strings.po 698 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-05-18 19:21+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-05-18 19:21+0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: AppDatabase.py:86
  21. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  22. msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  23. #: AppDatabase.py:88 AppDatabase.py:1643
  24. msgid ""
  25. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  26. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  27. "You can edit it after it is added."
  28. msgstr ""
  29. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  30. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  31. "Você pode editar após a adição."
  32. #: AppDatabase.py:102 AppDatabase.py:1657
  33. msgid "Delete Tool from DB"
  34. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  35. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1659
  36. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  37. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  38. #: AppDatabase.py:108 AppDatabase.py:1663
  39. msgid "Export DB"
  40. msgstr "Exportar BD"
  41. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1665
  42. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  43. msgstr ""
  44. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  45. #: AppDatabase.py:114 AppDatabase.py:1669
  46. msgid "Import DB"
  47. msgstr "Importar BD"
  48. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1671
  49. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  50. msgstr ""
  51. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  52. "texto personalizado."
  53. #: AppDatabase.py:120 AppDatabase.py:1681
  54. msgid "Add Tool from Tools DB"
  55. msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  56. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1683
  57. msgid ""
  58. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  59. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  60. "in the Tools Database."
  61. msgstr ""
  62. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  63. "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  64. "no banco de dados de ferramentas."
  65. #: AppDatabase.py:128 AppDatabase.py:1689 AppGUI/MainGUI.py:1345
  66. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:942 App_Main.py:2225
  67. #: App_Main.py:3096 App_Main.py:3970 App_Main.py:4529 App_Main.py:6588
  68. msgid "Cancel"
  69. msgstr "Cancelar"
  70. #: AppDatabase.py:158 AppDatabase.py:833 AppDatabase.py:1087
  71. msgid "Tool Name"
  72. msgstr "Nome da Ferramenta"
  73. #: AppDatabase.py:159 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1100
  74. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1447
  75. #: AppGUI/ObjectUI.py:1685
  76. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  77. #: AppTools/ToolNCC.py:278 AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  78. msgid "Tool Dia"
  79. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  80. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1281
  81. #: AppGUI/ObjectUI.py:1660
  82. msgid "Tool Offset"
  83. msgstr "Deslocamento"
  84. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1298
  85. msgid "Custom Offset"
  86. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  87. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1265
  88. #: AppGUI/ObjectUI.py:309
  89. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  90. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  91. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  92. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolNCC.py:213
  93. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  94. msgid "Tool Type"
  95. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  96. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1113
  97. msgid "Tool Shape"
  98. msgstr "Formato"
  99. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:846 AppDatabase.py:1129
  100. #: AppGUI/ObjectUI.py:350 AppGUI/ObjectUI.py:900 AppGUI/ObjectUI.py:1805
  101. #: AppGUI/ObjectUI.py:2466
  102. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  103. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  104. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  105. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  106. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  110. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  111. #: AppTools/ToolNCC.py:260 AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  112. msgid "Cut Z"
  113. msgstr "Profundidade de Corte"
  114. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1143
  115. msgid "MultiDepth"
  116. msgstr "Multi-Profundidade"
  117. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1156
  118. msgid "DPP"
  119. msgstr "PPP"
  120. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1312
  121. msgid "V-Dia"
  122. msgstr "Dia-V"
  123. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1326
  124. msgid "V-Angle"
  125. msgstr "Angulo-V"
  126. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1170
  127. #: AppGUI/ObjectUI.py:946 AppGUI/ObjectUI.py:1852
  128. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  129. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  130. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  131. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1396 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1660
  132. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  133. msgid "Travel Z"
  134. msgstr "Altura do Deslocamento"
  135. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:858
  136. msgid "FR"
  137. msgstr "VA"
  138. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:860
  139. msgid "FR Z"
  140. msgstr "VA Z"
  141. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:862 AppDatabase.py:1340
  142. msgid "FR Rapids"
  143. msgstr "VA Rápida"
  144. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1213
  145. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  146. msgid "Spindle Speed"
  147. msgstr "Velocidade do Spindle"
  148. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1228
  149. #: AppGUI/ObjectUI.py:1064 AppGUI/ObjectUI.py:1959
  150. msgid "Dwell"
  151. msgstr "Esperar Velocidade"
  152. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1241
  153. msgid "Dwelltime"
  154. msgstr "Tempo de Espera"
  155. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:870 AppGUI/ObjectUI.py:2116
  156. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  157. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  158. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  159. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:335
  160. msgid "Preprocessor"
  161. msgstr "Pré-processador"
  162. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:872 AppDatabase.py:1356
  163. msgid "ExtraCut"
  164. msgstr "Corte Extra"
  165. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1371
  166. msgid "E-Cut Length"
  167. msgstr "Comprimento de corte extra"
  168. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:876
  169. msgid "Toolchange"
  170. msgstr "Troca de Ferramentas"
  171. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:878
  172. msgid "Toolchange XY"
  173. msgstr "Troca de ferramenta XY"
  174. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:880
  175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  176. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  177. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  178. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  179. msgid "Toolchange Z"
  180. msgstr "Altura da Troca"
  181. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:882 AppGUI/ObjectUI.py:1193
  182. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  183. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  184. msgid "Start Z"
  185. msgstr "Z Inicial"
  186. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:885
  187. msgid "End Z"
  188. msgstr "Z Final"
  189. #: AppDatabase.py:187
  190. msgid "Tool Index."
  191. msgstr "Índice da Ferramenta."
  192. #: AppDatabase.py:189 AppDatabase.py:1089
  193. msgid ""
  194. "Tool name.\n"
  195. "This is not used in the app, it's function\n"
  196. "is to serve as a note for the user."
  197. msgstr ""
  198. "Nome da ferramenta.\n"
  199. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  200. "é servir como uma nota para o usuário."
  201. #: AppDatabase.py:193 AppDatabase.py:1102
  202. msgid "Tool Diameter."
  203. msgstr "Diâmetro."
  204. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1283
  205. msgid ""
  206. "Tool Offset.\n"
  207. "Can be of a few types:\n"
  208. "Path = zero offset\n"
  209. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  210. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  211. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  212. msgstr ""
  213. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  214. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  215. "Caminho = deslocamento zero\n"
  216. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  217. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  218. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  219. "Personalizado"
  220. #: AppDatabase.py:202 AppDatabase.py:1300
  221. msgid ""
  222. "Custom Offset.\n"
  223. "A value to be used as offset from the current path."
  224. msgstr ""
  225. "Deslocamento personalizado.\n"
  226. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  227. #: AppDatabase.py:205 AppDatabase.py:1267
  228. msgid ""
  229. "Tool Type.\n"
  230. "Can be:\n"
  231. "Iso = isolation cut\n"
  232. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  233. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  234. msgstr ""
  235. "Tipo de ferramenta.\n"
  236. "Pode ser:\n"
  237. "ISO = corte de isolação\n"
  238. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  239. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  240. #: AppDatabase.py:211 AppDatabase.py:1115
  241. msgid ""
  242. "Tool Shape. \n"
  243. "Can be:\n"
  244. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  245. "B = ball tip milling tool\n"
  246. "V = v-shape milling tool"
  247. msgstr ""
  248. "Forma da ferramenta.\n"
  249. "Pode ser:\n"
  250. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  251. "B = fresa com ponta esférica\n"
  252. "V = fresa em forma de V"
  253. #: AppDatabase.py:217 AppDatabase.py:1131
  254. msgid ""
  255. "Cutting Depth.\n"
  256. "The depth at which to cut into material."
  257. msgstr ""
  258. "Profundidade de corte.\n"
  259. "A profundidade para cortar o material."
  260. #: AppDatabase.py:220 AppDatabase.py:1145
  261. msgid ""
  262. "Multi Depth.\n"
  263. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  264. "each pass adding a DPP parameter depth."
  265. msgstr ""
  266. "Multi-Profundidade.\n"
  267. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  268. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  269. #: AppDatabase.py:224 AppDatabase.py:1158
  270. msgid ""
  271. "DPP. Depth per Pass.\n"
  272. "The value used to cut into material on each pass."
  273. msgstr ""
  274. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  275. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  276. #: AppDatabase.py:227 AppDatabase.py:1314
  277. msgid ""
  278. "V-Dia.\n"
  279. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  280. msgstr ""
  281. "Dia-V.\n"
  282. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  283. #: AppDatabase.py:230 AppDatabase.py:1328
  284. msgid ""
  285. "V-Agle.\n"
  286. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  287. msgstr ""
  288. "Ângulo.\n"
  289. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  290. #: AppDatabase.py:233 AppDatabase.py:1172
  291. msgid ""
  292. "Clearance Height.\n"
  293. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  294. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  295. msgstr ""
  296. "Altura da folga.\n"
  297. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  298. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  299. #: AppDatabase.py:237
  300. msgid ""
  301. "FR. Feedrate\n"
  302. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  303. msgstr ""
  304. "VA. Velocidade de Avanço\n"
  305. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  306. #: AppDatabase.py:240
  307. msgid ""
  308. "FR Z. Feedrate Z\n"
  309. "The speed on Z plane."
  310. msgstr ""
  311. "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  312. "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  313. #: AppDatabase.py:243 AppDatabase.py:1342
  314. msgid ""
  315. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  316. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  317. "This is used only by some devices that can't use\n"
  318. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  319. msgstr ""
  320. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  321. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  322. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  323. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  324. #: AppDatabase.py:248 AppDatabase.py:1215
  325. msgid ""
  326. "Spindle Speed.\n"
  327. "If it's left empty it will not be used.\n"
  328. "The speed of the spindle in RPM."
  329. msgstr ""
  330. "Velocidade do Spindle.\n"
  331. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  332. "Velocidade do spindle em RPM."
  333. #: AppDatabase.py:252 AppDatabase.py:1230
  334. msgid ""
  335. "Dwell.\n"
  336. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  337. "the spindle motor to reach it's set speed."
  338. msgstr ""
  339. "Esperar Velocidade.\n"
  340. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  341. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  342. #: AppDatabase.py:256 AppDatabase.py:1243
  343. msgid ""
  344. "Dwell Time.\n"
  345. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  346. msgstr ""
  347. "Tempo de espera.\n"
  348. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  349. #: AppDatabase.py:259
  350. msgid ""
  351. "Preprocessor.\n"
  352. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  353. "to fit for a number of use cases."
  354. msgstr ""
  355. "Pré-processador.\n"
  356. "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  357. "para caber em vários casos de uso."
  358. #: AppDatabase.py:263 AppDatabase.py:1358
  359. msgid ""
  360. "Extra Cut.\n"
  361. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  362. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  363. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  364. "ensure a complete isolation."
  365. msgstr ""
  366. "Corte Extra.\n"
  367. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  368. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  369. "para garantir a isolação completa."
  370. #: AppDatabase.py:269 AppDatabase.py:1373
  371. msgid ""
  372. "Extra Cut length.\n"
  373. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  374. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  375. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  376. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  377. "the extra cut."
  378. msgstr ""
  379. "Comprimento extra de corte.\n"
  380. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  381. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  382. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  383. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  384. "o corte extra."
  385. #: AppDatabase.py:276
  386. msgid ""
  387. "Toolchange.\n"
  388. "It will create a toolchange event.\n"
  389. "The kind of toolchange is determined by\n"
  390. "the preprocessor file."
  391. msgstr ""
  392. "Troca de ferramentas.\n"
  393. "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  394. "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  395. "arquivo do pré-processador."
  396. #: AppDatabase.py:281
  397. msgid ""
  398. "Toolchange XY.\n"
  399. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  400. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  401. "where the tool change event take place."
  402. msgstr ""
  403. "Troca de ferramentas XY.\n"
  404. "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  405. "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  406. "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  407. #: AppDatabase.py:286
  408. msgid ""
  409. "Toolchange Z.\n"
  410. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  411. msgstr ""
  412. "Altura da Troca.\n"
  413. "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  414. #: AppDatabase.py:289
  415. msgid ""
  416. "Start Z.\n"
  417. "If it's left empty it will not be used.\n"
  418. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  419. msgstr ""
  420. "Z Inicial.\n"
  421. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  422. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  423. #: AppDatabase.py:293
  424. msgid ""
  425. "End Z.\n"
  426. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  427. msgstr ""
  428. "Z Final.\n"
  429. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  430. #: AppDatabase.py:305 AppDatabase.py:682 AppDatabase.py:716 AppDatabase.py:1898
  431. #: AppDatabase.py:2144 AppDatabase.py:2178
  432. msgid "Could not load Tools DB file."
  433. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  434. #: AppDatabase.py:313 AppDatabase.py:724 AppDatabase.py:1906
  435. #: AppDatabase.py:2186
  436. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  437. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  438. #: AppDatabase.py:316 AppDatabase.py:727 AppDatabase.py:1909
  439. #: AppDatabase.py:2189
  440. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  441. msgstr "Carregado o BD de Ferramentas FlatCAM de"
  442. #: AppDatabase.py:322 AppDatabase.py:1823
  443. msgid "Add to DB"
  444. msgstr "Adicionar ao BD"
  445. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1826
  446. msgid "Copy from DB"
  447. msgstr "Copiar do BD"
  448. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1829
  449. msgid "Delete from DB"
  450. msgstr "Excluir do BD"
  451. #: AppDatabase.py:603 AppDatabase.py:2044
  452. msgid "Tool added to DB."
  453. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  454. #: AppDatabase.py:624 AppDatabase.py:2077
  455. msgid "Tool copied from Tools DB."
  456. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  457. #: AppDatabase.py:642 AppDatabase.py:2104
  458. msgid "Tool removed from Tools DB."
  459. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  460. #: AppDatabase.py:653 AppDatabase.py:2115
  461. msgid "Export Tools Database"
  462. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  463. #: AppDatabase.py:656 AppDatabase.py:2118
  464. msgid "Tools_Database"
  465. msgstr "Tools_Database"
  466. #: AppDatabase.py:663 AppDatabase.py:709 AppDatabase.py:2125
  467. #: AppDatabase.py:2171 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  468. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  469. #: AppGUI/MainGUI.py:2657 AppGUI/MainGUI.py:2873 AppGUI/MainGUI.py:3088
  470. #: AppObjects/ObjectCollection.py:126 AppTools/ToolFilm.py:739
  471. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  472. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  473. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:838 App_Main.py:1720
  474. #: App_Main.py:2452 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4033
  475. #: App_Main.py:6779 App_Main.py:6816 App_Main.py:6858 App_Main.py:6887
  476. #: App_Main.py:6928 App_Main.py:6953 App_Main.py:7005 App_Main.py:7040
  477. #: App_Main.py:7085 App_Main.py:7126 App_Main.py:7167 App_Main.py:7208
  478. #: App_Main.py:7249 App_Main.py:7293 App_Main.py:7349 App_Main.py:7381
  479. #: App_Main.py:7413 App_Main.py:7644 App_Main.py:7682 App_Main.py:7725
  480. #: App_Main.py:7802 App_Main.py:7857 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  481. msgid "Cancelled."
  482. msgstr "Cancelado."
  483. #: AppDatabase.py:671 AppDatabase.py:2133 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  484. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  485. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1534 App_Main.py:2542
  486. #: App_Main.py:8101 App_Main.py:8149 App_Main.py:8274 App_Main.py:8410
  487. #: Bookmark.py:308
  488. msgid ""
  489. "Permission denied, saving not possible.\n"
  490. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  491. msgstr ""
  492. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  493. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  494. "acessível."
  495. #: AppDatabase.py:693 AppDatabase.py:696 AppDatabase.py:748 AppDatabase.py:2155
  496. #: AppDatabase.py:2158 AppDatabase.py:2211
  497. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  498. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  499. #: AppDatabase.py:699 AppDatabase.py:2161
  500. msgid "Exported Tools DB to"
  501. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  502. #: AppDatabase.py:706 AppDatabase.py:2168
  503. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  504. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  505. #: AppDatabase.py:738 AppDatabase.py:913 AppDatabase.py:2200
  506. #: AppDatabase.py:2418 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:947
  507. #: AppTools/ToolNCC.py:4015 AppTools/ToolNCC.py:4099 AppTools/ToolPaint.py:3558
  508. #: AppTools/ToolPaint.py:3643 App_Main.py:5422 App_Main.py:5450
  509. #: App_Main.py:5477 App_Main.py:5497
  510. msgid "Tools Database"
  511. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  512. #: AppDatabase.py:752 AppDatabase.py:2215
  513. msgid "Saved Tools DB."
  514. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  515. #: AppDatabase.py:899 AppDatabase.py:2405
  516. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  517. msgstr ""
  518. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  519. #: AppDatabase.py:917 AppDatabase.py:2422
  520. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  521. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  522. #: AppDatabase.py:1018
  523. msgid "Basic Geo Parameters"
  524. msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  525. #: AppDatabase.py:1030
  526. msgid "Advanced Geo Parameters"
  527. msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  528. #: AppDatabase.py:1042
  529. msgid "NCC Parameters"
  530. msgstr "Parâmetros NCC"
  531. #: AppDatabase.py:1054
  532. msgid "Paint Parameters"
  533. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  534. #: AppDatabase.py:1185 AppGUI/ObjectUI.py:967 AppGUI/ObjectUI.py:1871
  535. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  536. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  537. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:253
  538. msgid "Feedrate X-Y"
  539. msgstr "Avanço X-Y"
  540. #: AppDatabase.py:1187
  541. msgid ""
  542. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  543. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  544. msgstr ""
  545. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  546. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  547. #: AppDatabase.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:982 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  548. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  549. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  550. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  551. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:265
  552. msgid "Feedrate Z"
  553. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  554. #: AppDatabase.py:1201
  555. msgid ""
  556. "Feedrate Z\n"
  557. "The speed on Z plane."
  558. msgstr ""
  559. "Velocidade de Avanço Z\n"
  560. "A velocidade no plano Z."
  561. #: AppDatabase.py:1399 AppGUI/ObjectUI.py:845
  562. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  563. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  564. msgid "Operation"
  565. msgstr "Operação"
  566. #: AppDatabase.py:1401 AppTools/ToolNCC.py:343
  567. msgid ""
  568. "The 'Operation' can be:\n"
  569. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  570. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  571. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  572. msgstr ""
  573. "A 'Operação' pode ser:\n"
  574. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  575. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  576. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  577. #: AppDatabase.py:1408 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740
  578. #: AppGUI/GUIElements.py:2604 AppTools/ToolNCC.py:350
  579. msgid "Clear"
  580. msgstr "Limpar"
  581. #: AppDatabase.py:1409 AppTools/ToolNCC.py:351 AppTools/ToolNCC.py:1624
  582. msgid "Isolation"
  583. msgstr "Isolação"
  584. #: AppDatabase.py:1417 AppGUI/ObjectUI.py:409 AppGUI/ObjectUI.py:867
  585. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  586. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  587. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  588. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolNCC.py:359
  589. msgid "Milling Type"
  590. msgstr "Tipo de Fresamento"
  591. #: AppDatabase.py:1419 AppDatabase.py:1427
  592. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  593. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 AppTools/ToolNCC.py:361
  594. #: AppTools/ToolNCC.py:369
  595. msgid ""
  596. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  597. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  598. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  599. msgstr ""
  600. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  601. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  602. "ferramenta\n"
  603. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  604. #: AppDatabase.py:1424 AppGUI/ObjectUI.py:415
  605. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  606. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 AppTools/ToolNCC.py:366
  608. msgid "Climb"
  609. msgstr "Subida"
  610. #: AppDatabase.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:416
  611. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  612. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  613. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolNCC.py:367
  614. msgid "Conventional"
  615. msgstr "Convencional"
  616. #: AppDatabase.py:1437 AppDatabase.py:1546 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  618. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  619. #: AppTools/ToolNCC.py:382 AppTools/ToolPaint.py:328
  620. msgid "Overlap"
  621. msgstr "Sobreposição"
  622. #: AppDatabase.py:1439 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  623. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  624. msgid ""
  625. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  626. "Adjust the value starting with lower values\n"
  627. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  628. "not cleared.\n"
  629. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  630. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  631. "due of too many paths."
  632. msgstr ""
  633. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  634. "da ferramenta.\n"
  635. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  636. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  637. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  638. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  639. "ao número de caminhos."
  640. #: AppDatabase.py:1458 AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  641. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  642. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  643. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  644. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  645. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  646. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  648. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  649. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  650. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:111 AppTools/ToolCopperThieving.py:362
  651. #: AppTools/ToolCorners.py:140 AppTools/ToolCutOut.py:190
  652. #: AppTools/ToolFiducials.py:172 AppTools/ToolInvertGerber.py:88
  653. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:96 AppTools/ToolNCC.py:403
  654. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  655. msgid "Margin"
  656. msgstr "Margem"
  657. #: AppDatabase.py:1460
  658. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  660. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  661. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  663. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:113 AppTools/ToolCorners.py:142
  664. #: AppTools/ToolFiducials.py:174 AppTools/ToolNCC.py:405
  665. msgid "Bounding box margin."
  666. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  667. #: AppDatabase.py:1471 AppDatabase.py:1582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  668. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  669. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  670. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  671. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  672. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  673. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  674. msgid "Method"
  675. msgstr "Método"
  676. #: AppDatabase.py:1473 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  677. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  678. msgid ""
  679. "Algorithm for copper clearing:\n"
  680. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  681. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  682. "- Line-based: Parallel lines."
  683. msgstr ""
  684. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  685. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  686. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  687. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  688. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  689. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  690. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  691. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2212 AppTools/ToolNCC.py:2739
  692. #: AppTools/ToolNCC.py:2771 AppTools/ToolPaint.py:389
  693. #: AppTools/ToolPaint.py:1839 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  694. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  695. msgid "Standard"
  696. msgstr "Padrão"
  697. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  698. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5144
  699. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  700. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  701. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2223 AppTools/ToolNCC.py:2745
  702. #: AppTools/ToolNCC.py:2777 AppTools/ToolPaint.py:389
  703. #: AppTools/ToolPaint.py:1853 defaults.py:400 defaults.py:432
  704. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  705. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  706. msgid "Seed"
  707. msgstr "Semente"
  708. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  709. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148
  710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  711. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  712. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2234 AppTools/ToolPaint.py:389
  713. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1867
  714. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  715. msgid "Lines"
  716. msgstr "Linhas"
  717. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596
  718. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  719. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  720. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2245 AppTools/ToolPaint.py:389
  721. #: AppTools/ToolPaint.py:2032 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  722. msgid "Combo"
  723. msgstr "Combo"
  724. #: AppDatabase.py:1489 AppDatabase.py:1607
  725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  727. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  728. msgid "Connect"
  729. msgstr "Conectar"
  730. #: AppDatabase.py:1493 AppDatabase.py:1610 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  731. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  732. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  733. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  734. msgid ""
  735. "Draw lines between resulting\n"
  736. "segments to minimize tool lifts."
  737. msgstr ""
  738. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  739. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  740. #: AppDatabase.py:1499 AppDatabase.py:1614
  741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  743. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  744. msgid "Contour"
  745. msgstr "Contorno"
  746. #: AppDatabase.py:1503 AppDatabase.py:1617 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  747. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  749. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  750. msgid ""
  751. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  752. "to trim rough edges."
  753. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  754. #: AppDatabase.py:1509 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  755. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 AppGUI/ObjectUI.py:143
  756. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456
  757. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  758. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  759. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  760. msgid "Offset"
  761. msgstr "Deslocar"
  762. #: AppDatabase.py:1513 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  763. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  764. msgid ""
  765. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  766. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  767. "from the copper features.\n"
  768. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  769. msgstr ""
  770. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  771. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  772. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  773. #: AppDatabase.py:1548 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  774. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  775. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  776. msgid ""
  777. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  778. "Adjust the value starting with lower values\n"
  779. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  780. "not painted.\n"
  781. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  782. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  783. "due of too many paths."
  784. msgstr ""
  785. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  786. "da ferramenta.\n"
  787. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  788. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  789. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  790. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  791. "devido ao número de caminhos."
  792. #: AppDatabase.py:1569 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  794. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  795. msgid ""
  796. "Distance by which to avoid\n"
  797. "the edges of the polygon to\n"
  798. "be painted."
  799. msgstr ""
  800. "Distância pela qual evitar \n"
  801. "as bordas do polígono para \n"
  802. "ser pintado."
  803. #: AppDatabase.py:1584 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  804. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  805. msgid ""
  806. "Algorithm for painting:\n"
  807. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  808. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  809. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  810. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  811. "Will create lines that follow the traces.\n"
  812. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  813. "in the order specified."
  814. msgstr ""
  815. "Algoritmo para pintura:\n"
  816. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  817. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  818. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  819. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  820. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  821. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  822. "acima na ordem especificada."
  823. #: AppDatabase.py:1596 AppDatabase.py:1598
  824. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  825. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  826. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  827. #: AppTools/ToolPaint.py:1881 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  828. msgid "Laser_lines"
  829. msgstr "Linhas Laser"
  830. #: AppDatabase.py:1641
  831. msgid "Add Tool in DB"
  832. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  833. #: AppDatabase.py:1675
  834. msgid "Save DB"
  835. msgstr "Salvar BD"
  836. #: AppDatabase.py:1677
  837. msgid "Save the Tools Database information's."
  838. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  839. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  840. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  841. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  842. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  843. msgid "Click to place ..."
  844. msgstr "Clique para colocar ..."
  845. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  846. msgid "To add a drill first select a tool"
  847. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  848. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  849. msgid "Done. Drill added."
  850. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  851. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  852. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  853. msgstr ""
  854. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  855. "Tabela de Ferramentas"
  856. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  857. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  858. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  859. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  860. msgid "Click on target location ..."
