. msgstr "procesele care rulează."
  2179. #: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157
  2180. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  2181. msgid "Edited value is out of range"
  2182. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  2183. #: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159
  2184. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  2185. msgid "Edited value is within limits."
  2186. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  2187. #: FlatCAMTranslation.py:104
  2188. msgid "The application will restart."
  2189. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2190. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2191. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2192. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2193. #: FlatCAMTranslation.py:107
  2194. msgid "Apply Language ..."
  2195. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2196. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  2197. msgid "FlatCAM Beta"
  2198. msgstr "FlatCAM Beta"
  2199. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:7
  2200. msgid "./assets/icon.png"
  2201. msgstr "./assets/icon.png"
  2202. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  2203. msgid "G-Code from GERBERS"
  2204. msgstr "G-Code din GERBERS"
  2205. #: camlib.py:597
  2206. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2207. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2208. #: camlib.py:970
  2209. msgid "Pass"
  2210. msgstr "Treceri"
  2211. #: camlib.py:981 flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  2212. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
  2213. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
  2214. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2050
  2215. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172
  2216. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208
  2217. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489
  2218. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605
  2219. msgid "Buffering"
  2220. msgstr "Buferare"
  2221. #: camlib.py:990
  2222. msgid "Get Exteriors"
  2223. msgstr "Obtine Exterior"
  2224. #: camlib.py:993
  2225. msgid "Get Interiors"
  2226. msgstr "Obtine Interioare"
  2227. #: camlib.py:2172
  2228. msgid "Object was mirrored"
  2229. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2230. #: camlib.py:2174
  2231. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2232. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2233. #: camlib.py:2239
  2234. msgid "Object was rotated"
  2235. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2236. #: camlib.py:2241
  2237. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2238. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2239. #: camlib.py:2307
  2240. msgid "Object was skewed"
  2241. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2242. #: camlib.py:2309
  2243. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2244. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2245. #: camlib.py:2385
  2246. msgid "Object was buffered"
  2247. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  2248. #: camlib.py:2387
  2249. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  2250. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  2251. #: camlib.py:2594
  2252. msgid "There is no such parameter"
  2253. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2254. #: camlib.py:2654 camlib.py:2887 camlib.py:3116 camlib.py:3338
  2255. msgid ""
  2256. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2257. "material.\n"
  2258. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2259. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2260. "CNC code (Gcode etc)."
  2261. msgstr ""
  2262. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2263. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2264. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2265. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2266. #: camlib.py:2662 camlib.py:2897 camlib.py:3126 camlib.py:3348 camlib.py:3631
  2267. #: camlib.py:4017
  2268. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2269. msgstr ""
  2270. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2271. "procesam fişierul"
  2272. #: camlib.py:2673 camlib.py:3985
  2273. msgid ""
  2274. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2275. "y) \n"
  2276. "but now there is only one value, not two. "
  2277. msgstr ""
  2278. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2279. "in formatul (x, y) \n"
  2280. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2281. #: camlib.py:2682 camlib.py:3582 camlib.py:3967
  2282. msgid ""
  2283. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  2284. "but now there is only one value, not two."
  2285. msgstr ""
  2286. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2287. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  2288. #: camlib.py:2770
  2289. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2290. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2291. #: camlib.py:2860 camlib.py:3729 camlib.py:4121
  2292. msgid "Starting G-Code"
  2293. msgstr "Începând G-Code"
  2294. #: camlib.py:3001 camlib.py:3220 camlib.py:3384 camlib.py:3742 camlib.py:4132
  2295. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2296. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2297. #: camlib.py:3084 camlib.py:3302 camlib.py:3470
  2298. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2299. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2300. #: camlib.py:3090 camlib.py:3309 camlib.py:3475
  2301. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2302. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2303. #: camlib.py:3498
  2304. msgid "Finished G-Code generation..."
  2305. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2306. #: camlib.py:3600
  2307. msgid ""
  2308. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2309. "y) \n"
  2310. "but now there is only one value, not two."
  2311. msgstr ""
  2312. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2313. "in formatul (x, y) \n"
  2314. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2315. #: camlib.py:3614 camlib.py:4000
  2316. msgid ""
  2317. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2318. "parameters."
  2319. msgstr ""
  2320. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2321. "nefericita de parametri."
  2322. #: camlib.py:3623 camlib.py:4009
  2323. msgid ""
  2324. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2325. "material.\n"
  2326. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2327. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2328. "code (Gcode etc)."
  2329. msgstr ""
  2330. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2331. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2332. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2333. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2334. #: camlib.py:3636 camlib.py:4023
  2335. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2336. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2337. #: camlib.py:3641 camlib.py:4028
  2338. msgid ""
  2339. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2340. "between cuts.\n"
  2341. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2342. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2343. "code (Gcode etc)."
  2344. msgstr ""
  2345. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2346. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2347. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2348. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2349. #: camlib.py:3649 camlib.py:4036
  2350. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2351. msgstr ""
  2352. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2353. "se procesează fişierul"
  2354. #: camlib.py:3668 camlib.py:4059
  2355. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2356. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2357. #: camlib.py:3812 camlib.py:4201
  2358. msgid "Finished G-Code generation"
  2359. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2360. #: camlib.py:3812
  2361. msgid "paths traced"
  2362. msgstr "căi trasate"
  2363. #: camlib.py:3862
  2364. msgid "Expected a Geometry, got"
  2365. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2366. #: camlib.py:3869
  2367. msgid ""
  2368. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2369. msgstr ""
  2370. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2371. "solid_geometry."
  2372. #: camlib.py:3910
  2373. msgid ""
  2374. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2375. "Raise the value (in module) and try again."
  2376. msgstr ""
  2377. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2378. "current_geometry \n"
  2379. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2380. #: camlib.py:4201
  2381. msgid " paths traced."
  2382. msgstr " căi trasate."
  2383. #: camlib.py:4229
  2384. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2385. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2386. #: camlib.py:4318
  2387. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  2388. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2389. #: camlib.py:4318
  2390. msgid "paths traced."
  2391. msgstr "căi trasate."
  2392. #: camlib.py:4578
  2393. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2394. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2395. #: camlib.py:4685
  2396. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2397. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2398. #: camlib.py:4828 camlib.py:5118 camlib.py:5229 camlib.py:5385
  2399. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2400. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2401. #: camlib.py:4960
  2402. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2403. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2404. #: defaults.py:401
  2405. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  2406. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2407. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  2408. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1306 flatcamTools/ToolNCC.py:1634
  2409. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1919 flatcamTools/ToolNCC.py:1983
  2410. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2967 flatcamTools/ToolNCC.py:2976
  2411. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  2412. msgid "Itself"
  2413. msgstr "Însuşi"
  2414. #: defaults.py:428 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2415. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1427
  2416. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2417. msgid "All Polygons"
  2418. msgstr "Toate Poligoanele"
  2419. #: defaults.py:739
  2420. msgid "Could not load defaults file."
  2421. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  2422. #: defaults.py:752
  2423. msgid "Failed to parse defaults file."
  2424. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:589
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:250
  2431. msgid "Click to place ..."
  2432. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  2434. msgid "To add a drill first select a tool"
  2435. msgstr ""
  2436. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2437. "(unealtă)"
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  2439. msgid "Done. Drill added."
  2440. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  2442. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2443. msgstr ""
  2444. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2445. "burghiu (unealtă)"
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:192
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:473
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1967
  2454. msgid "Click on target location ..."
  2455. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  2457. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2458. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:233
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:518
  2462. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2463. msgstr ""
  2464. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2465. "punct ca și separator decimal."
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  2467. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2468. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  2470. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2471. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  2473. msgid "Done. Drill Array added."
  2474. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  2476. msgid "To add a slot first select a tool"
  2477. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:454
  2479. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:742
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  2482. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2483. msgstr ""
  2484. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  2486. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2487. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  2489. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2490. msgstr ""
  2491. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2492. "de unelte"
  2493. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  2494. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2495. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:680
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:521
  2498. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2499. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  2501. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2502. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2503. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  2504. msgid "Done. Slot Array added."
  2505. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  2507. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2508. msgstr ""
  2509. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  2511. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2512. msgstr ""
  2513. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2514. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  2516. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2517. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  2519. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2520. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1939
  2523. msgid "Click on reference location ..."
  2524. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  2526. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2527. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  2529. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2530. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  2532. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  2533. msgid "Excellon Editor"
  2534. msgstr "Editor Excellon"
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462
  2537. msgid "Name:"
  2538. msgstr "Nume:"
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761
  2540. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120
  2541. #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
  2542. msgid "Tools Table"
  2543. msgstr "Tabela Unelte"
  2544. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763
  2545. msgid ""
  2546. "Tools in this Excellon object\n"
  2547. "when are used for drilling."
  2548. msgstr ""
  2549. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2550. "când se face găurire."
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781
  2553. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  2554. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  2555. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
  2556. #: flatcamTools/ToolPaint.py:128 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76
  2557. #: flatcamTools/ToolProperties.py:416 flatcamTools/ToolProperties.py:476
  2558. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:85 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  2559. msgid "Diameter"
  2560. msgstr "Diametru"
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  2562. msgid "Add/Delete Tool"
  2563. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2564. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  2565. msgid ""
  2566. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2567. "for this Excellon object."
  2568. msgstr ""
  2569. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2570. "pentru acest obiect Excellon."
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
  2572. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  2573. msgid "Diameter for the new tool"
  2574. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  2576. msgid "Add Tool"
  2577. msgstr "Adaugă Unealta"
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  2579. msgid ""
  2580. "Add a new tool to the tool list\n"
  2581. "with the diameter specified above."
  2582. msgstr ""
  2583. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2584. "cu diametrul specificat deasupra."
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2586. msgid "Delete Tool"
  2587. msgstr "Șterge Unealta"
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  2589. msgid ""
  2590. "Delete a tool in the tool list\n"
  2591. "by selecting a row in the tool table."
  2592. msgstr ""
  2593. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2594. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  2596. msgid "Resize Drill(s)"
  2597. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  2599. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2600. msgstr ""
  2601. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2602. "găurire."
  2603. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  2604. msgid "Resize Dia"
  2605. msgstr "Redimens. Dia"
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2607. msgid "Diameter to resize to."
  2608. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2610. msgid "Resize"
  2611. msgstr "Redimensionează"
  2612. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  2613. msgid "Resize drill(s)"
  2614. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  2616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
  2617. msgid "Add Drill Array"
  2618. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2620. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2621. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  2623. msgid ""
  2624. "Select the type of drills array to create.\n"
  2625. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2626. msgstr ""
  2627. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2628. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
  2632. msgid "Linear"
  2633. msgstr "Liniar"
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  2637. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  2638. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  2639. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  2640. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  2641. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  2642. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  2643. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  2644. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201
  2645. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNCC.py:221
  2646. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89
  2647. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
  2648. msgid "Circular"
  2649. msgstr "Circular"
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  2651. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  2652. msgid "Nr of drills"
  2653. msgstr "Nr. op. găurire"
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  2655. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  2656. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2657. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1573
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  2666. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  2667. msgid "Direction"
  2668. msgstr "Direcţie"
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806
  2672. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  2673. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  2674. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  2675. msgid ""
  2676. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2677. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2678. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2679. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2680. msgstr ""
  2681. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2682. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2683. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2684. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  2687. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  2689. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  2690. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  2691. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  2692. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  2693. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  2694. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2695. msgid "X"
  2696. msgstr "X"
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
  2698. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2814
  2701. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  2702. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  2703. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  2704. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  2705. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  2706. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2707. msgid "Y"
  2708. msgstr "Y"
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  2712. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2815
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  2720. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  2721. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  2722. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  2723. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  2724. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  2725. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  2726. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  2727. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  2728. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  2729. #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  2730. #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
  2731. msgid "Angle"
  2732. msgstr "Unghi"
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  2736. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  2737. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  2738. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  2739. msgid "Pitch"
  2740. msgstr "Pas"
  2741. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  2744. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  2745. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  2746. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  2747. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2748. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  2751. msgid ""
  2752. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2753. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2754. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2755. "Max value is: 360.00 degrees."
  2756. msgstr ""
  2757. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2758. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2759. "Val minima este: -360grade.\n"
  2760. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855
  2764. msgid ""
  2765. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2766. "clockwise."
  2767. msgstr ""
  2768. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2769. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2770. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
  2771. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2863
  2773. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  2774. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  2775. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  2776. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  2777. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  2778. msgid "CW"
  2779. msgstr "Orar"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2864
  2783. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  2784. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  2785. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  2786. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  2787. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  2788. msgid "CCW"
  2789. msgstr "Antiorar"
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  2793. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  2794. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  2795. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  2796. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  2797. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  2798. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  2799. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2800. msgstr ""
  2801. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2802. "originea ariei."
  2803. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2804. msgid "Slot Parameters"
  2805. msgstr "Parametrii pt slot"
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  2807. msgid ""
  2808. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2809. "either single or as an part of an array."
  2810. msgstr ""
  2811. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2812. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  2814. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  2815. #: flatcamTools/ToolProperties.py:559
  2816. msgid "Length"
  2817. msgstr "Lungime"
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  2819. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  2820. msgid "Length = The length of the slot."
  2821. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2822. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  2823. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  2824. msgid ""
  2825. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2826. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2827. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2828. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2829. msgstr ""
  2830. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2831. "- „X” - axa orizontală\n"
  2832. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2833. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  2835. msgid ""
  2836. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2837. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2838. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2839. "Max value is: 360.00 degrees."
  2840. msgstr ""
  2841. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2842. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2843. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  2844. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  2846. msgid "Slot Array Parameters"
  2847. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  2849. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2850. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  2852. msgid ""
  2853. "Select the type of slot array to create.\n"
  2854. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2855. msgstr ""
  2856. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2857. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  2859. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  2860. msgid "Nr of slots"
  2861. msgstr "Nr de sloturi"
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  2863. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2864. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2865. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452
  2867. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:410
  2868. msgid "Total Drills"
  2869. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484
  2871. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:441
  2872. msgid "Total Slots"
  2873. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1076
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1145
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1173
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280
  2882. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:599 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1033
  2883. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1780
  2884. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:1498
  2885. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1249 flatcamTools/ToolPaint.py:1420
  2886. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  2887. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2888. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  2890. msgid ""
  2891. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2892. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2893. msgstr ""
  2894. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2895. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2896. "unealtă. "
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4071
  2898. msgid "Added new tool with dia"
  2899. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  2901. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2902. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  2904. msgid "Deleted tool with diameter"
  2905. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  2907. msgid "Done. Tool edit completed."
  2908. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3352
  2910. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2911. msgstr ""
  2912. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2913. "Excellon."
  2914. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3356
  2915. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2916. msgstr ""
  2917. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2918. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3361
  2919. msgid "Creating Excellon."
  2920. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3373
  2922. msgid "Excellon editing finished."
  2923. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3390
  2925. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2926. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2927. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4003
  2928. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2929. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4076
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4086
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063
  2933. msgid "Click on the circular array Center position"
  2934. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2936. msgid "Buffer distance:"
  2937. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2939. msgid "Buffer corner:"
  2940. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2941. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  2942. msgid ""
  2943. "There are 3 types of corners:\n"
  2944. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2945. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2946. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2947. "meeting in the corner"
  2948. msgstr ""
  2949. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2950. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2951. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2952. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2953. "care formează coltul"
  2954. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  2956. msgid "Round"
  2957. msgstr "Rotund"
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/ObjectUI.py:2073
  2960. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  2961. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2962. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2963. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2964. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2965. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2966. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2967. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2968. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
  2969. #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
  2970. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
  2971. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2972. msgid "Square"
  2973. msgstr "Patrat"
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2975. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633
  2976. msgid "Beveled"
  2977. msgstr "Beveled"
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2979. msgid "Buffer Interior"
  2980. msgstr "Bufer interior"
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
  2982. msgid "Buffer Exterior"
  2983. msgstr "Bufer Exterior"
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
  2985. msgid "Full Buffer"
  2986. msgstr "Bufer complet"
  2987. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
  2988. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  2989. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  2990. msgid "Buffer Tool"
  2991. msgstr "Unealta Bufer"
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
  2994. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3036
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3064
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3092
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116
  2999. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3000. msgstr ""
  3001. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  3002. "nou și reîncearcă."
  3003. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:242
  3004. msgid "Font"
  3005. msgstr "Font"
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  3007. msgid "Text"
  3008. msgstr "Text"
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:349
  3010. msgid "Text Tool"
  3011. msgstr "Unealta Text"
  3012. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  3013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1158 flatcamGUI/ObjectUI.py:818
  3014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
  3015. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:759
  3016. #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
  3017. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
  3018. msgid "Tool"
  3019. msgstr "Unealta"
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  3021. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  3022. msgid "Tool dia"
  3023. msgstr "Dia unealtă"
  3024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441
  3025. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  3026. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  3027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487
  3028. msgid ""
  3029. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  3030. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  3031. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  3032. "- Line-based: Parallel lines."
  3033. msgstr ""
  3034. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  3035. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  3036. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  3037. "- Linii: linii paralele."
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:506
  3039. msgid "Connect:"
  3040. msgstr "Conectează:"
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:516
  3042. msgid "Contour:"
  3043. msgstr "Contur:"
  3044. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212
  3045. msgid "Paint"
  3046. msgstr "Pictează"
  3047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  3048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
  3049. #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
  3050. msgid "Paint Tool"
  3051. msgstr "Unealta Paint"
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1055
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3024
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3052
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3080
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
  3058. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767
  3059. msgid "Cancelled. No shape selected."
  3060. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
  3063. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
  3064. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098
  3065. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  3066. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  3067. msgid "Tools"
  3068. msgstr "Unelte"
  3069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
  3072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945
  3073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamTools/ToolTransform.py:460
  3074. msgid "Transform Tool"
  3075. msgstr "Unealta Transformare"
  3076. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5372
  3080. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  3081. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
  3082. msgid "Rotate"
  3083. msgstr "Rotaţie"
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  3085. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5308 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  3086. msgid "Skew/Shear"
  3087. msgstr "Deformare"
  3088. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3089. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680
  3090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063
  3091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
  3092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:125
  3093. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  3094. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3095. msgid "Scale"
  3096. msgstr "Scalare"
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5310 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3099. msgid "Mirror (Flip)"
  3100. msgstr "Oglindire"
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  3103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564
  3104. msgid "Editor"
  3105. msgstr "Editor"
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:657
  3107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5356
  3108. msgid "Angle:"
  3109. msgstr "Unghi:"
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
  3111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358
  3112. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  3113. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  3114. msgid ""
  3115. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3116. "Float number between -360 and 359.\n"
  3117. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3118. "Negative numbers for CCW motion."
  3119. msgstr ""
  3120. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3121. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3122. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3123. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:675
  3124. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5374
  3125. msgid ""
  3126. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3127. "The point of reference is the middle of\n"
  3128. "the bounding box for all selected shapes."
  3129. msgstr ""
  3130. "Roteste formele selectate.\n"
  3131. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3132. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3133. "toate formele selectate."
  3134. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:698
  3135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  3136. msgid "Angle X:"
  3137. msgstr "Unghi X:"
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
  3139. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  3142. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  3143. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  3144. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:505 flatcamTools/ToolCalibration.py:518
  3145. msgid ""
  3146. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3147. "Float number between -360 and 359."
  3148. msgstr ""
  3149. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3150. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  3152. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  3153. msgid "Skew X"
  3154. msgstr "Deformare X"
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  3157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5412
  3158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432
  3159. msgid ""
  3160. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3161. "The point of reference is the middle of\n"
  3162. "the bounding box for all selected shapes."
  3163. msgstr ""
  3164. "Deformează formele selectate.\n"
  3165. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3166. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3167. "toate formele selectate."
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
  3169. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417
  3170. msgid "Angle Y:"
  3171. msgstr "Unghi Y:"
  3172. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  3173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5430 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  3174. msgid "Skew Y"
  3175. msgstr "Deformare Y"
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458
  3178. msgid "Factor X:"
  3179. msgstr "Factor X:"
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  3181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
  3182. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3183. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5470 flatcamTools/ToolTransform.py:469
  3186. msgid "Scale X"
  3187. msgstr "Scalează X"
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5472
  3191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5491
  3192. msgid ""
  3193. "Scale the selected shape(s).\n"
  3194. "The point of reference depends on \n"
  3195. "the Scale reference checkbox state."
  3196. msgstr ""
  3197. "Scalează formele selectate.\n"
  3198. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3199. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3200. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
  3202. msgid "Factor Y:"
  3203. msgstr "Factor Y:"
  3204. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  3205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
  3206. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3207. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  3209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5489 flatcamTools/ToolTransform.py:470
  3210. msgid "Scale Y"
  3211. msgstr "Scalează Y"
  3212. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  3213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498
  3214. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  3215. #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
  3216. msgid "Link"
  3217. msgstr "Legatura"
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  3220. msgid ""
  3221. "Scale the selected shape(s)\n"
  3222. "using the Scale Factor X for both axis."
  3223. msgstr ""
  3224. "Scalează formele selectate\n"
  3225. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506
  3228. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  3229. #: flatcamTools/ToolTransform.py:196
  3230. msgid "Scale Reference"
  3231. msgstr "Referința scalare"
  3232. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  3233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508
  3234. msgid ""
  3235. "Scale the selected shape(s)\n"
  3236. "using the origin reference when checked,\n"
  3237. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3238. "of the selected shapes when unchecked."
  3239. msgstr ""
  3240. "Scalează formele selectate.\n"
  3241. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3242. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3243. "toate formele selectate când nu este\n"
  3244. "bifat și este originea când este bifat."
  3245. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  3247. msgid "Value X:"
  3248. msgstr "Valoare X:"
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  3250. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5539
  3251. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3252. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3253. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  3254. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 flatcamTools/ToolTransform.py:473
  3255. msgid "Offset X"
  3256. msgstr "Ofset pe X"
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871
  3259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5571
  3261. msgid ""
  3262. "Offset the selected shape(s).\n"
  3263. "The point of reference is the middle of\n"
  3264. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3265. msgstr ""
  3266. "Deplasează formele selectate\n"
  3267. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3268. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3269. "toate formele selectate.\n"
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5557
  3272. msgid "Value Y:"
  3273. msgstr "Valoare Y:"
  3274. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  3275. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559
  3276. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3277. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3278. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  3279. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:474
  3280. msgid "Offset Y"
  3281. msgstr "Ofset pe Y"
  3282. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  3283. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5600 flatcamTools/ToolTransform.py:475
  3284. msgid "Flip on X"
  3285. msgstr "Oglindește pe X"
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  3287. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  3288. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602
  3289. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  3290. msgid ""
  3291. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3292. "Does not create a new shape."
  3293. msgstr ""
  3294. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3295. "Nu crează noi forme."
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  3297. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607 flatcamTools/ToolTransform.py:476
  3298. msgid "Flip on Y"
  3299. msgstr "Oglindește pe Y"
  3300. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  3301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615
  3302. msgid "Ref Pt"
  3303. msgstr "Pt ref"
  3304. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  3305. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617
  3306. msgid ""
  3307. "Flip the selected shape(s)\n"
  3308. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3309. "\n"
  3310. "The point coordinates can be captured by\n"
  3311. "left click on canvas together with pressing\n"
  3312. "SHIFT key. \n"
  3313. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3314. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3315. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3316. msgstr ""
  3317. "Oglindește formele selectate\n"
  3318. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3319. "\n"
  3320. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3321. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3322. "tasta SHIFT.\n"
  3323. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3324. "coordonatele.\n"
  3325. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3326. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  3328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5629
  3329. msgid "Point:"
  3330. msgstr "Punct:"
  3331. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  3332. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5631 flatcamTools/ToolTransform.py:299
  3333. msgid ""
  3334. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3335. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3336. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3337. msgstr ""
  3338. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3339. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3340. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:309
  3343. msgid ""
  3344. "The point coordinates can be captured by\n"
  3345. "left click on canvas together with pressing\n"
  3346. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3347. msgstr ""
  3348. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3349. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3350. "tasta SHIFT.\n"
  3351. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5951
  3354. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3355. msgstr ""
  3356. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3357. "Rotaţie!"
  3358. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  3359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5954 flatcamTools/ToolTransform.py:679
  3360. msgid "Appying Rotate"
  3361. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3362. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1333
  3363. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  3364. msgid "Done. Rotate completed."
  3365. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3366. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335
  3367. msgid "Rotation action was not executed"
  3368. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
  3370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005
  3371. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3372. msgstr ""
  3373. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3374. "Oglindire!"
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  3376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  3377. msgid "Applying Flip"
  3378. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  3380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6046 flatcamTools/ToolTransform.py:769
  3381. msgid "Flip on the Y axis done"
  3382. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3383. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
  3384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055 flatcamTools/ToolTransform.py:778
  3385. msgid "Flip on the X axis done"
  3386. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
  3388. msgid "Flip action was not executed"
  3389. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  3391. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6075
  3392. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3393. msgstr ""
  3394. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3395. "Deformare!"
  3396. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6078 flatcamTools/ToolTransform.py:801
  3398. msgid "Applying Skew"
  3399. msgstr "Execuţie Deformare"
  3400. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
  3402. msgid "Skew on the X axis done"
  3403. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  3406. msgid "Skew on the Y axis done"
  3407. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3408. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1447
  3409. msgid "Skew action was not executed"
  3410. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  3412. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6136
  3413. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3414. msgstr ""
  3415. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3416. "Scalare!"
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6139 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  3419. msgid "Applying Scale"
  3420. msgstr "Execuţie Scalare"
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3422. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  3423. msgid "Scale on the X axis done"
  3424. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3425. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  3426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6178
  3427. msgid "Scale on the Y axis done"
  3428. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3430. msgid "Scale action was not executed"
  3431. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6195
  3434. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3435. msgstr ""
  3436. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1526
  3438. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6198 flatcamTools/ToolTransform.py:897
  3439. msgid "Applying Offset"
  3440. msgstr "Execuţie Ofset"
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
  3442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6219
  3443. msgid "Offset on the X axis done"
  3444. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6221
  3447. msgid "Offset on the Y axis done"
  3448. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
  3450. msgid "Offset action was not executed"
  3451. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
  3453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6228
  3454. msgid "Rotate ..."
  3455. msgstr "Rotaţie ..."
  3456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3457. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
  3458. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
  3459. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6229
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6278
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6293
  3462. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3463. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
  3465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237
  3466. msgid "Geometry shape rotate done"
  3467. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3469. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  3470. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3471. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3472. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  3473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6245
  3474. msgid "Offset on X axis ..."
  3475. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  3477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
  3478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6246
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6263
  3480. msgid "Enter a distance Value"
  3481. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  3483. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6254
  3484. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3485. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3486. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  3487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  3488. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3489. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3490. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6262
  3492. msgid "Offset on Y axis ..."
  3493. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1593
  3495. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  3496. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3497. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1597
  3499. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3500. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  3502. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6277
  3503. msgid "Skew on X axis ..."
  3504. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1610
  3506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  3507. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3508. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1614
  3510. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3511. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3512. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6292
  3514. msgid "Skew on Y axis ..."
  3515. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1627
  3517. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6301
  3518. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3519. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3520. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1631
  3521. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3522. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3523. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
  3524. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2079
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1437
  3526. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1515
  3527. msgid "Click on Center point ..."
  3528. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  3530. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1447
  3531. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3532. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
  3534. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3535. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2107
  3537. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  3538. msgid "Click on Start point ..."
  3539. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3540. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2109
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  3542. msgid "Click on Point3 ..."
  3543. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3544. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2111
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1552
  3546. msgid "Click on Stop point ..."
  3547. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2116
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  3550. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3551. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2118
  3553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  3554. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3555. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3556. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2120
  3557. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1561
  3558. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3559. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2132
  3561. #, python-format
  3562. msgid "Direction: %s"
  3563. msgstr "Direcţie: %s"
  3564. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2146
  3565. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1587
  3566. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3567. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3568. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2149
  3569. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1590
  3570. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3571. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3572. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2152
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1593
  3574. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3575. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
  3577. msgid "Done. Arc completed."
  3578. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  3580. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397
  3581. msgid "Click on 1st corner ..."
  3582. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2336
  3584. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3585. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366
  3587. msgid "Done. Rectangle completed."
  3588. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3589. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410
  3590. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2648 flatcamTools/ToolNCC.py:1733
  3591. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1628
  3592. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3593. msgstr ""
  3594. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3595. "terminare ..."
  3596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2441
  3597. msgid "Done. Polygon completed."
  3598. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2455
  3600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113
  3602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1324
  3603. msgid "Backtracked one point ..."
  3604. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2498
  3606. msgid "Done. Path completed."
  3607. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3608. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  3609. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  3610. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  3611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
  3612. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3613. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
  3615. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3616. msgstr ""
  3617. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3618. "face deplasare"
  3619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725
  3620. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  3621. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3622. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3623. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  3624. msgid " Click on destination point ..."
  3625. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3626. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
  3627. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3628. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3629. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2903
  3630. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3631. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3632. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  3633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:899
  3634. msgid "Click on 1st point ..."
  3635. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3636. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2958
  3637. msgid ""
  3638. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3639. "Error"
  3640. msgstr ""
  3641. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3642. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  3644. msgid "No text to add."
  3645. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3646. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2976
  3647. msgid " Done. Adding Text completed."
  3648. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3649. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3013
  3650. msgid "Create buffer geometry ..."
  3651. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3652. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3048
  3653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160
  3654. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3655. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3656. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3076
  3657. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3658. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3104
  3660. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3661. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3662. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3153
  3663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  3664. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3665. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3666. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3155
  3667. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3181
  3668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3187
  3669. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2155
  3670. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3671. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3672. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3191
  3673. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2214
  3674. msgid "Click to erase ..."
  3675. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3676. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3220
  3677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2247
  3678. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3679. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3680. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3270
  3681. msgid "Create Paint geometry ..."
  3682. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3683. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3283
  3684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410
  3685. msgid "Shape transformations ..."
  3686. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3687. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339
  3688. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  3689. msgid "Geometry Editor"
  3690. msgstr "Editor Geometrii"
  3691. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
  3692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3694. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  3695. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
  3696. msgid "Type"
  3697. msgstr "Tip"
  3698. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218
  3699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
  3700. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2235 flatcamGUI/ObjectUI.py:2539
  3701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2606 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
  3702. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  3703. msgid "Name"
  3704. msgstr "Nume"
  3705. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3587
  3706. msgid "Ring"
  3707. msgstr "Inel"
  3708. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3589
  3709. msgid "Line"
  3710. msgstr "Linie"
  3711. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202
  3712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2074
  3713. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  3714. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  3715. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  3716. #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
  3717. msgid "Polygon"
  3718. msgstr "Poligon"
  3719. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3593
  3720. msgid "Multi-Line"
  3721. msgstr "Multi-Linie"
  3722. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3595
  3723. msgid "Multi-Polygon"
  3724. msgstr "Multi-Poligon"
  3725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  3726. msgid "Geo Elem"
  3727. msgstr "Element Geo"
  3728. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076
  3729. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3730. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078
  3732. msgid "with diameter"
  3733. msgstr "cu diametrul"
  3734. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753
  3735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817
  3736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
  3737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029
  3738. msgid "Click on target point."
  3739. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823
  3741. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858
  3742. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3743. msgstr ""
  3744. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3745. "Intersecţie."
  3746. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944
  3747. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048
  3748. msgid ""
  3749. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3750. "'inside' shape"
  3751. msgstr ""
  3752. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3753. "genera o formă geo. interioară"
  3754. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954
  3755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  3756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057
  3757. msgid "Nothing selected for buffering."
  3758. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3759. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959
  3760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011
  3761. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062
  3762. msgid "Invalid distance for buffering."
  3763. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082
  3766. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3767. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  3769. msgid "Full buffer geometry created."
  3770. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000
  3772. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3773. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3774. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  3775. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3776. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3777. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041
  3778. msgid "Interior buffer geometry created."
  3779. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  3781. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3782. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3783. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098
  3784. #, python-format
  3785. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  3786. msgstr ""
  3787. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3788. "100%%."
  3789. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  3790. msgid "Nothing selected for painting."
  3791. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3792. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111
  3793. msgid "Invalid value for"
  3794. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3795. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170
  3796. msgid ""
  3797. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3798. "different method of Paint"
  3799. msgstr ""
  3800. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3801. "metoda diferita de Paint"
  3802. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181
  3803. msgid "Paint done."
  3804. msgstr "Pictare executata."
  3805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:213
  3806. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3807. msgstr ""
  3808. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3809. "de Aperturi"
  3810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:220
  3811. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:420
  3812. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3813. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:373
  3815. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:686
  3816. msgid ""
  3817. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3818. msgstr ""
  3819. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3820. "'O'."
  3821. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:385
  3822. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3823. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3824. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:412
  3825. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3826. msgstr ""
  3827. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3828. "in Tabela de Aperturi"
  3829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:492
  3830. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3831. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3832. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:712
  3833. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3834. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:735
  3836. msgid "Done. Pad Array added."
  3837. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:760
  3839. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3840. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  3842. msgid "Failed. Nothing selected."
  3843. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:788
  3845. msgid ""
  3846. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3847. msgstr ""
  3848. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3849. "aperturi."
  3850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:842
  3851. msgid "Done. Poligonize completed."
  3852. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3853. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1130
  3855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  3856. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3857. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3858. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:909
  3859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1239
  3860. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3861. msgstr ""
  3862. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3863. "terminare ..."
  3864. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  3865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1151
  3866. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3867. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  3869. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1148
  3870. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3871. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  3873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1145
  3874. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3875. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  3877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1142
  3878. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3879. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3880. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1184
  3881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1360
  3882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1399
  3883. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3884. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1340
  3886. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1394
  3887. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3888. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3889. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1345
  3890. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1389
  3891. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3892. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3893. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1350
  3894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1384
  3895. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3896. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1355
  3898. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1379
  3899. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3900. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3901. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1780
  3902. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3903. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1822
  3905. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3906. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3907. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1864
  3908. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3909. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3910. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1930
  3911. msgid "Nothing selected to move"
  3912. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2055
  3914. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3915. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3916. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2137
  3917. msgid "Done. Apertures copied."
  3918. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3919. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
  3920. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3921. msgid "Gerber Editor"
  3922. msgstr "Editor Gerber"
  3923. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3924. #: flatcamTools/ToolProperties.py:159
  3925. msgid "Apertures"
  3926. msgstr "Aperturi"
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 flatcamGUI/ObjectUI.py:230
  3928. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3929. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3931. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3932. msgid "Code"
  3933. msgstr "Cod"
  3934. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3936. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3937. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3938. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3939. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3940. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
  3941. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3942. msgid "Size"
  3943. msgstr "Dimensiune"
  3944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3945. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3946. msgid "Dim"
  3947. msgstr "Dim"
  3948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 flatcamGUI/ObjectUI.py:267
  3949. msgid "Index"
  3950. msgstr "Index"
  3951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  3952. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
  3953. msgid "Aperture Code"
  3954. msgstr "Cod"
  3955. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 flatcamGUI/ObjectUI.py:271
  3956. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3957. msgstr ""
  3958. "Tipul aperturilor:\n"
  3959. "- circular\n"
  3960. "- patrulater\n"
  3961. "- macro-uri\n"
  3962. "etc"
  3963. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  3964. msgid "Aperture Size:"
  3965. msgstr "Dim. aper.:"
  3966. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  3967. msgid ""
  3968. "Aperture Dimensions:\n"
  3969. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3970. " - (dia, nVertices) for P type"
  3971. msgstr ""
  3972. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3973. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3974. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3975. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
  3976. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3977. msgid "Code for the new aperture"
  3978. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3979. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  3980. msgid "Aperture Size"
  3981. msgstr "Dim. aper"
  3982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2536
  3983. msgid ""
  3984. "Size for the new aperture.\n"
  3985. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3986. "this value is automatically\n"
  3987. "calculated as:\n"
  3988. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3989. msgstr ""
  3990. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3991. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3992. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3993. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3994. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  3995. msgid "Aperture Type"
  3996. msgstr "Tip aper"
  3997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  3998. msgid ""
  3999. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  4000. "C = circular\n"
  4001. "R = rectangular\n"
  4002. "O = oblong"
  4003. msgstr ""
  4004. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  4005. "C = circular\n"
  4006. "R = rectangular\n"
  4007. "O = oval"
  4008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  4009. msgid "Aperture Dim"
  4010. msgstr "Dim. aper"
  4011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  4012. msgid ""
  4013. "Dimensions for the new aperture.\n"
  4014. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  4015. "The format is (width, height)"
  4016. msgstr ""
  4017. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  4018. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  4019. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  4020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  4021. msgid "Add/Delete Aperture"
  4022. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  4023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
  4024. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  4025. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  4026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
  4027. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  4028. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  4029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  4030. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  4031. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  4032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  4033. msgid "Buffer Aperture"
  4034. msgstr "Bufer pt apertură"
  4035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2609
  4036. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  4037. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  4038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  4039. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  4040. msgid "Buffer distance"
  4041. msgstr "Distanta pt bufer"
  4042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  4043. msgid "Buffer corner"
  4044. msgstr "Coltul pt bufer"
  4045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  4046. msgid ""
  4047. "There are 3 types of corners:\n"
  4048. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  4049. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  4050. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  4051. "meeting in the corner"
  4052. msgstr ""
  4053. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  4054. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  4055. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  4056. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  4057. "care formează coltul"
  4058. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  4059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
  4060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2765
  4061. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  4062. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  4063. msgid "Buffer"
  4064. msgstr "Bufer"
  4065. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  4066. msgid "Scale Aperture"
  4067. msgstr "Scalează aper"
  4068. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657
  4069. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  4070. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  4071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  4072. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  4073. msgid "Scale factor"
  4074. msgstr "Factor Scalare"
  4075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2667
  4076. msgid ""
  4077. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  4078. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  4079. msgstr ""
  4080. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  4081. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4082. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  4083. msgid "Mark polygons"
  4084. msgstr "Marchează poligoanele"
  4085. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2697
  4086. msgid "Mark the polygon areas."
  4087. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  4088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  4089. msgid "Area UPPER threshold"
  4090. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  4091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707
  4092. msgid ""
  4093. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  4094. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4095. msgstr ""
  4096. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  4097. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  4099. msgid "Area LOWER threshold"
  4100. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  4101. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2716
  4102. msgid ""
  4103. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  4104. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4105. msgstr ""
  4106. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  4107. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  4109. msgid "Mark"
  4110. msgstr "Marchează"
  4111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732
  4112. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  4113. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  4114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2738
  4115. msgid "Delete all the marked polygons."
  4116. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  4117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2744
  4118. msgid "Clear all the markings."
  4119. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  4120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
  4121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  4122. msgid "Add Pad Array"
  4123. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4124. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766
  4125. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4126. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
  4128. msgid ""
  4129. "Select the type of pads array to create.\n"
  4130. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4131. msgstr ""
  4132. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4133. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  4135. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  4136. msgid "Nr of pads"
  4137. msgstr "Nr. paduri"
  4138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2785
  4139. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  4140. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4141. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4142. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2834
  4143. msgid ""
  4144. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4145. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4146. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4147. "Max value is: 360.00 degrees."
  4148. msgstr ""
  4149. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4150. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4151. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4152. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4153. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3328
  4154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3332
  4155. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4156. msgstr ""
  4157. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4158. "nou și reîncearcă."
  4159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368
  4160. msgid ""
  4161. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4162. "(width, height) and retry."
  4163. msgstr ""
  4164. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4165. "nou și reîncearcă."
  4166. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3381
  4167. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4168. msgstr ""
  4169. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4170. "nou și reîncearcă."
  4171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3392
  4172. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4173. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  4175. msgid "Added new aperture with code"
  4176. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3431
  4178. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4179. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439
  4181. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4182. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453
  4184. msgid "Deleted aperture with code"
  4185. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3521
  4187. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  4188. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  4189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3530
  4190. msgid "Dimensions edited."
  4191. msgstr "Dimensiuni editate."
  4192. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4084
  4193. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4194. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  4195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4212
  4196. msgid "Setting up the UI"
  4197. msgstr "Configurarea UI"
  4198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4213
  4199. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4200. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  4201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222
  4202. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4203. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  4204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4361
  4205. msgid ""
  4206. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4207. msgstr ""
  4208. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4209. "Gerber."
  4210. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4371
  4211. msgid "Creating Gerber."
  4212. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4380
  4214. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4215. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4398
  4217. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4218. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4992
  4220. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4221. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5001
  4223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272
  4224. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4225. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144
  4227. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4228. msgstr ""
  4229. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4230. "încearcă din nou."
  4231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5156
  4232. msgid "Failed."
  4233. msgstr "Esuat."
  4234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175
  4235. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4236. msgstr ""
  4237. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4238. "din nou și reîncearcă."
  4239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207
  4240. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4241. msgstr ""
  4242. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4243. "din nou."
  4244. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223
  4245. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4246. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4247. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5261
  4248. msgid "Polygons marked."
  4249. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4250. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264
  4251. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4252. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5988
  4254. msgid "Rotation action was not executed."
  4255. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4256. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6116
  4257. msgid "Skew action was not executed."
  4258. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6181
  4260. msgid "Scale action was not executed."
  4261. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4262. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224
  4263. msgid "Offset action was not executed."
  4264. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4265. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6274
  4266. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4267. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6289
  4269. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4270. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4271. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6304
  4272. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4273. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4274. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  4275. msgid "Print Preview"
  4276. msgstr "Preview tiparire"
  4277. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  4278. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4279. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4280. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  4281. msgid "Print Code"
  4282. msgstr "Tipareste Cod"
  4283. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4284. msgid "Open a OS standard Print window."
  4285. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4286. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  4287. msgid "Find in Code"
  4288. msgstr "Cauta in Cod"
  4289. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  4290. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4291. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4292. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4293. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4294. msgstr ""
  4295. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4296. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  4297. msgid "Replace With"
  4298. msgstr "Inlocuieste cu"
  4299. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  4300. msgid ""
  4301. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4302. msgstr ""
  4303. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4304. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4305. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  4306. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4307. msgstr ""
  4308. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4309. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  4310. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2219
  4311. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  4312. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  4313. msgid "All"
  4314. msgstr "Toate"
  4315. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  4316. msgid ""
  4317. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4318. "with the text in the 'Replace' box.."
  4319. msgstr ""
  4320. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4321. "'Caută'\n"
  4322. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4323. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  4324. msgid "Copy All"
  4325. msgstr "Copiază tot"
  4326. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  4327. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4328. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4329. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  4330. msgid "Open Code"
  4331. msgstr "Deschide Cod"
  4332. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  4333. msgid "Will open a text file in the editor."
  4334. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4335. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  4336. msgid "Save Code"
  4337. msgstr "Salvează Cod"
  4338. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  4339. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4340. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4341. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  4342. msgid "Run Code"
  4343. msgstr "Rulează Cod"
  4344. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  4345. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4346. msgstr ""
  4347. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  4348. "una cate una."
  4349. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  4350. msgid "Open file"
  4351. msgstr "Deschide fişierul"
  4352. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  4353. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  4354. msgid "Export Code ..."
  4355. msgstr "Exportă GCode ..."
  4356. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  4357. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
  4358. msgid "No such file or directory"
  4359. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  4360. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  4361. msgid "Saved to"
  4362. msgstr "Salvat in"
  4363. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  4364. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4365. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  4367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  4368. msgid "Toggle Panel"
  4369. msgstr "Comută Panel"
  4370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4371. msgid "File"
  4372. msgstr "Fişiere"
  4373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  4374. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  4375. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  4376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:97
  4377. msgid "Will create a new, blank project"
  4378. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102
  4380. msgid "&New"
  4381. msgstr "&Nou"
  4382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106
  4383. msgid "Geometry\tN"
  4384. msgstr "Geometrie\tN"
  4385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108
  4386. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4387. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  4389. msgid "Gerber\tB"
  4390. msgstr "Gerber\tB"
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113
  4392. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4393. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
  4395. msgid "Excellon\tL"
  4396. msgstr "Excellon\tL"
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  4398. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4399. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123
  4401. msgid "Document\tD"
  4402. msgstr "Document\tD"
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  4404. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4405. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420
  4407. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4408. msgid "Open"
  4409. msgstr "Încarcă"
  4410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
  4411. msgid "Open &Project ..."
  4412. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430
  4414. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  4415. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  4416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435
  4417. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  4418. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  4419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  4420. msgid "Open G-&Code ..."
  4421. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157
  4423. msgid "Open Config ..."
  4424. msgstr "Încarcă Config ..."
  4425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  4426. msgid "Recent projects"
  4427. msgstr "Proiectele recente"
  4428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
  4429. msgid "Recent files"
  4430. msgstr "Fişierele Recente"
  4431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753
  4432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1339
  4433. msgid "Save"
  4434. msgstr "Salvează"
  4435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171
  4436. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  4437. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
  4439. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  4440. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  4441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  4442. msgid "Scripting"
  4443. msgstr "Scripting"
  4444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903
  4445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607
  4446. msgid "New Script ..."
