strings.po 368 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-09-25 03:52+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-09-26 08:59+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: fr\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: FlatCAMApp.py:405
  25. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  26. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  27. #: FlatCAMApp.py:1229
  28. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  29. msgstr ""
  30. "Impossible de trouver les fichiers de langue. Les chaînes de l'application "
  31. "sont manquantes."
  32. #: FlatCAMApp.py:1616
  33. msgid ""
  34. "FlatCAM is initializing ...\n"
  35. "Canvas initialization started."
  36. msgstr ""
  37. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  38. "L'initialisation de la toile a commencé."
  39. #: FlatCAMApp.py:1632
  40. msgid ""
  41. "FlatCAM is initializing ...\n"
  42. "Canvas initialization started.\n"
  43. "Canvas initialization finished in"
  44. msgstr ""
  45. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  46. "L'initialisation de la toile a commencé.\n"
  47. "Initialisation de la toile terminée en"
  48. #: FlatCAMApp.py:1839
  49. msgid "Detachable Tabs"
  50. msgstr "Onglets détachables"
  51. #: FlatCAMApp.py:2334
  52. msgid ""
  53. "Open Source Software - Type help to get started\n"
  54. "\n"
  55. msgstr ""
  56. "Logiciel Open Source - Tapez help pour commencer\n"
  57. "\n"
  58. #: FlatCAMApp.py:2545 FlatCAMApp.py:8365
  59. msgid "New Project - Not saved"
  60. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  61. #: FlatCAMApp.py:2618 FlatCAMApp.py:8419 FlatCAMApp.py:8455 FlatCAMApp.py:8495
  62. #: FlatCAMApp.py:9182 FlatCAMApp.py:10371 FlatCAMApp.py:10424
  63. msgid ""
  64. "Canvas initialization started.\n"
  65. "Canvas initialization finished in"
  66. msgstr ""
  67. "L'initialisation de la toile a commencé.\n"
  68. "Initialisation de la toile terminée en"
  69. #: FlatCAMApp.py:2620
  70. msgid "Executing Tcl Script ..."
  71. msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  72. #: FlatCAMApp.py:2674 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218
  73. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  74. msgid "Open cancelled."
  75. msgstr "Ouvert annulé."
  76. #: FlatCAMApp.py:2690
  77. msgid "Open Config file failed."
  78. msgstr "Le fichier de configuration ouvert a échoué."
  79. #: FlatCAMApp.py:2705
  80. msgid "Open Script file failed."
  81. msgstr "Le fichier de script ouvert a échoué."
  82. #: FlatCAMApp.py:2731
  83. msgid "Open Excellon file failed."
  84. msgstr "Le fichier de Excellon ouvert a échoué."
  85. #: FlatCAMApp.py:2745
  86. msgid "Open GCode file failed."
  87. msgstr "Le fichier de G-code ouvert a échoué."
  88. #: FlatCAMApp.py:2758
  89. msgid "Open Gerber file failed."
  90. msgstr "Le fichier de Gerber ouvert a échoué."
  91. #: FlatCAMApp.py:3031
  92. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  93. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber ou Excellon à modifier."
  94. #: FlatCAMApp.py:3045
  95. msgid ""
  96. "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  97. "possible.\n"
  98. "Edit only one geometry at a time."
  99. msgstr ""
  100. "L'édition simultanée de la géométrie des outils dans une géométrie multi-"
  101. "géométrique n'est pas possible.\n"
  102. "N'éditez qu'une géométrie à la fois."
  103. #: FlatCAMApp.py:3100
  104. msgid "Editor is activated ..."
  105. msgstr "L'éditeur est activé ..."
  106. #: FlatCAMApp.py:3118
  107. msgid "Do you want to save the edited object?"
  108. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet édité?"
  109. #: FlatCAMApp.py:3119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1792
  110. msgid "Close Editor"
  111. msgstr "Fermer l'éditeur"
  112. #: FlatCAMApp.py:3122 FlatCAMApp.py:4612 FlatCAMApp.py:7295 FlatCAMApp.py:8272
  113. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
  114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817
  115. msgid "Yes"
  116. msgstr "Oui"
  117. #: FlatCAMApp.py:3123 FlatCAMApp.py:4613 FlatCAMApp.py:7296 FlatCAMApp.py:8273
  118. #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
  119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360
  120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
  121. #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
  122. msgid "No"
  123. msgstr "Non"
  124. #: FlatCAMApp.py:3124 FlatCAMApp.py:4614 FlatCAMApp.py:5483 FlatCAMApp.py:6726
  125. #: FlatCAMApp.py:8274
  126. msgid "Cancel"
  127. msgstr "Annuler"
  128. #: FlatCAMApp.py:3152
  129. msgid "Object empty after edit."
  130. msgstr "Objet vide après édition."
  131. #: FlatCAMApp.py:3195 FlatCAMApp.py:3216 FlatCAMApp.py:3229
  132. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  133. msgstr "Sélectionnez un objet Gerber, Geometry ou Excellon à mettre à jour."
  134. #: FlatCAMApp.py:3199
  135. msgid "is updated, returning to App..."
  136. msgstr "est mis à jour, revenant à l'App ..."
  137. #: FlatCAMApp.py:3594 FlatCAMApp.py:3648 FlatCAMApp.py:4472
  138. msgid "Could not load defaults file."
  139. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  140. #: FlatCAMApp.py:3607 FlatCAMApp.py:3657 FlatCAMApp.py:4482
  141. msgid "Failed to parse defaults file."
  142. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  143. #: FlatCAMApp.py:3628 FlatCAMApp.py:3632
  144. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  145. msgstr "Importer les préférences FlatCAM"
  146. #: FlatCAMApp.py:3639
  147. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  148. msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  149. #: FlatCAMApp.py:3662
  150. msgid "Imported Defaults from"
  151. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  152. #: FlatCAMApp.py:3682 FlatCAMApp.py:3687
  153. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  154. msgstr "Exporter les préférences FlatCAM"
  155. #: FlatCAMApp.py:3695
  156. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  157. msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  158. #: FlatCAMApp.py:3704 FlatCAMApp.py:6491 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9474
  159. #: FlatCAMApp.py:9599 FlatCAMApp.py:9658 FlatCAMApp.py:9776 FlatCAMApp.py:9915
  160. #: FlatCAMObj.py:6101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
  161. msgid ""
  162. "Permission denied, saving not possible.\n"
  163. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  164. msgstr ""
  165. "Autorisation refusée, économie impossible.\n"
  166. "Très probablement, une autre application tient le fichier ouvert et n'est "
  167. "pas accessible."
  168. #: FlatCAMApp.py:3717
  169. msgid "Could not load preferences file."
  170. msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  171. #: FlatCAMApp.py:3737 FlatCAMApp.py:4529
  172. msgid "Failed to write defaults to file."
  173. msgstr "Échec d'écriture par défaut dans le fichier."
  174. #: FlatCAMApp.py:3743
  175. msgid "Exported preferences to"
  176. msgstr "Préférences exportées vers"
  177. #: FlatCAMApp.py:3760
  178. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  179. msgstr "Dossier Préférences FlatCAM ouvert."
  180. #: FlatCAMApp.py:3843
  181. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  182. msgstr "Échec d'ouverture du fichier récent en écriture."
  183. #: FlatCAMApp.py:3854
  184. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  185. msgstr "Échec d'ouverture du fichier de projets récents en écriture."
  186. #: FlatCAMApp.py:3937 camlib.py:4904 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
  187. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  188. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  189. #: FlatCAMApp.py:3938
  190. #, python-brace-format
  191. msgid ""
  192. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  193. "\n"
  194. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  195. #: FlatCAMApp.py:3959
  196. msgid "Converting units to "
  197. msgstr "Conversion d'unités en "
  198. #: FlatCAMApp.py:4055 FlatCAMApp.py:4058 FlatCAMApp.py:4061 FlatCAMApp.py:4064
  199. #, python-brace-format
  200. msgid ""
  201. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  202. "span>"
  203. msgstr ""
  204. "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}</"
  205. "span>"
  206. #: FlatCAMApp.py:4081 FlatCAMApp.py:6806 FlatCAMObj.py:236 FlatCAMObj.py:251
  207. #: FlatCAMObj.py:267 FlatCAMObj.py:347 flatcamTools/ToolMove.py:206
  208. msgid "Plotting"
  209. msgstr "Traçage"
  210. #: FlatCAMApp.py:4175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  211. msgid "About FlatCAM"
  212. msgstr "À propos de FlatCAM"
  213. #: FlatCAMApp.py:4204
  214. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  215. msgstr "Fabrication de cartes de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  216. #: FlatCAMApp.py:4205
  217. msgid "Development"
  218. msgstr "Développement"
  219. #: FlatCAMApp.py:4206
  220. msgid "DOWNLOAD"
  221. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  222. #: FlatCAMApp.py:4207
  223. msgid "Issue tracker"
  224. msgstr "Traqueur d'incidents"
  225. #: FlatCAMApp.py:4211
  226. msgid "Close"
  227. msgstr "Proche"
  228. #: FlatCAMApp.py:4226
  229. msgid ""
  230. "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
  231. "\n"
  232. "Licensed under the MIT license:\n"
  233. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  234. "\n"
  235. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  236. "copy\n"
  237. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  238. "deal\n"
  239. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  240. "rights\n"
  241. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  242. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  243. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  244. "\n"
  245. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  246. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  247. "\n"
  248. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  249. "OR\n"
  250. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  251. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  252. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  253. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  254. "FROM,\n"
  255. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  256. "THE SOFTWARE."
  257. msgstr ""
  258. "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
  259. "\n"
  260. "Sous licence MIT:\n"
  261. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  262. "\n"
  263. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  264. "qui en obtient une copie.\n"
  265. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le \"Logiciel\"), "
  266. "pour traiter\n"
  267. "dans le logiciel sans restriction, y compris, sans limitation, les droits\n"
  268. "utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  269. "licence et / ou vendre\n"
  270. "copies du logiciel, et pour permettre aux personnes à qui le logiciel est\n"
  271. " meublé pour le faire, sous réserve des conditions suivantes:\n"
  272. "\n"
  273. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  274. "dans\n"
  275. "toutes les copies ou parties substantielles du logiciel.\n"
  276. "\n"
  277. "LE LOGICIEL EST FOURNI \"TEL QUEL\", SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU\n"
  278. "IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ "
  279. "MARCHANDE,\n"
  280. "APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET À L’ABSENCE DE VIOLATION. EN AUCUN CAS, "
  281. "LE\n"
  282. "LES AUTEURS OU LES TITULAIRES DE COPYRIGHT SONT RESPONSABLES DE TOUTE "
  283. "RÉCLAMATION, DE DOMMAGES OU D'AUTRES\n"
  284. "RESPONSABILITÉ, QU'IL SOIT DANS UN ACTION DE CONTRAT, DE TORT OU AUTREMENT, "
  285. "RÉSULTANT DE,\n"
  286. "HORS OU EN LIEN AVEC LE LOGICIEL OU L’UTILISATION OU D’AUTRES TRANSACTIONS "
  287. "DANS\n"
  288. "LES LOGICIELS."
  289. #: FlatCAMApp.py:4273
  290. msgid "Splash"
  291. msgstr "Éclaboussure"
  292. #: FlatCAMApp.py:4279
  293. msgid "Programmers"
  294. msgstr "Programmeurs"
  295. #: FlatCAMApp.py:4285
  296. msgid "Translators"
  297. msgstr "Traducteurs"
  298. #: FlatCAMApp.py:4291
  299. msgid "License"
  300. msgstr "Licence"
  301. #: FlatCAMApp.py:4312
  302. msgid "Programmer"
  303. msgstr "Programmeur"
  304. #: FlatCAMApp.py:4313
  305. msgid "Status"
  306. msgstr "Statut"
  307. #: FlatCAMApp.py:4315
  308. msgid "Program Author"
  309. msgstr "Auteur du programme"
  310. #: FlatCAMApp.py:4319
  311. msgid "Maintainer >=2019"
  312. msgstr "Mainteneur >= 2019"
  313. #: FlatCAMApp.py:4374
  314. msgid "Language"
  315. msgstr "La langue"
  316. #: FlatCAMApp.py:4375
  317. msgid "Translator"
  318. msgstr "Traducteur"
  319. #: FlatCAMApp.py:4376
  320. msgid "E-mail"
  321. msgstr "Email"
  322. #: FlatCAMApp.py:4534 FlatCAMApp.py:7305
  323. msgid "Preferences saved."
  324. msgstr "Préférences enregistrées."
  325. #: FlatCAMApp.py:4562
  326. msgid "Could not load factory defaults file."
  327. msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  328. #: FlatCAMApp.py:4572
  329. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  330. msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  331. #: FlatCAMApp.py:4587
  332. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  333. msgstr "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  334. #: FlatCAMApp.py:4591
  335. msgid "Factory defaults saved."
  336. msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  337. #: FlatCAMApp.py:4602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3451
  338. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  339. msgstr "L'application enregistre le projet. S'il vous plaît, attendez ..."
  340. #: FlatCAMApp.py:4607 FlatCAMTranslation.py:166
  341. msgid ""
  342. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  343. "Do you want to Save the project?"
  344. msgstr ""
  345. "Il y a des fichiers / objets modifiés dans FlatCAM.\n"
  346. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  347. #: FlatCAMApp.py:4610 FlatCAMApp.py:8270 FlatCAMTranslation.py:169
  348. msgid "Save changes"
  349. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  350. #: FlatCAMApp.py:4840
  351. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  352. msgstr ""
  353. "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées avec FlatCAM."
  354. #: FlatCAMApp.py:4862
  355. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  356. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées avec FlatCAM."
  357. #: FlatCAMApp.py:4884
  358. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  359. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées avec FlatCAM."
  360. #: FlatCAMApp.py:5050 FlatCAMApp.py:5106 FlatCAMApp.py:5134
  361. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  362. msgstr ""
  363. "Au moins deux objets sont requis pour la jointure. Objets actuellement "
  364. "sélectionnés"
  365. #: FlatCAMApp.py:5059
  366. msgid ""
  367. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  368. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  369. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  370. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  371. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  372. "Check the generated GCODE."
  373. msgstr ""
  374. "Échec de la participation Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  375. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. Une "
  376. "possibilité est de convertir de l'un à l'autre et réessayer de rejoindre\n"
  377. "mais dans le cas d'une conversion de MultiGeo en SingleGeo, des informations "
  378. "risquent d'être perdues et le résultat risque d'être différent de celui "
  379. "attendu.\n"
  380. "Vérifiez le GCODE généré."
  381. #: FlatCAMApp.py:5101
  382. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  383. msgstr "Échoué. Excellon rejoindre ne travaille que sur des objets Excellon."
  384. #: FlatCAMApp.py:5129
  385. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  386. msgstr "Échoué. La jonction de Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  387. #: FlatCAMApp.py:5159 FlatCAMApp.py:5196
  388. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  389. msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  390. #: FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMApp.py:5201
  391. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  392. msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  393. #: FlatCAMApp.py:5178
  394. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  395. msgstr "Un objet Geometry a été converti en type MultiGeo."
  396. #: FlatCAMApp.py:5216
  397. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  398. msgstr "Un objet Geometry a été converti en type SingleGeo."
  399. #: FlatCAMApp.py:5477
  400. msgid "Toggle Units"
  401. msgstr "Basculer les Unités"
  402. #: FlatCAMApp.py:5479
  403. msgid "Change project units ..."
  404. msgstr "Changer les unités du projet ..."
  405. #: FlatCAMApp.py:5480
  406. msgid ""
  407. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  408. "objects to be scaled accordingly.\n"
  409. "Continue?"
  410. msgstr ""
  411. "En modifiant les unités du projet, toutes les propriétés géométriques de "
  412. "tous les objets sont mises à l'échelle en conséquence.\n"
  413. "Continuez?"
  414. #: FlatCAMApp.py:5482 FlatCAMApp.py:6620 FlatCAMApp.py:6725 FlatCAMApp.py:8579
  415. #: FlatCAMApp.py:8593 FlatCAMApp.py:8848 FlatCAMApp.py:8859
  416. msgid "Ok"
  417. msgstr "D'accord"
  418. #: FlatCAMApp.py:5531
  419. msgid "Converted units to"
  420. msgstr "Unités converties en"
  421. #: FlatCAMApp.py:5543
  422. msgid " Units conversion cancelled."
  423. msgstr " Conversion des unités annulée."
  424. #: FlatCAMApp.py:6437
  425. msgid "Open file"
  426. msgstr "Fichier ouvert"
  427. #: FlatCAMApp.py:6468 FlatCAMApp.py:6473
  428. msgid "Export G-Code ..."
  429. msgstr "Exporter G-Code ..."
  430. #: FlatCAMApp.py:6477
  431. msgid "Export Code cancelled."
  432. msgstr "Code d'exportation annulé."
  433. #: FlatCAMApp.py:6487 FlatCAMObj.py:6097 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424
  434. msgid "No such file or directory"
  435. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  436. #: FlatCAMApp.py:6499 FlatCAMObj.py:6111
  437. msgid "Saved to"
  438. msgstr "Enregistré dans"
  439. #: FlatCAMApp.py:6608 FlatCAMApp.py:6641 FlatCAMApp.py:6652 FlatCAMApp.py:6663
  440. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:930 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774
  441. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  442. msgstr ""
  443. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  444. "réel."
  445. #: FlatCAMApp.py:6613 FlatCAMApp.py:6646 FlatCAMApp.py:6657 FlatCAMApp.py:6668
  446. msgid "Adding Tool cancelled"
  447. msgstr "Outil d'ajout annulé"
  448. #: FlatCAMApp.py:6616
  449. msgid ""
  450. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  451. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  452. msgstr ""
  453. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  454. "Allez dans Préférences -> Général - Afficher les options avancées."
  455. #: FlatCAMApp.py:6720
  456. msgid "Delete objects"
  457. msgstr "Supprimer des objets"
  458. #: FlatCAMApp.py:6723
  459. msgid ""
  460. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  461. "the selected objects?"
  462. msgstr ""
  463. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  464. "les objets sélectionnés?"
  465. #: FlatCAMApp.py:6754
  466. msgid "Object(s) deleted"
  467. msgstr "Objet (s) supprimé (s)"
  468. #: FlatCAMApp.py:6758
  469. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  470. msgstr "Échoué. Aucun objet sélectionné ..."
  471. #: FlatCAMApp.py:6760
  472. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  473. msgstr "Enregistrez le travail dans l'éditeur et réessayez ..."
  474. #: FlatCAMApp.py:6790
  475. msgid "Object deleted"
  476. msgstr "Objet supprimé"
  477. #: FlatCAMApp.py:6817
  478. msgid "Click to set the origin ..."
  479. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  480. #: FlatCAMApp.py:6839
  481. msgid "Setting Origin..."
  482. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  483. #: FlatCAMApp.py:6851
  484. msgid "Origin set"
  485. msgstr "Ensemble d'origine"
  486. #: FlatCAMApp.py:6858
  487. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  488. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  489. #: FlatCAMApp.py:6900
  490. msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  491. msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  492. #: FlatCAMApp.py:6904
  493. msgid "Jump to ..."
  494. msgstr "Sauter à ..."
  495. #: FlatCAMApp.py:6905
  496. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  497. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  498. #: FlatCAMApp.py:6912
  499. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  500. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  501. #: FlatCAMApp.py:6944 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3487
  502. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3495
  503. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3832
  504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3847
  505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
  506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
  507. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  508. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
  509. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4255
  510. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4270 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2687
  511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699
  512. msgid "Done."
  513. msgstr "Terminé."
  514. #: FlatCAMApp.py:7078 FlatCAMApp.py:7146
  515. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  516. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  517. #: FlatCAMApp.py:7166
  518. msgid ""
  519. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  520. msgstr ""
  521. "Abandonner La tâche en cours sera clôturée dans les meilleurs délais ..."
  522. #: FlatCAMApp.py:7172
  523. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  524. msgstr ""
  525. "La tâche en cours a été fermée avec élégance à la demande de "
  526. "l'utilisateur ..."
  527. #: FlatCAMApp.py:7189 flatcamGUI/GUIElements.py:1443
  528. msgid "Preferences"
  529. msgstr "Préférences"
  530. #: FlatCAMApp.py:7256
  531. msgid "Preferences edited but not saved."
  532. msgstr "Préférences modifiées mais non enregistrées."
  533. #: FlatCAMApp.py:7290
  534. msgid ""
  535. "One or more values are changed.\n"
  536. "Do you want to save the Preferences?"
  537. msgstr ""
  538. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  539. "Voulez-vous enregistrer les préférences?"
  540. #: FlatCAMApp.py:7292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193
  541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002
  542. msgid "Save Preferences"
  543. msgstr "Enregistrer les préf."
  544. #: FlatCAMApp.py:7321
  545. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  546. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  547. #: FlatCAMApp.py:7347
  548. msgid "Flip on Y axis done."
  549. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait."
  550. #: FlatCAMApp.py:7350 FlatCAMApp.py:7393
  551. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5702
  552. msgid "Flip action was not executed."
  553. msgstr "L'Action de retournement n'a pas été exécutée."
  554. #: FlatCAMApp.py:7364
  555. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  556. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  557. #: FlatCAMApp.py:7390
  558. msgid "Flip on X axis done."
  559. msgstr "Tournez sur l'axe X fait."
  560. #: FlatCAMApp.py:7407
  561. msgid "No object selected to Rotate."
  562. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  563. #: FlatCAMApp.py:7410 FlatCAMApp.py:7458 FlatCAMApp.py:7491
  564. msgid "Transform"
  565. msgstr "Transformer"
  566. #: FlatCAMApp.py:7410 FlatCAMApp.py:7458 FlatCAMApp.py:7491
  567. msgid "Enter the Angle value:"
  568. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  569. #: FlatCAMApp.py:7441
  570. msgid "Rotation done."
  571. msgstr "Rotation effectuée."
  572. #: FlatCAMApp.py:7444
  573. msgid "Rotation movement was not executed."
  574. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  575. #: FlatCAMApp.py:7456
  576. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  577. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe X."
  578. #: FlatCAMApp.py:7478
  579. msgid "Skew on X axis done."
  580. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  581. #: FlatCAMApp.py:7489
  582. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  583. msgstr ""
  584. "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe des ordonnées."
  585. #: FlatCAMApp.py:7511
  586. msgid "Skew on Y axis done."
  587. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite."
  588. #: FlatCAMApp.py:7566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  589. msgid "Grid On/Off"
  590. msgstr "Grille On/Off"
  591. #: FlatCAMApp.py:7579 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
  593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5212 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058
  594. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
  595. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176
  596. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483
  597. #: flatcamTools/ToolTransform.py:338
  598. msgid "Add"
  599. msgstr "Ajouter"
  600. #: FlatCAMApp.py:7580 FlatCAMObj.py:3628
  601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  604. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249
  605. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121
  606. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
  607. msgid "Delete"
  608. msgstr "Effacer"
  609. #: FlatCAMApp.py:7593
  610. msgid "New Grid ..."
  611. msgstr "Nouvelle grille ..."
  612. #: FlatCAMApp.py:7594
  613. msgid "Enter a Grid Value:"
  614. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  615. #: FlatCAMApp.py:7602 FlatCAMApp.py:7629
  616. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  617. msgstr ""
  618. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  619. "réel."
  620. #: FlatCAMApp.py:7608
  621. msgid "New Grid added"
  622. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  623. #: FlatCAMApp.py:7611
  624. msgid "Grid already exists"
  625. msgstr "La grille existe déjà"
  626. #: FlatCAMApp.py:7614
  627. msgid "Adding New Grid cancelled"
  628. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  629. #: FlatCAMApp.py:7636
  630. msgid " Grid Value does not exist"
  631. msgstr " Grid Value does not exist"
  632. #: FlatCAMApp.py:7639
  633. msgid "Grid Value deleted"
  634. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  635. #: FlatCAMApp.py:7642
  636. msgid "Delete Grid value cancelled"
  637. msgstr "Supprimer la valeur de grille annulée"
  638. #: FlatCAMApp.py:7648
  639. msgid "Key Shortcut List"
  640. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  641. #: FlatCAMApp.py:7682
  642. msgid " No object selected to copy it's name"
  643. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  644. #: FlatCAMApp.py:7686
  645. msgid "Name copied on clipboard ..."
  646. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  647. #: FlatCAMApp.py:7741 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
  648. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  649. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  650. #: FlatCAMApp.py:8026 FlatCAMApp.py:8030 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMApp.py:8038
  651. #: FlatCAMApp.py:8054 FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8066
  652. #: FlatCAMApp.py:8106 FlatCAMApp.py:8109 FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
  653. #: ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 ObjectCollection.py:734
  654. #: ObjectCollection.py:737
  655. #, python-brace-format
  656. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  657. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  658. #: FlatCAMApp.py:8267
  659. msgid ""
  660. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  661. "Creating a New project will delete them.\n"
  662. "Do you want to Save the project?"
  663. msgstr ""
  664. "Il y a des fichiers / objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  665. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  666. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  667. #: FlatCAMApp.py:8289
  668. msgid "New Project created"
  669. msgstr "Nouveau projet créé"
  670. #: FlatCAMApp.py:8410 FlatCAMApp.py:8414 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636
  671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068
  672. msgid "Open Gerber"
  673. msgstr "Gerber ouvert"
  674. #: FlatCAMApp.py:8421
  675. msgid "Opening Gerber file."
  676. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  677. #: FlatCAMApp.py:8427
  678. msgid "Open Gerber cancelled."
  679. msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  680. #: FlatCAMApp.py:8447 FlatCAMApp.py:8451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
  681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069
  682. msgid "Open Excellon"
  683. msgstr "Excellon ouvert"
  684. #: FlatCAMApp.py:8457
  685. msgid "Opening Excellon file."
  686. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  687. #: FlatCAMApp.py:8463
  688. msgid " Open Excellon cancelled."
  689. msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  690. #: FlatCAMApp.py:8486 FlatCAMApp.py:8490
  691. msgid "Open G-Code"
  692. msgstr "G-code ouvert"
  693. #: FlatCAMApp.py:8497
  694. msgid "Opening G-Code file."
  695. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  696. #: FlatCAMApp.py:8503
  697. msgid "Open G-Code cancelled."
  698. msgstr "Ouvert G-code annulé."
  699. #: FlatCAMApp.py:8520 FlatCAMApp.py:8523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
  700. msgid "Open Project"
  701. msgstr "Projet ouvert"
  702. #: FlatCAMApp.py:8532
  703. msgid "Open Project cancelled."
  704. msgstr "Projet ouvert annulé."
  705. #: FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554
  706. msgid "Open Configuration File"
  707. msgstr "Ouvrir le fichier de configuration"
  708. #: FlatCAMApp.py:8559
  709. msgid "Open Config cancelled."
  710. msgstr "Configuration ouverte annulée."
  711. #: FlatCAMApp.py:8575 FlatCAMApp.py:8844 FlatCAMApp.py:11488
  712. #: FlatCAMApp.py:11509 FlatCAMApp.py:11531 FlatCAMApp.py:11554
  713. msgid "No object selected."
  714. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  715. #: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8845
  716. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  717. msgstr "Veuillez sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  718. #: FlatCAMApp.py:8590
  719. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  720. msgstr "Seuls les objets Geometry, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  721. #: FlatCAMApp.py:8603 FlatCAMApp.py:8607
  722. msgid "Export SVG"
  723. msgstr "Exporter en SVG"
  724. #: FlatCAMApp.py:8613
  725. msgid " Export SVG cancelled."
  726. msgstr " Export SVG annulé."
  727. #: FlatCAMApp.py:8633
  728. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  729. msgstr ""
  730. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  731. #: FlatCAMApp.py:8639 FlatCAMApp.py:8643
  732. msgid "Export PNG Image"
  733. msgstr "Exporter une image PNG"
  734. #: FlatCAMApp.py:8648
  735. msgid "Export PNG cancelled."
  736. msgstr "Exportation PNG annulée."
  737. #: FlatCAMApp.py:8668
  738. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  739. msgstr ""
  740. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  741. #: FlatCAMApp.py:8674 FlatCAMApp.py:8806
  742. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  743. msgstr ""
  744. "Échoué. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  745. "fichiers Gerber ..."
  746. #: FlatCAMApp.py:8686
  747. msgid "Save Gerber source file"
  748. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  749. #: FlatCAMApp.py:8692
  750. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  751. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  752. #: FlatCAMApp.py:8712
  753. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  754. msgstr ""
  755. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter."
  756. #: FlatCAMApp.py:8718 FlatCAMApp.py:8762
  757. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  758. msgstr ""
  759. "Échoué. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  760. "fichiers Excellon ..."
  761. #: FlatCAMApp.py:8726 FlatCAMApp.py:8730
  762. msgid "Save Excellon source file"
  763. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  764. #: FlatCAMApp.py:8736
  765. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  766. msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  767. #: FlatCAMApp.py:8756
  768. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  769. msgstr ""
  770. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter."
  771. #: FlatCAMApp.py:8770 FlatCAMApp.py:8774
  772. msgid "Export Excellon"
  773. msgstr "Exporter Excellon"
  774. #: FlatCAMApp.py:8780
  775. msgid "Export Excellon cancelled."
  776. msgstr "Exporter Excellon annulé."
  777. #: FlatCAMApp.py:8800
  778. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  779. msgstr ""
  780. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  781. #: FlatCAMApp.py:8814 FlatCAMApp.py:8818
  782. msgid "Export Gerber"
  783. msgstr "Export Gerber"
  784. #: FlatCAMApp.py:8824
  785. msgid "Export Gerber cancelled."
  786. msgstr "Export Gerber annulé."
  787. #: FlatCAMApp.py:8856
  788. msgid "Only Geometry objects can be used."
  789. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  790. #: FlatCAMApp.py:8870 FlatCAMApp.py:8874
  791. msgid "Export DXF"
  792. msgstr "Exportation DXF"
  793. #: FlatCAMApp.py:8881
  794. msgid "Export DXF cancelled."
  795. msgstr "Exportation DXF annulée."
  796. #: FlatCAMApp.py:8901 FlatCAMApp.py:8904
  797. msgid "Import SVG"
  798. msgstr "Importer SVG"
  799. #: FlatCAMApp.py:8914
  800. msgid "Open SVG cancelled."
  801. msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  802. #: FlatCAMApp.py:8933 FlatCAMApp.py:8937
  803. msgid "Import DXF"
  804. msgstr "Importation DXF"
  805. #: FlatCAMApp.py:8947
  806. msgid "Open DXF cancelled."
  807. msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  808. #: FlatCAMApp.py:8994
  809. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  810. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  811. #: FlatCAMApp.py:8995
  812. msgid "Loading..."
  813. msgstr "Chargement..."
  814. #: FlatCAMApp.py:9002
  815. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  816. msgstr ""
  817. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  818. #: FlatCAMApp.py:9014
  819. msgid "Source Editor"
  820. msgstr "Éditeur de source"
  821. #: FlatCAMApp.py:9029 FlatCAMApp.py:9036
  822. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  823. msgstr ""
  824. "Il n'y a pas d'objet sélectionné pour lequel voir son code de fichier source."
  825. #: FlatCAMApp.py:9048
  826. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  827. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  828. #: FlatCAMApp.py:9062 FlatCAMApp.py:10377 FlatCAMObj.py:5880
  829. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304
  830. msgid "Code Editor"
  831. msgstr "Éditeur de code"
  832. #: FlatCAMApp.py:9080
  833. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  834. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  835. #: FlatCAMApp.py:9083
  836. msgid "Script Editor"
  837. msgstr "Éditeur de script"
  838. #: FlatCAMApp.py:9086
  839. msgid ""
  840. "#\n"
  841. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  842. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  843. "html\n"
  844. "#\n"
  845. "\n"
  846. "# FlatCAM commands list:\n"
  847. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  848. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  849. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  850. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  851. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  852. "ListSys, MillDrills,\n"
  853. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  854. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  855. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  856. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  857. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  858. "#\n"
  859. "\n"
  860. msgstr ""
  861. "#\n"
  862. "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  863. "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial.html\n"
  864. "#\n"
  865. "\n"
  866. "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  867. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  868. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  869. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  870. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  871. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  872. "ListSys, MillDrills,\n"
  873. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  874. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  875. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  876. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  877. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  878. "#\n"
  879. "\n"
  880. #: FlatCAMApp.py:9125 FlatCAMApp.py:9128
  881. msgid "Open TCL script"
  882. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  883. #: FlatCAMApp.py:9138
  884. msgid "Open TCL script cancelled."
  885. msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  886. #: FlatCAMApp.py:9160
  887. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  888. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  889. #: FlatCAMApp.py:9184
  890. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  891. msgstr "Exécution du fichier FlatCAMScript."
  892. #: FlatCAMApp.py:9191 FlatCAMApp.py:9194
  893. msgid "Run TCL script"
  894. msgstr "Exécuter le script TCL"
  895. #: FlatCAMApp.py:9204
  896. msgid "Run TCL script cancelled."