  861. msgstr "Clique no local de destino ..."
  862. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  863. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  864. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  865. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  866. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  867. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  868. msgstr ""
  869. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  870. "separador decimal."
  871. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  872. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  873. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  874. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  875. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  876. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  877. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  878. msgid "Done. Drill Array added."
  879. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  880. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  881. msgid "To add a slot first select a tool"
  882. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  883. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  884. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  885. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  886. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  887. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  888. msgid "Done. Adding Slot completed."
  889. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  890. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  891. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  892. msgstr ""
  893. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  894. "Tabela de Ferramentas"
  895. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  896. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  897. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  898. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  899. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  900. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  901. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  902. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  903. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  904. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  905. msgid "Done. Slot Array added."
  906. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  907. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  908. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  909. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  910. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  911. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  912. msgstr ""
  913. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  914. "redimensionar."
  915. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  916. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  917. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  918. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  919. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  920. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  921. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  922. msgid "Click on reference location ..."
  923. msgstr "Clique no local de referência ..."
  924. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  925. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  926. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  927. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  928. msgid "Done. Drill(s) copied."
  929. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  930. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  931. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  932. msgid "Excellon Editor"
  933. msgstr "Editor Excellon"
  934. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  935. msgid "Name:"
  936. msgstr "Nome:"
  937. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:761
  938. #: AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  939. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:74
  940. msgid "Tools Table"
  941. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  942. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:763
  943. msgid ""
  944. "Tools in this Excellon object\n"
  945. "when are used for drilling."
  946. msgstr ""
  947. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  948. "quando são usadas para perfuração."
  949. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  950. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  951. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453
  952. #: AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127
  953. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:76 AppTools/ToolProperties.py:416
  954. #: AppTools/ToolProperties.py:476 AppTools/ToolSolderPaste.py:85
  955. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  956. msgid "Diameter"
  957. msgstr "Diâmetro"
  958. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  959. msgid "Add/Delete Tool"
  960. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  961. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  962. msgid ""
  963. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  964. "for this Excellon object."
  965. msgstr ""
  966. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  967. "para este objeto Excellon."
  968. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1687
  969. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  970. msgid "Diameter for the new tool"
  971. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  972. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  973. msgid "Add Tool"
  974. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  975. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  976. msgid ""
  977. "Add a new tool to the tool list\n"
  978. "with the diameter specified above."
  979. msgstr ""
  980. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  981. "com o diâmetro especificado acima."
  982. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  983. msgid "Delete Tool"
  984. msgstr "Excluir Ferramenta"
  985. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  986. msgid ""
  987. "Delete a tool in the tool list\n"
  988. "by selecting a row in the tool table."
  989. msgstr ""
  990. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  991. "tabela de ferramentas."
  992. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4278
  993. msgid "Resize Drill(s)"
  994. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  995. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  996. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  997. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  998. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  999. msgid "Resize Dia"
  1000. msgstr "Novo Diâmetro"
  1001. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1002. msgid "Diameter to resize to."
  1003. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1004. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1005. msgid "Resize"
  1006. msgstr "Redimensionar"
  1007. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1008. msgid "Resize drill(s)"
  1009. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1010. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1471
  1011. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  1012. msgid "Add Drill Array"
  1013. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1014. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1015. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1016. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1017. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1018. msgid ""
  1019. "Select the type of drills array to create.\n"
  1020. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1021. msgstr ""
  1022. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1023. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1024. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1025. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  1026. msgid "Linear"
  1027. msgstr "Linear"
  1028. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1029. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 AppGUI/ObjectUI.py:316
  1030. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1031. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1032. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1033. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1034. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1035. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1036. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1037. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1038. #: AppTools/ToolFiducials.py:220 AppTools/ToolNCC.py:221
  1039. #: AppTools/ToolPaint.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:89
  1040. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1041. msgid "Circular"
  1042. msgstr "Circular"
  1043. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1044. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1045. msgid "Nr of drills"
  1046. msgstr "Nº de furos"
  1047. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1048. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1049. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1050. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1051. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1052. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1053. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  1054. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2802 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2851
  1055. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1056. msgid "Direction"
  1057. msgstr "Direção"
  1058. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1059. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  1060. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1061. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1062. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  1063. msgid ""
  1064. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1065. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1066. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1067. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1068. msgstr ""
  1069. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1070. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1071. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1072. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1073. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1074. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811
  1075. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1076. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1077. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1078. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  1079. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  1080. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1081. msgid "X"
  1082. msgstr "X"
  1083. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1084. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  1085. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1086. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1087. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1088. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1089. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  1090. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1091. msgid "Y"
  1092. msgstr "Y"
  1093. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1094. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1095. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1096. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1097. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2830
  1098. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2866
  1099. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1100. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1101. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1102. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1103. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1104. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1105. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1106. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  1107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1108. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1109. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1110. msgid "Angle"
  1111. msgstr "Ângulo"
  1112. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1113. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2817
  1114. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1116. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  1117. msgid "Pitch"
  1118. msgstr "Passo"
  1119. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1120. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  1121. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1122. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1123. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  1124. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1125. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1126. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1127. msgid ""
  1128. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1129. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1130. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1131. "Max value is: 360.00 degrees."
  1132. msgstr ""
  1133. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1134. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1135. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1136. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1137. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1138. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  1139. msgid ""
  1140. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1141. "clockwise."
  1142. msgstr ""
  1143. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1144. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1145. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861
  1146. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1147. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1148. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1149. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  1150. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  1151. msgid "CW"
  1152. msgstr "CW"
  1153. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1154. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1155. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1156. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1157. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1158. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  1159. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1160. msgid "CCW"
  1161. msgstr "CCW"
  1162. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1163. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  1164. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1165. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1166. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1167. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1168. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  1169. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  1170. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1171. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1172. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1173. msgid "Slot Parameters"
  1174. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1175. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1176. msgid ""
  1177. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1178. "either single or as an part of an array."
  1179. msgstr ""
  1180. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1181. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1182. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1183. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1184. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1185. #: AppTools/ToolCorners.py:127 AppTools/ToolProperties.py:559
  1186. msgid "Length"
  1187. msgstr "Comprimento"
  1188. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1189. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1190. msgid "Length = The length of the slot."
  1191. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1192. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1193. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1194. msgid ""
  1195. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1196. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1197. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1198. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1199. msgstr ""
  1200. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1201. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1202. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1203. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1204. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1205. msgid ""
  1206. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1207. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1208. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1209. "Max value is: 360.00 degrees."
  1210. msgstr ""
  1211. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1212. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1213. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1214. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1215. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1216. msgid "Slot Array Parameters"
  1217. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1218. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1219. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1220. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1221. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1222. msgid ""
  1223. "Select the type of slot array to create.\n"
  1224. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1225. msgstr ""
  1226. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1227. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1228. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1230. msgid "Nr of slots"
  1231. msgstr "Nº de ranhuras"
  1232. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1233. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1234. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1235. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1236. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:423
  1237. msgid "Total Drills"
  1238. msgstr "N° Furos"
  1239. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:454
  1240. msgid "Total Slots"
  1241. msgstr "N° Ranhuras"
  1242. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1243. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1244. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1245. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1246. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:656 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1247. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1830 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2480
  1248. #: AppTools/ToolNCC.py:1498 AppTools/ToolPaint.py:1248
  1249. #: AppTools/ToolPaint.py:1419 AppTools/ToolSolderPaste.py:883
  1250. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:956
  1251. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1252. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1253. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1254. msgid ""
  1255. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1256. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1257. msgstr ""
  1258. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1259. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1260. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3285
  1261. msgid "Added new tool with dia"
  1262. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1263. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1264. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1265. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1266. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1267. msgid "Deleted tool with diameter"
  1268. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1269. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1270. msgid "Done. Tool edit completed."
  1271. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1272. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1273. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1274. msgstr ""
  1275. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1276. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1277. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1278. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1279. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1280. msgid "Creating Excellon."
  1281. msgstr "Criando Excellon."
  1282. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3348
  1283. msgid "Excellon editing finished."
  1284. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1285. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  1286. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1287. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1288. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  1289. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4341 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4355
  1290. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  1291. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  1292. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4610
  1293. #: AppGUI/MainGUI.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:2650
  1294. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1295. #: App_Main.py:4899 App_Main.py:5053
  1296. msgid "Done."
  1297. msgstr "Pronto."
  1298. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3982
  1299. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1300. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1301. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4055 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4065
  1302. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  1303. msgid "Click on the circular array Center position"
  1304. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1305. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1306. msgid "Buffer distance:"
  1307. msgstr "Distância do buffer:"
  1308. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1309. msgid "Buffer corner:"
  1310. msgstr "Canto do buffer:"
  1311. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1312. msgid ""
  1313. "There are 3 types of corners:\n"
  1314. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1315. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1316. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1317. "meeting in the corner"
  1318. msgstr ""
  1319. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1320. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1321. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1322. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1323. "encontrados no canto"
  1324. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  1325. msgid "Round"
  1326. msgstr "Redondo"
  1327. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  1328. #: AppGUI/ObjectUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:2204
  1329. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  1330. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1331. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1332. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1333. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1334. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1335. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1336. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1337. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1338. #: AppTools/ToolNCC.py:583 AppTools/ToolPaint.py:526
  1339. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:105 AppTools/ToolPunchGerber.py:255
  1340. #: AppTools/ToolQRCode.py:198
  1341. msgid "Square"
  1342. msgstr "Quadrado"
  1343. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  1344. msgid "Beveled"
  1345. msgstr "Chanfrado"
  1346. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1347. msgid "Buffer Interior"
  1348. msgstr "Buffer Interior"
  1349. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1350. msgid "Buffer Exterior"
  1351. msgstr "Buffer Exterior"
  1352. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1353. msgid "Full Buffer"
  1354. msgstr "Buffer Completo"
  1355. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1356. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  1357. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  1358. msgid "Buffer Tool"
  1359. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1360. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1361. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1362. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1363. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5094
  1364. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1365. msgstr ""
  1366. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1367. "e tente novamente."
  1368. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1369. msgid "Font"
  1370. msgstr "Fonte"
  1371. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1409
  1372. msgid "Text"
  1373. msgstr "Texto"
  1374. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1375. msgid "Text Tool"
  1376. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1377. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:513
  1378. #: AppGUI/MainGUI.py:1156 AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  1379. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1163
  1380. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816 AppTools/ToolNCC.py:331
  1381. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1382. msgid "Tool"
  1383. msgstr "Ferramenta"
  1384. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 AppGUI/ObjectUI.py:364
  1385. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  1386. msgid "Tool dia"
  1387. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1388. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1389. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1390. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  1391. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1392. msgid ""
  1393. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1394. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1395. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1396. "- Line-based: Parallel lines."
  1397. msgstr ""
  1398. "Algoritmo para pintura:\n"
  1399. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  1400. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  1401. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  1402. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1403. msgid "Connect:"
  1404. msgstr "Conectar:"
  1405. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1406. msgid "Contour:"
  1407. msgstr "Contorno:"
  1408. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1413
  1409. msgid "Paint"
  1410. msgstr "Pintura"
  1411. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:917
  1412. #: AppGUI/MainGUI.py:1879 AppGUI/ObjectUI.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:42
  1413. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1414. msgid "Paint Tool"
  1415. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1416. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1417. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1418. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4494
  1419. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745
  1420. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1421. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  1422. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1423. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1424. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  1425. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1426. msgid "Tools"
  1427. msgstr "Ferramentas"
  1428. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1429. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5284 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681
  1430. #: AppGUI/MainGUI.py:938 AppGUI/MainGUI.py:1900 AppTools/ToolTransform.py:460
  1431. msgid "Transform Tool"
  1432. msgstr "Ferramenta Transformar"
  1433. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1434. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1435. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1436. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1437. msgid "Rotate"
  1438. msgstr "Girar"
  1439. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
  1440. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1441. msgid "Skew/Shear"
  1442. msgstr "Inclinar"
  1443. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678
  1444. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 AppGUI/MainGUI.py:1058
  1445. #: AppGUI/MainGUI.py:1456 AppGUI/MainGUI.py:2020 AppGUI/MainGUI.py:4399
  1446. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1447. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1448. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1449. msgid "Scale"
  1450. msgstr "Redimensionar"
  1451. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  1452. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1453. msgid "Mirror (Flip)"
  1454. msgstr "Espelhar (Flip)"
  1455. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1456. #: AppGUI/MainGUI.py:849 AppGUI/MainGUI.py:1813
  1457. msgid "Editor"
  1458. msgstr "Editor"
  1459. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  1460. msgid "Angle:"
  1461. msgstr "Ângulo:"
  1462. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1463. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1464. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1465. msgid ""
  1466. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1467. "Float number between -360 and 359.\n"
  1468. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1469. "Negative numbers for CCW motion."
  1470. msgstr ""
  1471. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  1472. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  1473. "Números positivos para movimento horário. \n"
  1474. "Números negativos para movimento anti-horário."
  1475. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1476. msgid ""
  1477. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1478. "The point of reference is the middle of\n"
  1479. "the bounding box for all selected shapes."
  1480. msgstr ""
  1481. "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  1482. "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  1483. "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  1484. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5375
  1485. msgid "Angle X:"
  1486. msgstr "Ângulo X:"
  1487. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1488. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  1489. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1490. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1491. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1492. msgid ""
  1493. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1494. "Float number between -360 and 359."
  1495. msgstr ""
  1496. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  1497. "Número flutuante entre -360 e 359."
  1498. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  1499. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1500. msgid "Skew X"
  1501. msgstr "Inclinar X"
  1502. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1503. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410
  1504. msgid ""
  1505. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1506. "The point of reference is the middle of\n"
  1507. "the bounding box for all selected shapes."
  1508. msgstr ""
  1509. "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1510. "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  1511. "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  1512. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1513. msgid "Angle Y:"
  1514. msgstr "Ângulo Y:"
  1515. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408
  1516. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1517. msgid "Skew Y"
  1518. msgstr "Inclinar Y"
  1519. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  1520. msgid "Factor X:"
  1521. msgstr "Fator X:"
  1522. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5438
  1523. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1524. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1525. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  1526. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448
  1527. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1528. msgid "Scale X"
  1529. msgstr "Redimensionar X"
  1530. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1531. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5450 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5469
  1532. msgid ""
  1533. "Scale the selected shape(s).\n"
  1534. "The point of reference depends on \n"
  1535. "the Scale reference checkbox state."
  1536. msgstr ""
  1537. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1538. "O ponto de referência depende\n"
  1539. "do estado da caixa de seleção."
  1540. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1541. msgid "Factor Y:"
  1542. msgstr "Fator Y:"
  1543. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457
  1544. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1545. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1546. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  1547. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5467
  1548. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1549. msgid "Scale Y"
  1550. msgstr "Redimensionar Y"
  1551. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1552. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1553. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1554. msgid "Link"
  1555. msgstr "Fixar Taxa"
  1556. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1557. msgid ""
  1558. "Scale the selected shape(s)\n"
  1559. "using the Scale Factor X for both axis."
  1560. msgstr ""
  1561. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1562. "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  1563. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1564. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1565. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1566. msgid "Scale Reference"
  1567. msgstr "Referência de escala"
  1568. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1569. msgid ""
  1570. "Scale the selected shape(s)\n"
  1571. "using the origin reference when checked,\n"
  1572. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1573. "of the selected shapes when unchecked."
  1574. msgstr ""
  1575. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1576. "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  1577. "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  1578. "de formas selecionadas quando desmarcado."
  1579. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1580. msgid "Value X:"
  1581. msgstr "Valor X:"
  1582. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5517
  1583. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1584. msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  1585. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527
  1586. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1587. msgid "Offset X"
  1588. msgstr "Deslocar X"
  1589. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1590. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  1591. msgid ""
  1592. "Offset the selected shape(s).\n"
  1593. "The point of reference is the middle of\n"
  1594. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1595. msgstr ""
  1596. "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1597. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1598. "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  1599. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535
  1600. msgid "Value Y:"
  1601. msgstr "Valor Y:"
  1602. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  1603. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1604. msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  1605. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1606. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1607. msgid "Offset Y"
  1608. msgstr "Deslocar Y"
  1609. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5578
  1610. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1611. msgid "Flip on X"
  1612. msgstr "Espelhar no X"
  1613. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1614. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1615. msgid ""
  1616. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1617. "Does not create a new shape."
  1618. msgstr ""
  1619. "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  1620. "Não cria uma nova forma."
  1621. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1622. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1623. msgid "Flip on Y"
  1624. msgstr "Espelhar no Y"
  1625. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1626. msgid "Ref Pt"
  1627. msgstr "Ponto de Referência"
  1628. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1629. msgid ""
  1630. "Flip the selected shape(s)\n"
  1631. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1632. "\n"
  1633. "The point coordinates can be captured by\n"
  1634. "left click on canvas together with pressing\n"
  1635. "SHIFT key. \n"
  1636. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1637. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1638. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1639. msgstr ""
  1640. "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1641. "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  1642. "\n"
  1643. "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  1644. "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  1645. " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  1646. "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  1647. " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  1648. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607
  1649. msgid "Point:"
  1650. msgstr "Ponto:"
  1651. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1652. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1653. msgid ""
  1654. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1655. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1656. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1657. msgstr ""
  1658. "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  1659. "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  1660. "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  1661. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  1662. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 AppGUI/ObjectUI.py:1697
  1663. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1664. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1665. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:122
  1666. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:597 AppTools/ToolTransform.py:478
  1667. #: App_Main.py:5843
  1668. msgid "Add"
  1669. msgstr "Adicionar"
  1670. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5621
  1671. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1672. msgid ""
  1673. "The point coordinates can be captured by\n"
  1674. "left click on canvas together with pressing\n"
  1675. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1676. msgstr ""
  1677. "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  1678. "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  1679. "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  1680. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929
  1681. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1682. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  1683. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5932
  1684. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1685. msgid "Appying Rotate"
  1686. msgstr "Aplicando Girar"
  1687. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  1688. msgid "Done. Rotate completed."
  1689. msgstr "Girar concluído."
  1690. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1691. msgid "Rotation action was not executed"
  1692. msgstr "O giro não foi executado"
  1693. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  1694. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1695. msgstr ""
  1696. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  1697. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  1698. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1699. msgid "Applying Flip"
  1700. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  1701. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  1702. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1703. msgid "Flip on the Y axis done"
  1704. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  1705. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  1706. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1707. msgid "Flip on the X axis done"
  1708. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  1709. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1710. msgid "Flip action was not executed"
  1711. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  1712. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  1713. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1714. msgstr ""
  1715. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  1716. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6056
  1717. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1718. msgid "Applying Skew"
  1719. msgstr "Inclinando"
  1720. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6090
  1721. msgid "Skew on the X axis done"
  1722. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  1723. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6092
  1724. msgid "Skew on the Y axis done"
  1725. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  1726. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1727. msgid "Skew action was not executed"
  1728. msgstr "A inclinação não foi executada"
  1729. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  1730. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1731. msgstr ""
  1732. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para redimensionar!"
  1733. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6117
  1734. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1735. msgid "Applying Scale"
  1736. msgstr "Redimensionando"
  1737. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6154
  1738. msgid "Scale on the X axis done"
  1739. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  1740. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6156
  1741. msgid "Scale on the Y axis done"
  1742. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  1743. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1744. msgid "Scale action was not executed"
  1745. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  1746. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6173
  1747. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1748. msgstr ""
  1749. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  1750. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  1751. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1752. msgid "Applying Offset"
  1753. msgstr "Deslocando"
  1754. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6197
  1755. msgid "Offset on the X axis done"
  1756. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  1757. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  1758. msgid "Offset on the Y axis done"
  1759. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  1760. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1761. msgid "Offset action was not executed"
  1762. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  1763. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6206
  1764. msgid "Rotate ..."
  1765. msgstr "Girar ..."
  1766. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1767. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  1768. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1769. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1770. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  1771. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1772. msgid "Geometry shape rotate done"
  1773. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  1774. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  1775. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1776. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  1777. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1778. msgid "Offset on X axis ..."
  1779. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  1780. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1781. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241
  1782. msgid "Enter a distance Value"
  1783. msgstr "Digite um valor para a distância"
  1784. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6232
  1785. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1786. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  1787. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6235
  1788. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1789. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  1790. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  1791. msgid "Offset on Y axis ..."
  1792. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  1793. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  1794. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1795. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  1796. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1797. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1798. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  1799. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  1800. msgid "Skew on X axis ..."
  1801. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  1802. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  1803. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1804. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  1805. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1806. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1807. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  1808. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6270
  1809. msgid "Skew on Y axis ..."
  1810. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  1811. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6279
  1812. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1813. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  1814. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1815. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1816. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  1817. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1818. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  1819. msgid "Click on Center point ..."
  1820. msgstr "Clique no ponto central ..."
  1821. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  1822. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1823. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  1824. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1825. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1826. msgstr "Círculo adicionado."
  1827. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  1828. msgid "Click on Start point ..."
  1829. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  1830. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  1831. msgid "Click on Point3 ..."
  1832. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  1833. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  1834. msgid "Click on Stop point ..."
  1835. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  1836. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1837. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1838. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  1839. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1840. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1841. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  1842. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1843. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1844. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  1845. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1846. #, python-format
  1847. msgid "Direction: %s"
  1848. msgstr "Direção: %s"
  1849. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  1850. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1851. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  1852. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  1853. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1854. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  1855. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  1856. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1857. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  1858. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1859. msgid "Done. Arc completed."
  1860. msgstr "Arco adicionado."
  1861. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1862. msgid "Click on 1st corner ..."
  1863. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  1864. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1865. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1866. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  1867. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1868. msgid "Done. Rectangle completed."
  1869. msgstr "Retângulo adicionado."
  1870. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolNCC.py:1734
  1871. #: AppTools/ToolPaint.py:1627 Common.py:303
  1872. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1873. msgstr ""
  1874. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  1875. "completar ..."
  1876. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1877. msgid "Done. Polygon completed."
  1878. msgstr "Polígono adicionado."
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1880. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1881. msgid "Backtracked one point ..."
  1882. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  1883. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  1884. msgid "Done. Path completed."
  1885. msgstr "Caminho concluído."
  1886. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  1887. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  1888. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  1889. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  1890. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  1891. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  1892. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  1893. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  1894. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  1895. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  1896. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  1897. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  1898. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  1899. msgid " Click on destination point ..."
  1900. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  1901. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  1902. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  1903. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  1904. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  1905. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  1906. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  1907. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  1908. msgid "Click on 1st point ..."
  1909. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  1910. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  1911. msgid ""
  1912. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  1913. "Error"
  1914. msgstr ""
  1915. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  1916. "suportados. Erro"
  1917. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  1918. msgid "No text to add."
  1919. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  1920. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  1921. msgid " Done. Adding Text completed."
  1922. msgstr " Texto adicionado."
  1923. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  1924. msgid "Create buffer geometry ..."
  1925. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  1926. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  1927. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  1928. msgstr "Buffer concluído."
  1929. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  1930. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  1931. msgstr "Buffer Interno concluído."
  1932. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  1933. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  1934. msgstr "Buffer Externo concluído."
  1935. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  1936. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  1937. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  1938. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  1939. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  1940. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  1941. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  1942. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  1943. msgid "Click to erase ..."
  1944. msgstr "Clique para apagar ..."
  1945. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  1946. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  1947. msgstr "Apagado."
  1948. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  1949. msgid "Create Paint geometry ..."
  1950. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  1951. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  1952. msgid "Shape transformations ..."
  1953. msgstr "Transformações de forma ..."
  1954. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  1955. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  1956. msgid "Geometry Editor"
  1957. msgstr "Editor de Geometria"
  1958. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  1959. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943 AppGUI/ObjectUI.py:263
  1960. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolCutOut.py:95
  1961. msgid "Type"
  1962. msgstr "Tipo"
  1963. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:218
  1964. #: AppGUI/ObjectUI.py:742 AppGUI/ObjectUI.py:1535 AppGUI/ObjectUI.py:2365
  1965. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669 AppGUI/ObjectUI.py:2736
  1966. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:73
  1967. msgid "Name"
  1968. msgstr "Nome"
  1969. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  1970. msgid "Ring"
  1971. msgstr "Anel"
  1972. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  1973. msgid "Line"
  1974. msgstr "Linha"
  1975. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1403
  1976. #: AppGUI/ObjectUI.py:1371 AppGUI/ObjectUI.py:2205
  1977. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  1978. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  1979. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  1980. #: AppTools/ToolNCC.py:584 AppTools/ToolPaint.py:527
  1981. msgid "Polygon"
  1982. msgstr "Polígono"
  1983. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  1984. msgid "Multi-Line"
  1985. msgstr "Múlti-Linha"
  1986. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  1987. msgid "Multi-Polygon"
  1988. msgstr "Múlti-Polígono"
  1989. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  1990. msgid "Geo Elem"
  1991. msgstr "Elem Geo"
  1992. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  1993. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  1994. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  1995. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  1996. msgid "with diameter"
  1997. msgstr "com diâmetro"
  1998. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 AppGUI/MainGUI.py:2967
  1999. #: AppGUI/MainGUI.py:3013 AppGUI/MainGUI.py:3031 AppGUI/MainGUI.py:3175
  2000. #: AppGUI/MainGUI.py:3214 AppGUI/MainGUI.py:3226 AppGUI/MainGUI.py:3243
  2001. msgid "Click on target point."
  2002. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2003. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4815 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4850
  2004. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2005. msgstr ""
  2006. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2007. "interseção."