  4447. msgstr "Script nou ..."
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  4449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609
  4450. msgid "Open Script ..."
  4451. msgstr "Încarcă &Script..."
  4452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  4453. msgid "Open Example ..."
  4454. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  4455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:201 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907
  4456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409
  4457. msgid "Run Script ..."
  4458. msgstr "Rulează Script..."
  4459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411
  4460. msgid ""
  4461. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4462. "enabling the automation of certain\n"
  4463. "functions of FlatCAM."
  4464. msgstr ""
  4465. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4466. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4467. "din FlatCAM."
  4468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:218
  4469. msgid "Import"
  4470. msgstr "Import"
  4471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  4472. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4473. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
  4475. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4476. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:228
  4478. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4479. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  4481. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4482. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  4484. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4485. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241
  4487. msgid "Export"
  4488. msgstr "Export"
  4489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  4490. msgid "Export &SVG ..."
  4491. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
  4493. msgid "Export DXF ..."
  4494. msgstr "Exporta DXF ..."
  4495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
  4496. msgid "Export &PNG ..."
  4497. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  4499. msgid ""
  4500. "Will export an image in PNG format,\n"
  4501. "the saved image will contain the visual \n"
  4502. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4503. msgstr ""
  4504. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4505. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4506. "afisate in zona de afișare."
  4507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  4508. msgid "Export &Excellon ..."
  4509. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  4511. msgid ""
  4512. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4513. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4514. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4515. msgstr ""
  4516. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4517. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4518. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  4520. msgid "Export &Gerber ..."
  4521. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  4523. msgid ""
  4524. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4525. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4526. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4527. msgstr ""
  4528. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4529. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4530. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  4532. msgid "Backup"
  4533. msgstr "Backup"
  4534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:292
  4535. msgid "Import Preferences from file ..."
  4536. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  4538. msgid "Export Preferences to file ..."
  4539. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
  4541. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  4542. msgid "Save Preferences"
  4543. msgstr "Salvează Pref"
  4544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  4545. msgid "Print (PDF)"
  4546. msgstr "Tipărire (PDF)"
  4547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
  4548. msgid "E&xit"
  4549. msgstr "Iesire"
  4550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286
  4552. msgid "Edit"
  4553. msgstr "Editează"
  4554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  4555. msgid "Edit Object\tE"
  4556. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  4558. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  4559. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  4560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  4561. msgid "Conversion"
  4562. msgstr "Conversii"
  4563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  4564. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4565. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
  4567. msgid ""
  4568. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4569. "- Gerber\n"
  4570. "- Excellon\n"
  4571. "- Geometry\n"
  4572. "into a new combo Geometry object."
  4573. msgstr ""
  4574. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4575. "- Gerber\n"
  4576. "- Excellon\n"
  4577. "- Geometrie\n"
  4578. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  4580. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4581. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  4583. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4584. msgstr ""
  4585. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4586. ">combo<."
  4587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  4588. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4589. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  4591. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4592. msgstr ""
  4593. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  4595. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4596. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  4598. msgid ""
  4599. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4600. "to a multi_geometry type."
  4601. msgstr ""
  4602. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4603. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
  4605. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4606. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  4608. msgid ""
  4609. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4610. "to a single_geometry type."
  4611. msgstr ""
  4612. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4613. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  4615. msgid "Convert Any to Geo"
  4616. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  4618. msgid "Convert Any to Gerber"
  4619. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  4621. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  4622. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  4624. msgid "&Delete\tDEL"
  4625. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  4627. msgid "Se&t Origin\tO"
  4628. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  4630. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  4631. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  4632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  4633. msgid "Jump to Location\tJ"
  4634. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4636. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  4637. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  4638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
  4639. msgid "Toggle Units\tQ"
  4640. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  4642. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  4643. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  4644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  4645. msgid "&Preferences\tShift+P"
  4646. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  4647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamTools/ToolProperties.py:155
  4648. msgid "Options"
  4649. msgstr "Opțiuni"
  4650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  4651. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  4652. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  4653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
  4654. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  4655. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  4656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  4657. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  4658. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  4659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4660. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4661. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  4663. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4664. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4666. msgid "View source\tAlt+S"
  4667. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  4668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  4669. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4670. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  4671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  4672. msgid "View"
  4673. msgstr "Vizualizare"
  4674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
  4675. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4676. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  4677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  4678. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4679. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461
  4681. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4682. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  4683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4684. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4685. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  4687. msgid "&Zoom In\t="
  4688. msgstr "&Măreste\t="
  4689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  4690. msgid "&Zoom Out\t-"
  4691. msgstr "&Micșorează\t-"
  4692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  4693. msgid "Redraw All\tF5"
  4694. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4696. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4697. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
  4699. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4700. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
  4702. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4703. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
  4705. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4706. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  4708. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4709. msgstr "Comută Grid\tG"
  4710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  4711. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4712. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  4713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  4714. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4715. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  4716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  4717. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4718. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  4719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  4720. msgid "Objects"
  4721. msgstr "Obiecte"
  4722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  4723. msgid "&Command Line\tS"
  4724. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4726. msgid "Help"
  4727. msgstr "Ajutor"
  4728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  4729. msgid "Online Help\tF1"
  4730. msgstr "Resurse online\tF1"
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  4732. msgid "Report a bug"
  4733. msgstr "Raportati o eroare program"
  4734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
  4735. msgid "Excellon Specification"
  4736. msgstr "Specificatii Excellon"
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536
  4738. msgid "Gerber Specification"
  4739. msgstr "Specificatii Gerber"
  4740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
  4741. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4742. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4744. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4745. msgstr "YouTube \tF4"
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  4747. msgid "Add Circle\tO"
  4748. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4750. msgid "Add Arc\tA"
  4751. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  4753. msgid "Add Rectangle\tR"
  4754. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4756. msgid "Add Polygon\tN"
  4757. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566
  4759. msgid "Add Path\tP"
  4760. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  4762. msgid "Add Text\tT"
  4763. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  4765. msgid "Polygon Union\tU"
  4766. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  4768. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4769. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  4771. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4772. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  4774. msgid "Cut Path\tX"
  4775. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  4777. msgid "Copy Geom\tC"
  4778. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  4780. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4781. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677
  4783. msgid "Move\tM"
  4784. msgstr "Muta\tM"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4786. msgid "Buffer Tool\tB"
  4787. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
  4789. msgid "Paint Tool\tI"
  4790. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  4792. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4793. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4795. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4796. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  4798. msgid ">Excellon Editor<"
  4799. msgstr ">Editor Excellon<"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  4801. msgid "Add Drill Array\tA"
  4802. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614
  4804. msgid "Add Drill\tD"
  4805. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618
  4807. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4808. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620
  4810. msgid "Add Slot\tW"
  4811. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
  4813. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4814. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  4816. msgid "Copy\tC"
  4817. msgstr "Copiază\tC"
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
  4819. msgid "Delete\tDEL"
  4820. msgstr "Șterge\tDEL"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
  4822. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4823. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  4825. msgid ">Gerber Editor<"
  4826. msgstr ">Editor Gerber<"
  4827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  4828. msgid "Add Pad\tP"
  4829. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4831. msgid "Add Pad Array\tA"
  4832. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  4834. msgid "Add Track\tT"
  4835. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  4837. msgid "Add Region\tN"
  4838. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
  4840. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4841. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  4843. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4844. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
  4846. msgid "Add Disc\tD"
  4847. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  4849. msgid "Buffer\tB"
  4850. msgstr "Bufer\tB"
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  4852. msgid "Scale\tS"
  4853. msgstr "Scalare\tS"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4855. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4856. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  4857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
  4858. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4859. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  4861. msgid "Transform\tAlt+R"
  4862. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  4864. msgid "Enable Plot"
  4865. msgstr "Activează Afișare"
  4866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
  4867. msgid "Disable Plot"
  4868. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  4870. msgid "Set Color"
  4871. msgstr "Setați culoarea"
  4872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742
  4873. msgid "Generate CNC"
  4874. msgstr "Generează CNC"
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744
  4876. msgid "View Source"
  4877. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  4880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
  4881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  4882. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:502 flatcamTools/ToolPanelize.py:540
  4883. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:567 flatcamTools/ToolPanelize.py:660
  4884. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:689 flatcamTools/ToolPanelize.py:751
  4885. msgid "Copy"
  4886. msgstr "Copiază"
  4887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2295
  4888. #: flatcamTools/ToolProperties.py:31
  4889. msgid "Properties"
  4890. msgstr "Proprietati"
  4891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786
  4892. msgid "File Toolbar"
  4893. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
  4895. msgid "Edit Toolbar"
  4896. msgstr "Toolbar Editare"
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  4898. msgid "View Toolbar"
  4899. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798
  4901. msgid "Shell Toolbar"
  4902. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802
  4904. msgid "Tools Toolbar"
  4905. msgstr "Toolbar Unelte"
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806
  4907. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4908. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812
  4910. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4911. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816
  4913. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4914. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
  4916. msgid "Grid Toolbar"
  4917. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549
  4919. msgid "Open project"
  4920. msgstr "Încarcă Proiect"
  4921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  4922. msgid "Save project"
  4923. msgstr "Salvează Proiect"
  4924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
  4925. msgid "New Blank Geometry"
  4926. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  4928. msgid "New Blank Gerber"
  4929. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  4931. msgid "New Blank Excellon"
  4932. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567
  4934. msgid "Save Object and close the Editor"
  4935. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574
  4937. msgid "&Delete"
  4938. msgstr "&Șterge"
  4939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577
  4941. #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
  4942. msgid "Distance Tool"
  4943. msgstr "Unealta Distanță"
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  4945. msgid "Distance Min Tool"
  4946. msgstr "Unealta Distanță min"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  4948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581
  4949. msgid "Set Origin"
  4950. msgstr "Setează Originea"
  4951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874
  4952. msgid "Move to Origin"
  4953. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583
  4955. msgid "Jump to Location"
  4956. msgstr "Sari la Locaţie"
  4957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585
  4959. msgid "Locate in Object"
  4960. msgstr "Localizează in Obiect"
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591
  4962. msgid "&Replot"
  4963. msgstr "&Reafișare"
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2593
  4965. msgid "&Clear plot"
  4966. msgstr "&Șterge Afișare"
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
  4969. msgid "Zoom In"
  4970. msgstr "Marire"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  4972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597
  4973. msgid "Zoom Out"
  4974. msgstr "Micsorare"
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  4976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
  4977. msgid "Zoom Fit"
  4978. msgstr "Marire și ajustare"
  4979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2605
  4980. msgid "&Command Line"
  4981. msgstr "&Linie de comanda"
  4982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617
  4983. msgid "2Sided Tool"
  4984. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2619
  4987. msgid "Align Objects Tool"
  4988. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  4990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2621 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
  4991. msgid "Extract Drills Tool"
  4992. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
  4994. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:440
  4995. msgid "Cutout Tool"
  4996. msgstr "Unealta Decupare"
  4997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626
  4998. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2157
  4999. #: flatcamTools/ToolNCC.py:974
  5000. msgid "NCC Tool"
  5001. msgstr "Unealta NCC"
  5002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632
  5003. msgid "Panel Tool"
  5004. msgstr "Unealta Panel"
  5005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634
  5006. #: flatcamTools/ToolFilm.py:586
  5007. msgid "Film Tool"
  5008. msgstr "Unealta Film"
  5009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2636
  5010. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  5011. msgid "SolderPaste Tool"
  5012. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  5013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638
  5014. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  5015. msgid "Subtract Tool"
  5016. msgstr "Unealta Scădere"
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640
  5018. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
  5019. msgid "Rules Tool"
  5020. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  5021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2642 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
  5023. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
  5024. msgid "Optimal Tool"
  5025. msgstr "Unealta Optim"
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  5027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
  5028. msgid "Calculators Tool"
  5029. msgstr "Unealta Calculatoare"
  5030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  5032. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  5033. msgid "QRCode Tool"
  5034. msgstr "Unealta QRCode"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2653
  5036. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
  5037. msgid "Copper Thieving Tool"
  5038. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  5039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  5040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  5041. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
  5042. msgid "Fiducials Tool"
  5043. msgstr "Unealta Fiducials"
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2658
  5045. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
  5046. msgid "Calibration Tool"
  5047. msgstr "Unealta Calibrare"
  5048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  5049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660
  5050. msgid "Punch Gerber Tool"
  5051. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  5052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662
  5053. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
  5054. msgid "Invert Gerber Tool"
  5055. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  5056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990
  5057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2746
  5059. msgid "Select"
  5060. msgstr "Selectează"
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2670
  5062. msgid "Add Drill Hole"
  5063. msgstr "Adaugă o Găurire"
  5064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
  5065. msgid "Add Drill Hole Array"
  5066. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  5067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  5068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
  5069. msgid "Add Slot"
  5070. msgstr "Adaugă Slot"
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678
  5073. msgid "Add Slot Array"
  5074. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  5075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
  5076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
  5077. msgid "Resize Drill"
  5078. msgstr "Redimens. Găurire"
  5079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
  5080. msgid "Copy Drill"
  5081. msgstr "Copiază Găurire"
  5082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684
  5083. msgid "Delete Drill"
  5084. msgstr "Șterge Găurire"
  5085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688
  5086. msgid "Move Drill"
  5087. msgstr "Muta Găurire"
  5088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696
  5089. msgid "Add Circle"
  5090. msgstr "Adaugă Cerc"
  5091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698
  5092. msgid "Add Arc"
  5093. msgstr "Adaugă Arc"
  5094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2700
  5095. msgid "Add Rectangle"
  5096. msgstr "Adaugă Patrulater"
  5097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
  5098. msgid "Add Path"
  5099. msgstr "Adaugă Cale"
  5100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706
  5101. msgid "Add Polygon"
  5102. msgstr "Adaugă Poligon"
  5103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709
  5104. msgid "Add Text"
  5105. msgstr "Adaugă Text"
  5106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711
  5107. msgid "Add Buffer"
  5108. msgstr "Adaugă Bufer"
  5109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1009 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713
  5110. msgid "Paint Shape"
  5111. msgstr "Paint o forma"
  5112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259
  5114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2771
  5115. msgid "Eraser"
  5116. msgstr "Stergere Selectivă"
  5117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719
  5118. msgid "Polygon Union"
  5119. msgstr "Uniune Poligoane"
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721
  5121. msgid "Polygon Explode"
  5122. msgstr "Explodare Poligoane"
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
  5124. msgid "Polygon Intersection"
  5125. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2726
  5127. msgid "Polygon Subtraction"
  5128. msgstr "Substracţie Poligoane"
  5129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730
  5130. msgid "Cut Path"
  5131. msgstr "Taie Cale"
  5132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1028
  5133. msgid "Copy Shape(s)"
  5134. msgstr "Copiază forme geo."
  5135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
  5136. msgid "Delete Shape '-'"
  5137. msgstr "Șterge forme geo"
  5138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076
  5139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
  5140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
  5141. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:109
  5142. msgid "Transformations"
  5143. msgstr "Transformări"
  5144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036
  5145. msgid "Move Objects "
  5146. msgstr "Mută Obiecte "
  5147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2748
  5149. msgid "Add Pad"
  5150. msgstr "Adaugă Pad"
  5151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  5152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752
  5153. msgid "Add Track"
  5154. msgstr "Adaugă Traseu"
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754
  5157. msgid "Add Region"
  5158. msgstr "Adaugă Regiune"
  5159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
  5160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2756
  5161. msgid "Poligonize"
  5162. msgstr "Poligonizare"
  5163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2759
  5165. msgid "SemiDisc"
  5166. msgstr "SemiDisc"
  5167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761
  5169. msgid "Disc"
  5170. msgstr "Disc"
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257
  5172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
  5173. msgid "Mark Area"
  5174. msgstr "Marc. aria"
  5175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2293
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2782 flatcamTools/ToolMove.py:27
  5178. msgid "Move"
  5179. msgstr "Mutare"
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  5181. msgid "Snap to grid"
  5182. msgstr "Lipire la grid"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2794
  5184. msgid "Grid X snapping distance"
  5185. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2799
  5187. msgid "Grid Y snapping distance"
  5188. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1101 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2805
  5190. msgid ""
  5191. "When active, value on Grid_X\n"
  5192. "is copied to the Grid_Y value."
  5193. msgstr ""
  5194. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5195. "este copiata și in Grid_Y."
  5196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2812
  5197. msgid "Snap to corner"
  5198. msgstr "Lipire la colt"
  5199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1112 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2816
  5200. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  5201. msgid "Max. magnet distance"
  5202. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1149
  5204. msgid "Selected"
  5205. msgstr "Selectat"
  5206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1185
  5207. msgid "Plot Area"
  5208. msgstr "Arie Afișare"
  5209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212
  5210. msgid "General"
  5211. msgstr "General"
  5212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5213. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
  5214. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5215. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
  5216. msgid "GERBER"
  5217. msgstr "GERBER"
  5218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1237 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  5219. msgid "EXCELLON"
  5220. msgstr "EXCELLON"
  5221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1247 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  5222. msgid "GEOMETRY"
  5223. msgstr "GEOMETRIE"
  5224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1257
  5225. msgid "CNC-JOB"
  5226. msgstr "CNCJob"
  5227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1266 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
  5228. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132
  5229. msgid "TOOLS"
  5230. msgstr "Unelte"
  5231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1275
  5232. msgid "TOOLS 2"
  5233. msgstr "UNELTE 2"
  5234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1285
  5235. msgid "UTILITIES"
  5236. msgstr "UTILITARE"
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  5238. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  5239. msgid "Restore Defaults"
  5240. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  5241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  5242. msgid ""
  5243. "Restore the entire set of default values\n"
  5244. "to the initial values loaded after first launch."
  5245. msgstr ""
  5246. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  5247. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  5248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
  5249. msgid "Open Pref Folder"
  5250. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
  5252. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5253. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
  5255. msgid "Clear GUI Settings"
  5256. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  5258. msgid ""
  5259. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5260. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5261. msgstr ""
  5262. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5263. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  5265. msgid "Apply"
  5266. msgstr "Aplicați"
  5267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  5268. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5269. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  5270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1342
  5271. msgid ""
  5272. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5273. "which is the file storing the working default preferences."
  5274. msgstr ""
  5275. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5276. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1350
  5278. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5279. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  5280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5281. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5282. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5284. msgid "Switch to Project Tab"
  5285. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5287. msgid "Switch to Selected Tab"
  5288. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  5290. msgid "Switch to Tool Tab"
  5291. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5293. msgid "New Gerber"
  5294. msgstr "Gerber Nou"
  5295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5296. msgid "Edit Object (if selected)"
  5297. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5299. msgid "Jump to Coordinates"
  5300. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5302. msgid "New Excellon"
  5303. msgstr "Excellon nou"
  5304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5305. msgid "Move Obj"
  5306. msgstr "Mută Obiecte"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5308. msgid "New Geometry"
  5309. msgstr "Geometrie Noua"
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5311. msgid "Change Units"
  5312. msgstr "Comută Unitati"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  5314. msgid "Open Properties Tool"
  5315. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  5317. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5318. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  5320. msgid "Shell Toggle"
  5321. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  5323. msgid ""
  5324. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5325. msgstr ""
  5326. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5327. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5329. msgid "Flip on X_axis"
  5330. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5332. msgid "Flip on Y_axis"
  5333. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5335. msgid "Copy Obj"
  5336. msgstr "Copiază Obiecte"
  5337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5338. msgid "Open Tools Database"
  5339. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  5340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5341. msgid "Open Excellon File"
  5342. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5344. msgid "Open Gerber File"
  5345. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5347. msgid "New Project"
  5348. msgstr "Un Nou Project"
  5349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5350. msgid "PDF Import Tool"
  5351. msgstr "Unealta import PDF"
  5352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5353. msgid "Save Project"
  5354. msgstr "Salvează Proiectul"
  5355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5356. msgid "Toggle Plot Area"
  5357. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
  5359. msgid "Copy Obj_Name"
  5360. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  5362. msgid "Toggle Code Editor"
  5363. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  5365. msgid "Toggle the axis"
  5366. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  5369. msgid "Distance Minimum Tool"
  5370. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
  5372. msgid "Open Preferences Window"
  5373. msgstr "Deschide Preferințe"
  5374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5375. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5376. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5378. msgid "Run a Script"
  5379. msgstr "Rulează TCL script"
  5380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5381. msgid "Toggle the workspace"
  5382. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5384. msgid "Skew on X axis"
  5385. msgstr "Deformare pe axa X"
  5386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  5387. msgid "Skew on Y axis"
  5388. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  5390. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5391. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  5393. msgid "Transformations Tool"
  5394. msgstr "Unealta Transformări"
  5395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  5396. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5397. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5399. msgid "Film PCB Tool"
  5400. msgstr "Unealta Film"
  5401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5402. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5403. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5405. msgid "Paint Area Tool"
  5406. msgstr "Unealta Paint"
  5407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5408. msgid "Rules Check Tool"
  5409. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  5411. msgid "View File Source"
  5412. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5414. msgid "Cutout PCB Tool"
  5415. msgstr "Unealta Decupare"
  5416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5417. msgid "Enable all Plots"
  5418. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5420. msgid "Disable all Plots"
  5421. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5423. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5424. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
  5426. msgid "Toggle Full Screen"
  5427. msgstr "Comută FullScreen"
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
  5429. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5430. msgstr "Renutna la task"
  5431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753
  5432. msgid "Save Project As"
  5433. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754
  5435. msgid ""
  5436. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5437. "Shell"
  5438. msgstr ""
  5439. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5440. "Tcl Shell"
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757
  5442. msgid "Open Online Manual"
  5443. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  5445. msgid "Open Online Tutorials"
  5446. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  5448. msgid "Refresh Plots"
  5449. msgstr "Improspatare Afișare"
  5450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
  5451. msgid "Delete Object"
  5452. msgstr "Șterge Obiectul"
  5453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  5454. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5455. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  5457. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5458. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  5459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  5460. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5461. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760
  5463. msgid "Deselects all objects"
  5464. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  5466. msgid "Editor Shortcut list"
  5467. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  5469. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5470. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  5472. msgid "Draw an Arc"
  5473. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  5475. msgid "Copy Geo Item"
  5476. msgstr "Copiază Geo"
  5477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  5478. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5479. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  5481. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5482. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  5484. msgid "Geo Paint Tool"
  5485. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5488. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5489. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  5491. msgid "Toggle Corner Snap"
  5492. msgstr "Comută lipire colt"
  5493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  5494. msgid "Move Geo Item"
  5495. msgstr "Muta El. Geo"
  5496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  5497. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5498. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  5500. msgid "Draw a Polygon"
  5501. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  5503. msgid "Draw a Circle"
  5504. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5506. msgid "Draw a Path"
  5507. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5509. msgid "Draw Rectangle"
  5510. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5512. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5513. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5515. msgid "Add Text Tool"
  5516. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5518. msgid "Polygon Union Tool"
  5519. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5521. msgid "Flip shape on X axis"
  5522. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5524. msgid "Flip shape on Y axis"
  5525. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  5527. msgid "Skew shape on X axis"
  5528. msgstr "Deformare pe axa X"
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  5530. msgid "Skew shape on Y axis"
  5531. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  5533. msgid "Editor Transformation Tool"
  5534. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  5536. msgid "Offset shape on X axis"
  5537. msgstr "Ofset pe axa X"
  5538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  5539. msgid "Offset shape on Y axis"
  5540. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  5542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  5543. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5544. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  5546. msgid "Polygon Cut Tool"
  5547. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  5549. msgid "Rotate Geometry"
  5550. msgstr "Roteste Geometrie"
  5551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  5552. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5553. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  5556. msgid "Abort and return to Select"
  5557. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
  5559. msgid "Delete Shape"
  5560. msgstr "Șterge forme geo"
  5561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  5562. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5563. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  5565. msgid "Copy Drill(s)"
  5566. msgstr "Copiaza Găurire"
  5567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268
  5568. msgid "Add Drill"
  5569. msgstr "Adaugă găurire"
  5570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5571. msgid "Move Drill(s)"
  5572. msgstr "Muta Găuri"
  5573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  5574. msgid "Add a new Tool"
  5575. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5577. msgid "Delete Drill(s)"
  5578. msgstr "Șterge Găuri"
  5579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5580. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5581. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  5583. msgid "GERBER EDITOR"
  5584. msgstr "EDITOR GERBER"
  5585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  5586. msgid "Add Disc"
  5587. msgstr "Adaugă Disc"
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  5589. msgid "Add SemiDisc"
  5590. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  5592. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5593. msgstr ""
  5594. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5595. "modurile de indoire"
  5596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  5597. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5598. msgstr ""
  5599. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5600. "modurile de indoire"
  5601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  5602. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5603. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  5605. msgid "Eraser Tool"
  5606. msgstr "Unealta Stergere"
  5607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  5608. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  5609. msgid "Mark Area Tool"
  5610. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  5612. msgid "Poligonize Tool"
  5613. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  5615. msgid "Transformation Tool"
  5616. msgstr "Unealta Transformare"
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  5618. msgid "Toggle Visibility"
  5619. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
  5621. msgid "New"
  5622. msgstr "Nou"
  5623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  5624. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  5625. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
  5626. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5627. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5628. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  5629. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:226 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  5630. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  5631. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  5632. #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
  5633. #: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1300
  5634. #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706
  5635. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  5636. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  5637. msgid "Geometry"
  5638. msgstr "Geometrie"
  5639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  5640. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  5641. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
  5642. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  5643. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  5644. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5645. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5646. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  5647. #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  5648. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1300 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  5649. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  5650. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
  5651. msgid "Excellon"
  5652. msgstr "Excellon"
  5653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  5654. msgid "Grids"
  5655. msgstr "Grid-uri"
  5656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
  5657. msgid "Clear Plot"
  5658. msgstr "Șterge Afișare"
  5659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  5660. msgid "Replot"
  5661. msgstr "Reafișare"
  5662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
  5663. msgid "Geo Editor"
  5664. msgstr "Editor Geometrii"
  5665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  5666. msgid "Path"
  5667. msgstr "Pe cale"
  5668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  5669. msgid "Rectangle"
  5670. msgstr "Patrulater"
  5671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  5672. msgid "Circle"
  5673. msgstr "Cerc"
  5674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
  5675. msgid "Arc"
  5676. msgstr "Arc"
  5677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  5678. msgid "Union"
  5679. msgstr "Uniune"
  5680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  5681. msgid "Intersection"
  5682. msgstr "Intersecţie"
  5683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  5684. msgid "Subtraction"
  5685. msgstr "Scădere"
  5686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2221
  5687. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  5688. msgid "Cut"
  5689. msgstr "Tăiere"
  5690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
  5691. msgid "Pad"
  5692. msgstr "Pad"
  5693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
  5694. msgid "Pad Array"
  5695. msgstr "Arie de paduri"
  5696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241
  5697. msgid "Track"
  5698. msgstr "Traseu"
  5699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
  5700. msgid "Region"
  5701. msgstr "Regiune"
  5702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  5703. msgid "Exc Editor"
  5704. msgstr "Editor EXC"
  5705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2311
  5706. msgid ""
  5707. "Relative measurement.\n"
  5708. "Reference is last click position"
  5709. msgstr ""
  5710. "Măsurătoare relativă.\n"
  5711. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2317
  5713. msgid ""
  5714. "Absolute measurement.\n"
  5715. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5716. msgstr ""
  5717. "Măsurătoare absolută.\n"
  5718. "Referința este originea (0, 0)"
  5719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419
  5720. msgid "Lock Toolbars"
  5721. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505
  5723. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  5724. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  5725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  5726. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5727. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624
  5729. msgid "&Cutout Tool"
  5730. msgstr "Unealta Decupare"
  5731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2694
  5732. msgid "Select 'Esc'"
  5733. msgstr "Select"
  5734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732
  5735. msgid "Copy Objects"
  5736. msgstr "Copiază Obiecte"
  5737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
  5738. msgid "Move Objects"
  5739. msgstr "Mută Obiecte"
  5740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3363
  5741. msgid ""
  5742. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5743. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5744. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5745. "the toolbar button."
  5746. msgstr ""
  5747. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5748. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5749. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3532
  5751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3597
  5752. msgid "Warning"
  5753. msgstr "Atenţie"
  5754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3527
  5755. msgid ""
  5756. "Please select geometry items \n"
  5757. "on which to perform Intersection Tool."
  5758. msgstr ""
  5759. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5760. "aplice Unealta Intersecţie."
  5761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3572
  5762. msgid ""
  5763. "Please select geometry items \n"
  5764. "on which to perform Substraction Tool."
  5765. msgstr ""
  5766. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5767. "aplice Unealta Substracţie."
  5768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3592
  5769. msgid ""
  5770. "Please select geometry items \n"
  5771. "on which to perform union."
  5772. msgstr ""
  5773. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5774. "aplice Unealta Uniune."
  5775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3890
  5776. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5777. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
  5779. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5780. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035
  5782. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5783. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061
  5785. msgid "New Tool ..."
  5786. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 flatcamTools/ToolNCC.py:924
  5788. #: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
  5789. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5790. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4074
  5792. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5793. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4088
  5795. msgid "Distance Tool exit..."
  5796. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330
  5798. msgid "Idle."
  5799. msgstr "Inactiv."
  5800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361
  5801. msgid "Application started ..."
  5802. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4362
  5804. msgid "Hello!"
  5805. msgstr "Bună!"
  5806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424
  5807. msgid "Open Project ..."
  5808. msgstr "Încarcă Project ..."
  5809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450
  5810. msgid "Exit"
  5811. msgstr "Iesiere"
  5812. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513
  5813. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  5814. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  5815. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  5816. msgid "Reference"
  5817. msgstr "Referinţă"
  5818. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2515
  5819. msgid ""
  5820. "The reference can be:\n"
  5821. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  5822. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  5823. msgstr ""
  5824. "Referința poate fi:\n"
  5825. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  5826. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  5827. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2520
  5828. msgid "Abs"
  5829. msgstr "Abs"
  5830. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2521
  5831. msgid "Relative"
  5832. msgstr "Relativ"
  5833. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2531
  5834. msgid "Location"
  5835. msgstr "Locaţie"
  5836. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2533
  5837. msgid ""
  5838. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  5839. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  5840. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  5841. "from the current mouse location point."
  5842. msgstr ""
  5843. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  5844. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  5845. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  5846. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  5847. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2573
  5848. msgid "Save Log"
  5849. msgstr "Salvează Log"
  5850. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:278
  5851. msgid "Type >help< to get started"
  5852. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  5853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5854. msgid "FlatCAM Object"
  5855. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5856. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:78
  5857. msgid ""
  5858. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5859. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5860. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5861. "\n"
  5862. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5863. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5864. "'APP. LEVEL' radio button."
  5865. msgstr ""
  5866. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5867. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5868. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5869. "\n"
  5870. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5871. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5872. "butonul radio: >Nivel App<."
  5873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  5874. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5875. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5876. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
  5877. msgid ""
  5878. "Factor by which to multiply\n"
  5879. "geometric features of this object.\n"
  5880. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5881. msgstr ""
  5882. "Factor cu care se multiplica \n"
  5883. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5884. "acestui obiect.\n"
  5885. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5886. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  5887. msgid "Perform scaling operation."
  5888. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:138
  5890. msgid ""
  5891. "Amount by which to move the object\n"
  5892. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5893. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5894. msgstr ""
  5895. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5896. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5897. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5898. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:145
  5899. msgid "Perform the offset operation."
  5900. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5901. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:178
  5902. msgid "Gerber Object"
  5903. msgstr "Obiect Gerber"
  5904. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
  5905. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2205
  5906. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5907. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5908. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  5909. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5910. msgid "Plot Options"
  5911. msgstr "Opțiuni afișare"
  5912. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
  5913. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  5914. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5915. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5916. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  5917. msgid "Solid"
  5918. msgstr "Solid"
  5919. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195
  5920. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5921. msgid "Solid color polygons."
  5922. msgstr "Poligoane color solide."
  5923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:201
  5924. msgid "Multi-Color"
  5925. msgstr "Multicolor"
  5926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  5927. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5928. msgid "Draw polygons in different colors."
  5929. msgstr ""
  5930. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5931. "alese in mod aleator."
  5932. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  5933. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  5934. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  5935. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  5936. msgid "Plot"
  5937. msgstr "Afisează"
  5938. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  5939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2315
  5940. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5941. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  5942. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5943. msgid "Plot (show) this object."
  5944. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  5946. msgid ""
  5947. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5948. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5949. "that are drawn on canvas."
  5950. msgstr ""
  5951. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5952. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5953. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5954. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:249
  5955. msgid "Mark All"
  5956. msgstr "Marc. Toate"
  5957. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  5958. msgid ""
  5959. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5960. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5961. "that are drawn on canvas."
  5962. msgstr ""
  5963. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5964. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5965. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279
  5966. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5967. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:291
  5969. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5970. msgid "Isolation Routing"
  5971. msgstr "Izolare"
  5972. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:293
  5973. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5974. msgid ""
  5975. "Create a Geometry object with\n"
  5976. "toolpaths to cut outside polygons."
  5977. msgstr ""
  5978. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5979. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5980. "urmărindu-le conturul."
  5981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311
  5982. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5983. msgid ""
  5984. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  5985. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5986. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5987. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5988. msgstr ""
  5989. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5990. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5991. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5992. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:317
  5994. msgid "V-Shape"
  5995. msgstr "Forma-V"
  5996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
  5997. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  5998. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5999. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  6000. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  6001. #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
  6002. #: flatcamTools/ToolPaint.py:216
  6003. msgid "V-Tip Dia"
  6004. msgstr "V-dia"
  6005. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
  6006. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  6007. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  6008. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  6009. #: flatcamTools/ToolNCC.py:235 flatcamTools/ToolPaint.py:218
  6010. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  6011. msgstr ""
  6012. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  6013. "Forma in V"
  6014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
  6015. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  6016. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  6017. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  6018. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  6019. #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
  6020. #: flatcamTools/ToolPaint.py:229
  6021. msgid "V-Tip Angle"
  6022. msgstr "V-unghi"
  6023. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690
  6024. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  6025. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  6026. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  6027. #: flatcamTools/ToolNCC.py:248 flatcamTools/ToolPaint.py:231
  6028. msgid ""
  6029. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  6030. "In degree."
  6031. msgstr ""
  6032. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  6033. "In grade."
  6034. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
  6035. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  6036. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  6037. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  6038. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1174 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
  6039. msgid ""
  6040. "Cutting depth (negative)\n"
  6041. "below the copper surface."
  6042. msgstr ""
  6043. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  6044. "Valoare negativă."
  6045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  6046. msgid ""
  6047. "Diameter of the cutting tool.\n"
  6048. "If you want to have an isolation path\n"
  6049. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  6050. "feature, use a negative value for\n"
  6051. "this parameter."
  6052. msgstr ""
  6053. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  6054. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  6055. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  6056. "o valoare negativă pt acest parametru."
  6057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:382
  6058. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  6059. msgid "# Passes"
  6060. msgstr "# Treceri"
  6061. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  6062. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  6063. msgid ""
  6064. "Width of the isolation gap in\n"
  6065. "number (integer) of tool widths."
  6066. msgstr ""
  6067. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  6068. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  6069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395
  6070. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  6071. msgid "Pass overlap"
  6072. msgstr "Suprapunere"
  6073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
  6074. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  6075. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  6076. msgstr ""
  6077. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  6078. "suprapună peste trecerea anterioară."
  6079. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:411
  6080. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  6081. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  6082. msgid ""
  6083. "Milling type:\n"
  6084. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  6085. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  6086. msgstr ""
  6087. "Tipul de frezare:\n"
  6088. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  6089. "uneltei\n"
  6090. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  6091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421
  6092. msgid "Combine"
  6093. msgstr "Combina"
  6094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:423
  6095. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  6096. msgid "Combine all passes into one object"
  6097. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  6098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427
  6099. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6100. msgid "\"Follow\""
  6101. msgstr "\"Urmareste\""
  6102. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  6103. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6104. msgid ""
  6105. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  6106. "This means that it will cut through\n"
  6107. "the middle of the trace."
  6108. msgstr ""
  6109. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  6110. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  6111. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  6112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:434
  6113. msgid "Except"
  6114. msgstr "Exceptie"
  6115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
  6116. msgid ""
  6117. "When the isolation geometry is generated,\n"
  6118. "by checking this, the area of the object below\n"
  6119. "will be subtracted from the isolation geometry."
  6120. msgstr ""
  6121. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  6122. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  6123. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  6124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  6125. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  6126. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  6127. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
  6128. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  6129. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  6130. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  6131. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  6132. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  6133. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  6134. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  6135. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  6136. #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
  6137. #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  6138. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1300 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  6139. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118
  6140. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  6141. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  6142. msgid "Gerber"
  6143. msgstr "Gerber"
  6144. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86
  6145. #: flatcamTools/ToolPaint.py:80
  6146. msgid "Obj Type"
  6147. msgstr "Tip obiect"
  6148. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
  6149. msgid ""
  6150. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  6151. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  6152. "What is selected here will dictate the kind\n"
  6153. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  6154. msgstr ""
  6155. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  6156. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  6157. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  6158. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  6159. "numit >Obiect<."
  6160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
  6161. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  6162. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
  6163. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100
  6164. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
  6165. msgid "Object"
  6166. msgstr "Obiect"
  6167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  6168. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  6169. msgstr ""
  6170. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  6171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:480
  6172. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  6173. msgid "Scope"
  6174. msgstr "Domeniu"
  6175. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  6176. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  6177. msgid ""
  6178. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  6179. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  6180. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  6181. msgstr ""
  6182. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  6183. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  6184. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  6185. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  6186. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  6187. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  6188. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  6189. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  6190. #: flatcamTools/ToolNCC.py:539 flatcamTools/ToolPaint.py:456
  6191. msgid "Selection"
  6192. msgstr "Selecţie"
  6193. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495
  6194. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  6195. msgid "Isolation Type"
  6196. msgstr "Tip de izolare"
  6197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  6198. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  6199. msgid ""
  6200. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  6201. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  6202. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  6203. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  6204. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  6205. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  6206. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  6207. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  6208. msgstr ""
  6209. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  6210. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  6211. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  6212. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  6213. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  6214. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  6215. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  6216. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  6217. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  6218. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6219. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  6220. msgid "Full"
  6221. msgstr "Complet"
  6222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
  6223. msgid "Ext"
  6224. msgstr "Ext"
  6225. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  6226. msgid "Int"
  6227. msgstr "Int"
  6228. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
  6229. msgid "Generate Isolation Geometry"
  6230. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  6231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
  6232. msgid ""
  6233. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6234. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6235. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6236. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6237. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6238. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6239. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6240. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6241. "diameter above."
  6242. msgstr ""
  6243. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6244. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  6245. "ale obiectului.\n"
  6246. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6247. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6248. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:533
  6250. msgid "Buffer Solid Geometry"
  6251. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  6252. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  6253. msgid ""
  6254. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  6255. "is loaded without buffering.\n"
  6256. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  6257. "required for isolation."
  6258. msgstr ""
  6259. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6260. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6261. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6262. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6263. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:567
  6264. msgid "Clear N-copper"
  6265. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6266. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
  6267. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  6268. msgid ""
  6269. "Create a Geometry object with\n"
  6270. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6271. msgstr ""
  6272. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6273. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6274. "fie cupru."
  6275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2159
  6276. #: flatcamTools/ToolNCC.py:599
  6277. msgid ""
  6278. "Create the Geometry Object\n"
  6279. "for non-copper routing."
  6280. msgstr ""
  6281. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6282. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6283. "curățare zone de cupru)."
  6284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:589
  6285. msgid "Board cutout"
  6286. msgstr "Decupare PCB"
  6287. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591
  6288. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  6289. msgid ""
  6290. "Create toolpaths to cut around\n"
  6291. "the PCB and separate it from\n"
  6292. "the original board."
  6293. msgstr ""
  6294. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6295. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6296. "placa din care a fost taiat."
  6297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:598
  6298. msgid ""
  6299. "Generate the geometry for\n"
  6300. "the board cutout."
  6301. msgstr ""
  6302. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6303. "pt decuparea PCB."
  6304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:616
  6305. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  6306. msgid "Non-copper regions"
  6307. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6308. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618
  6309. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  6310. msgid ""
  6311. "Create polygons covering the\n"
  6312. "areas without copper on the PCB.\n"
  6313. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6314. "object. Can be used to remove all\n"
  6315. "copper from a specified region."
  6316. msgstr ""
  6317. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6318. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6319. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6320. "cuprul din zona specificata."
  6321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
  6322. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  6323. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  6324. msgid "Boundary Margin"
  6325. msgstr "Margine"
  6326. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630
  6327. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  6328. msgid ""
  6329. "Specify the edge of the PCB\n"
  6330. "by drawing a box around all\n"
  6331. "objects with this minimum\n"
  6332. "distance."
  6333. msgstr ""
  6334. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6335. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6336. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6337. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
  6338. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  6339. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  6340. msgid "Rounded Geo"
  6341. msgstr "Geo rotunjita"
  6342. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
  6343. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  6344. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6345. msgstr ""
  6346. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6347. "va avea colțurile rotunjite."
  6348. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
  6349. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
  6350. msgid "Generate Geo"
  6351. msgstr "Crează Geo"
  6352. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  6353. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  6354. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  6355. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:101 flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6356. msgid "Bounding Box"
  6357. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6358. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
  6359. msgid ""
  6360. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6361. "Square shape."
  6362. msgstr ""
  6363. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6364. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:671
  6366. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  6367. msgid ""
  6368. "Distance of the edges of the box\n"
  6369. "to the nearest polygon."
  6370. msgstr ""
  6371. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6372. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6373. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:685
  6374. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  6375. msgid ""
  6376. "If the bounding box is \n"
  6377. "to have rounded corners\n"
  6378. "their radius is equal to\n"
  6379. "the margin."
  6380. msgstr ""
  6381. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6382. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694
  6384. msgid "Generate the Geometry object."
  6385. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6386. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
  6387. msgid "Excellon Object"
  6388. msgstr "Obiect Excellon"
  6389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:733
  6390. msgid "Solid circles."
  6391. msgstr "Cercuri solide."
  6392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
  6393. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  6394. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  6395. #: flatcamTools/ToolProperties.py:166
  6396. msgid "Drills"
  6397. msgstr "Găuri"
  6398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
  6399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  6400. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  6401. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  6402. #: flatcamTools/ToolProperties.py:168
  6403. msgid "Slots"
  6404. msgstr "Sloturi"
  6405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  6406. msgid ""
  6407. "This is the Tool Number.\n"
  6408. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6409. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6410. "\n"
  6411. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6412. msgstr ""
  6413. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6414. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6415. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6416. "in codul masina CNC.\n"
  6417. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6418. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
  6419. #: flatcamTools/ToolPaint.py:142
  6420. msgid ""
  6421. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6422. "is the cut width into the material."
  6423. msgstr ""
  6424. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6425. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6426. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:794
  6427. msgid ""
  6428. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6429. "a drill bit."
  6430. msgstr ""
  6431. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6432. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:797
  6434. msgid ""
  6435. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6436. "milling them with an endmill bit."
  6437. msgstr ""
  6438. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6439. "prin op. de frezare cu o freza."
  6440. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  6441. msgid ""
  6442. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6443. "This does not select the tools for G-code generation."
  6444. msgstr ""
  6445. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6446. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6447. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662
  6448. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  6449. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  6450. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:323 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:759
  6451. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:795 flatcamTools/ToolNCC.py:331
  6452. #: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811
  6453. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  6454. #: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779
  6455. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1171
  6456. msgid "Parameters for"
  6457. msgstr "Parametri pt"
  6458. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
  6459. #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  6460. msgid ""
  6461. "The data used for creating GCode.\n"
  6462. "Each tool store it's own set of such data."
  6463. msgstr ""
  6464. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6465. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:847
  6467. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  6468. msgid ""
  6469. "Operation type:\n"
  6470. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  6471. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  6472. msgstr ""
  6473. "Tip operatie:\n"
  6474. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  6475. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  6476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
  6477. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  6478. msgid "Drilling"
  6479. msgstr "Găurire"
  6480. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:854
  6481. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  6482. msgid "Milling"
  6483. msgstr "Frezare"
  6484. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869
  6485. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  6486. msgid ""
  6487. "Milling type:\n"
  6488. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  6489. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  6490. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  6491. msgstr ""
  6492. "Tip frezare:\n"
  6493. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  6494. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  6495. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  6496. "disponibile"
  6497. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:878
  6498. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  6499. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  6500. #: flatcamTools/ToolFilm.py:258
  6501. msgid "Both"
  6502. msgstr "Ambele"
  6503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886
  6504. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  6505. msgid "Milling Diameter"
  6506. msgstr "Dia frezare"
  6507. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888
  6508. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  6509. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  6510. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  6511. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902
  6512. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  6513. msgid ""
  6514. "Drill depth (negative)\n"
  6515. "below the copper surface."