  897. msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  898. #: FlatCAMApp.py:9220
  899. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  900. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code et exécuté."
  901. #: FlatCAMApp.py:9271 FlatCAMApp.py:9275
  902. msgid "Save Project As ..."
  903. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  904. #: FlatCAMApp.py:9272
  905. #, python-brace-format
  906. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  907. msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  908. #: FlatCAMApp.py:9281
  909. msgid "Save Project cancelled."
  910. msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  911. #: FlatCAMApp.py:9329
  912. msgid "Exporting SVG"
  913. msgstr "Exporter du SVG"
  914. #: FlatCAMApp.py:9371 FlatCAMApp.py:9482 FlatCAMApp.py:9608
  915. msgid "SVG file exported to"
  916. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  917. #: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9531 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
  918. msgid "No object Box. Using instead"
  919. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  920. #: FlatCAMApp.py:9485 FlatCAMApp.py:9611
  921. msgid "Generating Film ... Please wait."
  922. msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  923. #: FlatCAMApp.py:9784
  924. msgid "Excellon file exported to"
  925. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  926. #: FlatCAMApp.py:9793
  927. msgid "Exporting Excellon"
  928. msgstr "Exporter Excellon"
  929. #: FlatCAMApp.py:9799 FlatCAMApp.py:9807
  930. msgid "Could not export Excellon file."
  931. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  932. #: FlatCAMApp.py:9923
  933. msgid "Gerber file exported to"
  934. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  935. #: FlatCAMApp.py:9931
  936. msgid "Exporting Gerber"
  937. msgstr "Exporter Gerber"
  938. #: FlatCAMApp.py:9937 FlatCAMApp.py:9945
  939. msgid "Could not export Gerber file."
  940. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  941. #: FlatCAMApp.py:9990
  942. msgid "DXF file exported to"
  943. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  944. #: FlatCAMApp.py:9996
  945. msgid "Exporting DXF"
  946. msgstr "Exportation DXF"
  947. #: FlatCAMApp.py:10002 FlatCAMApp.py:10010
  948. msgid "Could not export DXF file."
  949. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  950. #: FlatCAMApp.py:10031 FlatCAMApp.py:10075 FlatCAMApp.py:10121
  951. msgid ""
  952. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  953. "supported"
  954. msgstr ""
  955. "Le type non pris en charge est sélectionné en tant que paramètre. Seuls "
  956. "Geometry et Gerber sont supportés"
  957. #: FlatCAMApp.py:10041
  958. msgid "Importing SVG"
  959. msgstr "Importer du SVG"
  960. #: FlatCAMApp.py:10053 FlatCAMApp.py:10097 FlatCAMApp.py:10142
  961. #: FlatCAMApp.py:10223 FlatCAMApp.py:10290 FlatCAMApp.py:10357
  962. #: flatcamTools/ToolPDF.py:220
  963. msgid "Opened"
  964. msgstr "Ouvert"
  965. #: FlatCAMApp.py:10085
  966. msgid "Importing DXF"
  967. msgstr "Importation de DXF"
  968. #: FlatCAMApp.py:10129
  969. msgid "Importing Image"
  970. msgstr "Importation d'Image"
  971. #: FlatCAMApp.py:10172
  972. msgid "Failed to open file"
  973. msgstr "Échec de l'ouverture du fichier"
  974. #: FlatCAMApp.py:10177
  975. msgid "Failed to parse file"
  976. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  977. #: FlatCAMApp.py:10184 FlatCAMApp.py:10258 FlatCAMObj.py:4589
  978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3999 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  979. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  980. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  981. #: FlatCAMApp.py:10194
  982. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  983. msgstr ""
  984. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  985. #: FlatCAMApp.py:10202
  986. msgid "Opening Gerber"
  987. msgstr "Ouverture Gerber"
  988. #: FlatCAMApp.py:10213
  989. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  990. msgstr " Open Gerber a échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  991. #: FlatCAMApp.py:10248 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  992. msgid "This is not Excellon file."
  993. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  994. #: FlatCAMApp.py:10252
  995. msgid "Cannot open file"
  996. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  997. #: FlatCAMApp.py:10272 flatcamTools/ToolPDF.py:270
  998. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  999. msgid "No geometry found in file"
  1000. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  1001. #: FlatCAMApp.py:10275
  1002. msgid "Opening Excellon."
  1003. msgstr "Ouverture Excellon."
  1004. #: FlatCAMApp.py:10282
  1005. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1006. msgstr ""
  1007. "Le fichier Open Excellon a échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  1008. #: FlatCAMApp.py:10321
  1009. msgid "Failed to open"
  1010. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  1011. #: FlatCAMApp.py:10332
  1012. msgid "This is not GCODE"
  1013. msgstr "Ce n'est pas GCODE"
  1014. #: FlatCAMApp.py:10338
  1015. msgid "Opening G-Code."
  1016. msgstr "Ouverture G-Code."
  1017. #: FlatCAMApp.py:10347
  1018. msgid ""
  1019. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  1020. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1021. "processing"
  1022. msgstr ""
  1023. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode.\n"
  1024. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  1025. "Code a échoué pendant le traitement."
  1026. #: FlatCAMApp.py:10373
  1027. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1028. msgstr "Ouverture du fichier FlatCAM Config."
  1029. #: FlatCAMApp.py:10395
  1030. msgid "Failed to open config file"
  1031. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  1032. #: FlatCAMApp.py:10421
  1033. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1034. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  1035. #: FlatCAMApp.py:10426
  1036. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1037. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  1038. #: FlatCAMApp.py:10436 FlatCAMApp.py:10454
  1039. msgid "Failed to open project file"
  1040. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  1041. #: FlatCAMApp.py:10488
  1042. msgid "Loading Project ... restoring"
  1043. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  1044. #: FlatCAMApp.py:10497
  1045. msgid "Project loaded from"
  1046. msgstr "Projet chargé à partir de"
  1047. #: FlatCAMApp.py:10560
  1048. msgid "Redrawing all objects"
  1049. msgstr "Redessiner tous les objets"
  1050. #: FlatCAMApp.py:10592
  1051. msgid "Available commands:\n"
  1052. msgstr "Commandes disponibles:\n"
  1053. #: FlatCAMApp.py:10594
  1054. msgid ""
  1055. "\n"
  1056. "\n"
  1057. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1058. " Example: help open_gerber"
  1059. msgstr ""
  1060. "\n"
  1061. "\n"
  1062. "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser.\n"
  1063. " Exemple: help open_gerber"
  1064. #: FlatCAMApp.py:10744
  1065. msgid "Shows list of commands."
  1066. msgstr "Affiche la liste des commandes."
  1067. #: FlatCAMApp.py:10802
  1068. msgid "Failed to load recent item list."
  1069. msgstr "Échec du chargement de la liste des éléments récents."
  1070. #: FlatCAMApp.py:10810
  1071. msgid "Failed to parse recent item list."
  1072. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments récents."
  1073. #: FlatCAMApp.py:10821
  1074. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1075. msgstr "Échec du chargement de la liste d'éléments des projets récents."
  1076. #: FlatCAMApp.py:10829
  1077. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1078. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  1079. #: FlatCAMApp.py:10888 FlatCAMApp.py:10911
  1080. msgid "Clear Recent files"
  1081. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  1082. #: FlatCAMApp.py:10928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1019
  1083. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1084. msgstr "<b>Liste des touches de raccourci</b>"
  1085. #: FlatCAMApp.py:11002
  1086. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1087. msgstr "Onglet sélectionné - Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  1088. #: FlatCAMApp.py:11003
  1089. msgid "Details"
  1090. msgstr "Détails"
  1091. #: FlatCAMApp.py:11005
  1092. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1093. msgstr "Le flux normal lorsque vous travaillez dans FlatCAM est le suivant:"
  1094. #: FlatCAMApp.py:11006
  1095. msgid ""
  1096. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1097. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1098. "dropping the files on the GUI."
  1099. msgstr ""
  1100. "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Image raster ou "
  1101. "SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier ou "
  1102. "même en glissant-déposant les fichiers sur l'interface graphique."
  1103. #: FlatCAMApp.py:11009
  1104. msgid ""
  1105. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1106. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1107. "toolbar) actions offered within the app."
  1108. msgstr ""
  1109. "Vous pouvez également charger un projet FlatCAM en double-cliquant sur le "
  1110. "fichier du projet, en le glissant-déposant dans l’interface graphique de "
  1111. "FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans "
  1112. "l’application."
  1113. #: FlatCAMApp.py:11012
  1114. msgid ""
  1115. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1116. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1117. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1118. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1119. msgstr ""
  1120. "Une fois qu'un objet est disponible dans l'onglet Projet, en le "
  1121. "sélectionnant puis en vous concentrant sur SELECTED TAB (il est plus simple "
  1122. "de cliquer deux fois sur le nom de l'objet dans l'onglet Projet. SELECTED "
  1123. "TAB sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  1124. "Gerber, Excellon, géométrie ou objet CNCJob."
  1125. #: FlatCAMApp.py:11016
  1126. msgid ""
  1127. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1128. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1129. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1130. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1131. "was out of focus."
  1132. msgstr ""
  1133. "Si la sélection de l'objet est effectuée sur le canevas par un simple clic "
  1134. "et que l'onglet sélectionné est activé, les propriétés de l'objet sont à "
  1135. "nouveau affichées dans l'onglet sélectionné. Sinon, double-cliquez sur "
  1136. "l'objet sur la toile pour amener l'onglet sélectionné et le renseigner même "
  1137. "s'il n'était pas net."
  1138. #: FlatCAMApp.py:11020
  1139. msgid ""
  1140. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1141. "this:"
  1142. msgstr ""
  1143. "Vous pouvez modifier les paramètres dans cet écran et le sens du flux est le "
  1144. "suivant:"
  1145. #: FlatCAMApp.py:11021
  1146. msgid ""
  1147. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1148. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1149. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1150. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1151. msgstr ""
  1152. "Objet Gerber / Excellon -> Paramètre de modification -> Générer une "
  1153. "géométrie -> Objet de géométrie -> Ajouter des outils (changez le paramètre "
  1154. "dans l'onglet Sélectionné) -> Génère un objet CNCJob -> Objet CNCJob -> "
  1155. "Vérifier le GCode (via Edition CNC Code) et / ou ajouter / ajouter au code "
  1156. "GCode (à nouveau dans l’onglet SÉLECTIONNÉ) -> Enregistrer le code GC."
  1157. #: FlatCAMApp.py:11025
  1158. msgid ""
  1159. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1160. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1161. msgstr ""
  1162. "Une liste des raccourcis clavier est disponible via une entrée de menu dans "
  1163. "Aide -> Liste des raccourcis ou via son propre raccourci clavier: <b>F3</b>."
  1164. #: FlatCAMApp.py:11086
  1165. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1166. msgstr ""
  1167. "Échec de la vérification de la dernière version. N'a pas pu se connecter."
  1168. #: FlatCAMApp.py:11094
  1169. msgid "Could not parse information about latest version."
  1170. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  1171. #: FlatCAMApp.py:11105
  1172. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1173. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  1174. #: FlatCAMApp.py:11110
  1175. msgid "Newer Version Available"
  1176. msgstr "Nouvelle version disponible"
  1177. #: FlatCAMApp.py:11111
  1178. msgid ""
  1179. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1180. "\n"
  1181. msgstr ""
  1182. "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:\n"
  1183. "\n"
  1184. #: FlatCAMApp.py:11113
  1185. msgid "info"
  1186. msgstr "info"
  1187. #: FlatCAMApp.py:11189
  1188. msgid "All plots disabled."
  1189. msgstr "Toutes les parcelles désactivées."
  1190. #: FlatCAMApp.py:11196
  1191. msgid "All non selected plots disabled."
  1192. msgstr "Toutes les parcelles non sélectionnées sont désactivées."
  1193. #: FlatCAMApp.py:11203
  1194. msgid "All plots enabled."
  1195. msgstr "Toutes les parcelles activées."
  1196. #: FlatCAMApp.py:11210
  1197. msgid "Selected plots enabled..."
  1198. msgstr "Parcelles sélectionnées activées ..."
  1199. #: FlatCAMApp.py:11219
  1200. msgid "Selected plots disabled..."
  1201. msgstr "Parcelles sélectionnées désactivées ..."
  1202. #: FlatCAMApp.py:11237
  1203. msgid "Enabling plots ..."
  1204. msgstr "Activation des parcelles ..."
  1205. #: FlatCAMApp.py:11276
  1206. msgid "Disabling plots ..."
  1207. msgstr "Désactiver les parcelles ..."
  1208. #: FlatCAMApp.py:11298
  1209. msgid "Working ..."
  1210. msgstr "Travail ..."
  1211. #: FlatCAMApp.py:11337
  1212. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1213. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  1214. #: FlatCAMApp.py:11359 FlatCAMApp.py:11397
  1215. msgid "Project saved to"
  1216. msgstr "Projet enregistré dans"
  1217. #: FlatCAMApp.py:11379
  1218. msgid "Failed to verify project file"
  1219. msgstr "Échec de la vérification du fichier de projet"
  1220. #: FlatCAMApp.py:11379 FlatCAMApp.py:11388 FlatCAMApp.py:11400
  1221. msgid "Retry to save it."
  1222. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  1223. #: FlatCAMApp.py:11388 FlatCAMApp.py:11400
  1224. msgid "Failed to parse saved project file"
  1225. msgstr "Échec de l'analyse du fichier de projet enregistré"
  1226. #: FlatCAMApp.py:11611
  1227. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1228. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie en douceur de la tâche en cours."
  1229. #: FlatCAMObj.py:222
  1230. msgid "Name changed from"
  1231. msgstr "Nom changé de"
  1232. #: FlatCAMObj.py:222
  1233. msgid "to"
  1234. msgstr "à"
  1235. #: FlatCAMObj.py:233
  1236. msgid "Offsetting..."
  1237. msgstr "Compenser ..."
  1238. #: FlatCAMObj.py:248
  1239. msgid "Scaling..."
  1240. msgstr "Mise à l'échelle..."
  1241. #: FlatCAMObj.py:264
  1242. msgid "Skewing..."
  1243. msgstr "Fausser..."
  1244. #: FlatCAMObj.py:611 FlatCAMObj.py:2358 FlatCAMObj.py:3632
  1245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821
  1246. msgid "Basic"
  1247. msgstr "De base"
  1248. #: FlatCAMObj.py:623 FlatCAMObj.py:2370 FlatCAMObj.py:3652
  1249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868
  1250. msgid "Advanced"
  1251. msgstr "Avancé"
  1252. #: FlatCAMObj.py:792
  1253. msgid "Buffering solid geometry"
  1254. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  1255. #: FlatCAMObj.py:795 camlib.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269
  1256. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562
  1257. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656
  1258. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1668
  1259. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1895
  1260. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987
  1261. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1999
  1262. msgid "Buffering"
  1263. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  1264. #: FlatCAMObj.py:801
  1265. msgid "Done"
  1266. msgstr "Terminé"
  1267. #: FlatCAMObj.py:842 FlatCAMObj.py:858 FlatCAMObj.py:875
  1268. msgid "Isolating..."
  1269. msgstr "Isoler ..."
  1270. #: FlatCAMObj.py:1079 FlatCAMObj.py:1195
  1271. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1591
  1272. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1919
  1273. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1274. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  1275. #: FlatCAMObj.py:1116 FlatCAMObj.py:3323 FlatCAMObj.py:3590 FlatCAMObj.py:3862
  1276. msgid "Rough"
  1277. msgstr "Rugueux"
  1278. #: FlatCAMObj.py:1141 FlatCAMObj.py:1218
  1279. msgid "Isolation geometry created"
  1280. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  1281. #: FlatCAMObj.py:1150 FlatCAMObj.py:1225
  1282. msgid "Subtracting Geo"
  1283. msgstr "Soustraction Geo"
  1284. #: FlatCAMObj.py:1436
  1285. msgid "Plotting Apertures"
  1286. msgstr "Traçage des ouvertures"
  1287. #: FlatCAMObj.py:2187 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320
  1288. msgid "Total Drills"
  1289. msgstr "Total Forage"
  1290. #: FlatCAMObj.py:2219 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
  1291. msgid "Total Slots"
  1292. msgstr "Total de Fentes"
  1293. #: FlatCAMObj.py:2427 FlatCAMObj.py:3702 FlatCAMObj.py:3996 FlatCAMObj.py:4187
  1294. #: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4316 FlatCAMObj.py:4524 FlatCAMObj.py:4646
  1295. #: FlatCAMObj.py:4809 FlatCAMObj.py:5328
  1296. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427
  1297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081
  1298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118
  1299. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139
  1300. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160
  1301. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197
  1302. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229
  1303. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250
  1304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361
  1305. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
  1306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431
  1307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458
  1308. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5499
  1309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  1310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 flatcamTools/ToolCalculators.py:311
  1311. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334
  1312. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362
  1313. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387
  1314. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409
  1315. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254
  1316. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877
  1317. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:888
  1318. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:898
  1319. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:916
  1320. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:995
  1321. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1077
  1322. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1370
  1323. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1402 flatcamTools/ToolPaint.py:713
  1324. #: flatcamTools/ToolPaint.py:788 flatcamTools/ToolPaint.py:936
  1325. #: flatcamTools/ToolPaint.py:990 flatcamTools/ToolPaint.py:1275
  1326. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1552 flatcamTools/ToolPaint.py:2029
  1327. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409
  1328. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435
  1329. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458
  1330. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
  1331. #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508
  1332. #: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544
  1333. #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
  1334. #: flatcamTools/ToolTransform.py:625
  1335. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1336. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1337. #: FlatCAMObj.py:2668 FlatCAMObj.py:2760 FlatCAMObj.py:2881
  1338. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1339. msgstr ""
  1340. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  1341. #: FlatCAMObj.py:2674
  1342. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1343. msgstr ""
  1344. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  1345. #: FlatCAMObj.py:2689 FlatCAMObj.py:2782 FlatCAMObj.py:2900
  1346. msgid "Tool_nr"
  1347. msgstr "Numéro d'outil"
  1348. #: FlatCAMObj.py:2689 FlatCAMObj.py:2782 FlatCAMObj.py:2900
  1349. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
  1350. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2935 flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  1351. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  1352. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1353. msgid "Diameter"
  1354. msgstr "Diamètre"
  1355. #: FlatCAMObj.py:2689 FlatCAMObj.py:2782 FlatCAMObj.py:2900
  1356. msgid "Drills_Nr"
  1357. msgstr "Forets Nr"
  1358. #: FlatCAMObj.py:2689 FlatCAMObj.py:2782 FlatCAMObj.py:2900
  1359. msgid "Slots_Nr"
  1360. msgstr "Fentes Nr"
  1361. #: FlatCAMObj.py:2769
  1362. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1363. msgstr ""
  1364. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  1365. #: FlatCAMObj.py:2941 FlatCAMObj.py:5022
  1366. msgid ""
  1367. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1368. "\"]"
  1369. msgstr ""
  1370. "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self.options "
  1371. "[\"z_pdepth\"]"
  1372. #: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:5033
  1373. msgid ""
  1374. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1375. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1376. msgstr ""
  1377. "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou self."
  1378. "options [\"feedrate_probe\"]"
  1379. #: FlatCAMObj.py:2982 FlatCAMObj.py:4908 FlatCAMObj.py:4914 FlatCAMObj.py:5068
  1380. msgid "Generating CNC Code"
  1381. msgstr "Génération de code CNC"
  1382. #: FlatCAMObj.py:3008 camlib.py:5757 camlib.py:6741
  1383. msgid ""
  1384. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1385. "y) \n"
  1386. "but now there is only one value, not two. "
  1387. msgstr ""
  1388. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Préférences doit être au format (x, "
  1389. "y)\n"
  1390. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  1391. #: FlatCAMObj.py:3323 FlatCAMObj.py:4238 FlatCAMObj.py:4239 FlatCAMObj.py:4248
  1392. msgid "Iso"
  1393. msgstr "Iso"
  1394. #: FlatCAMObj.py:3323
  1395. msgid "Finish"
  1396. msgstr "Finition"
  1397. #: FlatCAMObj.py:3626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759
  1398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789
  1399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066
  1400. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567
  1401. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701
  1402. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766
  1403. msgid "Copy"
  1404. msgstr "Copie"
  1405. #: FlatCAMObj.py:3833
  1406. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1407. msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  1408. #: FlatCAMObj.py:3907
  1409. msgid "Tool added in Tool Table."
  1410. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  1411. #: FlatCAMObj.py:3911
  1412. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1413. msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  1414. #: FlatCAMObj.py:3944 FlatCAMObj.py:3953
  1415. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1416. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  1417. #: FlatCAMObj.py:3981
  1418. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1419. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  1420. #: FlatCAMObj.py:4011
  1421. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1422. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  1423. #: FlatCAMObj.py:4040 FlatCAMObj.py:4049
  1424. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1425. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  1426. #: FlatCAMObj.py:4072
  1427. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1428. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  1429. #: FlatCAMObj.py:4504
  1430. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  1431. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  1432. #: FlatCAMObj.py:4506
  1433. msgid "geometry"
  1434. msgstr "geometry"
  1435. #: FlatCAMObj.py:4549
  1436. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1437. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  1438. #: FlatCAMObj.py:4651 FlatCAMObj.py:4815
  1439. msgid ""
  1440. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1441. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1442. msgstr ""
  1443. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  1444. "n’est fournie.\n"
  1445. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  1446. #: FlatCAMObj.py:4716 FlatCAMObj.py:4875
  1447. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1448. msgstr "Analyse du code G en cours ..."
  1449. #: FlatCAMObj.py:4718 FlatCAMObj.py:4877
  1450. msgid "G-Code parsing finished..."
  1451. msgstr "L'analyse du code G est terminée ..."
  1452. #: FlatCAMObj.py:4726
  1453. msgid "Finished G-Code processing"
  1454. msgstr "Traitement du code G terminé"
  1455. #: FlatCAMObj.py:4728 FlatCAMObj.py:4889
  1456. msgid "G-Code processing failed with error"
  1457. msgstr "Le traitement du code G a échoué avec une erreur"
  1458. #: FlatCAMObj.py:4776 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
  1459. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1460. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  1461. #: FlatCAMObj.py:4887 FlatCAMObj.py:5061
  1462. msgid "Finished G-Code processing..."
  1463. msgstr "Traitement terminé du code G ..."
  1464. #: FlatCAMObj.py:4911 FlatCAMObj.py:4917 FlatCAMObj.py:5071
  1465. msgid "CNCjob created"
  1466. msgstr "CNCjob créé"
  1467. #: FlatCAMObj.py:5103 FlatCAMObj.py:5113 camlib.py:3679 camlib.py:3689
  1468. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1469. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  1470. #: FlatCAMObj.py:5187
  1471. msgid "Geometry Scale done."
  1472. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  1473. #: FlatCAMObj.py:5204 camlib.py:3783
  1474. msgid ""
  1475. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  1476. "the Offset field."
  1477. msgstr ""
  1478. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  1479. "seule valeur dans le champ Décalage."
  1480. #: FlatCAMObj.py:5258
  1481. msgid "Geometry Offset done."
  1482. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  1483. #: FlatCAMObj.py:5287
  1484. msgid ""
  1485. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1486. "y)\n"
  1487. "but now there is only one value, not two."
  1488. msgstr ""
  1489. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Préférences doit être au format (x, "
  1490. "y)\n"
  1491. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  1492. #: FlatCAMObj.py:5765
  1493. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1494. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  1495. #: FlatCAMObj.py:5771
  1496. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1497. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  1498. #: FlatCAMObj.py:5814
  1499. msgid "Plotting..."
  1500. msgstr "Traçage..."
  1501. #: FlatCAMObj.py:5838 FlatCAMObj.py:5843 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  1502. msgid "Export Machine Code ..."
  1503. msgstr "Exporter le code machine ..."
  1504. #: FlatCAMObj.py:5849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
  1505. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  1506. msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  1507. #: FlatCAMObj.py:5867
  1508. msgid "Machine Code file saved to"
  1509. msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  1510. #: FlatCAMObj.py:5900
  1511. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  1512. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  1513. #: FlatCAMObj.py:6012
  1514. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  1515. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  1516. #: FlatCAMObj.py:6014
  1517. msgid "CNCJob object"
  1518. msgstr "Objet CNCJob"
  1519. #: FlatCAMObj.py:6066
  1520. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1521. msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  1522. #: FlatCAMObj.py:6078
  1523. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  1524. msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  1525. #: FlatCAMObj.py:6084
  1526. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1527. msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  1528. #: FlatCAMObj.py:6121 FlatCAMObj.py:6131
  1529. msgid ""
  1530. "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  1531. msgstr ""
  1532. "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  1533. "'toolchange_custom'"
  1534. #: FlatCAMObj.py:6135
  1535. msgid "There is no postprocessor file."
  1536. msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  1537. #: FlatCAMProcess.py:172
  1538. msgid "processes running."
  1539. msgstr "processus en cours d'exécution."
  1540. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1541. msgid "The application will restart."
  1542. msgstr "L'application va redémarrer."
  1543. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1544. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  1545. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  1546. #: FlatCAMTranslation.py:95
  1547. msgid "Apply Language ..."
  1548. msgstr "Appliquer la langue ..."
  1549. #: ObjectCollection.py:426
  1550. #, python-brace-format
  1551. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1552. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  1553. #: ObjectCollection.py:769
  1554. msgid "Cause of error"
  1555. msgstr "Cause d'erreur"
  1556. #: camlib.py:223
  1557. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1558. msgstr "self.solid_geometry n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  1559. #: camlib.py:602
  1560. msgid "Pass"
  1561. msgstr "Passer"
  1562. #: camlib.py:622
  1563. msgid "Get Exteriors"
  1564. msgstr "Obtenir des Ext."
  1565. #: camlib.py:625
  1566. msgid "Get Interiors"
  1567. msgstr "Obtenez des Int."
  1568. #: camlib.py:1547
  1569. msgid "Object was mirrored"
  1570. msgstr "L'objet a été reflété"
  1571. #: camlib.py:1550
  1572. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  1573. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  1574. #: camlib.py:1619
  1575. msgid "Object was rotated"
  1576. msgstr "L'objet a été tourné"
  1577. #: camlib.py:1622
  1578. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  1579. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  1580. #: camlib.py:1690
  1581. msgid "Object was skewed"
  1582. msgstr "L'objet était de biaiser"
  1583. #: camlib.py:1693
  1584. msgid "Failed to skew. No object selected"
  1585. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  1586. #: camlib.py:2470
  1587. msgid "Gerber processing. Parsing"
  1588. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  1589. #: camlib.py:2470
  1590. msgid "lines"
  1591. msgstr "lignes"
  1592. #: camlib.py:2991 camlib.py:3087
  1593. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  1594. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  1595. #: camlib.py:2993 camlib.py:3089
  1596. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1597. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  1598. #: camlib.py:3043
  1599. msgid ""
  1600. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  1601. "parser errors. Line number"
  1602. msgstr ""
  1603. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  1604. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  1605. #: camlib.py:3441
  1606. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  1607. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  1608. #: camlib.py:3458
  1609. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  1610. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  1611. #: camlib.py:3497
  1612. msgid "Gerber Line"
  1613. msgstr "Ligne Gerber"
  1614. #: camlib.py:3497
  1615. msgid "Gerber Line Content"
  1616. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  1617. #: camlib.py:3499
  1618. msgid "Gerber Parser ERROR"
  1619. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  1620. #: camlib.py:3747
  1621. msgid "Gerber Scale done."
  1622. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  1623. #: camlib.py:3837
  1624. msgid "Gerber Offset done."
  1625. msgstr "Gerber offset terminé."
  1626. #: camlib.py:3914
  1627. msgid "Gerber Mirror done."
  1628. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  1629. #: camlib.py:3983
  1630. msgid "Gerber Skew done."
  1631. msgstr "Gerber incline fait."
  1632. #: camlib.py:4044
  1633. msgid "Gerber Rotate done."
  1634. msgstr "La rotation de Gerber est terminée."
  1635. #: camlib.py:4331
  1636. msgid "This is GCODE mark"
  1637. msgstr "C'est la marque GCODE"
  1638. #: camlib.py:4447
  1639. msgid ""
  1640. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  1641. "A tool change event: T"
  1642. msgstr ""
  1643. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  1644. "Un événement de changement d'outil: T"
  1645. #: camlib.py:4450
  1646. msgid ""
  1647. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  1648. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  1649. "diameters.\n"
  1650. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1651. "diameters to reflect the real diameters."
  1652. msgstr ""
  1653. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  1654. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  1655. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  1656. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  1657. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  1658. #: camlib.py:4905
  1659. #, python-brace-format
  1660. msgid ""
  1661. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  1662. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1663. msgstr ""
  1664. "Erreur {e_code} Excellon Parser.\n"
  1665. "Échec de l'analyse. Ligne {l_nr}: {line}\n"
  1666. #: camlib.py:4988
  1667. msgid ""
  1668. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  1669. "a tool associated.\n"
  1670. "Check the resulting GCode."
  1671. msgstr ""
  1672. "Excellon.create_geometry () -> un emplacement d’exploration a été ignoré car "
  1673. "aucun outil n’était associé.\n"
  1674. "Vérifiez le GCode résultant."
  1675. #: camlib.py:5662
  1676. msgid "There is no such parameter"
  1677. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  1678. #: camlib.py:5734
  1679. msgid ""
  1680. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  1681. "material.\n"
  1682. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1683. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1684. "CNC code (Gcode etc)."
  1685. msgstr ""
  1686. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  1687. "percer dans le matériau.\n"
  1688. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  1689. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  1690. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  1691. #: camlib.py:5742 camlib.py:6417 camlib.py:6767
  1692. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  1693. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  1694. #: camlib.py:5794
  1695. msgid "Creating a list of points to drill..."
  1696. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  1697. #: camlib.py:5877
  1698. msgid "Starting G-Code"
  1699. msgstr "Démarrer le GCode"
  1700. #: camlib.py:5975 camlib.py:6122 camlib.py:6227 camlib.py:6533 camlib.py:6881
  1701. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  1702. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  1703. #: camlib.py:6032 camlib.py:6179 camlib.py:6285
  1704. msgid "G91 coordinates not implemented"
  1705. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  1706. #: camlib.py:6038 camlib.py:6185 camlib.py:6291
  1707. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  1708. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  1709. #: camlib.py:6313
  1710. msgid "Finished G-Code generation..."
  1711. msgstr "Fini la génération de code G ..."
  1712. #: camlib.py:6390
  1713. msgid ""
  1714. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1715. "y) \n"
  1716. "but now there is only one value, not two."
  1717. msgstr ""
  1718. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Préférences doit être au format (x, "
  1719. "y)\n"
  1720. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  1721. #: camlib.py:6403 camlib.py:6753
  1722. msgid ""
  1723. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  1724. "parameters."
  1725. msgstr ""
  1726. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  1727. "combinaison d'autres paramètres."
  1728. #: camlib.py:6409 camlib.py:6759
  1729. msgid ""
  1730. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  1731. "material.\n"
  1732. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1733. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1734. "code (Gcode etc)."
  1735. msgstr ""
  1736. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  1737. "couper dans le matériau.\n"
  1738. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  1739. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  1740. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  1741. #: camlib.py:6427 camlib.py:6773
  1742. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  1743. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  1744. #: camlib.py:6432 camlib.py:6778
  1745. msgid ""
  1746. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  1747. "between cuts.\n"
  1748. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1749. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1750. "code (Gcode etc)."
  1751. msgstr ""
  1752. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  1753. "voyager entre les coupes.\n"
  1754. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  1755. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  1756. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  1757. #: camlib.py:6440 camlib.py:6786
  1758. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  1759. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  1760. #: camlib.py:6455 camlib.py:6805
  1761. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  1762. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le code G ..."
  1763. #: camlib.py:6516 camlib.py:6867
  1764. msgid "Starting G-Code..."
  1765. msgstr "Démarrer G-Code ..."
  1766. #: camlib.py:6603 camlib.py:6951
  1767. msgid "Finished G-Code generation"
  1768. msgstr "Génération de code G terminée"
  1769. #: camlib.py:6605
  1770. msgid "paths traced"
  1771. msgstr "chemins tracés"
  1772. #: camlib.py:6641
  1773. msgid "Expected a Geometry, got"
  1774. msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  1775. #: camlib.py:6648
  1776. msgid ""
  1777. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  1778. msgstr ""
  1779. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  1780. "solid_geometry."
  1781. #: camlib.py:6688
  1782. msgid ""
  1783. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  1784. "Raise the value (in module) and try again."
  1785. msgstr ""
  1786. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  1787. "utilisée pour current_geometry.\n"
  1788. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  1789. #: camlib.py:6953
  1790. msgid " paths traced."
  1791. msgstr " chemins tracés."