  2008. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4936 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5040
  2009. msgid ""
  2010. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2011. "'inside' shape"
  2012. msgstr ""
  2013. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2014. "forma 'interna'"
  2015. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4999
  2016. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5049
  2017. msgid "Nothing selected for buffering."
  2018. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2019. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4951 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003
  2020. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5054
  2021. msgid "Invalid distance for buffering."
  2022. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2023. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4975 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5074
  2024. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2025. msgstr ""
  2026. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2027. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4986
  2028. msgid "Full buffer geometry created."
  2029. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2030. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4992
  2031. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2032. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2033. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5023
  2034. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2035. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2036. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5033
  2037. msgid "Interior buffer geometry created."
  2038. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2039. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5084
  2040. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2041. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2042. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5090
  2043. #, python-format
  2044. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2045. msgstr ""
  2046. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2047. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5097
  2048. msgid "Nothing selected for painting."
  2049. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2050. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5103
  2051. msgid "Invalid value for"
  2052. msgstr "Valor inválido para"
  2053. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5162
  2054. msgid ""
  2055. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2056. "different method of Paint"
  2057. msgstr ""
  2058. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2059. "método diferente de Pintura"
  2060. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5173
  2061. msgid "Paint done."
  2062. msgstr "Pintura concluída."
  2063. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2064. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2065. msgstr ""
  2066. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2067. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2068. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2069. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2070. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2071. msgid ""
  2072. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2073. msgstr ""
  2074. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2075. "'O'."
  2076. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2077. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2078. msgstr "Pad adicionado."
  2079. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2080. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2081. msgstr ""
  2082. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2083. "de Aberturas"
  2084. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2085. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2086. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2087. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2088. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2089. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2090. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2091. msgid "Done. Pad Array added."
  2092. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2093. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2094. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2095. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2096. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2097. msgid "Failed. Nothing selected."
  2098. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2099. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2100. msgid ""
  2101. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2102. msgstr ""
  2103. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2104. "abertura."
  2105. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2106. msgid "Done. Poligonize completed."
  2107. msgstr "Poligonizar concluído."
  2108. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  2109. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  2110. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2111. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2112. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  2113. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2114. msgstr ""
  2115. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2116. "completar ..."
  2117. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  2118. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2119. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2120. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  2121. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2122. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2123. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2124. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2125. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2126. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2127. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2128. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2129. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2130. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2131. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2132. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2134. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2135. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2136. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2137. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2138. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2139. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2140. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2141. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2142. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2143. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2144. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2145. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  2146. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2147. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2148. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  2149. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2150. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2151. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  2152. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2153. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2154. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  2155. msgid "Nothing selected to move"
  2156. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2157. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  2158. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2159. msgstr "Aberturas movidas."
  2160. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  2161. msgid "Done. Apertures copied."
  2162. msgstr "Aberturas copiadas."
  2163. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 AppGUI/MainGUI.py:1434
  2164. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2165. msgid "Gerber Editor"
  2166. msgstr "Editor Gerber"
  2167. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 AppGUI/ObjectUI.py:228
  2168. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2169. msgid "Apertures"
  2170. msgstr "Aberturas"
  2171. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 AppGUI/ObjectUI.py:230
  2172. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2173. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2174. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2175. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2176. msgid "Code"
  2177. msgstr "Código"
  2178. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2179. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2180. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2181. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2183. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2184. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  2185. #: AppTools/ToolFiducials.py:156
  2186. msgid "Size"
  2187. msgstr "Tamanho"
  2188. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2189. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2190. msgid "Dim"
  2191. msgstr "Dim"
  2192. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2491 AppGUI/ObjectUI.py:267
  2193. msgid "Index"
  2194. msgstr "Índice"
  2195. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2196. #: AppGUI/ObjectUI.py:269
  2197. msgid "Aperture Code"
  2198. msgstr "Código de Abertura"
  2199. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppGUI/ObjectUI.py:271
  2200. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2201. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2202. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 AppGUI/ObjectUI.py:273
  2203. msgid "Aperture Size:"
  2204. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2205. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 AppGUI/ObjectUI.py:275
  2206. msgid ""
  2207. "Aperture Dimensions:\n"
  2208. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2209. " - (dia, nVertices) for P type"
  2210. msgstr ""
  2211. "Dimensões da abertura: \n"
  2212. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2213. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2214. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2215. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2216. msgid "Code for the new aperture"
  2217. msgstr "Código para a nova abertura"
  2218. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2219. msgid "Aperture Size"
  2220. msgstr "Tamanho da abertura"
  2221. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  2222. msgid ""
  2223. "Size for the new aperture.\n"
  2224. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2225. "this value is automatically\n"
  2226. "calculated as:\n"
  2227. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2228. msgstr ""
  2229. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2230. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2231. "este valor será automaticamente\n"
  2232. "calculado como:\n"
  2233. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2234. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  2235. msgid "Aperture Type"
  2236. msgstr "Tipo de Abertura"
  2237. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2238. msgid ""
  2239. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2240. "C = circular\n"
  2241. "R = rectangular\n"
  2242. "O = oblong"
  2243. msgstr ""
  2244. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2245. "C = circular \n"
  2246. "R = retangular \n"
  2247. "O = oblongo"
  2248. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2561
  2249. msgid "Aperture Dim"
  2250. msgstr "Dim Abertura"
  2251. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  2252. msgid ""
  2253. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2254. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2255. "The format is (width, height)"
  2256. msgstr ""
  2257. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2258. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2259. "O formato é (largura, altura)"
  2260. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2261. msgid "Add/Delete Aperture"
  2262. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2263. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  2264. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2265. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  2266. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2267. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2268. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  2269. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2270. #: AppGUI/MainGUI.py:753 AppGUI/MainGUI.py:1069 AppGUI/MainGUI.py:1485
  2271. #: AppGUI/MainGUI.py:2030 AppGUI/MainGUI.py:4400 AppGUI/ObjectUI.py:1725
  2272. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:556 AppTools/ToolNCC.py:316
  2273. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2274. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:128 AppTools/ToolSolderPaste.py:600
  2275. #: App_Main.py:5845
  2276. msgid "Delete"
  2277. msgstr "Excluir"
  2278. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2279. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2280. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  2281. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  2282. msgid "Buffer Aperture"
  2283. msgstr "Buffer Abertura"
  2284. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  2285. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2286. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  2287. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  2288. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  2289. msgid "Buffer distance"
  2290. msgstr "Distância do buffer"
  2291. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621
  2292. msgid "Buffer corner"
  2293. msgstr "Canto do buffer"
  2294. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  2295. msgid ""
  2296. "There are 3 types of corners:\n"
  2297. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2298. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2299. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2300. "meeting in the corner"
  2301. msgstr ""
  2302. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  2303. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  2304. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  2305. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  2306. "reunidos no canto"
  2307. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:1056
  2308. #: AppGUI/MainGUI.py:1411 AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:2018
  2309. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  2310. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2311. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2312. msgid "Buffer"
  2313. msgstr "Buffer"
  2314. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2653
  2315. msgid "Scale Aperture"
  2316. msgstr "Redim. Abertura"
  2317. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  2318. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2319. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  2320. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663
  2321. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  2322. msgid "Scale factor"
  2323. msgstr "Fator de Escala"
  2324. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  2325. msgid ""
  2326. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2327. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2328. msgstr ""
  2329. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  2330. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  2331. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
  2332. msgid "Mark polygons"
  2333. msgstr "Marcar polígonos"
  2334. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2335. msgid "Mark the polygon areas."
  2336. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  2337. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703
  2338. msgid "Area UPPER threshold"
  2339. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  2340. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  2341. msgid ""
  2342. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2343. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2344. msgstr ""
  2345. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  2346. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2347. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2348. msgid "Area LOWER threshold"
  2349. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  2350. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2351. msgid ""
  2352. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2353. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2354. msgstr ""
  2355. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  2356. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2357. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2728
  2358. msgid "Mark"
  2359. msgstr "Marcar"
  2360. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2361. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2362. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  2363. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2364. msgid "Delete all the marked polygons."
  2365. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  2366. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2367. msgid "Clear all the markings."
  2368. msgstr "Limpar todas as marcações."
  2369. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2762 AppGUI/MainGUI.py:1041
  2370. #: AppGUI/MainGUI.py:2003 AppGUI/MainGUI.py:4397
  2371. msgid "Add Pad Array"
  2372. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  2373. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764
  2374. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2375. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  2376. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770
  2377. msgid ""
  2378. "Select the type of pads array to create.\n"
  2379. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2380. msgstr ""
  2381. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  2382. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  2383. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781
  2384. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2385. msgid "Nr of pads"
  2386. msgstr "Nº de pads"
  2387. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  2388. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2389. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2390. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  2391. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2392. msgid ""
  2393. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2394. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2395. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2396. "Max value is: 360.00 degrees."
  2397. msgstr ""
  2398. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  2399. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  2400. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  2401. "Valor máximo: 360.00 graus."
  2402. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3326 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3330
  2403. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2404. msgstr ""
  2405. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  2406. "tente novamente."
  2407. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3366
  2408. msgid ""
  2409. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2410. "(width, height) and retry."
  2411. msgstr ""
  2412. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2413. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  2414. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  2415. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2416. msgstr ""
  2417. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2418. "Altere e tente novamente."
  2419. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390
  2420. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2421. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  2422. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3397
  2423. msgid "Added new aperture with code"
  2424. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  2425. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2426. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2427. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2428. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3437
  2429. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2430. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  2431. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3451
  2432. msgid "Deleted aperture with code"
  2433. msgstr "Abertura excluída com código"
  2434. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3519
  2435. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2436. msgstr ""
  2437. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  2438. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2439. msgid "Dimensions edited."
  2440. msgstr "Dimensões editadas."
  2441. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4058
  2442. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2443. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  2444. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4186
  2445. msgid "Setting up the UI"
  2446. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  2447. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
  2448. #, fuzzy
  2449. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2450. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2451. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  2452. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2453. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2454. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  2455. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4335
  2456. msgid ""
  2457. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2458. msgstr ""
  2459. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  2460. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4338 AppObjects/AppObject.py:132
  2461. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1775 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2462. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8619 App_Main.py:8683
  2463. #: App_Main.py:8814 App_Main.py:8879 App_Main.py:9531
  2464. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2465. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  2466. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2467. msgid "Creating Gerber."
  2468. msgstr "Criando Gerber."
  2469. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4354
  2470. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2471. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  2472. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4372
  2473. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2474. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  2475. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4527 App_Main.py:6171
  2476. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2477. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  2478. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4970
  2479. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2480. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  2481. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250
  2482. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2483. msgstr "Abertura excluída."
  2484. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2485. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2486. msgstr ""
  2487. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  2488. "novamente."
  2489. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
  2490. msgid "Failed."
  2491. msgstr "Falhou."
  2492. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2493. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2494. msgstr ""
  2495. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  2496. "e tente novamente."
  2497. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  2498. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2499. msgstr ""
  2500. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  2501. "tente novamente."
  2502. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2503. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2504. msgstr "Redimensionamento concluído."
  2505. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5239
  2506. msgid "Polygons marked."
  2507. msgstr "Polígonos marcados."
  2508. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2509. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2510. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  2511. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  2512. msgid "Rotation action was not executed."
  2513. msgstr "A rotação não foi executada."
  2514. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6037 App_Main.py:5604 App_Main.py:5652
  2515. msgid "Flip action was not executed."
  2516. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  2517. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  2518. msgid "Skew action was not executed."
  2519. msgstr "A inclinação não foi executada."
  2520. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6159
  2521. msgid "Scale action was not executed."
  2522. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  2523. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2524. msgid "Offset action was not executed."
  2525. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  2526. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2527. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2528. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  2529. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2530. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2531. msgstr "Inclinação X cancelada"
  2532. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6282
  2533. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2534. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  2535. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2536. msgid "Print Preview"
  2537. msgstr "Visualizar Impressão"
  2538. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2539. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2540. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  2541. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2542. msgid "Print Code"
  2543. msgstr "Imprimir Código"
  2544. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2545. msgid "Open a OS standard Print window."
  2546. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  2547. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2548. msgid "Find in Code"
  2549. msgstr "Encontrar no Código"
  2550. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2551. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2552. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  2553. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2554. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2555. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  2556. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2557. msgid "Replace With"
  2558. msgstr "Substituir Por"
  2559. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2560. msgid ""
  2561. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2562. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  2563. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2564. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2565. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  2566. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:486
  2567. #: AppGUI/ObjectUI.py:2349 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2568. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  2569. msgid "All"
  2570. msgstr "Todos"
  2571. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2572. msgid ""
  2573. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2574. "with the text in the 'Replace' box.."
  2575. msgstr ""
  2576. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  2577. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  2578. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2579. msgid "Copy All"
  2580. msgstr "Copiar tudo"
  2581. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2582. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2583. msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  2584. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2585. msgid "Open Code"
  2586. msgstr "Abrir Código"
  2587. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2588. msgid "Will open a text file in the editor."
  2589. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  2590. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2591. msgid "Save Code"
  2592. msgstr "Salvar Código"
  2593. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2594. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2595. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  2596. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2597. msgid "Run Code"
  2598. msgstr "Executar Código"
  2599. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2600. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2601. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  2602. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2603. msgid "Open file"
  2604. msgstr "Abrir arquivo"
  2605. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2606. msgid "Export Code ..."
  2607. msgstr "Exportar código ..."
  2608. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2609. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1530
  2610. msgid "No such file or directory"
  2611. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  2612. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2613. msgid "Saved to"
  2614. msgstr "Salvo em"
  2615. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2616. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2617. msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  2618. #: AppGUI/GUIElements.py:2540
  2619. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  2620. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2621. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2622. msgid "Reference"
  2623. msgstr "Referência"
  2624. #: AppGUI/GUIElements.py:2542
  2625. msgid ""
  2626. "The reference can be:\n"
  2627. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2628. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2629. msgstr ""
  2630. "A referência pode ser:\n"
  2631. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  2632. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  2633. #: AppGUI/GUIElements.py:2547
  2634. msgid "Abs"
  2635. msgstr "Abs"
  2636. #: AppGUI/GUIElements.py:2548
  2637. msgid "Relative"
  2638. msgstr "Relativo"
  2639. #: AppGUI/GUIElements.py:2558
  2640. msgid "Location"
  2641. msgstr "Localização"
  2642. #: AppGUI/GUIElements.py:2560
  2643. msgid ""
  2644. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2645. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2646. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2647. "from the current mouse location point."
  2648. msgstr ""
  2649. "O valor do local é uma tupla (x, y).\n"
  2650. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  2651. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  2652. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  2653. #: AppGUI/GUIElements.py:2600
  2654. msgid "Save Log"
  2655. msgstr "Salvar Log"
  2656. #: AppGUI/GUIElements.py:2610 App_Main.py:2699 App_Main.py:3060
  2657. msgid "Close"
  2658. msgstr "Fechar"
  2659. #: AppGUI/GUIElements.py:2619 AppTools/ToolShell.py:278
  2660. msgid "Type >help< to get started"
  2661. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  2662. #: AppGUI/GUIElements.py:2990 AppGUI/GUIElements.py:2997
  2663. msgid "Idle."
  2664. msgstr "Ocioso."
  2665. #: AppGUI/GUIElements.py:3030
  2666. msgid "Application started ..."
  2667. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  2668. #: AppGUI/GUIElements.py:3031
  2669. msgid "Hello!"
  2670. msgstr "Olá!"
  2671. #: AppGUI/GUIElements.py:3078 AppGUI/MainGUI.py:201 AppGUI/MainGUI.py:900
  2672. #: AppGUI/MainGUI.py:1862
  2673. msgid "Run Script ..."
  2674. msgstr "Executar Script ..."
  2675. #: AppGUI/GUIElements.py:3080 AppGUI/MainGUI.py:203
  2676. msgid ""
  2677. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2678. "enabling the automation of certain\n"
  2679. "functions of FlatCAM."
  2680. msgstr ""
  2681. "Executará o script TCL aberto,\n"
  2682. "ativando a automação de certas\n"
  2683. "funções do FlatCAM."
  2684. #: AppGUI/GUIElements.py:3089 AppGUI/MainGUI.py:129
  2685. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2686. msgid "Open"
  2687. msgstr "Abrir"
  2688. #: AppGUI/GUIElements.py:3093
  2689. msgid "Open Project ..."
  2690. msgstr "Abrir Projeto ..."
  2691. #: AppGUI/GUIElements.py:3099 AppGUI/MainGUI.py:140
  2692. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2693. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  2694. #: AppGUI/GUIElements.py:3104 AppGUI/MainGUI.py:145
  2695. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2696. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  2697. #: AppGUI/GUIElements.py:3109 AppGUI/MainGUI.py:150
  2698. msgid "Open G-&Code ..."
  2699. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  2700. #: AppGUI/GUIElements.py:3119
  2701. msgid "Exit"
  2702. msgstr "Sair"
  2703. #: AppGUI/MainGUI.py:78 AppGUI/MainGUI.py:80 AppGUI/MainGUI.py:1364
  2704. msgid "Toggle Panel"
  2705. msgstr "Alternar Painel"
  2706. #: AppGUI/MainGUI.py:90
  2707. msgid "File"
  2708. msgstr "Arquivo"
  2709. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2710. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2711. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  2712. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2713. msgid "Will create a new, blank project"
  2714. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  2715. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2716. msgid "&New"
  2717. msgstr "&Novo"
  2718. #: AppGUI/MainGUI.py:106
  2719. msgid "Geometry\tN"
  2720. msgstr "Geometria\tN"
  2721. #: AppGUI/MainGUI.py:108
  2722. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2723. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  2724. #: AppGUI/MainGUI.py:111
  2725. msgid "Gerber\tB"
  2726. msgstr "Gerber\tB"
  2727. #: AppGUI/MainGUI.py:113
  2728. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2729. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  2730. #: AppGUI/MainGUI.py:116
  2731. msgid "Excellon\tL"
  2732. msgstr "Excellon\tL"
  2733. #: AppGUI/MainGUI.py:118
  2734. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2735. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  2736. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2737. msgid "Document\tD"
  2738. msgstr "Documento\tD"
  2739. #: AppGUI/MainGUI.py:125
  2740. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2741. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  2742. #: AppGUI/MainGUI.py:134
  2743. msgid "Open &Project ..."
  2744. msgstr "Abrir &Projeto ..."
  2745. #: AppGUI/MainGUI.py:157
  2746. msgid "Open Config ..."
  2747. msgstr "Abrir Configuração ..."
  2748. #: AppGUI/MainGUI.py:162
  2749. msgid "Recent projects"
  2750. msgstr "Projetos Recentes"
  2751. #: AppGUI/MainGUI.py:164
  2752. msgid "Recent files"
  2753. msgstr "Arquivos Recentes"
  2754. #: AppGUI/MainGUI.py:167 AppGUI/MainGUI.py:755 AppGUI/MainGUI.py:1337
  2755. msgid "Save"
  2756. msgstr "Salvar"
  2757. #: AppGUI/MainGUI.py:171
  2758. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2759. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  2760. #: AppGUI/MainGUI.py:176
  2761. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2762. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  2763. #: AppGUI/MainGUI.py:191
  2764. msgid "Scripting"
  2765. msgstr "Scripting"
  2766. #: AppGUI/MainGUI.py:195 AppGUI/MainGUI.py:896 AppGUI/MainGUI.py:1858
  2767. msgid "New Script ..."
  2768. msgstr "Novo Script ..."
  2769. #: AppGUI/MainGUI.py:197 AppGUI/MainGUI.py:898 AppGUI/MainGUI.py:1860
  2770. msgid "Open Script ..."
  2771. msgstr "Abrir Script ..."
  2772. #: AppGUI/MainGUI.py:199
  2773. msgid "Open Example ..."
  2774. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  2775. #: AppGUI/MainGUI.py:218
  2776. msgid "Import"
  2777. msgstr "Importar"
  2778. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2779. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2780. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  2781. #: AppGUI/MainGUI.py:223
  2782. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2783. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  2784. #: AppGUI/MainGUI.py:228
  2785. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2786. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  2787. #: AppGUI/MainGUI.py:231
  2788. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2789. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  2790. #: AppGUI/MainGUI.py:235
  2791. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2792. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  2793. #: AppGUI/MainGUI.py:241
  2794. msgid "Export"
  2795. msgstr "Exportar"
  2796. #: AppGUI/MainGUI.py:245
  2797. msgid "Export &SVG ..."
  2798. msgstr "Exportar &SVG ..."
  2799. #: AppGUI/MainGUI.py:249
  2800. msgid "Export DXF ..."
  2801. msgstr "Exportar DXF ..."
  2802. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2803. msgid "Export &PNG ..."
  2804. msgstr "Exportar &PNG ..."
  2805. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2806. msgid ""
  2807. "Will export an image in PNG format,\n"
  2808. "the saved image will contain the visual \n"
  2809. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2810. msgstr ""
  2811. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  2812. "A imagem salva conterá as informações\n"
  2813. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  2814. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2815. msgid "Export &Excellon ..."
  2816. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  2817. #: AppGUI/MainGUI.py:268
  2818. msgid ""
  2819. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2820. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2821. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2822. msgstr ""
  2823. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  2824. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  2825. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  2826. #: AppGUI/MainGUI.py:275
  2827. msgid "Export &Gerber ..."
  2828. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  2829. #: AppGUI/MainGUI.py:277
  2830. msgid ""
  2831. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2832. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2833. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2834. msgstr ""
  2835. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  2836. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  2837. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  2838. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2839. msgid "Backup"
  2840. msgstr "Backup"
  2841. #: AppGUI/MainGUI.py:292
  2842. msgid "Import Preferences from file ..."
  2843. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  2844. #: AppGUI/MainGUI.py:298
  2845. msgid "Export Preferences to file ..."
  2846. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  2847. #: AppGUI/MainGUI.py:306 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  2848. msgid "Save Preferences"
  2849. msgstr "Salvar Preferências"
  2850. #: AppGUI/MainGUI.py:312 AppGUI/MainGUI.py:3989
  2851. msgid "Print (PDF)"
  2852. msgstr "Imprimir (PDF)"
  2853. #: AppGUI/MainGUI.py:320
  2854. msgid "E&xit"
  2855. msgstr "Sair"
  2856. #: AppGUI/MainGUI.py:328 AppGUI/MainGUI.py:749 AppGUI/MainGUI.py:1487
  2857. msgid "Edit"
  2858. msgstr "Editar"
  2859. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  2860. msgid "Edit Object\tE"
  2861. msgstr "Editar Objeto\tE"
  2862. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  2863. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  2864. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  2865. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  2866. msgid "Conversion"
  2867. msgstr "Conversão"
  2868. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  2869. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2870. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2871. #: AppGUI/MainGUI.py:347
  2872. msgid ""
  2873. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  2874. "- Gerber\n"
  2875. "- Excellon\n"
  2876. "- Geometry\n"
  2877. "into a new combo Geometry object."
  2878. msgstr ""
  2879. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  2880. "- Gerber\n"
  2881. "- Excellon\n"
  2882. "- Geometria\n"
  2883. " em um novo objeto Geometria."
  2884. #: AppGUI/MainGUI.py:354
  2885. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  2886. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  2887. #: AppGUI/MainGUI.py:356
  2888. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  2889. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  2890. #: AppGUI/MainGUI.py:359
  2891. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  2892. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  2893. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  2894. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  2895. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  2896. #: AppGUI/MainGUI.py:366
  2897. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  2898. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  2899. #: AppGUI/MainGUI.py:368
  2900. msgid ""
  2901. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  2902. "to a multi_geometry type."
  2903. msgstr ""
  2904. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  2905. "em um tipo multi_geometry."
  2906. #: AppGUI/MainGUI.py:372
  2907. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  2908. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  2909. #: AppGUI/MainGUI.py:374
  2910. msgid ""
  2911. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  2912. "to a single_geometry type."
  2913. msgstr ""
  2914. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  2915. "em um tipo single_geometry."