  6516. msgstr ""
  6517. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6518. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6519. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  6521. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  6522. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  6523. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  6524. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  6525. msgid "Multi-Depth"
  6526. msgstr "Multi-Pas"
  6527. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
  6528. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  6529. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  6530. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  6531. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  6532. msgid ""
  6533. "Use multiple passes to limit\n"
  6534. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6535. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6536. "reached."
  6537. msgstr ""
  6538. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6539. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6540. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6541. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6542. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
  6543. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  6544. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  6545. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  6546. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6547. msgstr ""
  6548. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6549. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6550. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:948
  6551. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  6552. msgid ""
  6553. "Tool height when travelling\n"
  6554. "across the XY plane."
  6555. msgstr ""
  6556. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6557. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6558. "in afara materialului."
  6559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
  6560. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  6561. msgid ""
  6562. "Cutting speed in the XY\n"
  6563. "plane in units per minute"
  6564. msgstr ""
  6565. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6566. "in unitati pe minut"
  6567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984
  6568. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  6569. msgid ""
  6570. "Tool speed while drilling\n"
  6571. "(in units per minute).\n"
  6572. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6573. "This is for linear move G01."
  6574. msgstr ""
  6575. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6576. "(in unitati pe minut).\n"
  6577. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6578. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6579. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798
  6580. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  6581. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6582. msgid "Feedrate Rapids"
  6583. msgstr "Feedrate rapizi"
  6584. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001
  6585. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  6586. msgid ""
  6587. "Tool speed while drilling\n"
  6588. "(in units per minute).\n"
  6589. "This is for the rapid move G00.\n"
  6590. "It is useful only for Marlin,\n"
  6591. "ignore for any other cases."
  6592. msgstr ""
  6593. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6594. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6595. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6596. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6597. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818
  6598. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  6599. msgid "Re-cut"
  6600. msgstr "Re-tăiere"
  6601. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  6602. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832
  6603. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  6604. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  6605. msgid ""
  6606. "In order to remove possible\n"
  6607. "copper leftovers where first cut\n"
  6608. "meet with last cut, we generate an\n"
  6609. "extended cut over the first cut section."
  6610. msgstr ""
  6611. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6612. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6613. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6614. "prin taierea peste acest punct."
  6615. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
  6616. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  6617. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
  6618. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1622
  6619. msgid "Spindle speed"
  6620. msgstr "Viteza motor"
  6621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051
  6622. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  6623. msgid ""
  6624. "Speed of the spindle\n"
  6625. "in RPM (optional)"
  6626. msgstr ""
  6627. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6628. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6629. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6630. "daca nu se foloseşte."
  6631. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860
  6632. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  6633. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  6634. msgid ""
  6635. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6636. "speed before cutting."
  6637. msgstr ""
  6638. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6639. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
  6641. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  6642. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  6643. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6644. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6645. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
  6646. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  6647. msgid "Offset Z"
  6648. msgstr "Ofset Z"
  6649. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089
  6650. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6651. msgid ""
  6652. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6653. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6654. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6655. msgstr ""
  6656. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6657. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6658. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6659. "să fie cel dorit.\n"
  6660. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6661. "parametrului >Z tăiere<."
  6662. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
  6663. #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
  6664. msgid "Apply parameters to all tools"
  6665. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6666. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6667. #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
  6668. msgid ""
  6669. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6670. "on all the tools from the Tool Table."
  6671. msgstr ""
  6672. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6673. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  6675. #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
  6676. msgid "Common Parameters"
  6677. msgstr "Parametrii Comuni"
  6678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  6679. #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
  6680. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6681. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6682. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944
  6683. msgid "Tool change Z"
  6684. msgstr "Z schimb unealtă"
  6685. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  6686. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  6687. msgid ""
  6688. "Include tool-change sequence\n"
  6689. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6690. msgstr ""
  6691. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6692. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6693. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6694. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955
  6695. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  6696. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  6697. msgid ""
  6698. "Z-axis position (height) for\n"
  6699. "tool change."
  6700. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195
  6702. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6703. msgid ""
  6704. "Height of the tool just after start.\n"
  6705. "Delete the value if you don't need this feature."
  6706. msgstr ""
  6707. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6708. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6709. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
  6710. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  6711. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  6712. msgid "End move Z"
  6713. msgstr "Z oprire"
  6714. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
  6715. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  6716. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  6717. msgid ""
  6718. "Height of the tool after\n"
  6719. "the last move at the end of the job."
  6720. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6721. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
  6722. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  6723. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  6724. msgid "End move X,Y"
  6725. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
  6727. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  6728. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  6729. msgid ""
  6730. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6731. "If no value is entered then there is no move\n"
  6732. "on X,Y plane at the end of the job."
  6733. msgstr ""
  6734. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6735. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6736. "efectuată la final."
  6737. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
  6738. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  6739. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  6740. msgid "Probe Z depth"
  6741. msgstr "Z sonda"
  6742. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880
  6743. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  6744. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  6745. msgid ""
  6746. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6747. "to probe. Negative value, in current units."
  6748. msgstr ""
  6749. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6750. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
  6752. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  6753. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6754. msgid "Feedrate Probe"
  6755. msgstr "Feedrate sonda"
  6756. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
  6757. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6758. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  6759. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6760. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6761. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
  6762. msgid "Preprocessor E"
  6763. msgstr "Postprocesor E"
  6764. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274
  6765. msgid ""
  6766. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6767. "Gcode output for Excellon Objects."
  6768. msgstr ""
  6769. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6770. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  6771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  6772. msgid "Preprocessor G"
  6773. msgstr "Postprocesor G"
  6774. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286
  6775. msgid ""
  6776. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6777. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  6778. msgstr ""
  6779. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6780. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  6781. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2108
  6782. msgid ""
  6783. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6784. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6785. "for custom selection of tools."
  6786. msgstr ""
  6787. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6788. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6789. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6790. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2115
  6791. msgid "Generate CNCJob object"
  6792. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6793. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
  6794. msgid ""
  6795. "Generate the CNC Job.\n"
  6796. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  6797. msgstr ""
  6798. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  6799. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  6800. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
  6801. msgid "Milling Geometry"
  6802. msgstr "Geometrie Frezare"
  6803. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
  6804. msgid ""
  6805. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6806. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6807. "milled. Use the # column to make the selection."
  6808. msgstr ""
  6809. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  6810. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  6811. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  6812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  6813. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  6814. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  6815. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6816. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
  6818. msgid "Mill Drills"
  6819. msgstr "Frezare Găuri"
  6820. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  6821. msgid ""
  6822. "Create the Geometry Object\n"
  6823. "for milling DRILLS toolpaths."
  6824. msgstr ""
  6825. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6826. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6827. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  6828. msgid "Mill Slots"
  6829. msgstr "Frezare Sloturi"
  6830. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
  6831. msgid ""
  6832. "Create the Geometry Object\n"
  6833. "for milling SLOTS toolpaths."
  6834. msgstr ""
  6835. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6836. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
  6838. msgid "Geometry Object"
  6839. msgstr "Obiect Geometrie"
  6840. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467
  6841. msgid ""
  6842. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6843. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6844. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6845. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6846. "intent of using the current tool. \n"
  6847. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6848. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6849. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6850. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6851. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6852. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6853. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6854. msgstr ""
  6855. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6856. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6857. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6858. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6859. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6860. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6861. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6862. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6863. "\n"
  6864. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6865. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6866. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6867. "- V-Dia \n"
  6868. "- V-unghi."
  6869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2313
  6870. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  6871. msgid "Plot Object"
  6872. msgstr "Afisează"
  6873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  6874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  6875. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  6876. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
  6877. msgid "Dia"
  6878. msgstr "Dia"
  6879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  6880. #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
  6881. msgid "TT"
  6882. msgstr "TU"
  6883. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  6884. msgid ""
  6885. "This is the Tool Number.\n"
  6886. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6887. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6888. msgstr ""
  6889. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6890. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6891. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6892. "in codul masina CNC"
  6893. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515
  6894. msgid ""
  6895. "The value for the Offset can be:\n"
  6896. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6897. "line.\n"
  6898. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6899. "'pocket'.\n"
  6900. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6901. msgstr ""
  6902. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6903. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6904. "geometrică\n"
  6905. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6906. "'buzunar'\n"
  6907. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  6909. msgid ""
  6910. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6911. "values \n"
  6912. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6913. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6914. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6915. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6916. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6917. "tip."
  6918. msgstr ""
  6919. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6920. "obicei\n"
  6921. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6922. "ca și\n"
  6923. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6924. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6925. "etape.\n"
  6926. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6927. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6928. "un\n"
  6929. "vârf fin, ascuțit."
  6930. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  6931. msgid ""
  6932. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6933. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6934. "cut width in material\n"
  6935. "is exactly the tool diameter.\n"
  6936. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6937. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  6938. "additional UI form\n"
  6939. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6940. "the Z-Cut parameter such\n"
  6941. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6942. "Diameter column of this table.\n"
  6943. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6944. "as Isolation."
  6945. msgstr ""
  6946. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6947. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6948. "exact diametrul uneltei.\n"
  6949. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6950. "Ball\n"
  6951. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6952. "deoarece acesta va fi\n"
  6953. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6954. "afisati in UI, cat și din\n"
  6955. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6956. "uneltei.\n"
  6957. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6958. "ca Izolare."
  6959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
  6960. msgid ""
  6961. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6962. "that holds the geometry\n"
  6963. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6964. "geometry data also,\n"
  6965. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6966. "plot on canvas\n"
  6967. "for the corresponding tool."
  6968. msgstr ""
  6969. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6970. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6971. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6972. "\n"
  6973. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6974. "ștergerea \n"
  6975. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6976. "se poate activa/dezactiva\n"
  6977. "afișarea in canvas."
  6978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
  6979. msgid ""
  6980. "The value to offset the cut when \n"
  6981. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6982. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6983. "cut and negative for 'inside' cut."
  6984. msgstr ""
  6985. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6986. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6987. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209
  6989. #: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
  6990. #: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
  6991. msgid "New Tool"
  6992. msgstr "O Noua Unealtă"
  6993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
  6994. msgid ""
  6995. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6996. "with the specified diameter."
  6997. msgstr ""
  6998. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  6999. "cu diametrul specificat."
  7000. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300
  7001. #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
  7002. #: flatcamTools/ToolPaint.py:679
  7003. msgid "Add from DB"
  7004. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  7005. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302
  7006. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  7007. msgid ""
  7008. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7009. "from the Tool DataBase."
  7010. msgstr ""
  7011. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  7012. "din DB Unelte."
  7013. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
  7014. msgid ""
  7015. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7016. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7017. msgstr ""
  7018. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7019. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7020. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  7021. msgid ""
  7022. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7023. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7024. msgstr ""
  7025. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7026. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752
  7028. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  7029. msgid ""
  7030. "Height of the tool when\n"
  7031. "moving without cutting."
  7032. msgstr ""
  7033. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  7034. "deasupra materialului."
  7035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785
  7036. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  7037. msgid ""
  7038. "Cutting speed in the XY\n"
  7039. "plane in units per minute.\n"
  7040. "It is called also Plunge."
  7041. msgstr ""
  7042. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  7043. "in unitati pe minut.\n"
  7044. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  7045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800
  7046. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  7047. msgid ""
  7048. "Cutting speed in the XY plane\n"
  7049. "(in units per minute).\n"
  7050. "This is for the rapid move G00.\n"
  7051. "It is useful only for Marlin,\n"
  7052. "ignore for any other cases."
  7053. msgstr ""
  7054. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  7055. "in legatura cu comanda G00.\n"
  7056. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  7057. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  7058. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844
  7059. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  7060. msgid ""
  7061. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7062. "If LASER preprocessor is used,\n"
  7063. "this value is the power of laser."
  7064. msgstr ""
  7065. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  7066. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  7067. "valoarea să este puterea laserului."
  7068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947
  7069. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  7070. msgid ""
  7071. "Include tool-change sequence\n"
  7072. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7073. msgstr ""
  7074. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  7075. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  7076. "uneltei (M6)."
  7077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016
  7078. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  7079. msgid ""
  7080. "The Preprocessor file that dictates\n"
  7081. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7082. msgstr ""
  7083. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  7084. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  7085. "mai apoi este salvat."
  7086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
  7087. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  7088. msgid "Exclusion areas"
  7089. msgstr "Zone de Excludere"
  7090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031
  7091. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  7092. msgid ""
  7093. "Include exclusion areas.\n"
  7094. "In those areas the travel of the tools\n"
  7095. "is forbidden."
  7096. msgstr ""
  7097. "Includeți zone de excludere.\n"
  7098. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  7099. "este interzisă."
  7100. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053
  7101. msgid "Add area"
  7102. msgstr "Adaugă Zonă"
  7103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
  7104. msgid "Add an Exclusion Area."
  7105. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  7106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058
  7107. msgid "Clear areas"
  7108. msgstr "Ștergeți Zonele"
  7109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
  7110. msgid "Delete all exclusion areas."
  7111. msgstr ""
  7112. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  7113. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068
  7114. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  7115. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7116. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7117. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  7118. msgid "Shape"
  7119. msgstr "Formă"
  7120. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2070
  7121. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  7122. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  7123. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  7124. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  7125. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  7126. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  7127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080
  7128. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  7129. msgid "Strategy"
  7130. msgstr "Strategie"
  7131. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2081
  7132. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  7133. msgid ""
  7134. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  7135. "Can be:\n"
  7136. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  7137. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  7138. msgstr ""
  7139. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  7140. "Poate fi:\n"
  7141. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  7142. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  7143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
  7144. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  7145. msgid "Over"
  7146. msgstr "Peste"
  7147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086
  7148. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  7149. msgid "Around"
  7150. msgstr "Inconjurare"
  7151. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2092
  7152. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  7153. msgid "Over Z"
  7154. msgstr "Peste Z"
  7155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2093
  7156. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  7157. msgid ""
  7158. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  7159. "an interdiction area."
  7160. msgstr ""
  7161. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  7162. "o zonă de interdicție."
  7163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117
  7164. msgid "Generate the CNC Job object."
  7165. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  7166. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2134
  7167. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  7168. msgstr ""
  7169. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  7170. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  7171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142
  7172. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  7173. msgid ""
  7174. "Creates tool paths to cover the\n"
  7175. "whole area of a polygon (remove\n"
  7176. "all copper). You will be asked\n"
  7177. "to click on the desired polygon."
  7178. msgstr ""
  7179. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  7180. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  7181. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  7182. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  7183. "dorit."
  7184. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2197
  7185. msgid "CNC Job Object"
  7186. msgstr "Obiect CNCJob"
  7187. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2208
  7188. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  7189. msgid "Plot kind"
  7190. msgstr "Tip afișare"
  7191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2211
  7192. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  7193. msgid ""
  7194. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  7195. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  7196. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  7197. "which means the moves that cut into the material."
  7198. msgstr ""
  7199. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  7200. "Acestea pot fi:\n"
  7201. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  7202. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  7203. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2220
  7204. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  7205. msgid "Travel"
  7206. msgstr "Voiaj"
  7207. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2224
  7208. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  7209. msgid "Display Annotation"
  7210. msgstr "Afişează notații"
  7211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2226
  7212. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  7213. msgid ""
  7214. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  7215. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  7216. "of a travel line."
  7217. msgstr ""
  7218. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  7219. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  7220. "capat al liniilor de traversare."
  7221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2241
  7222. msgid "Travelled dist."
  7223. msgstr "Dist. parcursă"
  7224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2243 flatcamGUI/ObjectUI.py:2248
  7225. msgid ""
  7226. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7227. "In current units."
  7228. msgstr ""
  7229. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  7230. "In unitatile curente."
  7231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2253
  7232. msgid "Estimated time"
  7233. msgstr "Durată estimată"
  7234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/ObjectUI.py:2260
  7235. msgid ""
  7236. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  7237. "without the time spent in ToolChange events."
  7238. msgstr ""
  7239. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  7240. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  7241. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2295
  7242. msgid "CNC Tools Table"
  7243. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  7244. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2298
  7245. msgid ""
  7246. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7247. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7248. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7249. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7250. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7251. "intent of using the current tool. \n"
  7252. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7253. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7254. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7255. msgstr ""
  7256. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  7257. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  7258. "Coloanele sunt:\n"
  7259. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  7260. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  7261. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  7262. "Shape\n"
  7263. "(cu forma in V)."
  7264. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/ObjectUI.py:2337
  7265. msgid "P"
  7266. msgstr "P"
  7267. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2347
  7268. msgid "Update Plot"
  7269. msgstr "Actualiz. afișare"
  7270. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2349
  7271. msgid "Update the plot."
  7272. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  7273. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356
  7274. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  7275. msgid "Export CNC Code"
  7276. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  7277. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358
  7278. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  7279. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  7280. msgid ""
  7281. "Export and save G-Code to\n"
  7282. "make this object to a file."
  7283. msgstr ""
  7284. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  7285. "care este salvat pe HDD."
  7286. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364
  7287. msgid "Prepend to CNC Code"
  7288. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  7289. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/ObjectUI.py:2373
  7290. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  7291. msgid ""
  7292. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7293. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7294. msgstr ""
  7295. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7296. "inserate la inceputul codului G-Code."
  7297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379
  7298. msgid "Append to CNC Code"
  7299. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  7300. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/ObjectUI.py:2389
  7301. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  7302. msgid ""
  7303. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7304. "like to append to the generated file.\n"
  7305. "I.e.: M2 (End of program)"
  7306. msgstr ""
  7307. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7308. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  7309. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2403
  7310. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  7311. msgid "Toolchange G-Code"
  7312. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  7313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
  7314. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  7315. msgid ""
  7316. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7317. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7318. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7319. "or a Toolchange Macro.\n"
  7320. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7321. "\n"
  7322. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7323. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7324. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7325. msgstr ""
  7326. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7327. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7328. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7329. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7330. "\n"
  7331. "ATENTIE:\n"
  7332. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  7333. "'toolchange_custom'\n"
  7334. "in numele sau."
  7335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2421
  7336. msgid ""
  7337. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7338. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7339. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7340. "or a Toolchange Macro.\n"
  7341. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7342. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7343. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  7344. msgstr ""
  7345. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7346. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7347. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7348. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7349. "ATENTIE:\n"
  7350. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  7351. "'toolchange_custom'\n"
  7352. "in numele sau."
  7353. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2436
  7354. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7355. msgid "Use Toolchange Macro"
  7356. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  7357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2438
  7358. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7359. msgid ""
  7360. "Check this box if you want to use\n"
  7361. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7362. msgstr ""
  7363. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  7364. "schimb unelte."
  7365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2446
  7366. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  7367. msgid ""
  7368. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7369. "in the Toolchange event.\n"
  7370. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7371. msgstr ""
  7372. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7373. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7374. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  7375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2453
  7376. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  7377. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  7378. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  7379. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  7380. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  7381. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  7382. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  7383. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  7384. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  7385. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  7386. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  7387. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  7388. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  7389. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  7390. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  7391. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  7392. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  7393. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  7394. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  7395. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  7396. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  7397. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
  7398. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
  7399. msgid "Parameters"
  7400. msgstr "Parametri"
  7401. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2456
  7402. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  7403. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7404. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2457
  7406. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  7407. msgid "tool number"
  7408. msgstr "numărul uneltei"
  7409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2458
  7410. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  7411. msgid "tool diameter"
  7412. msgstr "diametrul sculei"
  7413. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2459
  7414. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  7415. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7416. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7417. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2461
  7418. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  7419. msgid "X coord for Toolchange"
  7420. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2462
  7422. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  7423. msgid "Y coord for Toolchange"
  7424. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  7425. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2463
  7426. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  7427. msgid "Z coord for Toolchange"
  7428. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7429. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2464
  7430. msgid "depth where to cut"
  7431. msgstr "adâncimea de tăiere"
  7432. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2465
  7433. msgid "height where to travel"
  7434. msgstr "inălţimea deplasare"
  7435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2466
  7436. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  7437. msgid "the step value for multidepth cut"
  7438. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2468
  7440. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  7441. msgid "the value for the spindle speed"
  7442. msgstr "valoarea viteza motor"
  7443. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2470
  7444. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7445. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2486
  7447. msgid "View CNC Code"
  7448. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7449. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2488
  7450. msgid ""
  7451. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7452. "file."
  7453. msgstr ""
  7454. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7455. "sau tipari codul G-Code."
  7456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2493
  7457. msgid "Save CNC Code"
  7458. msgstr "Salvează codul CNC"
  7459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2495
  7460. msgid ""
  7461. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7462. "file."
  7463. msgstr ""
  7464. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7465. "G-Code intr-un fişier."
  7466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2529
  7467. msgid "Script Object"
  7468. msgstr "Editare Script"
  7469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:2623
  7470. msgid "Auto Completer"
  7471. msgstr "Autocompletare"
  7472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2551
  7473. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7474. msgstr ""
  7475. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2596
  7477. msgid "Document Object"
  7478. msgstr "Obiect document"
  7479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2625
  7480. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7481. msgstr ""
  7482. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7483. "documente."
  7484. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
  7485. msgid "Font Type"
  7486. msgstr "Tipul Font"
  7487. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2660
  7488. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  7489. msgid "Font Size"
  7490. msgstr "Dim. Font"
  7491. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2696
  7492. msgid "Alignment"
  7493. msgstr "Aliniere"
  7494. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2701
  7495. msgid "Align Left"
  7496. msgstr "Aliniați la stânga"
  7497. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2711
  7498. msgid "Align Right"
  7499. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7500. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2716
  7501. msgid "Justify"
  7502. msgstr "Aliniere duala"
  7503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2723
  7504. msgid "Font Color"
  7505. msgstr "Culoare FOnt"
  7506. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2725
  7507. msgid "Set the font color for the selected text"
  7508. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7509. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2739
  7510. msgid "Selection Color"
  7511. msgstr "Culoare de selecție"
  7512. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2741
  7513. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7514. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2755
  7516. msgid "Tab Size"
  7517. msgstr "Dimens. filei"
  7518. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2757
  7519. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7520. msgstr ""
  7521. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7522. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1299
  7523. msgid ""
  7524. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7525. "and the number of text positions."
  7526. msgstr ""
  7527. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7528. "text și numărul de locații de text."
  7529. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  7530. msgid "Preferences applied."
  7531. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  7532. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:975
  7533. msgid "Preferences closed without saving."
  7534. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  7535. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:987
  7536. msgid "Preferences default values are restored."
  7537. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  7538. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1022
  7539. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1131
  7540. msgid "Preferences saved."
  7541. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  7542. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  7543. msgid "Preferences edited but not saved."
  7544. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  7545. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117
  7546. msgid ""
  7547. "One or more values are changed.\n"
  7548. "Do you want to save the Preferences?"
  7549. msgstr ""
  7550. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  7551. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  7552. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7553. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7554. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  7555. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  7556. msgid ""
  7557. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  7558. "event is encountered.\n"
  7559. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  7560. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7561. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  7562. "'toolchange_custom' in it's name."
  7563. msgstr ""
  7564. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  7565. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7566. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7567. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7568. "\n"
  7569. "ATENTIE:\n"
  7570. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  7571. "'toolchange_custom' în nume."
  7572. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  7573. msgid "Z depth for the cut"
  7574. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  7575. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  7576. msgid "Z height for travel"
  7577. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  7578. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  7579. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7580. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7581. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  7582. msgid "Annotation Size"
  7583. msgstr "Dim. anotate"
  7584. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  7585. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7586. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  7587. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  7588. msgid "Annotation Color"
  7589. msgstr "Culoarea anotatii"
  7590. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7591. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7592. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  7593. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  7594. msgid "CNC Job General"
  7595. msgstr "CNCJob General"
  7596. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  7597. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7598. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  7599. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  7600. msgid "Circle Steps"
  7601. msgstr "Pași pt. cerc"
  7602. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  7603. msgid ""
  7604. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7605. "circle and arc shapes linear approximation."
  7606. msgstr ""
  7607. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7608. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7609. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  7610. msgid "Travel dia"
  7611. msgstr "Dia Deplasare"
  7612. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  7613. msgid ""
  7614. "The width of the travel lines to be\n"
  7615. "rendered in the plot."
  7616. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  7617. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  7618. msgid "G-code Decimals"
  7619. msgstr "Zecimale G-Code"
  7620. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  7621. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  7622. msgid "Coordinates"
  7623. msgstr "Coordinate"
  7624. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  7625. msgid ""
  7626. "The number of decimals to be used for \n"
  7627. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7628. msgstr ""
  7629. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7630. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7631. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  7632. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  7633. msgid "Feedrate"
  7634. msgstr "Feedrate"
  7635. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7636. msgid ""
  7637. "The number of decimals to be used for \n"
  7638. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7639. msgstr ""
  7640. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7641. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7642. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  7643. msgid "Coordinates type"
  7644. msgstr "Tip coordinate"
  7645. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  7646. msgid ""
  7647. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7648. "Can be:\n"
  7649. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7650. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7651. msgstr ""
  7652. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7653. "Poate fi:\n"
  7654. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7655. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7656. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  7657. msgid "Absolute G90"
  7658. msgstr "Absolut G90"
  7659. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7660. msgid "Incremental G91"
  7661. msgstr "Incrementator G91"
  7662. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7663. msgid "Force Windows style line-ending"
  7664. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  7665. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  7666. msgid ""
  7667. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7668. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7669. msgstr ""
  7670. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  7671. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  7672. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  7673. msgid "Travel Line Color"
  7674. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  7675. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  7676. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  7677. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  7678. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7679. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7680. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  7681. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  7682. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
  7683. msgid "Outline"
  7684. msgstr "Contur"
  7685. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  7686. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7687. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  7688. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  7689. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  7690. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  7691. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  7692. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  7693. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  7694. msgid "Fill"
  7695. msgstr "Continut"
  7696. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  7697. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  7698. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  7699. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  7700. msgid ""
  7701. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7702. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7703. "digits are for alpha (transparency) level."
  7704. msgstr ""
  7705. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7706. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7707. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7708. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  7709. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  7710. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  7711. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  7712. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  7713. msgid "Alpha"
  7714. msgstr "Alfa"
  7715. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  7716. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  7717. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7718. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7719. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7720. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  7721. msgid "CNCJob Object Color"
  7722. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  7723. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  7724. msgid "Set the color for plotted objects."
  7725. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  7726. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7727. msgid "CNC Job Options"
  7728. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7729. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7730. msgid "Export G-Code"
  7731. msgstr "Exportă G-Code"
  7732. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  7733. msgid "Prepend to G-Code"
  7734. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  7735. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  7736. msgid ""
  7737. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  7738. "G-Code file."
  7739. msgstr ""
  7740. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  7741. "începutul fișierului G-Code."
  7742. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  7743. msgid "Append to G-Code"
  7744. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  7745. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  7746. msgid ""
  7747. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  7748. "file.\n"
  7749. "I.e.: M2 (End of program)"
  7750. msgstr ""
  7751. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7752. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  7753. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  7754. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7755. msgid "Excellon Adv. Options"
  7756. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7757. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7758. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7759. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7760. msgid "Advanced Options"
  7761. msgstr "Opțiuni avansate"
  7762. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7763. msgid ""
  7764. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7765. "Those parameters are available only for\n"
  7766. "Advanced App. Level."
  7767. msgstr ""
  7768. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7769. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7770. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7771. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7772. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  7773. msgid "Toolchange X,Y"
  7774. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7775. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  7776. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  7777. msgid "Toolchange X,Y position."
  7778. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  7779. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  7780. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7781. msgid "Spindle direction"
  7782. msgstr "Directie rotatie Motor"
  7783. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  7784. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  7785. msgid ""
  7786. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  7787. "It can be either:\n"
  7788. "- CW = clockwise or\n"
  7789. "- CCW = counter clockwise"
  7790. msgstr ""
  7791. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  7792. "Poate fi:\n"
  7793. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  7794. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  7795. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7796. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7797. msgid "Fast Plunge"
  7798. msgstr "Plonjare rapidă"
  7799. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  7800. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  7801. msgid ""
  7802. "By checking this, the vertical move from\n"
  7803. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7804. "meaning the fastest speed available.\n"
  7805. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7806. msgstr ""
  7807. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  7808. "uneltei\n"
  7809. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  7810. "comanda G0.\n"
  7811. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  7812. "\n"
  7813. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  7814. "schimba\n"
  7815. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  7816. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  7817. msgid "Fast Retract"
  7818. msgstr "Retragere rapida"
  7819. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  7820. msgid ""
  7821. "Exit hole strategy.\n"
  7822. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7823. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7824. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7825. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7826. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7827. msgstr ""
  7828. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  7829. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  7830. "setată, \n"
  7831. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  7832. "deplasare\n"
  7833. "cu viteza maxima G0\n"
  7834. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  7835. "adâncimea\n"
  7836. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  7837. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7838. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7839. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7840. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7841. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7842. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7843. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  7844. msgid "Selection limit"
  7845. msgstr "Limita selecţie"
  7846. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7847. msgid ""
  7848. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7849. "items above which the utility geometry\n"
  7850. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7851. "Increases the performance when moving a\n"
  7852. "large number of geometric elements."
  7853. msgstr ""
  7854. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7855. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7856. "selectie.\n"
  7857. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7858. "elemente geometrice."
  7859. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7860. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7861. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7862. msgid "New Dia"
  7863. msgstr "Dia. nou"
  7864. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7865. msgid "Linear Drill Array"
  7866. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7867. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7868. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7869. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  7870. msgid "Linear Direction"
  7871. msgstr "Direcție liniară"
  7872. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7873. msgid "Circular Drill Array"
  7874. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7875. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7876. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7877. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  7878. msgid "Circular Direction"
  7879. msgstr "Direcția circulară"
  7880. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7881. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7882. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  7883. msgid ""
  7884. "Direction for circular array.\n"
  7885. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7886. msgstr ""
  7887. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7888. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7889. "ceasornic."
  7890. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7891. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7892. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  7893. msgid "Circular Angle"
  7894. msgstr "Unghi circular"
  7895. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7896. msgid ""
  7897. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7898. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7899. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7900. "Max value is: 360.00 degrees."
  7901. msgstr ""
  7902. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  7903. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  7904. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  7905. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  7906. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7907. msgid "Linear Slot Array"
  7908. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7909. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7910. msgid "Circular Slot Array"
  7911. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7912. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7913. msgid "Excellon Export"
  7914. msgstr "Export Excellon"
  7915. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7916. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7917. msgid "Export Options"
  7918. msgstr "Opțiuni de Export"
  7919. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7920. msgid ""
  7921. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7922. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7923. msgstr ""
  7924. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7925. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  7926. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7927. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7928. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  7929. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7930. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7931. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7932. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  7933. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:154
  7934. msgid "Units"
  7935. msgstr "Unităti"
  7936. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7937. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7938. msgid "The units used in the Excellon file."
  7939. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7940. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7941. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  7942. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  7943. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7944. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7945. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7946. msgid "INCH"
  7947. msgstr "Inch"
  7948. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7949. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  7950. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7951. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7952. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7953. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7954. msgid "MM"
  7955. msgstr "MM"
  7956. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7957. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7958. msgid "Int/Decimals"
  7959. msgstr "Înt/Zecimale"
  7960. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7961. msgid ""
  7962. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7963. "are files that can be found in different formats.\n"
  7964. "Here we set the format used when the provided\n"
  7965. "coordinates are not using period."
  7966. msgstr ""
  7967. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7968. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7969. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7970. "coordonate cu zecimale."
  7971. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7972. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  7973. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  7974. msgid ""
  7975. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7976. "the whole part of Excellon coordinates."
  7977. msgstr ""
  7978. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7979. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7980. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7981. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  7982. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  7983. msgid ""
  7984. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7985. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7986. msgstr ""
  7987. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7988. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7989. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7990. msgid "Format"
  7991. msgstr "Format"
  7992. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7993. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7994. msgid ""
  7995. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7996. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7997. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7998. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7999. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8000. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8001. msgstr ""
  8002. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8003. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8004. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8005. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8006. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8007. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8008. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8009. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8010. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8011. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  8012. msgid "Decimal"
  8013. msgstr "Zecimale"
  8014. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  8015. msgid "No-Decimal"
  8016. msgstr "Fără zecimale"
  8017. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  8018. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  8019. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  8020. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  8021. msgid "Zeros"
  8022. msgstr "Zero-uri"
  8023. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  8024. msgid ""
  8025. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8026. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8027. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8028. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8029. "and Leading Zeros are removed."
  8030. msgstr ""
  8031. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8032. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8033. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8034. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8035. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8036. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8037. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8038. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  8039. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  8040. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  8041. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  8042. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  8043. msgid "LZ"
  8044. msgstr "LZ"
  8045. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  8046. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  8047. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  8048. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  8049. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  8050. msgid "TZ"
  8051. msgstr "TZ"
  8052. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  8053. msgid ""
  8054. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8055. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8056. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8057. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8058. "and Leading Zeros are removed."
  8059. msgstr ""
  8060. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8061. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8062. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8063. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  8064. msgid "Slot type"
  8065. msgstr "Tip slot"
  8066. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  8067. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  8068. msgid ""
  8069. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8070. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8071. "using M15/M16 commands.\n"
  8072. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8073. "using the Drilled slot command (G85)."
  8074. msgstr ""
  8075. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8076. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8077. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8078. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8079. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8080. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  8081. msgid "Routed"
  8082. msgstr "Decupate"
  8083. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  8084. msgid "Drilled(G85)"
  8085. msgstr "Găurite(G85)"
  8086. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  8087. msgid "Excellon General"
  8088. msgstr "Excellon General"
  8089. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  8090. msgid "Excellon Format"
  8091. msgstr "Format Excellon"
  8092. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  8093. msgid ""
  8094. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8095. "are files that can be found in different formats.\n"
  8096. "Here we set the format used when the provided\n"
  8097. "coordinates are not using period.\n"
  8098. "\n"
  8099. "Possible presets:\n"
  8100. "\n"
  8101. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8102. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8103. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8104. "\n"
  8105. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8106. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8107. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8108. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8109. "\n"
  8110. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8111. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8112. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8113. msgstr ""
  8114. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8115. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8116. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8117. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8118. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8119. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8120. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8121. "separator zecimal.\n"
  8122. "\n"
  8123. "Setări posibile:\n"
  8124. "\n"
  8125. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8126. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8127. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8128. "\n"
  8129. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8130. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8131. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8132. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8133. "\n"
  8134. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8135. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8136. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8137. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  8138. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8139. msgstr ""
  8140. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8141. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8142. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  8143. msgid "METRIC"
  8144. msgstr "Metric"
  8145. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  8146. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8147. msgstr ""
  8148. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8149. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8150. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  8151. msgid ""
  8152. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8153. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8154. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8155. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8156. "and Leading Zeros are removed.\n"
  8157. "\n"
  8158. "This is used when there is no information\n"
  8159. "stored in the Excellon file."
  8160. msgstr ""
  8161. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8162. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8163. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8164. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8165. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8166. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8167. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  8168. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  8169. "stocate în fișierul Excellon."
  8170. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  8171. msgid ""
  8172. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8173. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8174. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8175. "therefore this parameter will be used."
  8176. msgstr ""
  8177. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8178. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8179. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8180. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8181. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8182. "aceasta valoare."
  8183. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  8184. msgid ""
  8185. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8186. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8187. "therefore this parameter will be used."
  8188. msgstr ""
  8189. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8190. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8191. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8192. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8193. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8194. "aceasta valoare."
  8195. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  8196. msgid "Update Export settings"
  8197. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8198. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  8199. msgid "Excellon Optimization"
  8200. msgstr "Optimizare Excellon"
  8201. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  8202. msgid "Algorithm:"
  8203. msgstr "Algoritm:"
  8204. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  8205. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  8206. msgid ""
  8207. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8208. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8209. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8210. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8211. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8212. "drill path optimization.\n"
  8213. "\n"
  8214. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8215. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8216. msgstr ""
  8217. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8218. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8219. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8220. "este de 3 secunde.\n"
  8221. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8222. "utilizat.\n"
  8223. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8224. "pentru\n"
  8225. "optimizarea căii de găurire\n"
  8226. "\n"
  8227. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8228. "folosește\n"
  8229. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8230. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  8231. msgid "MetaHeuristic"
  8232. msgstr "MetaHeuristic"
  8233. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  8234. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  8235. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:510
  8236. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
  8237. msgid "Basic"
  8238. msgstr "Baza"
  8239. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  8240. msgid "TSA"
  8241. msgstr "TSA"
  8242. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  8243. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  8244. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  8245. msgid "Duration"
  8246. msgstr "Durată"
  8247. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  8248. msgid ""
  8249. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8250. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8251. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8252. "In seconds."
  8253. msgstr ""
  8254. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8255. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8256. "incercarea de a afla calea optima."
  8257. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  8258. msgid "Excellon Object Color"
  8259. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  8260. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  8261. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  8262. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8263. msgid "Set the line color for plotted objects."
  8264. msgstr "Setează culoarea conturului."
  8265. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  8266. msgid "Excellon Options"
  8267. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8268. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  8269. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  8270. msgid "Create CNC Job"
  8271. msgstr "Crează CNCJob"
  8272. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  8273. msgid ""
  8274. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8275. "for this drill object."
  8276. msgstr ""
  8277. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8278. "din acest obiect Excellon."
  8279. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  8280. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  8281. msgid "Tool change"
  8282. msgstr "Schimb unealtă"
  8283. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  8284. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  8285. msgid "Enable Dwell"
  8286. msgstr "Activați Pauză"
  8287. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  8288. msgid ""
  8289. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  8290. "Gcode output."
  8291. msgstr ""
  8292. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  8293. "codul Gcode."
  8294. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  8295. msgid "Gcode"
  8296. msgstr "Gcode"
  8297. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  8298. msgid ""
  8299. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8300. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8301. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8302. "converted to drills."
  8303. msgstr ""
  8304. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8305. "- Găuri\n"
  8306. "- Sloturi\n"
  8307. "- Ambele.\n"
  8308. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8309. "găuri."
  8310. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  8311. msgid "Mill Holes"
  8312. msgstr "Frezare găuri"
  8313. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  8314. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8315. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8316. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  8317. msgid "Drill Tool dia"
  8318. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  8319. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  8320. msgid "Slot Tool dia"
  8321. msgstr "Dia. Freza Slot"
  8322. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  8323. msgid ""
  8324. "Diameter of the cutting tool\n"
  8325. "when milling slots."
  8326. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  8327. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  8328. msgid "App Settings"
  8329. msgstr "Setări Aplicație"
  8330. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  8331. msgid "Grid Settings"
  8332. msgstr "Setări Grilă"
  8333. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  8334. msgid "X value"
  8335. msgstr "Val X"
  8336. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  8337. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  8338. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  8339. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  8340. msgid "Y value"
  8341. msgstr "Val Y"
  8342. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  8343. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  8344. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  8345. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  8346. msgid "Snap Max"
  8347. msgstr "Lipire Max"
  8348. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  8349. msgid "Workspace Settings"
  8350. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  8351. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  8352. msgid "Active"
  8353. msgstr "Activ"
  8354. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  8355. msgid ""
  8356. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  8357. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  8358. msgstr ""
  8359. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  8360. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  8361. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  8362. msgid ""
  8363. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  8364. "as valid workspace."
  8365. msgstr ""
  8366. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  8367. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  8368. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  8369. msgid "Orientation"
  8370. msgstr "Orientare"
  8371. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  8372. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  8373. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  8374. msgid ""
  8375. "Can be:\n"
  8376. "- Portrait\n"
  8377. "- Landscape"
  8378. msgstr ""
  8379. "Poate fi:\n"
  8380. "- Portret\n"
  8381. "- Peisaj"
  8382. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  8383. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  8384. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  8385. msgid "Portrait"
  8386. msgstr "Portret"
  8387. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  8388. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  8389. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  8390. msgid "Landscape"
  8391. msgstr "Peisaj"
  8392. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  8393. msgid "Notebook"
  8394. msgstr "Agendă"
  8395. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  8396. msgid ""
  8397. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  8398. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  8399. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  8400. msgstr ""
  8401. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  8402. "găsite în Notebook.\n"
  8403. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  8404. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  8405. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  8406. msgid "Axis"
  8407. msgstr "Axă"
  8408. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  8409. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  8410. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  8411. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  8412. msgid "Textbox"
  8413. msgstr "Casetă de text"
  8414. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  8415. msgid ""
  8416. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  8417. "elements that are used in FlatCAM."
  8418. msgstr ""
  8419. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  8420. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  8421. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:269
  8422. msgid "Mouse Settings"
  8423. msgstr "Setări mouse"
  8424. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:273
  8425. msgid "Cursor Shape"
  8426. msgstr "Forma cursorului"
  8427. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:275
  8428. msgid ""
  8429. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  8430. "- Small -> with a customizable size.\n"
  8431. "- Big -> Infinite lines"
  8432. msgstr ""
  8433. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  8434. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  8435. "- Mare -> Linii infinite"
  8436. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:281
  8437. msgid "Small"
  8438. msgstr "Mic"
  8439. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:282
  8440. msgid "Big"
  8441. msgstr "Mare"
  8442. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:289
  8443. msgid "Cursor Size"
  8444. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  8445. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:291
  8446. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  8447. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  8448. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  8449. msgid "Cursor Width"
  8450. msgstr "Lățimea cursorului"
  8451. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:304
  8452. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  8453. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  8454. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  8455. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:322
  8456. msgid "Cursor Color"
  8457. msgstr "Culoarea cursorului"
  8458. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:317
  8459. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  8460. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  8461. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:324
  8462. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  8463. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  8464. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:347
  8465. msgid "Pan Button"
  8466. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  8467. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:349
  8468. msgid ""
  8469. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  8470. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  8471. "- RMB --> Right Mouse Button"
  8472. msgstr ""
  8473. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  8474. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  8475. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  8476. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:353
  8477. msgid "MMB"
  8478. msgstr "MMB"
  8479. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:354
  8480. msgid "RMB"
  8481. msgstr "RMB"
  8482. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:360
  8483. msgid "Multiple Selection"
  8484. msgstr "Selecție Multiplă"
  8485. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:362
  8486. msgid "Select the key used for multiple selection."
  8487. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  8488. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:364
  8489. msgid "CTRL"
  8490. msgstr "CTRL"
  8491. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  8492. msgid "SHIFT"
  8493. msgstr "SHIFT"
  8494. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:376
  8495. msgid "Delete object confirmation"
  8496. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  8497. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:378
  8498. msgid ""
  8499. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  8500. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  8501. "menu shortcut or key shortcut."
  8502. msgstr ""
  8503. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  8504. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  8505. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  8506. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:385
  8507. msgid "\"Open\" behavior"
  8508. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  8509. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  8510. msgid ""
  8511. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  8512. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  8513. "\n"
  8514. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  8515. "path for saving files or the path for opening files."
  8516. msgstr ""
  8517. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  8518. "cand se \n"
  8519. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  8520. "se \n"
  8521. "deschide fisiere.\n"
  8522. "\n"
  8523. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  8524. "ambele \n"
  8525. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  8526. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  8527. msgid "Enable ToolTips"
  8528. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  8529. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  8530. msgid ""
  8531. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  8532. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  8533. msgstr ""
  8534. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  8535. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  8536. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:405
  8537. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  8538. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  8539. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  8540. msgid ""
  8541. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  8542. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  8543. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  8544. "It will applied at the next application start.\n"
  8545. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8546. msgstr ""
  8547. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  8548. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  8549. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  8550. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  8551. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8552. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:419
  8553. msgid "Bookmarks limit"
  8554. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  8555. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:421
  8556. msgid ""
  8557. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  8558. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  8559. "but the menu will hold only so much."
  8560. msgstr ""
  8561. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  8562. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  8563. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  8564. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  8565. msgid "Activity Icon"
  8566. msgstr "Icon activitare"
  8567. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  8568. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  8569. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  8570. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  8571. msgid "App Preferences"
  8572. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  8573. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  8574. msgid ""
  8575. "The default value for FlatCAM units.\n"
  8576. "Whatever is selected here is set every time\n"
  8577. "FlatCAM is started."
  8578. msgstr ""
  8579. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  8580. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  8581. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  8582. msgid "IN"
  8583. msgstr "Inch"
  8584. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  8585. msgid "Precision MM"
  8586. msgstr "Precizie MM"
  8587. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  8588. msgid ""
  8589. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8590. "when the set units are in METRIC system.\n"
  8591. "Any change here require an application restart."