  1792. #: camlib.py:6982
  1793. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1794. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  1795. #: camlib.py:7069
  1796. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  1797. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  1798. #: camlib.py:7071
  1799. msgid "paths traced."
  1800. msgstr "chemins tracés."
  1801. #: camlib.py:7544 camlib.py:7822 camlib.py:7925 camlib.py:7972
  1802. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  1803. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  1804. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
  1805. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
  1806. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
  1807. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
  1808. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
  1809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  1810. msgid "Click to place ..."
  1811. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1812. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
  1813. msgid "To add a drill first select a tool"
  1814. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1815. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
  1816. msgid "Done. Drill added."
  1817. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1818. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
  1819. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1820. msgstr ""
  1821. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1822. "table d'outils."
  1823. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1824. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  1825. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
  1826. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
  1827. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
  1828. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
  1829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
  1830. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
  1831. msgid "Click on target location ..."
  1832. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1833. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  1834. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1835. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1836. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
  1837. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
  1838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
  1839. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1840. msgstr ""
  1841. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1842. "points"
  1843. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
  1844. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1845. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1846. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
  1847. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1848. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1849. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1850. msgid "Done. Drill Array added."
  1851. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1852. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
  1853. msgid "To add a slot first select a tool"
  1854. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1855. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
  1856. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
  1857. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
  1858. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
  1859. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1860. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1861. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
  1862. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1863. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1864. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
  1865. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1866. msgstr ""
  1867. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1868. "dans la table d'outils."
  1869. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
  1870. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1871. msgstr ""
  1872. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1873. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
  1874. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
  1875. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1876. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1877. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
  1878. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1879. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
  1881. msgid "Done. Slot Array added."
  1882. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1883. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
  1884. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1885. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1886. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
  1887. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1888. msgstr ""
  1889. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1890. "pour le redimensionner."
  1891. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
  1892. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2708
  1893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3130
  1894. msgid "Cancelled."
  1895. msgstr "Annulé."
  1896. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
  1897. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1898. msgstr ""
  1899. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1900. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
  1901. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1902. msgstr ""
  1903. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1904. "redimensionnement ..."
  1905. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
  1906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
  1907. msgid "Click on reference location ..."
  1908. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1909. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
  1910. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1911. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1912. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
  1913. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1914. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1915. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328
  1916. msgid "Excellon Editor"
  1917. msgstr "Excellent éditeur"
  1918. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
  1919. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
  1920. msgid "Name:"
  1921. msgstr "Nom:"
  1922. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  1923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
  1924. #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1925. msgid "Tools Table"
  1926. msgstr "Tableau des outils"
  1927. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599
  1928. msgid ""
  1929. "Tools in this Excellon object\n"
  1930. "when are used for drilling."
  1931. msgstr ""
  1932. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1933. "quand sont utilisés pour le forage."
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
  1935. msgid "Add/Delete Tool"
  1936. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1937. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
  1938. msgid ""
  1939. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1940. "for this Excellon object."
  1941. msgstr ""
  1942. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1943. "pour cet objet Excellon."
  1944. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
  1945. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1946. msgid "Tool Dia"
  1947. msgstr "Dia. de l'outil"
  1948. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045
  1949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357
  1950. msgid "Diameter for the new tool"
  1951. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1952. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  1953. msgid "Add Tool"
  1954. msgstr "Ajouter un Outil"
  1955. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
  1956. msgid ""
  1957. "Add a new tool to the tool list\n"
  1958. "with the diameter specified above."
  1959. msgstr ""
  1960. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1961. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
  1963. msgid "Delete Tool"
  1964. msgstr "Supprimer l'outil"
  1965. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
  1966. msgid ""
  1967. "Delete a tool in the tool list\n"
  1968. "by selecting a row in the tool table."
  1969. msgstr ""
  1970. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1971. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  1973. msgid "Resize Drill(s)"
  1974. msgstr "Redim. les Forets"
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  1976. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1977. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1978. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
  1979. msgid "Resize Dia"
  1980. msgstr "Redim. le dia"
  1981. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
  1982. msgid "Diameter to resize to."
  1983. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1984. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
  1985. msgid "Resize"
  1986. msgstr "Redimensionner"
  1987. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
  1988. msgid "Resize drill(s)"
  1989. msgstr "Redimensionner les forets"
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  1991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781
  1992. msgid "Add Drill Array"
  1993. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1994. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
  1995. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1996. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1998. msgid ""
  1999. "Select the type of drills array to create.\n"
  2000. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2001. msgstr ""
  2002. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  2003. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
  2005. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
  2006. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  2007. msgid "Linear"
  2008. msgstr "Linéaire"
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
  2010. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
  2011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303
  2012. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
  2013. msgid "Circular"
  2014. msgstr "Circulaire"
  2015. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367
  2016. msgid "Nr of drills"
  2017. msgstr "Nb de Forages"
  2018. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369
  2019. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2020. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  2021. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461
  2029. msgid "Direction"
  2030. msgstr "Direction"
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
  2033. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1517
  2034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2515
  2035. msgid ""
  2036. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2037. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2038. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2039. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2040. msgstr ""
  2041. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  2042. "- 'X' - axe horizontal\n"
  2043. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  2044. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  2045. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
  2048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523
  2049. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470
  2050. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2521
  2051. msgid "X"
  2052. msgstr "X"
  2053. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  2056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524
  2057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471
  2058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522
  2059. msgid "Y"
  2060. msgstr "Y"
  2061. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  2062. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  2064. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  2065. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
  2066. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
  2067. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  2068. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  2069. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
  2070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  2071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1525
  2072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392
  2073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472
  2074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2523
  2075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 flatcamTools/ToolTransform.py:68
  2076. msgid "Angle"
  2077. msgstr "Angle"
  2078. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2079. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
  2080. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531
  2081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529
  2082. msgid "Pitch"
  2083. msgstr "Pas"
  2084. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2085. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533
  2087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531
  2088. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2089. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
  2091. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700
  2093. msgid ""
  2094. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2095. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2096. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2097. "Max value is: 360.00 degrees."
  2098. msgstr ""
  2099. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  2100. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  2101. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  2102. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
  2105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2106. msgid ""
  2107. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2108. "clockwise."
  2109. msgstr ""
  2110. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  2111. "antihoraire."
  2112. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2113. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561
  2115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428
  2116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884
  2117. msgid "CW"
  2118. msgstr "CW"
  2119. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
  2120. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
  2121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562
  2122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2142 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429
  2123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885
  2124. msgid "CCW"
  2125. msgstr "CCW"
  2126. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
  2127. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544
  2129. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411
  2130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542
  2131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568
  2132. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2133. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  2134. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  2135. msgid "Slot Parameters"
  2136. msgstr "Paramètres de Fente"
  2137. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2138. msgid ""
  2139. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2140. "either single or as an part of an array."
  2141. msgstr ""
  2142. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  2143. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450
  2145. #: flatcamTools/ToolProperties.py:350
  2146. msgid "Length"
  2147. msgstr "Longueur"
  2148. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452
  2149. msgid "Length = The length of the slot."
  2150. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  2151. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463
  2152. msgid ""
  2153. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2154. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2155. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2156. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2157. msgstr ""
  2158. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  2159. "- 'X' - axe horizontal\n"
  2160. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  2161. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  2162. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479
  2163. msgid ""
  2164. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2165. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2166. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2167. "Max value is: 360.00 degrees."
  2168. msgstr ""
  2169. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  2170. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  2171. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  2172. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2173. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
  2174. msgid "Slot Array Parameters"
  2175. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
  2177. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2178. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  2179. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
  2180. msgid ""
  2181. "Select the type of slot array to create.\n"
  2182. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2183. msgstr ""
  2184. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  2185. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  2186. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2501
  2187. msgid "Nr of slots"
  2188. msgstr "Nb de Fentes"
  2189. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2503
  2190. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2191. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  2192. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2439
  2193. msgid ""
  2194. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2195. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2196. msgstr ""
  2197. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  2198. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  2199. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299
  2200. msgid "Added new tool with dia"
  2201. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  2202. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2482
  2203. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2204. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  2205. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2515
  2206. msgid "Deleted tool with diameter"
  2207. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  2208. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2665
  2209. msgid "Done. Tool edit completed."
  2210. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  2211. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3211
  2212. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2213. msgstr ""
  2214. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  2215. "Excellon."
  2216. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3215
  2217. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2218. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  2219. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3221
  2220. msgid "Creating Excellon."
  2221. msgstr "Créer Excellon."
  2222. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3235
  2223. msgid "Excellon editing finished."
  2224. msgstr "Excellon édition terminée."
  2225. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3253
  2226. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2227. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  2228. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3859
  2229. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2230. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3931
  2232. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3941
  2233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4654
  2234. msgid "Click on the circular array Center position"
  2235. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  2236. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:82
  2237. msgid "Buffer distance:"
  2238. msgstr "Distance tampon:"
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2240. msgid "Buffer corner:"
  2241. msgstr "Coin tampon:"
  2242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2243. msgid ""
  2244. "There are 3 types of corners:\n"
  2245. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2246. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2247. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2248. "meeting in the corner"
  2249. msgstr ""
  2250. "Il existe 3 types de coins:\n"
  2251. "  - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  2252. "  - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  2253. "  - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  2254. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  2255. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  2256. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2257. msgid "Round"
  2258. msgstr "Rond"
  2259. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
  2260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2261. msgid "Square"
  2262. msgstr "Carré"
  2263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524
  2265. msgid "Beveled"
  2266. msgstr "Biseauté"
  2267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  2268. msgid "Buffer Interior"
  2269. msgstr "Tampon Intérieur"
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  2271. msgid "Buffer Exterior"
  2272. msgstr "Tampon Extérieur"
  2273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:108
  2274. msgid "Full Buffer"
  2275. msgstr "Plein tampon"
  2276. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129
  2277. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
  2278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577
  2279. msgid "Buffer Tool"
  2280. msgstr "Outil Tampon"
  2281. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141
  2282. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158
  2283. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175
  2284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771
  2286. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801
  2287. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4707
  2288. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2289. msgstr ""
  2290. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  2291. "le et réessayez."
  2292. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:345
  2293. msgid "Text Tool"
  2294. msgstr "Outil Texte"
  2295. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839
  2296. msgid "Tool"
  2297. msgstr "Outil"
  2298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
  2299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614
  2300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3706
  2301. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  2302. msgid "Tool dia"
  2303. msgstr "Outil dia"
  2304. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3708
  2305. msgid ""
  2306. "Diameter of the tool to\n"
  2307. "be used in the operation."
  2308. msgstr ""
  2309. "Diamètre de l'outil à\n"
  2310. "être utilisé dans l'opération."
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388
  2312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3737 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
  2313. #: flatcamTools/ToolPaint.py:205
  2314. msgid "Overlap Rate"
  2315. msgstr "Taux de chevauchement"
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3739
  2317. #: flatcamTools/ToolPaint.py:207
  2318. #, python-format
  2319. msgid ""
  2320. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2321. "Example:\n"
  2322. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2323. "\n"
  2324. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2325. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2326. "not painted.\n"
  2327. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2328. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2329. "due of too many paths."
  2330. msgstr ""
  2331. "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  2332. "outil.\n"
  2333. "Exemple:\n"
  2334. "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  2335. "dessus.\n"
  2336. "\n"
  2337. "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  2338. "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  2339. "pas peint.\n"
  2340. "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  2341. "le PCB.\n"
  2342. "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  2343. "à cause de trop de chemins."
  2344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3409
  2345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758
  2346. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226
  2347. msgid "Margin"
  2348. msgstr "Marge"
  2349. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3760
  2350. #: flatcamTools/ToolPaint.py:228
  2351. msgid ""
  2352. "Distance by which to avoid\n"
  2353. "the edges of the polygon to\n"
  2354. "be painted."
  2355. msgstr ""
  2356. "Distance à éviter\n"
  2357. "les bords du polygone à\n"
  2358. "être peint."
  2359. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418
  2360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312
  2361. #: flatcamTools/ToolPaint.py:237
  2362. msgid "Method"
  2363. msgstr "Méthode"
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:476
  2365. msgid ""
  2366. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2367. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2368. msgstr ""
  2369. "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  2370. "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  2371. "semences."
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
  2373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
  2374. #: flatcamTools/ToolPaint.py:246
  2375. msgid "Standard"
  2376. msgstr "La norme"
  2377. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3428
  2378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322
  2379. #: flatcamTools/ToolPaint.py:247
  2380. msgid "Seed-based"
  2381. msgstr "À base de semences"
  2382. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429
  2383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3780 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323
  2384. #: flatcamTools/ToolPaint.py:248
  2385. msgid "Straight lines"
  2386. msgstr "Lignes droites"
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489
  2388. msgid "Connect:"
  2389. msgstr "Relier:"
  2390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3436
  2391. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330
  2392. #: flatcamTools/ToolPaint.py:255
  2393. msgid ""
  2394. "Draw lines between resulting\n"
  2395. "segments to minimize tool lifts."
  2396. msgstr ""
  2397. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  2398. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  2400. msgid "Contour:"
  2401. msgstr "Contour:"
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3446
  2403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3797 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
  2404. #: flatcamTools/ToolPaint.py:264
  2405. msgid ""
  2406. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2407. "to trim rough edges."
  2408. msgstr ""
  2409. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  2410. "pour couper les bords rugueux."
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  2412. msgid "Paint"
  2413. msgstr "Peindre"
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674
  2415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365
  2416. #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:462
  2417. msgid "Paint Tool"
  2418. msgstr "Outil de Peinture"
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:566
  2420. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2421. msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:578 flatcamTools/ToolCutOut.py:392
  2423. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:590 flatcamTools/ToolCutOut.py:760
  2424. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  2425. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2426. msgstr ""
  2427. "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-le "
  2428. "et réessayez."
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:589
  2430. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2431. msgstr ""
  2432. "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-le "
  2433. "et réessayez."
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:601
  2435. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2436. msgstr ""
  2437. "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format incorrect. "
  2438. "Ajoutez-le et réessayez."
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610
  2443. #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
  2444. msgid "Tools"
  2445. msgstr "Outils"
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4890
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
  2450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 flatcamTools/ToolTransform.py:403
  2451. msgid "Transform Tool"
  2452. msgstr "Outil de Transformation"
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4891
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2457. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  2458. msgid "Rotate"
  2459. msgstr "Tourner"
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2462. msgid "Skew/Shear"
  2463. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2464. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752
  2467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771
  2468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  2469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2470. msgid "Scale"
  2471. msgstr "Mise à l'échelle"
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2474. msgid "Mirror (Flip)"
  2475. msgstr "Miroir (flip)"
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4895 flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  2478. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957
  2479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3469
  2480. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2481. msgid "Offset"
  2482. msgstr "Décalage"
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637
  2484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  2485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078
  2486. msgid "Editor"
  2487. msgstr "Éditeur"
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4939
  2490. msgid "Angle:"
  2491. msgstr "Angle:"
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671
  2493. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139
  2494. #: flatcamTools/ToolTransform.py:70
  2495. msgid ""
  2496. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2497. "Float number between -360 and 359.\n"
  2498. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2499. "Negative numbers for CCW motion."
  2500. msgstr ""
  2501. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2502. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2503. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2504. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955
  2507. msgid ""
  2508. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2509. "The point of reference is the middle of\n"
  2510. "the bounding box for all selected shapes."
  2511. msgstr ""
  2512. "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  2513. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2514. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978
  2517. msgid "Angle X:"
  2518. msgstr "Angle X:"
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4151
  2523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2524. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2525. msgid ""
  2526. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2527. "Float number between -360 and 359."
  2528. msgstr ""
  2529. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2530. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  2532. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4989 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2533. msgid "Skew X"
  2534. msgstr "Fausser X"
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009
  2539. msgid ""
  2540. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2541. "The point of reference is the middle of\n"
  2542. "the bounding box for all selected shapes."
  2543. msgstr ""
  2544. "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  2545. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2546. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  2547. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4996
  2549. msgid "Angle Y:"
  2550. msgstr "Angle Y:"
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2553. msgid "Skew Y"
  2554. msgstr "Fausser Y"
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765
  2556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5035
  2557. msgid "Factor X:"
  2558. msgstr "Facteur X:"
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037
  2561. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2562. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775
  2564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2565. msgid "Scale X"
  2566. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047
  2570. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5064
  2571. msgid ""
  2572. "Scale the selected shape(s).\n"
  2573. "The point of reference depends on \n"
  2574. "the Scale reference checkbox state."
  2575. msgstr ""
  2576. "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  2577. "Le point de référence dépend de\n"
  2578. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782
  2580. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052
  2581. msgid "Factor Y:"
  2582. msgstr "Facteur Y:"
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054
  2585. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2586. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2589. msgid "Scale Y"
  2590. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4186
  2593. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2594. msgid "Link"
  2595. msgstr "Lien"
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5073
  2598. msgid ""
  2599. "Scale the selected shape(s)\n"
  2600. "using the Scale Factor X for both axis."
  2601. msgstr ""
  2602. "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  2603. "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194
  2606. #: flatcamTools/ToolTransform.py:209
  2607. msgid "Scale Reference"
  2608. msgstr "Référence d'échelle"
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5081
  2611. msgid ""
  2612. "Scale the selected shape(s)\n"
  2613. "using the origin reference when checked,\n"
  2614. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2615. "of the selected shapes when unchecked."
  2616. msgstr ""
  2617. "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  2618. "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  2619. "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  2620. "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  2623. msgid "Value X:"
  2624. msgstr "Valeur X:"
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841
  2626. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5112
  2627. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2628. msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  2631. msgid "Offset X"
  2632. msgstr "Décalage X"
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140
  2637. msgid ""
  2638. "Offset the selected shape(s).\n"
  2639. "The point of reference is the middle of\n"
  2640. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2641. msgstr ""
  2642. "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  2643. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2644. "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  2646. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5128
  2647. msgid "Value Y:"
  2648. msgstr "Valeur Y:"
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5130
  2651. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2652. msgstr "Valeur pour l'action offset sur Y axi"
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 flatcamTools/ToolTransform.py:266
  2655. msgid "Offset Y"
  2656. msgstr "Décalage Y"
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 flatcamTools/ToolTransform.py:296
  2659. msgid "Flip on X"
  2660. msgstr "Miroir sur X"
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5171
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5179
  2665. msgid ""
  2666. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2667. "Does not create a new shape."
  2668. msgstr ""
  2669. "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  2670. "Ne crée pas une nouvelle forme."
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906
  2672. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 flatcamTools/ToolTransform.py:304
  2673. msgid "Flip on Y"
  2674. msgstr "Miroir sur Y"
  2675. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186
  2677. msgid "Ref Pt"
  2678. msgstr "Point de réf"
  2679. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  2680. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5188
  2681. msgid ""
  2682. "Flip the selected shape(s)\n"
  2683. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2684. "\n"
  2685. "The point coordinates can be captured by\n"
  2686. "left click on canvas together with pressing\n"
  2687. "SHIFT key. \n"
  2688. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2689. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2690. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2691. msgstr ""
  2692. "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  2693. "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  2694. "\n"
  2695. "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  2696. "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  2697. "Touche Majuscule.\n"
  2698. "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  2699. "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  2700. "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  2702. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200
  2703. msgid "Point:"
  2704. msgstr "Point:"
  2705. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202
  2707. msgid ""
  2708. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2709. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2710. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2711. msgstr ""
  2712. "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  2713. "miroir.\n"
  2714. "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  2715. "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5214 flatcamTools/ToolTransform.py:340
  2718. msgid ""
  2719. "The point coordinates can be captured by\n"
  2720. "left click on canvas together with pressing\n"
  2721. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2722. msgstr ""
  2723. "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  2724. "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  2725. "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340
  2728. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  2729. msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5586
  2732. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2733. msgstr ""
  2734. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire pivoter!"
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271
  2736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5589 flatcamTools/ToolTransform.py:646
  2737. msgid "Appying Rotate"
  2738. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  2741. msgid "Done. Rotate completed."
  2742. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306
  2744. msgid "Rotation action was not executed"
  2745. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2746. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318
  2747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5644
  2748. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2749. msgstr ""
  2750. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  2751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321
  2752. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5647 flatcamTools/ToolTransform.py:699
  2753. msgid "Applying Flip"
  2754. msgstr "Appliquer Flip"
  2755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5687 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  2757. msgid "Flip on the Y axis done"
  2758. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5696 flatcamTools/ToolTransform.py:752
  2761. msgid "Flip on the X axis done"
  2762. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2764. msgid "Flip action was not executed"
  2765. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2766. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718
  2768. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2769. msgstr ""
  2770. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour cisailler / "
  2771. "incliner!"
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5721 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  2774. msgid "Applying Skew"
  2775. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758
  2778. msgid "Skew on the X axis done"
  2779. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761
  2782. msgid "Skew on the Y axis done"
  2783. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414
  2785. msgid "Skew action was not executed"
  2786. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2787. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426
  2788. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5786
  2789. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2790. msgstr ""
  2791. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  2792. "l'échelle!"
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429
  2794. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 flatcamTools/ToolTransform.py:824
  2795. msgid "Applying Scale"
  2796. msgstr "Échelle d'application"
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5829
  2799. msgid "Scale on the X axis done"
  2800. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5832
  2803. msgid "Scale on the Y axis done"
  2804. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471
  2806. msgid "Scale action was not executed"
  2807. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5850
  2810. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2811. msgstr ""
  2812. "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5853 flatcamTools/ToolTransform.py:879
  2815. msgid "Applying Offset"
  2816. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877
  2819. msgid "Offset on the X axis done"
  2820. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2821. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
  2822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880
  2823. msgid "Offset on the Y axis done"
  2824. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2825. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2826. msgid "Offset action was not executed"
  2827. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2828. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889
  2830. msgid "Rotate ..."
  2831. msgstr "Tourner ..."
  2832. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
  2835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962
  2838. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2839. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899
  2842. msgid "Geometry shape rotate done"
  2843. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903
  2846. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2847. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908
  2850. msgid "Offset on X axis ..."
  2851. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2853. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5928
  2856. msgid "Enter a distance Value"
  2857. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918
  2860. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2861. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5922
  2864. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2865. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5927
  2868. msgid "Offset on Y axis ..."
  2869. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5937
  2872. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2873. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2875. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2876. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944
  2879. msgid "Skew on X axis ..."
  2880. msgstr "Skew on X axis ..."
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5954
  2883. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2884. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  2886. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2887. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5961
  2890. msgid "Skew on Y axis ..."
  2891. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2892. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591
  2893. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5971
  2894. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2895. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1595
  2897. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2898. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2899. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1959
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
  2902. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2903. msgid "Click on Center point ..."
  2904. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2905. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1966
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
  2907. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2908. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
  2910. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2911. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031
  2913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
  2914. msgid "Click on Start point ..."
  2915. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2918. msgid "Click on Point3 ..."
  2919. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
  2922. msgid "Click on Stop point ..."
  2923. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
  2925. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
  2926. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2927. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2928. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
  2930. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2931. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2044
  2933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
  2934. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2935. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056
  2937. #, python-format
  2938. msgid "Direction: %s"
  2939. msgstr "Direction: %s"
  2940. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2066
  2941. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
  2942. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2943. msgstr ""
  2944. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2069
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
  2947. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2948. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2072
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
  2951. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2952. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2953. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2211
  2954. msgid "Done. Arc completed."
  2955. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2230
  2957. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2284
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  2959. msgid "Click on 1st corner ..."
  2960. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2961. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2236
  2962. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2963. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265
  2965. msgid "Done. Rectangle completed."
  2966. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2967. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291
  2968. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2969. msgstr ""
  2970. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2971. "pour terminer ..."
  2972. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320
  2973. msgid "Done. Polygon completed."
  2974. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2975. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2330
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2376
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
  2979. msgid "Backtracked one point ..."
  2980. msgstr "Retracé un point ..."
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358
  2982. msgid "Done. Path completed."
  2983. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2476
  2985. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2986. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2987. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2478
  2988. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2490
  2989. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2990. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481
  2992. msgid " Click on destination point ..."
  2993. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  2994. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516
  2995. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2996. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2637
  2998. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2999. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2674
  3001. msgid ""
  3002. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3003. "Error"
  3004. msgstr ""
  3005. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  3006. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  3007. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  3008. msgid "No text to add."
  3009. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  3010. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  3011. msgid " Done. Adding Text completed."
  3012. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  3013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717
  3014. msgid "Create buffer geometry ..."
  3015. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  3016. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789
  3019. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3020. msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  3021. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754
  3022. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4752
  3023. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3024. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784
  3026. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3027. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  3028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814
  3029. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3030. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068
  3033. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3034. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851
  3036. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070
  3039. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3040. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2880
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127
  3043. msgid "Click to erase ..."
  3044. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  3045. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910
  3046. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161
  3047. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3048. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  3049. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2953
  3050. msgid "Create Paint geometry ..."
  3051. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312
  3054. msgid "Shape transformations ..."
  3055. msgstr "Transformations de forme ..."
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3570
  3057. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3058. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  3059. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3572
  3060. msgid "with diameter"
  3061. msgstr "avec diamètre"
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3965
  3063. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3064. msgstr "Copie annulée. Aucune forme sélectionnée."
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3011
  3066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3058 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3077
  3067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3209 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3222
  3068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318
  3069. msgid "Click on target point."
  3070. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4215
  3072. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4250
  3073. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3074. msgstr ""
  3075. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  3076. "Intersection."
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4336
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4445
  3079. msgid ""
  3080. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3081. "'inside' shape"
  3082. msgstr ""
  3083. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  3084. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  3085. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4346
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4402
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4454
  3088. msgid "Nothing selected for buffering."
  3089. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  3090. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4351
  3091. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4407
  3092. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459
  3093. msgid "Invalid distance for buffering."
  3094. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4375
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479
  3097. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3098. msgstr ""
  3099. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  3100. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4386
  3101. msgid "Full buffer geometry created."
  3102. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  3103. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4393
  3104. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3105. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4427
  3107. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3108. msgstr ""
  3109. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4438
  3111. msgid "Interior buffer geometry created."
  3112. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490
  3114. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3115. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555
  3117. msgid "Nothing selected for painting."
  3118. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  3119. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4562
  3120. msgid "Invalid value for"
  3121. msgstr "Invalid value for"
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568
  3123. #, python-format
  3124. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3125. msgstr ""
  3126. "Impossible de faire de la peinture. La valeur de chevauchement doit être "
  3127. "inférieure à 1,00 (100%%)."
  3128. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4627
  3129. msgid ""
  3130. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3131. "different method of Paint"
  3132. msgstr ""
  3133. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  3134. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  3135. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4641
  3136. msgid "Paint done."
  3137. msgstr "Peinture faite."
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
  3139. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3140. msgstr ""
  3141. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  3142. "ouvertures."
  3143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
  3145. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3146. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
  3148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
  3149. msgid ""
  3150. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3151. msgstr ""
  3152. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  3153. "\" ou \"O\"."
  3154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
  3155. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3156. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  3157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
  3158. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3159. msgstr ""
  3160. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  3161. "tableau des ouvertures."
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
  3163. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3164. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  3165. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
  3166. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3167. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
  3169. msgid "Done. Pad Array added."
  3170. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
  3172. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3173. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  3175. msgid "Failed. Nothing selected."
  3176. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  3178. msgid ""
  3179. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3180. msgstr ""
  3181. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  3182. "même ouverture."
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
  3184. msgid "Done. Poligonize completed."
  3185. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  3186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
  3187. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3189. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3190. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  3191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
  3192. msgid "Click on 1st point ..."
  3193. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  3194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
  3195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  3196. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3197. msgstr ""
  3198. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  3199. "pour terminer ..."
  3200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3202. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3203. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  3204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  3205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3206. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3207. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  3209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3210. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3211. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  3212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  3213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
  3214. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3215. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  3216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3217. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  3219. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3220. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  3221. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  3223. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3224. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  3225. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
  3226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  3227. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3228. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  3229. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  3231. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3232. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  3233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
  3234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  3235. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3236. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  3237. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
  3238. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3239. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
  3241. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3242. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  3244. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3245. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
  3247. msgid "Nothing selected to move"
  3248. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
  3250. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3251. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  3253. msgid "Done. Apertures copied."
  3254. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  3255. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757
  3256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429
  3257. msgid "Gerber Editor"
  3258. msgstr "Gerber éditeur"
  3259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  3260. #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
  3261. msgid "Apertures"
  3262. msgstr "Les ouvertures"
  3263. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  3264. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3265. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  3266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3267. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3268. msgid "Code"
  3269. msgstr "Code"
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  3273. msgid "Type"
  3274. msgstr "Type"
  3275. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3277. msgid "Size"
  3278. msgstr "Taille"
  3279. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3281. msgid "Dim"
  3282. msgstr "Dim."
  3283. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
  3284. msgid "Index"
  3285. msgstr "Indice"
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
  3287. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
  3288. msgid "Aperture Code"
  3289. msgstr "Code d'Ouverture"
  3290. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
  3291. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3292. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc."
  3293. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
  3294. msgid "Aperture Size:"
  3295. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  3297. msgid ""
  3298. "Aperture Dimensions:\n"
  3299. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3300. " - (dia, nVertices) for P type"
  3301. msgstr ""
  3302. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3303. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3304. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3305. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1458
  3306. msgid "Code for the new aperture"
  3307. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3308. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
  3309. msgid "Aperture Size"
  3310. msgstr "Taille d'ouverture"
  3311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
  3312. msgid ""
  3313. "Size for the new aperture.\n"
  3314. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3315. "this value is automatically\n"
  3316. "calculated as:\n"
  3317. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3318. msgstr ""
  3319. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3320. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3321. "cette valeur est automatiquement\n"
  3322. "calculé comme:\n"
  3323. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444
  3325. msgid "Aperture Type"
  3326. msgstr "Type d'ouverture"
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446
  3328. msgid ""
  3329. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3330. "C = circular\n"
  3331. "R = rectangular\n"
  3332. "O = oblong"
  3333. msgstr ""
  3334. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3335. "C = circulaire\n"
  3336. "R = rectangulaire\n"
  3337. "O = oblong"
  3338. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
  3339. msgid "Aperture Dim"
  3340. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
  3342. msgid ""
  3343. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3344. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3345. "The format is (width, height)"
  3346. msgstr ""
  3347. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3348. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3349. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
  3351. msgid "Add/Delete Aperture"
  3352. msgstr "Ajouter / Supprimer une Ouverture"
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  3354. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3355. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
  3357. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3358. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
  3360. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3361. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
  3363. msgid "Buffer Aperture"
  3364. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3366. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3367. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581
  3369. msgid "Buffer distance"
  3370. msgstr "Distance Tampon"
  3371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514
  3372. msgid "Buffer corner"
  3373. msgstr "Coin Tampon"
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
  3375. msgid ""
  3376. "There are 3 types of corners:\n"
  3377. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3378. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3379. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3380. "meeting in the corner"
  3381. msgstr ""
  3382. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3383. "  - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3384. "  - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3385. "  - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3386. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  3388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  3389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
  3390. msgid "Buffer"
  3391. msgstr "Tampon"
  3392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
  3393. msgid "Scale Aperture"
  3394. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  3396. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3397. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
  3399. msgid "Scale factor"
  3400. msgstr "Facteur d'échelle"
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558
  3402. msgid ""
  3403. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3404. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3405. msgstr ""
  3406. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3407. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999."
  3408. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
  3409. msgid "Mark polygon areas"
  3410. msgstr "Marquer des zones polygonales"
  3411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  3412. msgid "Mark the polygon areas."
  3413. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594
  3415. msgid "Area UPPER threshold"
  3416. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
  3418. msgid ""
  3419. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3420. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3421. msgstr ""
  3422. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3423. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3424. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
  3425. msgid "Area LOWER threshold"
  3426. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  3428. msgid ""
  3429. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3430. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3431. msgstr ""
  3432. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3433. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
  3435. msgid "Go"
  3436. msgstr "Aller"
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
  3438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  3439. msgid "Add Pad Array"
  3440. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  3442. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3443. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3444. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644
  3445. msgid ""
  3446. "Select the type of pads array to create.\n"
  3447. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3448. msgstr ""
  3449. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3450. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493
  3452. msgid "Nr of pads"
  3453. msgstr "Nombre de pads"
  3454. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495
  3455. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3456. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3168
  3458. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3172
  3459. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3460. msgstr ""
  3461. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3462. "Ajoutez-le et réessayez."
  3463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3208
  3464. msgid ""
  3465. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3466. "(width, height) and retry."
  3467. msgstr ""
  3468. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3469. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3470. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3221
  3471. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3472. msgstr ""
  3473. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3474. "Ajoutez-le et réessayez."
  3475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3232
  3476. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3477. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240
  3479. msgid "Added new aperture with code"
  3480. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3481. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3269
  3482. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3483. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276
  3485. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3486. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300
  3488. msgid "Deleted aperture with code"
  3489. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3490. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3813
  3491. msgid "Adding geometry for aperture"
  3492. msgstr "Ajout de géométrie pour l'ouverture"
  3493. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3996
  3494. msgid ""
  3495. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3496. msgstr ""
  3497. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3498. "création de Gerber."