  2916. #: AppGUI/MainGUI.py:381
  2917. msgid "Convert Any to Geo"
  2918. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  2919. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  2920. msgid "Convert Any to Gerber"
  2921. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  2922. #: AppGUI/MainGUI.py:390
  2923. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  2924. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  2925. #: AppGUI/MainGUI.py:395
  2926. msgid "&Delete\tDEL"
  2927. msgstr "Excluir\tDEL"
  2928. #: AppGUI/MainGUI.py:400
  2929. msgid "Se&t Origin\tO"
  2930. msgstr "Definir Origem\tO"
  2931. #: AppGUI/MainGUI.py:402
  2932. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  2933. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  2934. #: AppGUI/MainGUI.py:405
  2935. msgid "Jump to Location\tJ"
  2936. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  2937. #: AppGUI/MainGUI.py:407
  2938. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  2939. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  2940. #: AppGUI/MainGUI.py:412
  2941. msgid "Toggle Units\tQ"
  2942. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  2943. #: AppGUI/MainGUI.py:414
  2944. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  2945. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  2946. #: AppGUI/MainGUI.py:419
  2947. msgid "&Preferences\tShift+P"
  2948. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  2949. #: AppGUI/MainGUI.py:425 AppTools/ToolProperties.py:155
  2950. msgid "Options"
  2951. msgstr "Opções"
  2952. #: AppGUI/MainGUI.py:427
  2953. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  2954. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  2955. #: AppGUI/MainGUI.py:432
  2956. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  2957. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  2958. #: AppGUI/MainGUI.py:434
  2959. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  2960. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  2961. #: AppGUI/MainGUI.py:439
  2962. msgid "Flip on &X axis\tX"
  2963. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  2964. #: AppGUI/MainGUI.py:441
  2965. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  2966. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  2967. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  2968. msgid "View source\tAlt+S"
  2969. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  2970. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  2971. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  2972. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  2973. #: AppGUI/MainGUI.py:455 AppGUI/MainGUI.py:1384
  2974. msgid "View"
  2975. msgstr "Ver"
  2976. #: AppGUI/MainGUI.py:457
  2977. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  2978. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  2979. #: AppGUI/MainGUI.py:459
  2980. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  2981. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  2982. #: AppGUI/MainGUI.py:461
  2983. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  2984. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  2985. #: AppGUI/MainGUI.py:465
  2986. msgid "&Zoom Fit\tV"
  2987. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  2988. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  2989. msgid "&Zoom In\t="
  2990. msgstr "&Zoom +\t="
  2991. #: AppGUI/MainGUI.py:469
  2992. msgid "&Zoom Out\t-"
  2993. msgstr "&Zoom -\t-"
  2994. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  2995. msgid "Redraw All\tF5"
  2996. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  2997. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  2998. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  2999. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3000. #: AppGUI/MainGUI.py:481
  3001. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3002. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3003. #: AppGUI/MainGUI.py:483
  3004. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3005. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3006. #: AppGUI/MainGUI.py:485
  3007. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3008. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3009. #: AppGUI/MainGUI.py:489
  3010. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3011. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  3012. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3013. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3014. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  3015. #: AppGUI/MainGUI.py:493
  3016. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3017. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  3018. #: AppGUI/MainGUI.py:495
  3019. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3020. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  3021. #: AppGUI/MainGUI.py:497
  3022. #, fuzzy
  3023. #| msgid "Toggle Units"
  3024. msgid "Toggle HUD\tAlt+M"
  3025. msgstr "Alternar Unidades"
  3026. #: AppGUI/MainGUI.py:502
  3027. msgid "Objects"
  3028. msgstr "Objetos"
  3029. #: AppGUI/MainGUI.py:505 AppGUI/MainGUI.py:3987
  3030. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1120 AppObjects/ObjectCollection.py:1167
  3031. msgid "Select All"
  3032. msgstr "Selecionar Todos"
  3033. #: AppGUI/MainGUI.py:507 AppObjects/ObjectCollection.py:1124
  3034. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1171
  3035. msgid "Deselect All"
  3036. msgstr "Desmarcar todos"
  3037. #: AppGUI/MainGUI.py:516
  3038. msgid "&Command Line\tS"
  3039. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  3040. #: AppGUI/MainGUI.py:521
  3041. msgid "Help"
  3042. msgstr "Ajuda"
  3043. #: AppGUI/MainGUI.py:523
  3044. msgid "Online Help\tF1"
  3045. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  3046. #: AppGUI/MainGUI.py:526 Bookmark.py:293
  3047. msgid "Bookmarks"
  3048. msgstr "Favoritos"
  3049. #: AppGUI/MainGUI.py:529 App_Main.py:3031 App_Main.py:3040
  3050. msgid "Bookmarks Manager"
  3051. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  3052. #: AppGUI/MainGUI.py:533
  3053. msgid "Report a bug"
  3054. msgstr "Reportar um bug"
  3055. #: AppGUI/MainGUI.py:536
  3056. msgid "Excellon Specification"
  3057. msgstr "Especificação Excellon"
  3058. #: AppGUI/MainGUI.py:538
  3059. msgid "Gerber Specification"
  3060. msgstr "Especificação Gerber"
  3061. #: AppGUI/MainGUI.py:543
  3062. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3063. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  3064. #: AppGUI/MainGUI.py:545
  3065. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3066. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  3067. #: AppGUI/MainGUI.py:547 App_Main.py:2666
  3068. msgid "About FlatCAM"
  3069. msgstr "Sobre FlatCAM"
  3070. #: AppGUI/MainGUI.py:556
  3071. msgid "Add Circle\tO"
  3072. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  3073. #: AppGUI/MainGUI.py:559
  3074. msgid "Add Arc\tA"
  3075. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  3076. #: AppGUI/MainGUI.py:562
  3077. msgid "Add Rectangle\tR"
  3078. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  3079. #: AppGUI/MainGUI.py:565
  3080. msgid "Add Polygon\tN"
  3081. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  3082. #: AppGUI/MainGUI.py:568
  3083. msgid "Add Path\tP"
  3084. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  3085. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3086. msgid "Add Text\tT"
  3087. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  3088. #: AppGUI/MainGUI.py:574
  3089. msgid "Polygon Union\tU"
  3090. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  3091. #: AppGUI/MainGUI.py:576
  3092. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3093. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  3094. #: AppGUI/MainGUI.py:578
  3095. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3096. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  3097. #: AppGUI/MainGUI.py:582
  3098. msgid "Cut Path\tX"
  3099. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  3100. #: AppGUI/MainGUI.py:586
  3101. msgid "Copy Geom\tC"
  3102. msgstr "Copiar Geom\tC"
  3103. #: AppGUI/MainGUI.py:588
  3104. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3105. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  3106. #: AppGUI/MainGUI.py:592 AppGUI/MainGUI.py:679
  3107. msgid "Move\tM"
  3108. msgstr "Mover\tM"
  3109. #: AppGUI/MainGUI.py:594
  3110. msgid "Buffer Tool\tB"
  3111. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  3112. #: AppGUI/MainGUI.py:597
  3113. msgid "Paint Tool\tI"
  3114. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  3115. #: AppGUI/MainGUI.py:600
  3116. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3117. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  3118. #: AppGUI/MainGUI.py:604
  3119. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3120. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  3121. #: AppGUI/MainGUI.py:610
  3122. msgid ">Excellon Editor<"
  3123. msgstr ">Editor Excellon<"
  3124. #: AppGUI/MainGUI.py:614
  3125. msgid "Add Drill Array\tA"
  3126. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  3127. #: AppGUI/MainGUI.py:616
  3128. msgid "Add Drill\tD"
  3129. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  3130. #: AppGUI/MainGUI.py:620
  3131. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3132. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  3133. #: AppGUI/MainGUI.py:622
  3134. msgid "Add Slot\tW"
  3135. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  3136. #: AppGUI/MainGUI.py:626
  3137. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3138. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  3139. #: AppGUI/MainGUI.py:629 AppGUI/MainGUI.py:673
  3140. msgid "Copy\tC"
  3141. msgstr "Copiar\tC"
  3142. #: AppGUI/MainGUI.py:631 AppGUI/MainGUI.py:675
  3143. msgid "Delete\tDEL"
  3144. msgstr "Excluir\tDEL"
  3145. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3146. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3147. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  3148. #: AppGUI/MainGUI.py:641
  3149. msgid ">Gerber Editor<"
  3150. msgstr ">Editor Gerber<"
  3151. #: AppGUI/MainGUI.py:645
  3152. msgid "Add Pad\tP"
  3153. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  3154. #: AppGUI/MainGUI.py:647
  3155. msgid "Add Pad Array\tA"
  3156. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  3157. #: AppGUI/MainGUI.py:649
  3158. msgid "Add Track\tT"
  3159. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  3160. #: AppGUI/MainGUI.py:651
  3161. msgid "Add Region\tN"
  3162. msgstr "Adicionar Região\tN"
  3163. #: AppGUI/MainGUI.py:655
  3164. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3165. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  3166. #: AppGUI/MainGUI.py:657
  3167. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3168. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  3169. #: AppGUI/MainGUI.py:659
  3170. msgid "Add Disc\tD"
  3171. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  3172. #: AppGUI/MainGUI.py:661
  3173. msgid "Buffer\tB"
  3174. msgstr "Buffer\tB"
  3175. #: AppGUI/MainGUI.py:663
  3176. msgid "Scale\tS"
  3177. msgstr "Escala\tS"
  3178. #: AppGUI/MainGUI.py:665
  3179. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3180. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  3181. #: AppGUI/MainGUI.py:667
  3182. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3183. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  3184. #: AppGUI/MainGUI.py:669
  3185. msgid "Transform\tAlt+R"
  3186. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  3187. #: AppGUI/MainGUI.py:696
  3188. msgid "Enable Plot"
  3189. msgstr "Habilitar Gráfico"
  3190. #: AppGUI/MainGUI.py:698
  3191. msgid "Disable Plot"
  3192. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  3193. #: AppGUI/MainGUI.py:702
  3194. msgid "Set Color"
  3195. msgstr "Definir cor"
  3196. #: AppGUI/MainGUI.py:705 App_Main.py:9798
  3197. msgid "Red"
  3198. msgstr "Vermelho"
  3199. #: AppGUI/MainGUI.py:708 App_Main.py:9800
  3200. msgid "Blue"
  3201. msgstr "Azul"
  3202. #: AppGUI/MainGUI.py:711 App_Main.py:9803
  3203. msgid "Yellow"
  3204. msgstr "Amarela"
  3205. #: AppGUI/MainGUI.py:714 App_Main.py:9805
  3206. msgid "Green"
  3207. msgstr "Verde"
  3208. #: AppGUI/MainGUI.py:717 App_Main.py:9807
  3209. msgid "Purple"
  3210. msgstr "Roxo"
  3211. #: AppGUI/MainGUI.py:720 App_Main.py:9809
  3212. msgid "Brown"
  3213. msgstr "Marrom"
  3214. #: AppGUI/MainGUI.py:723 App_Main.py:9811 App_Main.py:9867
  3215. msgid "White"
  3216. msgstr "Branco"
  3217. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9813
  3218. msgid "Black"
  3219. msgstr "Preto"
  3220. #: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9816
  3221. msgid "Custom"
  3222. msgstr "Personalizado"
  3223. #: AppGUI/MainGUI.py:736 App_Main.py:9850
  3224. msgid "Opacity"
  3225. msgstr "Opacidade"
  3226. #: AppGUI/MainGUI.py:739 App_Main.py:9826
  3227. msgid "Default"
  3228. msgstr "Padrão"
  3229. #: AppGUI/MainGUI.py:744
  3230. msgid "Generate CNC"
  3231. msgstr "Gerar CNC"
  3232. #: AppGUI/MainGUI.py:746
  3233. msgid "View Source"
  3234. msgstr "Ver Fonte"
  3235. #: AppGUI/MainGUI.py:751 AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1067
  3236. #: AppGUI/MainGUI.py:1483 AppGUI/MainGUI.py:1821 AppGUI/MainGUI.py:2028
  3237. #: AppGUI/MainGUI.py:4397 AppGUI/ObjectUI.py:1719
  3238. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:553 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3239. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3240. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3241. msgid "Copy"
  3242. msgstr "Copiar"
  3243. #: AppGUI/MainGUI.py:759 AppGUI/MainGUI.py:1496 AppTools/ToolProperties.py:31
  3244. msgid "Properties"
  3245. msgstr "Propriedades"
  3246. #: AppGUI/MainGUI.py:788
  3247. msgid "File Toolbar"
  3248. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  3249. #: AppGUI/MainGUI.py:792
  3250. msgid "Edit Toolbar"
  3251. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  3252. #: AppGUI/MainGUI.py:796
  3253. msgid "View Toolbar"
  3254. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  3255. #: AppGUI/MainGUI.py:800
  3256. msgid "Shell Toolbar"
  3257. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  3258. #: AppGUI/MainGUI.py:804
  3259. msgid "Tools Toolbar"
  3260. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  3261. #: AppGUI/MainGUI.py:808
  3262. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3263. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  3264. #: AppGUI/MainGUI.py:814
  3265. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3266. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  3267. #: AppGUI/MainGUI.py:818
  3268. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3269. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  3270. #: AppGUI/MainGUI.py:822
  3271. msgid "Grid Toolbar"
  3272. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  3273. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1800 App_Main.py:6763
  3274. #: App_Main.py:6767
  3275. msgid "Open Gerber"
  3276. msgstr "Abrir Gerber"
  3277. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1802 App_Main.py:6801
  3278. #: App_Main.py:6805
  3279. msgid "Open Excellon"
  3280. msgstr "Abrir Excellon"
  3281. #: AppGUI/MainGUI.py:841 AppGUI/MainGUI.py:1805
  3282. msgid "Open project"
  3283. msgstr "Abrir projeto"
  3284. #: AppGUI/MainGUI.py:843 AppGUI/MainGUI.py:1807
  3285. msgid "Save project"
  3286. msgstr "Salvar projeto"
  3287. #: AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1816
  3288. msgid "Save Object and close the Editor"
  3289. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  3290. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1823
  3291. msgid "&Delete"
  3292. msgstr "&Excluir"
  3293. #: AppGUI/MainGUI.py:861 AppGUI/MainGUI.py:1826 AppGUI/MainGUI.py:3988
  3294. #: AppGUI/MainGUI.py:4194 AppTools/ToolDistance.py:35
  3295. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3296. msgid "Distance Tool"
  3297. msgstr "Ferramenta de Distância"
  3298. #: AppGUI/MainGUI.py:863 AppGUI/MainGUI.py:1828
  3299. msgid "Distance Min Tool"
  3300. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  3301. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1830 AppGUI/MainGUI.py:3981
  3302. msgid "Set Origin"
  3303. msgstr "Definir Origem"
  3304. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1832
  3305. msgid "Move to Origin"
  3306. msgstr "Mover para Origem"
  3307. #: AppGUI/MainGUI.py:870 AppGUI/MainGUI.py:1834
  3308. msgid "Jump to Location"
  3309. msgstr "Ir para a localização"
  3310. #: AppGUI/MainGUI.py:872 AppGUI/MainGUI.py:1836 AppGUI/MainGUI.py:3993
  3311. msgid "Locate in Object"
  3312. msgstr "Localizar em Objeto"
  3313. #: AppGUI/MainGUI.py:878 AppGUI/MainGUI.py:1842
  3314. msgid "&Replot"
  3315. msgstr "&Redesenhar"
  3316. #: AppGUI/MainGUI.py:880 AppGUI/MainGUI.py:1844
  3317. msgid "&Clear plot"
  3318. msgstr "Limpar gráfi&co"
  3319. #: AppGUI/MainGUI.py:882 AppGUI/MainGUI.py:1846 AppGUI/MainGUI.py:3984
  3320. msgid "Zoom In"
  3321. msgstr "Zoom +"
  3322. #: AppGUI/MainGUI.py:884 AppGUI/MainGUI.py:1848 AppGUI/MainGUI.py:3984
  3323. msgid "Zoom Out"
  3324. msgstr "Zoom -"
  3325. #: AppGUI/MainGUI.py:886 AppGUI/MainGUI.py:1386 AppGUI/MainGUI.py:1850
  3326. #: AppGUI/MainGUI.py:3983
  3327. msgid "Zoom Fit"
  3328. msgstr "Zoom Ajustado"
  3329. #: AppGUI/MainGUI.py:894 AppGUI/MainGUI.py:1856
  3330. msgid "&Command Line"
  3331. msgstr "Linha de &Comando"
  3332. #: AppGUI/MainGUI.py:906 AppGUI/MainGUI.py:1868
  3333. msgid "2Sided Tool"
  3334. msgstr "PCB de 2 Faces"
  3335. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/MainGUI.py:1870 AppGUI/MainGUI.py:3999
  3336. msgid "Align Objects Tool"
  3337. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  3338. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1872 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3339. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3340. msgid "Extract Drills Tool"
  3341. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  3342. #: AppGUI/MainGUI.py:913 AppGUI/ObjectUI.py:596 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3343. msgid "Cutout Tool"
  3344. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  3345. #: AppGUI/MainGUI.py:915 AppGUI/MainGUI.py:1877 AppGUI/ObjectUI.py:574
  3346. #: AppGUI/ObjectUI.py:2287 AppTools/ToolNCC.py:974
  3347. msgid "NCC Tool"
  3348. msgstr "Ferramenta NCC"
  3349. #: AppGUI/MainGUI.py:921 AppGUI/MainGUI.py:1883
  3350. msgid "Panel Tool"
  3351. msgstr "Ferramenta de Painel"
  3352. #: AppGUI/MainGUI.py:923 AppGUI/MainGUI.py:1885 AppTools/ToolFilm.py:569
  3353. msgid "Film Tool"
  3354. msgstr "Ferramenta de Filme"
  3355. #: AppGUI/MainGUI.py:925 AppGUI/MainGUI.py:1887 AppTools/ToolSolderPaste.py:553
  3356. msgid "SolderPaste Tool"
  3357. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  3358. #: AppGUI/MainGUI.py:927 AppGUI/MainGUI.py:1889 AppTools/ToolSub.py:35
  3359. msgid "Subtract Tool"
  3360. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  3361. #: AppGUI/MainGUI.py:929 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3362. msgid "Rules Tool"
  3363. msgstr "Ferramenta de Regras"
  3364. #: AppGUI/MainGUI.py:931 AppGUI/MainGUI.py:1893 AppGUI/MainGUI.py:4002
  3365. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:307
  3366. msgid "Optimal Tool"
  3367. msgstr "Ferramenta Ideal"
  3368. #: AppGUI/MainGUI.py:936 AppGUI/MainGUI.py:1898 AppGUI/MainGUI.py:3999
  3369. msgid "Calculators Tool"
  3370. msgstr "Calculadoras"
  3371. #: AppGUI/MainGUI.py:940 AppGUI/MainGUI.py:1902 AppGUI/MainGUI.py:4003
  3372. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:382
  3373. msgid "QRCode Tool"
  3374. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  3375. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1904
  3376. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:568
  3377. msgid "Copper Thieving Tool"
  3378. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  3379. #: AppGUI/MainGUI.py:945 AppGUI/MainGUI.py:1907 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3380. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:396
  3381. msgid "Fiducials Tool"
  3382. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  3383. #: AppGUI/MainGUI.py:947 AppGUI/MainGUI.py:1909 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3384. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3385. msgid "Calibration Tool"
  3386. msgstr "Calibração"
  3387. #: AppGUI/MainGUI.py:949 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4000
  3388. msgid "Punch Gerber Tool"
  3389. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  3390. #: AppGUI/MainGUI.py:951 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3391. msgid "Invert Gerber Tool"
  3392. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3393. #: AppGUI/MainGUI.py:953 AppGUI/MainGUI.py:1915 AppGUI/MainGUI.py:4002
  3394. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3395. #, fuzzy
  3396. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3397. msgid "Corner Markers Tool"
  3398. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3399. #: AppGUI/MainGUI.py:959 AppGUI/MainGUI.py:985 AppGUI/MainGUI.py:1037
  3400. #: AppGUI/MainGUI.py:1921 AppGUI/MainGUI.py:1999
  3401. msgid "Select"
  3402. msgstr "Selecionar"
  3403. #: AppGUI/MainGUI.py:961 AppGUI/MainGUI.py:1923
  3404. msgid "Add Drill Hole"
  3405. msgstr "Adicionar Furo"
  3406. #: AppGUI/MainGUI.py:963 AppGUI/MainGUI.py:1925
  3407. msgid "Add Drill Hole Array"
  3408. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  3409. #: AppGUI/MainGUI.py:965 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1929
  3410. #: AppGUI/MainGUI.py:4279
  3411. msgid "Add Slot"
  3412. msgstr "Adicionar Ranhura"
  3413. #: AppGUI/MainGUI.py:967 AppGUI/MainGUI.py:1476 AppGUI/MainGUI.py:1931
  3414. #: AppGUI/MainGUI.py:4278
  3415. msgid "Add Slot Array"
  3416. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  3417. #: AppGUI/MainGUI.py:969 AppGUI/MainGUI.py:1479 AppGUI/MainGUI.py:1927
  3418. msgid "Resize Drill"
  3419. msgstr "Redimensionar Furo"
  3420. #: AppGUI/MainGUI.py:973 AppGUI/MainGUI.py:1935
  3421. msgid "Copy Drill"
  3422. msgstr "Copiar Furo"
  3423. #: AppGUI/MainGUI.py:975 AppGUI/MainGUI.py:1937
  3424. msgid "Delete Drill"
  3425. msgstr "Excluir Furo"
  3426. #: AppGUI/MainGUI.py:979 AppGUI/MainGUI.py:1941
  3427. msgid "Move Drill"
  3428. msgstr "Mover Furo"
  3429. #: AppGUI/MainGUI.py:987 AppGUI/MainGUI.py:1949
  3430. msgid "Add Circle"
  3431. msgstr "Adicionar Círculo"
  3432. #: AppGUI/MainGUI.py:989 AppGUI/MainGUI.py:1951
  3433. msgid "Add Arc"
  3434. msgstr "Adicionar Arco"
  3435. #: AppGUI/MainGUI.py:991 AppGUI/MainGUI.py:1953
  3436. msgid "Add Rectangle"
  3437. msgstr "Adicionar Retângulo"
  3438. #: AppGUI/MainGUI.py:995 AppGUI/MainGUI.py:1957
  3439. msgid "Add Path"
  3440. msgstr "Adicionar Caminho"
  3441. #: AppGUI/MainGUI.py:997 AppGUI/MainGUI.py:1959
  3442. msgid "Add Polygon"
  3443. msgstr "Adicionar Polígono"
  3444. #: AppGUI/MainGUI.py:1000 AppGUI/MainGUI.py:1962
  3445. msgid "Add Text"
  3446. msgstr "Adicionar Texto"
  3447. #: AppGUI/MainGUI.py:1002 AppGUI/MainGUI.py:1964
  3448. msgid "Add Buffer"
  3449. msgstr "Adicionar Buffer"
  3450. #: AppGUI/MainGUI.py:1004 AppGUI/MainGUI.py:1966
  3451. msgid "Paint Shape"
  3452. msgstr "Pintar Forma"
  3453. #: AppGUI/MainGUI.py:1006 AppGUI/MainGUI.py:1063 AppGUI/MainGUI.py:1415
  3454. #: AppGUI/MainGUI.py:1460 AppGUI/MainGUI.py:1968 AppGUI/MainGUI.py:2024
  3455. msgid "Eraser"
  3456. msgstr "Borracha"
  3457. #: AppGUI/MainGUI.py:1010 AppGUI/MainGUI.py:1972
  3458. msgid "Polygon Union"
  3459. msgstr "União de Polígonos"
  3460. #: AppGUI/MainGUI.py:1012 AppGUI/MainGUI.py:1974
  3461. msgid "Polygon Explode"
  3462. msgstr "Explosão de Polígonos"
  3463. #: AppGUI/MainGUI.py:1015 AppGUI/MainGUI.py:1977
  3464. msgid "Polygon Intersection"
  3465. msgstr "Interseção de Polígonos"
  3466. #: AppGUI/MainGUI.py:1017 AppGUI/MainGUI.py:1979
  3467. msgid "Polygon Subtraction"
  3468. msgstr "Subtração de Polígonos"
  3469. #: AppGUI/MainGUI.py:1021 AppGUI/MainGUI.py:1983
  3470. msgid "Cut Path"
  3471. msgstr "Caminho de Corte"
  3472. #: AppGUI/MainGUI.py:1023
  3473. msgid "Copy Shape(s)"
  3474. msgstr "Copiar Forma(s)"
  3475. #: AppGUI/MainGUI.py:1026
  3476. msgid "Delete Shape '-'"
  3477. msgstr "Excluir Forma '-'"
  3478. #: AppGUI/MainGUI.py:1028 AppGUI/MainGUI.py:1071 AppGUI/MainGUI.py:1427
  3479. #: AppGUI/MainGUI.py:1464 AppGUI/MainGUI.py:1989 AppGUI/MainGUI.py:2032
  3480. #: AppGUI/ObjectUI.py:109
  3481. msgid "Transformations"
  3482. msgstr "Transformações"
  3483. #: AppGUI/MainGUI.py:1031
  3484. msgid "Move Objects "
  3485. msgstr "Mover Objetos "
  3486. #: AppGUI/MainGUI.py:1039 AppGUI/MainGUI.py:2001 AppGUI/MainGUI.py:4398
  3487. msgid "Add Pad"
  3488. msgstr "Adicionar Pad"
  3489. #: AppGUI/MainGUI.py:1043 AppGUI/MainGUI.py:2005 AppGUI/MainGUI.py:4399
  3490. msgid "Add Track"
  3491. msgstr "Adicionar Trilha"
  3492. #: AppGUI/MainGUI.py:1045 AppGUI/MainGUI.py:2007 AppGUI/MainGUI.py:4398
  3493. msgid "Add Region"
  3494. msgstr "Adicionar Região"
  3495. #: AppGUI/MainGUI.py:1047 AppGUI/MainGUI.py:1446 AppGUI/MainGUI.py:2009
  3496. msgid "Poligonize"
  3497. msgstr "Poligonizar"
  3498. #: AppGUI/MainGUI.py:1050 AppGUI/MainGUI.py:1448 AppGUI/MainGUI.py:2012
  3499. msgid "SemiDisc"
  3500. msgstr "SemiDisco"
  3501. #: AppGUI/MainGUI.py:1052 AppGUI/MainGUI.py:1450 AppGUI/MainGUI.py:2014
  3502. msgid "Disc"
  3503. msgstr "Disco"
  3504. #: AppGUI/MainGUI.py:1060 AppGUI/MainGUI.py:1458 AppGUI/MainGUI.py:2022
  3505. msgid "Mark Area"
  3506. msgstr "Marcar Área"
  3507. #: AppGUI/MainGUI.py:1074 AppGUI/MainGUI.py:1431 AppGUI/MainGUI.py:1494
  3508. #: AppGUI/MainGUI.py:2035 AppGUI/MainGUI.py:4398 AppTools/ToolMove.py:27
  3509. msgid "Move"
  3510. msgstr "Mover"
  3511. #: AppGUI/MainGUI.py:1082
  3512. msgid "Snap to grid"
  3513. msgstr "Encaixar na Grade"
  3514. #: AppGUI/MainGUI.py:1085
  3515. msgid "Grid X snapping distance"
  3516. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  3517. #: AppGUI/MainGUI.py:1090
  3518. msgid "Grid Y snapping distance"
  3519. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  3520. #: AppGUI/MainGUI.py:1096
  3521. msgid ""
  3522. "When active, value on Grid_X\n"
  3523. "is copied to the Grid_Y value."