  8592. msgstr ""
  8593. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  8594. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  8595. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  8596. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  8597. msgid "Precision INCH"
  8598. msgstr "Precizie INCH"
  8599. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  8600. msgid ""
  8601. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8602. "when the set units are in INCH system.\n"
  8603. "Any change here require an application restart."
  8604. msgstr ""
  8605. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  8606. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  8607. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  8608. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  8609. msgid "Graphic Engine"
  8610. msgstr "Motor grafic"
  8611. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  8612. msgid ""
  8613. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  8614. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  8615. "compatibility.\n"
  8616. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  8617. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  8618. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  8619. "use the Legacy(2D) mode."
  8620. msgstr ""
  8621. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  8622. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  8623. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  8624. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  8625. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  8626. "cum ar fi:\n"
  8627. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  8628. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  8629. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  8630. msgid "Legacy(2D)"
  8631. msgstr "Legacy(2D)"
  8632. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  8633. msgid "OpenGL(3D)"
  8634. msgstr "OpenGL(3D)"
  8635. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8636. msgid "APP. LEVEL"
  8637. msgstr "Nivel aplicatie"
  8638. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8639. msgid ""
  8640. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8641. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8642. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8643. "\n"
  8644. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8645. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8646. msgstr ""
  8647. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  8648. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  8649. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  8650. "\n"
  8651. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  8652. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  8653. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8654. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:531
  8655. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
  8656. msgid "Advanced"
  8657. msgstr "Avansat"
  8658. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8659. msgid "Portable app"
  8660. msgstr "Aplicație portabilă"
  8661. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8662. msgid ""
  8663. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8664. "\n"
  8665. "If Checked the application will run portable,\n"
  8666. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8667. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8668. msgstr ""
  8669. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  8670. "\n"
  8671. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  8672. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  8673. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  8674. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8675. msgid "Languages"
  8676. msgstr "Traduceri"
  8677. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8678. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8679. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  8680. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8681. msgid "Apply Language"
  8682. msgstr "Aplica Traducere"
  8683. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8684. msgid ""
  8685. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8686. "The app will restart after click."
  8687. msgstr ""
  8688. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  8689. "Aplicația va reporni după clic."
  8690. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8691. msgid "Startup Settings"
  8692. msgstr "Setări de Pornire"
  8693. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8694. msgid "Splash Screen"
  8695. msgstr "Ecran Pornire"
  8696. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8697. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8698. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  8699. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8700. msgid "Sys Tray Icon"
  8701. msgstr "Icon in Sys Tray"
  8702. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8703. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8704. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  8705. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8706. msgid "Show Shell"
  8707. msgstr "Arată Shell"
  8708. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8709. msgid ""
  8710. "Check this box if you want the shell to\n"
  8711. "start automatically at startup."
  8712. msgstr ""
  8713. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  8714. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  8715. "la initializarea aplicaţiei."
  8716. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8717. msgid "Show Project"
  8718. msgstr "Afișați Proiectul"
  8719. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8720. msgid ""
  8721. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8722. "to be shown automatically at startup."
  8723. msgstr ""
  8724. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  8725. "afișată automat la pornire."
  8726. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8727. msgid "Version Check"
  8728. msgstr "Verificare versiune"
  8729. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8730. msgid ""
  8731. "Check this box if you want to check\n"
  8732. "for a new version automatically at startup."
  8733. msgstr ""
  8734. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  8735. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  8736. "la pornirea aplicaţiei."
  8737. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8738. msgid "Send Statistics"
  8739. msgstr "Trimiteți statistici"
  8740. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8741. msgid ""
  8742. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8743. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8744. msgstr ""
  8745. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  8746. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  8747. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  8748. "in crearea de inbunatatiri."
  8749. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8750. msgid "Workers number"
  8751. msgstr "Număr de worker's"
  8752. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8753. msgid ""
  8754. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8755. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8756. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8757. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8758. "Default value is 2.\n"
  8759. "After change, it will be applied at next App start."
  8760. msgstr ""
  8761. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  8762. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  8763. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  8764. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  8765. "Valoarea standard este 2.\n"
  8766. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  8767. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8768. msgid "Geo Tolerance"
  8769. msgstr "Toleranta geometrică"
  8770. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8771. msgid ""
  8772. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8773. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8774. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8775. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8776. "performance. Higher value will provide more\n"
  8777. "performance at the expense of level of detail."
  8778. msgstr ""
  8779. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  8780. "Valoarea default este 0.005.\n"
  8781. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  8782. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  8783. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  8784. "defavoarea nievelului de detalii."
  8785. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8786. msgid "Save Settings"
  8787. msgstr "Setări pentru Salvare"
  8788. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8789. msgid "Save Compressed Project"
  8790. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  8791. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8792. msgid ""
  8793. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8794. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8795. msgstr ""
  8796. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  8797. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  8798. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  8799. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8800. msgid "Compression"
  8801. msgstr "Compresie"
  8802. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8803. msgid ""
  8804. "The level of compression used when saving\n"
  8805. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8806. "but require more RAM usage and more processing time."
  8807. msgstr ""
  8808. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  8809. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  8810. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  8811. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  8812. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8813. msgid "Enable Auto Save"
  8814. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  8815. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8816. msgid ""
  8817. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8818. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8819. "at the set interval."
  8820. msgstr ""
  8821. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  8822. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  8823. "proiectul intr-un mod periodic."
  8824. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8825. msgid "Interval"
  8826. msgstr "Interval"
  8827. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8828. msgid ""
  8829. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8830. "The application will try to save periodically but only\n"
  8831. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8832. "While active, some operations may block this feature."
  8833. msgstr ""
  8834. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  8835. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  8836. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  8837. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  8838. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8839. msgid "Text to PDF parameters"
  8840. msgstr "Parametri text la PDF"
  8841. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8842. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8843. msgstr ""
  8844. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  8845. "Document."
  8846. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8847. msgid "Top Margin"
  8848. msgstr "Margine Sus"
  8849. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8850. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8851. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  8852. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8853. msgid "Bottom Margin"
  8854. msgstr "Margine Jos"
  8855. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8856. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8857. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  8858. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8859. msgid "Left Margin"
  8860. msgstr "Margine Stânga"
  8861. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8862. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8863. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  8864. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8865. msgid "Right Margin"
  8866. msgstr "Margine Dreapta"
  8867. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8868. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8869. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  8870. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8871. msgid "GUI Preferences"
  8872. msgstr "Preferințe GUI"
  8873. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8874. msgid "Theme"
  8875. msgstr "Temă"
  8876. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8877. msgid ""
  8878. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  8879. "It will theme the plot area."
  8880. msgstr ""
  8881. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  8882. "Va afecta zona de afisare."
  8883. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8884. msgid "Light"
  8885. msgstr "Luminos"
  8886. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8887. msgid "Dark"
  8888. msgstr "Întunecat"
  8889. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8890. msgid "Use Gray Icons"
  8891. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  8892. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8893. msgid ""
  8894. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8895. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8896. "full dark theme is applied."
  8897. msgstr ""
  8898. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  8899. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  8900. "se aplică o temă complet întunecată."
  8901. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:59
  8902. msgid "Apply Theme"
  8903. msgstr "Aplicați Tema"
  8904. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:61
  8905. msgid ""
  8906. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  8907. "It will theme the plot area.\n"
  8908. "The application will restart after change."
  8909. msgstr ""
  8910. "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  8911. "Va afecta zona de afisare.\n"
  8912. "Aplicația va reporni după modificare."
  8913. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8914. msgid "Layout"
  8915. msgstr "Amplasare"
  8916. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8917. msgid ""
  8918. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  8919. "It is applied immediately."
  8920. msgstr ""
  8921. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  8922. "Se aplică imediat."
  8923. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8924. msgid "Style"
  8925. msgstr "Stil"
  8926. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8927. msgid ""
  8928. "Select an style for FlatCAM.\n"
  8929. "It will be applied at the next app start."
  8930. msgstr ""
  8931. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  8932. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8933. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8934. msgid "Activate HDPI Support"
  8935. msgstr "Activați HDPI"
  8936. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8937. msgid ""
  8938. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  8939. "It will be applied at the next app start."
  8940. msgstr ""
  8941. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  8942. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  8943. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8944. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8945. msgid "Display Hover Shape"
  8946. msgstr "Afișează forma Hover"
  8947. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8948. msgid ""
  8949. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  8950. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8951. "over any kind of not-selected object."
  8952. msgstr ""
  8953. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  8954. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  8955. "nu este selectat."
  8956. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8957. msgid "Display Selection Shape"
  8958. msgstr "Afișați forma de selecție"
  8959. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8960. msgid ""
  8961. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  8962. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8963. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8964. "right to left."
  8965. msgstr ""
  8966. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  8967. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  8968. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  8969. "crearea unei ferestre de selectie."
  8970. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8971. msgid "Left-Right Selection Color"
  8972. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  8973. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8974. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8975. msgstr ""
  8976. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8977. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  8978. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  8979. msgid ""
  8980. "Set the fill color for the selection box\n"
  8981. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8982. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8983. "digits are for alpha (transparency) level."
  8984. msgstr ""
  8985. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8986. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  8987. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8988. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8989. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  8990. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8991. msgstr ""
  8992. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8993. "se face de la stânga la dreapta."
  8994. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  8995. msgid "Right-Left Selection Color"
  8996. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  8997. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  8998. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8999. msgstr ""
  9000. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  9001. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  9002. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  9003. msgid ""
  9004. "Set the fill color for the selection box\n"
  9005. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  9006. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  9007. "digits are for alpha (transparency) level."
  9008. msgstr ""
  9009. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  9010. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  9011. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  9012. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  9013. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  9014. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  9015. msgstr ""
  9016. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  9017. "se face de la dreapta la stânga."
  9018. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  9019. msgid "Editor Color"
  9020. msgstr "Culoare editor"
  9021. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  9022. msgid "Drawing"
  9023. msgstr "Desen"
  9024. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  9025. msgid "Set the color for the shape."
  9026. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  9027. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  9028. msgid "Set the color of the shape when selected."
  9029. msgstr ""
  9030. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  9031. "când se face o selecţie."
  9032. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  9033. msgid "Project Items Color"
  9034. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  9035. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  9036. msgid "Enabled"
  9037. msgstr "Activat"
  9038. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  9039. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  9040. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  9041. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  9042. msgid "Disabled"
  9043. msgstr "Dezactivat"
  9044. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  9045. msgid ""
  9046. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  9047. "for the case when the items are disabled."
  9048. msgstr ""
  9049. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  9050. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  9051. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  9052. msgid "Project AutoHide"
  9053. msgstr "Ascundere Proiect"
  9054. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  9055. msgid ""
  9056. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  9057. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  9058. "to show whenever a new object is created."
  9059. msgstr ""
  9060. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  9061. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  9062. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  9063. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  9064. msgid "Geometry Adv. Options"
  9065. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  9066. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  9067. msgid ""
  9068. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  9069. "Those parameters are available only for\n"
  9070. "Advanced App. Level."
  9071. msgstr ""
  9072. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  9073. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  9074. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  9075. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  9076. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  9077. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  9078. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  9079. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
  9080. msgid "Toolchange X-Y"
  9081. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  9082. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  9083. msgid ""
  9084. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  9085. "Delete the value if you don't need this feature."
  9086. msgstr ""
  9087. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  9088. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  9089. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  9090. msgid "Segment X size"
  9091. msgstr "Dim. seg X"
  9092. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  9093. msgid ""
  9094. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  9095. "Useful for auto-leveling.\n"
  9096. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  9097. msgstr ""
  9098. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  9099. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  9100. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  9101. "pe axa X."
  9102. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  9103. msgid "Segment Y size"
  9104. msgstr "Dim. seg Y"
  9105. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  9106. msgid ""
  9107. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  9108. "Useful for auto-leveling.\n"
  9109. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  9110. msgstr ""
  9111. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  9112. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  9113. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  9114. "pe axa Y."
  9115. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  9116. msgid "Area Exclusion"
  9117. msgstr "Zonă de Excludere"
  9118. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  9119. msgid ""
  9120. "Area exclusion parameters.\n"
  9121. "Those parameters are available only for\n"
  9122. "Advanced App. Level."
  9123. msgstr ""
  9124. "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  9125. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  9126. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  9127. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  9128. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  9129. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  9130. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  9131. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  9132. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  9133. msgid ""
  9134. "Set the number of selected geometry\n"
  9135. "items above which the utility geometry\n"
  9136. "becomes just a selection rectangle.\n"
  9137. "Increases the performance when moving a\n"
  9138. "large number of geometric elements."
  9139. msgstr ""
  9140. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  9141. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  9142. "selectie.\n"
  9143. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  9144. "elemente geometrice."
  9145. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  9146. msgid "Geometry General"
  9147. msgstr "Geometrie General"
  9148. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  9149. msgid ""
  9150. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  9151. "circle and arc shapes linear approximation."
  9152. msgstr ""
  9153. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  9154. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  9155. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  9156. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  9157. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  9158. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  9159. msgid "Tools Dia"
  9160. msgstr "Dia Unealtă"
  9161. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  9162. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  9163. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  9164. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  9165. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  9166. msgid ""
  9167. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  9168. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  9169. "Valid values: 0.3, 1.0"
  9170. msgstr ""
  9171. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  9172. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  9173. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  9174. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  9175. msgid "Geometry Object Color"
  9176. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  9177. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  9178. msgid "Geometry Options"
  9179. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  9180. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  9181. msgid ""
  9182. "Create a CNC Job object\n"
  9183. "tracing the contours of this\n"
  9184. "Geometry object."
  9185. msgstr ""
  9186. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  9187. "acestui obiect tip Geometrie."
  9188. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  9189. msgid "Depth/Pass"
  9190. msgstr "Adânc./Trecere"
  9191. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  9192. msgid ""
  9193. "The depth to cut on each pass,\n"
  9194. "when multidepth is enabled.\n"
  9195. "It has positive value although\n"
  9196. "it is a fraction from the depth\n"
  9197. "which has negative value."
  9198. msgstr ""
  9199. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  9200. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  9201. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  9202. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  9203. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  9204. msgid "Gerber Adv. Options"
  9205. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  9206. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  9207. msgid ""
  9208. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  9209. "Those parameters are available only for\n"
  9210. "Advanced App. Level."
  9211. msgstr ""
  9212. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  9213. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  9214. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  9215. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  9216. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  9217. msgid "Table Show/Hide"
  9218. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  9219. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  9220. msgid ""
  9221. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  9222. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  9223. "that are drawn on canvas."
  9224. msgstr ""
  9225. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  9226. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  9227. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  9228. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9229. msgid "Exterior"
  9230. msgstr "Exterior"
  9231. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  9232. msgid "Interior"
  9233. msgstr "Interior"
  9234. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  9235. msgid ""
  9236. "Buffering type:\n"
  9237. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  9238. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  9239. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  9240. msgstr ""
  9241. "Tip de buferare:\n"
  9242. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  9243. "afisarea nu este prea bună\n"
  9244. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  9245. "valoarea de bază.\n"
  9246. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  9247. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  9248. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  9249. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  9250. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:201 flatcamTools/ToolFilm.py:255
  9251. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  9252. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  9253. msgid "None"
  9254. msgstr "Nimic"
  9255. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  9256. msgid "Simplify"
  9257. msgstr "Simplifica"
  9258. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  9259. msgid ""
  9260. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  9261. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  9262. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  9263. msgstr ""
  9264. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  9265. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  9266. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  9267. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  9268. msgid "Tolerance"
  9269. msgstr "Toleranta"
  9270. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  9271. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  9272. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  9273. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  9274. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  9275. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  9276. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  9277. msgid ""
  9278. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  9279. "items above which the utility geometry\n"
  9280. "becomes just a selection rectangle.\n"
  9281. "Increases the performance when moving a\n"
  9282. "large number of geometric elements."
  9283. msgstr ""
  9284. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  9285. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  9286. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  9287. "de elemente geometrice."
  9288. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  9289. msgid "New Aperture code"
  9290. msgstr "Cod pt aperture noua"
  9291. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  9292. msgid "New Aperture size"
  9293. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  9294. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  9295. msgid "Size for the new aperture"
  9296. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  9297. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  9298. msgid "New Aperture type"
  9299. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  9300. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  9301. msgid ""
  9302. "Type for the new aperture.\n"
  9303. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  9304. msgstr ""
  9305. "Tipul noii aperture.\n"
  9306. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  9307. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  9308. msgid "Aperture Dimensions"
  9309. msgstr "Dim. aper"
  9310. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  9311. msgid "Linear Pad Array"
  9312. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  9313. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  9314. msgid "Circular Pad Array"
  9315. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  9316. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  9317. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  9318. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  9319. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  9320. msgid "Scale Tool"
  9321. msgstr "Unalta de Scalare"
  9322. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  9323. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  9324. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  9325. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  9326. msgid "Threshold low"
  9327. msgstr "Prag minim"
  9328. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  9329. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  9330. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  9331. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  9332. msgid "Threshold high"
  9333. msgstr "Prag mare"
  9334. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  9335. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  9336. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  9337. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  9338. msgid "Gerber Export"
  9339. msgstr "Export Gerber"
  9340. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  9341. msgid ""
  9342. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  9343. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  9344. msgstr ""
  9345. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  9346. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  9347. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  9348. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  9349. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  9350. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  9351. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  9352. msgid "The units used in the Gerber file."
  9353. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  9354. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  9355. msgid ""
  9356. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  9357. "and in the fractional part of the number."
  9358. msgstr ""
  9359. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9360. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  9361. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  9362. msgid ""
  9363. "This numbers signify the number of digits in\n"
  9364. "the whole part of Gerber coordinates."
  9365. msgstr ""
  9366. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9367. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  9368. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  9369. msgid ""
  9370. "This numbers signify the number of digits in\n"
  9371. "the decimal part of Gerber coordinates."
  9372. msgstr ""
  9373. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9374. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  9375. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  9376. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  9377. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  9378. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  9379. msgid ""
  9380. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  9381. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  9382. "Trailing Zeros are kept.\n"
  9383. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  9384. "and Leading Zeros are kept."
  9385. msgstr ""
  9386. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  9387. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  9388. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  9389. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  9390. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  9391. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  9392. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  9393. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  9394. msgid "Gerber General"
  9395. msgstr "Gerber General"
  9396. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  9397. msgid "M-Color"
  9398. msgstr "M-Color"
  9399. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  9400. msgid ""
  9401. "The number of circle steps for Gerber \n"
  9402. "circular aperture linear approximation."
  9403. msgstr ""
  9404. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  9405. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  9406. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  9407. msgid "Default Values"
  9408. msgstr "Val. Implicite"
  9409. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  9410. msgid ""
  9411. "Those values will be used as fallback values\n"
  9412. "in case that they are not found in the Gerber file."
  9413. msgstr ""
  9414. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  9415. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  9416. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  9417. msgid "Clean Apertures"
  9418. msgstr "Curățați Aperturile"
  9419. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  9420. msgid ""
  9421. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  9422. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  9423. msgstr ""
  9424. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  9425. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  9426. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  9427. msgid "Polarity change buffer"
  9428. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  9429. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  9430. msgid ""
  9431. "Will apply extra buffering for the\n"
  9432. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  9433. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  9434. "do not load correctly."
  9435. msgstr ""
  9436. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  9437. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  9438. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  9439. "nu se încarcă corect."
  9440. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  9441. msgid "Gerber Object Color"
  9442. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  9443. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  9444. msgid "Gerber Options"
  9445. msgstr "Opțiuni Gerber"
  9446. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  9447. msgid "Combine Passes"
  9448. msgstr "Combina"
  9449. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  9450. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  9451. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  9452. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  9453. msgid ""
  9454. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  9455. "to a selected Gerber file."
  9456. msgstr ""
  9457. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  9458. "la un fișier Gerber selectat."
  9459. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  9460. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9461. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  9462. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  9463. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  9464. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  9465. msgid "Clearance"
  9466. msgstr "Degajare"
  9467. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  9468. msgid ""
  9469. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9470. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9471. "and the copper traces in the Gerber file."
  9472. msgstr ""
  9473. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  9474. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  9475. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  9476. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  9477. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9478. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9479. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  9480. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1316 flatcamTools/ToolNCC.py:1647
  9481. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1935 flatcamTools/ToolNCC.py:1990
  9482. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:946
  9483. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1452
  9484. msgid "Area Selection"
  9485. msgstr "Selecţie zonă"
  9486. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  9487. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9488. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9489. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  9490. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1663
  9491. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1941 flatcamTools/ToolNCC.py:1998
  9492. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2306 flatcamTools/ToolNCC.py:2586
  9493. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3012 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  9494. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:1468
  9495. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9496. msgid "Reference Object"
  9497. msgstr "Obiect Ref"
  9498. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  9499. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  9500. msgid "Reference:"
  9501. msgstr "Referinţă:"
  9502. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  9503. msgid ""
  9504. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9505. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9506. "filled.\n"
  9507. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9508. "another object."
  9509. msgstr ""
  9510. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  9511. "curățat de cupru.\n"
  9512. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9513. "zonei de completat.\n"
  9514. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  9515. "alt obiect."
  9516. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9517. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9518. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9519. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9520. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9521. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102
  9522. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113
  9523. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  9524. msgid "Rectangular"
  9525. msgstr "Patrulater"
  9526. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9527. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  9528. msgid "Minimal"
  9529. msgstr "Minimal"
  9530. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9531. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 flatcamTools/ToolFilm.py:113
  9532. msgid "Box Type:"
  9533. msgstr "Tip container:"
  9534. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9535. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
  9536. msgid ""
  9537. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9538. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9539. msgstr ""
  9540. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  9541. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  9542. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9543. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  9544. msgid "Dots Grid"
  9545. msgstr "Grilă de puncte"
  9546. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9547. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  9548. msgid "Squares Grid"
  9549. msgstr "Grilă de pătrate"
  9550. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9551. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  9552. msgid "Lines Grid"
  9553. msgstr "Grilă de linii"
  9554. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9555. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
  9556. msgid "Fill Type:"
  9557. msgstr "Tip de umplere:"
  9558. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9559. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
  9560. msgid ""
  9561. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9562. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9563. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9564. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9565. msgstr ""
  9566. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  9567. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  9568. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  9569. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  9570. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9571. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
  9572. msgid "Dots Grid Parameters"
  9573. msgstr "Parametri grilă puncte"
  9574. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9575. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
  9576. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9577. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  9578. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  9579. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  9580. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  9581. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
  9582. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
  9583. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
  9584. msgid "Spacing"
  9585. msgstr "Spaţiere"
  9586. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9587. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
  9588. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9589. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  9590. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9591. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
  9592. msgid "Squares Grid Parameters"
  9593. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  9594. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9595. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
  9596. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9597. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  9598. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9599. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
  9600. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9601. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  9602. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9603. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
  9604. msgid "Lines Grid Parameters"
  9605. msgstr "Parametri grilă de linii"
  9606. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9607. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
  9608. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9609. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  9610. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9611. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
  9612. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9613. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  9614. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9615. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
  9616. msgid "Robber Bar Parameters"
  9617. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  9618. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9619. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
  9620. msgid ""
  9621. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9622. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9623. msgstr ""
  9624. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  9625. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  9626. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9627. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
  9628. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9629. msgstr ""
  9630. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  9631. "a Robber Bar."
  9632. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9633. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
  9634. msgid "Thickness"
  9635. msgstr "Grosime"
  9636. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9637. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
  9638. msgid "The robber bar thickness."
  9639. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  9640. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9641. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
  9642. msgid "Pattern Plating Mask"
  9643. msgstr "Masca de placare cu model"
  9644. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9645. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
  9646. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9647. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  9648. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9649. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
  9650. msgid ""
  9651. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9652. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9653. msgstr ""
  9654. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  9655. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  9656. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9657. msgid "Calibration Tool Options"
  9658. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  9659. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9660. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9661. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9662. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9663. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  9664. msgid "Parameters used for this tool."
  9665. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  9666. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9667. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  9668. msgid "Source Type"
  9669. msgstr "Tipul sursei"
  9670. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9671. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  9672. msgid ""
  9673. "The source of calibration points.\n"
  9674. "It can be:\n"
  9675. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9676. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9677. msgstr ""
  9678. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  9679. "Poate fi:\n"
  9680. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  9681. "pentru Gerber\n"
  9682. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  9683. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9684. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  9685. msgid "Free"
  9686. msgstr "Liber"
  9687. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9688. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  9689. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9690. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  9691. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9692. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  9693. msgid "Verification Z"
  9694. msgstr "Z Verificare"
  9695. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9696. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  9697. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9698. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  9699. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9700. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  9701. msgid "Zero Z tool"
  9702. msgstr "Realizare Zero Z"
  9703. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9704. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  9705. msgid ""
  9706. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9707. "of the verification tool."
  9708. msgstr ""
  9709. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  9710. "uneltei de verificare."
  9711. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9712. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  9713. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9714. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  9715. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9716. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  9717. msgid ""
  9718. "Toolchange X,Y position.\n"
  9719. "If no value is entered then the current\n"
  9720. "(x, y) point will be used,"
  9721. msgstr ""
  9722. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  9723. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  9724. "(x, y) curentă se va folosi,"
  9725. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9726. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  9727. msgid "Second point"
  9728. msgstr "Al doilea punct"
  9729. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9730. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  9731. msgid ""
  9732. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9733. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9734. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9735. msgstr ""
  9736. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  9737. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  9738. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  9739. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9740. msgid "Extract Drills Options"
  9741. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  9742. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9743. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9744. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  9745. msgid "Processed Pads Type"
  9746. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  9747. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9748. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9749. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  9750. msgid ""
  9751. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9752. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9753. "disable the Rectangular aperture."
  9754. msgstr ""
  9755. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  9756. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  9757. "dezactivează apertura Rectangular."
  9758. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9759. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9760. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  9761. msgid "Process Circular Pads."
  9762. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  9763. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9764. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9765. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9766. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9767. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  9768. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  9769. msgid "Oblong"
  9770. msgstr "Oval"
  9771. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9772. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9773. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  9774. msgid "Process Oblong Pads."
  9775. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  9776. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9777. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9778. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  9779. msgid "Process Square Pads."
  9780. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  9781. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9782. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9783. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  9784. msgid "Process Rectangular Pads."
  9785. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  9786. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9787. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9788. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9789. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9790. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  9791. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  9792. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  9793. msgid "Others"
  9794. msgstr "Altele"
  9795. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9796. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9797. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  9798. msgid "Process pads not in the categories above."
  9799. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  9800. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9801. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9802. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9803. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9804. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  9805. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  9806. msgid "Fixed Diameter"
  9807. msgstr "Dia fix"
  9808. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9809. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9810. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9811. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9812. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  9813. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  9814. msgid "Fixed Annular Ring"
  9815. msgstr "Inel anular Fix"
  9816. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9817. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9818. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  9819. msgid "Proportional"
  9820. msgstr "Proportional"
  9821. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9822. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  9823. msgid ""
  9824. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9825. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9826. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9827. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9828. msgstr ""
  9829. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  9830. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  9831. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  9832. "prestabilită\n"
  9833. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  9834. "dimensiunii padului"
  9835. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9836. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9837. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  9838. msgid "Fixed hole diameter."
  9839. msgstr "Dia gaură fix."
  9840. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9841. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9842. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  9843. msgid ""
  9844. "The size of annular ring.\n"
  9845. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9846. "and the margin of the copper pad."
  9847. msgstr ""
  9848. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  9849. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  9850. "marginea exterioară a padului de cupru."
  9851. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9852. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9853. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  9854. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9855. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  9856. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9857. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9858. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  9859. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9860. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  9861. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9862. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9863. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  9864. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9865. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  9866. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9867. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9868. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  9869. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9870. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  9871. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9872. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9873. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  9874. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9875. msgstr ""
  9876. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  9877. "sus."
  9878. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9879. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9880. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  9881. msgid "Proportional Diameter"
  9882. msgstr "Diametru Proportional"
  9883. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9884. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9885. msgid "Factor"
  9886. msgstr "Factor"
  9887. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9888. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9889. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  9890. msgid ""
  9891. "Proportional Diameter.\n"
  9892. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9893. msgstr ""
  9894. "Diametru Proportional.\n"
  9895. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  9896. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9897. msgid "Fiducials Tool Options"
  9898. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  9899. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9900. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  9901. msgid ""
  9902. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9903. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9904. "The soldermask opening is double than that."
  9905. msgstr ""
  9906. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  9907. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  9908. "Deschiderea soldermask este dublă."
  9909. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9910. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  9911. msgid "Auto"
  9912. msgstr "Auto"
  9913. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  9914. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  9915. msgid "Manual"
  9916. msgstr "Manual"
  9917. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9918. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  9919. msgid "Mode:"
  9920. msgstr "Mod:"
  9921. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9922. msgid ""
  9923. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9924. "box.\n"
  9925. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9926. msgstr ""
  9927. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  9928. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  9929. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9930. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  9931. msgid "Up"
  9932. msgstr "Sus"
  9933. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9934. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  9935. msgid "Down"
  9936. msgstr "Jos"
  9937. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9938. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  9939. msgid "Second fiducial"
  9940. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  9941. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9942. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  9943. msgid ""
  9944. "The position for the second fiducial.\n"
  9945. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9946. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9947. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9948. msgstr ""
  9949. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  9950. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  9951. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  9952. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  9953. "dreapta."
  9954. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9955. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  9956. msgid "Cross"
  9957. msgstr "Cruce"
  9958. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9959. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  9960. msgid "Chess"
  9961. msgstr "Şah"
  9962. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9963. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  9964. msgid "Fiducial Type"
  9965. msgstr "Tip Fiducial"
  9966. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9967. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  9968. msgid ""
  9969. "The type of fiducial.\n"
  9970. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9971. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9972. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9973. msgstr ""
  9974. "Tipul de fiducial.\n"
  9975. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  9976. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  9977. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  9978. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9979. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  9980. msgid "Line thickness"
  9981. msgstr "Grosimea liniei"
  9982. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9983. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9984. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  9985. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9986. msgid ""
  9987. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9988. "and in revers."
  9989. msgstr ""
  9990. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  9991. "din pozitiv in negative si invers."
  9992. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9993. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  9994. msgid ""
  9995. "Distance by which to avoid\n"
  9996. "the edges of the Gerber object."
  9997. msgstr ""
  9998. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  9999. "marginile obiectului Gerber."
  10000. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  10001. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  10002. msgid "Lines Join Style"
  10003. msgstr "Stil Unire Linii"
  10004. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  10005. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  10006. msgid ""
  10007. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  10008. "Can be:\n"
  10009. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  10010. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  10011. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  10012. msgstr ""
  10013. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  10014. "Poate fi:\n"
  10015. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  10016. "intalnesc\n"
  10017. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  10018. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  10019. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  10020. msgid "Optimal Tool Options"
  10021. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  10022. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  10023. msgid ""
  10024. "A tool to find the minimum distance between\n"
  10025. "every two Gerber geometric elements"
  10026. msgstr ""
  10027. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  10028. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  10029. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  10030. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  10031. msgid "Precision"
  10032. msgstr "Precizie"
  10033. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  10034. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  10035. msgstr ""
  10036. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  10037. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  10038. msgid "Punch Gerber Options"
  10039. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  10040. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  10041. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  10042. msgid ""
  10043. "The punch hole source can be:\n"
  10044. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  10045. "reference.\n"
  10046. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  10047. "fixed diameter holes.\n"
  10048. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  10049. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  10050. "percentage of the pad diameter."
  10051. msgstr ""
  10052. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  10053. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  10054. "referintă.\n"
  10055. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  10056. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  10057. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  10058. "prestabilită.\n"
  10059. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  10060. "prestabilit din diametrul padului."
  10061. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  10062. msgid "QRCode Tool Options"
  10063. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  10064. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  10065. msgid ""
  10066. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  10067. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  10068. msgstr ""
  10069. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  10070. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  10071. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  10072. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  10073. msgid "Version"
  10074. msgstr "Versiune"
  10075. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  10076. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  10077. msgid ""
  10078. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  10079. "to 40 (177x177 boxes)."
  10080. msgstr ""
  10081. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  10082. "la 40 (177x177 elemente)."
  10083. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  10084. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  10085. msgid "Error correction"
  10086. msgstr "Corectarea erorii"
  10087. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  10088. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  10089. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  10090. #, python-format
  10091. msgid ""
  10092. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  10093. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  10094. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  10095. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  10096. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  10097. msgstr ""
  10098. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  10099. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  10100. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  10101. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  10102. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  10103. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  10104. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  10105. msgid "Box Size"
  10106. msgstr "Dim. Element"
  10107. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  10108. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  10109. msgid ""
  10110. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  10111. "by adjusting the size of each box in the code."
  10112. msgstr ""
  10113. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  10114. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  10115. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  10116. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  10117. msgid "Border Size"
  10118. msgstr "Dim Bordură"
  10119. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  10120. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  10121. msgid ""
  10122. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  10123. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  10124. msgstr ""
  10125. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  10126. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  10127. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  10128. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  10129. msgid "QRCode Data"
  10130. msgstr "Date QRCode"
  10131. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  10132. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  10133. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  10134. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  10135. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  10136. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  10137. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  10138. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  10139. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  10140. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  10141. msgid "Polarity"
  10142. msgstr "Polaritate"
  10143. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  10144. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  10145. msgid ""
  10146. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  10147. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  10148. "or in a positive way (squares are opaque)."
  10149. msgstr ""
  10150. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  10151. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  10152. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  10153. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  10154. #: flatcamTools/ToolFilm.py:296 flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  10155. msgid "Negative"
  10156. msgstr "Negativ"
  10157. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  10158. #: flatcamTools/ToolFilm.py:295 flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  10159. msgid "Positive"
  10160. msgstr "Pozitiv"
  10161. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  10162. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  10163. msgid ""
  10164. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  10165. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  10166. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  10167. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  10168. msgstr ""
  10169. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  10170. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  10171. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  10172. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  10173. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  10174. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  10175. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  10176. msgid ""
  10177. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  10178. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  10179. msgstr ""
  10180. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  10181. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  10182. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  10183. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  10184. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
  10185. msgid "Rounded"
  10186. msgstr "Rotunjit"
  10187. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  10188. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  10189. msgid "Fill Color"
  10190. msgstr "Culoare Continut"
  10191. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  10192. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  10193. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  10194. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  10195. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  10196. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  10197. msgid "Back Color"
  10198. msgstr "Culoare de fundal"
  10199. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  10200. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  10201. msgid "Set the QRCode background color."
  10202. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  10203. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  10204. msgid "Check Rules Tool Options"
  10205. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  10206. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  10207. msgid ""
  10208. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  10209. "of Manufacturing Rules."
  10210. msgstr ""
  10211. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  10212. "de Norme de fabricație."
  10213. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  10214. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  10215. msgid "Trace Size"
  10216. msgstr "Dim. traseu"
  10217. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  10218. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  10219. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  10220. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  10221. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  10222. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  10223. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  10224. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  10225. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  10226. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  10227. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  10228. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  10229. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  10230. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  10231. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  10232. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  10233. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  10234. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  10235. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  10236. msgid "Min value"
  10237. msgstr "Val. min"
  10238. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  10239. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  10240. msgid "Minimum acceptable trace size."
  10241. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  10242. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  10243. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157
  10244. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  10245. msgid "Copper to Copper clearance"
  10246. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  10247. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  10248. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  10249. msgid ""
  10250. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10251. "features is met."
  10252. msgstr ""
  10253. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  10254. "este îndeplinita."
  10255. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  10256. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  10257. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  10258. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  10259. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  10260. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  10261. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  10262. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324
  10263. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370
  10264. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416
  10265. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  10266. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  10267. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  10268. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  10269. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217
  10270. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236
  10271. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  10272. msgid "Copper to Outline clearance"
  10273. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  10274. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  10275. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  10276. msgid ""
  10277. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10278. "features and the outline is met."
  10279. msgstr ""
  10280. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  10281. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  10282. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  10283. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  10284. msgid "Silk to Silk Clearance"
  10285. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  10286. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  10287. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  10288. msgid ""
  10289. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10290. "features and silkscreen features is met."
  10291. msgstr ""
  10292. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  10293. "sunt îndeplinite."
  10294. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  10295. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326
  10296. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  10297. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  10298. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  10299. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  10300. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  10301. msgid ""
  10302. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10303. "features and soldermask features is met."
  10304. msgstr ""
  10305. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  10306. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10307. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  10308. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380
  10309. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400
  10310. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  10311. msgid "Silk to Outline Clearance"
  10312. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  10313. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  10314. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  10315. msgid ""
  10316. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  10317. "features and the outline is met."
  10318. msgstr ""
  10319. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  10320. "și Contur este îndeplinită."
  10321. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  10322. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418
  10323. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  10324. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  10325. msgstr ""
  10326. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  10327. "(masca de fludor)"
  10328. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  10329. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  10330. msgid ""
  10331. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  10332. "features and soldermask features is met."
  10333. msgstr ""
  10334. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  10335. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10336. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  10337. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
  10338. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505
  10339. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  10340. msgid "Minimum Annular Ring"
  10341. msgstr "Inel anular minim"
  10342. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  10343. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  10344. msgid ""
  10345. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  10346. "a hole into a pad is met."
  10347. msgstr ""
  10348. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  10349. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  10350. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  10351. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  10352. msgid "Minimum acceptable ring value."
  10353. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  10354. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  10355. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  10356. msgid "Hole to Hole Clearance"
  10357. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  10358. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  10359. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  10360. msgid ""
  10361. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  10362. "and another drill hole is met."
  10363. msgstr ""
  10364. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  10365. "și o altă gaură este îndeplinită."
  10366. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  10367. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  10368. msgid "Minimum acceptable drill size."
  10369. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  10370. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  10371. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  10372. msgid "Hole Size"
  10373. msgstr "Dimens. gaura"
  10374. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  10375. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  10376. msgid ""
  10377. "This checks if the drill holes\n"
  10378. "sizes are above the threshold."
  10379. msgstr ""
  10380. "Acest lucru verifică dacă\n"
  10381. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  10382. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  10383. msgid "2Sided Tool Options"
  10384. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  10385. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  10386. msgid ""
  10387. "A tool to help in creating a double sided\n"
  10388. "PCB using alignment holes."
  10389. msgstr ""
  10390. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  10391. "folosind găuri de aliniere."
  10392. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  10393. msgid "Drill dia"
  10394. msgstr "Dia gaură"
  10395. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  10396. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  10397. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  10398. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  10399. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  10400. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  10401. msgid "Align Axis"
  10402. msgstr "Aliniați Axa"
  10403. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  10404. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  10405. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  10406. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  10407. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  10408. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  10409. msgid "Mirror Axis:"
  10410. msgstr "Axe oglindire:"
  10411. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  10412. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  10413. msgid "Point"
  10414. msgstr "Punct"
  10415. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  10416. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  10417. msgid "Box"
  10418. msgstr "Forma"
  10419. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  10420. msgid "Axis Ref"
  10421. msgstr "Axa de Ref"
  10422. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  10423. msgid ""
  10424. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  10425. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  10426. "the center."
  10427. msgstr ""
  10428. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  10429. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  10430. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  10431. msgid "Calculators Tool Options"
  10432. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  10433. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  10434. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  10435. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  10436. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  10437. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  10438. msgid ""
  10439. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  10440. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  10441. "depth-of-cut as parameters."
  10442. msgstr ""
  10443. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  10444. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  10445. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  10446. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  10447. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  10448. msgid "Tip Diameter"
  10449. msgstr "Dia vârf"
  10450. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  10451. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  10452. msgid ""
  10453. "This is the tool tip diameter.\n"
  10454. "It is specified by manufacturer."
  10455. msgstr ""
  10456. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  10457. "Este specificat de producator."
  10458. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  10459. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  10460. msgid "Tip Angle"
  10461. msgstr "V-Unghi"
  10462. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  10463. msgid ""
  10464. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  10465. "It is specified by manufacturer."
  10466. msgstr ""
  10467. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  10468. "Este specificat de producator."
  10469. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  10470. msgid ""
  10471. "This is depth to cut into material.\n"
  10472. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  10473. msgstr ""
  10474. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  10475. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10476. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  10477. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  10478. msgid "ElectroPlating Calculator"
  10479. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  10480. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  10481. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  10482. msgid ""
  10483. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  10484. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  10485. "chloride."
  10486. msgstr ""
  10487. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  10488. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  10489. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  10490. "- clorura paladiu\n"
  10491. "- hipofosfit de calciu."
  10492. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  10493. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  10494. msgid "Board Length"
  10495. msgstr "Lung. plăcii"
  10496. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  10497. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  10498. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10499. msgstr ""
  10500. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  10501. "In centimetri."
  10502. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10503. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  10504. msgid "Board Width"
  10505. msgstr "Lăt. plăcii"
  10506. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10507. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  10508. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10509. msgstr ""
  10510. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  10511. "In centimetri."
  10512. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10513. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  10514. msgid "Current Density"
  10515. msgstr "Densitate I"
  10516. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10517. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  10518. msgid ""
  10519. "Current density to pass through the board. \n"
  10520. "In Amps per Square Feet ASF."
  10521. msgstr ""
  10522. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  10523. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  10524. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10525. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  10526. msgid "Copper Growth"
  10527. msgstr "Grosime Cu"
  10528. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10529. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  10530. msgid ""
  10531. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10532. "In microns."
  10533. msgstr ""
  10534. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  10535. "In microni."
  10536. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10537. msgid "Cutout Tool Options"
  10538. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  10539. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  10540. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  10541. msgid "Tool Diameter"
  10542. msgstr "Dia unealtă"
  10543. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10544. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  10545. msgid ""
  10546. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10547. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10548. msgstr ""
  10549. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  10550. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  10551. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10552. msgid "Object kind"
  10553. msgstr "Tipul de obiect"
  10554. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10555. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  10556. msgid ""
  10557. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10558. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10559. "Gerber object, which is made\n"
  10560. "out of many individual PCB outlines."
  10561. msgstr ""
  10562. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  10563. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  10564. "tip panel, care este făcut\n"
  10565. "din mai multe contururi PCB."
  10566. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10567. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:83
  10568. msgid "Single"
  10569. msgstr "Unic"
  10570. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10571. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  10572. msgid "Panel"
  10573. msgstr "Panel"
  10574. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  10575. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:192
  10576. msgid ""
  10577. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  10578. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  10579. "the actual PCB border"
  10580. msgstr ""
  10581. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  10582. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  10583. "fata de PCB-ul efectiv"
  10584. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  10585. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  10586. msgid "Gap size"
  10587. msgstr "Dim. punte"
  10588. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  10589. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  10590. msgid ""
  10591. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  10592. "used to keep the board connected to\n"
  10593. "the surrounding material (the one \n"
  10594. "from which the PCB is cutout)."
  10595. msgstr ""
  10596. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  10597. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  10598. "este decupat."
  10599. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  10600. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
  10601. msgid "Gaps"
  10602. msgstr "Punţi"
  10603. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  10604. msgid ""
  10605. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10606. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10607. "The choices are:\n"
  10608. "- None - no gaps\n"
  10609. "- lr - left + right\n"
  10610. "- tb - top + bottom\n"
  10611. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10612. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10613. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10614. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10615. msgstr ""
  10616. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  10617. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  10618. "următor:\n"
  10619. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  10620. "- lr = stânga -dreapta\n"
  10621. "- tb = sus - jos\n"
  10622. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  10623. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  10624. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  10625. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  10626. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  10627. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:222
  10628. msgid "Convex Shape"
  10629. msgstr "Forma convexă"
  10630. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  10631. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:225
  10632. msgid ""
  10633. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  10634. "Used only if the source object type is Gerber."
  10635. msgstr ""
  10636. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  10637. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  10638. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  10639. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10640. msgid "Film Tool Options"
  10641. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  10642. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10643. msgid ""
  10644. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  10645. "FlatCAM object.\n"
  10646. "The file is saved in SVG format."
  10647. msgstr ""
  10648. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  10649. "Fişierul este salvat in format SVG."
  10650. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  10651. msgid "Film Type"
  10652. msgstr "Tip film"
  10653. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46
  10654. #: flatcamTools/ToolFilm.py:300
  10655. msgid ""
  10656. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10657. "Positive means that it will print the features\n"
  10658. "with black on a white canvas.\n"
  10659. "Negative means that it will print the features\n"
  10660. "with white on a black canvas.\n"
  10661. "The Film format is SVG."
  10662. msgstr ""
  10663. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  10664. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  10665. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  10666. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  10667. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  10668. msgid "Film Color"
  10669. msgstr "Film Color"
  10670. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  10671. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10672. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  10673. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82
  10674. #: flatcamTools/ToolFilm.py:316
  10675. msgid "Border"
  10676. msgstr "Bordură"
  10677. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84
  10678. #: flatcamTools/ToolFilm.py:318
  10679. msgid ""
  10680. "Specify a border around the object.\n"
  10681. "Only for negative film.\n"
  10682. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10683. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10684. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10685. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10686. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10687. "surroundings if not for this border."