  3499. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4006
  3500. msgid "Creating Gerber."
  3501. msgstr "Créer Gerber."
  3502. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4015
  3503. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3504. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4032
  3506. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3507. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3508. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4583
  3509. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3510. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4592
  3512. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3513. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3514. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4735
  3515. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3516. msgstr ""
  3517. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3518. "réessayez."
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4748
  3520. msgid "Failed."
  3521. msgstr "Échoué."
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4767
  3523. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3524. msgstr ""
  3525. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3526. "Ajoutez-le et réessayez."
  3527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799
  3528. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3529. msgstr ""
  3530. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3531. "réessayez."
  3532. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815
  3533. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3534. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3535. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853
  3536. msgid "Polygon areas marked."
  3537. msgstr "Zones polygonales marquées."
  3538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4856
  3539. msgid "There are no polygons to mark area."
  3540. msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5627
  3542. msgid "Rotation action was not executed."
  3543. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3544. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5766
  3545. msgid "Skew action was not executed."
  3546. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3547. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836
  3548. msgid "Scale action was not executed."
  3549. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3550. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885
  3551. msgid "Offset action was not executed."
  3552. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941
  3554. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3555. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5958
  3557. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3558. msgstr "Fausser géométrique de la forme X annulé"
  3559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5975
  3560. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3561. msgstr "Fausser géométrique de la forme Y annulé"
  3562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:47
  3563. msgid "&File"
  3564. msgstr "Fichier"
  3565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
  3566. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3567. msgstr "Nouveau projet ...\tCTRL+N"
  3568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54
  3569. msgid "Will create a new, blank project"
  3570. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59
  3572. msgid "&New"
  3573. msgstr "Nouveau"
  3574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3575. msgid "Geometry\tN"
  3576. msgstr "Géométrie\tN"
  3577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
  3578. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3579. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66
  3581. msgid "Gerber\tB"
  3582. msgstr "Gerber\tB"
  3583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
  3584. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3585. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70
  3587. msgid "Excellon\tL"
  3588. msgstr "Excellon\tL"
  3589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:72
  3590. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3591. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3570
  3593. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  3594. msgid "Open"
  3595. msgstr "Ouvert"
  3596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
  3597. msgid "Open &Project ..."
  3598. msgstr "Projet ouvert ..."
  3599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579
  3600. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3601. msgstr "Gerber ouvert...\tCTRL+G"
  3602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3584
  3603. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3604. msgstr "Excellon ouvert ...\tCTRL+E"
  3605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588
  3606. msgid "Open G-&Code ..."
  3607. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100
  3609. msgid "Open Config ..."
  3610. msgstr "Ouvrez la configuration ..."
  3611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
  3612. msgid "Recent projects"
  3613. msgstr "Les projets récents"
  3614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3615. msgid "Recent files"
  3616. msgstr "Fichiers récents"
  3617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  3618. msgid "Scripting"
  3619. msgstr "Scripting"
  3620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666
  3621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097
  3622. msgid "New Script ..."
  3623. msgstr "Nouveau script ..."
  3624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  3625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098
  3626. msgid "Open Script ..."
  3627. msgstr "Script ouvert ..."
  3628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668
  3629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3559
  3630. msgid "Run Script ..."
  3631. msgstr "Exécutez le script ..."
  3632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561
  3633. msgid ""
  3634. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3635. "enabling the automation of certain\n"
  3636. "functions of FlatCAM."
  3637. msgstr ""
  3638. "Va exécuter le script Tcl ouvert ainsi\n"
  3639. "permettant l’automatisation de certaines\n"
  3640. "fonctions de FlatCAM."
  3641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132
  3642. msgid "Import"
  3643. msgstr "Importation"
  3644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
  3645. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3646. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137
  3648. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3649. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142
  3651. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3652. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145
  3654. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3655. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
  3657. msgid "Export"
  3658. msgstr "Exportation"
  3659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153
  3660. msgid "Export &SVG ..."
  3661. msgstr "Exporter SVG ..."
  3662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  3663. msgid "Export DXF ..."
  3664. msgstr "Exporter DXF ..."
  3665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
  3666. msgid "Export &PNG ..."
  3667. msgstr "Exporter PNG ..."
  3668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163
  3669. msgid ""
  3670. "Will export an image in PNG format,\n"
  3671. "the saved image will contain the visual \n"
  3672. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3673. msgstr ""
  3674. "Exportera une image au format PNG,\n"
  3675. "l'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3676. "informations actuellement dans la zone de tracé FlatCAM."
  3677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:172
  3678. msgid "Export &Excellon ..."
  3679. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174
  3681. msgid ""
  3682. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3683. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3684. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3685. msgstr ""
  3686. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3687. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3688. "sont définies dans Préférences -> Excellon Export."
  3689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181
  3690. msgid "Export &Gerber ..."
  3691. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183
  3693. msgid ""
  3694. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3695. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3696. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3697. msgstr ""
  3698. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3699. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3700. "sont définies dans Préférences -> Exportation Gerber."
  3701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3702. msgid "Backup"
  3703. msgstr "Sauvegarde"
  3704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203
  3705. msgid "Import Preferences from file ..."
  3706. msgstr "Importer les préférences du fichier ..."
  3707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3708. msgid "Export Preferences to file ..."
  3709. msgstr "Exporter les préférences dans un fichier ..."
  3710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  3711. msgid "Save"
  3712. msgstr "Sauver"
  3713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217
  3714. msgid "&Save Project ..."
  3715. msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  3716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  3717. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3718. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCTRL+S"
  3719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227
  3720. msgid "Save Project C&opy ..."
  3721. msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  3722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3723. msgid "E&xit"
  3724. msgstr "Sortie"
  3725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240
  3726. msgid "&Edit"
  3727. msgstr "Editer"
  3728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  3729. msgid "Edit Object\tE"
  3730. msgstr "Editer un objet\tE"
  3731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244
  3732. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3733. msgstr "Fermer l'éditeur\tCTRL+S"
  3734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
  3735. msgid "Conversion"
  3736. msgstr "Conversion"
  3737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
  3738. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3739. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  3741. msgid ""
  3742. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3743. "- Gerber\n"
  3744. "- Excellon\n"
  3745. "- Geometry\n"
  3746. "into a new combo Geometry object."
  3747. msgstr ""
  3748. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3749. "- Gerber\n"
  3750. "- Excellon\n"
  3751. "- Géométrie\n"
  3752. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  3754. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3755. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
  3757. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3758. msgstr ""
  3759. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3760. "combo."
  3761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  3762. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3763. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
  3765. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3766. msgstr ""
  3767. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  3769. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3770. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  3772. msgid ""
  3773. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3774. "to a multi_geometry type."
  3775. msgstr ""
  3776. "Convertira un objet Geometry à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3777. "à un type multi géométrie."
  3778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
  3779. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3780. msgstr "Convertir Multi en Unique Geo"
  3781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
  3782. msgid ""
  3783. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3784. "to a single_geometry type."
  3785. msgstr ""
  3786. "Convertira un objet Geometry de type multi geometry\n"
  3787. "à un seul type de géométrie."
  3788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
  3789. msgid "Convert Any to Geo"
  3790. msgstr "Convertir n'importe quel en Geo"
  3791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  3792. msgid "Convert Any to Gerber"
  3793. msgstr "Convertir n'importe lequel en gerber"
  3794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3795. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3796. msgstr "Copie\tCTRL+C"
  3797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  3798. msgid "&Delete\tDEL"
  3799. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
  3801. msgid "Se&t Origin\tO"
  3802. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  3804. msgid "Jump to Location\tJ"
  3805. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3807. msgid "Toggle Units\tQ"
  3808. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
  3810. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3811. msgstr "Tout sélectionner\tCTRL+A"
  3812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
  3813. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3814. msgstr "Préférences\tSHIFT+P"
  3815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:318
  3816. msgid "&Options"
  3817. msgstr "Les Options"
  3818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
  3819. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3820. msgstr "Faire pivoter la sélection\tSHIFT+(R)"
  3821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  3822. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3823. msgstr "Fausser sur l'axe X\tSHIFT+X"
  3824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
  3825. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3826. msgstr "Fausser sur l'axe Y\tSHIFT+Y"
  3827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  3828. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3829. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
  3831. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3832. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3834. msgid "View source\tALT+S"
  3835. msgstr "Voir la source\tALT+S"
  3836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3837. msgid "&View"
  3838. msgstr "&Vue"
  3839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  3840. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3841. msgstr "Activer tous les dessins\tALT+1"
  3842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  3843. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3844. msgstr "Désactiver tous les dessins\tALT+2"
  3845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
  3846. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3847. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tALT+3"
  3848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  3849. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3850. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  3851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3852. msgid "&Zoom In\t="
  3853. msgstr "Agrandir\t="
  3854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
  3855. msgid "&Zoom Out\t-"
  3856. msgstr "Dézoomer\t-"
  3857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
  3858. msgid "Redraw All\tF5"
  3859. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  3860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3861. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3862. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tCTRL+E"
  3863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3864. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3865. msgstr "Passer en plein écran\tALT+F10"
  3866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  3867. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3868. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCTRL+F10"
  3869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382
  3870. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3871. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  3872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  3873. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3874. msgstr "Basculer la grille\tG"
  3875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3876. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3877. msgstr "Basculer l'axe\tSHIFT+G"
  3878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  3879. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3880. msgstr "Basculer l'espace de travail\tSHIFT+W"
  3881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
  3882. msgid "&Tool"
  3883. msgstr "Outil"
  3884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  3885. msgid "&Command Line\tS"
  3886. msgstr "&Command Line\tS"
  3887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
  3888. msgid "&Help"
  3889. msgstr "Aide"
  3890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  3891. msgid "Online Help\tF1"
  3892. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  3893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3894. msgid "FlatCAM.org"
  3895. msgstr "FlatCAM.org"
  3896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  3897. msgid "Report a bug"
  3898. msgstr "Signaler une erreur"
  3899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  3900. msgid "Excellon Specification"
  3901. msgstr "Excellon Spécification"
  3902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  3903. msgid "Gerber Specification"
  3904. msgstr "Gerber Spécifications"
  3905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
  3906. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3907. msgstr "Liste des raccourcis\tF3"
  3908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3909. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3910. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  3911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
  3912. msgid "Add Circle\tO"
  3913. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  3914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3915. msgid "Add Arc\tA"
  3916. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  3917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  3918. msgid "Add Rectangle\tR"
  3919. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  3920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  3921. msgid "Add Polygon\tN"
  3922. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  3923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
  3924. msgid "Add Path\tP"
  3925. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  3926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  3927. msgid "Add Text\tT"
  3928. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  3929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  3930. msgid "Polygon Union\tU"
  3931. msgstr "Union de Polygones\tU"
  3932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  3933. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3934. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  3935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  3936. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3937. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  3938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
  3939. msgid "Cut Path\tX"
  3940. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  3941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
  3942. msgid "Copy Geom\tC"
  3943. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  3944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  3945. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3946. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  3947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
  3948. msgid "Move\tM"
  3949. msgstr "Déplacer\tM"
  3950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
  3951. msgid "Buffer Tool\tB"
  3952. msgstr "Outil Tampon\tB"
  3953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
  3954. msgid "Paint Tool\tI"
  3955. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  3956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  3957. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3958. msgstr "Outil de Transformation\tALT+R"
  3959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
  3960. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3961. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  3962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  3963. msgid ">Excellon Editor<"
  3964. msgstr ">Excellent Éditeur<"
  3965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
  3966. msgid "Add Drill Array\tA"
  3967. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  3968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  3969. msgid "Add Drill\tD"
  3970. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  3971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
  3972. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3973. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  3974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479
  3975. msgid "Add Slot\tW"
  3976. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  3977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
  3978. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3979. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  3980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  3981. msgid "Copy\tC"
  3982. msgstr "Copie\tC"
  3983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
  3984. msgid "Delete\tDEL"
  3985. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  3987. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3988. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  3989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  3990. msgid ">Gerber Editor<"
  3991. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  3992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
  3993. msgid "Add Pad\tP"
  3994. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  3995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
  3996. msgid "Add Pad Array\tA"
  3997. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  3998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  3999. msgid "Add Track\tT"
  4000. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  4001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  4002. msgid "Add Region\tN"
  4003. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  4004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  4005. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4006. msgstr "Polygoniser\tALT+N"
  4007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  4008. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4009. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  4010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  4011. msgid "Add Disc\tD"
  4012. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  4013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  4014. msgid "Buffer\tB"
  4015. msgstr "Tampon\tB"
  4016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  4017. msgid "Scale\tS"
  4018. msgstr "Échelle\tS"
  4019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
  4020. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4021. msgstr "Zone de Marque\tALT+A"
  4022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4023. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4024. msgstr "La Gomme\tCTRL+E"
  4025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  4026. msgid "Transform\tALT+R"
  4027. msgstr "Transformation\tALT+R"
  4028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4029. msgid "Enable Plot"
  4030. msgstr "Activer le Tracé"
  4031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
  4032. msgid "Disable Plot"
  4033. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
  4035. msgid "Generate CNC"
  4036. msgstr "Générer CNC"
  4037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
  4038. msgid "View Source"
  4039. msgstr "Voir la source"
  4040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791
  4041. msgid "Edit"
  4042. msgstr "Modifier"
  4043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797
  4044. #: flatcamTools/ToolProperties.py:24
  4045. msgid "Properties"
  4046. msgstr "Propriétés"
  4047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  4048. msgid "File Toolbar"
  4049. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  4051. msgid "Edit Toolbar"
  4052. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  4054. msgid "View Toolbar"
  4055. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  4057. msgid "Shell Toolbar"
  4058. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4060. msgid "Tools Toolbar"
  4061. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
  4063. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4064. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  4066. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4067. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
  4069. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4070. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620
  4072. msgid "Grid Toolbar"
  4073. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071
  4075. msgid "Open project"
  4076. msgstr "Projet ouvert"
  4077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072
  4078. msgid "Save project"
  4079. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075
  4081. msgid "New Blank Geometry"
  4082. msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  4083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644
  4084. msgid "New Blank Gerber"
  4085. msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  4086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076
  4087. msgid "New Blank Excellon"
  4088. msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  4089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080
  4090. msgid "Save Object and close the Editor"
  4091. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084
  4093. msgid "&Delete"
  4094. msgstr "Supprimer"
  4095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
  4096. msgid "&Replot"
  4097. msgstr "Re-Tracé"
  4098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088
  4099. msgid "&Clear plot"
  4100. msgstr "Effacer la Trace"
  4101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089
  4103. msgid "Zoom In"
  4104. msgstr "Agrandir"
  4105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090
  4107. msgid "Zoom Out"
  4108. msgstr "Dézoomer"
  4109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  4110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091
  4111. msgid "Zoom Fit"
  4112. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096
  4114. msgid "&Command Line"
  4115. msgstr "&Command Line"
  4116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102
  4117. msgid "2Sided Tool"
  4118. msgstr "Outil 2 faces"
  4119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103
  4120. msgid "&Cutout Tool"
  4121. msgstr "Outil de Découpe"
  4122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104
  4123. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:546
  4124. msgid "NCC Tool"
  4125. msgstr "Outil de la NCC"
  4126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108
  4127. msgid "Panel Tool"
  4128. msgstr "Outil de Panneau"
  4129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109
  4130. #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
  4131. msgid "Film Tool"
  4132. msgstr "Outil de Film"
  4133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111
  4134. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455
  4135. msgid "SolderPaste Tool"
  4136. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  4138. #: flatcamTools/ToolSub.py:28
  4139. msgid "Substract Tool"
  4140. msgstr "Outil de Soustraction"
  4141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
  4142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117
  4143. msgid "Calculators Tool"
  4144. msgstr "Outil de Calcul"
  4145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705
  4146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121
  4147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  4148. msgid "Select"
  4149. msgstr "Sélectionner"
  4150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122
  4151. msgid "Add Drill Hole"
  4152. msgstr "Ajouter une Forage"
  4153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  4154. msgid "Add Drill Hole Array"
  4155. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  4156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  4157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  4158. msgid "Add Slot"
  4159. msgstr "Ajouter une Fente"
  4160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
  4162. msgid "Add Slot Array"
  4163. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente"
  4164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1786
  4165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  4166. msgid "Resize Drill"
  4167. msgstr "Redimensionner Forage"
  4168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
  4169. msgid "Copy Drill"
  4170. msgstr "Copier une Forage"
  4171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
  4172. msgid "Delete Drill"
  4173. msgstr "Supprimer une Forage"
  4174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136
  4175. msgid "Move Drill"
  4176. msgstr "Déplacer uen Forage"
  4177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  4178. msgid "Add Circle"
  4179. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  4181. msgid "Add Arc"
  4182. msgstr "Ajouter un Arc"
  4183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  4184. msgid "Add Rectangle"
  4185. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  4187. msgid "Add Path"
  4188. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
  4190. msgid "Add Polygon"
  4191. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150
  4193. msgid "Add Text"
  4194. msgstr "Ajouter du Texte"
  4195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
  4196. msgid "Add Buffer"
  4197. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
  4199. msgid "Paint Shape"
  4200. msgstr "Peindre une Forme"
  4201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756
  4202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1773
  4203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
  4204. msgid "Eraser"
  4205. msgstr "La Gomme"
  4206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156
  4207. msgid "Polygon Union"
  4208. msgstr "Union de Polygones"
  4209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
  4210. msgid "Polygon Intersection"
  4211. msgstr "Intersection de Polygones"
  4212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
  4213. msgid "Polygon Subtraction"
  4214. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  4216. msgid "Cut Path"
  4217. msgstr "Chemin Coupé"
  4218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  4219. msgid "Copy Shape(s)"
  4220. msgstr "Copier les Formes"
  4221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
  4222. msgid "Delete Shape '-'"
  4223. msgstr "Supprimer la Forme"
  4224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763
  4225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777
  4226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  4227. msgid "Transformations"
  4228. msgstr "Transformations"
  4229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736
  4230. msgid "Move Objects "
  4231. msgstr "Déplacer des objets "
  4232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
  4234. msgid "Add Pad"
  4235. msgstr "Ajouter un Pad"
  4236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
  4238. msgid "Add Track"
  4239. msgstr "Ajouter une Piste"
  4240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
  4242. msgid "Add Region"
  4243. msgstr "Ajouter une Région"
  4244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
  4245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  4246. msgid "Poligonize"
  4247. msgstr "Polygoniser"
  4248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766
  4249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  4250. msgid "SemiDisc"
  4251. msgstr "Semi Disque"
  4252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767
  4253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  4254. msgid "Disc"
  4255. msgstr "Disque"
  4256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772
  4257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  4258. msgid "Mark Area"
  4259. msgstr "Zone de Marque"
  4260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796
  4262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamTools/ToolMove.py:26
  4263. msgid "Move"
  4264. msgstr "Déplacer"
  4265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
  4266. msgid "Snap to grid"
  4267. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  4269. msgid "Grid X snapping distance"
  4270. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213
  4272. msgid "Grid Y snapping distance"
  4273. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219
  4275. msgid ""
  4276. "When active, value on Grid_X\n"
  4277. "is copied to the Grid_Y value."
  4278. msgstr ""
  4279. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4280. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
  4282. msgid "Snap to corner"
  4283. msgstr "Accrocher au coin"
  4284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229
  4285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278
  4286. msgid "Max. magnet distance"
  4287. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  4289. msgid "Project"
  4290. msgstr "Projet"
  4291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832
  4292. msgid "Selected"
  4293. msgstr "Choisi"
  4294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859
  4295. msgid "Plot Area"
  4296. msgstr "Zone de Dessin"
  4297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885
  4298. msgid "General"
  4299. msgstr "Général"
  4300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894
  4301. msgid "APP. DEFAULTS"
  4302. msgstr "APP. Défauts"
  4303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895
  4304. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4305. msgstr "PROJ. LES OPTIONS"
  4306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamTools/ToolDblSided.py:47
  4307. msgid "GERBER"
  4308. msgstr "GERBER"
  4309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamTools/ToolDblSided.py:71
  4310. msgid "EXCELLON"
  4311. msgstr "EXCELLON"
  4312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  4313. msgid "GEOMETRY"
  4314. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937
  4316. msgid "CNC-JOB"
  4317. msgstr "CNC-JOB"
  4318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  4319. msgid "TOOLS"
  4320. msgstr "OUTILS"
  4321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956
  4322. msgid "UTILITIES"
  4323. msgstr "UTILITAIRES"
  4324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:973
  4325. msgid "Import Preferences"
  4326. msgstr "Préférences d'importation"
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:976
  4328. msgid ""
  4329. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4330. "previously saved on HDD.\n"
  4331. "\n"
  4332. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4333. "on the first start. Do not delete that file."
  4334. msgstr ""
  4335. "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  4336. "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  4337. "\n"
  4338. "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  4339. "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  4340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983
  4341. msgid "Export Preferences"
  4342. msgstr "Préférences d'exportation"
  4343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986
  4344. msgid ""
  4345. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4346. "that is saved on HDD."
  4347. msgstr ""
  4348. "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  4349. "qui est enregistré sur le disque dur."
  4350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991
  4351. msgid "Open Pref Folder"
  4352. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994
  4354. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4355. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de préférences."
  4356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005
  4357. msgid ""
  4358. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4359. "which is the file storing the working default preferences."
  4360. msgstr ""
  4361. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4362. "qui est le fichier stockant les préférences de travail par défaut."
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318
  4364. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4365. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318
  4367. msgid "Switch to Project Tab"
  4368. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318
  4370. msgid "Switch to Selected Tab"
  4371. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319
  4373. msgid "Switch to Tool Tab"
  4374. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  4376. msgid "New Gerber"
  4377. msgstr "Nouveau Gerber"
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  4379. msgid "Edit Object (if selected)"
  4380. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  4382. msgid "Jump to Coordinates"
  4383. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  4385. msgid "New Excellon"
  4386. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  4388. msgid "Move Obj"
  4389. msgstr "Déplacer Obj"
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  4391. msgid "New Geometry"
  4392. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  4394. msgid "Set Origin"
  4395. msgstr "Définir l'origine"
  4396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  4397. msgid "Change Units"
  4398. msgstr "Changer d'unités"
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
  4400. msgid "Open Properties Tool"
  4401. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
  4403. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4404. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
  4406. msgid "Shell Toggle"
  4407. msgstr "Shell bascule"
  4408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  4409. msgid ""
  4410. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4411. msgstr ""
  4412. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4413. "Outils de Peinture)"
  4414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4415. msgid "Flip on X_axis"
  4416. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4418. msgid "Flip on Y_axis"
  4419. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4421. msgid "Select All"
  4422. msgstr "Tout sélectionner"
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4424. msgid "Copy Obj"
  4425. msgstr "Copier Obj"
  4426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
  4427. msgid "Open Excellon File"
  4428. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
  4430. msgid "Open Gerber File"
  4431. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
  4433. msgid "New Project"
  4434. msgstr "Nouveau Projet"
  4435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
  4436. msgid "Measurement Tool"
  4437. msgstr "Outil de Mesure"
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
  4439. msgid "Save Project As"
  4440. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  4441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
  4442. msgid "Toggle Plot Area"
  4443. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
  4445. msgid "Copy Obj_Name"
  4446. msgstr "Copier Nom Obj"
  4447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  4448. msgid "Toggle Code Editor"
  4449. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  4451. msgid "Toggle the axis"
  4452. msgstr "Basculer l'axe"
  4453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  4454. msgid "Open Preferences Window"
  4455. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Préférences"
  4456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
  4457. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4458. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
  4460. msgid "Run a Script"
  4461. msgstr "Exécuter un script"
  4462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
  4463. msgid "Toggle the workspace"
  4464. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
  4466. msgid "Skew on X axis"
  4467. msgstr "Fausser sur l'axe X"
  4468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
  4469. msgid "Skew on Y axis"
  4470. msgstr "Fausser sur l'axe Y"
  4471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
  4472. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4473. msgstr "Outil de PCB double face"
  4474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
  4475. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4476. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
  4478. msgid "Film PCB Tool"
  4479. msgstr "Outil de PCB film"
  4480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
  4481. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4482. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
  4484. msgid "Paint Area Tool"
  4485. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 flatcamTools/ToolPDF.py:38
  4487. msgid "PDF Import Tool"
  4488. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
  4490. msgid "Transformations Tool"
  4491. msgstr "Outil de Transformation"
  4492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
  4493. msgid "View File Source"
  4494. msgstr "Voir le fichier Source"
  4495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  4496. msgid "Cutout PCB Tool"
  4497. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  4498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  4499. msgid "Enable all Plots"
  4500. msgstr "Activer tous les Dessins"
  4501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  4502. msgid "Disable all Plots"
  4503. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  4505. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4506. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  4507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
  4508. msgid "Toggle Full Screen"
  4509. msgstr "Passer en plein écran"
  4510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
  4511. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4512. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
  4514. msgid "Open Online Manual"
  4515. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
  4517. msgid "Open Online Tutorials"
  4518. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
  4520. msgid "Refresh Plots"
  4521. msgstr "Actualiser les Dessins"
  4522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
  4523. msgid "Delete Object"
  4524. msgstr "Supprimer un objet"
  4525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
  4526. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4527. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  4528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  4529. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  4530. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la zone du bloc-notes (côté gauche)"
  4531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  4532. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4533. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  4534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336
  4535. msgid "Deselects all objects"
  4536. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  4537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1350
  4538. msgid "Editor Shortcut list"
  4539. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
  4541. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4542. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  4543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
  4544. msgid "Draw an Arc"
  4545. msgstr "Dessiner un arc"
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
  4547. msgid "Copy Geo Item"
  4548. msgstr "Copier un élém. de géo."
  4549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
  4550. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4551. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  4552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
  4553. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4554. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  4555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
  4556. msgid "Geo Paint Tool"
  4557. msgstr "Outil de peinture géo"
  4558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4560. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4561. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  4562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
  4563. msgid "Toggle Corner Snap"
  4564. msgstr "Basculement d'angle"
  4565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
  4566. msgid "Move Geo Item"
  4567. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  4568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
  4569. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4570. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  4571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
  4572. msgid "Draw a Polygon"
  4573. msgstr "Dessine un polygone"
  4574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
  4575. msgid "Draw a Circle"
  4576. msgstr "Dessiner un cercle"
  4577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
  4578. msgid "Draw a Path"
  4579. msgstr "Dessiner un chemin"
  4580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
  4581. msgid "Draw Rectangle"
  4582. msgstr "Dessiner un rectangle"
  4583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
  4584. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4585. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
  4587. msgid "Add Text Tool"
  4588. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
  4590. msgid "Polygon Union Tool"
  4591. msgstr "Outil union de polygones"
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
  4593. msgid "Flip shape on X axis"
  4594. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
  4596. msgid "Flip shape on Y axis"
  4597. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
  4599. msgid "Skew shape on X axis"
  4600. msgstr "Fausser de la forme sur l'axe X"
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
  4602. msgid "Skew shape on Y axis"
  4603. msgstr "Fausser de la forme sur l'axe Y"
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
  4605. msgid "Editor Transformation Tool"
  4606. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
  4608. msgid "Offset shape on X axis"
  4609. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
  4611. msgid "Offset shape on Y axis"
  4612. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  4613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4615. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4616. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
  4618. msgid "Polygon Cut Tool"
  4619. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
  4621. msgid "Rotate Geometry"
  4622. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
  4624. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4625. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4628. msgid "Abort and return to Select"
  4629. msgstr "Abort and return to Select"
  4630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166
  4631. msgid "Delete Shape"
  4632. msgstr "Supprimer la forme"
  4633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4634. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4635. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  4636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4637. msgid "Copy Drill(s)"
  4638. msgstr "Copier les Forets"
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780
  4640. msgid "Add Drill"
  4641. msgstr "Ajouter une Foret"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4643. msgid "Move Drill(s)"
  4644. msgstr "Déplacer les Forets"
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  4646. msgid "Add a new Tool"
  4647. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  4648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  4649. msgid "Delete Drill(s)"
  4650. msgstr "Supprimer les Forets"
  4651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  4652. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4653. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  4654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4655. msgid "GERBER EDITOR"
  4656. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  4657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4658. msgid "Add Disc"
  4659. msgstr "Ajouter un Disque"
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4661. msgid "Add SemiDisc"
  4662. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4664. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4665. msgstr ""
  4666. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés."
  4667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4668. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4669. msgstr ""
  4670. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  4671. "boucle."
  4672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4673. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4674. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  4675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4676. msgid "Eraser Tool"
  4677. msgstr "Outil pour Effacer"
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603
  4679. msgid "Mark Area Tool"
  4680. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4682. msgid "Poligonize Tool"
  4683. msgstr "Outil Polygoniser"
  4684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4685. msgid "Transformation Tool"
  4686. msgstr "Outil de Transformation"
  4687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  4688. msgid "Toggle Visibility"
  4689. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  4691. msgid "Toggle Panel"
  4692. msgstr "Basculer le Panneau"
  4693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  4694. msgid "New"
  4695. msgstr "Nouveau"
  4696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
  4697. msgid "Geometry"
  4698. msgstr "Géométrie"
  4699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  4700. msgid "Excellon"
  4701. msgstr "Excellon"
  4702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  4703. msgid "Grids"
  4704. msgstr "Des grilles"
  4705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
  4706. msgid "View"
  4707. msgstr "Vue"
  4708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4709. msgid "Clear Plot"
  4710. msgstr "Effacer le Dessin"
  4711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  4712. msgid "Replot"
  4713. msgstr "Re-Tracé"
  4714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
  4715. msgid "Geo Editor"
  4716. msgstr "Éditeur de Géo"
  4717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  4718. msgid "Path"
  4719. msgstr "Chemin"
  4720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
  4721. msgid "Rectangle"
  4722. msgstr "Rectangle"
  4723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  4724. msgid "Circle"
  4725. msgstr "Cercle"
  4726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  4727. msgid "Polygon"
  4728. msgstr "Polygone"
  4729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
  4730. msgid "Arc"
  4731. msgstr "Arc"
  4732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  4733. msgid "Text"
  4734. msgstr "Texte"
  4735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
  4736. msgid "Union"
  4737. msgstr "Union"
  4738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749
  4739. msgid "Intersection"
  4740. msgstr "Intersection"
  4741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
  4742. msgid "Substraction"
  4743. msgstr "Soustraction"
  4744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
  4745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994
  4746. msgid "Cut"
  4747. msgstr "Couper"
  4748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  4749. msgid "Pad"
  4750. msgstr "Pad"
  4751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  4752. msgid "Pad Array"
  4753. msgstr "Tableau Pad"
  4754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
  4755. msgid "Track"
  4756. msgstr "Piste"
  4757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763
  4758. msgid "Region"
  4759. msgstr "Région"
  4760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779
  4761. msgid "Exc Editor"
  4762. msgstr "Éditeur Excellon"
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829
  4764. msgid "Print Preview"
  4765. msgstr "Aperçu avant imp."
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830
  4767. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4768. msgstr ""
  4769. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  4770. "d'exploitation."
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831
  4772. msgid "Print Code"
  4773. msgstr "Code d'impression"
  4774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
  4775. msgid "Open a OS standard Print window."
  4776. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  4777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  4778. msgid "Find in Code"
  4779. msgstr "Trouver dans le code"
  4780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  4781. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4782. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  4783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1841
  4784. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4785. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  4786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843
  4787. msgid "Replace With"
  4788. msgstr "Remplacer par"
  4789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  4790. msgid ""
  4791. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4792. msgstr ""
  4793. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848
  4795. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4796. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412
  4798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2992 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817
  4799. msgid "All"
  4800. msgstr "Tout"
  4801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  4802. msgid ""
  4803. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4804. "with the text in the 'Replace' box.."
  4805. msgstr ""
  4806. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  4807. "'Rechercher'\n"
  4808. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  4809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  4810. msgid "Open Code"
  4811. msgstr "Code ouvert"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  4813. msgid "Will open a text file in the editor."
  4814. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  4816. msgid "Save Code"
  4817. msgstr "Enregistrer le code"
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
  4819. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4820. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  4822. msgid "Run Code"
  4823. msgstr "Code d'exécution"
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  4825. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4826. msgstr ""
  4827. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  4829. msgid ""
  4830. "Relative neasurement.\n"
  4831. "Reference is last click position"
  4832. msgstr ""
  4833. "Mesure relative\n"
  4834. "La référence est la position du dernier clic"
  4835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905
  4836. msgid ""
  4837. "Absolute neasurement.\n"
  4838. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4839. msgstr ""
  4840. "Mesure absolue.\n"
  4841. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2031
  4843. msgid "Lock Toolbars"
  4844. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  4846. msgid "Select 'Esc'"
  4847. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
  4849. msgid "Copy Objects"
  4850. msgstr "Copier des objets"
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
  4852. msgid "Move Objects"
  4853. msgstr "Déplacer des objets"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
  4855. msgid ""
  4856. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4857. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4858. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4859. "the toolbar button."