  3524. msgstr ""
  3525. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  3526. "é copiado para o valor Grid_Y."
  3527. #: AppGUI/MainGUI.py:1103
  3528. msgid "Snap to corner"
  3529. msgstr "Encaixar no canto"
  3530. #: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3531. msgid "Max. magnet distance"
  3532. msgstr "Distância magnética max."
  3533. #: AppGUI/MainGUI.py:1132 AppGUI/MainGUI.py:1377 App_Main.py:7793
  3534. msgid "Project"
  3535. msgstr "Projeto"
  3536. #: AppGUI/MainGUI.py:1147
  3537. msgid "Selected"
  3538. msgstr "Selecionado"
  3539. #: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1183
  3540. msgid "Plot Area"
  3541. msgstr "Área de Gráfico"
  3542. #: AppGUI/MainGUI.py:1210
  3543. msgid "General"
  3544. msgstr "Geral"
  3545. #: AppGUI/MainGUI.py:1225 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3546. #: AppTools/ToolDblSided.py:64 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3547. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:72 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3548. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64
  3549. msgid "GERBER"
  3550. msgstr "Gerber"
  3551. #: AppGUI/MainGUI.py:1235 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3552. msgid "EXCELLON"
  3553. msgstr "Excellon"
  3554. #: AppGUI/MainGUI.py:1245 AppTools/ToolDblSided.py:120
  3555. msgid "GEOMETRY"
  3556. msgstr "Geometria"
  3557. #: AppGUI/MainGUI.py:1255
  3558. msgid "CNC-JOB"
  3559. msgstr "Trabalho CNC"
  3560. #: AppGUI/MainGUI.py:1264 AppGUI/ObjectUI.py:563 AppGUI/ObjectUI.py:2262
  3561. msgid "TOOLS"
  3562. msgstr "Ferramentas"
  3563. #: AppGUI/MainGUI.py:1273
  3564. msgid "TOOLS 2"
  3565. msgstr "Ferramentas 2"
  3566. #: AppGUI/MainGUI.py:1283
  3567. msgid "UTILITIES"
  3568. msgstr "Utilitários"
  3569. #: AppGUI/MainGUI.py:1300
  3570. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  3571. msgid "Restore Defaults"
  3572. msgstr "Restaurar padrões"
  3573. #: AppGUI/MainGUI.py:1303
  3574. msgid ""
  3575. "Restore the entire set of default values\n"
  3576. "to the initial values loaded after first launch."
  3577. msgstr ""
  3578. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  3579. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  3580. #: AppGUI/MainGUI.py:1308
  3581. msgid "Open Pref Folder"
  3582. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  3583. #: AppGUI/MainGUI.py:1311
  3584. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3585. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  3586. #: AppGUI/MainGUI.py:1315 AppGUI/MainGUI.py:1773
  3587. msgid "Clear GUI Settings"
  3588. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  3589. #: AppGUI/MainGUI.py:1319
  3590. msgid ""
  3591. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3592. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3593. msgstr ""
  3594. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  3595. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  3596. #: AppGUI/MainGUI.py:1330
  3597. msgid "Apply"
  3598. msgstr "Aplicar"
  3599. #: AppGUI/MainGUI.py:1333
  3600. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3601. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  3602. #: AppGUI/MainGUI.py:1340
  3603. msgid ""
  3604. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3605. "which is the file storing the working default preferences."
  3606. msgstr ""
  3607. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  3608. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  3609. #: AppGUI/MainGUI.py:1348
  3610. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3611. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  3612. #: AppGUI/MainGUI.py:1362
  3613. msgid "Toggle Visibility"
  3614. msgstr "Alternar Visibilidade"
  3615. #: AppGUI/MainGUI.py:1368
  3616. msgid "New"
  3617. msgstr "Novo"
  3618. #: AppGUI/MainGUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:450
  3619. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  3620. #: AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648
  3621. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3622. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3623. #: AppTools/ToolCutOut.py:92 AppTools/ToolDblSided.py:226
  3624. #: AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 AppTools/ToolImage.py:49
  3625. #: AppTools/ToolImage.py:271 AppTools/ToolNCC.py:95 AppTools/ToolNCC.py:558
  3626. #: AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705
  3627. #: AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3628. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  3629. msgid "Geometry"
  3630. msgstr "Geometria"
  3631. #: AppGUI/MainGUI.py:1374
  3632. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3633. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3634. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3635. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3636. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3637. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3638. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3639. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3640. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3641. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3642. msgid "Excellon"
  3643. msgstr "Excellon"
  3644. #: AppGUI/MainGUI.py:1381
  3645. msgid "Grids"
  3646. msgstr "Grades"
  3647. #: AppGUI/MainGUI.py:1388
  3648. msgid "Clear Plot"
  3649. msgstr "Limpar Gráfico"
  3650. #: AppGUI/MainGUI.py:1390
  3651. msgid "Replot"
  3652. msgstr "Redesenhar"
  3653. #: AppGUI/MainGUI.py:1394
  3654. msgid "Geo Editor"
  3655. msgstr "Editor de Geometria"
  3656. #: AppGUI/MainGUI.py:1396
  3657. msgid "Path"
  3658. msgstr "Caminho"
  3659. #: AppGUI/MainGUI.py:1398
  3660. msgid "Rectangle"
  3661. msgstr "Retângulo"
  3662. #: AppGUI/MainGUI.py:1401
  3663. msgid "Circle"
  3664. msgstr "Círculo"
  3665. #: AppGUI/MainGUI.py:1405
  3666. msgid "Arc"
  3667. msgstr "Arco"
  3668. #: AppGUI/MainGUI.py:1419
  3669. msgid "Union"
  3670. msgstr "União"
  3671. #: AppGUI/MainGUI.py:1421
  3672. msgid "Intersection"
  3673. msgstr "Interseção"
  3674. #: AppGUI/MainGUI.py:1423
  3675. msgid "Subtraction"
  3676. msgstr "Substração"
  3677. #: AppGUI/MainGUI.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:2351
  3678. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3679. msgid "Cut"
  3680. msgstr "Cortar"
  3681. #: AppGUI/MainGUI.py:1436
  3682. msgid "Pad"
  3683. msgstr "Pad"
  3684. #: AppGUI/MainGUI.py:1438
  3685. msgid "Pad Array"
  3686. msgstr "Matriz de Pads"
  3687. #: AppGUI/MainGUI.py:1442
  3688. msgid "Track"
  3689. msgstr "Trilha"
  3690. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3691. msgid "Region"
  3692. msgstr "Região"
  3693. #: AppGUI/MainGUI.py:1467
  3694. msgid "Exc Editor"
  3695. msgstr "Editor Exc"
  3696. #: AppGUI/MainGUI.py:1469 AppGUI/MainGUI.py:4277
  3697. msgid "Add Drill"
  3698. msgstr "Adicionar Furo"
  3699. #: AppGUI/MainGUI.py:1489 App_Main.py:2220
  3700. msgid "Close Editor"
  3701. msgstr "Fechar Editor"
  3702. #: AppGUI/MainGUI.py:1514
  3703. msgid ""
  3704. "Absolute measurement.\n"
  3705. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3706. msgstr ""
  3707. "Medição absoluta.\n"
  3708. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  3709. #: AppGUI/MainGUI.py:1615
  3710. msgid "Lock Toolbars"
  3711. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  3712. #: AppGUI/MainGUI.py:1761
  3713. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3714. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  3715. #: AppGUI/MainGUI.py:1772
  3716. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3717. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  3718. #: AppGUI/MainGUI.py:1775 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  3719. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179 AppTranslation.py:109
  3720. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:2223 App_Main.py:3094 App_Main.py:5526
  3721. #: App_Main.py:6586
  3722. msgid "Yes"
  3723. msgstr "Sim"
  3724. #: AppGUI/MainGUI.py:1776 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1180
  3725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3727. #: AppTools/ToolNCC.py:182 AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:110
  3728. #: AppTranslation.py:207 App_Main.py:2224 App_Main.py:3095 App_Main.py:5527
  3729. #: App_Main.py:6587
  3730. msgid "No"
  3731. msgstr "Não"
  3732. #: AppGUI/MainGUI.py:1875
  3733. msgid "&Cutout Tool"
  3734. msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  3735. #: AppGUI/MainGUI.py:1947
  3736. msgid "Select 'Esc'"
  3737. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  3738. #: AppGUI/MainGUI.py:1985
  3739. msgid "Copy Objects"
  3740. msgstr "Copiar Objetos"
  3741. #: AppGUI/MainGUI.py:1987 AppGUI/MainGUI.py:4197
  3742. msgid "Delete Shape"
  3743. msgstr "Excluir Forma"
  3744. #: AppGUI/MainGUI.py:1993
  3745. msgid "Move Objects"
  3746. msgstr "Mover Objetos"
  3747. #: AppGUI/MainGUI.py:2577
  3748. msgid ""
  3749. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3750. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3751. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3752. "the toolbar button."
  3753. msgstr ""
  3754. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  3755. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  3756. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  3757. "o botão da barra de ferramentas."
  3758. #: AppGUI/MainGUI.py:2584 AppGUI/MainGUI.py:2746 AppGUI/MainGUI.py:2791
  3759. #: AppGUI/MainGUI.py:2811
  3760. msgid "Warning"
  3761. msgstr "Aviso"
  3762. #: AppGUI/MainGUI.py:2741
  3763. msgid ""
  3764. "Please select geometry items \n"
  3765. "on which to perform Intersection Tool."
  3766. msgstr ""
  3767. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3768. "para executar a ferramenta de interseção."
  3769. #: AppGUI/MainGUI.py:2786
  3770. msgid ""
  3771. "Please select geometry items \n"
  3772. "on which to perform Substraction Tool."
  3773. msgstr ""
  3774. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3775. "para executar a ferramenta de subtração."
  3776. #: AppGUI/MainGUI.py:2806
  3777. msgid ""
  3778. "Please select geometry items \n"
  3779. "on which to perform union."
  3780. msgstr ""
  3781. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3782. "para executar a ferramenta de união."
  3783. #: AppGUI/MainGUI.py:2889 AppGUI/MainGUI.py:3104
  3784. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3785. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  3786. #: AppGUI/MainGUI.py:2973 AppGUI/MainGUI.py:3220
  3787. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3788. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  3789. #: AppGUI/MainGUI.py:3019 AppGUI/MainGUI.py:3249
  3790. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3791. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  3792. #: AppGUI/MainGUI.py:3275
  3793. msgid "New Tool ..."
  3794. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  3795. #: AppGUI/MainGUI.py:3276 AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3796. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:560
  3797. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3798. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  3799. #: AppGUI/MainGUI.py:3288
  3800. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3801. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  3802. #: AppGUI/MainGUI.py:3302
  3803. msgid "Distance Tool exit..."
  3804. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  3805. #: AppGUI/MainGUI.py:3481 App_Main.py:3084
  3806. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3807. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  3808. #: AppGUI/MainGUI.py:3616 App_Main.py:9309
  3809. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  3810. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  3811. #: AppGUI/MainGUI.py:3977
  3812. #, fuzzy
  3813. #| msgid "Key Shortcut List"
  3814. msgid "General Shortcut list"
  3815. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  3816. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3817. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  3818. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  3819. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3820. msgid "Switch to Project Tab"
  3821. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  3822. #: AppGUI/MainGUI.py:3978
  3823. msgid "Switch to Selected Tab"
  3824. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  3825. #: AppGUI/MainGUI.py:3979
  3826. msgid "Switch to Tool Tab"
  3827. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  3828. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3829. msgid "New Gerber"
  3830. msgstr "Novo Gerber"
  3831. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3832. msgid "Edit Object (if selected)"
  3833. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  3834. #: AppGUI/MainGUI.py:3980 App_Main.py:5831
  3835. msgid "Grid On/Off"
  3836. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  3837. #: AppGUI/MainGUI.py:3980
  3838. msgid "Jump to Coordinates"
  3839. msgstr "Ir para a Coordenada"
  3840. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3841. msgid "New Excellon"
  3842. msgstr "Novo Excellon"
  3843. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3844. msgid "Move Obj"
  3845. msgstr "Mover Obj"
  3846. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3847. msgid "New Geometry"
  3848. msgstr "Nova Geometria"
  3849. #: AppGUI/MainGUI.py:3981
  3850. msgid "Change Units"
  3851. msgstr "Alternar Unidades"
  3852. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3853. msgid "Open Properties Tool"
  3854. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  3855. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3856. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  3857. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  3858. #: AppGUI/MainGUI.py:3982
  3859. msgid "Shell Toggle"
  3860. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  3861. #: AppGUI/MainGUI.py:3983
  3862. msgid ""
  3863. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  3864. msgstr ""
  3865. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  3866. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  3867. #: AppGUI/MainGUI.py:3984
  3868. msgid "Flip on X_axis"
  3869. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  3870. #: AppGUI/MainGUI.py:3984
  3871. msgid "Flip on Y_axis"
  3872. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  3873. #: AppGUI/MainGUI.py:3987
  3874. msgid "Copy Obj"
  3875. msgstr "Copiar Obj"
  3876. #: AppGUI/MainGUI.py:3987
  3877. msgid "Open Tools Database"
  3878. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  3879. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3880. msgid "Open Excellon File"
  3881. msgstr "Abrir Excellon"
  3882. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3883. msgid "Open Gerber File"
  3884. msgstr "Abrir Gerber"
  3885. #: AppGUI/MainGUI.py:3988
  3886. msgid "New Project"
  3887. msgstr "Novo Projeto"
  3888. #: AppGUI/MainGUI.py:3989 App_Main.py:6876 App_Main.py:6879
  3889. msgid "Open Project"
  3890. msgstr "Abrir Projeto"
  3891. #: AppGUI/MainGUI.py:3989 AppTools/ToolPDF.py:41
  3892. msgid "PDF Import Tool"
  3893. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  3894. #: AppGUI/MainGUI.py:3989
  3895. msgid "Save Project"
  3896. msgstr "Salvar Projeto"
  3897. #: AppGUI/MainGUI.py:3989
  3898. msgid "Toggle Plot Area"
  3899. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  3900. #: AppGUI/MainGUI.py:3992
  3901. msgid "Copy Obj_Name"
  3902. msgstr "Copiar Obj_Name"
  3903. #: AppGUI/MainGUI.py:3993
  3904. msgid "Toggle Code Editor"
  3905. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  3906. #: AppGUI/MainGUI.py:3993
  3907. msgid "Toggle the axis"
  3908. msgstr "Alternar o Eixo"
  3909. #: AppGUI/MainGUI.py:3993 AppGUI/MainGUI.py:4192 AppGUI/MainGUI.py:4279
  3910. #: AppGUI/MainGUI.py:4401
  3911. msgid "Distance Minimum Tool"
  3912. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  3913. #: AppGUI/MainGUI.py:3994
  3914. msgid "Open Preferences Window"
  3915. msgstr "Abrir Preferências"
  3916. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3917. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  3918. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  3919. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3920. msgid "Run a Script"
  3921. msgstr "Executar um Script"
  3922. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3923. msgid "Toggle the workspace"
  3924. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  3925. #: AppGUI/MainGUI.py:3995
  3926. msgid "Skew on X axis"
  3927. msgstr "Inclinação no eixo X"
  3928. #: AppGUI/MainGUI.py:3996
  3929. msgid "Skew on Y axis"
  3930. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  3931. #: AppGUI/MainGUI.py:3999
  3932. msgid "2-Sided PCB Tool"
  3933. msgstr "PCB 2 Faces"
  3934. #: AppGUI/MainGUI.py:3999
  3935. msgid "Transformations Tool"
  3936. msgstr "Transformações"
  3937. #: AppGUI/MainGUI.py:4001
  3938. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  3939. msgstr "Pasta de Solda"
  3940. #: AppGUI/MainGUI.py:4002
  3941. msgid "Film PCB Tool"
  3942. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  3943. #: AppGUI/MainGUI.py:4002
  3944. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  3945. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  3946. #: AppGUI/MainGUI.py:4003
  3947. msgid "Paint Area Tool"
  3948. msgstr "Área de Pintura"
  3949. #: AppGUI/MainGUI.py:4003
  3950. msgid "Rules Check Tool"
  3951. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  3952. #: AppGUI/MainGUI.py:4004
  3953. msgid "View File Source"
  3954. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  3955. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3956. msgid "Cutout PCB Tool"
  3957. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  3958. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3959. msgid "Enable all Plots"
  3960. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  3961. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3962. msgid "Disable all Plots"
  3963. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  3964. #: AppGUI/MainGUI.py:4005
  3965. msgid "Disable Non-selected Plots"
  3966. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  3967. #: AppGUI/MainGUI.py:4006
  3968. msgid "Toggle Full Screen"
  3969. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  3970. #: AppGUI/MainGUI.py:4009
  3971. msgid "Abort current task (gracefully)"
  3972. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  3973. #: AppGUI/MainGUI.py:4012
  3974. msgid "Save Project As"
  3975. msgstr "Salvar Projeto Como"
  3976. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3977. msgid ""
  3978. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  3979. "Shell"
  3980. msgstr ""
  3981. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  3982. "Linha de Comando Tcl"
  3983. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3984. msgid "Open Online Manual"
  3985. msgstr "Abrir Manual Online"
  3986. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3987. msgid "Open Online Tutorials"
  3988. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  3989. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3990. msgid "Refresh Plots"
  3991. msgstr "Atualizar Gráfico"
  3992. #: AppGUI/MainGUI.py:4017 AppTools/ToolSolderPaste.py:509
  3993. msgid "Delete Object"
  3994. msgstr "Excluir Objeto"
  3995. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3996. msgid "Alternate: Delete Tool"
  3997. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  3998. #: AppGUI/MainGUI.py:4018
  3999. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4000. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  4001. #: AppGUI/MainGUI.py:4018
  4002. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4003. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  4004. #: AppGUI/MainGUI.py:4019
  4005. msgid "Deselects all objects"
  4006. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  4007. #: AppGUI/MainGUI.py:4033
  4008. msgid "Editor Shortcut list"
  4009. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4010. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4011. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4012. msgstr "Editor de Geometria"
  4013. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4014. msgid "Draw an Arc"
  4015. msgstr "Desenha um Arco"
  4016. #: AppGUI/MainGUI.py:4187
  4017. msgid "Copy Geo Item"
  4018. msgstr "Copiar Geo"
  4019. #: AppGUI/MainGUI.py:4188
  4020. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4021. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  4022. #: AppGUI/MainGUI.py:4188
  4023. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4024. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4025. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4026. msgid "Geo Paint Tool"
  4027. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  4028. #: AppGUI/MainGUI.py:4189 AppGUI/MainGUI.py:4278 AppGUI/MainGUI.py:4398
  4029. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4030. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  4031. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4032. msgid "Toggle Corner Snap"
  4033. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4034. #: AppGUI/MainGUI.py:4189
  4035. msgid "Move Geo Item"
  4036. msgstr "Mover Geometria"
  4037. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4038. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4039. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  4040. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4041. msgid "Draw a Polygon"
  4042. msgstr "Desenha um Polígono"
  4043. #: AppGUI/MainGUI.py:4190
  4044. msgid "Draw a Circle"
  4045. msgstr "Desenha um Círculo"
  4046. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4047. msgid "Draw a Path"
  4048. msgstr "Desenha um Caminho"
  4049. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4050. msgid "Draw Rectangle"
  4051. msgstr "Desenha um Retângulo"
  4052. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4053. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4054. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  4055. #: AppGUI/MainGUI.py:4191
  4056. msgid "Add Text Tool"
  4057. msgstr "Ferramenta de Texto"
  4058. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4059. msgid "Polygon Union Tool"
  4060. msgstr "União de Polígonos"
  4061. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4062. msgid "Flip shape on X axis"
  4063. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4064. #: AppGUI/MainGUI.py:4192
  4065. msgid "Flip shape on Y axis"
  4066. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4067. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4068. msgid "Skew shape on X axis"
  4069. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4070. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4071. msgid "Skew shape on Y axis"
  4072. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4073. #: AppGUI/MainGUI.py:4193
  4074. msgid "Editor Transformation Tool"
  4075. msgstr "Ferramenta Transformar"
  4076. #: AppGUI/MainGUI.py:4194
  4077. msgid "Offset shape on X axis"
  4078. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  4079. #: AppGUI/MainGUI.py:4194
  4080. msgid "Offset shape on Y axis"
  4081. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  4082. #: AppGUI/MainGUI.py:4195 AppGUI/MainGUI.py:4281 AppGUI/MainGUI.py:4403
  4083. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4084. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  4085. #: AppGUI/MainGUI.py:4195
  4086. msgid "Polygon Cut Tool"
  4087. msgstr "Corte de Polígonos"
  4088. #: AppGUI/MainGUI.py:4196
  4089. msgid "Rotate Geometry"
  4090. msgstr "Girar Geometria"
  4091. #: AppGUI/MainGUI.py:4196
  4092. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4093. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  4094. #: AppGUI/MainGUI.py:4196 AppGUI/MainGUI.py:4281 AppGUI/MainGUI.py:4401
  4095. msgid "Abort and return to Select"
  4096. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  4097. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  4098. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4099. msgstr "Editor Excellon"
  4100. #: AppGUI/MainGUI.py:4277
  4101. msgid "Copy Drill(s)"
  4102. msgstr "Copiar Furo(s)"
  4103. #: AppGUI/MainGUI.py:4278
  4104. msgid "Move Drill(s)"
  4105. msgstr "Mover Furo(s)"
  4106. #: AppGUI/MainGUI.py:4279
  4107. msgid "Add a new Tool"
  4108. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  4109. #: AppGUI/MainGUI.py:4280
  4110. msgid "Delete Drill(s)"
  4111. msgstr "Excluir Furo(s)"
  4112. #: AppGUI/MainGUI.py:4280
  4113. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4114. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  4115. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4116. msgid "GERBER EDITOR"
  4117. msgstr "Editor Gerber"
  4118. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4119. msgid "Add Disc"
  4120. msgstr "Adicionar Disco"
  4121. #: AppGUI/MainGUI.py:4397
  4122. msgid "Add SemiDisc"
  4123. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4124. #: AppGUI/MainGUI.py:4399
  4125. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4126. msgstr ""
  4127. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  4128. #: AppGUI/MainGUI.py:4400
  4129. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4130. msgstr ""
  4131. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  4132. #: AppGUI/MainGUI.py:4401
  4133. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4134. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  4135. #: AppGUI/MainGUI.py:4402
  4136. msgid "Eraser Tool"
  4137. msgstr "Ferramenta Apagar"
  4138. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4139. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  4140. msgid "Mark Area Tool"
  4141. msgstr "Marcar Área"
  4142. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4143. msgid "Poligonize Tool"
  4144. msgstr "Poligonizar"
  4145. #: AppGUI/MainGUI.py:4403
  4146. msgid "Transformation Tool"
  4147. msgstr "Ferramenta Transformação"
  4148. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4149. msgid "FlatCAM Object"
  4150. msgstr "Objeto FlatCAM"
  4151. #: AppGUI/ObjectUI.py:78
  4152. msgid ""
  4153. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4154. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4155. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4156. "\n"
  4157. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4158. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4159. "'APP. LEVEL' radio button."
  4160. msgstr ""
  4161. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  4162. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  4163. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  4164. "\n"
  4165. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  4166. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  4167. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  4168. #: AppGUI/ObjectUI.py:111
  4169. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4170. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  4171. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4172. msgid ""
  4173. "Factor by which to multiply\n"
  4174. "geometric features of this object.\n"
  4175. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4176. msgstr ""
  4177. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  4178. "geométricos deste objeto.\n"
  4179. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  4180. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4181. msgid "Perform scaling operation."
  4182. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  4183. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4184. msgid ""
  4185. "Amount by which to move the object\n"
  4186. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4187. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4188. msgstr ""
  4189. "Quanto mover o objeto\n"
  4190. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  4191. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  4192. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4193. msgid "Perform the offset operation."
  4194. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  4195. #: AppGUI/ObjectUI.py:157 AppGUI/ObjectUI.py:164 AppTool.py:281 AppTool.py:287
  4196. msgid "Edited value is out of range"
  4197. msgstr "Valor fora da faixa"
  4198. #: AppGUI/ObjectUI.py:159 AppGUI/ObjectUI.py:166 AppTool.py:283 AppTool.py:289
  4199. msgid "Edited value is within limits."
  4200. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  4201. #: AppGUI/ObjectUI.py:178 AppTools/ToolCorners.py:55
  4202. msgid "Gerber Object"
  4203. msgstr "Objeto Gerber"
  4204. #: AppGUI/ObjectUI.py:187 AppGUI/ObjectUI.py:730 AppGUI/ObjectUI.py:1528
  4205. #: AppGUI/ObjectUI.py:2335 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4206. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4207. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4208. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4209. msgid "Plot Options"
  4210. msgstr "Opções de Gráfico"
  4211. #: AppGUI/ObjectUI.py:193 AppGUI/ObjectUI.py:731
  4212. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  4213. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4214. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4215. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:191
  4216. msgid "Solid"
  4217. msgstr "Preenchido"
  4218. #: AppGUI/ObjectUI.py:195 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4219. msgid "Solid color polygons."