  10688. msgstr ""
  10689. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  10690. "Doar pt filmele negative.\n"
  10691. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  10692. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  10693. "delimitare exactă."
  10694. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10695. #: flatcamTools/ToolFilm.py:283
  10696. msgid "Scale Stroke"
  10697. msgstr "Scalează"
  10698. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  10699. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  10700. msgid ""
  10701. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10702. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10703. "thinner,\n"
  10704. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10705. msgstr ""
  10706. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  10707. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  10708. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10709. #: flatcamTools/ToolFilm.py:141
  10710. msgid "Film Adjustments"
  10711. msgstr "Reglarea filmelor"
  10712. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  10713. #: flatcamTools/ToolFilm.py:143
  10714. msgid ""
  10715. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10716. "types.\n"
  10717. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10718. msgstr ""
  10719. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  10720. "Laser.\n"
  10721. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  10722. "tipărire."
  10723. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  10724. #: flatcamTools/ToolFilm.py:150
  10725. msgid "Scale Film geometry"
  10726. msgstr "Scalați geo film"
  10727. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  10728. #: flatcamTools/ToolFilm.py:152
  10729. msgid ""
  10730. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10731. "while a value less than 1 will jolt it."
  10732. msgstr ""
  10733. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  10734. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  10735. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  10736. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  10737. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  10738. msgid "X factor"
  10739. msgstr "Factor X"
  10740. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  10741. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  10742. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  10743. msgid "Y factor"
  10744. msgstr "Factor Y"
  10745. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  10746. #: flatcamTools/ToolFilm.py:189
  10747. msgid "Skew Film geometry"
  10748. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  10749. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  10750. #: flatcamTools/ToolFilm.py:191
  10751. msgid ""
  10752. "Positive values will skew to the right\n"
  10753. "while negative values will skew to the left."
  10754. msgstr ""
  10755. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  10756. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  10757. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  10758. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10759. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  10760. msgid "X angle"
  10761. msgstr "Unghi X"
  10762. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10763. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  10764. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  10765. msgid "Y angle"
  10766. msgstr "Unghi Y"
  10767. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  10768. #: flatcamTools/ToolFilm.py:221
  10769. msgid ""
  10770. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10771. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10772. msgstr ""
  10773. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  10774. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  10775. "geometriei."
  10776. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10777. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:87 flatcamTools/ToolFilm.py:224
  10778. msgid "Bottom Left"
  10779. msgstr "Stânga jos"
  10780. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  10781. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  10782. msgid "Top Left"
  10783. msgstr "Stânga sus"
  10784. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10785. #: flatcamTools/ToolFilm.py:226
  10786. msgid "Bottom Right"
  10787. msgstr "Dreapta-jos"
  10788. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  10789. #: flatcamTools/ToolFilm.py:227
  10790. msgid "Top right"
  10791. msgstr "Dreapta-sus"
  10792. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  10793. #: flatcamTools/ToolFilm.py:244
  10794. msgid "Mirror Film geometry"
  10795. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  10796. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  10797. #: flatcamTools/ToolFilm.py:246
  10798. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10799. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  10800. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10801. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  10802. msgid "Mirror axis"
  10803. msgstr "Axe oglindire"
  10804. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  10805. #: flatcamTools/ToolFilm.py:405
  10806. msgid "SVG"
  10807. msgstr "SVG"
  10808. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  10809. #: flatcamTools/ToolFilm.py:406
  10810. msgid "PNG"
  10811. msgstr "PNG"
  10812. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  10813. #: flatcamTools/ToolFilm.py:407
  10814. msgid "PDF"
  10815. msgstr "PDF"
  10816. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10817. #: flatcamTools/ToolFilm.py:298 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  10818. msgid "Film Type:"
  10819. msgstr "Tip film:"
  10820. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  10821. #: flatcamTools/ToolFilm.py:412
  10822. msgid ""
  10823. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10824. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10825. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10826. "- 'PDF' -> portable document format"
  10827. msgstr ""
  10828. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  10829. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  10830. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  10831. "- „PDF” -> format document portabil"
  10832. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  10833. #: flatcamTools/ToolFilm.py:421
  10834. msgid "Page Orientation"
  10835. msgstr "Orientarea paginii"
  10836. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  10837. #: flatcamTools/ToolFilm.py:434
  10838. msgid "Page Size"
  10839. msgstr "Mărimea paginii"
  10840. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  10841. #: flatcamTools/ToolFilm.py:435
  10842. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10843. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  10844. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10845. msgid "NCC Tool Options"
  10846. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  10847. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10848. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10849. msgid "Comma separated values"
  10850. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  10851. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10852. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10853. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10854. #: flatcamTools/ToolNCC.py:215 flatcamTools/ToolNCC.py:223
  10855. #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 flatcamTools/ToolPaint.py:206
  10856. msgid ""
  10857. "Default tool type:\n"
  10858. "- 'V-shape'\n"
  10859. "- Circular"
  10860. msgstr ""
  10861. "Tipul de unealtă default:\n"
  10862. "- 'Forma-V'\n"
  10863. "- Circular"
  10864. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10865. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10866. #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
  10867. msgid "V-shape"
  10868. msgstr "Forma-V"
  10869. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10870. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10871. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10872. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10873. #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
  10874. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
  10875. msgid ""
  10876. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10877. "In FlatCAM units."
  10878. msgstr ""
  10879. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  10880. "In unitătile FlatCAM."
  10881. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10882. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10883. #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
  10884. msgid ""
  10885. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10886. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10887. "calculated from the other parameters."
  10888. msgstr ""
  10889. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  10890. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  10891. "calculată din ceilalți parametri."
  10892. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10893. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  10894. #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
  10895. msgid "Tool order"
  10896. msgstr "Ordine unelte"
  10897. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10898. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10899. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  10900. #: flatcamTools/ToolNCC.py:175 flatcamTools/ToolNCC.py:185
  10901. #: flatcamTools/ToolPaint.py:159 flatcamTools/ToolPaint.py:169
  10902. msgid ""
  10903. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10904. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10905. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10906. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10907. "\n"
  10908. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10909. "in reverse and disable this control."
  10910. msgstr ""
  10911. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  10912. "unelte.\n"
  10913. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  10914. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  10915. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  10916. "\n"
  10917. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  10918. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  10919. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10920. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  10921. #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
  10922. msgid "Forward"
  10923. msgstr "Înainte"
  10924. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10925. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  10926. #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
  10927. msgid "Reverse"
  10928. msgstr "Înapoi"
  10929. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10930. msgid "Offset value"
  10931. msgstr "Valoare Ofset"
  10932. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10933. msgid ""
  10934. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10935. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10936. "from the copper features.\n"
  10937. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10938. msgstr ""
  10939. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  10940. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  10941. "de traseele de cupru.\n"
  10942. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  10943. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10944. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10945. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10946. #: flatcamTools/ToolNCC.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:442
  10947. msgid "Rest Machining"
  10948. msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  10949. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290
  10950. #: flatcamTools/ToolNCC.py:516
  10951. msgid ""
  10952. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10953. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10954. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10955. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10956. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10957. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10958. "If not checked, use the standard algorithm."
  10959. msgstr ""
  10960. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  10961. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10962. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10963. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10964. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10965. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10966. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10967. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313
  10968. #: flatcamTools/ToolNCC.py:541
  10969. msgid ""
  10970. "Selection of area to be processed.\n"
  10971. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10972. "processed.\n"
  10973. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10974. "processed.\n"
  10975. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10976. msgstr ""
  10977. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  10978. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  10979. "procesat.\n"
  10980. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10981. "zonei care va fi procesată.\n"
  10982. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  10983. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10984. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10985. msgid "Normal"
  10986. msgstr "Normal"
  10987. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10988. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10989. msgid "Progressive"
  10990. msgstr "Progresiv"
  10991. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10992. msgid "NCC Plotting"
  10993. msgstr "Afisare NCC"
  10994. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10995. msgid ""
  10996. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  10997. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  10998. msgstr ""
  10999. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  11000. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  11001. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  11002. msgid "Paint Tool Options"
  11003. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  11004. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  11005. msgid "<b>Parameters:</b>"
  11006. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  11007. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  11008. #: flatcamTools/ToolPaint.py:445
  11009. msgid ""
  11010. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  11011. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  11012. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  11013. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  11014. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  11015. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  11016. "\n"
  11017. "If not checked, use the standard algorithm."
  11018. msgstr ""
  11019. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  11020. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  11021. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  11022. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  11023. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  11024. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  11025. "precedenta.\n"
  11026. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  11027. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  11028. #: flatcamTools/ToolPaint.py:458
  11029. msgid ""
  11030. "Selection of area to be processed.\n"
  11031. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  11032. "processed.\n"
  11033. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11034. "processed.\n"
  11035. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  11036. "areas.\n"
  11037. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  11038. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  11039. msgstr ""
  11040. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  11041. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  11042. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  11043. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11044. "zonei care va fi procesată.\n"
  11045. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  11046. "adăugarea mai multor zone.\n"
  11047. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  11048. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  11049. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  11050. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:942
  11051. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1432 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  11052. msgid "Polygon Selection"
  11053. msgstr "Selecție Poligon"
  11054. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  11055. msgid "Paint Plotting"
  11056. msgstr "Afisare Paint"
  11057. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  11058. msgid ""
  11059. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  11060. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  11061. msgstr ""
  11062. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  11063. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  11064. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  11065. msgid "Panelize Tool Options"
  11066. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  11067. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  11068. msgid ""
  11069. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  11070. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  11071. "at a X distance, Y distance of each other."
  11072. msgstr ""
  11073. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  11074. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  11075. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  11076. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  11077. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  11078. msgid "Spacing cols"
  11079. msgstr "Sep. coloane"
  11080. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  11081. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  11082. msgid ""
  11083. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  11084. "In current units."
  11085. msgstr ""
  11086. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  11087. "In unitatile curente."
  11088. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  11089. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  11090. msgid "Spacing rows"
  11091. msgstr "Sep. linii"
  11092. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  11093. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  11094. msgid ""
  11095. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  11096. "In current units."
  11097. msgstr ""
  11098. "Spatiul de separare între linii.\n"
  11099. "In unitatile curente."
  11100. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  11101. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  11102. msgid "Columns"
  11103. msgstr "Coloane"
  11104. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  11105. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:188
  11106. msgid "Number of columns of the desired panel"
  11107. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  11108. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  11109. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  11110. msgid "Rows"
  11111. msgstr "Linii"
  11112. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  11113. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:198
  11114. msgid "Number of rows of the desired panel"
  11115. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  11116. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  11117. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  11118. msgid "Geo"
  11119. msgstr "Geo"
  11120. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  11121. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  11122. msgid "Panel Type"
  11123. msgstr "Tip panel"
  11124. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  11125. msgid ""
  11126. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  11127. "- Gerber\n"
  11128. "- Geometry"
  11129. msgstr ""
  11130. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  11131. "- Gerber\n"
  11132. "- Geometrie"
  11133. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  11134. msgid "Constrain within"
  11135. msgstr "Constrange"
  11136. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  11137. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  11138. msgid ""
  11139. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  11140. "DX and DY values are in current units.\n"
  11141. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  11142. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  11143. "they fit completely within selected area."
  11144. msgstr ""
  11145. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  11146. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  11147. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  11148. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  11149. "complet in aria desemnata."
  11150. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  11151. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  11152. msgid "Width (DX)"
  11153. msgstr "Lătime (Dx)"
  11154. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  11155. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:232
  11156. msgid ""
  11157. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  11158. "In current units."
  11159. msgstr ""
  11160. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  11161. "In unitati curente."
  11162. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  11163. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  11164. msgid "Height (DY)"
  11165. msgstr "Inăltime (Dy)"
  11166. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  11167. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:243
  11168. msgid ""
  11169. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  11170. "In current units."
  11171. msgstr ""
  11172. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  11173. "In unitati curente."
  11174. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  11175. msgid "SolderPaste Tool Options"
  11176. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  11177. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  11178. msgid ""
  11179. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  11180. "solder paste onto a PCB."
  11181. msgstr ""
  11182. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  11183. "pe padurile unui PCB."
  11184. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  11185. msgid "New Nozzle Dia"
  11186. msgstr "Dia nou"
  11187. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  11188. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
  11189. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  11190. msgstr ""
  11191. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  11192. "de Unelte"
  11193. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  11194. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  11195. msgid "Z Dispense Start"
  11196. msgstr "Z start dispensare"
  11197. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  11198. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  11199. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  11200. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  11201. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  11202. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
  11203. msgid "Z Dispense"
  11204. msgstr "Z dispensare"
  11205. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  11206. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
  11207. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  11208. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  11209. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  11210. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  11211. msgid "Z Dispense Stop"
  11212. msgstr "Z stop dispensare"
  11213. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  11214. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  11215. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  11216. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  11217. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  11218. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  11219. msgid "Z Travel"
  11220. msgstr "Z deplasare"
  11221. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  11222. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
  11223. msgid ""
  11224. "The height (Z) for travel between pads\n"
  11225. "(without dispensing solder paste)."
  11226. msgstr ""
  11227. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  11228. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  11229. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  11230. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  11231. msgid "Z Toolchange"
  11232. msgstr "Z schimb. unealtă"
  11233. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  11234. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  11235. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  11236. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  11237. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  11238. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  11239. msgid ""
  11240. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  11241. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  11242. msgstr ""
  11243. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  11244. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  11245. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  11246. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
  11247. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  11248. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  11249. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  11250. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  11251. msgid ""
  11252. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  11253. "(on Z plane)."
  11254. msgstr ""
  11255. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  11256. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  11257. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  11258. msgid "Feedrate Z Dispense"
  11259. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  11260. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  11261. msgid ""
  11262. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11263. "to Dispense position (on Z plane)."
  11264. msgstr ""
  11265. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  11266. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  11267. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  11268. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  11269. msgid "Spindle Speed FWD"
  11270. msgstr "Viteza motor inainte"
  11271. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  11272. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  11273. msgid ""
  11274. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  11275. "through the dispenser nozzle."
  11276. msgstr ""
  11277. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  11278. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  11279. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  11280. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
  11281. msgid "Dwell FWD"
  11282. msgstr "Pauza FWD"
  11283. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  11284. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  11285. msgid "Pause after solder dispensing."
  11286. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  11287. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  11288. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
  11289. msgid "Spindle Speed REV"
  11290. msgstr "Viteza motor inapoi"
  11291. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  11292. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
  11293. msgid ""
  11294. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  11295. "through the dispenser nozzle."
  11296. msgstr ""
  11297. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  11298. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  11299. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  11300. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
  11301. msgid "Dwell REV"
  11302. msgstr "Pauza REV"
  11303. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11304. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
  11305. msgid ""
  11306. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11307. "to allow pressure equilibrium."
  11308. msgstr ""
  11309. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  11310. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  11311. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11312. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  11313. msgid "Files that control the GCode generation."
  11314. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  11315. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11316. msgid "Substractor Tool Options"
  11317. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  11318. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11319. msgid ""
  11320. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11321. "from another of the same type."
  11322. msgstr ""
  11323. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  11324. "din altul de același tip."
  11325. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38
  11326. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  11327. msgid "Close paths"
  11328. msgstr "Închide căile"
  11329. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11330. msgid ""
  11331. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11332. msgstr ""
  11333. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  11334. "Geometrie."
  11335. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11336. msgid "Transform Tool Options"
  11337. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  11338. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11339. msgid ""
  11340. "Various transformations that can be applied\n"
  11341. "on a FlatCAM object."
  11342. msgstr ""
  11343. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  11344. "asupra unui obiect FlatCAM."
  11345. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  11346. msgid "Skew"
  11347. msgstr "Deformare"
  11348. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  11349. #: flatcamTools/ToolTransform.py:150
  11350. msgid "Factor for scaling on X axis."
  11351. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  11352. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  11353. #: flatcamTools/ToolTransform.py:170
  11354. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  11355. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  11356. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11357. #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
  11358. msgid ""
  11359. "Scale the selected object(s)\n"
  11360. "using the Scale_X factor for both axis."
  11361. msgstr ""
  11362. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  11363. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  11364. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  11365. #: flatcamTools/ToolTransform.py:198
  11366. msgid ""
  11367. "Scale the selected object(s)\n"
  11368. "using the origin reference when checked,\n"
  11369. "and the center of the biggest bounding box\n"
  11370. "of the selected objects when unchecked."
  11371. msgstr ""
  11372. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  11373. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  11374. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  11375. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  11376. "toate obiectele selectate."
  11377. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  11378. #: flatcamTools/ToolTransform.py:217
  11379. msgid "X val"
  11380. msgstr "Val X"
  11381. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  11382. #: flatcamTools/ToolTransform.py:219
  11383. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  11384. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  11385. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  11386. #: flatcamTools/ToolTransform.py:237
  11387. msgid "Y val"
  11388. msgstr "Val Y"
  11389. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  11390. #: flatcamTools/ToolTransform.py:239
  11391. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  11392. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  11393. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  11394. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:67 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  11395. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:125
  11396. msgid "Mirror"
  11397. msgstr "Oglindește"
  11398. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  11399. #: flatcamTools/ToolTransform.py:283
  11400. msgid "Mirror Reference"
  11401. msgstr "Referinţă Oglindire"
  11402. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  11403. #: flatcamTools/ToolTransform.py:285
  11404. msgid ""
  11405. "Flip the selected object(s)\n"
  11406. "around the point in Point Entry Field.\n"
  11407. "\n"
  11408. "The point coordinates can be captured by\n"
  11409. "left click on canvas together with pressing\n"
  11410. "SHIFT key. \n"
  11411. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  11412. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  11413. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  11414. msgstr ""
  11415. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  11416. "de referinţă.\n"
  11417. "\n"
  11418. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  11419. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  11420. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  11421. "coordonatele.\n"
  11422. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  11423. "in forma (x, y).\n"
  11424. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  11425. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  11426. msgid "Mirror Reference point"
  11427. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  11428. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  11429. msgid ""
  11430. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  11431. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  11432. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  11433. msgstr ""
  11434. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  11435. "oglindire.\n"
  11436. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  11437. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  11438. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  11439. #: flatcamTools/ToolDistance.py:496 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287
  11440. #: flatcamTools/ToolTransform.py:332
  11441. msgid "Distance"
  11442. msgstr "Distanță"
  11443. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  11444. #: flatcamTools/ToolTransform.py:334
  11445. msgid ""
  11446. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  11447. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  11448. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  11449. "or decreased with the 'distance'."
  11450. msgstr ""
  11451. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  11452. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  11453. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  11454. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  11455. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  11456. #: flatcamTools/ToolTransform.py:359
  11457. msgid ""
  11458. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  11459. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  11460. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  11461. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  11462. "of the initial dimension."
  11463. msgstr ""
  11464. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  11465. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  11466. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  11467. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  11468. "un procent din dimensiunea initială."
  11469. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  11470. #: flatcamTools/ToolTransform.py:385
  11471. msgid ""
  11472. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  11473. "every corner will be rounded.\n"
  11474. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  11475. "of the buffered shape."
  11476. msgstr ""
  11477. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  11478. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  11479. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  11480. "de forma tamponată."
  11481. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11482. msgid "Autocompleter Keywords"
  11483. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  11484. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11485. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11486. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11487. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11488. msgid "Restore"
  11489. msgstr "Restabilire"
  11490. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11491. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11492. msgstr ""
  11493. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  11494. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  11495. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  11496. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  11497. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  11498. msgid "Delete All"
  11499. msgstr "Sterge tot"
  11500. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11501. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11502. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  11503. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11504. msgid "Keywords list"
  11505. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  11506. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11507. msgid ""
  11508. "List of keywords used by\n"
  11509. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11510. "The autocompleter is installed\n"
  11511. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11512. msgstr ""
  11513. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  11514. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  11515. "Autocompleterul este instalat\n"
  11516. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  11517. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11518. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11519. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11520. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11521. msgid "Extension"
  11522. msgstr "Extensie fișier"
  11523. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11524. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11525. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  11526. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11527. msgid "Add keyword"
  11528. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  11529. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11530. msgid "Add a keyword to the list"
  11531. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  11532. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11533. msgid "Delete keyword"
  11534. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  11535. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11536. msgid "Delete a keyword from the list"
  11537. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  11538. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11539. msgid "Excellon File associations"
  11540. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  11541. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11542. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11543. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11544. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11545. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  11546. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11547. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11548. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11549. msgid "Delete all extensions from the list."
  11550. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  11551. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11552. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11553. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11554. msgid "Extensions list"
  11555. msgstr "Lista de extensii"
  11556. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11557. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11558. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11559. msgid ""
  11560. "List of file extensions to be\n"
  11561. "associated with FlatCAM."
  11562. msgstr ""
  11563. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  11564. "associate cu FlatCAM."
  11565. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11566. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11567. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11568. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11569. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  11570. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11571. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11572. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11573. msgid "Add Extension"
  11574. msgstr "Adaugă Extensie"
  11575. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11576. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11577. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11578. msgid "Add a file extension to the list"
  11579. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  11580. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11581. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11582. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11583. msgid "Delete Extension"
  11584. msgstr "Ștergeți Extensia"
  11585. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11586. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11587. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11588. msgid "Delete a file extension from the list"
  11589. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  11590. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11591. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11592. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11593. msgid "Apply Association"
  11594. msgstr "Aplicați Asociere"
  11595. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11596. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11597. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11598. msgid ""
  11599. "Apply the file associations between\n"
  11600. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11601. "They will be active after next logon.\n"
  11602. "This work only in Windows."
  11603. msgstr ""
  11604. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  11605. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  11606. "Vor fi active după următorul login.\n"
  11607. "Functionează numai pt Windows."
  11608. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11609. msgid "GCode File associations"
  11610. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  11611. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11612. msgid "Gerber File associations"
  11613. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  11614. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11615. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:82
  11616. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11617. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  11618. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11619. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:86
  11620. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11621. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  11622. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  11623. msgid "Plotting..."
  11624. msgstr "Se afișează..."
  11625. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  11626. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1499
  11627. msgid "Export Machine Code ..."
  11628. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  11629. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
  11630. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  11631. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  11632. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  11633. msgid "Machine Code file saved to"
  11634. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  11635. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
  11636. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11637. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  11638. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  11639. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11640. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  11641. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  11642. msgid "CNCJob object"
  11643. msgstr "Obiect CNCJob"
  11644. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  11645. msgid ""
  11646. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  11647. "'Prepend to GCode' text box"
  11648. msgstr ""
  11649. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  11650. "la GCode”"
  11651. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  11652. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  11653. msgstr ""
  11654. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  11655. "contine nimic."
  11656. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  11657. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  11658. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  11659. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  11660. msgid ""
  11661. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  11662. msgstr ""
  11663. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  11664. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  11665. msgid "There is no preprocessor file."
  11666. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  11667. #: flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:175
  11668. msgid "Document Editor"
  11669. msgstr "Editor Documente"
  11670. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  11671. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:323 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:795
  11672. #: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1196
  11673. #: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1171
  11674. msgid "Multiple Tools"
  11675. msgstr "Unelte multiple"
  11676. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  11677. msgid "No Tool Selected"
  11678. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  11679. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1076
  11680. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1168
  11681. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1355
  11682. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11683. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  11684. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1083
  11685. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11686. msgstr ""
  11687. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  11688. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  11689. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  11690. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  11691. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  11692. msgid "Tool_nr"
  11693. msgstr "Nr. Unealtă"
  11694. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  11695. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  11696. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  11697. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  11698. msgid "Drills_Nr"
  11699. msgstr "Nr. gaura"
  11700. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  11701. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  11702. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  11703. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  11704. msgid "Slots_Nr"
  11705. msgstr "Nr. slot"
  11706. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  11707. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11708. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11709. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281
  11710. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1571
  11711. msgid "Focus Z"
  11712. msgstr "Focalizare Z"
  11713. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300
  11714. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1590
  11715. msgid "Laser Power"
  11716. msgstr "Putere Laser"
  11717. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430
  11718. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2027
  11719. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2031
  11720. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2176
  11721. msgid "Generating CNC Code"
  11722. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11723. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1620 flatcamTools/ToolNCC.py:918
  11724. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844
  11725. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  11726. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  11727. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1235
  11728. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1236
  11729. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1245
  11730. msgid "Iso"
  11731. msgstr "Izo"
  11732. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:464
  11733. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:854 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
  11734. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
  11735. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:886 flatcamTools/ToolCutOut.py:1046
  11736. msgid "Rough"
  11737. msgstr "Grosier"
  11738. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  11739. msgid "Finish"
  11740. msgstr "Finisare"
  11741. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:499
  11742. msgid "Add from Tool DB"
  11743. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  11744. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:873
  11745. msgid "Tool added in Tool Table."
  11746. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11747. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:982 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:991
  11748. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11749. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11750. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1020
  11751. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11752. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11753. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1047
  11754. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11755. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11756. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1076
  11757. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1085
  11758. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11759. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11760. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1109
  11761. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11762. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11763. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1146
  11764. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1156
  11765. msgid ""
  11766. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11767. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11768. "calculated from other parameters like:\n"
  11769. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11770. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11771. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11772. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11773. msgstr ""
  11774. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  11775. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  11776. "calculată din alți parametri precum:\n"
  11777. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  11778. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  11779. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  11780. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  11781. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1643
  11782. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11783. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11784. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1643
  11785. msgid "geometry"
  11786. msgstr "geometria"
  11787. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1684
  11788. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11789. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11790. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1786
  11791. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1936
  11792. msgid ""
  11793. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11794. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11795. msgstr ""
  11796. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11797. "este oferita.\n"
  11798. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11799. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1852
  11800. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1998
  11801. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11802. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11803. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1854
  11804. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2000
  11805. msgid "G-Code parsing finished..."
  11806. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11807. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1862
  11808. msgid "Finished G-Code processing"
  11809. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11810. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1864
  11811. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2012
  11812. msgid "G-Code processing failed with error"
  11813. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11814. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1906 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  11815. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11816. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11817. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2010
  11818. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2171
  11819. msgid "Finished G-Code processing..."
  11820. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11821. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2029
  11822. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2033
  11823. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2178
  11824. msgid "CNCjob created"
  11825. msgstr "CNCjob creat"
  11826. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2209
  11827. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2218 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
  11828. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877
  11829. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11830. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11831. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2281
  11832. msgid "Geometry Scale done."
  11833. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11834. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2298 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
  11835. msgid ""
  11836. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11837. "the Offset field."
  11838. msgstr ""
  11839. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11840. "singură valoare in câmpul Offset."
  11841. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2354
  11842. msgid "Geometry Offset done."
  11843. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11844. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2383
  11845. msgid ""
  11846. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11847. "y)\n"
  11848. "but now there is only one value, not two."
  11849. msgstr ""
  11850. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11851. "in formatul (x, y) \n"
  11852. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11853. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2577
  11854. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1648
  11855. msgid "Click the start point of the area."
  11856. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11857. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2619
  11858. msgid "Click the end point of the area."
  11859. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  11860. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2625
  11861. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2677
  11862. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1710
  11863. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1606
  11864. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1657
  11865. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11866. msgstr ""
  11867. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11868. "dreapta pentru a termina."
  11869. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2729
  11870. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  11871. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  11872. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494
  11873. msgid "Buffering solid geometry"
  11874. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11875. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503
  11876. msgid "Done"
  11877. msgstr "Executat"
  11878. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555
  11879. msgid "Operation could not be done."
  11880. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11881. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572
  11882. msgid "Isolating..."
  11883. msgstr "Se izoleaza..."
  11884. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631
  11885. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  11886. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  11887. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774
  11888. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1516
  11889. msgid "Added polygon"
  11890. msgstr "S-a adăugat poligon"
  11891. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776
  11892. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  11893. msgstr ""
  11894. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  11895. "a începe izolarea."
  11896. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1530
  11897. msgid "Removed polygon"
  11898. msgstr "Poligon eliminat"
  11899. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684
  11900. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  11901. msgstr ""
  11902. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  11903. "dreapta pentru a începe izolarea."
  11904. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1536
  11905. msgid "No polygon detected under click position."
  11906. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  11907. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1565
  11908. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  11909. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  11910. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779
  11911. msgid "No polygon in selection."
  11912. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  11913. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986
  11914. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2086 flatcamTools/ToolNCC.py:3137
  11915. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3516
  11916. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11917. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11918. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  11919. msgid "Isolation geometry created"
  11920. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11921. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  11922. msgid "Subtracting Geo"
  11923. msgstr "Scădere Geo"
  11924. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  11925. msgid "Plotting Apertures"
  11926. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  11927. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  11928. msgid "Name changed from"
  11929. msgstr "Nume schimbat din"
  11930. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  11931. msgid "to"
  11932. msgstr "la"
  11933. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:245
  11934. msgid "Offsetting..."
  11935. msgstr "Ofsetare..."
  11936. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:259 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:264
  11937. msgid "Scaling could not be executed."
  11938. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11939. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:268 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:276
  11940. msgid "Scale done."
  11941. msgstr "Scalare efectuată."
  11942. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:274
  11943. msgid "Scaling..."
  11944. msgstr "Scalare..."
  11945. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292
  11946. msgid "Skewing..."
  11947. msgstr "Deformare..."
  11948. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:163
  11949. msgid "Script Editor"
  11950. msgstr "Editor Script"
  11951. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510
  11952. #, python-brace-format
  11953. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11954. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  11955. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983
  11956. msgid "Cause of error"
  11957. msgstr "Motivul erorii"
  11958. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
  11959. msgid "This is GCODE mark"
  11960. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11961. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:433
  11962. msgid ""
  11963. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11964. "A tool change event: T"
  11965. msgstr ""
  11966. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11967. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11968. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:436
  11969. msgid ""
  11970. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11971. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11972. "diameters.\n"
  11973. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11974. "diameters to reflect the real diameters."
  11975. msgstr ""
  11976. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11977. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11978. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11979. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11980. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
  11981. msgid ""
  11982. "Excellon Parser error.\n"
  11983. "Parsing Failed. Line"
  11984. msgstr ""
  11985. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11986. "Analizarea a esuat. Linia"
  11987. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982
  11988. msgid ""
  11989. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  11990. "a tool associated.\n"
  11991. "Check the resulting GCode."
  11992. msgstr ""
  11993. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  11994. "are o unealtă asociata.\n"
  11995. "Verifică codul G-Code rezultat."
  11996. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  11997. msgid "Font not supported, try another one."
  11998. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11999. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  12000. msgid "Gerber processing. Parsing"
  12001. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  12002. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:182
  12003. msgid "lines"
  12004. msgstr "linii"
  12005. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102
  12006. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:275 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:289
  12007. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:308 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:332
  12008. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:367
  12009. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  12010. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  12011. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104
  12012. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  12013. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  12014. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058
  12015. msgid ""
  12016. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  12017. "parser errors. Line number"
  12018. msgstr ""
  12019. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  12020. "erori de parsare. Numărul liniei"
  12021. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:402
  12022. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  12023. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  12024. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505
  12025. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  12026. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  12027. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  12028. msgid "Gerber Line"
  12029. msgstr "Linia Gerber"
  12030. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  12031. msgid "Gerber Line Content"
  12032. msgstr "Continut linie Gerber"
  12033. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567
  12034. msgid "Gerber Parser ERROR"
  12035. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  12036. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1957
  12037. msgid "Gerber Scale done."
  12038. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  12039. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049
  12040. msgid "Gerber Offset done."
  12041. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  12042. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2125
  12043. msgid "Gerber Mirror done."
  12044. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  12045. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2199
  12046. msgid "Gerber Skew done."
  12047. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  12048. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2261
  12049. msgid "Gerber Rotate done."
  12050. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  12051. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2418
  12052. msgid "Gerber Buffer done."
  12053. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  12054. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:182
  12055. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  12056. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  12057. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:414
  12058. msgid "HPGL2 Line"
  12059. msgstr "Linie HPGL2"
  12060. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:414
  12061. msgid "HPGL2 Line Content"
  12062. msgstr "Continut linie HPGL2"
  12063. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:415
  12064. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  12065. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  12066. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32
  12067. msgid "Align Objects"
  12068. msgstr "Aliniere Obiecte"
  12069. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61
  12070. msgid "MOVING object"
  12071. msgstr "MISCARE obiect"
  12072. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65
  12073. msgid ""
  12074. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  12075. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  12076. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12077. "in the Object combobox."
  12078. msgstr ""
  12079. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  12080. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  12081. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12082. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  12083. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86
  12084. msgid "Object to be aligned."
  12085. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  12086. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98
  12087. msgid "TARGET object"
  12088. msgstr "Obiectul TINTA"
  12089. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100
  12090. msgid ""
  12091. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  12092. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  12093. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12094. "in the Object combobox."
  12095. msgstr ""
  12096. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  12097. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  12098. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12099. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  12100. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122
  12101. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  12102. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  12103. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135
  12104. msgid "Alignment Type"
  12105. msgstr "Tip Aliniere"
  12106. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137
  12107. msgid ""
  12108. "The type of alignment can be:\n"
  12109. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  12110. "translation\n"
  12111. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  12112. "translation followed by rotation"
  12113. msgstr ""
  12114. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  12115. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  12116. "o translatie\n"
  12117. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  12118. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  12119. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143
  12120. msgid "Single Point"
  12121. msgstr "Punct Singular"
  12122. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144
  12123. msgid "Dual Point"
  12124. msgstr "Punct Dublu"
  12125. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159
  12126. msgid "Align Object"
  12127. msgstr "Aliniază Obiectul"
  12128. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161
  12129. msgid ""
  12130. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  12131. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  12132. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  12133. msgstr ""
  12134. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  12135. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  12136. "simplă translatie.\n"
  12137. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  12138. "rotatie."
  12139. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
  12140. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  12141. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
  12142. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
  12143. #: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
  12144. #: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  12145. #: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
  12146. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
  12147. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473
  12148. #: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  12149. msgid "Reset Tool"
  12150. msgstr "Resetați Unealta"
  12151. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
  12152. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
  12153. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
  12154. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
  12155. #: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
  12156. #: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  12157. #: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271
  12158. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
  12159. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:475
  12160. #: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:400
  12161. msgid "Will reset the tool parameters."
  12162. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  12163. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244
  12164. msgid "Align Tool"
  12165. msgstr "Unealta Aliniere"
  12166. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289
  12167. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  12168. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  12169. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299
  12170. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  12171. msgstr ""
  12172. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  12173. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385
  12174. msgid "First Point"
  12175. msgstr "Primul punct"
  12176. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  12177. msgid "Click on the START point."
  12178. msgstr "Click pe punctul START."
  12179. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  12180. msgid "Cancelled by user request."
  12181. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  12182. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  12183. msgid "Click on the DESTINATION point."
  12184. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  12185. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  12186. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  12187. msgid "Or right click to cancel."
  12188. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  12189. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  12190. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  12191. msgid "Second Point"
  12192. msgstr "Al doilea punct"
  12193. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  12194. msgid "Calculators"
  12195. msgstr "Calculatoare"
  12196. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  12197. msgid "Units Calculator"
  12198. msgstr "Calculator Unitati"
  12199. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  12200. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  12201. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  12202. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  12203. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  12204. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  12205. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  12206. msgid ""
  12207. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  12208. "It is specified by manufacturer."
  12209. msgstr ""
  12210. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  12211. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  12212. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  12213. msgid ""
  12214. "This is the depth to cut into the material.\n"
  12215. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  12216. msgstr ""
  12217. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  12218. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  12219. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  12220. msgid ""
  12221. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  12222. "FlatCAM Gerber section.\n"
  12223. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  12224. msgstr ""
  12225. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  12226. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  12227. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  12228. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  12229. msgid "Calculate"
  12230. msgstr "Calculează"
  12231. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  12232. msgid ""
  12233. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  12234. " depending on which is desired and which is known. "
  12235. msgstr ""
  12236. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  12237. "uneltei,\n"
  12238. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  12239. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  12240. msgid "Current Value"
  12241. msgstr "Intensitate"
  12242. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  12243. msgid ""
  12244. "This is the current intensity value\n"
  12245. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  12246. msgstr ""
  12247. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  12248. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  12249. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  12250. msgid "Time"
  12251. msgstr "Durată"
  12252. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  12253. msgid ""
  12254. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  12255. "In minutes."
  12256. msgstr ""
  12257. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  12258. "efectuarea procedurii. In minute."
  12259. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  12260. msgid ""
  12261. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12262. "depending on the parameters above"
  12263. msgstr ""
  12264. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  12265. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  12266. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:299
  12267. msgid "Calc. Tool"
  12268. msgstr "Unealta Calc"
  12269. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  12270. msgid "GCode Parameters"
  12271. msgstr "Parametrii GCode"
  12272. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  12273. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12274. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  12275. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  12276. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12277. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  12278. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  12279. msgid ""
  12280. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12281. "Those four points should be in the four\n"
  12282. "(as much as possible) corners of the object."
  12283. msgstr ""
  12284. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  12285. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  12286. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  12287. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
  12288. #: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78
  12289. #: flatcamTools/ToolProperties.py:177
  12290. msgid "Object Type"
  12291. msgstr "Tip Obiect"
  12292. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:210
  12293. msgid "Source object selection"
  12294. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  12295. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:212
  12296. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12297. msgstr ""
  12298. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  12299. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:218
  12300. msgid "Calibration Points"
  12301. msgstr "Puncte de calibrare"
  12302. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:220
  12303. msgid ""
  12304. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12305. "ones measured."
  12306. msgstr ""
  12307. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  12308. "cele măsurate."
  12309. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76
  12310. #: flatcamTools/ToolSub.py:131
  12311. msgid "Target"
  12312. msgstr "Tintă"
  12313. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236
  12314. msgid "Found Delta"
  12315. msgstr "Delta găsit"
  12316. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:248
  12317. msgid "Bot Left X"
  12318. msgstr "Stânga jos X"
  12319. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:257
  12320. msgid "Bot Left Y"
  12321. msgstr "Stânga jos Y"
  12322. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:275
  12323. msgid "Bot Right X"
  12324. msgstr "Dreapta-jos X"
  12325. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:285
  12326. msgid "Bot Right Y"
  12327. msgstr "Dreapta-jos Y"
  12328. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:300
  12329. msgid "Top Left X"
  12330. msgstr "Stânga sus X"
  12331. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:309
  12332. msgid "Top Left Y"
  12333. msgstr "Stânga sus Y"
  12334. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:324
  12335. msgid "Top Right X"
  12336. msgstr "Dreapta-sus X"
  12337. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:334
  12338. msgid "Top Right Y"
  12339. msgstr "Dreapta-sus Y"
  12340. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:367
  12341. msgid "Get Points"
  12342. msgstr "Obține puncte"
  12343. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
  12344. msgid ""
  12345. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12346. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12347. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12348. "the object."
  12349. msgstr ""
  12350. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  12351. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  12352. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  12353. "obiectului."
  12354. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:390
  12355. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12356. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  12357. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405
  12358. msgid ""
  12359. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12360. "the four points acquired above.\n"
  12361. "The points sequence is:\n"
  12362. "- first point -> set the origin\n"
  12363. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12364. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12365. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12366. msgstr ""
  12367. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  12368. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  12369. "Secvența punctelor este:\n"
  12370. "- primul punct -> setați originea\n"
  12371. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12372. "dreapta.\n"
  12373. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12374. "dreapta.\n"
  12375. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  12376. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:348
  12377. msgid "Generate GCode"
  12378. msgstr "Generează GCode"
  12379. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:429
  12380. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12381. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  12382. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440
  12383. msgid ""
  12384. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12385. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12386. "in the fields Found (Delta)."
  12387. msgstr ""
  12388. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  12389. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  12390. "în câmpurile găsite (Delta)."
  12391. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:438
  12392. msgid "Calculate Factors"
  12393. msgstr "Calculați factorii"
  12394. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:460
  12395. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12396. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  12397. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:462
  12398. msgid ""
  12399. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12400. "the factors above."
  12401. msgstr ""
  12402. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12403. "factorii de mai sus."
  12404. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:467
  12405. msgid "Scale Factor X:"
  12406. msgstr "Factor scalare X:"
  12407. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:479
  12408. msgid "Scale Factor Y:"
  12409. msgstr "Factor scalare Y:"
  12410. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:491
  12411. msgid "Apply Scale Factors"
  12412. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  12413. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:493
  12414. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12415. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  12416. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:503
  12417. msgid "Skew Angle X:"
  12418. msgstr "Unghi X Deformare:"
  12419. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:516
  12420. msgid "Skew Angle Y:"
  12421. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  12422. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:529
  12423. msgid "Apply Skew Factors"
  12424. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  12425. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:531
  12426. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12427. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  12428. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:600
  12429. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12430. msgstr "Generați GCode ajustat"
  12431. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:602
  12432. msgid ""
  12433. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12434. "the factors set above.\n"
  12435. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12436. "before clicking this button."
  12437. msgstr ""
  12438. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12439. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  12440. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  12441. "înainte de a face clic pe acest buton."
  12442. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:623
  12443. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12444. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  12445. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:625
  12446. msgid ""
  12447. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12448. "with the factors determined and verified above."
  12449. msgstr ""
  12450. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  12451. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  12452. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:637
  12453. msgid "Adjusted object type"
  12454. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  12455. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:638
  12456. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12457. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  12458. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:651
  12459. msgid "Adjusted object selection"
  12460. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  12461. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:653
  12462. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12463. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  12464. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:660
  12465. msgid "Calibrate"
  12466. msgstr "Calibreaza"
  12467. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:662
  12468. msgid ""
  12469. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12470. "with the factors determined above."
  12471. msgstr ""
  12472. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  12473. "cu factorii determinați mai sus."
  12474. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771
  12475. msgid "Origin"
  12476. msgstr "Originea"
  12477. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:800
  12478. msgid "Tool initialized"
  12479. msgstr "Unealtă initializată"
  12480. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:838
  12481. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12482. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  12483. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:859
  12484. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12485. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  12486. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:926
  12487. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12488. msgstr ""
  12489. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  12490. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:930
  12491. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12492. msgstr ""
  12493. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  12494. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:934
  12495. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12496. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  12497. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:938
  12498. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12499. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  12500. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:969
  12501. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12502. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  12503. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067
  12504. msgid "Gcode Viewer"
  12505. msgstr "Gcode Viewer"
  12506. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:997
  12507. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12508. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  12509. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349
  12510. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12511. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  12512. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
  12513. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12514. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  12515. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  12516. msgid ""
  12517. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12518. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12519. "and the copper traces in the Gerber file."
  12520. msgstr ""
  12521. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  12522. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  12523. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  12524. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  12525. msgid ""
  12526. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12527. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12528. "filled.\n"
  12529. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12530. "another object."
  12531. msgstr ""
  12532. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  12533. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12534. "zonei.\n"
  12535. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  12536. "alt obiect."
  12537. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNCC.py:552
  12538. #: flatcamTools/ToolPaint.py:496
  12539. msgid "Ref. Type"
  12540. msgstr "Tip Ref"
  12541. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  12542. msgid ""
  12543. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12544. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12545. msgstr ""
  12546. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  12547. "Thieving.\n"
  12548. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  12549. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562
  12550. #: flatcamTools/ToolPaint.py:506
  12551. msgid "Ref. Object"
  12552. msgstr "Obiect Ref"
  12553. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNCC.py:564
  12554. #: flatcamTools/ToolPaint.py:508
  12555. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12556. msgstr ""
  12557. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  12558. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327
  12559. msgid "Insert Copper thieving"
  12560. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  12561. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:329
  12562. msgid ""
  12563. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12564. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12565. msgstr ""
  12566. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  12567. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  12568. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:388
  12569. msgid "Insert Robber Bar"
  12570. msgstr "Inserați Rober Bar"
  12571. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:390
  12572. msgid ""
  12573. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12574. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12575. "at a certain distance.\n"
  12576. "Required when doing holes pattern plating."
  12577. msgstr ""
  12578. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  12579. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  12580. "la o anumită distanță.\n"
  12581. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  12582. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:414
  12583. msgid "Select Soldermask object"
  12584. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  12585. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:416
  12586. msgid ""
  12587. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12588. "It will be used as a base for\n"
  12589. "the pattern plating mask."
  12590. msgstr ""
  12591. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  12592. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  12593. "generarea de masca pentru placare cu model."
  12594. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  12595. msgid "Plated area"
  12596. msgstr "Zona placată"
  12597. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:447
  12598. msgid ""
  12599. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12600. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12601. "\n"
  12602. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12603. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12604. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12605. "calculated from the soldermask openings."
  12606. msgstr ""
  12607. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  12608. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  12609. "\n"
  12610. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  12611. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  12612. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  12613. "calculată din deschiderile soldermask."