  4860. msgstr ""
  4861. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4862. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4863. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4864. "le bouton de la barre d'outils."
  4865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778
  4866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2857
  4867. msgid "Warning"
  4868. msgstr "Attention"
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773
  4870. msgid ""
  4871. "Please select geometry items \n"
  4872. "on which to perform Intersection Tool."
  4873. msgstr ""
  4874. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4875. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2832
  4877. msgid ""
  4878. "Please select geometry items \n"
  4879. "on which to perform Substraction Tool."
  4880. msgstr ""
  4881. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4882. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2852
  4884. msgid ""
  4885. "Please select geometry items \n"
  4886. "on which to perform union."
  4887. msgstr ""
  4888. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4889. "sur lequel effectuer l'union."
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2933 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3148
  4891. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4892. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3216
  4894. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4895. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3263
  4897. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4898. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3289
  4900. msgid "New Tool ..."
  4901. msgstr "Nouvel outil ..."
  4902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3290
  4903. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4904. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3306
  4906. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4907. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3349
  4909. msgid "Measurement Tool exit..."
  4910. msgstr "Sortie de l'outil de mesure ..."
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493
  4912. msgid "Idle."
  4913. msgstr "Au repos."
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519
  4915. msgid "Application started ..."
  4916. msgstr "L'application a commencé ..."
  4917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3520
  4918. msgid "Hello!"
  4919. msgstr "Salut!"
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3573
  4921. msgid "Open Project ..."
  4922. msgstr "Projet ouvert ..."
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3598
  4924. msgid "Exit"
  4925. msgstr "Sortie"
  4926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  4927. msgid "FlatCAM Object"
  4928. msgstr "Objet FlatCAM"
  4929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  4930. msgid ""
  4931. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4932. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4933. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4934. "\n"
  4935. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4936. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4937. "'APP. LEVEL' radio button."
  4938. msgstr ""
  4939. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  4940. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  4941. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  4942. "\n"
  4943. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  4944. "Édition -> Préférences -> Général et vérifiez:\n"
  4945. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  4946. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  4947. msgid "Change the size of the object."
  4948. msgstr "Changer la taille de l'objet."
  4949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  4950. msgid "Factor"
  4951. msgstr "Facteur"
  4952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  4953. msgid ""
  4954. "Factor by which to multiply\n"
  4955. "geometric features of this object."
  4956. msgstr ""
  4957. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  4958. "caractéristiques géométriques de cet objet."
  4959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  4960. msgid "Perform scaling operation."
  4961. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  4962. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  4963. msgid "Change the position of this object."
  4964. msgstr "Changer la position de cet objet."
  4965. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  4966. msgid "Vector"
  4967. msgstr "Vecteur"
  4968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  4969. msgid ""
  4970. "Amount by which to move the object\n"
  4971. "in the x and y axes in (x, y) format."
  4972. msgstr ""
  4973. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  4974. "dans les axes x et y au format (x, y)."
  4975. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  4976. msgid "Perform the offset operation."
  4977. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  4978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  4979. msgid "Gerber Object"
  4980. msgstr "Objet de Gerber"
  4981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566
  4982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
  4983. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638
  4984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968
  4985. msgid "Plot Options"
  4986. msgstr "Options de Tracé"
  4987. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567
  4988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1650
  4989. msgid "Solid"
  4990. msgstr "Solide"
  4991. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067
  4992. msgid "Solid color polygons."
  4993. msgstr "Polygones de couleur unie."
  4994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072
  4995. msgid "M-Color"
  4996. msgstr "Couleur-M"
  4997. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
  4998. msgid "Draw polygons in different colors."
  4999. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs"
  5000. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605
  5001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644
  5002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590
  5003. msgid "Plot"
  5004. msgstr "Dessin"
  5005. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  5006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
  5007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2592
  5008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979
  5009. msgid "Plot (show) this object."
  5010. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5011. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  5012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
  5013. msgid "Name"
  5014. msgstr "Nom"
  5015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  5016. msgid ""
  5017. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5018. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5019. "that are drawn on canvas."
  5020. msgstr ""
  5021. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  5022. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5023. "supprimées\n"
  5024. "qui sont dessinés sur une toile."
  5025. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
  5026. msgid "Mark All"
  5027. msgstr "Marquer tout"
  5028. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
  5029. msgid ""
  5030. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5031. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5032. "that are drawn on canvas."
  5033. msgstr ""
  5034. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5035. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5036. "supprimées\n"
  5037. "qui sont dessinés sur une toile."
  5038. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
  5039. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5040. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106
  5042. msgid "Isolation Routing"
  5043. msgstr "Routage d'isolement"
  5044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1108
  5045. msgid ""
  5046. "Create a Geometry object with\n"
  5047. "toolpaths to cut outside polygons."
  5048. msgstr ""
  5049. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  5050. "parcours d’outils pour couper des polygones extérieurs."
  5051. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  5052. msgid ""
  5053. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5054. "If you want to have an isolation path\n"
  5055. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5056. "feature, use a negative value for\n"
  5057. "this parameter."
  5058. msgstr ""
  5059. "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  5060. "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  5061. "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  5062. "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  5063. "ce paramètre."
  5064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
  5065. msgid "# Passes"
  5066. msgstr "# Passes"
  5067. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128
  5068. msgid ""
  5069. "Width of the isolation gap in\n"
  5070. "number (integer) of tool widths."
  5071. msgstr ""
  5072. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  5073. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  5074. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1137
  5075. msgid "Pass overlap"
  5076. msgstr "Passe chevauchement"
  5077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139
  5078. #, python-format
  5079. msgid ""
  5080. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5081. "Example:\n"
  5082. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5083. "above."
  5084. msgstr ""
  5085. "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  5086. "outil.\n"
  5087. "Exemple:\n"
  5088. "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  5089. "l'outil trouvé ci-dessus."
  5090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152
  5091. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3333 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
  5092. msgid "Milling Type"
  5093. msgstr "Type de fraisage"
  5094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154
  5095. msgid ""
  5096. "Milling type:\n"
  5097. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5098. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5099. msgstr ""
  5100. "Type de fraisage:\n"
  5101. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  5102. "d'outils\n"
  5103. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  5104. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159
  5105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
  5106. msgid "Climb"
  5107. msgstr "Monté"
  5108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160
  5109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3341 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
  5110. msgid "Conv."
  5111. msgstr "Conv."
  5112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1164
  5113. msgid "Combine Passes"
  5114. msgstr "Combiner les passes"
  5115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1166
  5116. msgid "Combine all passes into one object"
  5117. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  5118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250
  5119. msgid "\"Follow\""
  5120. msgstr "\"Suivre\""
  5121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
  5122. msgid ""
  5123. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5124. "This means that it will cut through\n"
  5125. "the middle of the trace."
  5126. msgstr ""
  5127. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  5128. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  5129. "le milieu de la trace."
  5130. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:328
  5131. msgid "Except"
  5132. msgstr "Sauf"
  5133. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:329
  5134. msgid ""
  5135. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5136. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5137. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5138. msgstr ""
  5139. "Lorsque la géométrie d'isolation est générée,\n"
  5140. "en cochant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  5141. "sera soustrait de la géométrie d'isolation."
  5142. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  5143. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
  5144. msgid "Obj Type"
  5145. msgstr "Type d'objet"
  5146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:356
  5147. msgid ""
  5148. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5149. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5150. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5151. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5152. msgstr ""
  5153. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  5154. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  5155. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  5156. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  5157. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69
  5158. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
  5159. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  5160. msgid "Object"
  5161. msgstr "Objet"
  5162. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:370
  5163. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5164. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  5165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:374
  5166. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5167. msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  5168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:376
  5169. msgid ""
  5170. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5171. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5172. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5173. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5174. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5175. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5176. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5177. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5178. "diameter above."
  5179. msgstr ""
  5180. "Créer un objet Geometry avec des parcours à couper\n"
  5181. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  5182. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  5183. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  5184. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  5185. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  5186. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  5187. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  5188. "diamètre ci-dessus."
  5189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:388
  5190. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5191. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:390
  5193. msgid ""
  5194. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5195. "is loaded without buffering.\n"
  5196. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5197. "required for isolation."
  5198. msgstr ""
  5199. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5200. "est chargé sans tampon.\n"
  5201. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5202. "requis pour l'isolement."
  5203. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
  5204. msgid "FULL Geo"
  5205. msgstr "PLEIN Geo"
  5206. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:399
  5207. msgid ""
  5208. "Create the Geometry Object\n"
  5209. "for isolation routing. It contains both\n"
  5210. "the interiors and exteriors geometry."
  5211. msgstr ""
  5212. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5213. "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  5214. "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  5215. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  5216. msgid "Ext Geo"
  5217. msgstr "Géo Externe"
  5218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  5219. msgid ""
  5220. "Create the Geometry Object\n"
  5221. "for isolation routing containing\n"
  5222. "only the exteriors geometry."
  5223. msgstr ""
  5224. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5225. "pour le routage d'isolement contenant\n"
  5226. "seulement la géométrie extérieure."
  5227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417
  5228. msgid "Int Geo"
  5229. msgstr "Géo Interne"
  5230. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:419
  5231. msgid ""
  5232. "Create the Geometry Object\n"
  5233. "for isolation routing containing\n"
  5234. "only the interiors geometry."
  5235. msgstr ""
  5236. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5237. "pour le routage d'isolement contenant\n"
  5238. "seule la géométrie des intérieurs."
  5239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449
  5240. msgid "Clear N-copper"
  5241. msgstr "N-Cuivre Clair"
  5242. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3278
  5243. msgid ""
  5244. "Create a Geometry object with\n"
  5245. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5246. msgstr ""
  5247. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  5248. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  5249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446
  5250. msgid ""
  5251. "Create the Geometry Object\n"
  5252. "for non-copper routing."
  5253. msgstr ""
  5254. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5255. "pour un routage non-cuivre."
  5256. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:465
  5257. msgid "Board cutout"
  5258. msgstr "Découpe de la planche"
  5259. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3537
  5260. msgid ""
  5261. "Create toolpaths to cut around\n"
  5262. "the PCB and separate it from\n"
  5263. "the original board."
  5264. msgstr ""
  5265. "Créer des parcours d'outil à découper\n"
  5266. "le PCB et séparez-le de\n"
  5267. "la planche d'origine."
  5268. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:348
  5269. msgid "Cutout Tool"
  5270. msgstr "Outil de Découpe"
  5271. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  5272. msgid ""
  5273. "Generate the geometry for\n"
  5274. "the board cutout."
  5275. msgstr ""
  5276. "Générer la géométrie pour\n"
  5277. "la découpe de la planche."
  5278. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1171
  5279. msgid "Non-copper regions"
  5280. msgstr "Régions non-cuivre"
  5281. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173
  5282. msgid ""
  5283. "Create polygons covering the\n"
  5284. "areas without copper on the PCB.\n"
  5285. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5286. "object. Can be used to remove all\n"
  5287. "copper from a specified region."
  5288. msgstr ""
  5289. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5290. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5291. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5292. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5293. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525
  5295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210
  5296. msgid "Boundary Margin"
  5297. msgstr "Marge limite"
  5298. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187
  5299. msgid ""
  5300. "Specify the edge of the PCB\n"
  5301. "by drawing a box around all\n"
  5302. "objects with this minimum\n"
  5303. "distance."
  5304. msgstr ""
  5305. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5306. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5307. "objets avec ce minimum\n"
  5308. "distance."
  5309. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  5310. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1219
  5311. msgid "Rounded Geo"
  5312. msgstr "Géométrie Arrondie"
  5313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199
  5314. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5315. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  5317. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  5318. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  5319. msgid "Generate Geo"
  5320. msgstr "Générer de la Géo."
  5321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204
  5322. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  5323. msgid "Bounding Box"
  5324. msgstr "Cadre de sélection"
  5325. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:519
  5326. msgid ""
  5327. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5328. "Square shape."
  5329. msgstr ""
  5330. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5331. "Forme carree."
  5332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1212
  5333. msgid ""
  5334. "Distance of the edges of the box\n"
  5335. "to the nearest polygon."
  5336. msgstr ""
  5337. "Distance des bords de la boîte\n"
  5338. "au polygone le plus proche."
  5339. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221
  5340. msgid ""
  5341. "If the bounding box is \n"
  5342. "to have rounded corners\n"
  5343. "their radius is equal to\n"
  5344. "the margin."
  5345. msgstr ""
  5346. "Si le cadre de sélection est\n"
  5347. "avoir des coins arrondis\n"
  5348. "leur rayon est égal à\n"
  5349. "la marge."
  5350. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  5351. msgid "Generate the Geometry object."
  5352. msgstr "Générez l'objet Geometry."
  5353. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:558
  5354. msgid "Excellon Object"
  5355. msgstr "Excellent objet"
  5356. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
  5357. msgid "Solid circles."
  5358. msgstr "Cercles pleins."
  5359. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  5360. msgid "Drills"
  5361. msgstr "Forage"
  5362. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446
  5363. msgid "Slots"
  5364. msgstr "Fentes"
  5365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074
  5366. msgid "Offset Z"
  5367. msgstr "Décalage Z"
  5368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622
  5369. msgid ""
  5370. "This is the Tool Number.\n"
  5371. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5372. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5373. "\n"
  5374. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5375. msgstr ""
  5376. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5377. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5378. "cette valeur\n"
  5379. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5380. "\n"
  5381. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de code G."
  5382. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970
  5383. #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
  5384. msgid ""
  5385. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5386. "is the cut width into the material."
  5387. msgstr ""
  5388. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5389. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5390. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630
  5391. msgid ""
  5392. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5393. "a drill bit."
  5394. msgstr ""
  5395. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5396. "un foret."
  5397. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:633
  5398. msgid ""
  5399. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5400. "milling them with an endmill bit."
  5401. msgstr ""
  5402. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5403. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5404. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076
  5405. msgid ""
  5406. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5407. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5408. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5409. msgstr ""
  5410. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  5411. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  5412. "la pointe.\n"
  5413. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  5414. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:640
  5415. msgid ""
  5416. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5417. "This does not select the tools for G-code generation."
  5418. msgstr ""
  5419. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5420. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886
  5422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2635
  5423. msgid "Create CNC Job"
  5424. msgstr "Créer un travail CNC"
  5425. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649
  5426. msgid ""
  5427. "Create a CNC Job object\n"
  5428. "for this drill object."
  5429. msgstr ""
  5430. "Créer un objet de travail CNC\n"
  5431. "pour cet objet de forage."
  5432. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137
  5433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1897 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647
  5434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061
  5435. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
  5436. msgid "Cut Z"
  5437. msgstr "Couper Z"
  5438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899
  5439. msgid ""
  5440. "Drill depth (negative)\n"
  5441. "below the copper surface."
  5442. msgstr ""
  5443. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  5444. "sous la surface de cuivre."
  5445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  5446. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685
  5447. msgid "Travel Z"
  5448. msgstr "Voyage Z"
  5449. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909
  5450. msgid ""
  5451. "Tool height when travelling\n"
  5452. "across the XY plane."
  5453. msgstr ""
  5454. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  5455. "à travers le plan XY."
  5456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189
  5457. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695
  5458. msgid "Tool change"
  5459. msgstr "Changement d'outil"
  5460. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1919
  5461. msgid ""
  5462. "Include tool-change sequence\n"
  5463. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5464. msgstr ""
  5465. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5466. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  5467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182
  5468. msgid "Tool change Z"
  5469. msgstr "Changement d'outil Z"
  5470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185
  5471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2710
  5472. msgid ""
  5473. "Z-axis position (height) for\n"
  5474. "tool change."
  5475. msgstr ""
  5476. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  5477. "changement d'outil."
  5478. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
  5479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
  5480. msgid "Start move Z"
  5481. msgstr "Commencer le mouv. Z"
  5482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093
  5483. msgid ""
  5484. "Height of the tool just after start.\n"
  5485. "Delete the value if you don't need this feature."
  5486. msgstr ""
  5487. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  5488. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  5489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215
  5490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719
  5491. msgid "End move Z"
  5492. msgstr "Fin du mouve. Z"
  5493. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
  5494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2721
  5495. msgid ""
  5496. "Height of the tool after\n"
  5497. "the last move at the end of the job."
  5498. msgstr ""
  5499. "Hauteur de l'outil après\n"
  5500. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  5501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946
  5502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4352 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
  5503. msgid "Feedrate Z"
  5504. msgstr "Avance Z"
  5505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948
  5506. msgid ""
  5507. "Tool speed while drilling\n"
  5508. "(in units per minute).\n"
  5509. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5510. "This is for linear move G01."
  5511. msgstr ""
  5512. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  5513. "(en unités par minute).\n"
  5514. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  5515. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  5516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101
  5517. msgid "Feedrate Rapids"
  5518. msgstr "Avance rapide"
  5519. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103
  5520. msgid ""
  5521. "Tool speed while drilling\n"
  5522. "(in units per minute).\n"
  5523. "This is for the rapid move G00.\n"
  5524. "It is useful only for Marlin,\n"
  5525. "ignore for any other cases."
  5526. msgstr ""
  5527. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  5528. "(en unités par minute).\n"
  5529. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5530. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5531. "ignorer pour les autres cas."
  5532. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
  5533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750
  5534. msgid "Spindle speed"
  5535. msgstr "Vitesse de broche"
  5536. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960
  5537. msgid ""
  5538. "Speed of the spindle\n"
  5539. "in RPM (optional)"
  5540. msgstr ""
  5541. "Vitesse de la broche\n"
  5542. "en tours / minute (optionnel)"
  5543. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
  5544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763
  5545. msgid "Dwell"
  5546. msgstr "Habiter"
  5547. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
  5548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2765
  5549. msgid ""
  5550. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5551. "speed before cutting."
  5552. msgstr ""
  5553. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5554. "vitesse avant de couper."
  5555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
  5556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770
  5557. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5558. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988
  5560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780
  5561. msgid "Postprocessor"
  5562. msgstr "Post-processeur"
  5563. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990
  5564. msgid ""
  5565. "The postprocessor JSON file that dictates\n"
  5566. "Gcode output."
  5567. msgstr ""
  5568. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  5569. "Sortie Gcode."
  5570. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313
  5571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2857
  5572. msgid "Probe Z depth"
  5573. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5574. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315
  5575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2116 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859
  5576. msgid ""
  5577. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5578. "to probe. Negative value, in current units."
  5579. msgstr ""
  5580. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5581. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5582. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325
  5583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2867
  5584. msgid "Feedrate Probe"
  5585. msgstr "Sonde d'avance"
  5586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327
  5587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869
  5588. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5589. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5590. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804
  5591. msgid ""
  5592. "Select from the Tools Table above\n"
  5593. "the hole dias that are to be drilled.\n"
  5594. "Use the # column to make the selection."
  5595. msgstr ""
  5596. "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  5597. "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  5598. "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  5599. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999
  5600. msgid "Gcode"
  5601. msgstr "Gcode"
  5602. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814
  5603. msgid ""
  5604. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5605. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5606. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5607. "converted to a series of drills."
  5608. msgstr ""
  5609. "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  5610. "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  5611. "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  5612. "converti en une série d'exercices."
  5613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:829
  5614. msgid "Create Drills GCode"
  5615. msgstr "Créer un forage GCode"
  5616. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:831
  5617. msgid "Generate the CNC Job."
  5618. msgstr "Générez le travail CNC."
  5619. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017
  5620. msgid "Mill Holes"
  5621. msgstr "Fraiser les Trous"
  5622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019
  5623. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5624. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  5625. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:843
  5626. msgid ""
  5627. "Select from the Tools Table above\n"
  5628. "the hole dias that are to be milled.\n"
  5629. "Use the # column to make the selection."
  5630. msgstr ""
  5631. "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  5632. "les trous dias qui doivent être fraisés.\n"
  5633. "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  5634. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023
  5635. msgid "Drill Tool dia"
  5636. msgstr "Dia. de l'outil de forage"
  5637. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1119
  5638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2025
  5639. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5640. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5641. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858
  5642. msgid "Mill Drills Geo"
  5643. msgstr "Fraiser Géo des Trous"
  5644. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
  5645. msgid ""
  5646. "Create the Geometry Object\n"
  5647. "for milling DRILLS toolpaths."
  5648. msgstr ""
  5649. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5650. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5651. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2030
  5652. msgid "Slot Tool dia"
  5653. msgstr "Fente outil dia"
  5654. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2032
  5655. msgid ""
  5656. "Diameter of the cutting tool\n"
  5657. "when milling slots."
  5658. msgstr ""
  5659. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  5660. "lors du fraisage des fentes."
  5661. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:875
  5662. msgid "Mill Slots Geo"
  5663. msgstr "Fraiser la Géo de la Fente"
  5664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877
  5665. msgid ""
  5666. "Create the Geometry Object\n"
  5667. "for milling SLOTS toolpaths."
  5668. msgstr ""
  5669. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5670. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
  5672. msgid "Geometry Object"
  5673. msgstr "Objet de géométrie"
  5674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:926
  5675. msgid ""
  5676. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5677. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5678. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5679. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5680. "intent of using the current tool. \n"
  5681. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5682. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5683. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5684. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5685. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5686. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5687. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5688. msgstr ""
  5689. "Outils dans cet objet Geometry utilisé pour la découpe.\n"
  5690. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5691. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5692. "et personnalisé.\n"
  5693. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5694. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5695. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5696. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5697. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5698. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5699. "sélectionnée.\n"
  5700. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5701. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5702. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip Dia "
  5703. "et V-Tip Angle."
  5704. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506
  5705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2978
  5706. msgid "Plot Object"
  5707. msgstr "Dessiner un objet"
  5708. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  5709. msgid "Dia"
  5710. msgstr "Dia"
  5711. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  5712. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  5713. msgid "TT"
  5714. msgstr "TT"
  5715. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:964
  5716. msgid ""
  5717. "This is the Tool Number.\n"
  5718. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5719. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5720. msgstr ""
  5721. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5722. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5723. "cette valeur\n"
  5724. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  5726. msgid ""
  5727. "The value for the Offset can be:\n"
  5728. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5729. "line.\n"
  5730. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5731. "'pocket'.\n"
  5732. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5733. msgstr ""
  5734. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5735. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5736. "ligne géométrique.\n"
  5737. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5738. "créer une \"poche\".\n"
  5739. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5740. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:982
  5741. msgid ""
  5742. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5743. "values \n"
  5744. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5745. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5746. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5747. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5748. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5749. "tip."
  5750. msgstr ""
  5751. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5752. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5753. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5754. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5755. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5756. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5757. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5758. "sans multi-profondeur.\n"
  5759. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5760. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5761. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991
  5762. msgid ""
  5763. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5764. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5765. "cut width in material\n"
  5766. "is exactly the tool diameter.\n"
  5767. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5768. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  5769. "two additional UI form\n"
  5770. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5771. "the Z-Cut parameter such\n"
  5772. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5773. "Diameter column of this table.\n"
  5774. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5775. "as Isolation."
  5776. msgstr ""
  5777. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5778. "- Circulaire avec 1 ... 4 dents -> elle est informative seulement. Être "
  5779. "circulaire la largeur de coupe en matériau\n"
  5780. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5781. "- Bille -> informative uniquement et faire référence à la fraise à bille.\n"
  5782. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  5783. "utilisateur et activera deux autres formes d'interface utilisateur\n"
  5784. "champs: Dia V-Tip et Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le "
  5785. "paramètre Z-Cut tel que\n"
  5786. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée "
  5787. "dans la colonne Diamètre de l’outil de ce tableau.\n"
  5788. "Le choix du type d'outil en forme de V sélectionne automatiquement le type "
  5789. "d'opération comme isolement."
  5790. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003
  5791. msgid ""
  5792. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5793. "that holds the geometry\n"
  5794. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5795. "geometry data also,\n"
  5796. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5797. "plot on canvas\n"
  5798. "for the corresponding tool."
  5799. msgstr ""
  5800. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5801. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5802. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5803. "également les données géométriques,\n"
  5804. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5805. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5806. "pour l'outil correspondant."
  5807. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016
  5808. msgid "Tool Offset"
  5809. msgstr "Décalage d'outil"
  5810. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019
  5811. msgid ""
  5812. "The value to offset the cut when \n"
  5813. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5814. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5815. "cut and negative for 'inside' cut."
  5816. msgstr ""
  5817. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5818. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5819. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5820. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
  5822. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  5823. msgid ""
  5824. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5825. "with the diameter specified above."
  5826. msgstr ""
  5827. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5828. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5829. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069
  5830. msgid ""
  5831. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5832. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5833. msgstr ""
  5834. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5835. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5836. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077
  5837. msgid ""
  5838. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5839. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5840. msgstr ""
  5841. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5842. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5843. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093
  5844. msgid "Tool Data"
  5845. msgstr "Données de l'outil"
  5846. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096
  5847. msgid ""
  5848. "The data used for creating GCode.\n"
  5849. "Each tool store it's own set of such data."
  5850. msgstr ""
  5851. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5852. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314
  5854. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  5855. msgid "V-Tip Dia"
  5856. msgstr "Dia V-Tip"
  5857. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316
  5858. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
  5859. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5860. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5861. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3323
  5862. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
  5863. msgid "V-Tip Angle"
  5864. msgstr "Angle en V-tip"
  5865. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3325
  5866. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229
  5867. msgid ""
  5868. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5869. "In degree."
  5870. msgstr ""
  5871. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5872. "En degré."
  5873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2649
  5874. msgid ""
  5875. "Cutting depth (negative)\n"
  5876. "below the copper surface."
  5877. msgstr ""
  5878. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5879. "sous la surface de cuivre."
  5880. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2657
  5881. msgid "Multi-Depth"
  5882. msgstr "Multi-profondeur"
  5883. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2660
  5884. msgid ""
  5885. "Use multiple passes to limit\n"
  5886. "the cut depth in each pass. Will\n"
  5887. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  5888. "reached."
  5889. msgstr ""
  5890. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  5891. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  5892. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  5893. "atteint."
  5894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163
  5895. msgid "Depth of each pass (positive)."
  5896. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  5897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2687
  5898. msgid ""
  5899. "Height of the tool when\n"
  5900. "moving without cutting."
  5901. msgstr ""
  5902. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5903. "se déplacer sans couper."
  5904. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698
  5905. msgid ""
  5906. "Include tool-change sequence\n"
  5907. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5908. msgstr ""
  5909. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5910. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  5911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729
  5912. msgid "Feed Rate X-Y"
  5913. msgstr "Avance X-Y"
  5914. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731
  5915. msgid ""
  5916. "Cutting speed in the XY\n"
  5917. "plane in units per minute"
  5918. msgstr ""
  5919. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5920. "avion en unités par minute"
  5921. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739
  5922. msgid "Feed Rate Z"
  5923. msgstr "Avance Z"
  5924. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741
  5925. msgid ""
  5926. "Cutting speed in the XY\n"
  5927. "plane in units per minute.\n"
  5928. "It is called also Plunge."
  5929. msgstr ""
  5930. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5931. "avion en unités par minute.\n"
  5932. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5933. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
  5934. msgid "Feed Rate Rapids"
  5935. msgstr "Avance rapide"
  5936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836
  5937. msgid ""
  5938. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5939. "(in units per minute).\n"
  5940. "This is for the rapid move G00.\n"
  5941. "It is useful only for Marlin,\n"
  5942. "ignore for any other cases."
  5943. msgstr ""
  5944. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5945. "(en unités par minute).\n"
  5946. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5947. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5948. "ignorer pour les autres cas."
  5949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847
  5950. msgid "Re-cut 1st pt."
  5951. msgstr "Re-coupé 1er pt."
  5952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849
  5953. msgid ""
  5954. "In order to remove possible\n"
  5955. "copper leftovers where first cut\n"
  5956. "meet with last cut, we generate an\n"
  5957. "extended cut over the first cut section."
  5958. msgstr ""
  5959. "Afin de supprimer possible\n"
  5960. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5961. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5962. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753
  5964. msgid ""
  5965. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5966. "If LASER postprocessor is used,\n"
  5967. "this value is the power of laser."
  5968. msgstr ""
  5969. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5970. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5971. "cette valeur est la puissance du laser."
  5972. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410
  5973. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
  5974. msgid "PostProcessor"
  5975. msgstr "Post-processeur"
  5976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
  5977. msgid ""
  5978. "The Postprocessor file that dictates\n"
  5979. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5980. msgstr ""
  5981. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  5982. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL"
  5983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
  5984. msgid ""
  5985. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  5986. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5987. "for custom selection of tools."
  5988. msgstr ""
  5989. "Ajoutez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  5990. "Cliquez sur l'en-tête pour tout sélectionner, ou Ctrl + LMB\n"
  5991. "pour la sélection personnalisée des outils."
  5992. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
  5993. msgid "Generate"
  5994. msgstr "Générer"
  5995. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346
  5996. msgid "Generate the CNC Job object."
  5997. msgstr "Générez l'objet Travail CNC."
  5998. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  5999. msgid "Paint Area"
  6000. msgstr "Zone de Peinture"
  6001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695
  6002. msgid ""
  6003. "Creates tool paths to cover the\n"
  6004. "whole area of a polygon (remove\n"
  6005. "all copper). You will be asked\n"
  6006. "to click on the desired polygon."
  6007. msgstr ""
  6008. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6009. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6010. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6011. "cliquer sur le polygone désiré."
  6012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367
  6013. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6014. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
  6016. msgid "CNC Job Object"
  6017. msgstr "Objet de travail CNC"
  6018. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2983
  6019. msgid "Plot kind"
  6020. msgstr "Dessiner genre"
  6021. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985
  6022. msgid ""
  6023. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6024. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6025. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6026. "which means the moves that cut into the material."
  6027. msgstr ""
  6028. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6029. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6030. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6031. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6032. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993
  6033. msgid "Travel"
  6034. msgstr "Voyage"
  6035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3002
  6036. msgid "Display Annotation"
  6037. msgstr "Afficher l'annotation"
  6038. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004
  6039. msgid ""
  6040. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6041. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6042. "of a travel line."
  6043. msgstr ""
  6044. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6045. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6046. "d'une ligne de voyage."
  6047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434
  6048. msgid "Travelled dist."
  6049. msgstr "Dist. parcourue"
  6050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
  6051. msgid ""
  6052. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6053. "In current units."
  6054. msgstr ""
  6055. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6056. "En unités actuelles."
  6057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  6058. msgid "Estimated time"
  6059. msgstr "Temps estimé"
  6060. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
  6061. msgid ""
  6062. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6063. "without the time spent in ToolChange events."
  6064. msgstr ""
  6065. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6066. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6067. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488
  6068. msgid "CNC Tools Table"
  6069. msgstr "Table d'outils CNC"
  6070. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491
  6071. msgid ""
  6072. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6073. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6074. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6075. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6076. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6077. "intent of using the current tool. \n"
  6078. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6079. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6080. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6081. msgstr ""
  6082. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6083. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6084. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6085. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6086. "et personnalisé.\n"
  6087. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6088. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6089. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6090. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6091. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6092. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
  6093. msgid "P"
  6094. msgstr "P"
  6095. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
  6096. msgid "Update Plot"
  6097. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  6099. msgid "Update the plot."
  6100. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6101. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141
  6102. msgid "Export CNC Code"
  6103. msgstr "Exporter le code CNC"
  6104. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092
  6105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143
  6106. msgid ""
  6107. "Export and save G-Code to\n"
  6108. "make this object to a file."
  6109. msgstr ""
  6110. "Exporter et sauvegarder le code G dans\n"
  6111. "transformez cet objet en fichier."
  6112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546
  6113. msgid "Prepend to CNC Code"
  6114. msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  6115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
  6116. msgid ""
  6117. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6118. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6119. msgstr ""
  6120. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6121. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  6123. msgid "Append to CNC Code"
  6124. msgstr "Ajouter au code CNC final"
  6125. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120
  6126. msgid ""
  6127. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6128. "like to append to the generated file.\n"
  6129. "I.e.: M2 (End of program)"
  6130. msgstr ""
  6131. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6132. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6133. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3149
  6135. msgid "Toolchange G-Code"
  6136. msgstr "Code de changement d'outils"
  6137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152
  6138. msgid ""
  6139. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6140. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6141. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6142. "or a Toolchange Macro.\n"
  6143. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6144. "\n"
  6145. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  6146. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6147. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6148. msgstr ""
  6149. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6150. "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  6151. "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  6152. "ou une macro Toolchange.\n"
  6153. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  6154. "\n"
  6155. "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  6156. "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  6157. "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  6158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180
  6159. msgid "Use Toolchange Macro"
  6160. msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  6161. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3182
  6162. msgid ""
  6163. "Check this box if you want to use\n"
  6164. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6165. msgstr ""
  6166. "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  6167. "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  6168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194
  6169. msgid ""
  6170. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6171. "in the Toolchange event.\n"
  6172. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6173. msgstr ""
  6174. "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  6175. "dans l'événement Toolchange.\n"
  6176. "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  6177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432
  6178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2934
  6179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3276
  6180. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3634
  6181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926
  6182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257
  6183. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265
  6184. msgid "Parameters"
  6185. msgstr "Paramètres"
  6186. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3204
  6187. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6188. msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  6189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3205
  6190. msgid "tool = tool number"
  6191. msgstr "tool = numéro d'outil"
  6192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3206
  6193. msgid "tooldia = tool diameter"
  6194. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  6195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3207
  6196. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6197. msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  6198. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3208
  6199. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6200. msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  6201. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209
  6202. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6203. msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3210
  6205. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6206. msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  6207. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  6208. msgid "z_cut = depth where to cut"
  6209. msgstr "z_cut = profondeur où couper"
  6210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626
  6211. msgid "z_move = height where to travel"
  6212. msgstr "z_move = hauteur où voyager"
  6213. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3213
  6214. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6215. msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  6216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214
  6217. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6218. msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  6219. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3216
  6220. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6221. msgstr ""
  6222. "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime "
  6223. "défini"
  6224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645
  6225. msgid "View CNC Code"
  6226. msgstr "Voir le code CNC"
  6227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
  6228. msgid ""
  6229. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6230. "file."