  4220. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  4221. #: AppGUI/ObjectUI.py:201
  4222. msgid "Multi-Color"
  4223. msgstr "Multicolorido"
  4224. #: AppGUI/ObjectUI.py:203 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4225. msgid "Draw polygons in different colors."
  4226. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  4227. #: AppGUI/ObjectUI.py:209 AppGUI/ObjectUI.py:769
  4228. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  4229. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  4230. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  4231. msgid "Plot"
  4232. msgstr "Gráfico"
  4233. #: AppGUI/ObjectUI.py:211 AppGUI/ObjectUI.py:771 AppGUI/ObjectUI.py:1588
  4234. #: AppGUI/ObjectUI.py:2445 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4235. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  4236. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4237. msgid "Plot (show) this object."
  4238. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  4239. #: AppGUI/ObjectUI.py:239
  4240. msgid ""
  4241. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4242. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4243. "that are drawn on canvas."
  4244. msgstr ""
  4245. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  4246. "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  4247. "desenhadas na tela."
  4248. #: AppGUI/ObjectUI.py:249
  4249. msgid "Mark All"
  4250. msgstr "Marcar Todos"
  4251. #: AppGUI/ObjectUI.py:251
  4252. msgid ""
  4253. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4254. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4255. "that are drawn on canvas."
  4256. msgstr ""
  4257. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  4258. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  4259. "desenhadas na tela."
  4260. #: AppGUI/ObjectUI.py:279
  4261. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4262. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  4263. #: AppGUI/ObjectUI.py:291 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4264. msgid "Isolation Routing"
  4265. msgstr "Roteamento de Isolação"
  4266. #: AppGUI/ObjectUI.py:293 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4267. msgid ""
  4268. "Create a Geometry object with\n"
  4269. "toolpaths to cut outside polygons."
  4270. msgstr ""
  4271. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  4272. "ferramenta para cortar polígonos externos."
  4273. #: AppGUI/ObjectUI.py:311
  4274. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  4275. msgid ""
  4276. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  4277. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  4278. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  4279. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  4280. msgstr ""
  4281. "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  4282. "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  4283. "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  4284. "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  4285. #: AppGUI/ObjectUI.py:317
  4286. msgid "V-Shape"
  4287. msgstr "Forma-V"
  4288. #: AppGUI/ObjectUI.py:323 AppGUI/ObjectUI.py:1774
  4289. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  4290. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  4291. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  4292. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 AppTools/ToolNCC.py:233
  4293. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  4294. msgid "V-Tip Dia"
  4295. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  4296. #: AppGUI/ObjectUI.py:325 AppGUI/ObjectUI.py:1777
  4297. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  4298. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  4299. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolNCC.py:235
  4300. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  4301. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  4302. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  4303. #: AppGUI/ObjectUI.py:336 AppGUI/ObjectUI.py:1789
  4304. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  4305. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  4306. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  4307. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolNCC.py:246
  4308. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  4309. msgid "V-Tip Angle"
  4310. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  4311. #: AppGUI/ObjectUI.py:338 AppGUI/ObjectUI.py:1792
  4312. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4313. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  4314. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 AppTools/ToolNCC.py:248
  4315. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  4316. msgid ""
  4317. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  4318. "In degree."
  4319. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  4320. #: AppGUI/ObjectUI.py:352 AppGUI/ObjectUI.py:1808
  4321. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  4322. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4323. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  4324. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1229 AppTools/ToolCutOut.py:141
  4325. msgid ""
  4326. "Cutting depth (negative)\n"
  4327. "below the copper surface."
  4328. msgstr ""
  4329. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  4330. "abaixo da superfície de cobre."
  4331. #: AppGUI/ObjectUI.py:366
  4332. msgid ""
  4333. "Diameter of the cutting tool.\n"
  4334. "If you want to have an isolation path\n"
  4335. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  4336. "feature, use a negative value for\n"
  4337. "this parameter."
  4338. msgstr ""
  4339. "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  4340. "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  4341. "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  4342. "este parâmetro."
  4343. #: AppGUI/ObjectUI.py:382 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  4344. msgid "# Passes"
  4345. msgstr "Passes"
  4346. #: AppGUI/ObjectUI.py:384 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  4347. msgid ""
  4348. "Width of the isolation gap in\n"
  4349. "number (integer) of tool widths."
  4350. msgstr ""
  4351. "Largura da isolação em relação à\n"
  4352. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  4353. #: AppGUI/ObjectUI.py:395 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  4354. msgid "Pass overlap"
  4355. msgstr "Sobreposição"
  4356. #: AppGUI/ObjectUI.py:397 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  4357. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  4358. msgstr ""
  4359. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  4360. "ferramenta."
  4361. #: AppGUI/ObjectUI.py:411
  4362. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  4363. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  4364. msgid ""
  4365. "Milling type:\n"
  4366. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4367. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4368. msgstr ""
  4369. "Tipo de fresamento:\n"
  4370. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  4371. "ferramenta\n"
  4372. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  4373. #: AppGUI/ObjectUI.py:421
  4374. msgid "Combine"
  4375. msgstr "Combinar"
  4376. #: AppGUI/ObjectUI.py:423 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  4377. msgid "Combine all passes into one object"
  4378. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  4379. #: AppGUI/ObjectUI.py:427
  4380. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  4381. msgid "\"Follow\""
  4382. msgstr "\"Segue\""
  4383. #: AppGUI/ObjectUI.py:428
  4384. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  4385. msgid ""
  4386. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  4387. "This means that it will cut through\n"
  4388. "the middle of the trace."
  4389. msgstr ""
  4390. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  4391. "Isso significa que ele cortará\n"
  4392. "no meio do traço."
  4393. #: AppGUI/ObjectUI.py:434
  4394. msgid "Except"
  4395. msgstr "Exceto"
  4396. #: AppGUI/ObjectUI.py:437
  4397. msgid ""
  4398. "When the isolation geometry is generated,\n"
  4399. "by checking this, the area of the object below\n"
  4400. "will be subtracted from the isolation geometry."
  4401. msgstr ""
  4402. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  4403. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  4404. "de isolação."
  4405. #: AppGUI/ObjectUI.py:450
  4406. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  4407. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  4408. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  4409. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  4410. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  4411. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  4412. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  4413. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  4414. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  4415. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 AppTools/ToolNCC.py:96
  4416. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  4417. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  4418. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  4419. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  4420. msgid "Gerber"
  4421. msgstr "Gerber"
  4422. #: AppGUI/ObjectUI.py:457 AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  4423. msgid "Obj Type"
  4424. msgstr "Tipo Obj"
  4425. #: AppGUI/ObjectUI.py:459
  4426. msgid ""
  4427. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  4428. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  4429. "What is selected here will dictate the kind\n"
  4430. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  4431. msgstr ""
  4432. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  4433. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  4434. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  4435. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  4436. #: AppGUI/ObjectUI.py:472 AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  4437. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4438. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4439. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4440. #: AppTools/ToolQRCode.py:78
  4441. msgid "Object"
  4442. msgstr "Objeto"
  4443. #: AppGUI/ObjectUI.py:473
  4444. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  4445. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  4446. #: AppGUI/ObjectUI.py:480 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  4447. msgid "Scope"
  4448. msgstr "Escopo"
  4449. #: AppGUI/ObjectUI.py:482 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  4450. msgid ""
  4451. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  4452. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  4453. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  4454. msgstr ""
  4455. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  4456. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  4457. "- 'Seleção' -> Isola uma seleção de polígonos."
  4458. #: AppGUI/ObjectUI.py:487
  4459. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  4460. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  4461. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  4462. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  4463. #: AppTools/ToolNCC.py:539 AppTools/ToolPaint.py:455
  4464. msgid "Selection"
  4465. msgstr "Seleção"
  4466. #: AppGUI/ObjectUI.py:495
  4467. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  4468. msgid "Isolation Type"
  4469. msgstr "Tipo de Isolação"
  4470. #: AppGUI/ObjectUI.py:497
  4471. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  4472. msgid ""
  4473. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  4474. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  4475. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  4476. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  4477. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  4478. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  4479. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  4480. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  4481. msgstr ""
  4482. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  4483. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  4484. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  4485. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  4486. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  4487. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  4488. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  4489. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  4490. #: AppGUI/ObjectUI.py:506
  4491. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  4492. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  4493. msgid "Full"
  4494. msgstr "Completa"
  4495. #: AppGUI/ObjectUI.py:507
  4496. msgid "Ext"
  4497. msgstr "Ext"
  4498. #: AppGUI/ObjectUI.py:508
  4499. msgid "Int"
  4500. msgstr "Int"
  4501. #: AppGUI/ObjectUI.py:513
  4502. msgid "Generate Isolation Geometry"
  4503. msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  4504. #: AppGUI/ObjectUI.py:521
  4505. msgid ""
  4506. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  4507. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  4508. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  4509. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  4510. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  4511. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  4512. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  4513. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  4514. "diameter above."
  4515. msgstr ""
  4516. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  4517. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  4518. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  4519. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  4520. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  4521. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  4522. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  4523. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  4524. #: AppGUI/ObjectUI.py:533
  4525. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4526. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  4527. #: AppGUI/ObjectUI.py:535
  4528. msgid ""
  4529. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4530. "is loaded without buffering.\n"
  4531. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4532. "required for isolation."
  4533. msgstr ""
  4534. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  4535. "é carregado sem buffer.\n"
  4536. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  4537. "necessário para a isolação."
  4538. #: AppGUI/ObjectUI.py:567
  4539. msgid "Clear N-copper"
  4540. msgstr "Limpa N-cobre"
  4541. #: AppGUI/ObjectUI.py:569 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  4542. msgid ""
  4543. "Create a Geometry object with\n"
  4544. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4545. msgstr ""
  4546. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  4547. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  4548. #: AppGUI/ObjectUI.py:576 AppGUI/ObjectUI.py:2289 AppTools/ToolNCC.py:599
  4549. msgid ""
  4550. "Create the Geometry Object\n"
  4551. "for non-copper routing."
  4552. msgstr ""
  4553. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  4554. "para roteamento de zona sem cobre."
  4555. #: AppGUI/ObjectUI.py:589
  4556. msgid "Board cutout"
  4557. msgstr "Recorte da placa"
  4558. #: AppGUI/ObjectUI.py:591 AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  4559. msgid ""
  4560. "Create toolpaths to cut around\n"
  4561. "the PCB and separate it from\n"
  4562. "the original board."
  4563. msgstr ""
  4564. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  4565. "o PCB e separá-lo da placa original."
  4566. #: AppGUI/ObjectUI.py:598
  4567. msgid ""
  4568. "Generate the geometry for\n"
  4569. "the board cutout."
  4570. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  4571. #: AppGUI/ObjectUI.py:616 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  4572. msgid "Non-copper regions"
  4573. msgstr "Zona sem cobre"
  4574. #: AppGUI/ObjectUI.py:618 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  4575. msgid ""
  4576. "Create polygons covering the\n"
  4577. "areas without copper on the PCB.\n"
  4578. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4579. "object. Can be used to remove all\n"
  4580. "copper from a specified region."
  4581. msgstr ""
  4582. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  4583. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  4584. "Equivalente ao inverso do\n"
  4585. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  4586. "cobre de uma região especificada."
  4587. #: AppGUI/ObjectUI.py:628 AppGUI/ObjectUI.py:669
  4588. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  4589. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  4590. msgid "Boundary Margin"
  4591. msgstr "Margem Limite"
  4592. #: AppGUI/ObjectUI.py:630 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  4593. msgid ""
  4594. "Specify the edge of the PCB\n"
  4595. "by drawing a box around all\n"
  4596. "objects with this minimum\n"
  4597. "distance."
  4598. msgstr ""
  4599. "Especifica a borda do PCB\n"
  4600. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  4601. "objetos com esta distância mínima."
  4602. #: AppGUI/ObjectUI.py:645 AppGUI/ObjectUI.py:683
  4603. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  4604. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  4605. msgid "Rounded Geo"
  4606. msgstr "Geo Arredondado"
  4607. #: AppGUI/ObjectUI.py:647 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  4608. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4609. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  4610. #: AppGUI/ObjectUI.py:651 AppGUI/ObjectUI.py:692
  4611. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:134
  4612. msgid "Generate Geo"
  4613. msgstr "Gerar Geo"
  4614. #: AppGUI/ObjectUI.py:661 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  4615. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4616. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:192
  4617. msgid "Bounding Box"
  4618. msgstr "Caixa Delimitadora"
  4619. #: AppGUI/ObjectUI.py:663
  4620. msgid ""
  4621. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4622. "Square shape."
  4623. msgstr ""
  4624. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  4625. "Forma quadrada."
  4626. #: AppGUI/ObjectUI.py:671 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  4627. msgid ""
  4628. "Distance of the edges of the box\n"
  4629. "to the nearest polygon."
  4630. msgstr ""
  4631. "Distância das bordas da caixa\n"
  4632. "para o polígono mais próximo."
  4633. #: AppGUI/ObjectUI.py:685 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  4634. msgid ""
  4635. "If the bounding box is \n"
  4636. "to have rounded corners\n"
  4637. "their radius is equal to\n"
  4638. "the margin."
  4639. msgstr ""
  4640. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  4641. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  4642. "é igual à margem."
  4643. #: AppGUI/ObjectUI.py:694
  4644. msgid "Generate the Geometry object."
  4645. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  4646. #: AppGUI/ObjectUI.py:721
  4647. msgid "Excellon Object"
  4648. msgstr "Objeto Excellon"
  4649. #: AppGUI/ObjectUI.py:733
  4650. msgid "Solid circles."
  4651. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  4652. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:876 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4653. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4654. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4655. msgid "Drills"
  4656. msgstr "Furos"
  4657. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:877 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4658. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4659. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4660. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4661. msgid "Slots"
  4662. msgstr "Ranhuras"
  4663. #: AppGUI/ObjectUI.py:786
  4664. msgid ""
  4665. "This is the Tool Number.\n"
  4666. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4667. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4668. "\n"
  4669. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4670. msgstr ""
  4671. "Número da Ferramenta.\n"
  4672. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  4673. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  4674. #: AppGUI/ObjectUI.py:791 AppGUI/ObjectUI.py:1612 AppTools/ToolPaint.py:141
  4675. msgid ""
  4676. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4677. "is the cut width into the material."
  4678. msgstr ""
  4679. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  4680. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  4681. #: AppGUI/ObjectUI.py:794
  4682. msgid ""
  4683. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4684. "a drill bit."
  4685. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  4686. #: AppGUI/ObjectUI.py:797
  4687. msgid ""
  4688. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4689. "milling them with an endmill bit."
  4690. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  4691. #: AppGUI/ObjectUI.py:800
  4692. msgid ""
  4693. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4694. "This does not select the tools for G-code generation."
  4695. msgstr ""
  4696. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  4697. "geração do G-Code."
  4698. #: AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  4699. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  4700. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  4701. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816
  4702. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852 AppTools/ToolNCC.py:331
  4703. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196
  4704. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4705. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1170
  4706. msgid "Parameters for"
  4707. msgstr "Parâmetros para"
  4708. #: AppGUI/ObjectUI.py:821 AppGUI/ObjectUI.py:1767 AppTools/ToolNCC.py:334
  4709. #: AppTools/ToolPaint.py:316
  4710. msgid ""
  4711. "The data used for creating GCode.\n"
  4712. "Each tool store it's own set of such data."
  4713. msgstr ""
  4714. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  4715. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  4716. #: AppGUI/ObjectUI.py:847
  4717. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4718. msgid ""
  4719. "Operation type:\n"
  4720. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4721. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4722. msgstr ""
  4723. "Tipo de operação:\n"
  4724. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  4725. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  4726. #: AppGUI/ObjectUI.py:853
  4727. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4728. msgid "Drilling"
  4729. msgstr "Perfuração"
  4730. #: AppGUI/ObjectUI.py:854
  4731. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4732. msgid "Milling"
  4733. msgstr "Fresamento"
  4734. #: AppGUI/ObjectUI.py:869
  4735. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4736. msgid ""
  4737. "Milling type:\n"
  4738. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4739. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4740. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4741. msgstr ""
  4742. "Tipo de fresamento:\n"
  4743. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  4744. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  4745. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  4746. #: AppGUI/ObjectUI.py:878
  4747. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  4749. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4750. msgid "Both"
  4751. msgstr "Ambos"
  4752. #: AppGUI/ObjectUI.py:886
  4753. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4754. msgid "Milling Diameter"
  4755. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  4756. #: AppGUI/ObjectUI.py:888
  4757. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4758. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4759. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento."
  4760. #: AppGUI/ObjectUI.py:902
  4761. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4762. msgid ""
  4763. "Drill depth (negative)\n"
  4764. "below the copper surface."
  4765. msgstr ""
  4766. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  4767. "abaixo da superfície de cobre."
  4768. #: AppGUI/ObjectUI.py:921 AppGUI/ObjectUI.py:1826
  4769. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4770. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  4771. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4772. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4773. msgid "Multi-Depth"
  4774. msgstr "Multi-Profundidade"
  4775. #: AppGUI/ObjectUI.py:924 AppGUI/ObjectUI.py:1829
  4776. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4777. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  4778. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4779. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4780. msgid ""
  4781. "Use multiple passes to limit\n"
  4782. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4783. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4784. "reached."
  4785. msgstr ""
  4786. "Use vários passes para limitar\n"
  4787. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  4788. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  4789. "alcançado."
  4790. #: AppGUI/ObjectUI.py:937 AppGUI/ObjectUI.py:1843
  4791. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4792. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4793. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4794. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4795. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  4796. #: AppGUI/ObjectUI.py:948
  4797. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4798. msgid ""
  4799. "Tool height when travelling\n"
  4800. "across the XY plane."
  4801. msgstr ""
  4802. "Altura da ferramenta durante os\n"
  4803. "deslocamentos sobre o plano XY."
  4804. #: AppGUI/ObjectUI.py:969 AppGUI/ObjectUI.py:1873
  4805. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  4806. msgid ""
  4807. "Cutting speed in the XY\n"
  4808. "plane in units per minute"
  4809. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  4810. #: AppGUI/ObjectUI.py:984
  4811. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4812. msgid ""
  4813. "Tool speed while drilling\n"
  4814. "(in units per minute).\n"
  4815. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4816. "This is for linear move G01."
  4817. msgstr ""
  4818. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  4819. "(em unidades por minuto).\n"
  4820. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  4821. "Para movimento linear G01."
  4822. #: AppGUI/ObjectUI.py:999 AppGUI/ObjectUI.py:1900
  4823. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4824. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  4825. msgid "Feedrate Rapids"
  4826. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  4827. #: AppGUI/ObjectUI.py:1001
  4828. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4829. msgid ""
  4830. "Tool speed while drilling\n"
  4831. "(in units per minute).\n"
  4832. "This is for the rapid move G00.\n"
  4833. "It is useful only for Marlin,\n"
  4834. "ignore for any other cases."
  4835. msgstr ""
  4836. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  4837. "(em unidades por minuto).\n"
  4838. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  4839. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  4840. #: AppGUI/ObjectUI.py:1021 AppGUI/ObjectUI.py:1920
  4841. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4842. msgid "Re-cut"
  4843. msgstr "Re-cortar"
  4844. #: AppGUI/ObjectUI.py:1023 AppGUI/ObjectUI.py:1036 AppGUI/ObjectUI.py:1922
  4845. #: AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4846. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  4847. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4848. msgid ""
  4849. "In order to remove possible\n"
  4850. "copper leftovers where first cut\n"
  4851. "meet with last cut, we generate an\n"
  4852. "extended cut over the first cut section."
  4853. msgstr ""
  4854. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  4855. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  4856. "próximo à primeira seção de corte."
  4857. #: AppGUI/ObjectUI.py:1049 AppGUI/ObjectUI.py:1943
  4858. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  4859. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1412 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1676
  4860. msgid "Spindle speed"
  4861. msgstr "Velocidade do Spindle"
  4862. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4863. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4864. msgid ""
  4865. "Speed of the spindle\n"
  4866. "in RPM (optional)"
  4867. msgstr ""
  4868. "Velocidade do spindle\n"
  4869. "em RPM (opcional)"
  4870. #: AppGUI/ObjectUI.py:1066 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  4871. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4872. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  4873. msgid ""
  4874. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4875. "speed before cutting."
  4876. msgstr ""
  4877. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  4878. "velocidade antes de cortar."
  4879. #: AppGUI/ObjectUI.py:1077 AppGUI/ObjectUI.py:1972
  4880. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4881. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  4882. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4883. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  4884. #: AppGUI/ObjectUI.py:1087
  4885. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4886. msgid "Offset Z"
  4887. msgstr "Deslocamento Z"
  4888. #: AppGUI/ObjectUI.py:1089
  4889. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4890. msgid ""
  4891. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4892. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4893. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4894. msgstr ""
  4895. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  4896. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  4897. "ponta.\n"
  4898. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  4899. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2026 AppTools/ToolNCC.py:492
  4900. #: AppTools/ToolPaint.py:422
  4901. msgid "Apply parameters to all tools"
  4902. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  4903. #: AppGUI/ObjectUI.py:1151 AppGUI/ObjectUI.py:2028 AppTools/ToolNCC.py:494
  4904. #: AppTools/ToolPaint.py:424
  4905. msgid ""
  4906. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4907. "on all the tools from the Tool Table."
  4908. msgstr ""
  4909. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  4910. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  4911. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2039 AppTools/ToolNCC.py:505
  4912. #: AppTools/ToolPaint.py:435
  4913. msgid "Common Parameters"
  4914. msgstr "Parâmetros Comuns"
  4915. #: AppGUI/ObjectUI.py:1164 AppGUI/ObjectUI.py:2041 AppTools/ToolNCC.py:507
  4916. #: AppTools/ToolPaint.py:437
  4917. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4918. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  4919. #: AppGUI/ObjectUI.py:1169 AppGUI/ObjectUI.py:2046
  4920. msgid "Tool change Z"
  4921. msgstr "Altura para a troca"
  4922. #: AppGUI/ObjectUI.py:1171
  4923. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4924. msgid ""
  4925. "Include tool-change sequence\n"
  4926. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4927. msgstr ""
  4928. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  4929. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  4930. #: AppGUI/ObjectUI.py:1178 AppGUI/ObjectUI.py:2057
  4931. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4932. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  4933. msgid ""
  4934. "Z-axis position (height) for\n"
  4935. "tool change."
  4936. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  4937. #: AppGUI/ObjectUI.py:1195
  4938. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4939. msgid ""
  4940. "Height of the tool just after start.\n"
  4941. "Delete the value if you don't need this feature."
  4942. msgstr ""
  4943. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  4944. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  4945. #: AppGUI/ObjectUI.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:2085
  4946. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  4947. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  4948. msgid "End move Z"
  4949. msgstr "Altura Z Final"
  4950. #: AppGUI/ObjectUI.py:1206 AppGUI/ObjectUI.py:2087
  4951. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  4952. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  4953. msgid ""
  4954. "Height of the tool after\n"
  4955. "the last move at the end of the job."
  4956. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  4957. #: AppGUI/ObjectUI.py:1223 AppGUI/ObjectUI.py:2104
  4958. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  4959. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  4960. msgid "End move X,Y"
  4961. msgstr "Posição X,Y Final"
  4962. #: AppGUI/ObjectUI.py:1225 AppGUI/ObjectUI.py:2106
  4963. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  4964. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  4965. msgid ""
  4966. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  4967. "If no value is entered then there is no move\n"
  4968. "on X,Y plane at the end of the job."
  4969. msgstr ""
  4970. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  4971. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  4972. "no plano X, Y no final do trabalho."
  4973. #: AppGUI/ObjectUI.py:1235 AppGUI/ObjectUI.py:1980
  4974. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4975. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  4976. msgid "Probe Z depth"
  4977. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  4978. #: AppGUI/ObjectUI.py:1237 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  4979. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  4980. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  4981. msgid ""
  4982. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  4983. "to probe. Negative value, in current units."
  4984. msgstr ""
  4985. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  4986. "Valor negativo, em unidades atuais."
  4987. #: AppGUI/ObjectUI.py:1254 AppGUI/ObjectUI.py:1997
  4988. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4989. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  4990. msgid "Feedrate Probe"
  4991. msgstr "Avanço da Sonda"
  4992. #: AppGUI/ObjectUI.py:1256 AppGUI/ObjectUI.py:1999
  4993. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  4994. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  4995. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  4996. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  4997. #: AppGUI/ObjectUI.py:1272
  4998. msgid "Preprocessor E"
  4999. msgstr "Pré-processador E"
  5000. #: AppGUI/ObjectUI.py:1274
  5001. msgid ""
  5002. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5003. "Gcode output for Excellon Objects."
  5004. msgstr ""
  5005. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  5006. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  5007. #: AppGUI/ObjectUI.py:1284
  5008. msgid "Preprocessor G"
  5009. msgstr "Pré-processador G"
  5010. #: AppGUI/ObjectUI.py:1286
  5011. msgid ""
  5012. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5013. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5014. msgstr ""
  5015. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  5016. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  5017. #: AppGUI/ObjectUI.py:1300 AppGUI/ObjectUI.py:2134
  5018. #, fuzzy
  5019. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5020. msgid "Add exclusion areas"
  5021. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5022. #: AppGUI/ObjectUI.py:1303 AppGUI/ObjectUI.py:2137
  5023. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  5024. msgid ""
  5025. "Include exclusion areas.\n"
  5026. "In those areas the travel of the tools\n"
  5027. "is forbidden."