  12614. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  12615. msgid "mm"
  12616. msgstr "mm"
  12617. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:460
  12618. msgid "in"
  12619. msgstr "in"
  12620. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  12621. msgid "Generate pattern plating mask"
  12622. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  12623. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:469
  12624. msgid ""
  12625. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12626. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12627. "the robber bar if those were generated."
  12628. msgstr ""
  12629. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  12630. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  12631. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  12632. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:625
  12633. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:650
  12634. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12635. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  12636. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  12637. msgid "Solid fill selected."
  12638. msgstr "Umplere solidă selectată."
  12639. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  12640. msgid "Dots grid fill selected."
  12641. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  12642. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:646
  12643. msgid "Squares grid fill selected."
  12644. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  12645. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667
  12646. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
  12647. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 flatcamTools/ToolDblSided.py:657
  12648. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
  12649. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:342
  12650. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
  12651. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12652. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  12653. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:680
  12654. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273
  12655. msgid "Append geometry"
  12656. msgstr "Adăugați geometria"
  12657. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:724
  12658. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1306
  12659. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1459
  12660. msgid "Append source file"
  12661. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  12662. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:732
  12663. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1314
  12664. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12665. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  12666. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
  12667. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:519
  12668. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:724 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  12669. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1599 flatcamTools/ToolNCC.py:1640
  12670. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1669 flatcamTools/ToolPaint.py:1474
  12671. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:412 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
  12672. #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
  12673. #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
  12674. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12675. msgid "Could not retrieve object"
  12676. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  12677. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820
  12678. msgid "Click the end point of the filling area."
  12679. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  12680. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942
  12681. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946
  12682. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007
  12683. msgid "Thieving"
  12684. msgstr "Thieving"
  12685. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:953
  12686. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12687. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  12688. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:978
  12689. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12690. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  12691. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1023
  12692. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12693. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  12694. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1034 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  12695. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:799 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
  12696. msgid "Working..."
  12697. msgstr "Se lucrează..."
  12698. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
  12699. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12700. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  12701. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1933
  12702. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992
  12703. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3380
  12704. msgid "No object available."
  12705. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  12706. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1958
  12707. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034
  12708. msgid "The reference object type is not supported."
  12709. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  12710. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1109
  12711. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12712. msgstr ""
  12713. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  12714. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1125
  12715. msgid "Create geometry"
  12716. msgstr "Creați geometrie"
  12717. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1325
  12718. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1329
  12719. msgid "P-Plating Mask"
  12720. msgstr "Mască M-Placare"
  12721. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1351
  12722. msgid "Append PP-M geometry"
  12723. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  12724. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1477
  12725. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12726. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  12727. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1549
  12728. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12729. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  12730. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:41
  12731. msgid "Cutout PCB"
  12732. msgstr "Decupare PCB"
  12733. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:54
  12734. msgid "Source Object"
  12735. msgstr "Obiect Sursă"
  12736. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70
  12737. msgid "Object to be cutout"
  12738. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  12739. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:75
  12740. msgid "Kind"
  12741. msgstr "Fel"
  12742. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:97
  12743. msgid ""
  12744. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12745. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12746. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12747. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12748. msgstr ""
  12749. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12750. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12751. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12752. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12753. "numit >Obiect<."
  12754. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:121
  12755. msgid "Tool Parameters"
  12756. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12757. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  12758. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  12759. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  12760. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  12761. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12762. msgstr ""
  12763. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12764. "a pana la 8 punţi."
  12765. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
  12766. msgid ""
  12767. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  12768. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  12769. "The choices are:\n"
  12770. "- None - no gaps\n"
  12771. "- lr - left + right\n"
  12772. "- tb - top + bottom\n"
  12773. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  12774. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  12775. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  12776. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  12777. msgstr ""
  12778. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  12779. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  12780. "următor:\n"
  12781. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  12782. "- lr = stânga -dreapta\n"
  12783. "- tb = sus - jos\n"
  12784. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  12785. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  12786. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  12787. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  12788. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
  12789. msgid "Generate Freeform Geometry"
  12790. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  12791. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
  12792. msgid ""
  12793. "Cutout the selected object.\n"
  12794. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12795. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12796. msgstr ""
  12797. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12798. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  12799. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  12800. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
  12801. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  12802. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  12803. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
  12804. msgid ""
  12805. "Cutout the selected object.\n"
  12806. "The resulting cutout shape is\n"
  12807. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12808. "the bounding box of the Object."
  12809. msgstr ""
  12810. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12811. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  12812. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
  12813. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12814. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  12815. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
  12816. msgid ""
  12817. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12818. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12819. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12820. msgstr ""
  12821. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12822. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12823. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12824. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12825. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12826. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
  12827. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12828. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12829. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  12830. msgid "Generate Manual Geometry"
  12831. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12832. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
  12833. msgid ""
  12834. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12835. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12836. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12837. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12838. msgstr ""
  12839. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12840. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  12841. "urmărindu-i forma.\n"
  12842. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12843. "numit >Obiect<."
  12844. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  12845. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12846. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12847. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  12848. msgid ""
  12849. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12850. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12851. "the surrounding material.\n"
  12852. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12853. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12854. msgstr ""
  12855. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12856. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12857. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12858. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12859. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12860. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:524
  12861. msgid ""
  12862. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12863. "Select one and try again."
  12864. msgstr ""
  12865. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12866. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12867. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:733
  12868. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:914 flatcamTools/ToolCutOut.py:996
  12869. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12870. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12871. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12872. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
  12873. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12874. msgstr ""
  12875. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12876. "reîncearcă."
  12877. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:549 flatcamTools/ToolCutOut.py:752
  12878. msgid ""
  12879. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12880. "Fill in a correct value and retry. "
  12881. msgstr ""
  12882. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12883. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12884. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:758
  12885. msgid ""
  12886. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  12887. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  12888. "Geometry,\n"
  12889. "and after that perform Cutout."
  12890. msgstr ""
  12891. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  12892. "MultiGeo.\n"
  12893. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  12894. "decupajul."
  12895. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:706 flatcamTools/ToolCutOut.py:903
  12896. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12897. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12898. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:728 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  12899. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolPaint.py:1397
  12900. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12901. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12902. msgid "Object not found"
  12903. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12904. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
  12905. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12906. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12907. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:908
  12908. msgid ""
  12909. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12910. msgstr ""
  12911. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12912. "pentru a crea o punte separatoare."
  12913. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:925 flatcamTools/ToolCutOut.py:951
  12914. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12915. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12916. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:956
  12917. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12918. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12919. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:966
  12920. msgid "Added manual Bridge Gap."
  12921. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  12922. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:978
  12923. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12924. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12925. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:983
  12926. msgid ""
  12927. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12928. "Select one and try again."
  12929. msgstr ""
  12930. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12931. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12932. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:989
  12933. msgid ""
  12934. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12935. "Select a Gerber file and try again."
  12936. msgstr ""
  12937. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12938. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12939. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1024
  12940. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12941. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12942. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1099
  12943. msgid "Making manual bridge gap..."
  12944. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12945. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:26
  12946. msgid "2-Sided PCB"
  12947. msgstr "2-fețe PCB"
  12948. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52
  12949. msgid "Mirror Operation"
  12950. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12951. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
  12952. msgid "Objects to be mirrored"
  12953. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12954. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:65
  12955. msgid "Gerber to be mirrored"
  12956. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  12957. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:69 flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  12958. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:127
  12959. msgid ""
  12960. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12961. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12962. "object, but modifies it."
  12963. msgstr ""
  12964. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12965. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12966. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:93
  12967. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  12968. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  12969. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  12970. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  12971. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  12972. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  12973. msgid "Mirror Parameters"
  12974. msgstr "Parametrii Oglindire"
  12975. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
  12976. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12977. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12978. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:164
  12979. msgid "Mirror Axis"
  12980. msgstr "Axa Oglindire"
  12981. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:175
  12982. msgid ""
  12983. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12984. "Can be:\n"
  12985. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12986. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12987. "bounding box of another object selected below"
  12988. msgstr ""
  12989. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  12990. "Pot fi:\n"
  12991. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12992. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12993. "inconjurătoare\n"
  12994. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  12995. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  12996. msgid "Point coordinates"
  12997. msgstr "Coordonatele Punct"
  12998. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  12999. msgid ""
  13000. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  13001. "axis\n"
  13002. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  13003. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  13004. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  13005. "manually."
  13006. msgstr ""
  13007. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  13008. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  13009. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  13010. "pe\n"
  13011. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  13012. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:218
  13013. msgid ""
  13014. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  13015. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  13016. "as reference for mirror operation."
  13017. msgstr ""
  13018. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  13019. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  13020. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  13021. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  13022. msgid "Bounds Values"
  13023. msgstr "Valorile Limitelor"
  13024. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  13025. msgid ""
  13026. "Select on canvas the object(s)\n"
  13027. "for which to calculate bounds values."
  13028. msgstr ""
  13029. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  13030. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  13031. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:264
  13032. msgid "X min"
  13033. msgstr "X min"
  13034. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 flatcamTools/ToolDblSided.py:280
  13035. msgid "Minimum location."
  13036. msgstr "Locație minimă."
  13037. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
  13038. msgid "Y min"
  13039. msgstr "Y min"
  13040. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  13041. msgid "X max"
  13042. msgstr "X max"
  13043. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 flatcamTools/ToolDblSided.py:308
  13044. msgid "Maximum location."
  13045. msgstr "Locație maximă."
  13046. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  13047. msgid "Y max"
  13048. msgstr "Y max"
  13049. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:317
  13050. msgid "Center point coordinates"
  13051. msgstr "Coordonatele punctului central"
  13052. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
  13053. msgid "Centroid"
  13054. msgstr "Centroid"
  13055. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:321
  13056. msgid ""
  13057. "The center point location for the rectangular\n"
  13058. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  13059. msgstr ""
  13060. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  13061. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  13062. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:330
  13063. msgid "Calculate Bounds Values"
  13064. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  13065. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:332
  13066. msgid ""
  13067. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  13068. "for the selection of objects.\n"
  13069. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  13070. msgstr ""
  13071. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  13072. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  13073. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  13074. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:352
  13075. msgid "PCB Alignment"
  13076. msgstr "Aliniere PCB"
  13077. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:354 flatcamTools/ToolDblSided.py:456
  13078. msgid ""
  13079. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  13080. "specified alignment holes and their mirror\n"
  13081. "images."
  13082. msgstr ""
  13083. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  13084. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  13085. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:361
  13086. msgid "Drill Diameter"
  13087. msgstr "Dia Găurire"
  13088. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  13089. msgid ""
  13090. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  13091. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  13092. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  13093. msgstr ""
  13094. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  13095. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  13096. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  13097. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410
  13098. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  13099. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  13100. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  13101. msgid ""
  13102. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  13103. "each set of (x, y) coordinates\n"
  13104. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  13105. "\n"
  13106. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  13107. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  13108. "Axis'."
  13109. msgstr ""
  13110. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  13111. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  13112. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  13113. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  13114. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  13115. "Aliniere'."
  13116. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  13117. msgid "Drill coordinates"
  13118. msgstr "Coordonatele găuri"
  13119. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:427
  13120. msgid ""
  13121. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13122. "y2), ... \n"
  13123. "on one side of the alignment axis.\n"
  13124. "\n"
  13125. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13126. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13127. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13128. "field.\n"
  13129. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13130. "field and click Paste.\n"
  13131. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13132. msgstr ""
  13133. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  13134. "samd\n"
  13135. "\n"
  13136. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  13137. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  13138. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  13139. "de editare\n"
  13140. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  13141. "in câmpul de edit.\n"
  13142. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  13143. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442
  13144. msgid "Delete Last"
  13145. msgstr "Șterge Ultima"
  13146. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
  13147. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13148. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  13149. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
  13150. msgid "Create Excellon Object"
  13151. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  13152. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:541
  13153. msgid "2-Sided Tool"
  13154. msgstr "Unealta 2-fețe"
  13155. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:581
  13156. msgid ""
  13157. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  13158. "and retry."
  13159. msgstr ""
  13160. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  13161. "încearcă din nou."
  13162. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:600
  13163. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  13164. msgstr ""
  13165. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  13166. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:612
  13167. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  13168. msgstr ""
  13169. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  13170. "încearcă din nou."
  13171. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:623
  13172. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  13173. msgstr ""
  13174. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  13175. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:648
  13176. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13177. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  13178. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:661 flatcamTools/ToolDblSided.py:704
  13179. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:748
  13180. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  13181. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  13182. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715
  13183. msgid ""
  13184. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  13185. "again ..."
  13186. msgstr ""
  13187. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  13188. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:681 flatcamTools/ToolDblSided.py:725
  13189. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:762
  13190. msgid "There is no Box object loaded ..."
  13191. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  13192. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:691 flatcamTools/ToolDblSided.py:735
  13193. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:772
  13194. msgid "was mirrored"
  13195. msgstr "a fost oglindit"
  13196. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:700 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
  13197. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  13198. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  13199. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:744
  13200. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  13201. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  13202. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  13203. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13204. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  13205. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  13206. msgid "METRIC (mm)"
  13207. msgstr "Metric (mm)"
  13208. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  13209. msgid "INCH (in)"
  13210. msgstr "INCH (in)"
  13211. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64
  13212. msgid "Snap to center"
  13213. msgstr "Sari in Centru"
  13214. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66
  13215. msgid ""
  13216. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13217. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13218. msgstr ""
  13219. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  13220. "găurii\n"
  13221. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  13222. #: flatcamTools/ToolDistance.py:76
  13223. msgid "Start Coords"
  13224. msgstr "Coordonate Start"
  13225. #: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82
  13226. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13227. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  13228. #: flatcamTools/ToolDistance.py:87
  13229. msgid "Stop Coords"
  13230. msgstr "Coordonate Stop"
  13231. #: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  13232. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13233. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  13234. #: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  13235. msgid "Dx"
  13236. msgstr "Dx"
  13237. #: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104
  13238. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
  13239. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13240. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  13241. #: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  13242. msgid "Dy"
  13243. msgstr "Dy"
  13244. #: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115
  13245. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
  13246. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13247. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  13248. #: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126
  13249. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
  13250. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13251. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  13252. #: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72
  13253. msgid "DISTANCE"
  13254. msgstr "DISTANTA"
  13255. #: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137
  13256. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13257. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13258. #: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337
  13259. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115
  13260. msgid "Measure"
  13261. msgstr "Măsoară"
  13262. #: flatcamTools/ToolDistance.py:272
  13263. msgid "Working"
  13264. msgstr "Se lucrează"
  13265. #: flatcamTools/ToolDistance.py:277
  13266. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13267. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  13268. #: flatcamTools/ToolDistance.py:387
  13269. msgid "Distance Tool finished."
  13270. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  13271. #: flatcamTools/ToolDistance.py:455
  13272. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13273. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  13274. #: flatcamTools/ToolDistance.py:485
  13275. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13276. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  13277. #: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
  13278. msgid "MEASURING"
  13279. msgstr "MĂSURARE"
  13280. #: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286
  13281. msgid "Result"
  13282. msgstr "Rezultat"
  13283. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144
  13284. msgid "Minimum Distance Tool"
  13285. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  13286. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55
  13287. msgid "First object point"
  13288. msgstr "Primul punct"
  13289. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  13290. msgid ""
  13291. "This is first object point coordinates.\n"
  13292. "This is the start point for measuring distance."
  13293. msgstr ""
  13294. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  13295. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  13296. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59
  13297. msgid "Second object point"
  13298. msgstr "Al doilea punct"
  13299. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  13300. msgid ""
  13301. "This is second object point coordinates.\n"
  13302. "This is the end point for measuring distance."
  13303. msgstr ""
  13304. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  13305. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  13306. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
  13307. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13308. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13309. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  13310. msgid "Half Point"
  13311. msgstr "Punctul de mijloc"
  13312. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  13313. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13314. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  13315. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118
  13316. msgid "Jump to Half Point"
  13317. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  13318. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155
  13319. msgid ""
  13320. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13321. msgstr ""
  13322. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  13323. "ele ..."
  13324. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217
  13325. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247
  13326. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13327. msgstr ""
  13328. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  13329. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  13330. msgid "Objects intersects or touch at"
  13331. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  13332. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300
  13333. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13334. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  13335. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295
  13336. msgid "Extract Drills"
  13337. msgstr "Extrage Găuri"
  13338. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62
  13339. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13340. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  13341. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297
  13342. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13343. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  13344. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563
  13345. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648
  13346. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13347. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  13348. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  13349. msgid "Fiducials Coordinates"
  13350. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  13351. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  13352. msgid ""
  13353. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13354. "in the format (x, y)."
  13355. msgstr ""
  13356. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  13357. "în format (x, y)."
  13358. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  13359. msgid "Top Right"
  13360. msgstr "Dreapta-sus"
  13361. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  13362. msgid ""
  13363. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13364. "box.\n"
  13365. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13366. msgstr ""
  13367. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  13368. "delimitare.\n"
  13369. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  13370. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:259
  13371. msgid "Copper Gerber"
  13372. msgstr "Gerber Cupru"
  13373. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:268
  13374. msgid "Add Fiducial"
  13375. msgstr "Adaugă Fiducial"
  13376. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:270
  13377. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13378. msgstr ""
  13379. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  13380. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:286
  13381. msgid "Soldermask Gerber"
  13382. msgstr "Gerber Soldermask"
  13383. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:288
  13384. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13385. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  13386. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  13387. msgid "Add Soldermask Opening"
  13388. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  13389. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:302
  13390. msgid ""
  13391. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13392. "to serve as fiducial opening.\n"
  13393. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13394. "for the copper fiducial."
  13395. msgstr ""
  13396. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  13397. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  13398. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  13399. "pentru fiduciarul de cupru."
  13400. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:516
  13401. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13402. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  13403. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:780
  13404. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13405. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  13406. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:785
  13407. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13408. msgstr ""
  13409. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  13410. "dreapta jos ..."
  13411. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797
  13412. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13413. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  13414. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:874
  13415. msgid "Fiducials Tool exit."
  13416. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  13417. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  13418. msgid "Film PCB"
  13419. msgstr "Film PCB"
  13420. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78
  13421. msgid ""
  13422. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13423. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13424. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13425. "in the Film Object combobox."
  13426. msgstr ""
  13427. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  13428. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13429. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13430. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  13431. #: flatcamTools/ToolFilm.py:92
  13432. msgid "Film Object"
  13433. msgstr "Obiect Film"
  13434. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  13435. msgid "Object for which to create the film."
  13436. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  13437. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  13438. msgid ""
  13439. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13440. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13441. "the type of objects that will be\n"
  13442. "in the Box Object combobox."
  13443. msgstr ""
  13444. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  13445. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  13446. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13447. "gasite in combobox-ul >Container<."
  13448. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129
  13449. msgid "Box Object"
  13450. msgstr "Container"
  13451. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  13452. msgid ""
  13453. "The actual object that is used as container for the\n"
  13454. " selected object for which we create the film.\n"
  13455. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  13456. "same object for which the film is created."
  13457. msgstr ""
  13458. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  13459. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  13460. "se crează filmul."
  13461. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  13462. msgid "Film Parameters"
  13463. msgstr "Parametrii filmului"
  13464. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  13465. msgid "Punch drill holes"
  13466. msgstr "Perforează găurii"
  13467. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  13468. msgid ""
  13469. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13470. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13471. "when done manually."
  13472. msgstr ""
  13473. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  13474. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  13475. "găurire,\n"
  13476. "când este făcută manual."
  13477. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  13478. msgid "Source"
  13479. msgstr "Sursă"
  13480. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  13481. msgid ""
  13482. "The punch hole source can be:\n"
  13483. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13484. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13485. msgstr ""
  13486. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  13487. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  13488. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  13489. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  13490. msgid "Pad center"
  13491. msgstr "Centru Pad"
  13492. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  13493. msgid "Excellon Obj"
  13494. msgstr "Obiect Excellon"
  13495. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  13496. msgid ""
  13497. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13498. msgstr ""
  13499. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  13500. #: flatcamTools/ToolFilm.py:381
  13501. msgid "Punch Size"
  13502. msgstr "Mărimea Perforatii"
  13503. #: flatcamTools/ToolFilm.py:382
  13504. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13505. msgstr ""
  13506. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  13507. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  13508. msgid "Save Film"
  13509. msgstr "Salveaa filmul"
  13510. #: flatcamTools/ToolFilm.py:504
  13511. msgid ""
  13512. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13513. "the specified box. Does not create a new \n"
  13514. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13515. "selected format."
  13516. msgstr ""
  13517. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  13518. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  13519. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  13520. #: flatcamTools/ToolFilm.py:664
  13521. msgid ""
  13522. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13523. "has pads."
  13524. msgstr ""
  13525. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  13526. "obiect Gerber are pad-uri."
  13527. #: flatcamTools/ToolFilm.py:674
  13528. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13529. msgstr ""
  13530. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  13531. "încearcă din nou."
  13532. #: flatcamTools/ToolFilm.py:681
  13533. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13534. msgstr ""
  13535. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  13536. "încearcă din nou."
  13537. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  13538. msgid "No FlatCAM object selected."
  13539. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13540. #: flatcamTools/ToolFilm.py:696
  13541. msgid "Generating Film ..."
  13542. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  13543. #: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749
  13544. msgid "Export positive film"
  13545. msgstr "Export film pozitiv"
  13546. #: flatcamTools/ToolFilm.py:782
  13547. msgid ""
  13548. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13549. msgstr ""
  13550. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  13551. "pentru perforare și încearcă din nou."
  13552. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  13553. msgid ""
  13554. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13555. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13556. msgstr ""
  13557. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13558. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13559. #: flatcamTools/ToolFilm.py:818
  13560. msgid ""
  13561. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13562. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13563. msgstr ""
  13564. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13565. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13566. #: flatcamTools/ToolFilm.py:836
  13567. msgid ""
  13568. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13569. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13570. msgstr ""
  13571. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  13572. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13573. #: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895
  13574. msgid "Export negative film"
  13575. msgstr "Export film negativ"
  13576. #: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
  13577. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:430
  13578. msgid "No object Box. Using instead"
  13579. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  13580. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252
  13581. msgid "Film file exported to"
  13582. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  13583. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255
  13584. msgid "Generating Film ... Please wait."
  13585. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  13586. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  13587. msgid "Image as Object"
  13588. msgstr "Imagine ca Obiect"
  13589. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  13590. msgid "Image to PCB"
  13591. msgstr "Imagine -> PCB"
  13592. #: flatcamTools/ToolImage.py:56
  13593. msgid ""
  13594. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13595. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13596. msgstr ""
  13597. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  13598. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  13599. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  13600. msgid "DPI value"
  13601. msgstr "Val. DPI"
  13602. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  13603. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13604. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  13605. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  13606. msgid "Level of detail"
  13607. msgstr "Nivel Detaliu"
  13608. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  13609. msgid "Image type"
  13610. msgstr "Tip imagine"
  13611. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  13612. msgid ""
  13613. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13614. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13615. msgstr ""
  13616. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  13617. "B/W = imagine alb-negru\n"
  13618. "Color = imagine in culori."
  13619. #: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107
  13620. #: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133
  13621. msgid "Mask value"
  13622. msgstr "Val. masca"
  13623. #: flatcamTools/ToolImage.py:94
  13624. msgid ""
  13625. "Mask for monochrome image.\n"
  13626. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13627. "Decides the level of details to include\n"
  13628. "in the resulting geometry.\n"
  13629. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13630. "(which is totally black)."
  13631. msgstr ""
  13632. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  13633. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  13634. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13635. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  13636. "0 = nici-un detaliu\n"
  13637. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  13638. "negru complet)."
  13639. #: flatcamTools/ToolImage.py:109
  13640. msgid ""
  13641. "Mask for RED color.\n"
  13642. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13643. "Decides the level of details to include\n"
  13644. "in the resulting geometry."
  13645. msgstr ""
  13646. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  13647. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13648. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13649. "incluse in obiectul rezultat."
  13650. #: flatcamTools/ToolImage.py:122
  13651. msgid ""
  13652. "Mask for GREEN color.\n"
  13653. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13654. "Decides the level of details to include\n"
  13655. "in the resulting geometry."
  13656. msgstr ""
  13657. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  13658. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13659. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13660. "incluse in obiectul rezultat."
  13661. #: flatcamTools/ToolImage.py:135
  13662. msgid ""
  13663. "Mask for BLUE color.\n"
  13664. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13665. "Decides the level of details to include\n"
  13666. "in the resulting geometry."
  13667. msgstr ""
  13668. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  13669. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13670. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13671. "incluse in obiectul rezultat."
  13672. #: flatcamTools/ToolImage.py:143
  13673. msgid "Import image"
  13674. msgstr "Importa imagine"
  13675. #: flatcamTools/ToolImage.py:145
  13676. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13677. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  13678. #: flatcamTools/ToolImage.py:182
  13679. msgid "Image Tool"
  13680. msgstr "Unealta Imagine"
  13681. #: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237
  13682. msgid "Import IMAGE"
  13683. msgstr "Importa Imagine"
  13684. #: flatcamTools/ToolImage.py:285
  13685. msgid "Importing Image"
  13686. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  13687. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74
  13688. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13689. msgstr ""
  13690. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  13691. "(din pozitiv in negativ)."
  13692. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83
  13693. msgid "Parameters for this tool"
  13694. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  13695. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123
  13696. msgid "Invert Gerber"
  13697. msgstr "Inversează Gerber"
  13698. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125
  13699. msgid ""
  13700. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13701. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13702. "filled with copper."
  13703. msgstr ""
  13704. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  13705. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  13706. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184
  13707. msgid "Invert Tool"
  13708. msgstr "Unealta Inversie"
  13709. #: flatcamTools/ToolMove.py:102
  13710. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13711. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  13712. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  13713. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13714. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  13715. #: flatcamTools/ToolMove.py:140
  13716. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13717. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  13718. #: flatcamTools/ToolMove.py:163
  13719. msgid "Moving..."
  13720. msgstr "In mișcare ..."
  13721. #: flatcamTools/ToolMove.py:166
  13722. msgid "No object(s) selected."
  13723. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13724. #: flatcamTools/ToolMove.py:221
  13725. msgid "Error when mouse left click."
  13726. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  13727. #: flatcamTools/ToolNCC.py:42
  13728. msgid "Non-Copper Clearing"
  13729. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  13730. #: flatcamTools/ToolNCC.py:88
  13731. msgid ""
  13732. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13733. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13734. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13735. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13736. msgstr ""
  13737. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  13738. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  13739. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  13740. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  13741. #: flatcamTools/ToolNCC.py:110
  13742. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13743. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  13744. #: flatcamTools/ToolNCC.py:122
  13745. msgid ""
  13746. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13747. "will pick the ones used for copper clearing."
  13748. msgstr ""
  13749. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13750. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13751. #: flatcamTools/ToolNCC.py:138
  13752. msgid ""
  13753. "This is the Tool Number.\n"
  13754. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13755. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13756. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13757. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13758. "this function will not be able to create painting geometry."
  13759. msgstr ""
  13760. "Numărul uneltei.\n"
  13761. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13762. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13763. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13764. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13765. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13766. #: flatcamTools/ToolNCC.py:146
  13767. msgid ""
  13768. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13769. "is the cut width into the material."
  13770. msgstr ""
  13771. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13772. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13773. #: flatcamTools/ToolNCC.py:150
  13774. msgid ""
  13775. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13776. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13777. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13778. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13779. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13780. "form\n"
  13781. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13782. "Dia and\n"
  13783. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13784. "such\n"
  13785. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13786. "Diameter\n"
  13787. "column of this table.\n"
  13788. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13789. "Type\n"
  13790. "in the resulting geometry as Isolation."
  13791. msgstr ""
  13792. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13793. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13794. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13795. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13796. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13797. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13798. "Tip Dia și\n"
  13799. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13800. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13801. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13802. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13803. "operare\n"
  13804. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13805. #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279
  13806. msgid ""
  13807. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  13808. "with the diameter specified above."
  13809. msgstr ""
  13810. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  13811. "cu diametrul specificat mai sus."
  13812. #: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  13813. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:130
  13814. msgid ""
  13815. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13816. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13817. msgstr ""
  13818. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13819. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13820. #: flatcamTools/ToolNCC.py:554
  13821. msgid ""
  13822. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13823. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13824. msgstr ""
  13825. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13826. "non-cupru.\n"
  13827. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13828. #: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  13829. msgid "Generate Geometry"
  13830. msgstr "Genereza Geometrie"
  13831. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:1184
  13832. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
  13833. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  13834. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  13835. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1456 flatcamTools/ToolNCC.py:4013
  13836. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3603
  13837. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13838. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13839. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13840. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:4030
  13841. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:3620
  13842. msgid "New tool added to Tool Table."
  13843. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13844. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1257
  13845. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13846. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13847. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:1269
  13848. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  13849. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13850. msgstr ""
  13851. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13852. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1571 flatcamTools/ToolPaint.py:1367
  13853. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13854. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13855. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:1373
  13856. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13857. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13858. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1619
  13859. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  13860. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  13861. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1628 flatcamTools/ToolPaint.py:1424
  13862. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13863. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  13864. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1704 flatcamTools/ToolPaint.py:1600
  13865. msgid "Click the end point of the paint area."
  13866. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13867. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964
  13868. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13869. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13870. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092
  13871. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13872. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13873. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160
  13874. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105
  13875. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225
  13876. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592
  13877. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3607
  13878. msgid "Buffering finished"
  13879. msgstr "Buferarea terminată"
  13880. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181
  13881. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232
  13882. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614
  13883. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13884. msgstr ""
  13885. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13886. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
  13887. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217
  13888. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599
  13889. msgid ""
  13890. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13891. msgstr ""
  13892. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13893. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13894. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236
  13895. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3617
  13896. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13897. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13898. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243
  13899. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13900. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13901. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224
  13902. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918
  13903. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13904. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  13905. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060
  13906. msgid ""
  13907. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13908. msgstr ""
  13909. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  13910. "curatare normal de cupru a inceput."
  13911. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592
  13912. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13913. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  13914. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
  13915. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
  13916. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13917. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  13918. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
  13919. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
  13920. msgid "started."
  13921. msgstr "a inceput."
  13922. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417
  13923. msgid ""
  13924. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13925. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13926. "geometry.\n"
  13927. "Change the painting parameters and try again."
  13928. msgstr ""
  13929. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  13930. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  13931. "pictată.\n"
  13932. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  13933. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426
  13934. msgid "NCC Tool clear all done."
  13935. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  13936. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429
  13937. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13938. msgstr ""
  13939. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  13940. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817
  13941. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814
  13942. msgid "tools"
  13943. msgstr "unelte"
  13944. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810
  13945. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13946. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  13947. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813
  13948. msgid ""
  13949. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13950. "broken for"
  13951. msgstr ""
  13952. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  13953. "este intreruptă pentru"
  13954. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2928
  13955. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13956. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  13957. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3906
  13958. msgid ""
  13959. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13960. "Reload the Gerber file after this change."
  13961. msgstr ""
  13962. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  13963. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  13964. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  13965. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13966. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  13967. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  13968. msgid "Minimum distance"
  13969. msgstr "Distanta minima"
  13970. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  13971. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13972. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  13973. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  13974. msgid "Determined"
  13975. msgstr "Determinat"
  13976. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  13977. msgid "Occurring"
  13978. msgstr "Aparute"
  13979. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  13980. msgid "How many times this minimum is found."
  13981. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  13982. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  13983. msgid "Minimum points coordinates"
  13984. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  13985. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  13986. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13987. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  13988. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  13989. msgid "Jump to selected position"
  13990. msgstr "Salt la poziția selectată"
  13991. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  13992. msgid ""
  13993. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13994. "click this button."
  13995. msgstr ""
  13996. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  13997. "faceți clic pe acest buton."
  13998. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  13999. msgid "Other distances"
  14000. msgstr "Alte distanțe"
  14001. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  14002. msgid ""
  14003. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14004. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14005. msgstr ""
  14006. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  14007. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  14008. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  14009. msgid "Other distances points coordinates"
  14010. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  14011. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  14012. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  14013. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  14014. msgid ""
  14015. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14016. "where the distance was found."
  14017. msgstr ""
  14018. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  14019. "unde a fost găsită distanța."
  14020. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  14021. msgid "Gerber distances"
  14022. msgstr "Distanțele Gerber"
  14023. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  14024. msgid "Points coordinates"
  14025. msgstr "Coordonatele punctelor"
  14026. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  14027. msgid "Find Minimum"
  14028. msgstr "Găsiți Minim"
  14029. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  14030. msgid ""
  14031. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14032. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14033. "use for isolation or copper clearing."
  14034. msgstr ""
  14035. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  14036. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  14037. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  14038. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  14039. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14040. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  14041. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  14042. msgid ""
  14043. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14044. "features."
  14045. msgstr ""
  14046. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  14047. "cupru."
  14048. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  14049. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14050. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  14051. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  14052. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14053. msgstr ""
  14054. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  14055. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  14056. msgid ""
  14057. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  14058. "There are no distances between geometry elements to be found."
  14059. msgstr ""
  14060. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  14061. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  14062. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  14063. msgid ""
  14064. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14065. msgstr ""
  14066. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  14067. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  14068. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14069. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  14070. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  14071. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14072. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  14073. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  14074. msgid "Open PDF"
  14075. msgstr "Încarcă PDF"
  14076. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  14077. msgid "Open PDF cancelled"
  14078. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  14079. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  14080. msgid "Parsing PDF file ..."
  14081. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  14082. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  14083. #, python-format
  14084. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14085. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  14086. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  14087. msgid "Open PDF file failed."
  14088. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  14089. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  14090. msgid "Rendered"
  14091. msgstr "Randat"
  14092. #: flatcamTools/ToolPaint.py:82
  14093. msgid ""
  14094. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14095. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14096. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14097. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14098. msgstr ""
  14099. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  14100. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14101. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14102. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14103. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  14104. msgid "Object to be painted."
  14105. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  14106. #: flatcamTools/ToolPaint.py:117
  14107. msgid ""
  14108. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14109. "will pick the ones used for painting."
  14110. msgstr ""
  14111. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14112. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  14113. #: flatcamTools/ToolPaint.py:134
  14114. msgid ""
  14115. "This is the Tool Number.\n"
  14116. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14117. "continuing until there are no more tools.\n"
  14118. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14119. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14120. "this function will not be able to create painting geometry."
  14121. msgstr ""
  14122. "Numărul uneltei.\n"
  14123. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14124. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14125. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14126. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14127. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14128. #: flatcamTools/ToolPaint.py:146
  14129. msgid ""
  14130. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14131. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14132. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14133. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14134. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14135. "form\n"
  14136. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14137. "Dia and\n"
  14138. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14139. "such\n"
  14140. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14141. "Diameter\n"
  14142. "column of this table.\n"
  14143. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14144. "Type\n"
  14145. "in the resulting geometry as Isolation."
  14146. msgstr ""
  14147. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  14148. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  14149. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  14150. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  14151. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  14152. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  14153. "Tip Dia și\n"
  14154. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  14155. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  14156. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  14157. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  14158. "operare\n"
  14159. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  14160. #: flatcamTools/ToolPaint.py:498
  14161. msgid ""
  14162. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14163. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14164. msgstr ""
  14165. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  14166. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  14167. #: flatcamTools/ToolPaint.py:539
  14168. msgid ""
  14169. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  14170. "painted.\n"
  14171. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  14172. "areas.\n"
  14173. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  14174. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  14175. "specified by another object."
  14176. msgstr ""
  14177. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  14178. "zonei care va fi pictată.\n"
  14179. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  14180. "adăugarea mai multor zone.\n"
  14181. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  14182. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  14183. "de un alt obiect."
  14184. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1393
  14185. #, python-format
  14186. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14187. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  14188. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1403
  14189. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14190. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  14191. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1433
  14192. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14193. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  14194. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1453
  14195. msgid "Click the start point of the paint area."
  14196. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  14197. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1518
  14198. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14199. msgstr ""
  14200. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  14201. "a începe Paint."
  14202. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1531
  14203. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14204. msgstr ""
  14205. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  14206. "dreapta pentru a începe Paint."
  14207. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2029
  14208. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14209. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  14210. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2041
  14211. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14212. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  14213. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2052
  14214. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14215. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  14216. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2068
  14217. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14218. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  14219. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2097 flatcamTools/ToolPaint.py:2100
  14220. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2411
  14221. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2414 flatcamTools/ToolPaint.py:2422
  14222. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2910 flatcamTools/ToolPaint.py:2913
  14223. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2919
  14224. msgid "Paint Tool."
  14225. msgstr "Unealta Paint."
  14226. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2097 flatcamTools/ToolPaint.py:2100
  14227. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108
  14228. msgid "Normal painting polygon task started."
  14229. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  14230. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2098 flatcamTools/ToolPaint.py:2412
  14231. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2911
  14232. msgid "Buffering geometry..."
  14233. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  14234. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2120 flatcamTools/ToolPaint.py:2429
  14235. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2927
  14236. msgid "No polygon found."
  14237. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  14238. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2150
  14239. msgid "Painting polygon..."
  14240. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  14241. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2160 flatcamTools/ToolPaint.py:2475
  14242. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2665 flatcamTools/ToolPaint.py:2973
  14243. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3152
  14244. msgid "Painting with tool diameter = "
  14245. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  14246. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2161 flatcamTools/ToolPaint.py:2476
  14247. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2666 flatcamTools/ToolPaint.py:2974
  14248. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3153
  14249. msgid "started"
  14250. msgstr "a inceput"
  14251. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2186 flatcamTools/ToolPaint.py:2502
  14252. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2692 flatcamTools/ToolPaint.py:3000
  14253. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3179
  14254. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14255. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  14256. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 flatcamTools/ToolPaint.py:2571
  14257. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2749 flatcamTools/ToolPaint.py:3063
  14258. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3241
  14259. msgid ""
  14260. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14261. "different strategy of paint"
  14262. msgstr ""
  14263. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  14264. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  14265. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2301 flatcamTools/ToolPaint.py:2637
  14266. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2806 flatcamTools/ToolPaint.py:3124
  14267. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3303
  14268. msgid ""
  14269. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14270. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14271. "geometry.\n"
  14272. "Change the painting parameters and try again."
  14273. msgstr ""
  14274. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  14275. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  14276. "geometrice.\n"
  14277. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  14278. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2324
  14279. msgid "Paint Single failed."
  14280. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  14281. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2330
  14282. msgid "Paint Single Done."
  14283. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  14284. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2332 flatcamTools/ToolPaint.py:2842
  14285. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3339
  14286. msgid "Polygon Paint started ..."
  14287. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  14288. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2411 flatcamTools/ToolPaint.py:2414
  14289. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2422
  14290. msgid "Paint all polygons task started."
  14291. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  14292. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2453 flatcamTools/ToolPaint.py:2951
  14293. msgid "Painting polygons..."
  14294. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  14295. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2646
  14296. msgid "Paint All Done."
  14297. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  14298. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2815 flatcamTools/ToolPaint.py:3312
  14299. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  14300. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  14301. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2834
  14302. msgid "Paint All failed."
  14303. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  14304. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2840
  14305. msgid "Paint Poly All Done."
  14306. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  14307. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2910 flatcamTools/ToolPaint.py:2913
  14308. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2919
  14309. msgid "Painting area task started."
  14310. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14311. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3133
  14312. msgid "Paint Area Done."
  14313. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  14314. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3331
  14315. msgid "Paint Area failed."
  14316. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  14317. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3337
  14318. msgid "Paint Poly Area Done."
  14319. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  14320. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  14321. msgid "Panelize PCB"
  14322. msgstr "Panelizează PCB"
  14323. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  14324. msgid ""
  14325. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14326. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14327. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14328. "in the Object combobox."
  14329. msgstr ""
  14330. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  14331. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  14332. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14333. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  14334. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  14335. msgid ""
  14336. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14337. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14338. msgstr ""
  14339. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  14340. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  14341. "de linii și coloane."
  14342. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
  14343. msgid "Penelization Reference"
  14344. msgstr "Referintă panelizare"
  14345. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  14346. msgid ""
  14347. "Choose the reference for panelization:\n"
  14348. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14349. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14350. "\n"
  14351. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14352. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14353. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14354. "objects in sync."
  14355. msgstr ""
  14356. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  14357. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  14358. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  14359. "panelizat\n"
  14360. "\n"
  14361. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  14362. "Spatierile\n"
  14363. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  14364. "referintă,\n"
  14365. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  14366. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  14367. msgid "Box Type"
  14368. msgstr "Tip container"
  14369. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
  14370. msgid ""
  14371. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14372. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14373. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14374. "in the Box Object combobox."
  14375. msgstr ""
  14376. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  14377. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  14378. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14379. "regasi in combobox-ul >Container<."
  14380. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  14381. msgid ""
  14382. "The actual object that is used as container for the\n"
  14383. " selected object that is to be panelized."
  14384. msgstr ""
  14385. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  14386. "pt obiectul care va fi panelizat."
  14387. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  14388. msgid "Panel Data"
  14389. msgstr "Date panel"
  14390. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  14391. msgid ""
  14392. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14393. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14394. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14395. "\n"
  14396. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14397. "elements of the panel array."
  14398. msgstr ""
  14399. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  14400. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  14401. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  14402. "\n"
  14403. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  14404. "ariei panelului."
  14405. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:208
  14406. msgid ""
  14407. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14408. "- Geometry\n"
  14409. "- Gerber"
  14410. msgstr ""
  14411. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  14412. "- Geometrie\n"
  14413. "-Gerber"
  14414. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  14415. msgid "Constrain panel within"
  14416. msgstr "Mentine panelul in"
  14417. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
  14418. msgid "Panelize Object"
  14419. msgstr "Panelizează obiectul"
  14420. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
  14421. msgid ""
  14422. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14423. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14424. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14425. msgstr ""
  14426. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  14427. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  14428. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  14429. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:322
  14430. msgid "Panel. Tool"
  14431. msgstr "Unealta Panel"
  14432. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:457
  14433. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14434. msgstr ""
  14435. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  14436. "intreg."
  14437. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:494
  14438. msgid "Generating panel ... "
  14439. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  14440. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
  14441. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14442. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  14443. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:785
  14444. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14445. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  14446. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:792
  14447. msgid "Panel done..."
  14448. msgstr "Panel executat ..."
  14449. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:795
  14450. #, python-brace-format
  14451. msgid ""
  14452. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14453. "{row} rows"
  14454. msgstr ""
  14455. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  14456. "linii"
  14457. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:804
  14458. msgid "Panel created successfully."
  14459. msgstr "Panel creat cu succes."
  14460. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  14461. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14462. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  14463. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  14464. msgid "Import 2-file Excellon"
  14465. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  14466. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  14467. msgid "Load files"
  14468. msgstr "Încărcați fișierele"
  14469. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  14470. msgid "Excellon file"
  14471. msgstr "Fisier Excellon"
  14472. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  14473. msgid ""
  14474. "Load the Excellon file.\n"
  14475. "Usually it has a .DRL extension"
  14476. msgstr ""
  14477. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  14478. "De obicei are extensia .DRL"
  14479. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  14480. msgid "INF file"
  14481. msgstr "Fisierul INF"
  14482. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  14483. msgid "Load the INF file."
  14484. msgstr "Incarca fisierul INF."
  14485. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  14486. msgid "Tool Number"
  14487. msgstr "Număr unealtă"
  14488. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  14489. msgid "Tool diameter in file units."
  14490. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  14491. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  14492. msgid "Excellon format"
  14493. msgstr "Format Excellon"
  14494. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  14495. msgid "Int. digits"
  14496. msgstr "Partea intreagă"
  14497. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  14498. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14499. msgstr ""
  14500. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14501. "intreagă a coordonatelor."
  14502. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  14503. msgid "Frac. digits"
  14504. msgstr "Partea zecimală"
  14505. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  14506. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14507. msgstr ""
  14508. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14509. "zecimala a coordonatelor."
  14510. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  14511. msgid "No Suppression"
  14512. msgstr "Fără supresie"
  14513. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  14514. msgid "Zeros supp."
  14515. msgstr "Supresie Zero"
  14516. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  14517. msgid ""
  14518. "The type of zeros suppression used.\n"
  14519. "Can be of type:\n"
  14520. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14521. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14522. "- No Suppression = no zero suppression"
  14523. msgstr ""
  14524. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  14525. "este folosit.\n"
  14526. "Poate fi:\n"
  14527. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  14528. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  14529. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  14530. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  14531. msgid ""
  14532. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14533. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14534. msgstr ""
  14535. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  14536. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  14537. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  14538. msgid "Import Excellon"
  14539. msgstr "Importă Excellon"
  14540. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  14541. msgid ""
  14542. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14543. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14544. "One usually has .DRL extension while\n"
  14545. "the other has .INF extension."