  6231. msgstr ""
  6232. "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le code G\n"
  6233. "fichier."
  6234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652
  6235. msgid "Save CNC Code"
  6236. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6237. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
  6238. msgid ""
  6239. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6240. "file."
  6241. msgstr ""
  6242. "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le code G\n"
  6243. "fichier."
  6244. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:993
  6245. msgid ""
  6246. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6247. "and the number of text positions."
  6248. msgstr ""
  6249. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6250. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257
  6252. msgid "GUI Preferences"
  6253. msgstr "Préférences de GUI"
  6254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263
  6255. msgid "Grid X value"
  6256. msgstr "Val. de la grille X"
  6257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265
  6258. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6259. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  6260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270
  6261. msgid "Grid Y value"
  6262. msgstr "Val. de la grille Y"
  6263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272
  6264. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6265. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  6266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277
  6267. msgid "Snap Max"
  6268. msgstr "Accrocher max"
  6269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282
  6270. msgid "Workspace"
  6271. msgstr "Espace de travail"
  6272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284
  6273. msgid ""
  6274. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6275. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6276. msgstr ""
  6277. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  6278. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  6279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287
  6280. msgid "Wk. format"
  6281. msgstr "Et. format"
  6282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289
  6283. msgid ""
  6284. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6285. "as valid workspace."
  6286. msgstr ""
  6287. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  6288. "comme espace de travail valide."
  6289. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302
  6290. msgid "Plot Fill"
  6291. msgstr "Dessin de remplissage"
  6292. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304
  6293. msgid ""
  6294. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6295. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6296. "digits are for alpha (transparency) level."
  6297. msgstr ""
  6298. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6299. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6300. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368
  6302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418
  6303. msgid "Alpha Level"
  6304. msgstr "Niveau Alpha"
  6305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320
  6306. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6307. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  6308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337
  6309. msgid "Plot Line"
  6310. msgstr "Ligne de dessin"
  6311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339
  6312. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6313. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  6314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351
  6315. msgid "Sel. Fill"
  6316. msgstr "Remplissage sél."
  6317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353
  6318. msgid ""
  6319. "Set the fill color for the selection box\n"
  6320. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  6321. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6322. "digits are for alpha (transparency) level."
  6323. msgstr ""
  6324. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  6325. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  6326. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6327. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370
  6329. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  6330. msgstr ""
  6331. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  6332. "à droite\"."
  6333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387
  6334. msgid "Sel. Line"
  6335. msgstr "Ligne de sél."
  6336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389
  6337. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  6338. msgstr ""
  6339. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  6340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401
  6341. msgid "Sel2. Fill"
  6342. msgstr "Ligne de sél.2"
  6343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403
  6344. msgid ""
  6345. "Set the fill color for the selection box\n"
  6346. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  6347. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6348. "digits are for alpha (transparency) level."
  6349. msgstr ""
  6350. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  6351. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  6352. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6353. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420
  6355. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  6356. msgstr ""
  6357. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  6358. "à gauche\"."
  6359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437
  6360. msgid "Sel2. Line"
  6361. msgstr "Ligne de sél.2"
  6362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439
  6363. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6364. msgstr ""
  6365. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  6366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451
  6367. msgid "Editor Draw"
  6368. msgstr "Dessine éditeur"
  6369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453
  6370. msgid "Set the color for the shape."
  6371. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  6372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
  6373. msgid "Editor Draw Sel."
  6374. msgstr "Dessiner la sél. de l'éditeur"
  6375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467
  6376. msgid "Set the color of the shape when selected."
  6377. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  6378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479
  6379. msgid "Project Items"
  6380. msgstr "Articles de projet"
  6381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
  6382. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  6383. msgstr ""
  6384. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  6385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492
  6386. msgid "Proj. Dis. Items"
  6387. msgstr "Élém. désactivés du projet"
  6388. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494
  6389. msgid ""
  6390. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  6391. "for the case when the items are disabled."
  6392. msgstr ""
  6393. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  6394. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  6395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507
  6396. msgid "Activity Icon"
  6397. msgstr "Icône d'activité"
  6398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
  6399. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6400. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  6401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555
  6402. msgid "GUI Settings"
  6403. msgstr "Paramètres de GUI"
  6404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561
  6405. msgid "Layout"
  6406. msgstr "Disposition"
  6407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563
  6408. msgid ""
  6409. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  6410. "It is applied immediately."
  6411. msgstr ""
  6412. "Sélectionnez une mise en page pour FlatCAM.\n"
  6413. "Il est appliqué immédiatement."
  6414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579
  6415. msgid "Style"
  6416. msgstr "Style"
  6417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581
  6418. msgid ""
  6419. "Select an style for FlatCAM.\n"
  6420. "It will be applied at the next app start."
  6421. msgstr ""
  6422. "Sélectionnez un style pour FlatCAM.\n"
  6423. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  6424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592
  6425. msgid "HDPI Support"
  6426. msgstr "HDPI soutien"
  6427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594
  6428. msgid ""
  6429. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  6430. "It will be applied at the next app start."
  6431. msgstr ""
  6432. "Activer la prise en charge haute DPI pour FlatCAM.\n"
  6433. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  6434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815
  6435. msgid "Clear GUI Settings"
  6436. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  6437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
  6438. msgid ""
  6439. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  6440. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  6441. msgstr ""
  6442. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  6443. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  6444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612
  6445. msgid "Clear"
  6446. msgstr "Effacer"
  6447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616
  6448. msgid "Hover Shape"
  6449. msgstr "Vol stationnaire"
  6450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618
  6451. msgid ""
  6452. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  6453. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  6454. "over any kind of not-selected object."
  6455. msgstr ""
  6456. "Activer l'affichage d'une forme de survol pour les objets FlatCAM.\n"
  6457. "Il est affiché chaque fois que le curseur de la souris est en vol "
  6458. "stationnaire\n"
  6459. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  6460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625
  6461. msgid "Sel. Shape"
  6462. msgstr "Forme de Sél"
  6463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627
  6464. msgid ""
  6465. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  6466. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  6467. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  6468. "right to left."
  6469. msgstr ""
  6470. "Activer l'affichage d'une forme de sélection pour les objets FlatCAM.\n"
  6471. "Il est affiché chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  6472. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  6473. "de droite à gauche."
  6474. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635
  6475. msgid "NB Font Size"
  6476. msgstr "Taille de police du cahier"
  6477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637
  6478. msgid ""
  6479. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6480. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6481. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6482. msgstr ""
  6483. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  6484. "cahier.\n"
  6485. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  6486. "graphique,\n"
  6487. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  6488. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653
  6489. msgid "Axis Font Size"
  6490. msgstr "Taille de la police de l'axe"
  6491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
  6492. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6493. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  6494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669
  6495. msgid "Textbox Font Size"
  6496. msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  6497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
  6498. msgid ""
  6499. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6500. "elements that are used in FlatCAM."
  6501. msgstr ""
  6502. "Ceci définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  6503. "texte\n"
  6504. "éléments utilisés dans FlatCAM."
  6505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689
  6506. msgid "Splash Screen"
  6507. msgstr "Écran de démarrage"
  6508. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691
  6509. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6510. msgstr ""
  6511. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  6512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701
  6513. msgid "Sys Tray Icon"
  6514. msgstr "Icône Sys Tray"
  6515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703
  6516. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6517. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  6518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708
  6519. msgid "Shell at StartUp"
  6520. msgstr "Shell au démarrage"
  6521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715
  6522. msgid ""
  6523. "Check this box if you want the shell to\n"
  6524. "start automatically at startup."
  6525. msgstr ""
  6526. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  6527. "démarrer automatiquement au démarrage."
  6528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720
  6529. msgid "Project at StartUp"
  6530. msgstr "Projet au démarrage"
  6531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727
  6532. msgid ""
  6533. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6534. "to be shown automatically at startup."
  6535. msgstr ""
  6536. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  6537. "outil\n"
  6538. "à afficher automatiquement au démarrage."
  6539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732
  6540. msgid "Project AutoHide"
  6541. msgstr "Masquer auto le projet"
  6542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740
  6543. msgid ""
  6544. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6545. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6546. "to show whenever a new object is created."
  6547. msgstr ""
  6548. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  6549. "outil\n"
  6550. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  6551. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  6552. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746
  6553. msgid "Enable ToolTips"
  6554. msgstr "Activer les info-bulles"
  6555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753
  6556. msgid ""
  6557. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6558. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6559. msgstr ""
  6560. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  6561. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  6562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784
  6563. msgid "Delete object confirmation"
  6564. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  6565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786
  6566. msgid ""
  6567. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6568. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6569. "menu shortcut or key shortcut."
  6570. msgstr ""
  6571. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  6572. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  6573. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  6574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812
  6575. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6576. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  6577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836
  6578. msgid "App Preferences"
  6579. msgstr "Préférences de l'app."
  6580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349
  6581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2192 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
  6582. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
  6583. msgid "Units"
  6584. msgstr "Unités"
  6585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843
  6586. msgid ""
  6587. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6588. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6589. "FLatCAM is started."
  6590. msgstr ""
  6591. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  6592. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  6593. "FLatCAM est démarré."
  6594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846
  6595. msgid "IN"
  6596. msgstr "PO"
  6597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355
  6598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198
  6599. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  6600. msgid "MM"
  6601. msgstr "MM"
  6602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850
  6603. msgid "Graphic Engine"
  6604. msgstr "Moteur graphique"
  6605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851
  6606. msgid ""
  6607. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6608. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6609. "compatibility.\n"
  6610. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6611. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6612. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6613. "use the Legacy(2D) mode."
  6614. msgstr ""
  6615. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  6616. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  6617. "compatibilité améliorée.\n"
  6618. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  6619. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  6620. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  6621. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  6622. "donc\n"
  6623. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  6624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857
  6625. msgid "Legacy(2D)"
  6626. msgstr "Heritage(2D)"
  6627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:858
  6628. msgid "OpenGL(3D)"
  6629. msgstr "OpenGL(3D)"
  6630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861
  6631. msgid "APP. LEVEL"
  6632. msgstr "APP. NIVEAU"
  6633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:862
  6634. msgid ""
  6635. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6636. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6637. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6638. "\n"
  6639. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6640. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6641. msgstr ""
  6642. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  6643. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  6644. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  6645. "\n"
  6646. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  6647. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  6648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871
  6649. msgid "Portable app"
  6650. msgstr "App. portable"
  6651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872
  6652. msgid ""
  6653. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6654. "\n"
  6655. "If Checked the application will run portable,\n"
  6656. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6657. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6658. msgstr ""
  6659. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  6660. "\n"
  6661. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  6662. "ce qui signifie que les fichiers de préférences seront sauvegardés\n"
  6663. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  6664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:879
  6665. msgid "Languages"
  6666. msgstr "Langages"
  6667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880
  6668. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6669. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  6670. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:883
  6671. msgid "Apply Language"
  6672. msgstr "Appliquer la langue"
  6673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884
  6674. msgid ""
  6675. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6676. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  6677. "Program Files\n"
  6678. "directory, it is possible that the app will not\n"
  6679. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  6680. "security features. In this case the language will be\n"
  6681. "applied at the next app start."
  6682. msgstr ""
  6683. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  6684. "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé dans "
  6685. "Program Files\n"
  6686. "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  6687. "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  6688. "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  6689. "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  6690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:893
  6691. msgid "Version Check"
  6692. msgstr "Vérific. de la version"
  6693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:900
  6694. msgid ""
  6695. "Check this box if you want to check\n"
  6696. "for a new version automatically at startup."
  6697. msgstr ""
  6698. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  6699. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  6700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:905
  6701. msgid "Send Stats"
  6702. msgstr "Envoyer des stat"
  6703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:912
  6704. msgid ""
  6705. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  6706. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  6707. msgstr ""
  6708. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  6709. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  6710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919
  6711. msgid "Pan Button"
  6712. msgstr "Bouton pan"
  6713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:920
  6714. msgid ""
  6715. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6716. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6717. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6718. msgstr ""
  6719. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  6720. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  6721. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  6722. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:923
  6723. msgid "MMB"
  6724. msgstr "MMB"
  6725. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924
  6726. msgid "RMB"
  6727. msgstr "RMB"
  6728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:927
  6729. msgid "Multiple Sel"
  6730. msgstr "Sél multiple"
  6731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928
  6732. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6733. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  6734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:929
  6735. msgid "CTRL"
  6736. msgstr "CTRL"
  6737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930
  6738. msgid "SHIFT"
  6739. msgstr "SHIFT"
  6740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933
  6741. msgid "Workers number"
  6742. msgstr "No de travailleurs"
  6743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:944
  6744. msgid ""
  6745. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  6746. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  6747. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  6748. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  6749. "Default value is 2.\n"
  6750. "After change, it will be applied at next App start."
  6751. msgstr ""
  6752. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  6753. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  6754. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  6755. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  6756. "La valeur par défaut est 2.\n"
  6757. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  6758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:954
  6759. msgid "Geo Tolerance"
  6760. msgstr "Géo Tolérance"
  6761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965
  6762. msgid ""
  6763. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  6764. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  6765. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  6766. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  6767. "performance. Higher value will provide more\n"
  6768. "performance at the expense of level of detail."
  6769. msgstr ""
  6770. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  6771. "paramètre. La valeur par défaut est 0.01.\n"
  6772. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  6773. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  6774. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  6775. "performance au détriment du niveau de détail."
  6776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002
  6777. msgid "\"Open\" behavior"
  6778. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  6779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1004
  6780. msgid ""
  6781. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6782. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6783. "\n"
  6784. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6785. "path for saving files or the path for opening files."
  6786. msgstr ""
  6787. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  6788. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  6789. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  6790. "fichiers.\n"
  6791. "\n"
  6792. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  6793. "dernier: soit le\n"
  6794. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  6795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013
  6796. msgid "Save Compressed Project"
  6797. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  6798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015
  6799. msgid ""
  6800. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  6801. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  6802. msgstr ""
  6803. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  6804. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  6805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026
  6806. msgid "Compression Level"
  6807. msgstr "Niveau de compression"
  6808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028
  6809. msgid ""
  6810. "The level of compression used when saving\n"
  6811. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  6812. "but require more RAM usage and more processing time."
  6813. msgstr ""
  6814. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  6815. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  6816. "compression\n"
  6817. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  6818. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1055
  6819. msgid "Gerber General"
  6820. msgstr "Gerber Général"
  6821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2600
  6822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018
  6823. msgid "Circle Steps"
  6824. msgstr "Étapes de cercle"
  6825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088
  6826. msgid ""
  6827. "The number of circle steps for Gerber \n"
  6828. "circular aperture linear approximation."
  6829. msgstr ""
  6830. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  6831. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  6832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103
  6833. msgid "Gerber Options"
  6834. msgstr "Options de Gerber"
  6835. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235
  6836. msgid "Gerber Adv. Options"
  6837. msgstr "Options avancées Gerber"
  6838. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063
  6839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2803
  6840. msgid "Advanced Options"
  6841. msgstr "Options avancées"
  6842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1240
  6843. msgid ""
  6844. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  6845. "Those parameters are available only for\n"
  6846. "Advanced App. Level."
  6847. msgstr ""
  6848. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  6849. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  6850. "App avancée. Niveau."
  6851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259
  6852. msgid "Table Show/Hide"
  6853. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  6854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1261
  6855. msgid ""
  6856. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6857. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  6858. "that are drawn on canvas."
  6859. msgstr ""
  6860. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  6861. "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  6862. "qui sont dessinés sur une toile."
  6863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271
  6864. msgid ""
  6865. "Buffering type:\n"
  6866. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  6867. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  6868. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6869. msgstr ""
  6870. "Type de tampon:\n"
  6871. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  6872. "d’affichage si bon\n"
  6873. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  6874. "par défaut.\n"
  6875. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  6876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 flatcamTools/ToolProperties.py:298
  6877. #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
  6878. #: flatcamTools/ToolProperties.py:318
  6879. msgid "None"
  6880. msgstr "Aucun"
  6881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1277
  6882. msgid "Full"
  6883. msgstr "Plein"
  6884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
  6885. msgid "Simplify"
  6886. msgstr "Simplifier"
  6887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1283
  6888. msgid ""
  6889. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  6890. "loaded with simplification having a set tolerance."
  6891. msgstr ""
  6892. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  6893. "chargé de simplification ayant une tolérance définie."
  6894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1288
  6895. msgid "Tolerance"
  6896. msgstr "Tolérance"
  6897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1289
  6898. msgid "Tolerance for poligon simplification."
  6899. msgstr "Tolérance pour la simplification de poligon."
  6900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335
  6901. msgid "Gerber Export"
  6902. msgstr "Gerber exportation"
  6903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181
  6904. msgid "Export Options"
  6905. msgstr "Options d'exportation"
  6906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340
  6907. msgid ""
  6908. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6909. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  6910. msgstr ""
  6911. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  6912. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  6913. "Gerber."
  6914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357
  6915. msgid "The units used in the Gerber file."
  6916. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  6917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684
  6918. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197
  6919. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  6920. msgid "INCH"
  6921. msgstr "PO"
  6922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206
  6923. msgid "Int/Decimals"
  6924. msgstr "Entiers/Décim"
  6925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365
  6926. msgid ""
  6927. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  6928. "and in the fractional part of the number."
  6929. msgstr ""
  6930. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  6931. "et dans la fraction du nombre."
  6932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376
  6933. msgid ""
  6934. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6935. "the whole part of Gerber coordinates."
  6936. msgstr ""
  6937. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6938. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  6939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390
  6940. msgid ""
  6941. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6942. "the decimal part of Gerber coordinates."
  6943. msgstr ""
  6944. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6945. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  6946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267
  6947. msgid "Zeros"
  6948. msgstr "Zéros"
  6949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1412
  6950. msgid ""
  6951. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  6952. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  6953. "Trailing Zeros are kept.\n"
  6954. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  6955. "and Leading Zeros are kept."
  6956. msgstr ""
  6957. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  6958. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  6959. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  6960. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  6961. "et les principaux zéros sont conservés."
  6962. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
  6963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  6964. msgid "LZ"
  6965. msgstr "LZ"
  6966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
  6967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2278 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  6968. msgid "TZ"
  6969. msgstr "TZ"
  6970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434
  6971. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6972. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  6973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341
  6974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2944
  6975. msgid "Selection limit"
  6976. msgstr "Limite de sélection"
  6977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444
  6978. msgid ""
  6979. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  6980. "items above which the utility geometry\n"
  6981. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6982. "Increases the performance when moving a\n"
  6983. "large number of geometric elements."
  6984. msgstr ""
  6985. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  6986. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  6987. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  6988. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  6989. "grand nombre d'éléments géométriques."
  6990. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456
  6991. msgid "New Aperture code"
  6992. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  6993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468
  6994. msgid "New Aperture size"
  6995. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  6996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470
  6997. msgid "Size for the new aperture"
  6998. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  6999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480
  7000. msgid "New Aperture type"
  7001. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  7002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482
  7003. msgid ""
  7004. "Type for the new aperture.\n"
  7005. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7006. msgstr ""
  7007. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  7008. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  7009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503
  7010. msgid "Aperture Dimensions"
  7011. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  7012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616
  7013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3288
  7014. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7015. msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  7016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511
  7017. msgid "Linear Pad Array"
  7018. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  7019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382
  7020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
  7021. msgid "Linear Dir."
  7022. msgstr "Dir. linéaire"
  7023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551
  7024. msgid "Circular Pad Array"
  7025. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  7026. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422
  7027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553
  7028. msgid "Circular Dir."
  7029. msgstr "Dir. circulaire"
  7030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424
  7031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
  7032. msgid ""
  7033. "Direction for circular array.\n"
  7034. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7035. msgstr ""
  7036. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7037. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435
  7039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2566
  7040. msgid "Circ. Angle"
  7041. msgstr "Angle Circulaire"
  7042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583
  7043. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7044. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  7045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590
  7046. msgid "Scale Tool"
  7047. msgstr "Outil d'échelle"
  7048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596
  7049. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7050. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  7051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
  7052. msgid "Threshold low"
  7053. msgstr "Seuil bas"
  7054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609
  7055. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7056. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  7057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
  7058. msgid "Threshold high"
  7059. msgstr "Seuil haut"
  7060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619
  7061. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7062. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  7063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635
  7064. msgid "Excellon General"
  7065. msgstr "Excellon Général"
  7066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1657
  7067. msgid "Excellon Format"
  7068. msgstr "Format Excellon"
  7069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659
  7070. msgid ""
  7071. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7072. "are files that can be found in different formats.\n"
  7073. "Here we set the format used when the provided\n"
  7074. "coordinates are not using period.\n"
  7075. "\n"
  7076. "Possible presets:\n"
  7077. "\n"
  7078. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7079. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7080. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7081. "\n"
  7082. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7083. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7084. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7085. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7086. "\n"
  7087. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7088. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7089. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7090. msgstr ""
  7091. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7092. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7093. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7094. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7095. "\n"
  7096. "Présélections possibles:\n"
  7097. "\n"
  7098. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7099. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7100. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7101. "\n"
  7102. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7103. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7104. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7105. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7106. "\n"
  7107. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7108. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7109. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7110. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687
  7111. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7112. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728
  7114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221
  7115. msgid ""
  7116. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7117. "the whole part of Excellon coordinates."
  7118. msgstr ""
  7119. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7120. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742
  7122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235
  7123. msgid ""
  7124. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7125. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7126. msgstr ""
  7127. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7128. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7129. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1717
  7130. msgid "METRIC"
  7131. msgstr "MÉTRIQUE"
  7132. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1720
  7133. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7134. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1751
  7136. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  7137. msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  7138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2270
  7139. msgid ""
  7140. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7141. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7142. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7143. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7144. "and Leading Zeros are removed."
  7145. msgstr ""
  7146. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7147. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7148. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7149. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7150. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765
  7152. msgid ""
  7153. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7154. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7155. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7156. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7157. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7158. "and Leading Zeros are removed."
  7159. msgstr ""
  7160. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7161. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7162. "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7163. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7164. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7165. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1775
  7167. msgid "Default <b>Units</b>"
  7168. msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  7169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778
  7170. msgid ""
  7171. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7172. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7173. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7174. "therefore this parameter will be used."
  7175. msgstr ""
  7176. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7177. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7178. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7179. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7180. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1789
  7181. msgid ""
  7182. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7183. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7184. "therefore this parameter will be used."
  7185. msgstr ""
  7186. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7187. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7188. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795
  7190. msgid "Update Export settings"
  7191. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
  7193. msgid "Excellon Optimization"
  7194. msgstr "Optimisation Excellon"
  7195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1806
  7196. msgid "Algorithm:"
  7197. msgstr "Algorithme:"
  7198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1825
  7199. msgid ""
  7200. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7201. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7202. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7203. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7204. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7205. "drill path optimization.\n"
  7206. "\n"
  7207. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  7208. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7209. msgstr ""
  7210. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7211. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7212. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7213. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7214. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7215. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7216. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7217. "\n"
  7218. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7219. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820
  7221. msgid "MetaHeuristic"
  7222. msgstr "MetaHeuristic"
  7223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822
  7224. msgid "TSA"
  7225. msgstr "TSA"
  7226. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1837
  7227. msgid "Optimization Time"
  7228. msgstr "Temps d'optimisation"
  7229. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840
  7230. msgid ""
  7231. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7232. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7233. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7234. "In seconds."
  7235. msgstr ""
  7236. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7237. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7238. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7239. "En secondes."
  7240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1883
  7241. msgid "Excellon Options"
  7242. msgstr "Les options Excellon"
  7243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1888
  7244. msgid ""
  7245. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7246. "for this drill object."
  7247. msgstr ""
  7248. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7249. "pour cet objet de forage."
  7250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707
  7251. msgid "Toolchange Z"
  7252. msgstr "Changement d'outil Z"
  7253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1958
  7254. msgid "Spindle Speed"
  7255. msgstr "Vitesse de broche"
  7256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768
  7257. msgid "Duration"
  7258. msgstr "Durée"
  7259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2001
  7260. msgid ""
  7261. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7262. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7263. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7264. "converted to drills."
  7265. msgstr ""
  7266. "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  7267. "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  7268. "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  7269. "converti en forages."
  7270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044
  7271. msgid "Defaults"
  7272. msgstr "Défauts"
  7273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057
  7274. msgid "Excellon Adv. Options"
  7275. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2065
  7277. msgid ""
  7278. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7279. "Those parameters are available only for\n"
  7280. "Advanced App. Level."
  7281. msgstr ""
  7282. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7283. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7284. "App avancée. Niveau."
  7285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2083
  7286. msgid "Toolchange X,Y"
  7287. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  7288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817
  7289. msgid "Toolchange X,Y position."
  7290. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  7291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876
  7292. msgid "Spindle dir."
  7293. msgstr "Direction de la broche"
  7294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878
  7295. msgid ""
  7296. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  7297. "It can be either:\n"
  7298. "- CW = clockwise or\n"
  7299. "- CCW = counter clockwise"
  7300. msgstr ""
  7301. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  7302. "Cela peut être soit:\n"
  7303. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  7304. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  7305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2890
  7306. msgid "Fast Plunge"
  7307. msgstr "Plongée rapide"
  7308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892
  7309. msgid ""
  7310. "By checking this, the vertical move from\n"
  7311. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7312. "meaning the fastest speed available.\n"
  7313. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7314. msgstr ""
  7315. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  7316. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  7317. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  7318. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  7319. "coords."
  7320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2157
  7321. msgid "Fast Retract"
  7322. msgstr "Retrait Rapide"
  7323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2159
  7324. msgid ""
  7325. "Exit hole strategy.\n"
  7326. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7327. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7328. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7329. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7330. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7331. msgstr ""
  7332. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  7333. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  7334. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  7335. "nulle, puis\n"
  7336. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  7337. "déplacement).\n"
  7338. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  7339. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  7340. "mouvement."
  7341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178
  7342. msgid "Excellon Export"
  7343. msgstr "Excellon exportation"
  7344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183
  7345. msgid ""
  7346. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7347. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7348. msgstr ""
  7349. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7350. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7351. "Excellon."
  7352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2200
  7353. msgid "The units used in the Excellon file."
  7354. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208
  7356. msgid ""
  7357. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7358. "are files that can be found in different formats.\n"
  7359. "Here we set the format used when the provided\n"
  7360. "coordinates are not using period."
  7361. msgstr ""
  7362. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7363. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7364. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7365. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244
  7367. msgid "Format"
  7368. msgstr "Format"
  7369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256
  7370. msgid ""
  7371. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7372. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7373. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7374. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7375. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7376. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7377. msgstr ""
  7378. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7379. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7380. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7381. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7382. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7383. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253
  7385. msgid "Decimal"
  7386. msgstr "Décimal"
  7387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254
  7388. msgid "No-Decimal"
  7389. msgstr "Aucune décimale"
  7390. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280
  7391. msgid ""
  7392. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7393. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7394. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7395. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7396. "and Leading Zeros are removed."
  7397. msgstr ""
  7398. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7399. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7400. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7401. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7402. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290
  7404. msgid "Slot type"
  7405. msgstr "Type d'fentes"
  7406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2303
  7407. msgid ""
  7408. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7409. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7410. "using M15/M16 commands.\n"
  7411. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7412. "using the Drilled slot command (G85)."
  7413. msgstr ""
  7414. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7415. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7416. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7417. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7418. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2300
  7420. msgid "Routed"
  7421. msgstr "Routé"
  7422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301
  7423. msgid "Drilled(G85)"
  7424. msgstr "Percé(G85)"
  7425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2333
  7426. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7427. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343
  7429. msgid ""
  7430. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7431. "items above which the utility geometry\n"
  7432. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7433. "Increases the performance when moving a\n"
  7434. "large number of geometric elements."
  7435. msgstr ""
  7436. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7437. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7438. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7439. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7440. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2355
  7442. msgid "New Tool Dia"
  7443. msgstr ""
  7444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
  7445. msgid "Linear Drill Array"
  7446. msgstr ""
  7447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418
  7448. msgid "Circular Drill Array"
  7449. msgstr ""
  7450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2497
  7451. msgid "Linear Slot Array"
  7452. msgstr ""
  7453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549
  7454. msgid "Circular Slot Array"
  7455. msgstr ""
  7456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583
  7457. msgid "Geometry General"
  7458. msgstr ""
  7459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2602
  7460. msgid ""
  7461. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7462. "circle and arc shapes linear approximation."
  7463. msgstr ""
  7464. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2630
  7465. msgid "Geometry Options"
  7466. msgstr ""
  7467. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637
  7468. msgid ""
  7469. "Create a CNC Job object\n"
  7470. "tracing the contours of this\n"
  7471. "Geometry object."
  7472. msgstr ""
  7473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669
  7474. msgid "Depth/Pass"
  7475. msgstr ""
  7476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2671
  7477. msgid ""
  7478. "The depth to cut on each pass,\n"
  7479. "when multidepth is enabled.\n"
  7480. "It has positive value although\n"
  7481. "it is a fraction from the depth\n"
  7482. "which has negative value."
  7483. msgstr ""
  7484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798
  7485. msgid "Geometry Adv. Options"
  7486. msgstr ""
  7487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
  7488. msgid ""
  7489. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7490. "Those parameters are available only for\n"
  7491. "Advanced App. Level."
  7492. msgstr ""
  7493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333
  7494. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  7495. msgid "Toolchange X-Y"
  7496. msgstr ""
  7497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826
  7498. msgid ""
  7499. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7500. "Delete the value if you don't need this feature."
  7501. msgstr ""
  7502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902
  7503. msgid "Seg. X size"
  7504. msgstr ""
  7505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904
  7506. msgid ""
  7507. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7508. "Useful for auto-leveling.\n"
  7509. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7510. msgstr ""
  7511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2913
  7512. msgid "Seg. Y size"
  7513. msgstr ""
  7514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2915
  7515. msgid ""
  7516. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7517. "Useful for auto-leveling.\n"
  7518. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7519. msgstr ""
  7520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931
  7521. msgid "Geometry Editor"
  7522. msgstr ""
  7523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936
  7524. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7525. msgstr ""
  7526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2946
  7527. msgid ""
  7528. "Set the number of selected geometry\n"
  7529. "items above which the utility geometry\n"
  7530. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7531. "Increases the performance when moving a\n"
  7532. "large number of geometric elements."
  7533. msgstr ""
  7534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965
  7535. msgid "CNC Job General"
  7536. msgstr ""
  7537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020
  7538. msgid ""
  7539. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7540. "circle and arc shapes linear approximation."
  7541. msgstr ""
  7542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028
  7543. msgid "Travel dia"
  7544. msgstr ""
  7545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030
  7546. msgid ""
  7547. "The width of the travel lines to be\n"
  7548. "rendered in the plot."