  5028. msgstr ""
  5029. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1343 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5030. #: AppGUI/ObjectUI.py:2177
  5031. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  5032. msgid "Strategy"
  5033. msgstr ""
  5034. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1355 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5035. #: AppGUI/ObjectUI.py:2189
  5036. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5037. #, fuzzy
  5038. #| msgid "Overlap"
  5039. msgid "Over Z"
  5040. msgstr "Sobreposição"
  5041. #: AppGUI/ObjectUI.py:1326 AppGUI/ObjectUI.py:2160
  5042. msgid "This is the Area ID."
  5043. msgstr ""
  5044. #: AppGUI/ObjectUI.py:1328 AppGUI/ObjectUI.py:2162
  5045. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5046. msgstr ""
  5047. #: AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2164
  5048. msgid ""
  5049. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5050. "it."
  5051. msgstr ""
  5052. #: AppGUI/ObjectUI.py:1332 AppGUI/ObjectUI.py:2166
  5053. msgid ""
  5054. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5055. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5056. msgstr ""
  5057. #: AppGUI/ObjectUI.py:1344 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5058. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  5059. msgid ""
  5060. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5061. "Can be:\n"
  5062. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5063. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5064. msgstr ""
  5065. #: AppGUI/ObjectUI.py:1348 AppGUI/ObjectUI.py:2182
  5066. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  5067. #, fuzzy
  5068. #| msgid "Overlap"
  5069. msgid "Over"
  5070. msgstr "Sobreposição"
  5071. #: AppGUI/ObjectUI.py:1349 AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5072. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5073. #, fuzzy
  5074. #| msgid "Round"
  5075. msgid "Around"
  5076. msgstr "Redondo"
  5077. #: AppGUI/ObjectUI.py:1356 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5078. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5079. msgid ""
  5080. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5081. "an interdiction area."
  5082. msgstr ""
  5083. #: AppGUI/ObjectUI.py:1366 AppGUI/ObjectUI.py:2200
  5084. #, fuzzy
  5085. #| msgid "Add Track"
  5086. msgid "Add area:"
  5087. msgstr "Adicionar Trilha"
  5088. #: AppGUI/ObjectUI.py:1367 AppGUI/ObjectUI.py:2201
  5089. msgid "Add an Exclusion Area."
  5090. msgstr ""
  5091. #: AppGUI/ObjectUI.py:1373 AppGUI/ObjectUI.py:2207
  5092. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  5093. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5094. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5095. #: AppTools/ToolNCC.py:580 AppTools/ToolPaint.py:523
  5096. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5097. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  5098. #: AppGUI/ObjectUI.py:1383 AppGUI/ObjectUI.py:2217
  5099. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5100. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5101. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5102. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5103. msgid "Delete All"
  5104. msgstr "Excluir Tudo"
  5105. #: AppGUI/ObjectUI.py:1384 AppGUI/ObjectUI.py:2218
  5106. #, fuzzy
  5107. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5108. msgid "Delete all exclusion areas."
  5109. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5110. #: AppGUI/ObjectUI.py:1387 AppGUI/ObjectUI.py:2221
  5111. #, fuzzy
  5112. #| msgid "Delete Object"
  5113. msgid "Delete Selected"
  5114. msgstr "Excluir Objeto"
  5115. #: AppGUI/ObjectUI.py:1388 AppGUI/ObjectUI.py:2222
  5116. #, fuzzy
  5117. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5118. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5119. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5120. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412 AppGUI/ObjectUI.py:2238
  5121. msgid ""
  5122. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5123. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5124. "for custom selection of tools."
  5125. msgstr ""
  5126. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  5127. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  5128. "Mouse\n"
  5129. "para seleção personalizada de ferramentas."
  5130. #: AppGUI/ObjectUI.py:1420 AppGUI/ObjectUI.py:2245
  5131. msgid "Generate CNCJob object"
  5132. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  5133. #: AppGUI/ObjectUI.py:1422
  5134. msgid ""
  5135. "Generate the CNC Job.\n"
  5136. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5137. msgstr ""
  5138. "Gera o Trabalho CNC.\n"
  5139. "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  5140. #: AppGUI/ObjectUI.py:1439
  5141. msgid "Milling Geometry"
  5142. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5143. #: AppGUI/ObjectUI.py:1441
  5144. msgid ""
  5145. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5146. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5147. "milled. Use the # column to make the selection."
  5148. msgstr ""
  5149. "Cria geometria para fresar.\n"
  5150. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5151. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5152. "Use a coluna # para selecionar."
  5153. #: AppGUI/ObjectUI.py:1449
  5154. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5155. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  5156. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5157. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5158. #: AppGUI/ObjectUI.py:1459
  5159. msgid "Mill Drills"
  5160. msgstr "Fresa Furos"
  5161. #: AppGUI/ObjectUI.py:1461
  5162. msgid ""
  5163. "Create the Geometry Object\n"
  5164. "for milling DRILLS toolpaths."
  5165. msgstr ""
  5166. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5167. "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  5168. #: AppGUI/ObjectUI.py:1479
  5169. msgid "Mill Slots"
  5170. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5171. #: AppGUI/ObjectUI.py:1481
  5172. msgid ""
  5173. "Create the Geometry Object\n"
  5174. "for milling SLOTS toolpaths."
  5175. msgstr ""
  5176. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5177. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5178. #: AppGUI/ObjectUI.py:1523 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5179. msgid "Geometry Object"
  5180. msgstr "Objeto Geometria"
  5181. #: AppGUI/ObjectUI.py:1569
  5182. msgid ""
  5183. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5184. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5185. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5186. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5187. "intent of using the current tool. \n"
  5188. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5189. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5190. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5191. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5192. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5193. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5194. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5195. msgstr ""
  5196. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5197. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5198. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5199. "entrada\n"
  5200. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5201. "ferramenta atual.\n"
  5202. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5203. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5204. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5205. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5206. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5207. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5208. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5209. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5210. #: AppGUI/ObjectUI.py:1586 AppGUI/ObjectUI.py:2443
  5211. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5212. msgid "Plot Object"
  5213. msgstr "Mostrar"
  5214. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  5215. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5216. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  5217. msgid "Dia"
  5218. msgstr "Dia"
  5219. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolNCC.py:132
  5220. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5221. msgid "TT"
  5222. msgstr "TF"
  5223. #: AppGUI/ObjectUI.py:1606
  5224. msgid ""
  5225. "This is the Tool Number.\n"
  5226. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5227. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5228. msgstr ""
  5229. "Número da Ferramenta.\n"
  5230. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5231. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5232. #: AppGUI/ObjectUI.py:1617
  5233. msgid ""
  5234. "The value for the Offset can be:\n"
  5235. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5236. "line.\n"
  5237. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5238. "'pocket'.\n"
  5239. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5240. msgstr ""
  5241. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5242. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5243. "linha da geometria.\n"
  5244. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5245. "criado um 'bolso'.\n"
  5246. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5247. "geometria.\n"
  5248. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5249. #: AppGUI/ObjectUI.py:1624
  5250. msgid ""
  5251. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5252. "values \n"
  5253. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5254. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5255. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5256. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5257. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5258. "tip."
  5259. msgstr ""
  5260. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5261. "formulário da interface do usuário\n"
  5262. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5263. "lembrete.\n"
  5264. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5265. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5266. "múltiplas profundidades.\n"
  5267. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5268. "profundidade.\n"
  5269. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5270. "com ponta fina."
  5271. #: AppGUI/ObjectUI.py:1633
  5272. msgid ""
  5273. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5274. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5275. "cut width in material\n"
  5276. "is exactly the tool diameter.\n"
  5277. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5278. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5279. "additional UI form\n"
  5280. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5281. "the Z-Cut parameter such\n"
  5282. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5283. "Diameter column of this table.\n"
  5284. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5285. "as Isolation."
  5286. msgstr ""
  5287. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5288. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5289. "largura de corte no material\n"
  5290. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5291. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5292. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5293. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5294. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5295. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5296. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5297. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5298. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5299. "de operação para Isolação."
  5300. #: AppGUI/ObjectUI.py:1645
  5301. msgid ""
  5302. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5303. "that holds the geometry\n"
  5304. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5305. "geometry data also,\n"
  5306. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5307. "plot on canvas\n"
  5308. "for the corresponding tool."
  5309. msgstr ""
  5310. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5311. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5312. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5313. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5314. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5315. "desativado o gráfico na tela\n"
  5316. "para a ferramenta correspondente."
  5317. #: AppGUI/ObjectUI.py:1663
  5318. msgid ""
  5319. "The value to offset the cut when \n"
  5320. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5321. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5322. "cut and negative for 'inside' cut."
  5323. msgstr ""
  5324. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5325. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5326. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5327. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5328. #: AppGUI/ObjectUI.py:1682 AppTools/ToolNCC.py:209 AppTools/ToolNCC.py:923
  5329. #: AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5330. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:559
  5331. msgid "New Tool"
  5332. msgstr "Nova Ferramenta"
  5333. #: AppGUI/ObjectUI.py:1699
  5334. msgid ""
  5335. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5336. "with the specified diameter."
  5337. msgstr ""
  5338. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5339. "com o diâmetro especificado."
  5340. #: AppGUI/ObjectUI.py:1704 AppTools/ToolNCC.py:300 AppTools/ToolNCC.py:634
  5341. #: AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5342. msgid "Add from DB"
  5343. msgstr "Adicionar do BD"
  5344. #: AppGUI/ObjectUI.py:1706 AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5345. msgid ""
  5346. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5347. "from the Tool DataBase."
  5348. msgstr ""
  5349. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5350. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5351. #: AppGUI/ObjectUI.py:1721
  5352. msgid ""
  5353. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5354. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5355. msgstr ""
  5356. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5357. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5358. #: AppGUI/ObjectUI.py:1727
  5359. msgid ""
  5360. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5361. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5362. msgstr ""
  5363. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5364. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5365. #: AppGUI/ObjectUI.py:1854
  5366. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  5367. msgid ""
  5368. "Height of the tool when\n"
  5369. "moving without cutting."
  5370. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5371. #: AppGUI/ObjectUI.py:1887
  5372. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  5373. msgid ""
  5374. "Cutting speed in the XY\n"
  5375. "plane in units per minute.\n"
  5376. "It is called also Plunge."
  5377. msgstr ""
  5378. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5379. "Também é chamado de Mergulho."
  5380. #: AppGUI/ObjectUI.py:1902
  5381. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  5382. msgid ""
  5383. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5384. "(in units per minute).\n"
  5385. "This is for the rapid move G00.\n"
  5386. "It is useful only for Marlin,\n"
  5387. "ignore for any other cases."
  5388. msgstr ""
  5389. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5390. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5391. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5392. #: AppGUI/ObjectUI.py:1946
  5393. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  5394. msgid ""
  5395. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5396. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5397. "this value is the power of laser."
  5398. msgstr ""
  5399. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5400. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5401. "este valor é a potência do laser."
  5402. #: AppGUI/ObjectUI.py:2049
  5403. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  5404. msgid ""
  5405. "Include tool-change sequence\n"
  5406. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5407. msgstr ""
  5408. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5409. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5410. #: AppGUI/ObjectUI.py:2118
  5411. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  5412. msgid ""
  5413. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5414. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5415. msgstr ""
  5416. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  5417. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  5418. #: AppGUI/ObjectUI.py:2247 Common.py:405 Common.py:520 Common.py:573
  5419. msgid "Generate the CNC Job object."
  5420. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  5421. #: AppGUI/ObjectUI.py:2264
  5422. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5423. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  5424. #: AppGUI/ObjectUI.py:2272 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5425. msgid ""
  5426. "Creates tool paths to cover the\n"
  5427. "whole area of a polygon (remove\n"
  5428. "all copper). You will be asked\n"
  5429. "to click on the desired polygon."
  5430. msgstr ""
  5431. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  5432. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  5433. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  5434. #: AppGUI/ObjectUI.py:2327
  5435. msgid "CNC Job Object"
  5436. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  5437. #: AppGUI/ObjectUI.py:2338 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5438. msgid "Plot kind"
  5439. msgstr "Tipo de Gráfico"
  5440. #: AppGUI/ObjectUI.py:2341 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5441. msgid ""
  5442. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5443. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5444. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5445. "which means the moves that cut into the material."
  5446. msgstr ""
  5447. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  5448. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  5449. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  5450. #: AppGUI/ObjectUI.py:2350 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5451. msgid "Travel"
  5452. msgstr "Deslocamento"
  5453. #: AppGUI/ObjectUI.py:2354 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5454. msgid "Display Annotation"
  5455. msgstr "Exibir Anotação"
  5456. #: AppGUI/ObjectUI.py:2356 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5457. msgid ""
  5458. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5459. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5460. "of a travel line."
  5461. msgstr ""
  5462. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  5463. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  5464. "de uma linha de deslocamento."
  5465. #: AppGUI/ObjectUI.py:2371
  5466. msgid "Travelled dist."
  5467. msgstr "Dist. percorrida"
  5468. #: AppGUI/ObjectUI.py:2373 AppGUI/ObjectUI.py:2378
  5469. msgid ""
  5470. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5471. "In current units."
  5472. msgstr ""
  5473. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  5474. "nas unidades atuais."
  5475. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5476. msgid "Estimated time"
  5477. msgstr "Tempo estimado"
  5478. #: AppGUI/ObjectUI.py:2385 AppGUI/ObjectUI.py:2390
  5479. msgid ""
  5480. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5481. "without the time spent in ToolChange events."
  5482. msgstr ""
  5483. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  5484. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  5485. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5486. msgid "CNC Tools Table"
  5487. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  5488. #: AppGUI/ObjectUI.py:2428
  5489. msgid ""
  5490. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5491. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5492. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5493. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5494. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5495. "intent of using the current tool. \n"
  5496. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5497. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5498. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5499. msgstr ""
  5500. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  5501. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  5502. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5503. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5504. "entrada\n"
  5505. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5506. "ferramenta atual.\n"
  5507. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5508. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5509. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  5510. #: AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2467
  5511. msgid "P"
  5512. msgstr "P"
  5513. #: AppGUI/ObjectUI.py:2477
  5514. msgid "Update Plot"
  5515. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5516. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479
  5517. msgid "Update the plot."
  5518. msgstr "Atualiza o gráfico."
  5519. #: AppGUI/ObjectUI.py:2486
  5520. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5521. msgid "Export CNC Code"
  5522. msgstr "Exportar Código CNC"
  5523. #: AppGUI/ObjectUI.py:2488
  5524. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5525. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5526. msgid ""
  5527. "Export and save G-Code to\n"
  5528. "make this object to a file."
  5529. msgstr ""
  5530. "Exporta e salva em arquivo\n"
  5531. "o G-Code para fazer este objeto."
  5532. #: AppGUI/ObjectUI.py:2494
  5533. msgid "Prepend to CNC Code"
  5534. msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  5535. #: AppGUI/ObjectUI.py:2496 AppGUI/ObjectUI.py:2503
  5536. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5537. msgid ""
  5538. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5539. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5540. msgstr ""
  5541. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5542. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  5543. #: AppGUI/ObjectUI.py:2509
  5544. msgid "Append to CNC Code"
  5545. msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  5546. #: AppGUI/ObjectUI.py:2511 AppGUI/ObjectUI.py:2519
  5547. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5548. msgid ""
  5549. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5550. "like to append to the generated file.\n"
  5551. "I.e.: M2 (End of program)"
  5552. msgstr ""
  5553. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5554. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  5555. "M2 (Fim do programa)"
  5556. #: AppGUI/ObjectUI.py:2533
  5557. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5558. msgid "Toolchange G-Code"
  5559. msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  5560. #: AppGUI/ObjectUI.py:2536
  5561. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5562. msgid ""
  5563. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5564. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5565. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5566. "or a Toolchange Macro.\n"
  5567. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5568. "\n"
  5569. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5570. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5571. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5572. msgstr ""
  5573. "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  5574. "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  5575. "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  5576. "ou uma Macro.\n"
  5577. "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  5578. "\n"
  5579. "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  5580. "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  5581. "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  5582. "ferramentas'."
  5583. #: AppGUI/ObjectUI.py:2551
  5584. msgid ""
  5585. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5586. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5587. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5588. "or a Toolchange Macro.\n"
  5589. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5590. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5591. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5592. msgstr ""
  5593. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  5594. "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  5595. "encontrado.\n"
  5596. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  5597. "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  5598. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  5599. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  5600. "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  5601. #: AppGUI/ObjectUI.py:2566
  5602. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5603. msgid "Use Toolchange Macro"
  5604. msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  5605. #: AppGUI/ObjectUI.py:2568
  5606. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5607. msgid ""
  5608. "Check this box if you want to use\n"
  5609. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5610. msgstr ""
  5611. "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  5612. "Ferramentas."
  5613. #: AppGUI/ObjectUI.py:2576
  5614. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5615. msgid ""
  5616. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5617. "in the Toolchange event.\n"
  5618. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5619. msgstr ""
  5620. "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  5621. "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  5622. "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  5623. #: AppGUI/ObjectUI.py:2583
  5624. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5625. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5626. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5627. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5628. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5629. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5630. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5631. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5632. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5633. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5634. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5635. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5636. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5637. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5638. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5639. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5640. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5641. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5642. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5643. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5644. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5645. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5646. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:89 AppTools/ToolCorners.py:106
  5647. #: AppTools/ToolFiducials.py:149 AppTools/ToolInvertGerber.py:82
  5648. msgid "Parameters"
  5649. msgstr "Parâmetros"
  5650. #: AppGUI/ObjectUI.py:2586
  5651. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5652. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5653. msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  5654. #: AppGUI/ObjectUI.py:2587
  5655. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5656. msgid "tool number"
  5657. msgstr "número da ferramenta"
  5658. #: AppGUI/ObjectUI.py:2588
  5659. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5660. msgid "tool diameter"
  5661. msgstr "diâmetro da ferramenta"
  5662. #: AppGUI/ObjectUI.py:2589
  5663. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5664. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5665. msgstr "para Excellon, número total de furos"
  5666. #: AppGUI/ObjectUI.py:2591
  5667. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5668. msgid "X coord for Toolchange"
  5669. msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  5670. #: AppGUI/ObjectUI.py:2592
  5671. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5672. msgid "Y coord for Toolchange"
  5673. msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  5674. #: AppGUI/ObjectUI.py:2593
  5675. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5676. msgid "Z coord for Toolchange"
  5677. msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  5678. #: AppGUI/ObjectUI.py:2594
  5679. msgid "depth where to cut"
  5680. msgstr "profundidade de corte"
  5681. #: AppGUI/ObjectUI.py:2595
  5682. msgid "height where to travel"
  5683. msgstr "altura para deslocamentos"
  5684. #: AppGUI/ObjectUI.py:2596
  5685. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5686. msgid "the step value for multidepth cut"
  5687. msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  5688. #: AppGUI/ObjectUI.py:2598
  5689. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5690. msgid "the value for the spindle speed"
  5691. msgstr "velocidade do spindle"
  5692. #: AppGUI/ObjectUI.py:2600
  5693. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5694. msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  5695. #: AppGUI/ObjectUI.py:2616
  5696. msgid "View CNC Code"
  5697. msgstr "Ver Código CNC"
  5698. #: AppGUI/ObjectUI.py:2618
  5699. msgid ""
  5700. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5701. "file."
  5702. msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  5703. #: AppGUI/ObjectUI.py:2623
  5704. msgid "Save CNC Code"
  5705. msgstr "Salvar Código CNC"
  5706. #: AppGUI/ObjectUI.py:2625
  5707. msgid ""
  5708. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5709. "file."
  5710. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  5711. #: AppGUI/ObjectUI.py:2659
  5712. msgid "Script Object"
  5713. msgstr "Objeto Script"
  5714. #: AppGUI/ObjectUI.py:2679 AppGUI/ObjectUI.py:2753
  5715. msgid "Auto Completer"
  5716. msgstr "Preenchimento Automático"
  5717. #: AppGUI/ObjectUI.py:2681
  5718. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5719. msgstr ""
  5720. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  5721. #: AppGUI/ObjectUI.py:2726
  5722. msgid "Document Object"
  5723. msgstr "Objeto Documento"
  5724. #: AppGUI/ObjectUI.py:2755
  5725. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5726. msgstr ""
  5727. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  5728. "Documentos."
  5729. #: AppGUI/ObjectUI.py:2773
  5730. msgid "Font Type"
  5731. msgstr "Tipo de Fonte"
  5732. #: AppGUI/ObjectUI.py:2790
  5733. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  5734. msgid "Font Size"
  5735. msgstr "Tamanho da Fonte"
  5736. #: AppGUI/ObjectUI.py:2826
  5737. msgid "Alignment"
  5738. msgstr "Alinhamento"
  5739. #: AppGUI/ObjectUI.py:2831
  5740. msgid "Align Left"
  5741. msgstr "Esquerda"
  5742. #: AppGUI/ObjectUI.py:2836 App_Main.py:4937
  5743. msgid "Center"
  5744. msgstr "Centro"
  5745. #: AppGUI/ObjectUI.py:2841
  5746. msgid "Align Right"
  5747. msgstr "Direita"
  5748. #: AppGUI/ObjectUI.py:2846
  5749. msgid "Justify"
  5750. msgstr "Justificado"
  5751. #: AppGUI/ObjectUI.py:2853
  5752. msgid "Font Color"
  5753. msgstr "Cor da Fonte"
  5754. #: AppGUI/ObjectUI.py:2855
  5755. msgid "Set the font color for the selected text"
  5756. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  5757. #: AppGUI/ObjectUI.py:2869
  5758. msgid "Selection Color"
  5759. msgstr "Cor da Seleção"
  5760. #: AppGUI/ObjectUI.py:2871
  5761. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5762. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  5763. #: AppGUI/ObjectUI.py:2885
  5764. msgid "Tab Size"
  5765. msgstr "Tamanho da Aba"
  5766. #: AppGUI/ObjectUI.py:2887
  5767. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5768. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  5769. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1456
  5770. msgid ""
  5771. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5772. "and the number of text positions."
  5773. msgstr ""
  5774. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  5775. "de texto e o número de posições de texto."
  5776. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  5777. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1002
  5778. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1026
  5779. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 App_Main.py:5357
  5780. msgid "Preferences"
  5781. msgstr "Preferências"
  5782. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  5783. msgid "Preferences applied."
  5784. msgstr "Preferências aplicadas."
  5785. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:937
  5786. #, fuzzy
  5787. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5788. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5789. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  5790. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  5791. #, fuzzy
  5792. #| msgid "Application started ..."
  5793. msgid "Application restart"
  5794. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  5795. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1031
  5796. msgid "Preferences closed without saving."
  5797. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  5798. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1043
  5799. msgid "Preferences default values are restored."
  5800. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  5801. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 App_Main.py:2498
  5802. #: App_Main.py:2566
  5803. msgid "Failed to write defaults to file."
  5804. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  5805. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1079
  5806. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  5807. msgid "Preferences saved."
  5808. msgstr "Preferências salvas."
  5809. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129
  5810. msgid "Preferences edited but not saved."
  5811. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  5812. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1174
  5813. msgid ""
  5814. "One or more values are changed.\n"
  5815. "Do you want to save the Preferences?"
  5816. msgstr ""
  5817. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  5818. "Você deseja salvar as preferências?"
  5819. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5820. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5821. msgstr "Opções Avançadas"
  5822. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5823. msgid ""
  5824. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5825. "event is encountered.\n"
  5826. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5827. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5828. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5829. "'toolchange_custom' in it's name."
  5830. msgstr ""
  5831. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  5832. "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  5833. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  5834. "macro de troca de ferramentas.\n"
  5835. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  5836. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  5837. "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  5838. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5839. msgid "Z depth for the cut"
  5840. msgstr "Profundidade Z para o corte"
  5841. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5842. msgid "Z height for travel"
  5843. msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  5844. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5845. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5846. msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  5847. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5848. msgid "Annotation Size"
  5849. msgstr "Tamanho da Fonte"
  5850. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5851. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5852. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  5853. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5854. msgid "Annotation Color"
  5855. msgstr "Cor da Fonte"
  5856. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5857. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5858. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  5859. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5860. msgid "CNC Job General"
  5861. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  5862. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5863. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  5864. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5865. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5866. msgid "Circle Steps"
  5867. msgstr "Passos do Círculo"
  5868. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5869. msgid ""
  5870. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5871. "circle and arc shapes linear approximation."
  5872. msgstr ""
  5873. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  5874. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  5875. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5876. msgid "Travel dia"
  5877. msgstr "Diâmetro Desl."
  5878. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5879. msgid ""
  5880. "The width of the travel lines to be\n"
  5881. "rendered in the plot."