  14546. msgstr ""
  14547. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  14548. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  14549. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  14550. "ce celălalt are extensia .INF."
  14551. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  14552. msgid "PCBWizard Tool"
  14553. msgstr "Unealta PCBWizard"
  14554. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  14555. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14556. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  14557. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  14558. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14559. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  14560. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  14561. msgid ""
  14562. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14563. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14564. "and edit the drill diameters manually."
  14565. msgstr ""
  14566. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  14567. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  14568. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  14569. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  14570. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14571. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  14572. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  14573. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14574. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  14575. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  14576. msgid "Cannot parse file"
  14577. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  14578. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
  14579. msgid "Importing Excellon."
  14580. msgstr "Excellon in curs de import."
  14581. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:457
  14582. msgid "Import Excellon file failed."
  14583. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  14584. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  14585. msgid "Imported"
  14586. msgstr "Importat"
  14587. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
  14588. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14589. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  14590. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:469
  14591. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14592. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  14593. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  14594. msgid "Object Properties are displayed."
  14595. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  14596. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  14597. msgid "Properties Tool"
  14598. msgstr "Unealta Proprietati"
  14599. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  14600. msgid "TYPE"
  14601. msgstr "TIP"
  14602. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  14603. msgid "NAME"
  14604. msgstr "NUME"
  14605. #: flatcamTools/ToolProperties.py:153
  14606. msgid "Dimensions"
  14607. msgstr "Dimensiuni"
  14608. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  14609. msgid "Geo Type"
  14610. msgstr "Tip Geo"
  14611. #: flatcamTools/ToolProperties.py:184
  14612. msgid "Single-Geo"
  14613. msgstr "Geo-Unică"
  14614. #: flatcamTools/ToolProperties.py:185
  14615. msgid "Multi-Geo"
  14616. msgstr "Geo-Multi"
  14617. #: flatcamTools/ToolProperties.py:196
  14618. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  14619. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  14620. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343
  14621. #: flatcamTools/ToolProperties.py:345
  14622. msgid "Inch"
  14623. msgstr "Inch"
  14624. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344
  14625. #: flatcamTools/ToolProperties.py:346
  14626. msgid "Metric"
  14627. msgstr "Metric"
  14628. #: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486
  14629. msgid "Drills number"
  14630. msgstr "Numărul de găuri"
  14631. #: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488
  14632. msgid "Slots number"
  14633. msgstr "Numărul de sloturi"
  14634. #: flatcamTools/ToolProperties.py:424
  14635. msgid "Drills total number:"
  14636. msgstr "Număr total de gauri:"
  14637. #: flatcamTools/ToolProperties.py:425
  14638. msgid "Slots total number:"
  14639. msgstr "Număr total de sloturi:"
  14640. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  14641. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  14642. msgid "Present"
  14643. msgstr "Prezent"
  14644. #: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484
  14645. msgid "Solid Geometry"
  14646. msgstr "Geometrie Solidă"
  14647. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  14648. msgid "GCode Text"
  14649. msgstr "Text GCode"
  14650. #: flatcamTools/ToolProperties.py:459
  14651. msgid "GCode Geometry"
  14652. msgstr "Geometrie GCode"
  14653. #: flatcamTools/ToolProperties.py:462
  14654. msgid "Data"
  14655. msgstr "Date"
  14656. #: flatcamTools/ToolProperties.py:495
  14657. msgid "Depth of Cut"
  14658. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  14659. #: flatcamTools/ToolProperties.py:507
  14660. msgid "Clearance Height"
  14661. msgstr "Înălțime Sigură"
  14662. #: flatcamTools/ToolProperties.py:539
  14663. msgid "Routing time"
  14664. msgstr "Timpul de rutare"
  14665. #: flatcamTools/ToolProperties.py:546
  14666. msgid "Travelled distance"
  14667. msgstr "Distanța parcursă"
  14668. #: flatcamTools/ToolProperties.py:564
  14669. msgid "Width"
  14670. msgstr "Lătime"
  14671. #: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578
  14672. msgid "Box Area"
  14673. msgstr "Arie pătratică"
  14674. #: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581
  14675. msgid "Convex_Hull Area"
  14676. msgstr "Arie convexă"
  14677. #: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591
  14678. msgid "Copper Area"
  14679. msgstr "Aria de Cupru"
  14680. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323
  14681. msgid "Punch Gerber"
  14682. msgstr "Punctează Gerber"
  14683. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65
  14684. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14685. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  14686. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85
  14687. msgid "ALL"
  14688. msgstr "TOATE"
  14689. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166
  14690. msgid ""
  14691. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14692. msgstr ""
  14693. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  14694. "pad-uri."
  14695. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325
  14696. msgid ""
  14697. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14698. "the specified box."
  14699. msgstr ""
  14700. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  14701. "formei 'cutie' specificate."
  14702. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425
  14703. msgid "Punch Tool"
  14704. msgstr "Unealta Punctare"
  14705. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599
  14706. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14707. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  14708. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
  14709. msgid ""
  14710. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14711. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14712. msgstr ""
  14713. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  14714. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  14715. "Gerber."
  14716. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656
  14717. msgid ""
  14718. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14719. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14720. msgstr ""
  14721. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  14722. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  14723. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:80
  14724. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14725. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  14726. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:93
  14727. msgid "QRCode Parameters"
  14728. msgstr "Parametrii QRCode"
  14729. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:95
  14730. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14731. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  14732. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  14733. msgid "Export QRCode"
  14734. msgstr "Exportă Codul QR"
  14735. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  14736. msgid ""
  14737. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14738. "to a SVG file or an PNG file."
  14739. msgstr ""
  14740. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  14741. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  14742. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  14743. msgid "Transparent back color"
  14744. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  14745. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  14746. msgid "Export QRCode SVG"
  14747. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  14748. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  14749. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14750. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  14751. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  14752. msgid "Export QRCode PNG"
  14753. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14754. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  14755. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14756. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14757. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  14758. msgid "Insert QRCode"
  14759. msgstr "Inserați codul QR"
  14760. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  14761. msgid "Create the QRCode object."
  14762. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14763. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750
  14764. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
  14765. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14766. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14767. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:434
  14768. msgid "Generating QRCode geometry"
  14769. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  14770. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:474
  14771. msgid "Click on the Destination point ..."
  14772. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14773. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:589
  14774. msgid "QRCode Tool done."
  14775. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14776. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786
  14777. msgid "Export PNG"
  14778. msgstr "Exporta PNG"
  14779. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  14780. msgid "Check Rules"
  14781. msgstr "Verificați regulile"
  14782. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  14783. msgid "Gerber Files"
  14784. msgstr "Fișiere Gerber"
  14785. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  14786. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14787. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14788. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
  14789. msgid "Top"
  14790. msgstr "Top"
  14791. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
  14792. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14793. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14794. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  14795. msgid "Bottom"
  14796. msgstr "Bottom"
  14797. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98
  14798. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14799. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14800. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114
  14801. msgid "SM Top"
  14802. msgstr "SM Top"
  14803. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116
  14804. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14805. msgstr ""
  14806. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14807. "regulile."
  14808. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
  14809. msgid "SM Bottom"
  14810. msgstr "SM Bottom"
  14811. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134
  14812. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14813. msgstr ""
  14814. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14815. "regulile."
  14816. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150
  14817. msgid "Silk Top"
  14818. msgstr "Silk Top"
  14819. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152
  14820. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14821. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14822. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168
  14823. msgid "Silk Bottom"
  14824. msgstr "Silk Bottom"
  14825. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170
  14826. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14827. msgstr ""
  14828. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14829. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188
  14830. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14831. msgstr ""
  14832. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14833. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199
  14834. msgid "Excellon Objects"
  14835. msgstr "Obiecte Excellon"
  14836. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201
  14837. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14838. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14839. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213
  14840. msgid "Excellon 1"
  14841. msgstr "Excellon 1"
  14842. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215
  14843. msgid ""
  14844. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14845. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14846. msgstr ""
  14847. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14848. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14849. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232
  14850. msgid "Excellon 2"
  14851. msgstr "Excellon 2"
  14852. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234
  14853. msgid ""
  14854. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14855. "Holds the non-plated holes."
  14856. msgstr ""
  14857. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14858. "Contine găurile ne-placate."
  14859. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247
  14860. msgid "All Rules"
  14861. msgstr "Totate Regulile"
  14862. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249
  14863. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14864. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14865. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499
  14866. msgid "Run Rules Check"
  14867. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14868. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14869. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327
  14870. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419
  14871. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484
  14872. msgid "Value is not valid."
  14873. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14874. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172
  14875. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14876. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14877. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183
  14878. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14879. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14880. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282
  14881. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446
  14882. msgid ""
  14883. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14884. "selected."
  14885. msgstr ""
  14886. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14887. "niciunul nu este selectat."
  14888. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14889. msgid ""
  14890. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14891. msgstr ""
  14892. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14893. "valid."
  14894. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401
  14895. msgid ""
  14896. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14897. "selected."
  14898. msgstr ""
  14899. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14900. "dar nu este selectată."
  14901. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281
  14902. msgid "Silk to Silk clearance"
  14903. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14904. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
  14905. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14906. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14907. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277
  14908. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14909. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14910. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333
  14911. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14912. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14913. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  14914. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14915. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14916. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347
  14917. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14918. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14919. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14920. msgid ""
  14921. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14922. "Bottom."
  14923. msgstr ""
  14924. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14925. "ambele BOTTOM."
  14926. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387
  14927. msgid ""
  14928. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14929. msgstr ""
  14930. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14931. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431
  14932. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14933. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14934. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441
  14935. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14936. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14937. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490
  14938. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14939. msgstr ""
  14940. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14941. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506
  14942. msgid ""
  14943. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14944. msgstr ""
  14945. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14946. "niciunul nu este selectat."
  14947. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592
  14948. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616
  14949. msgid "STATUS"
  14950. msgstr "STARE"
  14951. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14952. msgid "FAILED"
  14953. msgstr "A EȘUAT"
  14954. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619
  14955. msgid "PASSED"
  14956. msgstr "A TRECUT"
  14957. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620
  14958. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14959. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14960. #: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76
  14961. msgid "...processing..."
  14962. msgstr "...in procesare..."
  14963. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  14964. msgid "Solder Paste Tool"
  14965. msgstr "Unealta DispensorPF"
  14966. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  14967. msgid "Gerber Solder paste object. "
  14968. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  14969. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:76
  14970. msgid ""
  14971. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14972. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14973. msgstr ""
  14974. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14975. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  14976. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:91
  14977. msgid ""
  14978. "This is the Tool Number.\n"
  14979. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14980. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14981. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14982. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14983. msgstr ""
  14984. "Numărul Uneltei.\n"
  14985. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  14986. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  14987. "sau procesul s-a terminat.\n"
  14988. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  14989. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  14990. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:98
  14991. msgid ""
  14992. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14993. "is the width of the solder paste dispensed."
  14994. msgstr ""
  14995. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  14996. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  14997. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:105
  14998. msgid "New Nozzle Tool"
  14999. msgstr "Unealtă noua"
  15000. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:124
  15001. msgid ""
  15002. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15003. "with the diameter specified above."
  15004. msgstr ""
  15005. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  15006. "cu diametrul specificat mai sus."
  15007. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:136
  15008. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15009. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  15010. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:155
  15011. msgid "STEP 1"
  15012. msgstr "PAS 1"
  15013. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:157
  15014. msgid ""
  15015. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15016. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15017. msgstr ""
  15018. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  15019. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  15020. "GCode de mai jos."
  15021. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:160
  15022. msgid ""
  15023. "Select tools.\n"
  15024. "Modify parameters."
  15025. msgstr ""
  15026. "Selectează unelte.\n"
  15027. "Modifica parametri."
  15028. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:280
  15029. msgid ""
  15030. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15031. " to Dispense position (on Z plane)."
  15032. msgstr ""
  15033. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  15034. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  15035. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:350
  15036. msgid ""
  15037. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15038. "on PCB pads."
  15039. msgstr ""
  15040. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  15041. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  15042. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  15043. msgid "STEP 2"
  15044. msgstr "PAS 2"
  15045. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  15046. msgid ""
  15047. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15048. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15049. msgstr ""
  15050. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  15051. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  15052. "a pastei de fludor."
  15053. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  15054. msgid "Geo Result"
  15055. msgstr "Rezultat Geo"
  15056. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:392
  15057. msgid ""
  15058. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15059. "The name of the object has to end in:\n"
  15060. "'_solderpaste' as a protection."
  15061. msgstr ""
  15062. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15063. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  15064. "in: '_solderpaste'."
  15065. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  15066. msgid "STEP 3"
  15067. msgstr "PAS 3"
  15068. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:403
  15069. msgid ""
  15070. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15071. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15072. "\n"
  15073. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15074. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15075. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15076. msgstr ""
  15077. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  15078. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  15079. "\n"
  15080. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  15081. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  15082. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  15083. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:424
  15084. msgid "CNC Result"
  15085. msgstr "Rezultat CNC"
  15086. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:426
  15087. msgid ""
  15088. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15089. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15090. "the name of the object has to end in:\n"
  15091. "'_solderpaste' as a protection."
  15092. msgstr ""
  15093. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15094. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  15095. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  15096. "'_solderpaste'."
  15097. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:436
  15098. msgid "View GCode"
  15099. msgstr "Vizualiz. GCode"
  15100. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:438
  15101. msgid ""
  15102. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15103. "on PCB pads."
  15104. msgstr ""
  15105. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  15106. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  15107. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:448
  15108. msgid "Save GCode"
  15109. msgstr "Salvează GCode"
  15110. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  15111. msgid ""
  15112. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15113. "on PCB pads, to a file."
  15114. msgstr ""
  15115. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  15116. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  15117. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:460
  15118. msgid "STEP 4"
  15119. msgstr "PAS 4"
  15120. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:462
  15121. msgid ""
  15122. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15123. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15124. msgstr ""
  15125. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  15126. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  15127. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  15128. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  15129. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922
  15130. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15131. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  15132. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965
  15133. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15134. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  15135. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  15136. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15137. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  15138. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  15139. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15140. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  15141. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  15142. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15143. msgstr ""
  15144. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  15145. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15146. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15147. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  15148. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  15149. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15150. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  15151. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1243
  15152. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15153. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  15154. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1246
  15155. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15156. msgstr ""
  15157. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  15158. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1253
  15159. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15160. msgstr ""
  15161. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  15162. "(nozzle) ne adecvate."
  15163. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1267
  15164. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15165. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  15166. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
  15167. msgid "There is no Geometry object available."
  15168. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  15169. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
  15170. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15171. msgstr ""
  15172. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  15173. "solder_paste_tool."
  15174. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1328
  15175. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15176. msgstr ""
  15177. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  15178. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  15179. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15180. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  15181. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
  15182. msgid "SP GCode Editor"
  15183. msgstr "Editor GCode SP"
  15184. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1429
  15185. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1484
  15186. msgid ""
  15187. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15188. msgstr ""
  15189. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  15190. "'solder_paste_tool'."
  15191. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
  15192. msgid "No Gcode in the object"
  15193. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  15194. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  15195. msgid "Export GCode ..."
  15196. msgstr "Exporta GCode ..."
  15197. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1542
  15198. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15199. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  15200. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  15201. msgid "Gerber Objects"
  15202. msgstr "Obiecte Gerber"
  15203. #: flatcamTools/ToolSub.py:78
  15204. msgid ""
  15205. "Gerber object from which to subtract\n"
  15206. "the subtractor Gerber object."
  15207. msgstr ""
  15208. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  15209. "obiectul Gerber substractor."
  15210. #: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146
  15211. msgid "Subtractor"
  15212. msgstr "Substractor"
  15213. #: flatcamTools/ToolSub.py:93
  15214. msgid ""
  15215. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15216. "from the target Gerber object."
  15217. msgstr ""
  15218. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  15219. "obiectul Gerber tintă."
  15220. #: flatcamTools/ToolSub.py:100
  15221. msgid "Subtract Gerber"
  15222. msgstr "Execută"
  15223. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  15224. msgid ""
  15225. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15226. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15227. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15228. "over the soldermask."
  15229. msgstr ""
  15230. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  15231. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  15232. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  15233. "care se suprapune peste soldermask."
  15234. #: flatcamTools/ToolSub.py:120
  15235. msgid "Geometry Objects"
  15236. msgstr "Obiecte Geometrie"
  15237. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  15238. msgid ""
  15239. "Geometry object from which to subtract\n"
  15240. "the subtractor Geometry object."
  15241. msgstr ""
  15242. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  15243. "obiectul Geometrie substractor."
  15244. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  15245. msgid ""
  15246. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15247. "from the target Geometry object."
  15248. msgstr ""
  15249. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  15250. "din obiectul Geometrie tintă."
  15251. #: flatcamTools/ToolSub.py:156
  15252. msgid ""
  15253. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15254. msgstr ""
  15255. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  15256. "Geometrie."
  15257. #: flatcamTools/ToolSub.py:159
  15258. msgid "Subtract Geometry"
  15259. msgstr "Scadeti Geometria"
  15260. #: flatcamTools/ToolSub.py:161
  15261. msgid ""
  15262. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15263. "Geometry from the Target Geometry."
  15264. msgstr ""
  15265. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  15266. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  15267. #: flatcamTools/ToolSub.py:263
  15268. msgid "Sub Tool"
  15269. msgstr "Unealta Scădere"
  15270. #: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489
  15271. msgid "No Target object loaded."
  15272. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  15273. #: flatcamTools/ToolSub.py:287
  15274. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15275. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  15276. #: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504
  15277. msgid "No Subtractor object loaded."
  15278. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  15279. #: flatcamTools/ToolSub.py:331
  15280. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15281. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  15282. #: flatcamTools/ToolSub.py:352
  15283. msgid "Parsing geometry for aperture"
  15284. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  15285. #: flatcamTools/ToolSub.py:413
  15286. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15287. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  15288. #: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661
  15289. msgid "Generating new object ..."
  15290. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  15291. #: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665
  15292. #: flatcamTools/ToolSub.py:746
  15293. msgid "Generating new object failed."
  15294. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  15295. #: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671
  15296. msgid "Created"
  15297. msgstr "Creat"
  15298. #: flatcamTools/ToolSub.py:518
  15299. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15300. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  15301. #: flatcamTools/ToolSub.py:563
  15302. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15303. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  15304. #: flatcamTools/ToolSub.py:565
  15305. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15306. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  15307. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  15308. msgid "Object Transform"
  15309. msgstr "Transformare Obiect"
  15310. #: flatcamTools/ToolTransform.py:78
  15311. msgid ""
  15312. "Rotate the selected object(s).\n"
  15313. "The point of reference is the middle of\n"
  15314. "the bounding box for all selected objects."
  15315. msgstr ""
  15316. "Roteste obiectele selectate.\n"
  15317. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  15318. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  15319. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  15320. msgid ""
  15321. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  15322. "Float number between -360 and 360."
  15323. msgstr ""
  15324. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  15325. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  15326. #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  15327. msgid ""
  15328. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  15329. "The point of reference is the middle of\n"
  15330. "the bounding box for all selected objects."
  15331. msgstr ""
  15332. "Deformează obiectele selectate.\n"
  15333. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  15334. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  15335. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  15336. msgid ""
  15337. "Scale the selected object(s).\n"
  15338. "The point of reference depends on \n"
  15339. "the Scale reference checkbox state."
  15340. msgstr ""
  15341. "Scalează obiectele selectate.\n"
  15342. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  15343. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  15344. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  15345. msgid ""
  15346. "Offset the selected object(s).\n"
  15347. "The point of reference is the middle of\n"
  15348. "the bounding box for all selected objects.\n"
  15349. msgstr ""
  15350. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  15351. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  15352. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  15353. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  15354. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  15355. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  15356. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297
  15357. msgid "Ref. Point"
  15358. msgstr "Pt. Ref"
  15359. #: flatcamTools/ToolTransform.py:348
  15360. msgid ""
  15361. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  15362. "element from the selected object, using the distance."
  15363. msgstr ""
  15364. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  15365. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  15366. #: flatcamTools/ToolTransform.py:374
  15367. msgid ""
  15368. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  15369. "element from the selected object, using the factor."
  15370. msgstr ""
  15371. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  15372. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  15373. #: flatcamTools/ToolTransform.py:479
  15374. msgid "Buffer D"
  15375. msgstr "Bufer D"
  15376. #: flatcamTools/ToolTransform.py:480
  15377. msgid "Buffer F"
  15378. msgstr "Bufer F"
  15379. #: flatcamTools/ToolTransform.py:557
  15380. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  15381. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  15382. #: flatcamTools/ToolTransform.py:596 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  15383. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  15384. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  15385. #: flatcamTools/ToolTransform.py:634 flatcamTools/ToolTransform.py:644
  15386. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  15387. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  15388. #: flatcamTools/ToolTransform.py:676
  15389. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15390. msgstr ""
  15391. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  15392. #: flatcamTools/ToolTransform.py:702
  15393. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15394. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  15395. #: flatcamTools/ToolTransform.py:710
  15396. msgid "Rotate done"
  15397. msgstr "Rotaţie efectuată"
  15398. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  15399. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  15400. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  15401. msgid "Due of"
  15402. msgstr "Datorită"
  15403. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  15404. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  15405. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  15406. msgid "action was not executed."
  15407. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  15408. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  15409. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15410. msgstr ""
  15411. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  15412. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  15413. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15414. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  15415. #: flatcamTools/ToolTransform.py:793
  15416. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15417. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  15418. #: flatcamTools/ToolTransform.py:798
  15419. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15420. msgstr ""
  15421. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  15422. #: flatcamTools/ToolTransform.py:818
  15423. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15424. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  15425. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830
  15426. msgid "Skew on the"
  15427. msgstr "Deformează pe"
  15428. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  15429. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  15430. msgid "axis done"
  15431. msgstr "axa efectuată"
  15432. #: flatcamTools/ToolTransform.py:844
  15433. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15434. msgstr ""
  15435. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  15436. #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
  15437. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15438. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  15439. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  15440. msgid "Scale on the"
  15441. msgstr "Scalează pe"
  15442. #: flatcamTools/ToolTransform.py:894
  15443. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15444. msgstr ""
  15445. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  15446. #: flatcamTools/ToolTransform.py:901
  15447. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15448. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  15449. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  15450. msgid "Offset on the"
  15451. msgstr "Ofset pe"
  15452. #: flatcamTools/ToolTransform.py:924
  15453. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15454. msgstr ""
  15455. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  15456. "tamponat (buffer)"
  15457. #: flatcamTools/ToolTransform.py:927
  15458. msgid "Applying Buffer"
  15459. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  15460. #: flatcamTools/ToolTransform.py:931
  15461. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15462. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  15463. #: flatcamTools/ToolTransform.py:948
  15464. msgid "Buffer done"
  15465. msgstr "Buffer finalizat"
  15466. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15467. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15468. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  15469. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15470. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15471. msgstr ""
  15472. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  15473. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15474. msgid "TclCommand Bounds done."
  15475. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  15476. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:277
  15477. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15478. msgid "Could not retrieve box object"
  15479. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  15480. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15481. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15482. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  15483. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15484. msgid ""
  15485. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15486. msgstr ""
  15487. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  15488. "și reîncearcă."
  15489. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15490. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15491. msgstr ""
  15492. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  15493. "„2tb”, 4 sau 8."
  15494. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15495. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359
  15496. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15497. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  15498. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365
  15499. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15500. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  15501. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15502. msgid "Available commands:"
  15503. msgstr "Comenzi disponibile:"
  15504. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15505. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15506. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  15507. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15508. msgid "Example: help open_gerber"
  15509. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  15510. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:249
  15511. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15512. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  15513. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:270
  15514. msgid "Expected -box <value>."
  15515. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  15516. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:291
  15517. msgid ""
  15518. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15519. "Paint failed."
  15520. msgstr ""
  15521. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  15522. "Pictura nu a reușit."
  15523. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15524. msgid ""
  15525. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15526. "origin 3.0,4.2."
  15527. msgstr ""
  15528. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  15529. "origin 3.0,4.2."
  15530. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15531. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15532. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  15533. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15534. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15535. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  15536. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102
  15537. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15538. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  15539. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15540. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15541. msgstr ""
  15542. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  15543. "nou."
  15544. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15545. #~ msgstr ""
  15546. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  15547. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15548. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  15549. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15550. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15551. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15552. #~ msgstr ""
  15553. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  15554. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15555. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  15556. #~ msgid ""
  15557. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15558. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15559. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15560. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15561. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15562. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15563. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15564. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15565. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15566. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15567. #~ "geometry as Isolation."
  15568. #~ msgstr ""
  15569. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  15570. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  15571. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  15572. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  15573. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  15574. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  15575. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  15576. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  15577. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  15578. #~ msgid "e_fr_probe"
  15579. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15580. #~ msgid ""
  15581. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15582. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15583. #~ msgstr ""
  15584. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  15585. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  15586. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  15587. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15588. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  15589. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15590. #~ msgstr ""
  15591. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  15592. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  15593. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  15594. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  15595. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  15596. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  15597. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  15598. #~ msgid ""
  15599. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15600. #~ "different Method of paint"
  15601. #~ msgstr ""
  15602. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  15603. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  15604. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  15605. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  15606. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15607. #~ msgstr ""
  15608. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  15609. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15610. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  15611. #~ msgid "Open cancelled."
  15612. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  15613. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15614. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  15615. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15616. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  15617. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15618. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  15619. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15620. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15621. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15622. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  15623. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15624. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  15625. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15626. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  15627. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15628. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  15629. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15630. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  15631. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15632. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  15633. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15634. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  15635. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15636. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  15637. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15638. #~ msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  15639. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15640. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  15641. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15642. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  15643. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15644. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  15645. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15646. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  15647. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15648. #~ msgstr ""
  15649. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  15650. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15651. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  15652. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15653. #~ msgstr ""
  15654. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  15655. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15656. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  15657. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15658. #~ msgstr ""
  15659. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  15660. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15661. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  15662. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15663. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  15664. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15665. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  15666. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15667. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  15668. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15669. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  15670. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15671. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  15672. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15673. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  15674. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15675. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  15676. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15677. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  15678. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15679. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  15680. #~ msgid "Shows list of commands."
  15681. #~ msgstr "Arata o lista de comenzi."
  15682. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15683. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  15684. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15685. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  15686. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15687. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  15688. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15689. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  15690. #~ msgid ""
  15691. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15692. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15693. #~ msgstr ""
  15694. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  15695. #~ "\"]"
  15696. #~ msgid ""
  15697. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15698. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15699. #~ msgstr ""
  15700. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  15701. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15702. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15703. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  15704. #~ msgid ""
  15705. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15706. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15707. #~ msgstr ""
  15708. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  15709. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  15710. #~ msgid "Seed-based"
  15711. #~ msgstr "Punct-samanta"
  15712. #~ msgid "Straight lines"
  15713. #~ msgstr "Linii drepte"
  15714. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15715. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  15716. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15717. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  15718. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15719. #~ msgstr ""
  15720. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  15721. #~ "selectată."
  15722. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15723. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  15724. #~ msgid "&Save Project ..."
  15725. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  15726. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15727. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  15728. #~ msgid "Change the size of the object."
  15729. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  15730. #~ msgid "Change the position of this object."
  15731. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  15732. #~ msgid "Vector"
  15733. #~ msgstr "Vector"
  15734. #~ msgid ""
  15735. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15736. #~ "for this drill object."
  15737. #~ msgstr ""
  15738. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  15739. #~ "acest obiect."
  15740. #~ msgid ""
  15741. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15742. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15743. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15744. #~ "converted to a series of drills."
  15745. #~ msgstr ""
  15746. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  15747. #~ "- Găuri\n"
  15748. #~ "- Sloturi\n"
  15749. #~ "- Ambele\n"
  15750. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  15751. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  15752. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15753. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  15754. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15755. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  15756. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15757. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  15758. #~ msgid "Conv."
  15759. #~ msgstr "Conv."
  15760. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15761. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  15762. #~ msgid "Tools dia"
  15763. #~ msgstr "Dia unealtă"
  15764. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15765. #~ msgstr ""
  15766. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  15767. #~ msgid ""
  15768. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15769. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15770. #~ "lines."
  15771. #~ msgstr ""
  15772. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  15773. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  15774. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  15775. #~ msgid "Area"
  15776. #~ msgstr "Aria"
  15777. #~ msgid "Ref"
  15778. #~ msgstr "Ref"
  15779. #~ msgid ""
  15780. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15781. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15782. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15783. #~ "be painted.\n"
  15784. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15785. #~ "areas.\n"
  15786. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15787. #~ "specified by another object."
  15788. #~ msgstr ""
  15789. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  15790. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  15791. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  15792. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  15793. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  15794. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  15795. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  15796. #~ "specificată de un alt obiect."
  15797. #~ msgid "Sel"
  15798. #~ msgstr "Selectează"
  15799. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15800. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  15801. #~ msgid "Reference Gerber"
  15802. #~ msgstr "Referință Gerber"
  15803. #~ msgid "Reference Excellon"
  15804. #~ msgstr "Referință Excellon"
  15805. #~ msgid "Reference Geometry"
  15806. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  15807. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15808. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  15809. #~ msgid ""
  15810. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15811. #~ "which\n"
  15812. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15813. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15814. #~ "Geo).\n"
  15815. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15816. #~ msgstr ""
  15817. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  15818. #~ "prin care\n"
  15819. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  15820. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  15821. #~ "lista de obiecte\n"
  15822. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  15823. #~ "acestor obiecte\n"
  15824. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  15825. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15826. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  15827. #~ msgid ""
  15828. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15829. #~ msgstr ""
  15830. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  15831. #~ "ca ref. pt oglindire."
  15832. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15833. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  15834. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15835. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  15836. #~ msgid "Move action cancelled."
  15837. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  15838. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15839. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  15840. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15841. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  15842. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15843. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  15844. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15845. #~ msgstr ""
  15846. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  15847. #~ "'rest' a inceput."
  15848. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15849. #~ msgstr ""
  15850. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  15851. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15852. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  15853. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15854. #~ msgstr ""
  15855. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  15856. #~ "Tabela de Unelte."
  15857. #~ msgid ""
  15858. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15859. #~ "1.\n"
  15860. #~ "Copper clearing failed."
  15861. #~ msgstr ""
  15862. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  15863. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  15864. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  15865. #~ msgid "PostProcessor"
  15866. #~ msgstr "Postprocesor"
  15867. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15868. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  15869. #~ msgid ""
  15870. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15871. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15872. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15873. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15874. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15875. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15876. #~ msgstr ""
  15877. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  15878. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  15879. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  15880. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  15881. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  15882. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  15883. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  15884. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  15885. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  15886. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15887. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  15888. #~ msgid "Optimization Time"
  15889. #~ msgstr "Durata optimizare"
  15890. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15891. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  15892. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15893. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  15894. #~ msgid "Rest M."
  15895. #~ msgstr "Rest M."
  15896. #~ msgid "Convex Sh."
  15897. #~ msgstr "Formă Conv."
  15898. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15899. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  15900. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15901. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  15902. #~ msgid "Export Tool DB"
  15903. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  15904. #~ msgid "Import Tool DB"
  15905. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  15906. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15907. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  15908. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15909. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  15910. #~ msgid "Import Preferences"
  15911. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  15912. #~ msgid ""
  15913. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15914. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15915. #~ "\n"
  15916. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15917. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15918. #~ msgstr ""
  15919. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  15920. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  15921. #~ "\n"
  15922. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  15923. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  15924. #~ msgid "Export Preferences"
  15925. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  15926. #~ msgid ""
  15927. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15928. #~ "that is saved on HDD."
  15929. #~ msgstr ""
  15930. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  15931. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  15932. #~ msgid "Start move Z"
  15933. #~ msgstr "Z pornire"
  15934. #~ msgid "Grid X value"
  15935. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  15936. #~ msgid "Grid Y value"
  15937. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  15938. #~ msgid "Wk. size"
  15939. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  15940. #~ msgid "Sel. Fill"
  15941. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  15942. #~ msgid "Sel. Line"
  15943. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  15944. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15945. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  15946. #~ msgid "Sel2. Line"
  15947. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  15948. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15949. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  15950. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15951. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  15952. #~ msgid "Sel. Shape"
  15953. #~ msgstr "Forma de sel."
  15954. #~ msgid "NB Font Size"
  15955. #~ msgstr "Dim. font NB"
  15956. #~ msgid "Axis Font Size"
  15957. #~ msgstr "Dim. font axe"
  15958. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15959. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  15960. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15961. #~ msgstr "Shell la pornire"
  15962. #~ msgid "Project at StartUp"
  15963. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  15964. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15965. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  15966. #~ msgid ""
  15967. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15968. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15969. #~ "Program Files\n"
  15970. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15971. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15972. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15973. #~ "applied at the next app start."
  15974. #~ msgstr ""
  15975. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  15976. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  15977. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  15978. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  15979. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  15980. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15981. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  15982. #~ msgid ""
  15983. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15984. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15985. #~ msgstr ""
  15986. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  15987. #~ "dreptunghiulară.\n"
  15988. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  15989. #~ msgid ""
  15990. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15991. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15992. #~ msgstr ""
  15993. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  15994. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  15995. #, fuzzy, python-format
  15996. #~| msgid ""
  15997. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15998. #~| "Example:\n"
  15999. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16000. #~| "\n"
  16001. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  16002. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16003. #~| "not painted.\n"
  16004. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16005. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16006. #~| "due of too many paths."
  16007. #~ msgid ""
  16008. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16009. #~ "Example:\n"
  16010. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16011. #~ "\n"
  16012. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16013. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16014. #~ "not painted.\n"
  16015. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16016. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16017. #~ "due of too many paths."
  16018. #~ msgstr ""
  16019. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  16020. #~ "trecere a uneltei.\n"
  16021. #~ "Exemplu:\n"
  16022. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  16023. #~ "\n"
  16024. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  16025. #~ "ariile care ar trebui\n"
  16026. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  16027. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  16028. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  16029. #~ "ului,\n"
  16030. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  16031. #, fuzzy
  16032. #~| msgid "Creating Excellon."
  16033. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16034. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  16035. #, python-brace-format
  16036. #~ msgid ""
  16037. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16038. #~ "</span>"
  16039. #~ msgstr ""
  16040. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  16041. #~ "span>"
  16042. #, python-brace-format
  16043. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16044. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  16045. #, python-brace-format
  16046. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16047. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  16048. #, python-brace-format
  16049. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16050. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16051. #, python-brace-format
  16052. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16053. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16054. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16055. #~ msgid "Paint Area"
  16056. #~ msgstr "Unealta Paint"
  16057. #~ msgid "Axis Ref:"
  16058. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  16059. #~ msgid ""
  16060. #~ "#\n"
  16061. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16062. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16063. #~ "html\n"
  16064. #~ "#\n"
  16065. #~ "\n"
  16066. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16067. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16068. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16069. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16070. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16071. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16072. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16073. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16074. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16075. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16076. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16077. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16078. #~ "#\n"
  16079. #~ "\n"
  16080. #~ msgstr ""
  16081. #~ "#\n"
  16082. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  16083. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16084. #~ "html\n"
  16085. #~ "#\n"
  16086. #~ "\n"
  16087. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  16088. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16089. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16090. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16091. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16092. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16093. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16094. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16095. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16096. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16097. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16098. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16099. #~ "#\n"
  16100. #~ "\n"
  16101. #~ msgid "Change project units ..."
  16102. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  16103. #, fuzzy
  16104. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16105. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  16106. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  16107. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16108. #~ msgstr ""
  16109. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  16110. #~ "și reîncearcă."
  16111. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16112. #~ msgstr ""
  16113. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  16114. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  16115. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16116. #~ msgstr ""
  16117. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  16118. #~ "o și reîncearcă."
  16119. #, fuzzy
  16120. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  16121. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  16122. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  16123. #, python-format
  16124. #~ msgid ""
  16125. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16126. #~ "Example:\n"
  16127. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16128. #~ "found above."
  16129. #~ msgstr ""
  16130. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  16131. #~ "curentă\n"
  16132. #~ "peste cea anterioară. \n"
  16133. #~ "Exemplu:\n"
  16134. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  16135. #~ msgid "FULL Geo"
  16136. #~ msgstr "Geo Full"
  16137. #~ msgid ""
  16138. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16139. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16140. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16141. #~ msgstr ""
  16142. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  16143. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  16144. #~ "pe cele interioare."
  16145. #~ msgid "Ext Geo"
  16146. #~ msgstr "Geo Ext"
  16147. #~ msgid ""
  16148. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16149. #~ "for isolation routing containing\n"
  16150. #~ "only the exteriors geometry."
  16151. #~ msgstr ""
  16152. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16153. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16154. #~ "geometriile de exterior."
  16155. #~ msgid "Int Geo"
  16156. #~ msgstr "Geo Int"
  16157. #~ msgid ""
  16158. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16159. #~ "for isolation routing containing\n"
  16160. #~ "only the interiors geometry."
  16161. #~ msgstr ""
  16162. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16163. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16164. #~ "geometriile de interior."
  16165. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16166. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  16167. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16168. #~ msgstr "Feedrate Z"
  16169. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  16170. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  16171. #~ msgid "Generate"
  16172. #~ msgstr "Generează"
  16173. #~ msgid "Wk. format"
  16174. #~ msgstr "Format SL"
  16175. #~ msgid "Ref."
  16176. #~ msgstr "Ref."
  16177. #, fuzzy
  16178. #~| msgid "Set Origin"
  16179. #~ msgid "Cal. Origin"
  16180. #~ msgstr "Setează Originea"
  16181. #, fuzzy
  16182. #~| msgid "STEP 1"
  16183. #~ msgid "STEP 5"
  16184. #~ msgstr "PAS 1"
  16185. #, fuzzy
  16186. #~| msgid "Calc. Tool"
  16187. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  16188. #~ msgstr "Unealta Calc"
  16189. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16190. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  16191. #~ msgid "Margin:"
  16192. #~ msgstr "Margine:"
  16193. #~ msgid "Gap size:"
  16194. #~ msgstr "Dim. punte:"
  16195. #~ msgid ""
  16196. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16197. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16198. #~ msgstr ""
  16199. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  16200. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  16201. #~ msgid ""
  16202. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16203. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16204. #~ "the bounding box of the Object."
  16205. #~ msgstr ""
  16206. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  16207. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  16208. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  16209. #~ msgid "Geo Obj"
  16210. #~ msgstr "Obiect Geo"
  16211. #~ msgid ""
  16212. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16213. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16214. #~ "the surrounding material."
  16215. #~ msgstr ""
  16216. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  16217. #~ "de materialul din care este decupat."
  16218. #~ msgid "Generate Gap"
  16219. #~ msgstr "Generează Punte"
  16220. #~ msgid "Reset"
  16221. #~ msgstr "Reset"
  16222. #~ msgid "Resets all the fields."
  16223. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  16224. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16225. #~ msgstr ""
  16226. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16227. #~ "(exclusiv), "
  16228. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16229. #~ msgstr ""
  16230. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16231. #~ "(exclusiv)."
  16232. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16233. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  16234. #~ msgid "Program Author"
  16235. #~ msgstr "Autorul Programului"
  16236. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16237. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  16238. #~ msgid "&View"
  16239. #~ msgstr "&Vizualizare"
  16240. #~ msgid "&Tool"
  16241. #~ msgstr "Unelte"
  16242. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16243. #~ msgstr "Default for App"
  16244. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16245. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  16246. #~ msgid ""
  16247. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16248. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16249. #~ "Use the # column to make the selection."
  16250. #~ msgstr ""
  16251. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  16252. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  16253. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  16254. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16255. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  16256. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16257. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  16258. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16259. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  16260. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16261. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  16262. #, fuzzy
  16263. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16264. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16265. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16266. #, fuzzy
  16267. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16268. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16269. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16270. #~ msgid "&Help"
  16271. #~ msgstr "Ajutor"
  16272. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16273. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16274. #~ msgid "tool = tool number"
  16275. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  16276. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16277. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  16278. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16279. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  16280. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16281. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  16282. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16283. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  16284. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16285. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  16286. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16287. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  16288. #~ msgid "Rotate Angle"
  16289. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  16290. #~ msgid "Skew_X angle"
  16291. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  16292. #~ msgid "Skew_Y angle"
  16293. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  16294. #~ msgid "Scale_X factor"
  16295. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  16296. #~ msgid "Scale_Y factor"
  16297. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  16298. #~ msgid "Offset_X val"
  16299. #~ msgstr "Ofset_X"
  16300. #~ msgid "Offset_Y val"
  16301. #~ msgstr "Ofset_Y"
  16302. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  16303. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  16304. #, fuzzy
  16305. #~| msgid "Excellon file"
  16306. #~ msgid "Excellon Files"
  16307. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  16308. #~ msgid "Go"
  16309. #~ msgstr "Execută"
  16310. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16311. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  16312. #~ msgid "&Edit"
  16313. #~ msgstr "&Editare"
  16314. #~ msgid "&Options"
  16315. #~ msgstr "&Opțiuni"
  16316. #~ msgid "Measurement Tool"
  16317. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  16318. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16319. #~ msgstr ""
  16320. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  16321. #~ "reîncearcă."
  16322. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16323. #~ msgstr ""
  16324. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  16325. #~ "nou și reîncearcă."
  16326. #~ msgid "Measurement"
  16327. #~ msgstr "Masuratoare"
  16328. #~ msgid "Meas. Tool"
  16329. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  16330. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16331. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  16332. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16333. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16334. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16335. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16336. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16337. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16338. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16339. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16340. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16341. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16342. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16343. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16344. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16345. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16346. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16347. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16348. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16349. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16350. #~ msgid ""
  16351. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16352. #~ msgstr ""
  16353. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  16354. #~ msgid ""
  16355. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16356. #~ "file, drag"
  16357. #~ msgstr ""
  16358. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  16359. #~ "proiect, drag -"
  16360. #~ msgid ""
  16361. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16362. #~ "focusing on"
  16363. #~ msgstr ""
  16364. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  16365. #~ "apoi focalizarea pe"
  16366. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16367. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  16368. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16369. #~ msgstr ""
  16370. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  16371. #~ "Proiect"
  16372. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16373. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  16374. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16375. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  16376. #~ msgid ""
  16377. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16378. #~ "instead, and the"
  16379. #~ msgstr ""
  16380. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  16381. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16382. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  16383. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16384. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  16385. #~ msgid "Change Parameter"
  16386. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  16387. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16388. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  16389. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16390. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  16391. #~ msgid ""
  16392. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16393. #~ "(again, done in"
  16394. #~ msgstr ""
  16395. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  16396. #~ "efectuat in"
  16397. #~ msgid "Shortcuts List"
  16398. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  16399. #~ msgid "or through"
  16400. #~ msgstr "sau prin"
  16401. #~ msgid "own key shortcut"
  16402. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  16403. #~ msgid "polygons"
  16404. #~ msgstr "poligoane"
  16405. #~ msgid "geo"
  16406. #~ msgstr "geo"
  16407. #~ msgid "Stop"
  16408. #~ msgstr "Stop"
  16409. #~ msgid "Generating panel ..."