  7549. msgstr ""
  7550. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041
  7551. msgid "Coordinates decimals"
  7552. msgstr ""
  7553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3043
  7554. msgid ""
  7555. "The number of decimals to be used for \n"
  7556. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7557. msgstr ""
  7558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3051
  7559. msgid "Feedrate decimals"
  7560. msgstr ""
  7561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3053
  7562. msgid ""
  7563. "The number of decimals to be used for \n"
  7564. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7565. msgstr ""
  7566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061
  7567. msgid "Coordinates type"
  7568. msgstr ""
  7569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063
  7570. msgid ""
  7571. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7572. "Can be:\n"
  7573. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7574. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7575. msgstr ""
  7576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3069
  7577. msgid "Absolute G90"
  7578. msgstr ""
  7579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3070
  7580. msgid "Incremental G91"
  7581. msgstr ""
  7582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
  7583. msgid "CNC Job Options"
  7584. msgstr ""
  7585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3090
  7586. msgid "Export G-Code"
  7587. msgstr ""
  7588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106
  7589. msgid "Prepend to G-Code"
  7590. msgstr ""
  7591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118
  7592. msgid "Append to G-Code"
  7593. msgstr ""
  7594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138
  7595. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7596. msgstr ""
  7597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211
  7598. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  7599. msgstr ""
  7600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212
  7601. msgid "z_move = Z height for travel"
  7602. msgstr ""
  7603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3235
  7604. msgid "Annotation Size"
  7605. msgstr ""
  7606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237
  7607. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7608. msgstr ""
  7609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3245
  7610. msgid "Annotation Color"
  7611. msgstr ""
  7612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247
  7613. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7614. msgstr ""
  7615. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
  7616. msgid "NCC Tool Options"
  7617. msgstr ""
  7618. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4268
  7619. msgid "Tools dia"
  7620. msgstr ""
  7621. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
  7622. msgid "Tool Type"
  7623. msgstr ""
  7624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3297 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3305
  7625. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
  7626. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
  7627. msgid ""
  7628. "Default tool type:\n"
  7629. "- 'V-shape'\n"
  7630. "- Circular"
  7631. msgstr ""
  7632. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3302 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
  7633. msgid "V-shape"
  7634. msgstr ""
  7635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343
  7636. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
  7637. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
  7638. msgid ""
  7639. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  7640. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7641. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7642. msgstr ""
  7643. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716
  7644. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
  7645. msgid "Tool order"
  7646. msgstr ""
  7647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363
  7648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3727
  7649. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  7650. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
  7651. #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
  7652. msgid ""
  7653. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  7654. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  7655. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  7656. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  7657. "\n"
  7658. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  7659. "in reverse and disable this control."
  7660. msgstr ""
  7661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3725
  7662. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  7663. msgid "Forward"
  7664. msgstr ""
  7665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726
  7666. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
  7667. msgid "Reverse"
  7668. msgstr ""
  7669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380
  7670. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
  7671. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
  7672. msgid ""
  7673. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  7674. "In FlatCAM units."
  7675. msgstr ""
  7676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  7677. #, python-format
  7678. msgid ""
  7679. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  7680. "Example:\n"
  7681. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  7682. "\n"
  7683. "Adjust the value starting with lower values\n"
  7684. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  7685. "not cleared.\n"
  7686. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  7687. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  7688. "due of too many paths."
  7689. msgstr ""
  7690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3411 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305
  7691. msgid "Bounding box margin."
  7692. msgstr ""
  7693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
  7694. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314
  7695. msgid ""
  7696. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  7697. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  7698. "lines."
  7699. msgstr ""
  7700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785
  7701. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253
  7702. msgid "Connect"
  7703. msgstr ""
  7704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795
  7705. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262
  7706. msgid "Contour"
  7707. msgstr ""
  7708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346
  7709. #: flatcamTools/ToolPaint.py:271
  7710. msgid "Rest M."
  7711. msgstr ""
  7712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
  7713. msgid ""
  7714. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7715. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7716. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7717. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7718. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  7719. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  7720. "If not checked, use the standard algorithm."
  7721. msgstr ""
  7722. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483
  7723. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363
  7724. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
  7725. msgid ""
  7726. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  7727. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  7728. "from the copper features.\n"
  7729. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  7730. msgstr ""
  7731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3481 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373
  7732. msgid "Offset value"
  7733. msgstr ""
  7734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  7735. msgid "Itself"
  7736. msgstr ""
  7737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3816
  7738. msgid "Area"
  7739. msgstr ""
  7740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500
  7741. msgid "Ref"
  7742. msgstr ""
  7743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
  7744. msgid "Reference"
  7745. msgstr ""
  7746. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405
  7747. msgid ""
  7748. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  7749. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  7750. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7751. "painted.\n"
  7752. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  7753. "areas.\n"
  7754. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  7755. "specified by another object."
  7756. msgstr ""
  7757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3824
  7758. msgid "Normal"
  7759. msgstr ""
  7760. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3825
  7761. msgid "Progressive"
  7762. msgstr ""
  7763. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
  7764. msgid "NCC Plotting"
  7765. msgstr ""
  7766. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518
  7767. msgid ""
  7768. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  7769. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  7770. msgstr ""
  7771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3532
  7772. msgid "Cutout Tool Options"
  7773. msgstr ""
  7774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
  7775. msgid ""
  7776. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7777. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7778. msgstr ""
  7779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 flatcamTools/ToolCutOut.py:76
  7780. msgid "Obj kind"
  7781. msgstr ""
  7782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3558 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
  7783. msgid ""
  7784. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  7785. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  7786. "Gerber object, which is made\n"
  7787. "out of many individual PCB outlines."
  7788. msgstr ""
  7789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815
  7790. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  7791. msgid "Single"
  7792. msgstr ""
  7793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3566 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
  7794. msgid "Panel"
  7795. msgstr ""
  7796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3572 flatcamTools/ToolCutOut.py:102
  7797. msgid ""
  7798. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  7799. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  7800. "the actual PCB border"
  7801. msgstr ""
  7802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580
  7803. msgid "Gap size"
  7804. msgstr ""
  7805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  7806. msgid ""
  7807. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  7808. "used to keep the board connected to\n"
  7809. "the surrounding material (the one \n"
  7810. "from which the PCB is cutout)."
  7811. msgstr ""
  7812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 flatcamTools/ToolCutOut.py:148
  7813. msgid "Gaps"
  7814. msgstr ""
  7815. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
  7816. msgid ""
  7817. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  7818. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7819. "The choices are:\n"
  7820. "- None - no gaps\n"
  7821. "- lr - left + right\n"
  7822. "- tb - top + bottom\n"
  7823. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7824. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7825. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7826. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7827. msgstr ""
  7828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  7829. msgid "Convex Sh."
  7830. msgstr ""
  7831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  7832. msgid ""
  7833. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  7834. "Used only if the source object type is Gerber."
  7835. msgstr ""
  7836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3631
  7837. msgid "2Sided Tool Options"
  7838. msgstr ""
  7839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3636
  7840. msgid ""
  7841. "A tool to help in creating a double sided\n"
  7842. "PCB using alignment holes."
  7843. msgstr ""
  7844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
  7845. msgid "Drill dia"
  7846. msgstr ""
  7847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  7848. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  7849. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  7850. msgstr ""
  7851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  7852. msgid "Mirror Axis:"
  7853. msgstr ""
  7854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  7855. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  7856. msgstr ""
  7857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
  7858. msgid "Point"
  7859. msgstr ""
  7860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3669 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
  7861. msgid "Box"
  7862. msgstr ""
  7863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670
  7864. msgid "Axis Ref"
  7865. msgstr ""
  7866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3672 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  7867. msgid ""
  7868. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7869. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  7870. "the center."
  7871. msgstr ""
  7872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688
  7873. msgid "Paint Tool Options"
  7874. msgstr ""
  7875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693
  7876. msgid "<b>Parameters:</b>"
  7877. msgstr ""
  7878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 flatcamTools/ToolPaint.py:286
  7879. msgid "Selection"
  7880. msgstr ""
  7881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 flatcamTools/ToolPaint.py:288
  7882. #: flatcamTools/ToolPaint.py:304
  7883. msgid ""
  7884. "How to select Polygons to be painted.\n"
  7885. "\n"
  7886. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7887. "painted.\n"
  7888. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  7889. "areas.\n"
  7890. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  7891. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  7892. "specified by another object."
  7893. msgstr ""
  7894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
  7895. msgid "Ref."
  7896. msgstr ""
  7897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3826
  7898. msgid "Paint Plotting"
  7899. msgstr ""
  7900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828
  7901. msgid ""
  7902. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  7903. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  7904. msgstr ""
  7905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842
  7906. msgid "Film Tool Options"
  7907. msgstr ""
  7908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847
  7909. msgid ""
  7910. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  7911. "FlatCAM object.\n"
  7912. "The file is saved in SVG format."
  7913. msgstr ""
  7914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858
  7915. msgid "Film Type"
  7916. msgstr ""
  7917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  7918. msgid ""
  7919. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  7920. "Positive means that it will print the features\n"
  7921. "with black on a white canvas.\n"
  7922. "Negative means that it will print the features\n"
  7923. "with white on a black canvas.\n"
  7924. "The Film format is SVG."
  7925. msgstr ""
  7926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871
  7927. msgid "Film Color"
  7928. msgstr ""
  7929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
  7930. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  7931. msgstr ""
  7932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  7933. msgid "Border"
  7934. msgstr ""
  7935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  7936. msgid ""
  7937. "Specify a border around the object.\n"
  7938. "Only for negative film.\n"
  7939. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  7940. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  7941. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  7942. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  7943. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  7944. "surroundings if not for this border."
  7945. msgstr ""
  7946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3906 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  7947. msgid "Scale Stroke"
  7948. msgstr ""
  7949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3908 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  7950. msgid ""
  7951. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  7952. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  7953. "thinner,\n"
  7954. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  7955. msgstr ""
  7956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3923
  7957. msgid "Panelize Tool Options"
  7958. msgstr ""
  7959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928
  7960. msgid ""
  7961. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  7962. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  7963. "at a X distance, Y distance of each other."
  7964. msgstr ""
  7965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  7966. msgid "Spacing cols"
  7967. msgstr ""
  7968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3941 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  7969. msgid ""
  7970. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  7971. "In current units."
  7972. msgstr ""
  7973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  7974. msgid "Spacing rows"
  7975. msgstr ""
  7976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  7977. msgid ""
  7978. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  7979. "In current units."
  7980. msgstr ""
  7981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  7982. msgid "Columns"
  7983. msgstr ""
  7984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  7985. msgid "Number of columns of the desired panel"
  7986. msgstr ""
  7987. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3968 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  7988. msgid "Rows"
  7989. msgstr ""
  7990. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  7991. msgid "Number of rows of the desired panel"
  7992. msgstr ""
  7993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
  7994. msgid "Gerber"
  7995. msgstr ""
  7996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3977 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  7997. msgid "Geo"
  7998. msgstr ""
  7999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  8000. msgid "Panel Type"
  8001. msgstr ""
  8002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980
  8003. msgid ""
  8004. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8005. "- Gerber\n"
  8006. "- Geometry"
  8007. msgstr ""
  8008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989
  8009. msgid "Constrain within"
  8010. msgstr ""
  8011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  8012. msgid ""
  8013. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  8014. "DX and DY values are in current units.\n"
  8015. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  8016. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  8017. "they fit completely within selected area."
  8018. msgstr ""
  8019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4000 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  8020. msgid "Width (DX)"
  8021. msgstr ""
  8022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  8023. msgid ""
  8024. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  8025. "In current units."
  8026. msgstr ""
  8027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  8028. msgid "Height (DY)"
  8029. msgstr ""
  8030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  8031. msgid ""
  8032. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  8033. "In current units."
  8034. msgstr ""
  8035. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025
  8036. msgid "Calculators Tool Options"
  8037. msgstr ""
  8038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8039. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8040. msgstr ""
  8041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030
  8042. msgid ""
  8043. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8044. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8045. "depth-of-cut as parameters."
  8046. msgstr ""
  8047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4041 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
  8048. msgid "Tip Diameter"
  8049. msgstr ""
  8050. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
  8051. msgid ""
  8052. "This is the tool tip diameter.\n"
  8053. "It is specified by manufacturer."
  8054. msgstr ""
  8055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
  8056. msgid "Tip Angle"
  8057. msgstr ""
  8058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053
  8059. msgid ""
  8060. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8061. "It is specified by manufacturer."
  8062. msgstr ""
  8063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4063
  8064. msgid ""
  8065. "This is depth to cut into material.\n"
  8066. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8067. msgstr ""
  8068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4070 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8069. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8070. msgstr ""
  8071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4072 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
  8072. msgid ""
  8073. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8074. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8075. "chloride."
  8076. msgstr ""
  8077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  8078. msgid "Board Length"
  8079. msgstr ""
  8080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
  8081. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8082. msgstr ""
  8083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
  8084. msgid "Board Width"
  8085. msgstr ""
  8086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4092 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
  8087. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8088. msgstr ""
  8089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
  8090. msgid "Current Density"
  8091. msgstr ""
  8092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
  8093. msgid ""
  8094. "Current density to pass through the board. \n"
  8095. "In Amps per Square Feet ASF."
  8096. msgstr ""
  8097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  8098. msgid "Copper Growth"
  8099. msgstr ""
  8100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  8101. msgid ""
  8102. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8103. "In microns."
  8104. msgstr ""
  8105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122
  8106. msgid "Transform Tool Options"
  8107. msgstr ""
  8108. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127
  8109. msgid ""
  8110. "Various transformations that can be applied\n"
  8111. "on a FlatCAM object."
  8112. msgstr ""
  8113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137
  8114. msgid "Rotate Angle"
  8115. msgstr ""
  8116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  8117. msgid "Skew_X angle"
  8118. msgstr ""
  8119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  8120. msgid "Skew_Y angle"
  8121. msgstr ""
  8122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  8123. msgid "Scale_X factor"
  8124. msgstr ""
  8125. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  8126. msgid "Factor for scaling on X axis."
  8127. msgstr ""
  8128. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  8129. msgid "Scale_Y factor"
  8130. msgstr ""
  8131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  8132. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  8133. msgstr ""
  8134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolTransform.py:202
  8135. msgid ""
  8136. "Scale the selected object(s)\n"
  8137. "using the Scale_X factor for both axis."
  8138. msgstr ""
  8139. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4196 flatcamTools/ToolTransform.py:211
  8140. msgid ""
  8141. "Scale the selected object(s)\n"
  8142. "using the origin reference when checked,\n"
  8143. "and the center of the biggest bounding box\n"
  8144. "of the selected objects when unchecked."
  8145. msgstr ""
  8146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4205 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  8147. msgid "Offset_X val"
  8148. msgstr ""
  8149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamTools/ToolTransform.py:241
  8150. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  8151. msgstr ""
  8152. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4214 flatcamTools/ToolTransform.py:256
  8153. msgid "Offset_Y val"
  8154. msgstr ""
  8155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4216 flatcamTools/ToolTransform.py:258
  8156. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  8157. msgstr ""
  8158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:313
  8159. msgid "Mirror Reference"
  8160. msgstr ""
  8161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:315
  8162. msgid ""
  8163. "Flip the selected object(s)\n"
  8164. "around the point in Point Entry Field.\n"
  8165. "\n"
  8166. "The point coordinates can be captured by\n"
  8167. "left click on canvas together with pressing\n"
  8168. "SHIFT key. \n"
  8169. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  8170. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  8171. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  8172. msgstr ""
  8173. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolTransform.py:326
  8174. msgid " Mirror Ref. Point"
  8175. msgstr ""
  8176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolTransform.py:328
  8177. msgid ""
  8178. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  8179. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  8180. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  8181. msgstr ""
  8182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254
  8183. msgid "SolderPaste Tool Options"
  8184. msgstr ""
  8185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259
  8186. msgid ""
  8187. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  8188. "solder paste onto a PCB."
  8189. msgstr ""
  8190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4270
  8191. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  8192. msgstr ""
  8193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277
  8194. msgid "New Nozzle Dia"
  8195. msgstr ""
  8196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  8197. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  8198. msgstr ""
  8199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  8200. msgid "Z Dispense Start"
  8201. msgstr ""
  8202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4289 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  8203. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  8204. msgstr ""
  8205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  8206. msgid "Z Dispense"
  8207. msgstr ""
  8208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  8209. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  8210. msgstr ""
  8211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  8212. msgid "Z Dispense Stop"
  8213. msgstr ""
  8214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  8215. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  8216. msgstr ""
  8217. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  8218. msgid "Z Travel"
  8219. msgstr ""
  8220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
  8221. msgid ""
  8222. "The height (Z) for travel between pads\n"
  8223. "(without dispensing solder paste)."
  8224. msgstr ""
  8225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
  8226. msgid "Z Toolchange"
  8227. msgstr ""
  8228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4326 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
  8229. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  8230. msgstr ""
  8231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4335 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  8232. msgid ""
  8233. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  8234. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  8235. msgstr ""
  8236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
  8237. msgid "Feedrate X-Y"
  8238. msgstr ""
  8239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4345 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  8240. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  8241. msgstr ""
  8242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4354 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
  8243. msgid ""
  8244. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  8245. "(on Z plane)."
  8246. msgstr ""
  8247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  8248. msgid "Feedrate Z Dispense"
  8249. msgstr ""
  8250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4364
  8251. msgid ""
  8252. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8253. "to Dispense position (on Z plane)."
  8254. msgstr ""
  8255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  8256. msgid "Spindle Speed FWD"
  8257. msgstr ""
  8258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
  8259. msgid ""
  8260. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  8261. "through the dispenser nozzle."
  8262. msgstr ""
  8263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4382 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
  8264. msgid "Dwell FWD"
  8265. msgstr ""
  8266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  8267. msgid "Pause after solder dispensing."
  8268. msgstr ""
  8269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
  8270. msgid "Spindle Speed REV"
  8271. msgstr ""
  8272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
  8273. msgid ""
  8274. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  8275. "through the dispenser nozzle."
  8276. msgstr ""
  8277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  8278. msgid "Dwell REV"
  8279. msgstr ""
  8280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
  8281. msgid ""
  8282. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  8283. "to allow pressure equilibrium."
  8284. msgstr ""
  8285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  8286. msgid "Files that control the GCode generation."
  8287. msgstr ""
  8288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427
  8289. msgid "Substractor Tool Options"
  8290. msgstr ""
  8291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432
  8292. msgid ""
  8293. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  8294. "from another of the same type."
  8295. msgstr ""
  8296. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4437 flatcamTools/ToolSub.py:135
  8297. msgid "Close paths"
  8298. msgstr ""
  8299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4438 flatcamTools/ToolSub.py:136
  8300. msgid ""
  8301. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  8302. msgstr ""
  8303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449
  8304. msgid "Excellon File associations"
  8305. msgstr ""
  8306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533
  8307. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671
  8308. msgid "Restore"
  8309. msgstr ""
  8310. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534
  8311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4603
  8312. msgid "Restore the extension list to the default state."
  8313. msgstr ""
  8314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535
  8315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673
  8316. msgid "Delete All"
  8317. msgstr ""
  8318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536
  8319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605
  8320. msgid "Delete all extensions from the list."
  8321. msgstr ""
  8322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
  8323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613
  8324. msgid "Extensions list"
  8325. msgstr ""
  8326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546
  8327. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615
  8328. msgid ""
  8329. "List of file extensions to be\n"
  8330. "associated with FlatCAM."
  8331. msgstr ""
  8332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566
  8333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
  8334. msgid "Extension"
  8335. msgstr ""
  8336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567
  8337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4635
  8338. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  8339. msgstr ""
  8340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575
  8341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4643
  8342. msgid "Add Extension"
  8343. msgstr ""
  8344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4576
  8345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644
  8346. msgid "Add a file extension to the list"
  8347. msgstr ""
  8348. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577
  8349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645
  8350. msgid "Delete Extension"
  8351. msgstr ""
  8352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4578
  8353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4646
  8354. msgid "Delete a file extension from the list"
  8355. msgstr ""
  8356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585
  8357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653
  8358. msgid "Apply Association"
  8359. msgstr ""
  8360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4586
  8361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4654
  8362. msgid ""
  8363. "Apply the file associations between\n"
  8364. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  8365. "They will be active after next logon.\n"
  8366. "This work only in Windows."
  8367. msgstr ""
  8368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531
  8369. msgid "GCode File associations"
  8370. msgstr ""
  8371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600
  8372. msgid "Gerber File associations"
  8373. msgstr ""
  8374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669
  8375. msgid "Autocompleter Keywords"
  8376. msgstr ""
  8377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672
  8378. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  8379. msgstr ""
  8380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4674
  8381. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  8382. msgstr ""
  8383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682
  8384. msgid "Keywords list"
  8385. msgstr ""
  8386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684
  8387. msgid ""
  8388. "List of keywords used by\n"
  8389. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  8390. "The autocompleter is installed\n"
  8391. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  8392. msgstr ""
  8393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706
  8394. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  8395. msgstr ""
  8396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714
  8397. msgid "Add keyword"
  8398. msgstr ""
  8399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715
  8400. msgid "Add a keyword to the list"
  8401. msgstr ""
  8402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716
  8403. msgid "Delete keyword"
  8404. msgstr ""
  8405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717
  8406. msgid "Delete a keyword from the list"
  8407. msgstr ""
  8408. #: flatcamParsers/ParseFont.py:305
  8409. msgid "Font not supported, try another one."
  8410. msgstr ""
  8411. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8412. msgid "Calculators"
  8413. msgstr ""
  8414. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8415. msgid "Units Calculator"
  8416. msgstr ""
  8417. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  8418. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  8419. msgstr ""
  8420. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  8421. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  8422. msgstr ""
  8423. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:104
  8424. msgid ""
  8425. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  8426. "It is specified by manufacturer."
  8427. msgstr ""
  8428. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  8429. msgid ""
  8430. "This is the depth to cut into the material.\n"
  8431. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  8432. msgstr ""
  8433. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114
  8434. msgid "Tool Diameter"
  8435. msgstr ""
  8436. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
  8437. msgid ""
  8438. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  8439. "FlatCAM Gerber section.\n"
  8440. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  8441. msgstr ""
  8442. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:129 flatcamTools/ToolCalculators.py:210
  8443. msgid "Calculate"
  8444. msgstr ""
  8445. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:132
  8446. msgid ""
  8447. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  8448. " depending on which is desired and which is known. "
  8449. msgstr ""
  8450. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:186
  8451. msgid "Current Value"
  8452. msgstr ""
  8453. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8454. msgid ""
  8455. "This is the current intensity value\n"
  8456. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  8457. msgstr ""
  8458. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  8459. msgid "Time"
  8460. msgstr ""
  8461. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  8462. msgid ""
  8463. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  8464. "In minutes."
  8465. msgstr ""
  8466. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:213
  8467. msgid ""
  8468. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8469. "depending on the parameters above"
  8470. msgstr ""
  8471. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:262
  8472. msgid "Calc. Tool"
  8473. msgstr ""
  8474. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
  8475. msgid "Cutout PCB"
  8476. msgstr ""
  8477. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  8478. msgid ""
  8479. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8480. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8481. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8482. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8483. msgstr ""
  8484. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  8485. msgid "Object to be cutout. "
  8486. msgstr ""
  8487. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:100
  8488. msgid "Margin:"
  8489. msgstr ""
  8490. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:110
  8491. msgid "Gap size:"
  8492. msgstr ""
  8493. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:137
  8494. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8495. msgstr ""
  8496. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:139
  8497. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8498. msgstr ""
  8499. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
  8500. msgid ""
  8501. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8502. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8503. "The choices are:\n"
  8504. "- None - no gaps\n"
  8505. "- lr - left + right\n"
  8506. "- tb - top + bottom\n"
  8507. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8508. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8509. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8510. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8511. msgstr ""
  8512. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
  8513. msgid "FreeForm"
  8514. msgstr ""
  8515. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  8516. msgid ""
  8517. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8518. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8519. msgstr ""
  8520. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
  8521. msgid ""
  8522. "Cutout the selected object.\n"
  8523. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8524. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8525. msgstr ""
  8526. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
  8527. msgid "Rectangular"
  8528. msgstr ""
  8529. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
  8530. msgid ""
  8531. "The resulting cutout shape is\n"
  8532. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8533. "the bounding box of the Object."
  8534. msgstr ""
  8535. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  8536. msgid ""
  8537. "Cutout the selected object.\n"
  8538. "The resulting cutout shape is\n"
  8539. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8540. "the bounding box of the Object."
  8541. msgstr ""
  8542. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
  8543. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8544. msgstr ""
  8545. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  8546. msgid ""
  8547. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8548. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8549. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8550. msgstr ""
  8551. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
  8552. msgid "Geo Obj"
  8553. msgstr ""
  8554. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
  8555. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8556. msgstr ""
  8557. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
  8558. msgid "Manual Geo"
  8559. msgstr ""
  8560. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  8561. msgid ""
  8562. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8563. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  8564. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  8565. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  8566. msgstr ""
  8567. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
  8568. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  8569. msgstr ""
  8570. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
  8571. msgid ""
  8572. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8573. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8574. "the surrounding material."
  8575. msgstr ""
  8576. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  8577. msgid "Generate Gap"
  8578. msgstr ""
  8579. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
  8580. msgid ""
  8581. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8582. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8583. "the surrounding material.\n"
  8584. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  8585. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  8586. msgstr ""
  8587. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:376 flatcamTools/ToolCutOut.py:576
  8588. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1098
  8589. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1139
  8590. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171 flatcamTools/ToolPaint.py:1069
  8591. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
  8592. #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
  8593. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
  8594. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
  8595. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  8596. msgid "Could not retrieve object"
  8597. msgstr ""
  8598. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:381
  8599. msgid ""
  8600. "There is no object selected for Cutout.\n"
  8601. "Select one and try again."
  8602. msgstr ""
  8603. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:397 flatcamTools/ToolCutOut.py:595
  8604. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:765 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
  8605. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  8606. msgstr ""
  8607. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:413 flatcamTools/ToolCutOut.py:611
  8608. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:883
  8609. msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8610. msgstr ""
  8611. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:424 flatcamTools/ToolCutOut.py:622
  8612. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:776
  8613. msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8614. msgstr ""
  8615. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:629
  8616. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  8617. msgstr ""
  8618. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:633
  8619. msgid ""
  8620. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  8621. "Fill in a correct value and retry. "
  8622. msgstr ""
  8623. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:440 flatcamTools/ToolCutOut.py:639
  8624. msgid ""
  8625. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  8626. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  8627. "Geometry,\n"
  8628. "and after that perform Cutout."
  8629. msgstr ""
  8630. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:559 flatcamTools/ToolCutOut.py:744
  8631. msgid "Any form CutOut operation finished."
  8632. msgstr ""
  8633. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:580 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1102
  8634. #: flatcamTools/ToolPaint.py:965 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  8635. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
  8636. msgid "Object not found"
  8637. msgstr ""
  8638. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:749
  8639. msgid ""
  8640. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  8641. msgstr ""
  8642. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 flatcamTools/ToolCutOut.py:812
  8643. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  8644. msgstr ""
  8645. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:817
  8646. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  8647. msgstr ""
  8648. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:827
  8649. msgid "Added manual Bridge Gap."
  8650. msgstr ""
  8651. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:839
  8652. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  8653. msgstr ""
  8654. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:844
  8655. msgid ""
  8656. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  8657. "Select one and try again."
  8658. msgstr ""
  8659. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:850
  8660. msgid ""
  8661. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  8662. "Select a Gerber file and try again."
  8663. msgstr ""
  8664. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
  8665. msgid "Geometry not supported for cutout"
  8666. msgstr ""
  8667. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:957
  8668. msgid "Making manual bridge gap..."
  8669. msgstr ""
  8670. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  8671. msgid "2-Sided PCB"
  8672. msgstr ""
  8673. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  8674. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  8675. msgid "Mirror"
  8676. msgstr ""
  8677. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  8678. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  8679. msgid ""
  8680. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  8681. "the specified axis. Does not create a new \n"
  8682. "object, but modifies it."
  8683. msgstr ""
  8684. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  8685. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  8686. msgstr ""
  8687. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  8688. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  8689. msgstr ""
  8690. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  8691. msgid "Axis Ref:"
  8692. msgstr ""
  8693. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  8694. msgid "Point/Box Reference"
  8695. msgstr ""
  8696. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  8697. msgid ""
  8698. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  8699. "the mirroring axis passes.\n"
  8700. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  8701. "Geo).\n"
  8702. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  8703. msgstr ""
  8704. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  8705. msgid ""
  8706. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  8707. "axis \n"
  8708. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  8709. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  8710. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  8711. msgstr ""
  8712. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424
  8713. #: flatcamTools/ToolPaint.py:322
  8714. msgid "Gerber Reference Box Object"
  8715. msgstr ""
  8716. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425
  8717. #: flatcamTools/ToolPaint.py:323
  8718. msgid "Excellon Reference Box Object"
  8719. msgstr ""
  8720. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426
  8721. #: flatcamTools/ToolPaint.py:324
  8722. msgid "Geometry Reference Box Object"
  8723. msgstr ""
  8724. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
  8725. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  8726. msgstr ""
  8727. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  8728. msgid ""
  8729. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  8730. "each set of (x, y) coordinates\n"
  8731. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  8732. "\n"
  8733. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  8734. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  8735. "Axis'."
  8736. msgstr ""
  8737. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
  8738. msgid ""
  8739. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  8740. "on one side of the mirror axis.\n"
  8741. "\n"
  8742. "The coordinates set can be obtained:\n"
  8743. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  8744. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  8745. "field.\n"
  8746. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  8747. "field and click Paste.\n"
  8748. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8749. msgstr ""
  8750. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  8751. msgid "Alignment Drill Diameter"
  8752. msgstr ""
  8753. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
  8754. msgid "Create Excellon Object"
  8755. msgstr ""
  8756. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
  8757. msgid ""
  8758. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  8759. "specified alignment holes and their mirror\n"
  8760. "images."
  8761. msgstr ""
  8762. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  8763. msgid "Reset"
  8764. msgstr ""
  8765. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
  8766. msgid "Resets all the fields."
  8767. msgstr ""
  8768. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  8769. msgid "2-Sided Tool"
  8770. msgstr ""
  8771. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
  8772. msgid ""
  8773. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  8774. "and retry."
  8775. msgstr ""
  8776. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:350
  8777. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  8778. msgstr ""
  8779. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
  8780. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  8781. msgstr ""
  8782. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
  8783. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  8784. msgstr ""
  8785. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
  8786. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  8787. msgstr ""
  8788. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  8789. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8790. msgstr ""
  8791. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459
  8792. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:503
  8793. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  8794. msgstr ""
  8795. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:426
  8796. msgid ""
  8797. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  8798. msgstr ""
  8799. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480
  8800. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:517
  8801. msgid "There is no Box object loaded ..."
  8802. msgstr ""
  8803. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490
  8804. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:527
  8805. msgid "was mirrored"
  8806. msgstr ""
  8807. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
  8808. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  8809. msgstr ""
  8810. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:470
  8811. msgid ""
  8812. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  8813. "again ..."
  8814. msgstr ""
  8815. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:499
  8816. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  8817. msgstr ""
  8818. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  8819. msgid "Film PCB"
  8820. msgstr ""
  8821. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  8822. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
  8823. msgid "Object Type"
  8824. msgstr ""
  8825. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  8826. msgid ""
  8827. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  8828. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8829. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8830. "in the Film Object combobox."
  8831. msgstr ""
  8832. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  8833. msgid "Film Object"
  8834. msgstr ""
  8835. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  8836. msgid "Object for which to create the film."
  8837. msgstr ""
  8838. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89
  8839. msgid "Box Type:"
  8840. msgstr ""
  8841. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  8842. msgid ""
  8843. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8844. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  8845. "the type of objects that will be\n"
  8846. "in the Box Object combobox."
  8847. msgstr ""
  8848. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  8849. msgid "Box Object"
  8850. msgstr ""
  8851. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  8852. msgid ""
  8853. "The actual object that is used a container for the\n"
  8854. " selected object for which we create the film.\n"
  8855. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  8856. "same object for which the film is created."
  8857. msgstr ""
  8858. #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
  8859. msgid "Positive"
  8860. msgstr ""
  8861. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  8862. msgid "Negative"
  8863. msgstr ""
  8864. #: flatcamTools/ToolFilm.py:116
  8865. msgid "Film Type:"
  8866. msgstr ""
  8867. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  8868. msgid "Save Film"
  8869. msgstr ""
  8870. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  8871. msgid ""
  8872. "Create a Film for the selected object, within\n"
  8873. "the specified box. Does not create a new \n"
  8874. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  8875. "which can be opened with Inkscape."
  8876. msgstr ""
  8877. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  8878. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  8879. msgstr ""
  8880. #: flatcamTools/ToolFilm.py:238
  8881. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  8882. msgstr ""
  8883. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  8884. msgid "Generating Film ..."
  8885. msgstr ""
  8886. #: flatcamTools/ToolFilm.py:265 flatcamTools/ToolFilm.py:269
  8887. msgid "Export SVG positive"
  8888. msgstr ""
  8889. #: flatcamTools/ToolFilm.py:274
  8890. msgid "Export SVG positive cancelled."
  8891. msgstr ""
  8892. #: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  8893. msgid "Export SVG negative"
  8894. msgstr ""
  8895. #: flatcamTools/ToolFilm.py:290
  8896. msgid "Export SVG negative cancelled."
  8897. msgstr ""
  8898. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  8899. msgid "Image as Object"
  8900. msgstr ""
  8901. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  8902. msgid "Image to PCB"
  8903. msgstr ""
  8904. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  8905. msgid ""
  8906. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  8907. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  8908. msgstr ""
  8909. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  8910. msgid "DPI value"
  8911. msgstr ""
  8912. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  8913. msgid "Specify a DPI value for the image."