  16410. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  16411. #~ msgid "Spawning copies"
  16412. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  16413. #~ msgid "Parsing tool"
  16414. #~ msgstr "Analizează unealta"
  16415. #~ msgid ""
  16416. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16417. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16418. #~ msgstr ""
  16419. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  16420. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16421. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16422. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  16423. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16424. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  16425. #~ msgid "MH"
  16426. #~ msgstr "MH"
  16427. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16428. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  16429. #~ msgid ""
  16430. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16431. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16432. #~ msgstr ""
  16433. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  16434. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  16435. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  16436. #~ msgid ""
  16437. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16438. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16439. #~ msgstr ""
  16440. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  16441. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  16442. #~ msgid "Manufacturing"
  16443. #~ msgstr "Productie"
  16444. #~ msgid "Function"
  16445. #~ msgstr "Functie"
  16446. #~ msgid ""
  16447. #~ "\n"
  16448. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16449. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16450. #~ "\n"
  16451. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16452. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16453. #~ "\n"
  16454. #~ "<ol>\n"
  16455. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16456. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16457. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16458. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16459. #~ "\t<br />\n"
  16460. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16461. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16462. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16463. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16464. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16465. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16466. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16467. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16468. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16469. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16470. #~ "\t<br />\n"
  16471. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16472. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16473. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16474. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16475. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16476. #~ "<br />\n"
  16477. #~ "\t<br />\n"
  16478. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16479. #~ "like this:<br />\n"
  16480. #~ "\t<br />\n"
  16481. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16482. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16483. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16484. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16485. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16486. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16487. #~ "</ol>\n"
  16488. #~ "\n"
  16489. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16490. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16491. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  16492. #~ "span></p>\n"
  16493. #~ "\n"
  16494. #~ " "
  16495. #~ msgstr ""
  16496. #~ "\n"
  16497. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  16498. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  16499. #~ "\n"
  16500. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  16501. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  16502. #~ "\n"
  16503. #~ "<ol>\n"
  16504. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  16505. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  16506. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  16507. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  16508. #~ "\t<br />\n"
  16509. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  16510. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  16511. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  16512. #~ "span><br />\n"
  16513. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16514. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  16515. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  16516. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  16517. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  16518. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  16519. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  16520. #~ "\t<br />\n"
  16521. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  16522. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  16523. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  16524. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  16525. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  16526. #~ "\t<br />\n"
  16527. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  16528. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  16529. #~ "\t<br />\n"
  16530. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  16531. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  16532. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  16533. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  16534. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  16535. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  16536. #~ "span></li>\n"
  16537. #~ "</ol>\n"
  16538. #~ "\n"
  16539. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  16540. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  16541. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  16542. #~ "span></p>\n"
  16543. #~ "\n"
  16544. #~ " "
  16545. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16546. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  16547. #~ msgid ""
  16548. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16549. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16550. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16551. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16552. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16553. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16554. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16555. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16556. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16557. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16558. #~ msgstr ""
  16559. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  16560. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  16561. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  16562. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  16563. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  16564. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  16565. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  16566. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  16567. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  16568. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  16569. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16570. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  16571. #~ msgid "Saved to: %s"
  16572. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  16573. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16574. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  16575. #~ msgid "%s"
  16576. #~ msgstr "%s"
  16577. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  16578. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16579. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16580. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16581. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  16582. #~| msgid ""
  16583. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  16584. #~| "%s"
  16585. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16586. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16587. #~ msgid "Editor %s"
  16588. #~ msgstr "Editor %s"
  16589. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16590. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  16591. #~ msgid "[success] Paint done."
  16592. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  16593. #~ msgid "About"
  16594. #~ msgstr "Despre"
  16595. #~ msgid ""
  16596. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16597. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16598. #~ "\"width:283px\">\n"
  16599. #~ " <tbody>\n"
  16600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16601. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16602. #~ "strong></td>\n"
  16603. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16604. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16605. #~ " </tr>\n"
  16606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16607. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16608. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16609. #~ " </tr>\n"
  16610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16611. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16612. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16613. #~ " </tr>\n"
  16614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16615. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16616. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16617. #~ " </tr>\n"
  16618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16619. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16620. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16621. #~ " </tr>\n"
  16622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16623. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16624. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16625. #~ " </tr>\n"
  16626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16627. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16628. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16629. #~ " </tr>\n"
  16630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16631. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16632. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16633. #~ " </tr>\n"
  16634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16635. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16636. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16637. #~ " </tr>\n"
  16638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16639. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16640. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16641. #~ " </tr>\n"
  16642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16643. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16644. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16645. #~ " </tr>\n"
  16646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16647. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16648. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16649. #~ " </tr>\n"
  16650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16651. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16652. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16653. #~ " </tr>\n"
  16654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16655. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16656. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16657. #~ " </tr>\n"
  16658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16659. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16660. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16661. #~ " </tr>\n"
  16662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16663. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16664. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16665. #~ " </tr>\n"
  16666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16667. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16668. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16669. #~ " </tr>\n"
  16670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16671. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16672. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16673. #~ " </tr>\n"
  16674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16675. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16676. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16677. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16678. #~ " </tr>\n"
  16679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16680. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16681. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16682. #~ " </tr>\n"
  16683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16684. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16685. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16686. #~ " </tr>\n"
  16687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16689. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16690. #~ " </tr>\n"
  16691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16692. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16693. #~ "td>\n"
  16694. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16695. #~ " </tr>\n"
  16696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16697. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16698. #~ "td>\n"
  16699. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16700. #~ " </tr>\n"
  16701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16702. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16703. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16704. #~ " </tr>\n"
  16705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16706. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16707. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16708. #~ " </tr>\n"
  16709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16711. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16712. #~ " </tr>\n"
  16713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16714. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16715. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16716. #~ " </tr>\n"
  16717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16718. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16719. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16720. #~ " </tr>\n"
  16721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16722. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16723. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16724. #~ " </tr>\n"
  16725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16727. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16728. #~ " </tr>\n"
  16729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16731. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16732. #~ " </tr>\n"
  16733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16735. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16736. #~ " </tr>\n"
  16737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16739. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16740. #~ " </tr>\n"
  16741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16742. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16743. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16744. #~ " </tr>\n"
  16745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16746. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16747. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16748. #~ " </tr>\n"
  16749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16750. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16751. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16752. #~ " </tr>\n"
  16753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16754. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16755. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16756. #~ " </tr>\n"
  16757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16759. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16760. #~ " </tr>\n"
  16761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16763. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16764. #~ " </tr>\n"
  16765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16767. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16768. #~ " </tr>\n"
  16769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16771. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16772. #~ " </tr>\n"
  16773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16775. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16776. #~ " </tr>\n"
  16777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16779. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16780. #~ " </tr>\n"
  16781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16782. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16783. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16784. #~ " </tr>\n"
  16785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16787. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16788. #~ " </tr>\n"
  16789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16791. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16792. #~ " </tr>\n"
  16793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16794. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16795. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16796. #~ " </tr>\n"
  16797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16799. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16800. #~ " </tr>\n"
  16801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16803. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16804. #~ " </tr>\n"
  16805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16807. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16808. #~ " </tr>\n"
  16809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16810. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16811. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16812. #~ " </tr>\n"
  16813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16814. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16815. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16816. #~ " </tr>\n"
  16817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16818. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16819. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16820. #~ " </tr>\n"
  16821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16822. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16823. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16824. #~ " </tr>\n"
  16825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16826. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16827. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16828. #~ " </tr>\n"
  16829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16830. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16831. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16832. #~ " </tr>\n"
  16833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16835. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16836. #~ " </tr>\n"
  16837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16839. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16840. #~ " </tr> \n"
  16841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16842. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16843. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16844. #~ " </tr>\n"
  16845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16846. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16847. #~ "td>\n"
  16848. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16849. #~ " </tr> \n"
  16850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16851. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16852. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16853. #~ " </tr>\n"
  16854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16855. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16856. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16857. #~ " </tr>\n"
  16858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16859. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16860. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16861. #~ " </tr>\n"
  16862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16863. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16864. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16865. #~ " </tr>\n"
  16866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16868. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16869. #~ " </tr>\n"
  16870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16871. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16872. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16873. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16882. #~ " </tr>\n"
  16883. #~ " </tbody>\n"
  16884. #~ " </table>\n"
  16885. #~ " \n"
  16886. #~ " "
  16887. #~ msgstr ""
  16888. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16889. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16890. #~ "\"width:283px\">\n"
  16891. #~ " <tbody>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16894. #~ "strong></td>\n"
  16895. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16896. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  16897. #~ "td>\n"
  16898. #~ " </tr>\n"
  16899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16900. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16901. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16902. #~ " </tr>\n"
  16903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16904. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16905. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  16906. #~ " </tr>\n"
  16907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16908. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16909. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  16910. #~ " </tr>\n"
  16911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16912. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16913. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  16914. #~ " </tr>\n"
  16915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16916. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16917. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16918. #~ " </tr>\n"
  16919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16920. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16921. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  16922. #~ " </tr>\n"
  16923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16924. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16925. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  16926. #~ "td>\n"
  16927. #~ " </tr>\n"
  16928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16929. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16930. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16931. #~ " </tr>\n"
  16932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16933. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16934. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  16935. #~ " </tr>\n"
  16936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16937. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16938. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  16939. #~ " </tr>\n"
  16940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16941. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16942. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  16943. #~ " </tr>\n"
  16944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16945. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16946. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  16947. #~ " </tr>\n"
  16948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16949. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16950. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  16951. #~ " </tr>\n"
  16952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16953. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16954. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  16955. #~ " </tr>\n"
  16956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16957. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16958. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  16959. #~ " </tr>\n"
  16960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16961. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16962. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  16963. #~ " </tr>\n"
  16964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16965. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16966. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  16967. #~ " </tr>\n"
  16968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16969. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16970. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  16971. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  16972. #~ " </tr>\n"
  16973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16974. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16975. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  16976. #~ " </tr>\n"
  16977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16978. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16979. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  16980. #~ " </tr>\n"
  16981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16983. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  16984. #~ " </tr>\n"
  16985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16986. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16987. #~ "td>\n"
  16988. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  16989. #~ " </tr>\n"
  16990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16991. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16992. #~ "td>\n"
  16993. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  16994. #~ " </tr>\n"
  16995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16996. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16997. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16998. #~ " </tr>\n"
  16999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17001. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  17002. #~ " </tr>\n"
  17003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17005. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  17006. #~ " </tr>\n"
  17007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17008. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17009. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  17010. #~ " </tr>\n"
  17011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17013. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  17014. #~ " </tr>\n"
  17015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17016. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17017. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  17018. #~ " </tr>\n"
  17019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17020. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17021. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  17022. #~ " </tr>\n"
  17023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17025. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  17026. #~ " </tr>\n"
  17027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17028. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17029. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  17030. #~ " </tr>\n"
  17031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17032. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17033. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  17034. #~ " </tr>\n"
  17035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17036. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17037. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17038. #~ " </tr>\n"
  17039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17040. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17041. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  17042. #~ " </tr>\n"
  17043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17045. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  17046. #~ " </tr>\n"
  17047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17048. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17049. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  17050. #~ " </tr>\n"
  17051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17053. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  17054. #~ " </tr>\n"
  17055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17057. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  17058. #~ " </tr>\n"
  17059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17061. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  17062. #~ " </tr>\n"
  17063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17065. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  17066. #~ " </tr>\n"
  17067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17069. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  17070. #~ " </tr>\n"
  17071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17072. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17073. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  17074. #~ " </tr>\n"
  17075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17076. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17077. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17078. #~ " </tr>\n"
  17079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17081. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  17082. #~ " </tr>\n"
  17083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17085. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  17086. #~ " </tr>\n"
  17087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17088. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17089. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  17090. #~ " </tr>\n"
  17091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17093. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  17094. #~ " </tr>\n"
  17095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17097. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  17098. #~ " </tr>\n"
  17099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17101. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17102. #~ " </tr>\n"
  17103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17104. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17105. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  17106. #~ " </tr>\n"
  17107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17109. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  17110. #~ " </tr>\n"
  17111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17112. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17113. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  17114. #~ " </tr>\n"
  17115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17116. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17117. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  17118. #~ " </tr>\n"
  17119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17120. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17121. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  17122. #~ " </tr>\n"
  17123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17124. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17125. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  17126. #~ " </tr>\n"
  17127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17128. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17129. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  17130. #~ "neselectate</td>\n"
  17131. #~ " </tr>\n"
  17132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17134. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  17135. #~ " </tr>\n"
  17136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17137. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17138. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17139. #~ " </tr>\n"
  17140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17141. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17142. #~ "td>\n"
  17143. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  17144. #~ " </tr> \n"
  17145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17146. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17147. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17148. #~ " </tr>\n"
  17149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17150. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17151. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  17152. #~ " </tr>\n"
  17153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17154. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17155. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  17156. #~ " </tr>\n"
  17157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17158. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17159. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  17160. #~ " </tr>\n"
  17161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17162. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17163. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  17164. #~ " </tr>\n"
  17165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17166. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17167. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  17168. #~ "(in stânga)</td>\n"
  17169. #~ " </tr>\n"
  17170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17171. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17172. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  17173. #~ " </tr>\n"
  17174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17175. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17176. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  17177. #~ " </tr>\n"
  17178. #~ " </tbody>\n"
  17179. #~ " </table>\n"
  17180. #~ " \n"
  17181. #~ " "
  17182. #~ msgid ""
  17183. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17184. #~ " <br>\n"
  17185. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17186. #~ "strong><br>\n"
  17187. #~ " \n"
  17188. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17189. #~ "\"width:283px\">\n"
  17190. #~ " <tbody>\n"
  17191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17192. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17193. #~ "strong></td>\n"
  17194. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17195. #~ " </tr>\n"
  17196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17197. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17198. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17199. #~ " </tr>\n"
  17200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17201. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17202. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17203. #~ " </tr>\n"
  17204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17205. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17206. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17207. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17208. #~ " </tr>\n"
  17209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17210. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17211. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17212. #~ " </tr>\n"
  17213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17214. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17215. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17216. #~ " </tr>\n"
  17217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17218. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17219. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17220. #~ " </tr>\n"
  17221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17222. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17223. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17224. #~ " </tr>\n"
  17225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17226. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17227. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17228. #~ " </tr>\n"
  17229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17230. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17231. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17232. #~ "ARC modes</td>\n"
  17233. #~ " </tr>\n"
  17234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17235. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17236. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17237. #~ " </tr>\n"
  17238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17239. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17240. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17241. #~ " </tr>\n"
  17242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17243. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17244. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17245. #~ " </tr>\n"
  17246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17247. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17248. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17249. #~ " </tr>\n"
  17250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17251. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17252. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17253. #~ " </tr>\n"
  17254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17255. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17256. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17257. #~ " </tr>\n"
  17258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17259. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17260. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17261. #~ " </tr>\n"
  17262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17263. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17264. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17265. #~ " </tr>\n"
  17266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17267. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17268. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17269. #~ " </tr>\n"
  17270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17271. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17272. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17273. #~ " </tr>\n"
  17274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17275. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17276. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17277. #~ " </tr>\n"
  17278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17279. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17280. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17281. #~ " </tr>\n"
  17282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17283. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17284. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17285. #~ " </tr>\n"
  17286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17287. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17288. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17289. #~ " </tr>\n"
  17290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17291. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17292. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17293. #~ " </tr>\n"
  17294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17295. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17296. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17297. #~ " </tr>\n"
  17298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17299. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17300. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17301. #~ " </tr>\n"
  17302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17303. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17304. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17305. #~ " </tr>\n"
  17306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17307. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17308. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17309. #~ " </tr>\n"
  17310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17311. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17312. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17313. #~ " </tr>\n"
  17314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17315. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17316. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17317. #~ " </tr>\n"
  17318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17319. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17320. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17321. #~ " </tr>\n"
  17322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17323. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17324. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17325. #~ " </tr>\n"
  17326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17327. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17328. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17329. #~ " </tr>\n"
  17330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17331. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17332. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17333. #~ " </tr>\n"
  17334. #~ " </tbody>\n"
  17335. #~ " </table>\n"
  17336. #~ " <br>\n"
  17337. #~ " <br>\n"
  17338. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17339. #~ "strong><br>\n"
  17340. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17341. #~ "\"width:283px\">\n"
  17342. #~ " <tbody>\n"
  17343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17344. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17345. #~ "strong></td>\n"
  17346. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17347. #~ " </tr>\n"
  17348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17349. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17350. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17351. #~ " </tr>\n"
  17352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17353. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17354. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17355. #~ " </tr>\n"
  17356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17357. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17358. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17359. #~ " </tr>\n"
  17360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17361. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17362. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17363. #~ " </tr>\n"
  17364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17365. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17366. #~ "strong></td>\n"
  17367. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17368. #~ " </tr>\n"
  17369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17370. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17371. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17372. #~ " </tr>\n"
  17373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17374. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17375. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17376. #~ " </tr>\n"
  17377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17378. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17379. #~ "strong></td>\n"
  17380. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17381. #~ " </tr>\n"
  17382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17383. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17384. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17385. #~ " </tr>\n"
  17386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17387. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17388. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17389. #~ " </tr>\n"
  17390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17391. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17392. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17393. #~ " </tr>\n"
  17394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17395. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17396. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17397. #~ " </tr>\n"
  17398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17399. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17400. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17401. #~ " </tr>\n"
  17402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17403. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17404. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17405. #~ " </tr>\n"
  17406. #~ " </tbody>\n"
  17407. #~ " </table>\n"
  17408. #~ " <br>\n"
  17409. #~ " <br>\n"
  17410. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17411. #~ "strong><br>\n"
  17412. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17413. #~ "\"width:283px\">\n"
  17414. #~ " <tbody>\n"
  17415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17416. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17417. #~ "strong></td>\n"
  17418. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17419. #~ " </tr>\n"
  17420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17421. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17422. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17423. #~ " </tr>\n"
  17424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17425. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17426. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17427. #~ " </tr>\n"
  17428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17429. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17430. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17431. #~ " </tr>\n"
  17432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17433. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17434. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17435. #~ " </tr>\n"
  17436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17437. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17438. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17439. #~ " </tr>\n"
  17440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17441. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17442. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17443. #~ " </tr>\n"
  17444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17445. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17446. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17447. #~ " </tr>\n"
  17448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17449. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17450. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17451. #~ " </tr>\n"
  17452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17453. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17454. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17455. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17456. #~ " </tr>\n"
  17457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17458. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17459. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17460. #~ " </tr>\n"
  17461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17462. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17463. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17464. #~ " </tr>\n"
  17465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17466. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17467. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17468. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17469. #~ " </tr>\n"
  17470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17471. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17472. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17473. #~ " </tr>\n"
  17474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17475. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17476. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17477. #~ " </tr>\n"
  17478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17480. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17481. #~ " </tr>\n"
  17482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17483. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17484. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17485. #~ " </tr>\n"
  17486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17487. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17488. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17489. #~ " </tr>\n"
  17490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17492. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17493. #~ " </tr>\n"
  17494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17495. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17496. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17497. #~ " </tr>\n"
  17498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17499. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17500. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17501. #~ " </tr>\n"
  17502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17503. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17504. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17505. #~ " </tr>\n"
  17506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17507. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17508. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17509. #~ " </tr>\n"
  17510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17511. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17512. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17513. #~ " </tr>\n"
  17514. #~ " </tbody>\n"
  17515. #~ " </table>\n"
  17516. #~ " "
  17517. #~ msgstr ""
  17518. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  17519. #~ " <br>\n"
  17520. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  17521. #~ "span></strong><br>\n"
  17522. #~ " \n"
  17523. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17524. #~ "\"width:283px\">\n"
  17525. #~ " <tbody>\n"
  17526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17527. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17528. #~ "strong></td>\n"
  17529. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  17530. #~ " </tr>\n"
  17531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17532. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17533. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17534. #~ " </tr>\n"
  17535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17536. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17537. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  17538. #~ " </tr>\n"
  17539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17540. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17541. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  17542. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  17543. #~ " </tr>\n"
  17544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17545. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17546. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  17547. #~ " </tr>\n"
  17548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17549. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17550. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17551. #~ " </tr>\n"
  17552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17553. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17554. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  17555. #~ " </tr>\n"
  17556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17557. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17558. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  17559. #~ " </tr>\n"
  17560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17561. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17562. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  17563. #~ " </tr>\n"
  17564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17565. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17566. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  17567. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  17568. #~ " </tr>\n"
  17569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17570. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17571. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  17572. #~ " </tr>\n"
  17573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17574. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17575. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  17576. #~ " </tr>\n"
  17577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17578. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17579. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  17580. #~ " </tr>\n"
  17581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17582. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17583. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  17584. #~ " </tr>\n"
  17585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17586. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17587. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  17588. #~ " </tr>\n"
  17589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17590. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17591. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  17592. #~ " </tr>\n"
  17593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17594. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17595. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  17596. #~ " </tr>\n"
  17597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17598. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17599. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  17600. #~ " </tr>\n"
  17601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17603. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  17604. #~ " </tr>\n"
  17605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17606. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17607. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17608. #~ " </tr>\n"
  17609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17611. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  17612. #~ " </tr>\n"
  17613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17615. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  17616. #~ " </tr>\n"
  17617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17618. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17619. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17620. #~ " </tr>\n"
  17621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17622. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17623. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  17624. #~ " </tr>\n"
  17625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17626. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17627. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  17628. #~ " </tr>\n"
  17629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17631. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  17632. #~ " </tr>\n"
  17633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17634. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17635. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17636. #~ " </tr>\n"
  17637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17639. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  17640. #~ " </tr>\n"
  17641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17642. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17643. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17644. #~ " </tr>\n"
  17645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17647. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  17648. #~ " </tr>\n"
  17649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17650. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17651. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17652. #~ " </tr>\n"
  17653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17654. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17655. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  17656. #~ " </tr>\n"
  17657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17658. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17659. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  17660. #~ "de geo.</td>\n"
  17661. #~ " </tr>\n"
  17662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17663. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17664. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17665. #~ "td>\n"
  17666. #~ " </tr>\n"
  17667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17668. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17669. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  17670. #~ " </tr>\n"
  17671. #~ " </tbody>\n"
  17672. #~ " </table>\n"
  17673. #~ " <br>\n"
  17674. #~ " <br>\n"
  17675. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17676. #~ "strong><br>\n"
  17677. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17678. #~ "\"width:283px\">\n"
  17679. #~ " <tbody>\n"
  17680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17681. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17682. #~ "strong></td>\n"
  17683. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  17684. #~ "td>\n"
  17685. #~ " </tr>\n"
  17686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17687. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17688. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  17689. #~ " </tr>\n"
  17690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17691. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17692. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  17693. #~ " </tr>\n"
  17694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17695. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17696. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17697. #~ " </tr>\n"
  17698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17699. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17700. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  17701. #~ " </tr>\n"
  17702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17703. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17704. #~ "strong></td>\n"
  17705. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  17706. #~ "td>\n"
  17707. #~ " </tr>\n"
  17708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17709. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17710. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  17711. #~ " </tr>\n"
  17712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17713. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17714. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  17715. #~ " </tr>\n"
  17716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17717. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17718. #~ "strong></td>\n"
  17719. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  17720. #~ " </tr>\n"
  17721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17722. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17723. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17724. #~ " </tr>\n"
  17725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17727. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  17728. #~ " </tr>\n"
  17729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17731. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  17732. #~ " </tr>\n"
  17733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17734. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17735. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17736. #~ " </tr>\n"
  17737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17738. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17739. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  17740. #~ "Selectie</td>\n"
  17741. #~ " </tr>\n"
  17742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17743. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17744. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17745. #~ " </tr>\n"
  17746. #~ " </tbody>\n"
  17747. #~ " </table>\n"
  17748. #~ " <br>\n"
  17749. #~ " <br>\n"
  17750. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17751. #~ "strong><br>\n"
  17752. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17753. #~ "\"width:283px\">\n"
  17754. #~ " <tbody>\n"
  17755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17756. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17757. #~ "strong></td>\n"
  17758. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  17759. #~ "td>\n"
  17760. #~ " </tr>\n"
  17761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17762. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17763. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  17764. #~ " </tr>\n"
  17765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17766. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17767. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  17768. #~ " </tr>\n"
  17769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17770. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17771. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  17772. #~ " </tr>\n"
  17773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17774. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17775. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17776. #~ " </tr>\n"
  17777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17778. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17779. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  17780. #~ " </tr>\n"
  17781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17782. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17783. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  17784. #~ " </tr>\n"
  17785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17786. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17787. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  17788. #~ " </tr>\n"
  17789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17790. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17791. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17792. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  17793. #~ " </tr>\n"
  17794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17795. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17796. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  17797. #~ " </tr>\n"
  17798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17799. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17800. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  17801. #~ " </tr>\n"
  17802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17803. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17804. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17805. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  17806. #~ " </tr>\n"
  17807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17808. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17809. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17810. #~ " </tr>\n"
  17811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17813. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  17814. #~ " </tr>\n"
  17815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17816. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17817. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  17818. #~ " </tr>\n"
  17819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17820. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17821. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17822. #~ " </tr>\n"
  17823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17824. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17825. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17826. #~ "td>\n"
  17827. #~ " </tr>\n"
  17828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17829. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17830. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  17831. #~ " </tr>\n"
  17832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17833. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17834. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17835. #~ " </tr>\n"
  17836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17837. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17838. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17839. #~ " </tr>\n"
  17840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17841. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17842. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  17843. #~ " </tr>\n"
  17844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17845. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17846. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  17847. #~ " </tr>\n"
  17848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17849. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17850. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  17851. #~ " </tr>\n"
  17852. #~ " </tbody>\n"
  17853. #~ " </table>\n"
  17854. #~ " "
  17855. #~ msgid "[success] Done."
  17856. #~ msgstr "[success] Executat."
  17857. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17858. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  17859. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17860. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  17861. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17862. #~ msgstr ""
  17863. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  17864. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17865. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17866. #~ msgid "%s:"
  17867. #~ msgstr "%s:"
  17868. #~ msgid "Object not found: %s"
  17869. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  17870. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17871. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  17872. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17873. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  17874. #~ msgid ""
  17875. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17876. #~ "different Method of paint\n"
  17877. #~ "%s"
  17878. #~ msgstr ""
  17879. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  17880. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  17881. #~ "%s"
  17882. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17883. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  17884. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17885. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  17886. #~ msgid "...processing... [%s]"
  17887. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  17888. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17889. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  17890. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17891. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  17892. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  17893. #~ msgstr ""
  17894. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  17895. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  17896. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  17897. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  17898. #~ msgstr ""
  17899. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17900. #~ "multe detalii.\n"
  17901. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  17902. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  17903. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  17904. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  17905. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  17906. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  17907. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  17908. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  17909. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  17910. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  17911. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  17912. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  17913. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  17914. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  17915. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  17916. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17917. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  17918. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17919. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  17920. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  17921. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  17922. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  17923. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  17924. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  17925. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  17926. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  17927. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  17928. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  17929. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  17930. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  17931. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  17932. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  17933. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  17934. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  17935. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  17936. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  17937. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  17938. #~ msgstr ""
  17939. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  17940. #~ "%s"
  17941. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  17942. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  17943. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  17944. #~ msgstr ""
  17945. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17946. #~ "multe detalii.\n"
  17947. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  17948. #~ msgstr ""
  17949. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17950. #~ "salvezi din nou."
  17951. #~ msgid ""
  17952. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  17953. #~ msgstr ""
  17954. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17955. #~ "salvezi din nou."
  17956. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  17957. #~ msgstr ""
  17958. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  17959. #~ "din nou."
  17960. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  17961. #~ msgstr ""
  17962. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  17963. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  17964. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  17965. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  17966. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  17967. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  17968. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  17969. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  17970. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  17971. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  17972. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  17973. #~ msgid "Tool Dia:"
  17974. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  17975. #~ msgid "Nr of drills:"
  17976. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  17977. #~ msgid "Direction:"
  17978. #~ msgstr "Direcţie:"
  17979. #~ msgid "Pitch:"
  17980. #~ msgstr "Pas:"
  17981. #~ msgid "Length:"
  17982. #~ msgstr "Lungime:"
  17983. #~ msgid "Nr of slots:"
  17984. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  17985. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  17986. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  17987. #~ msgid "Tool dia:"
  17988. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  17989. #~ msgid "Overlap Rate:"
  17990. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  17991. #~ msgid "Method:"
  17992. #~ msgstr "Metoda:"
  17993. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  17994. #~ msgstr ""
  17995. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  17996. #~ "număr Real."
  17997. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  17998. #~ msgstr ""
  17999. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  18000. #~ "număr Real."
  18001. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  18002. #~ msgstr ""
  18003. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  18004. #~ "număr Real."
  18005. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  18006. #~ msgstr ""
  18007. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  18008. #~ "număr Real."
  18009. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  18010. #~ msgstr ""
  18011. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  18012. #~ "număr Real."
  18013. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  18014. #~ msgstr ""
  18015. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  18016. #~ "număr Real."
  18017. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  18018. #~ msgstr ""
  18019. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  18020. #~ "număr Real."
  18021. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  18022. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  18023. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  18024. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  18025. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  18026. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  18027. #~ msgid ""
  18028. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  18029. #~ "{dia}"
  18030. #~ msgstr ""
  18031. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  18032. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  18033. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  18034. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  18035. #~ msgid "Duration:"
  18036. #~ msgstr "Durata:"
  18037. #~ msgid "Fast Plunge:"
  18038. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  18039. #~ msgid "Linear Dir.:"
  18040. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  18041. #~ msgid "Plot kind:"
  18042. #~ msgstr "Tip afișare:"
  18043. #~ msgid ""
  18044. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18045. #~ "the tools you want to include."
  18046. #~ msgstr ""
  18047. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  18048. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  18049. #~ msgid ""
  18050. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  18051. #~ "number."
  18052. #~ msgstr ""
  18053. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  18054. #~ "pozitivă Reala."
  18055. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  18056. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  18057. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  18058. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  18059. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  18060. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  18061. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  18062. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  18063. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  18064. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  18065. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  18066. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  18067. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18068. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18069. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  18070. #~ msgstr ""
  18071. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  18072. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18073. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18074. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  18075. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  18076. #~ msgid ""
  18077. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  18078. #~ "cleared. Check the result."
  18079. #~ msgstr ""
  18080. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  18081. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  18082. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  18083. #~ msgstr ""
  18084. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  18085. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18086. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18087. #~ msgid ""
  18088. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  18089. #~ "current settings."
  18090. #~ msgstr ""
  18091. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  18092. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  18093. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18094. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  18095. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18096. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  18097. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18098. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  18099. #~ msgid ""
  18100. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18101. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18102. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18103. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18104. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18105. #~ msgstr ""
  18106. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  18107. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  18108. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  18109. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  18110. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  18111. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  18112. #~ msgid ""
  18113. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18114. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18115. #~ "geometry.\n"
  18116. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18117. #~ msgstr ""
  18118. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  18119. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  18120. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  18121. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  18122. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  18123. #~ msgstr ""
  18124. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  18125. #~ "Se foloseşte %s"
  18126. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18127. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  18128. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18129. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  18130. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18131. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  18132. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18133. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  18134. #~ msgid ""
  18135. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18136. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18137. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18138. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18139. #~ msgstr ""
  18140. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  18141. #~ "Cu\n"
  18142. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18143. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  18144. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  18145. #~ "este curățat de cupru."
  18146. #~ msgid ""
  18147. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18148. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18149. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18150. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18151. #~ "external reference object."
  18152. #~ msgstr ""
  18153. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  18154. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  18155. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  18156. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  18157. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  18158. #~ "de referință extern."
  18159. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18160. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  18161. #~ msgid ""
  18162. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18163. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18164. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18165. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18166. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18167. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18168. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18169. #~ "paths will be created."
  18170. #~ msgstr ""
  18171. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  18172. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  18173. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  18174. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  18175. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  18176. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  18177. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  18178. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  18179. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18180. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  18181. #~ msgid "Aperture Code:"
  18182. #~ msgstr "Cod apertură"
  18183. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18184. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  18185. #~ msgid "Width (# passes):"
  18186. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  18187. #~ msgid "Clear non-copper"
  18188. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  18189. #~ msgid "Rounded corners"
  18190. #~ msgstr "C. rotunjite"
  18191. #~ msgid ""
  18192. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18193. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18194. #~ msgstr ""
  18195. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  18196. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  18197. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18198. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  18199. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18200. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  18201. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18202. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  18203. #~ msgid "INCH:"
  18204. #~ msgstr "Inch"
  18205. #~ msgid "Tool change:"
  18206. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  18207. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18208. #~ msgstr ""
  18209. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  18210. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  18211. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  18212. #~ "schimba unealtă manual."
  18213. #~ msgid ""
  18214. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18215. #~ "(in units per minute)."
  18216. #~ msgstr ""
  18217. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  18218. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  18219. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18220. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  18221. #~ msgid "Offset Z:"
  18222. #~ msgstr "Z ofset:"
  18223. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18224. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  18225. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18226. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  18227. #~ msgid "Multidepth"
  18228. #~ msgstr "MultiPas"
  18229. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18230. #~ msgstr ""
  18231. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  18232. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  18233. #~ msgid ""
  18234. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18235. #~ "Machine Code output."
  18236. #~ msgstr ""
  18237. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  18238. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  18239. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  18240. #~ msgid "Display Annotation:"
  18241. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  18242. #~ msgid ""
  18243. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18244. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18245. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18246. #~ "or a Toolchange Macro."
  18247. #~ msgstr ""
  18248. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  18249. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  18250. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  18251. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  18252. #~ msgid ""
  18253. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18254. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18255. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18256. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18257. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18258. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18259. #~ msgstr ""
  18260. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  18261. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  18262. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  18263. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  18264. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  18265. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  18266. #~ "precedenta.\n"
  18267. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  18268. #~ msgid "Offset:"
  18269. #~ msgstr "Ofset:"
  18270. #~ msgid ""
  18271. #~ "Distance from objects at which\n"
  18272. #~ "to draw the cutout."
  18273. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  18274. #~ msgid ""
  18275. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18276. #~ "that will remain to hold the\n"
  18277. #~ "board in place."
  18278. #~ msgstr ""
  18279. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  18280. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  18281. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  18282. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18283. #~ msgstr ""
  18284. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  18285. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  18286. #~ msgid ""
  18287. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18288. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18289. #~ "the middle."
  18290. #~ msgstr ""
  18291. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  18292. #~ "strabata\n"
  18293. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  18294. #~ msgid "Panel Type:"
  18295. #~ msgstr "Tip panel:"
  18296. #~ msgid "Tip angle:"
  18297. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  18298. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18299. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  18300. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18301. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  18302. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18303. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  18304. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18305. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  18306. #~ msgid "PostProcessors:"
  18307. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  18308. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18309. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  18310. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18311. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  18312. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18313. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  18314. #~ msgid ""
  18315. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18316. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18317. #~ msgstr ""
  18318. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  18319. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  18320. #~ msgid ""
  18321. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18322. #~ "the last move."
  18323. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  18324. #~ msgid ""
  18325. #~ "The json file that dictates\n"
  18326. #~ "gcode output."
  18327. #~ msgstr ""
  18328. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  18329. #~ "generat. In format JSON."
  18330. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18331. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  18332. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18333. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  18334. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18335. #~ msgstr "Dia freza:"
  18336. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18337. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  18338. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18339. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  18340. #~ msgid ""
  18341. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18342. #~ "will go as the last move."
  18343. #~ msgstr ""
  18344. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  18345. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  18346. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18347. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  18348. #~ msgid ""
  18349. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18350. #~ "plane in units per minute"
  18351. #~ msgstr ""
  18352. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  18353. #~ "In unitati pe minut."
  18354. #~ msgid ""
  18355. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18356. #~ "plane in units per minute\n"
  18357. #~ "(in units per minute).\n"
  18358. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18359. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18360. #~ "ignore for any other cases."
  18361. #~ msgstr ""
  18362. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  18363. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  18364. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  18365. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  18366. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18367. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  18368. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18369. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  18370. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18371. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  18372. #~ msgid ""
  18373. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18374. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18375. #~ msgstr ""
  18376. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  18377. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  18378. #~ msgid ""
  18379. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18380. #~ "The manufacturer specifies it."
  18381. #~ msgstr ""
  18382. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  18383. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  18384. #~ msgid "Object:"
  18385. #~ msgstr "Obiect:"
  18386. #~ msgid "Units:"
  18387. #~ msgstr "Unităti:"
  18388. #~ msgid ""
  18389. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18390. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18391. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18392. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18393. #~ msgstr ""
  18394. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  18395. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18396. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  18397. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  18398. #~ msgid "Geometry:"
  18399. #~ msgstr "Geometrie:"
  18400. #~ msgid ""
  18401. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18402. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18403. #~ msgstr ""
  18404. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  18405. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  18406. #~ "ambele axe."
  18407. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18408. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18409. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18410. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  18411. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18412. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  18413. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18414. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  18415. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18416. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  18417. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18418. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  18419. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18420. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  18421. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18422. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  18423. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18424. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  18425. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18426. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18427. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18428. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18429. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18430. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  18431. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18432. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  18433. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18434. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18435. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18436. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  18437. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18438. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  18439. #~ msgid "Save &Defaults"
  18440. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  18441. #~ msgid "Tool dia: "
  18442. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  18443. #~ msgid ""
  18444. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18445. #~ "tool.."
  18446. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  18447. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  18448. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  18449. #~ msgid "Copy as &Geom"
  18450. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  18451. #~ msgid ""
  18452. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18453. #~ "Factor by which to multiply\n"
  18454. #~ "geometric features of this object."
  18455. #~ msgstr ""
  18456. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18457. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  18458. #~ "acestui obiect."
  18459. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  18460. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  18461. #~ msgid ""
  18462. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18463. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  18464. #~ "geometric features of this object."
  18465. #~ msgstr ""
  18466. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18467. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  18468. #~ "geometriile acestui obiect."
  18469. #~ msgid "Out"
  18470. #~ msgstr "Afară"
  18471. #~ msgid "Pos"
  18472. #~ msgstr "Pozitiv"
  18473. #~ msgid "Neg"
  18474. #~ msgstr "Negativ"
  18475. #~ msgid "Solid "
  18476. #~ msgstr "Solid"
  18477. #~ msgid "M-Color "
  18478. #~ msgstr "M-Color "
  18479. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  18480. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  18481. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  18482. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  18483. #~ msgid "Del Aperture:"
  18484. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  18485. #~ msgid ""
  18486. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  18487. #~ "It will delete also the associated geometry."
  18488. #~ msgstr ""
  18489. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  18490. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  18491. #~ msgid ""
  18492. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  18493. #~ msgstr ""
  18494. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  18495. #~ "gresit."
  18496. #~ msgid ""
  18497. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18498. #~ " <br>\n"
  18499. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18500. #~ "strong><br>\n"
  18501. #~ " \n"
  18502. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18503. #~ "\"width:283px\">\n"
  18504. #~ " <tbody>\n"
  18505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18506. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18507. #~ "strong></td>\n"
  18508. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18509. #~ " </tr>\n"
  18510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18511. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18512. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18513. #~ " </tr>\n"
  18514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18515. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18516. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18517. #~ " </tr>\n"
  18518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18519. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18520. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18521. #~ " </tr>\n"
  18522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18523. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18524. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18525. #~ " </tr>\n"
  18526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18527. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18528. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18529. #~ " </tr>\n"
  18530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18531. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18532. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18533. #~ " </tr>\n"
  18534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18535. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18536. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18537. #~ " </tr>\n"
  18538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18539. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18540. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18541. #~ " </tr>\n"
  18542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18543. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18544. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18545. #~ " </tr>\n"
  18546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18547. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18548. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18549. #~ " </tr>\n"
  18550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18551. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18552. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18553. #~ " </tr>\n"
  18554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18555. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18556. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18557. #~ " </tr>\n"
  18558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18559. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18560. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18561. #~ " </tr>\n"
  18562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18563. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18564. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18565. #~ " </tr>\n"
  18566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18567. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18568. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18569. #~ " </tr>\n"
  18570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18571. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18572. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18573. #~ " </tr>\n"
  18574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18575. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18576. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18577. #~ " </tr>\n"
  18578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18579. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18580. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18581. #~ " </tr>\n"
  18582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18583. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18584. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18585. #~ " </tr>\n"
  18586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18587. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18588. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18589. #~ " </tr>\n"
  18590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18591. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18592. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18593. #~ " </tr>\n"
  18594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18595. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18596. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18597. #~ " </tr>\n"
  18598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18599. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18600. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  18601. #~ " </tr>\n"
  18602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18603. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18604. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18605. #~ " </tr>\n"
  18606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18607. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18608. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18609. #~ " </tr>\n"
  18610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18611. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18612. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18613. #~ " </tr>\n"
  18614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18615. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18616. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  18617. #~ " </tr>\n"
  18618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18619. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18620. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18621. #~ " </tr>\n"
  18622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18623. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18624. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  18625. #~ " </tr>\n"
  18626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18627. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18628. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  18629. #~ " </tr>\n"
  18630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18631. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18632. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18633. #~ " </tr>\n"
  18634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18635. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18636. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  18637. #~ " </tr>\n"
  18638. #~ " </tbody>\n"
  18639. #~ " </table>\n"
  18640. #~ " <br>\n"
  18641. #~ " <br>\n"
  18642. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  18643. #~ "strong><br>\n"
  18644. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18645. #~ "\"width:283px\">\n"
  18646. #~ " <tbody>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18649. #~ "strong></td>\n"
  18650. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  18651. #~ " </tr>\n"
  18652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18653. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18654. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  18655. #~ " </tr>\n"
  18656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18657. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18658. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  18659. #~ " </tr>\n"
  18660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18661. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18662. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18663. #~ " </tr>\n"
  18664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18665. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18666. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  18667. #~ " </tr>\n"
  18668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18669. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18670. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  18671. #~ " </tr>\n"
  18672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18673. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18674. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  18675. #~ " </tr>\n"
  18676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18677. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18678. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18679. #~ " </tr>\n"
  18680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18681. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18682. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  18683. #~ " </tr>\n"
  18684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18685. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18686. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  18687. #~ " </tr>\n"
  18688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18689. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18690. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18691. #~ " </tr>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18694. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18695. #~ " </tr>\n"
  18696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18697. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " </tbody>\n"
  18701. #~ " </table>\n"
  18702. #~ " "
  18703. #~ msgstr ""
  18704. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18705. #~ " <br>\n"
  18706. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  18707. #~ "span></strong><br>\n"
  18708. #~ " \n"
  18709. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18710. #~ "\"width:283px\">\n"
  18711. #~ " <tbody>\n"
  18712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18713. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18714. #~ "strong></td>\n"
  18715. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  18716. #~ " </tr>\n"
  18717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18718. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18719. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  18720. #~ " </tr>\n"
  18721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18722. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18723. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  18724. #~ " </tr>\n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18738. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18739. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  18740. #~ " </tr>\n"
  18741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18742. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18743. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  18744. #~ " </tr>\n"
  18745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18746. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18747. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  18748. #~ " </tr>\n"
  18749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18750. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18751. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  18752. #~ " </tr>\n"
  18753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18754. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18755. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  18756. #~ " </tr>\n"
  18757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18758. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18759. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  18760. #~ " </tr>\n"
  18761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18762. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18763. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  18764. #~ " </tr>\n"
  18765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18766. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18767. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  18768. #~ " </tr>\n"
  18769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18770. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18771. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  18772. #~ " </tr>\n"
  18773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18774. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18779. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  18780. #~ " </tr>\n"
  18781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18782. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18783. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18784. #~ " </tr>\n"
  18785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18787. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  18788. #~ " </tr>\n"
  18789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18791. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18792. #~ " </tr>\n"
  18793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18794. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18795. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18796. #~ " </tr>\n"
  18797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18799. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  18800. #~ " </tr>\n"
  18801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18803. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  18804. #~ " </tr>\n"
  18805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18807. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18808. #~ " </tr>\n"
  18809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18810. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18811. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18812. #~ " </tr>\n"
  18813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18814. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18815. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  18816. #~ " </tr>\n"
  18817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18818. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18819. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18820. #~ "td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  18837. #~ "unelte</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " </tbody>\n"
  18848. #~ " </table>\n"
  18849. #~ " <br>\n"
  18850. #~ " <br>\n"
  18851. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  18852. #~ "span></strong><br>\n"
  18853. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18854. #~ "\"width:283px\">\n"
  18855. #~ " <tbody>\n"
  18856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18857. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18858. #~ "strong></td>\n"
  18859. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  18860. #~ "td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  18881. #~ " </tr>\n"
  18882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18883. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18884. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  18885. #~ " </tr>\n"
  18886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18887. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18888. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18889. #~ " </tr>\n"
  18890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18891. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18892. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  18893. #~ " </tr>\n"
  18894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18896. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  18897. #~ " </tr>\n"
  18898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18899. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18900. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18901. #~ " </tr>\n"
  18902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18903. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18904. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18905. #~ " </tr>\n"
  18906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18907. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18908. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18909. #~ "td>\n"
  18910. #~ " </tr>\n"
  18911. #~ " </tbody>\n"
  18912. #~ " </table>\n"
  18913. #~ " "
  18914. #~ msgid "Save && Close Edit"
  18915. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  18916. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  18917. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  18918. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  18919. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  18920. #~ msgid "Buffer Factor:"
  18921. #~ msgstr "Factor bufer:"
  18922. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  18923. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  18924. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  18925. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  18926. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  18927. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  18928. #~ msgid ""
  18929. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  18930. #~ "This new object can then be isolated etc."
  18931. #~ msgstr ""
  18932. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  18933. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  18934. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  18935. #~ msgstr ""
  18936. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  18937. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  18938. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  18939. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  18940. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  18941. #~ msgid ""
  18942. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18943. #~ "Example:\n"
  18944. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18945. #~ "\n"
  18946. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18947. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18948. #~ "not painted.\n"
  18949. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18950. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18951. #~ "due of too many paths."
  18952. #~ msgstr ""
  18953. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  18954. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18955. #~ "Exemplu:\n"
  18956. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18957. #~ "\n"
  18958. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  18959. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18960. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18961. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  18962. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  18963. #~ "ului,\n"
  18964. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  18965. #, fuzzy
  18966. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18967. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18968. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18969. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18970. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  18971. #~ msgid "tool_tab"
  18972. #~ msgstr "tool_tab"