  8914. msgstr ""
  8915. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  8916. msgid "Level of detail"
  8917. msgstr ""
  8918. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  8919. msgid "Image type"
  8920. msgstr ""
  8921. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  8922. msgid ""
  8923. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  8924. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  8925. msgstr ""
  8926. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  8927. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  8928. msgid "Mask value"
  8929. msgstr ""
  8930. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  8931. msgid ""
  8932. "Mask for monochrome image.\n"
  8933. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8934. "Decides the level of details to include\n"
  8935. "in the resulting geometry.\n"
  8936. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  8937. "(which is totally black)."
  8938. msgstr ""
  8939. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  8940. msgid ""
  8941. "Mask for RED color.\n"
  8942. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8943. "Decides the level of details to include\n"
  8944. "in the resulting geometry."
  8945. msgstr ""
  8946. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  8947. msgid ""
  8948. "Mask for GREEN color.\n"
  8949. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8950. "Decides the level of details to include\n"
  8951. "in the resulting geometry."
  8952. msgstr ""
  8953. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  8954. msgid ""
  8955. "Mask for BLUE color.\n"
  8956. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8957. "Decides the level of details to include\n"
  8958. "in the resulting geometry."
  8959. msgstr ""
  8960. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  8961. msgid "Import image"
  8962. msgstr ""
  8963. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  8964. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  8965. msgstr ""
  8966. #: flatcamTools/ToolImage.py:175
  8967. msgid "Image Tool"
  8968. msgstr ""
  8969. #: flatcamTools/ToolImage.py:205 flatcamTools/ToolImage.py:208
  8970. msgid "Import IMAGE"
  8971. msgstr ""
  8972. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  8973. msgid "Measurement"
  8974. msgstr ""
  8975. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  8976. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  8977. msgstr ""
  8978. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  8979. msgid "METRIC (mm)"
  8980. msgstr ""
  8981. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  8982. msgid "INCH (in)"
  8983. msgstr ""
  8984. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
  8985. msgid "Start Coords"
  8986. msgstr ""
  8987. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
  8988. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  8989. msgstr ""
  8990. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  8991. msgid "Stop Coords"
  8992. msgstr ""
  8993. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
  8994. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  8995. msgstr ""
  8996. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
  8997. msgid "Dx"
  8998. msgstr ""
  8999. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
  9000. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9001. msgstr ""
  9002. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
  9003. msgid "Dy"
  9004. msgstr ""
  9005. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
  9006. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9007. msgstr ""
  9008. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
  9009. msgid "DISTANCE"
  9010. msgstr ""
  9011. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
  9012. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9013. msgstr ""
  9014. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
  9015. msgid "Measure"
  9016. msgstr ""
  9017. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:135
  9018. msgid "Meas. Tool"
  9019. msgstr ""
  9020. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:180
  9021. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9022. msgstr ""
  9023. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:312
  9024. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9025. msgstr ""
  9026. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:319
  9027. #, python-brace-format
  9028. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9029. msgstr ""
  9030. #: flatcamTools/ToolMove.py:94
  9031. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  9032. msgstr ""
  9033. #: flatcamTools/ToolMove.py:101
  9034. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  9035. msgstr ""
  9036. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  9037. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9038. msgstr ""
  9039. #: flatcamTools/ToolMove.py:149
  9040. msgid "Moving..."
  9041. msgstr ""
  9042. #: flatcamTools/ToolMove.py:152
  9043. msgid "No object(s) selected."
  9044. msgstr ""
  9045. #: flatcamTools/ToolMove.py:180
  9046. msgid "ToolMove.on_left_click()"
  9047. msgstr ""
  9048. #: flatcamTools/ToolMove.py:198
  9049. msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  9050. msgstr ""
  9051. #: flatcamTools/ToolMove.py:246
  9052. msgid "Move action cancelled."
  9053. msgstr ""
  9054. #: flatcamTools/ToolMove.py:258
  9055. msgid "Object(s) not selected"
  9056. msgstr ""
  9057. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9058. msgid "Non-Copper Clearing"
  9059. msgstr ""
  9060. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
  9061. msgid ""
  9062. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  9063. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9064. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9065. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9066. msgstr ""
  9067. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
  9068. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  9069. msgstr ""
  9070. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
  9071. msgid ""
  9072. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9073. "will pick the ones used for copper clearing."
  9074. msgstr ""
  9075. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
  9076. msgid "Operation"
  9077. msgstr ""
  9078. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
  9079. msgid ""
  9080. "This is the Tool Number.\n"
  9081. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9082. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9083. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9084. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9085. "this function will not be able to create painting geometry."
  9086. msgstr ""
  9087. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
  9088. msgid ""
  9089. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9090. "is the cut width into the material."
  9091. msgstr ""
  9092. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
  9093. msgid ""
  9094. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  9095. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  9096. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  9097. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  9098. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  9099. "form\n"
  9100. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  9101. "Dia and\n"
  9102. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  9103. "such\n"
  9104. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  9105. "Diameter\n"
  9106. "column of this table.\n"
  9107. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  9108. "Type\n"
  9109. "in the resulting geometry as Isolation."
  9110. msgstr ""
  9111. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  9112. msgid ""
  9113. "The 'Operation' can be:\n"
  9114. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  9115. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  9116. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  9117. msgstr ""
  9118. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
  9119. msgid "Tool Selection"
  9120. msgstr ""
  9121. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
  9122. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  9123. msgstr ""
  9124. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  9125. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  9126. msgid ""
  9127. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9128. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  9129. msgstr ""
  9130. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299
  9131. msgid "Area Selection"
  9132. msgstr ""
  9133. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  9134. msgid "Reference Object"
  9135. msgstr ""
  9136. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403
  9137. msgid "Reference:"
  9138. msgstr ""
  9139. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316
  9140. msgid "Ref. Type"
  9141. msgstr ""
  9142. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420
  9143. msgid ""
  9144. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  9145. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  9146. msgstr ""
  9147. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327
  9148. msgid "Ref. Object"
  9149. msgstr ""
  9150. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  9151. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  9152. msgstr ""
  9153. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444
  9154. msgid "Generate Geometry"
  9155. msgstr ""
  9156. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:921 flatcamTools/ToolPaint.py:719
  9157. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
  9158. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  9159. msgstr ""
  9160. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:955 flatcamTools/ToolPaint.py:744
  9161. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9162. msgstr ""
  9163. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:960 flatcamTools/ToolPaint.py:750
  9164. msgid "New tool added to Tool Table."
  9165. msgstr ""
  9166. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:796
  9167. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  9168. msgstr ""
  9169. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1015 flatcamTools/ToolPaint.py:808
  9170. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860
  9171. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  9172. msgstr ""
  9173. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1055 flatcamTools/ToolPaint.py:906
  9174. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  9175. msgstr ""
  9176. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1060 flatcamTools/ToolPaint.py:912
  9177. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  9178. msgstr ""
  9179. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1068 flatcamTools/ToolPaint.py:920
  9180. msgid "on_paint_button_click"
  9181. msgstr ""
  9182. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1082
  9183. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  9184. msgstr ""
  9185. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1118
  9186. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  9187. msgstr ""
  9188. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1127 flatcamTools/ToolPaint.py:995
  9189. msgid "No selected tools in Tool Table."
  9190. msgstr ""
  9191. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152
  9192. msgid "Click the start point of the area."
  9193. msgstr ""
  9194. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1202 flatcamTools/ToolPaint.py:1105
  9195. msgid "Click the end point of the paint area."
  9196. msgstr ""
  9197. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:1111
  9198. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  9199. msgstr ""
  9200. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1347
  9201. msgid "Non-Copper clearing ..."
  9202. msgstr ""
  9203. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1356
  9204. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  9205. msgstr ""
  9206. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1426
  9207. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  9208. msgstr ""
  9209. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1454 flatcamTools/ToolPaint.py:2504
  9210. msgid "No object available."
  9211. msgstr ""
  9212. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1496
  9213. msgid "The reference object type is not supported."
  9214. msgstr ""
  9215. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1518
  9216. msgid ""
  9217. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  9218. msgstr ""
  9219. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1550
  9220. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  9221. msgstr ""
  9222. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1565
  9223. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659
  9224. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671
  9225. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898
  9226. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1990
  9227. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2002
  9228. msgid "Buffering finished"
  9229. msgstr ""
  9230. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1678
  9231. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2008
  9232. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  9233. msgstr ""
  9234. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1683
  9235. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2013
  9236. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  9237. msgstr ""
  9238. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1690
  9239. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  9240. msgstr ""
  9241. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700
  9242. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2038
  9243. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  9244. msgstr ""
  9245. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703
  9246. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2041
  9247. msgid "started."
  9248. msgstr ""
  9249. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1841 flatcamTools/ToolPaint.py:1463
  9250. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1798 flatcamTools/ToolPaint.py:1948
  9251. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2269 flatcamTools/ToolPaint.py:2423
  9252. msgid ""
  9253. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9254. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9255. "geometry.\n"
  9256. "Change the painting parameters and try again."
  9257. msgstr ""
  9258. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1851
  9259. msgid "NCC Tool clear all done."
  9260. msgstr ""
  9261. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1853
  9262. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  9263. msgstr ""
  9264. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1856
  9265. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2204
  9266. msgid "tools"
  9267. msgstr ""
  9268. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2200
  9269. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  9270. msgstr ""
  9271. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2203
  9272. msgid ""
  9273. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  9274. "broken for"
  9275. msgstr ""
  9276. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2630
  9277. msgid ""
  9278. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  9279. "Reload the Gerber file after this change."
  9280. msgstr ""
  9281. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  9282. msgid "Open PDF"
  9283. msgstr ""
  9284. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  9285. msgid "Open PDF cancelled"
  9286. msgstr ""
  9287. #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
  9288. msgid "Parsing PDF file ..."
  9289. msgstr ""
  9290. #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
  9291. #, python-format
  9292. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  9293. msgstr ""
  9294. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  9295. msgid "Open PDF file failed."
  9296. msgstr ""
  9297. #: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  9298. msgid "Rendered"
  9299. msgstr ""
  9300. #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
  9301. msgid ""
  9302. "Specify the type of object to be painted.\n"
  9303. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9304. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9305. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9306. msgstr ""
  9307. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  9308. msgid "Object to be painted."
  9309. msgstr ""
  9310. #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
  9311. msgid ""
  9312. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9313. "will pick the ones used for painting."
  9314. msgstr ""
  9315. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
  9316. msgid ""
  9317. "This is the Tool Number.\n"
  9318. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  9319. "continuing until there are no more tools.\n"
  9320. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  9321. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9322. "this function will not be able to create painting geometry."
  9323. msgstr ""
  9324. #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
  9325. msgid ""
  9326. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  9327. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  9328. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  9329. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  9330. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  9331. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  9332. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  9333. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  9334. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  9335. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  9336. msgstr ""
  9337. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  9338. msgid "Diameter for the new tool."
  9339. msgstr ""
  9340. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  9341. msgid ""
  9342. "Algorithm for painting:\n"
  9343. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  9344. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  9345. "- Line-based: Parallel lines."
  9346. msgstr ""
  9347. #: flatcamTools/ToolPaint.py:273
  9348. msgid ""
  9349. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9350. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9351. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9352. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9353. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9354. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9355. "\n"
  9356. "If not checked, use the standard algorithm."
  9357. msgstr ""
  9358. #: flatcamTools/ToolPaint.py:298
  9359. msgid "Single Polygon"
  9360. msgstr ""
  9361. #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
  9362. msgid "All Polygons"
  9363. msgstr ""
  9364. #: flatcamTools/ToolPaint.py:318
  9365. msgid ""
  9366. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  9367. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  9368. msgstr ""
  9369. #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
  9370. msgid "Create Paint Geometry"
  9371. msgstr ""
  9372. #: flatcamTools/ToolPaint.py:345
  9373. msgid ""
  9374. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9375. "painted.\n"
  9376. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9377. "areas.\n"
  9378. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  9379. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9380. "specified by another object."
  9381. msgstr ""
  9382. #: flatcamTools/ToolPaint.py:926
  9383. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  9384. msgstr ""
  9385. #: flatcamTools/ToolPaint.py:941
  9386. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  9387. msgstr ""
  9388. #: flatcamTools/ToolPaint.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:1008
  9389. msgid "Click inside the desired polygon."
  9390. msgstr ""
  9391. #: flatcamTools/ToolPaint.py:959
  9392. #, python-format
  9393. msgid "Could not retrieve object: %s"
  9394. msgstr ""
  9395. #: flatcamTools/ToolPaint.py:973
  9396. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  9397. msgstr ""
  9398. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1017 flatcamTools/ToolPaint.py:1289
  9399. msgid "Painting polygon..."
  9400. msgstr ""
  9401. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1048
  9402. msgid "Click the start point of the paint area."
  9403. msgstr ""
  9404. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1245 flatcamTools/ToolPaint.py:1249
  9405. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1252 flatcamTools/ToolPaint.py:1291
  9406. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1818 flatcamTools/ToolPaint.py:1822
  9407. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1825 flatcamTools/ToolPaint.py:2107
  9408. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2112 flatcamTools/ToolPaint.py:2115
  9409. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 flatcamTools/ToolPaint.py:2296
  9410. msgid "Paint Tool."
  9411. msgstr ""
  9412. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1245 flatcamTools/ToolPaint.py:1249
  9413. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1252
  9414. msgid "Normal painting polygon task started."
  9415. msgstr ""
  9416. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1644
  9417. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1819 flatcamTools/ToolPaint.py:2109
  9418. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2291
  9419. msgid "Buffering geometry..."
  9420. msgstr ""
  9421. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1286
  9422. msgid "No polygon found."
  9423. msgstr ""
  9424. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1291
  9425. msgid "Painting polygon at location"
  9426. msgstr ""
  9427. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1374
  9428. msgid "Geometry could not be painted completely"
  9429. msgstr ""
  9430. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1419
  9431. msgid ""
  9432. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  9433. "different strategy of paint"
  9434. msgstr ""
  9435. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1468
  9436. msgid "Paint Single Done."
  9437. msgstr ""
  9438. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1493
  9439. msgid "PaintTool.paint_poly()"
  9440. msgstr ""
  9441. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1500 flatcamTools/ToolPaint.py:1976
  9442. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2451
  9443. msgid "Polygon Paint started ..."
  9444. msgstr ""
  9445. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1561 flatcamTools/ToolPaint.py:2038
  9446. msgid "Painting polygons..."
  9447. msgstr ""
  9448. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1643 flatcamTools/ToolPaint.py:1646
  9449. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1648
  9450. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  9451. msgstr ""
  9452. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1682 flatcamTools/ToolPaint.py:1854
  9453. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2332
  9454. msgid "Painting with tool diameter = "
  9455. msgstr ""
  9456. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1685 flatcamTools/ToolPaint.py:1857
  9457. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2159 flatcamTools/ToolPaint.py:2335
  9458. msgid "started"
  9459. msgstr ""
  9460. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1903
  9461. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2379
  9462. msgid ""
  9463. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  9464. "different Method of paint"
  9465. msgstr ""
  9466. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1807
  9467. msgid "Paint All Done."
  9468. msgstr ""
  9469. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1818 flatcamTools/ToolPaint.py:1822
  9470. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1825
  9471. msgid "Rest machining painting all task started."
  9472. msgstr ""
  9473. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1957 flatcamTools/ToolPaint.py:2432
  9474. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  9475. msgstr ""
  9476. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2112
  9477. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2115
  9478. msgid "Normal painting area task started."
  9479. msgstr ""
  9480. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2278
  9481. msgid "Paint Area Done."
  9482. msgstr ""
  9483. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 flatcamTools/ToolPaint.py:2296
  9484. msgid "Rest machining painting area task started."
  9485. msgstr ""
  9486. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2293
  9487. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  9488. msgstr ""
  9489. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  9490. msgid "Panelize PCB"
  9491. msgstr ""
  9492. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  9493. msgid ""
  9494. "Specify the type of object to be panelized\n"
  9495. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  9496. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9497. "in the Object combobox."
  9498. msgstr ""
  9499. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  9500. msgid ""
  9501. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  9502. "be duplicated in an array of rows and columns."
  9503. msgstr ""
  9504. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  9505. msgid "Penelization Reference"
  9506. msgstr ""
  9507. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  9508. msgid ""
  9509. "Choose the reference for panelization:\n"
  9510. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  9511. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  9512. "\n"
  9513. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  9514. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  9515. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  9516. "objects in sync."
  9517. msgstr ""
  9518. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  9519. msgid "Box Type"
  9520. msgstr ""
  9521. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  9522. msgid ""
  9523. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9524. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  9525. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9526. "in the Box Object combobox."
  9527. msgstr ""
  9528. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  9529. msgid ""
  9530. "The actual object that is used a container for the\n"
  9531. " selected object that is to be panelized."
  9532. msgstr ""
  9533. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  9534. msgid "Panel Data"
  9535. msgstr ""
  9536. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  9537. msgid ""
  9538. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  9539. "The number of rows and columns will set how many\n"
  9540. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  9541. "\n"
  9542. "The spacings will set the distance between any two\n"
  9543. "elements of the panel array."
  9544. msgstr ""
  9545. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  9546. msgid ""
  9547. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9548. "- Geometry\n"
  9549. "- Gerber"
  9550. msgstr ""
  9551. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  9552. msgid "Constrain panel within"
  9553. msgstr ""
  9554. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  9555. msgid "Panelize Object"
  9556. msgstr ""
  9557. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  9558. msgid ""
  9559. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  9560. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  9561. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  9562. msgstr ""
  9563. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:277
  9564. msgid "Panel. Tool"
  9565. msgstr ""
  9566. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:465
  9567. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  9568. msgstr ""
  9569. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:490
  9570. msgid "Generating panel ... "
  9571. msgstr ""
  9572. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:776
  9573. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  9574. msgstr ""
  9575. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:788
  9576. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  9577. msgstr ""
  9578. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
  9579. msgid "Panel done..."
  9580. msgstr ""
  9581. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:801
  9582. #, python-brace-format
  9583. msgid ""
  9584. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  9585. "{row} rows"
  9586. msgstr ""
  9587. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
  9588. msgid "Working..."
  9589. msgstr ""
  9590. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:810
  9591. msgid "Panel created successfully."
  9592. msgstr ""
  9593. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  9594. msgid "PcbWizard Import Tool"
  9595. msgstr ""
  9596. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  9597. msgid "Import 2-file Excellon"
  9598. msgstr ""
  9599. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  9600. msgid "Load files"
  9601. msgstr ""
  9602. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  9603. msgid "Excellon file"
  9604. msgstr ""
  9605. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  9606. msgid ""
  9607. "Load the Excellon file.\n"
  9608. "Usually it has a .DRL extension"
  9609. msgstr ""
  9610. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  9611. msgid "INF file"
  9612. msgstr ""
  9613. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  9614. msgid "Load the INF file."
  9615. msgstr ""
  9616. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  9617. msgid "Tool Number"
  9618. msgstr ""
  9619. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  9620. msgid "Tool diameter in file units."
  9621. msgstr ""
  9622. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  9623. msgid "Excellon format"
  9624. msgstr ""
  9625. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  9626. msgid "Int. digits"
  9627. msgstr ""
  9628. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  9629. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  9630. msgstr ""
  9631. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  9632. msgid "Frac. digits"
  9633. msgstr ""
  9634. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  9635. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  9636. msgstr ""
  9637. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  9638. msgid "No Suppression"
  9639. msgstr ""
  9640. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  9641. msgid "Zeros supp."
  9642. msgstr ""
  9643. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  9644. msgid ""
  9645. "The type of zeros suppression used.\n"
  9646. "Can be of type:\n"
  9647. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  9648. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  9649. "- No Suppression = no zero suppression"
  9650. msgstr ""
  9651. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  9652. msgid ""
  9653. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  9654. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  9655. msgstr ""
  9656. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  9657. msgid "Import Excellon"
  9658. msgstr ""
  9659. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  9660. msgid ""
  9661. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  9662. "that store it's information's in 2 files.\n"
  9663. "One usually has .DRL extension while\n"
  9664. "the other has .INF extension."
  9665. msgstr ""
  9666. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  9667. msgid "PCBWizard Tool"
  9668. msgstr ""
  9669. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  9670. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  9671. msgstr ""
  9672. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  9673. msgid "Load PcbWizard INF file"
  9674. msgstr ""
  9675. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  9676. msgid ""
  9677. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  9678. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  9679. "and edit the drill diameters manually."
  9680. msgstr ""
  9681. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  9682. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  9683. msgstr ""
  9684. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  9685. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  9686. msgstr ""
  9687. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  9688. msgid "Cannot parse file"
  9689. msgstr ""
  9690. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  9691. msgid "Importing Excellon."
  9692. msgstr ""
  9693. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  9694. msgid "Import Excellon file failed."
  9695. msgstr ""
  9696. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  9697. msgid "Imported"
  9698. msgstr ""
  9699. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  9700. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  9701. msgstr ""
  9702. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  9703. msgid "The imported Excellon file is None."
  9704. msgstr ""
  9705. #: flatcamTools/ToolProperties.py:112
  9706. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  9707. msgstr ""
  9708. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
  9709. msgid "Object Properties are displayed."
  9710. msgstr ""
  9711. #: flatcamTools/ToolProperties.py:121
  9712. msgid "Properties Tool"
  9713. msgstr ""
  9714. #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
  9715. msgid "TYPE"
  9716. msgstr ""
  9717. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  9718. msgid "NAME"
  9719. msgstr ""
  9720. #: flatcamTools/ToolProperties.py:132
  9721. msgid "Dimensions"
  9722. msgstr ""
  9723. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  9724. msgid "Options"
  9725. msgstr ""
  9726. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  9727. msgid "Geo Type"
  9728. msgstr ""
  9729. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  9730. msgid "Single-Geo"
  9731. msgstr ""
  9732. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  9733. msgid "Multi-Geo"
  9734. msgstr ""
  9735. #: flatcamTools/ToolProperties.py:155
  9736. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  9737. msgstr ""
  9738. #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
  9739. msgid "Inch"
  9740. msgstr ""
  9741. #: flatcamTools/ToolProperties.py:247
  9742. msgid "Metric"
  9743. msgstr ""
  9744. #: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
  9745. #: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
  9746. msgid "Present"
  9747. msgstr ""
  9748. #: flatcamTools/ToolProperties.py:352
  9749. msgid "Width"
  9750. msgstr ""
  9751. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
  9752. msgid "Box Area"
  9753. msgstr ""
  9754. #: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
  9755. msgid "Convex_Hull Area"
  9756. msgstr ""
  9757. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  9758. msgid "...proccessing..."
  9759. msgstr ""
  9760. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  9761. msgid "Solder Paste Tool"
  9762. msgstr ""
  9763. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  9764. msgid "Gerber Solder paste object. "
  9765. msgstr ""
  9766. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  9767. msgid ""
  9768. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9769. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  9770. msgstr ""
  9771. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  9772. msgid ""
  9773. "This is the Tool Number.\n"
  9774. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  9775. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  9776. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  9777. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  9778. msgstr ""
  9779. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  9780. msgid ""
  9781. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9782. "is the width of the solder paste dispensed."
  9783. msgstr ""
  9784. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  9785. msgid "New Nozzle Tool"
  9786. msgstr ""
  9787. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  9788. msgid ""
  9789. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  9790. "with the diameter specified above."
  9791. msgstr ""
  9792. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  9793. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  9794. msgstr ""
  9795. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  9796. msgid "STEP 1"
  9797. msgstr ""
  9798. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  9799. msgid ""
  9800. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  9801. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  9802. msgstr ""
  9803. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  9804. msgid ""
  9805. "Select tools.\n"
  9806. "Modify parameters."
  9807. msgstr ""
  9808. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  9809. msgid ""
  9810. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9811. " to Dispense position (on Z plane)."
  9812. msgstr ""
  9813. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  9814. msgid "Generate GCode"
  9815. msgstr ""
  9816. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  9817. msgid ""
  9818. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9819. "on PCB pads."
  9820. msgstr ""
  9821. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  9822. msgid "STEP 2"
  9823. msgstr ""
  9824. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  9825. msgid ""
  9826. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  9827. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  9828. msgstr ""
  9829. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
  9830. msgid "Geo Result"
  9831. msgstr ""
  9832. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9833. msgid ""
  9834. "Geometry Solder Paste object.\n"
  9835. "The name of the object has to end in:\n"
  9836. "'_solderpaste' as a protection."
  9837. msgstr ""
  9838. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  9839. msgid "STEP 3"
  9840. msgstr ""
  9841. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  9842. msgid ""
  9843. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  9844. "and then generate a CNCJob object.\n"
  9845. "\n"
  9846. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  9847. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  9848. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  9849. msgstr ""
  9850. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
  9851. msgid "CNC Result"
  9852. msgstr ""
  9853. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  9854. msgid ""
  9855. "CNCJob Solder paste object.\n"
  9856. "In order to enable the GCode save section,\n"
  9857. "the name of the object has to end in:\n"
  9858. "'_solderpaste' as a protection."
  9859. msgstr ""
  9860. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
  9861. msgid "View GCode"
  9862. msgstr ""
  9863. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  9864. msgid ""
  9865. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9866. "on PCB pads."
  9867. msgstr ""
  9868. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
  9869. msgid "Save GCode"
  9870. msgstr ""
  9871. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  9872. msgid ""
  9873. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9874. "on PCB pads, to a file."
  9875. msgstr ""
  9876. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
  9877. msgid "STEP 4"
  9878. msgstr ""
  9879. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  9880. msgid ""
  9881. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  9882. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  9883. msgstr ""
  9884. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
  9885. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9886. msgstr ""
  9887. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
  9888. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  9889. msgstr ""
  9890. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
  9891. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  9892. msgstr ""
  9893. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
  9894. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  9895. msgstr ""
  9896. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
  9897. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  9898. msgstr ""
  9899. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
  9900. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  9901. msgstr ""
  9902. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
  9903. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  9904. msgstr ""
  9905. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
  9906. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  9907. msgstr ""
  9908. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
  9909. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  9910. msgstr ""
  9911. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  9912. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  9913. msgstr ""
  9914. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
  9915. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  9916. msgstr ""
  9917. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
  9918. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  9919. msgstr ""
  9920. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
  9921. msgid "There is no Geometry object available."
  9922. msgstr ""
  9923. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
  9924. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  9925. msgstr ""
  9926. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
  9927. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  9928. msgstr ""
  9929. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
  9930. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
  9931. msgid ""
  9932. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  9933. msgstr ""
  9934. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
  9935. msgid "No Gcode in the object"
  9936. msgstr ""
  9937. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
  9938. msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  9939. msgstr ""
  9940. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
  9941. msgid "Export GCode ..."
  9942. msgstr ""
  9943. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
  9944. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  9945. msgstr ""
  9946. #: flatcamTools/ToolSub.py:57
  9947. msgid "Gerber Objects"
  9948. msgstr ""
  9949. #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
  9950. msgid "Target"
  9951. msgstr ""
  9952. #: flatcamTools/ToolSub.py:68
  9953. msgid ""
  9954. "Gerber object from which to substract\n"
  9955. "the substractor Gerber object."
  9956. msgstr ""
  9957. #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
  9958. msgid "Substractor"
  9959. msgstr ""
  9960. #: flatcamTools/ToolSub.py:82
  9961. msgid ""
  9962. "Gerber object that will be substracted\n"
  9963. "from the target Gerber object."
  9964. msgstr ""
  9965. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  9966. msgid "Substract Gerber"
  9967. msgstr ""
  9968. #: flatcamTools/ToolSub.py:91
  9969. msgid ""
  9970. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  9971. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  9972. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  9973. "over the soldermask."
  9974. msgstr ""
  9975. #: flatcamTools/ToolSub.py:103
  9976. msgid "Geometry Objects"
  9977. msgstr ""
  9978. #: flatcamTools/ToolSub.py:114
  9979. msgid ""
  9980. "Geometry object from which to substract\n"
  9981. "the substractor Geometry object."
  9982. msgstr ""
  9983. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  9984. msgid ""
  9985. "Geometry object that will be substracted\n"
  9986. "from the target Geometry object."
  9987. msgstr ""
  9988. #: flatcamTools/ToolSub.py:139
  9989. msgid "Substract Geometry"
  9990. msgstr ""
  9991. #: flatcamTools/ToolSub.py:141
  9992. msgid ""
  9993. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  9994. "Geometry from the Target Geometry."
  9995. msgstr ""
  9996. #: flatcamTools/ToolSub.py:228
  9997. msgid "Sub Tool"
  9998. msgstr ""
  9999. #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
  10000. msgid "No Target object loaded."
  10001. msgstr ""
  10002. #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
  10003. msgid "No Substractor object loaded."
  10004. msgstr ""
  10005. #: flatcamTools/ToolSub.py:314
  10006. msgid "Parsing geometry for aperture"
  10007. msgstr ""
  10008. #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
  10009. msgid "Generating new object ..."
  10010. msgstr ""
  10011. #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
  10012. #: flatcamTools/ToolSub.py:704
  10013. msgid "Generating new object failed."
  10014. msgstr ""
  10015. #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
  10016. msgid "Created"
  10017. msgstr ""
  10018. #: flatcamTools/ToolSub.py:476
  10019. msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  10020. msgstr ""
  10021. #: flatcamTools/ToolSub.py:521
  10022. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  10023. msgstr ""
  10024. #: flatcamTools/ToolSub.py:523
  10025. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  10026. msgstr ""
  10027. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  10028. msgid "Object Transform"
  10029. msgstr ""
  10030. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  10031. msgid ""
  10032. "Rotate the selected object(s).\n"
  10033. "The point of reference is the middle of\n"
  10034. "the bounding box for all selected objects."
  10035. msgstr ""
  10036. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  10037. msgid ""
  10038. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  10039. "The point of reference is the middle of\n"
  10040. "the bounding box for all selected objects."
  10041. msgstr ""
  10042. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  10043. msgid ""
  10044. "Scale the selected object(s).\n"
  10045. "The point of reference depends on \n"
  10046. "the Scale reference checkbox state."
  10047. msgstr ""
  10048. #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
  10049. msgid ""
  10050. "Offset the selected object(s).\n"
  10051. "The point of reference is the middle of\n"
  10052. "the bounding box for all selected objects.\n"
  10053. msgstr ""
  10054. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
  10055. msgid ""
  10056. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  10057. "Does not create a new object.\n"
  10058. " "
  10059. msgstr ""
  10060. #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
  10061. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  10062. msgstr ""
  10063. #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
  10064. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  10065. msgstr ""
  10066. #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
  10067. msgid "Rotate done"
  10068. msgstr ""
  10069. #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  10070. #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
  10071. #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
  10072. msgid "Due of"
  10073. msgstr ""
  10074. #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  10075. #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
  10076. #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
  10077. msgid "action was not executed."
  10078. msgstr ""
  10079. #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
  10080. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  10081. msgstr ""
  10082. #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
  10083. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  10084. msgstr ""
  10085. #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
  10086. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  10087. msgstr ""
  10088. #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
  10089. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  10090. msgstr ""
  10091. #: flatcamTools/ToolTransform.py:804
  10092. msgid "Skew on the"
  10093. msgstr ""
  10094. #: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864
  10095. #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
  10096. msgid "axis done"
  10097. msgstr ""
  10098. #: flatcamTools/ToolTransform.py:821
  10099. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  10100. msgstr ""
  10101. #: flatcamTools/ToolTransform.py:854
  10102. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  10103. msgstr ""
  10104. #: flatcamTools/ToolTransform.py:864
  10105. msgid "Scale on the"
  10106. msgstr ""
  10107. #: flatcamTools/ToolTransform.py:876
  10108. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  10109. msgstr ""
  10110. #: flatcamTools/ToolTransform.py:885
  10111. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  10112. msgstr ""
  10113. #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
  10114. msgid "Offset on the"
  10115. msgstr ""
  10116. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
  10117. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  10118. msgstr ""
  10119. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  10120. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  10121. msgstr ""
  10122. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  10123. msgid "TclCommand Bounds done."
  10124. msgstr ""
  10125. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
  10126. msgid "Expected -box <value>."
  10127. msgstr ""
  10128. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  10129. #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
  10130. msgid "Could not retrieve box object"
  10131. msgstr ""
  10132. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268
  10133. msgid ""
  10134. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  10135. "Copper clearing failed."
  10136. msgstr ""
  10137. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
  10138. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  10139. msgstr ""
  10140. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
  10141. msgid ""
  10142. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  10143. "Paint failed."
  10144. msgstr ""
  10145. #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
  10146. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  10147. msgstr ""
  10148. #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
  10149. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  10150. msgstr ""
  10151. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:80
  10152. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  10153. msgstr ""
  10154. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87
  10155. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  10156. msgstr ""
  10157. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
  10158. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  10159. msgstr ""
  10160. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  10161. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  10162. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  10163. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  10164. #~ msgid "%s/Project_%s"
  10165. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  10166. #~ msgid "tool_tab"
  10167. #~ msgstr "tool_tab"