  5882. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  5883. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5884. msgid "G-code Decimals"
  5885. msgstr "Decimais de código G"
  5886. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5887. #: AppTools/ToolFiducials.py:74
  5888. msgid "Coordinates"
  5889. msgstr "Coordenadas"
  5890. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5891. msgid ""
  5892. "The number of decimals to be used for \n"
  5893. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5894. msgstr ""
  5895. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  5896. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  5897. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5898. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5899. msgid "Feedrate"
  5900. msgstr "Taxa de Avanço"
  5901. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5902. msgid ""
  5903. "The number of decimals to be used for \n"
  5904. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5905. msgstr ""
  5906. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  5907. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  5908. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  5909. msgid "Coordinates type"
  5910. msgstr "Tipo de coordenada"
  5911. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  5912. msgid ""
  5913. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  5914. "Can be:\n"
  5915. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  5916. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  5917. msgstr ""
  5918. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  5919. "Pode ser:\n"
  5920. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  5921. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  5922. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  5923. msgid "Absolute G90"
  5924. msgstr "Absoluta G90"
  5925. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  5926. msgid "Incremental G91"
  5927. msgstr "Incremental G91"
  5928. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  5929. msgid "Force Windows style line-ending"
  5930. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  5931. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  5932. msgid ""
  5933. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  5934. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  5935. msgstr ""
  5936. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  5937. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  5938. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  5939. msgid "Travel Line Color"
  5940. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  5941. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  5942. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  5943. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  5944. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  5945. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  5946. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  5947. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  5948. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  5949. msgid "Outline"
  5950. msgstr "Contorno"
  5951. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  5952. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  5953. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  5954. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  5955. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  5956. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  5957. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  5958. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  5959. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  5960. msgid "Fill"
  5961. msgstr "Conteúdo"
  5962. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  5963. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  5964. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  5965. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  5966. msgid ""
  5967. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5968. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5969. "digits are for alpha (transparency) level."
  5970. msgstr ""
  5971. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  5972. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  5973. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  5974. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  5975. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  5976. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  5977. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  5978. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  5979. msgid "Alpha"
  5980. msgstr "Alfa"
  5981. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  5982. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  5983. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  5984. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5985. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  5986. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  5987. msgid "CNCJob Object Color"
  5988. msgstr "Cor do objeto CNCJob"
  5989. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  5990. msgid "Set the color for plotted objects."
  5991. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  5992. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  5993. msgid "CNC Job Options"
  5994. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  5995. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  5996. msgid "Export G-Code"
  5997. msgstr "Exportar G-Code"
  5998. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  5999. msgid "Prepend to G-Code"
  6000. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6001. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6002. msgid ""
  6003. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6004. "G-Code file."
  6005. msgstr ""
  6006. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6007. "arquivo G-Code."
  6008. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6009. msgid "Append to G-Code"
  6010. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6011. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6012. msgid ""
  6013. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6014. "file.\n"
  6015. "I.e.: M2 (End of program)"
  6016. msgstr ""
  6017. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6018. "ao arquivo gerado.\n"
  6019. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6020. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6021. msgid "Excellon Adv. Options"
  6022. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  6023. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6024. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6025. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6026. msgid "Advanced Options"
  6027. msgstr "Opções Avançadas"
  6028. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6029. msgid ""
  6030. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6031. "Those parameters are available only for\n"
  6032. "Advanced App. Level."
  6033. msgstr ""
  6034. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  6035. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  6036. "o nível avançado do aplicativo."
  6037. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6038. msgid "Toolchange X,Y"
  6039. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  6040. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6041. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  6042. msgid "Toolchange X,Y position."
  6043. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  6044. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6045. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6046. msgid "Spindle direction"
  6047. msgstr "Sentido de Rotação"
  6048. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6049. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6050. msgid ""
  6051. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6052. "It can be either:\n"
  6053. "- CW = clockwise or\n"
  6054. "- CCW = counter clockwise"
  6055. msgstr ""
  6056. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  6057. "Pode ser:\n"
  6058. "- CW = sentido horário ou\n"
  6059. "- CCW = sentido anti-horário"
  6060. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6061. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6062. msgid "Fast Plunge"
  6063. msgstr "Mergulho Rápido"
  6064. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6065. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  6066. msgid ""
  6067. "By checking this, the vertical move from\n"
  6068. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6069. "meaning the fastest speed available.\n"
  6070. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6071. msgstr ""
  6072. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  6073. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  6074. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  6075. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  6076. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6077. msgid "Fast Retract"
  6078. msgstr "Recolhimento Rápido"
  6079. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6080. msgid ""
  6081. "Exit hole strategy.\n"
  6082. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6083. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6084. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6085. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6086. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6087. msgstr ""
  6088. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  6089. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  6090. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  6091. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  6092. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  6093. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  6094. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6095. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6096. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  6097. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6098. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6099. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6100. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  6101. msgid "Selection limit"
  6102. msgstr "Lim. de seleção"
  6103. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6104. msgid ""
  6105. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6106. "items above which the utility geometry\n"
  6107. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6108. "Increases the performance when moving a\n"
  6109. "large number of geometric elements."
  6110. msgstr ""
  6111. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  6112. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  6113. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  6114. "grande número de elementos geométricos."
  6115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6116. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6117. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6118. msgid "New Dia"
  6119. msgstr "Novo Diâmetro"
  6120. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6121. msgid "Linear Drill Array"
  6122. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  6123. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6124. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6125. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  6126. msgid "Linear Direction"
  6127. msgstr "Direção Linear"
  6128. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6129. msgid "Circular Drill Array"
  6130. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  6131. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6132. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6133. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  6134. msgid "Circular Direction"
  6135. msgstr "Direção Circular"
  6136. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6137. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6138. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  6139. msgid ""
  6140. "Direction for circular array.\n"
  6141. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6142. msgstr ""
  6143. "Sentido da matriz circular.\n"
  6144. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  6145. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6146. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6147. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  6148. msgid "Circular Angle"
  6149. msgstr "Ângulo Circular"
  6150. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6151. msgid ""
  6152. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6153. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6154. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6155. "Max value is: 360.00 degrees."
  6156. msgstr ""
  6157. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  6158. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  6159. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  6160. "Valor máximo: 360.00 graus."
  6161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6162. msgid "Linear Slot Array"
  6163. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  6164. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6165. msgid "Circular Slot Array"
  6166. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  6167. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6168. msgid "Excellon Export"
  6169. msgstr "Exportar Excellon"
  6170. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6171. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6172. msgid "Export Options"
  6173. msgstr "Opções da Exportação"
  6174. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6175. msgid ""
  6176. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6177. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6178. msgstr ""
  6179. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  6180. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  6181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6182. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  6183. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6184. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6185. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6186. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6187. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6188. msgid "Units"
  6189. msgstr "Unidades"
  6190. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6191. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6192. msgid "The units used in the Excellon file."
  6193. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  6194. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6195. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  6196. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  6197. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6198. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6199. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6200. msgid "INCH"
  6201. msgstr "in"
  6202. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6203. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  6204. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6205. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6206. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6207. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6208. msgid "MM"
  6209. msgstr "mm"
  6210. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6211. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6212. msgid "Int/Decimals"
  6213. msgstr "Int/Decimais"
  6214. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6215. msgid ""
  6216. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6217. "are files that can be found in different formats.\n"
  6218. "Here we set the format used when the provided\n"
  6219. "coordinates are not using period."
  6220. msgstr ""
  6221. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  6222. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6223. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6224. "fornecidas não usam ponto."
  6225. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6226. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  6227. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  6228. msgid ""
  6229. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6230. "the whole part of Excellon coordinates."
  6231. msgstr ""
  6232. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6233. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  6234. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6235. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  6236. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  6237. msgid ""
  6238. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6239. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6240. msgstr ""
  6241. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6242. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  6243. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6244. msgid "Format"
  6245. msgstr "Formato"
  6246. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6248. msgid ""
  6249. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6250. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6251. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6252. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6253. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6254. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6255. msgstr ""
  6256. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  6257. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  6258. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  6259. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  6260. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  6261. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  6262. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6263. msgid "Decimal"
  6264. msgstr "Decimal"
  6265. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6266. msgid "No-Decimal"
  6267. msgstr "Não Decimal"
  6268. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6269. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  6270. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6271. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6272. msgid "Zeros"
  6273. msgstr "Zeros"
  6274. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6275. msgid ""
  6276. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6277. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6278. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6279. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6280. "and Leading Zeros are removed."
  6281. msgstr ""
  6282. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6283. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6284. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6285. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6286. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  6287. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6288. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6289. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6290. msgid "LZ"
  6291. msgstr "LZ"
  6292. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6293. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  6294. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6295. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6296. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6297. msgid "TZ"
  6298. msgstr "TZ"
  6299. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6300. msgid ""
  6301. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6302. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6303. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6304. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6305. "and Leading Zeros are removed."
  6306. msgstr ""
  6307. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  6308. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6309. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6310. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6311. msgid "Slot type"
  6312. msgstr "Tipo de Ranhura"
  6313. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6314. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6315. msgid ""
  6316. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6317. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6318. "using M15/M16 commands.\n"
  6319. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6320. "using the Drilled slot command (G85)."
  6321. msgstr ""
  6322. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  6323. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  6324. "usando os comandos M15/M16.\n"
  6325. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  6326. "usando o comando Perfuração (G85)."
  6327. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6328. msgid "Routed"
  6329. msgstr "Roteado"
  6330. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6331. msgid "Drilled(G85)"
  6332. msgstr "Perfurado (G85)"
  6333. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6334. msgid "Excellon General"
  6335. msgstr "Excellon Geral"
  6336. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  6337. msgid "Excellon Format"
  6338. msgstr "Formato Excellon"
  6339. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  6340. msgid ""
  6341. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6342. "are files that can be found in different formats.\n"
  6343. "Here we set the format used when the provided\n"
  6344. "coordinates are not using period.\n"
  6345. "\n"
  6346. "Possible presets:\n"
  6347. "\n"
  6348. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6349. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6350. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6351. "\n"
  6352. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6353. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6354. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6355. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6356. "\n"
  6357. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6358. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6359. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6360. msgstr ""
  6361. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  6362. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6363. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6364. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  6365. "\n"
  6366. "Padrões possíveis:\n"
  6367. "\n"
  6368. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  6369. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  6370. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  6371. "\n"
  6372. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  6373. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  6374. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  6375. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  6376. "\n"
  6377. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  6378. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  6379. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  6380. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  6381. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6382. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  6383. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  6384. msgid "METRIC"
  6385. msgstr "MÉTRICO"
  6386. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6387. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6388. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  6389. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  6390. msgid ""
  6391. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6392. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6393. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6394. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6395. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6396. "\n"
  6397. "This is used when there is no information\n"
  6398. "stored in the Excellon file."
  6399. msgstr ""
  6400. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6401. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6402. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  6403. "\n"
  6404. "Isso é usado quando não há informações\n"
  6405. "armazenado no arquivo Excellon."
  6406. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  6407. msgid ""
  6408. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6409. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6410. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6411. "therefore this parameter will be used."
  6412. msgstr ""
  6413. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  6414. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  6415. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  6416. "será usado."
  6417. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  6418. msgid ""
  6419. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6420. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6421. "therefore this parameter will be used."
  6422. msgstr ""
  6423. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  6424. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  6425. "e assim este parâmetro será usado."
  6426. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  6427. msgid "Update Export settings"
  6428. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  6429. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  6430. msgid "Excellon Optimization"
  6431. msgstr "Otimização Excellon"
  6432. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  6433. msgid "Algorithm:"
  6434. msgstr "Algoritmo:"
  6435. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  6436. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  6437. msgid ""
  6438. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6439. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6440. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6441. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6442. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6443. "drill path optimization.\n"
  6444. "\n"
  6445. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6446. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6447. msgstr ""
  6448. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  6449. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  6450. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  6451. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  6452. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  6453. "valores.\n"
  6454. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  6455. "OR-Tools.\n"
  6456. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  6457. "\n"
  6458. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  6459. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  6460. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  6461. msgid "MetaHeuristic"
  6462. msgstr "MetaHeuristic"
  6463. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  6464. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6465. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:683 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:561
  6466. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:251
  6467. msgid "Basic"
  6468. msgstr "Básico"
  6469. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  6470. msgid "TSA"
  6471. msgstr "TSA"
  6472. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  6473. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6474. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  6475. msgid "Duration"
  6476. msgstr "Tempo de espera"
  6477. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  6478. msgid ""
  6479. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6480. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6481. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6482. "In seconds."
  6483. msgstr ""
  6484. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  6485. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  6486. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  6487. msgid "Excellon Object Color"
  6488. msgstr "Cor do objeto Excellon"
  6489. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  6490. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  6491. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6492. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6493. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  6494. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6495. msgid "Excellon Options"
  6496. msgstr "Opções Excellon"
  6497. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6498. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  6499. msgid "Create CNC Job"
  6500. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  6501. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6502. msgid ""
  6503. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6504. "for this drill object."
  6505. msgstr ""
  6506. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  6507. "para a furação."
  6508. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6509. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  6510. msgid "Tool change"
  6511. msgstr "Troca de Ferramentas"
  6512. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6513. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  6514. msgid "Enable Dwell"
  6515. msgstr "Ativar Pausa"
  6516. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6517. msgid ""
  6518. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6519. "Gcode output."
  6520. msgstr ""
  6521. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  6522. "a saída G-Code."
  6523. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6524. msgid "Gcode"
  6525. msgstr "G-Code"
  6526. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6527. msgid ""
  6528. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6529. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6530. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6531. "converted to drills."
  6532. msgstr ""
  6533. "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  6534. "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  6535. "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  6536. "convertidos para furos."
  6537. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6538. msgid "Mill Holes"
  6539. msgstr "Furação"
  6540. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6541. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6542. msgstr "Cria geometria para furação."
  6543. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6544. msgid "Drill Tool dia"
  6545. msgstr "Diâmetro da Broca"
  6546. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6547. msgid "Slot Tool dia"
  6548. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  6549. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6550. msgid ""
  6551. "Diameter of the cutting tool\n"
  6552. "when milling slots."
  6553. msgstr ""
  6554. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  6555. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  6556. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6557. msgid "App Settings"
  6558. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  6559. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6560. msgid "Grid Settings"
  6561. msgstr "Configurações de Grade"
  6562. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6563. msgid "X value"
  6564. msgstr "Valor X"
  6565. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6566. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6567. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  6568. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6569. msgid "Y value"
  6570. msgstr "Valor Y"
  6571. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6572. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6573. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  6574. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6575. msgid "Snap Max"
  6576. msgstr "Encaixe Max"
  6577. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6578. msgid "Workspace Settings"
  6579. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  6580. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6581. msgid "Active"
  6582. msgstr "Ativo"
  6583. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  6584. msgid ""
  6585. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6586. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6587. msgstr ""
  6588. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  6589. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  6590. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6591. msgid ""
  6592. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6593. "as valid workspace."
  6594. msgstr ""
  6595. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  6596. "como área de trabalho válida."
  6597. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6598. msgid "Orientation"
  6599. msgstr "Orientação"
  6600. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6601. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  6602. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6603. msgid ""
  6604. "Can be:\n"
  6605. "- Portrait\n"
  6606. "- Landscape"
  6607. msgstr ""
  6608. "Pode ser:\n"
  6609. "- Retrato\n"
  6610. "- Paisagem"
  6611. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6612. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  6613. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6614. msgid "Portrait"
  6615. msgstr "Retrato"
  6616. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  6618. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6619. msgid "Landscape"
  6620. msgstr "Paisagem"
  6621. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  6622. msgid "Notebook"
  6623. msgstr "Caderno"
  6624. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  6625. #, fuzzy
  6626. #| msgid ""
  6627. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6628. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6629. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6630. msgid ""
  6631. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6632. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6633. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6634. msgstr ""
  6635. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  6636. "notas.\n"
  6637. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  6638. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  6639. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  6640. msgid "Axis"
  6641. msgstr "Eixo"
  6642. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  6643. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6644. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6645. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  6646. msgid "Textbox"
  6647. msgstr "Caixa de texto"
  6648. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  6649. #, fuzzy
  6650. #| msgid ""
  6651. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6652. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6653. msgid ""
  6654. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6655. "elements that are used in FlatCAM."
  6656. msgstr ""
  6657. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  6658. "de elementos da GUI usados no FlatCAM."
  6659. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:261
  6660. msgid "HUD"
  6661. msgstr ""
  6662. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:263
  6663. #, fuzzy
  6664. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6665. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6666. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6667. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:288
  6668. msgid "Mouse Settings"
  6669. msgstr "Configurações do mouse"
  6670. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6671. msgid "Cursor Shape"
  6672. msgstr "Forma do Cursor"
  6673. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:294
  6674. msgid ""
  6675. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6676. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6677. "- Big -> Infinite lines"
  6678. msgstr ""
  6679. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  6680. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  6681. "- Grande -> Linhas infinitas"
  6682. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6683. msgid "Small"
  6684. msgstr "Pequeno"
  6685. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:301
  6686. msgid "Big"
  6687. msgstr "Grande"
  6688. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:308
  6689. msgid "Cursor Size"
  6690. msgstr "Tamanho do Cursor"
  6691. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:310
  6692. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6693. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  6694. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:321
  6695. msgid "Cursor Width"
  6696. msgstr "Largura do Cursor"
  6697. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:323
  6698. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6699. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  6700. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:334
  6701. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:341
  6702. msgid "Cursor Color"
  6703. msgstr "Cor do Cursor"
  6704. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:336
  6705. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6706. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  6707. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:343
  6708. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6709. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  6710. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:366
  6711. msgid "Pan Button"
  6712. msgstr "Botão Pan"
  6713. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6714. msgid ""
  6715. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6716. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6717. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6718. msgstr ""
  6719. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  6720. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  6721. "- BD -> botão direito do mouse"
  6722. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:372
  6723. msgid "MMB"
  6724. msgstr "BM"
  6725. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:373
  6726. msgid "RMB"
  6727. msgstr "BD"
  6728. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6729. msgid "Multiple Selection"
  6730. msgstr "Seleção Múltipla"
  6731. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6732. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6733. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  6734. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:383
  6735. msgid "CTRL"
  6736. msgstr "CTRL"
  6737. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:384
  6738. msgid "SHIFT"
  6739. msgstr "SHIFT"
  6740. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  6741. msgid "Delete object confirmation"
  6742. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  6743. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  6744. msgid ""
  6745. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6746. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6747. "menu shortcut or key shortcut."
  6748. msgstr ""
  6749. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  6750. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  6751. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  6752. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:404
  6753. msgid "\"Open\" behavior"
  6754. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  6755. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  6756. msgid ""
  6757. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6758. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6759. "\n"
  6760. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6761. "path for saving files or the path for opening files."
  6762. msgstr ""
  6763. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  6764. "arquivos,\n"
  6765. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  6766. "\n"
  6767. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  6768. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  6769. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  6770. msgid "Enable ToolTips"
  6771. msgstr "Habilitar Dicas"
  6772. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  6773. msgid ""
  6774. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6775. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6776. msgstr ""
  6777. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  6778. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  6779. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6780. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6781. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  6782. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:426
  6783. msgid ""
  6784. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6785. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6786. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6787. "It will applied at the next application start.\n"
  6788. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6789. msgstr ""
  6790. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  6791. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  6792. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  6793. "positivos.\n"
  6794. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  6795. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  6796. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:438
  6797. msgid "Bookmarks limit"
  6798. msgstr "Limite de favoritos"
  6799. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  6800. msgid ""
  6801. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6802. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6803. "but the menu will hold only so much."
  6804. msgstr ""
  6805. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  6806. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  6807. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  6808. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:449
  6809. msgid "Activity Icon"
  6810. msgstr "Ícone de Atividade"
  6811. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:451
  6812. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6813. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  6814. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6815. msgid "App Preferences"
  6816. msgstr "Preferências do aplicativo"
  6817. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6818. msgid ""
  6819. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6820. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6821. "FlatCAM is started."
  6822. msgstr ""
  6823. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  6824. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  6825. "o FLatCAM for iniciado."
  6826. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6827. msgid "IN"
  6828. msgstr "in"
  6829. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6830. msgid "Precision MM"
  6831. msgstr "Precisão mm"
  6832. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6833. msgid ""
  6834. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6835. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6836. "Any change here require an application restart."
  6837. msgstr ""
  6838. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  6839. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  6840. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  6841. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6842. msgid "Precision INCH"
  6843. msgstr "Precisão in"
  6844. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6845. msgid ""
  6846. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6847. "when the set units are in INCH system.\n"
  6848. "Any change here require an application restart."
  6849. msgstr ""
  6850. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  6851. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  6852. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  6853. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6854. msgid "Graphic Engine"
  6855. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  6856. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6857. msgid ""
  6858. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6859. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6860. "compatibility.\n"
  6861. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6862. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6863. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6864. "use the Legacy(2D) mode."
  6865. msgstr ""
  6866. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  6867. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  6868. "compatibilidade aprimorada.\n"
  6869. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  6870. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  6871. "(3D), como:\n"
  6872. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  6873. "Nesse caso,\n"
  6874. "use o modo Legado (2D)."
  6875. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6876. msgid "Legacy(2D)"
  6877. msgstr "Legado(2D)"
  6878. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6879. msgid "OpenGL(3D)"
  6880. msgstr "OpenGL(3D)"
  6881. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6882. msgid "APP. LEVEL"
  6883. msgstr "Nível do Aplicativo"
  6884. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6885. msgid ""
  6886. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6887. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6888. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6889. "\n"
  6890. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6891. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6892. msgstr ""
  6893. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  6894. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  6895. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  6896. "\n"
  6897. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  6898. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  6899. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  6900. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:696 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:582
  6901. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:278
  6902. msgid "Advanced"
  6903. msgstr "Avançado"
  6904. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  6905. msgid "Portable app"
  6906. msgstr "Aplicativo portátil"
  6907. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  6908. msgid ""
  6909. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6910. "\n"
  6911. "If Checked the application will run portable,\n"
  6912. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6913. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6914. msgstr ""
  6915. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  6916. "\n"
  6917. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  6918. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  6919. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  6920. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  6921. msgid "Languages"
  6922. msgstr "Idioma"
  6923. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  6924. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6925. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  6926. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  6927. msgid "Apply Language"
  6928. msgstr "Aplicar o Idioma"
  6929. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  6930. msgid ""
  6931. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6932. "The app will restart after click."
  6933. msgstr ""
  6934. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  6935. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  6936. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  6937. msgid "Startup Settings"
  6938. msgstr "Configurações de Inicialização"
  6939. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  6940. msgid "Splash Screen"
  6941. msgstr "Tela de Abertura"
  6942. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  6943. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6944. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  6945. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  6946. msgid "Sys Tray Icon"
  6947. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  6948. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  6949. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6950. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  6951. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  6952. msgid "Show Shell"
  6953. msgstr "Mostrar Shell"
  6954. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  6955. msgid ""
  6956. "Check this box if you want the shell to\n"
  6957. "start automatically at startup."
  6958. msgstr ""
  6959. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  6960. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  6961. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  6962. msgid "Show Project"
  6963. msgstr "Mostrar Projeto"
  6964. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  6965. msgid ""
  6966. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6967. "to be shown automatically at startup."
  6968. msgstr ""
  6969. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  6970. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  6971. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  6972. msgid "Version Check"
  6973. msgstr "Verificar Versão"
  6974. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  6975. msgid ""
  6976. "Check this box if you want to check\n"
  6977. "for a new version automatically at startup."
  6978. msgstr ""
  6979. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  6980. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  6981. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  6982. msgid "Send Statistics"
  6983. msgstr "Enviar estatísticas"
  6984. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  6985. msgid ""
  6986. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  6987. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  6988. msgstr ""
  6989. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  6990. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  6991. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  6992. msgid "Workers number"
  6993. msgstr "Número de trabalhadores"
  6994. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  6995. msgid ""
  6996. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  6997. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  6998. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  6999. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7000. "Default value is 2.\n"
  7001. "After change, it will be applied at next App start."
  7002. msgstr ""
  7003. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7004. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7005. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7006. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7007. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7008. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7009. msgid "Geo Tolerance"
  7010. msgstr "Tolerância Geo"
  7011. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7012. msgid ""
  7013. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7014. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7015. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7016. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7017. "performance. Higher value will provide more\n"
  7018. "performance at the expense of level of detail."
  7019. msgstr ""
  7020. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  7021. "O valor padrão é 0.005.\n"
  7022. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  7023. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  7024. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  7025. "de detalhes."
  7026. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7027. msgid "Save Settings"
  7028. msgstr "Configurações para Salvar"
  7029. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7030. msgid "Save Compressed Project"
  7031. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  7032. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7033. msgid ""
  7034. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7035. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7036. msgstr ""
  7037. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  7038. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  7039. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7040. msgid "Compression"
  7041. msgstr "Compressão"
  7042. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7043. msgid ""
  7044. "The level of compression used when saving\n"
  7045. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7046. "but require more RAM usage and more processing time."
  7047. msgstr ""
  7048. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  7049. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  7050. "RAM e mais tempo de processamento."
  7051. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7052. msgid "Enable Auto Save"
  7053. msgstr "Salvar Automaticamente"
  7054. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7055. msgid ""
  7056. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7057. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7058. "at the set interval."
  7059. msgstr ""
  7060. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  7061. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  7062. "no intervalo definido."
  7063. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7064. msgid "Interval"
  7065. msgstr "Intervalo"
  7066. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7067. msgid ""
  7068. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7069. "The application will try to save periodically but only\n"
  7070. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7071. "While active, some operations may block this feature."
  7072. msgstr ""
  7073. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  7074. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  7075. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  7076. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  7077. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7078. msgid "Text to PDF parameters"
  7079. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  7080. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7081. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7082. msgstr ""
  7083. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  7084. "FlatCAM."
  7085. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7086. msgid "Top Margin"
  7087. msgstr "Margem superiorMargem"
  7088. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7089. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7090. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  7091. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7092. msgid "Bottom Margin"
  7093. msgstr "Margem inferior"
  7094. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7095. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7096. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  7097. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7098. msgid "Left Margin"
  7099. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  7100. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7101. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7102. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  7103. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7104. msgid "Right Margin"
  7105. msgstr "Margem direita"
  7106. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7107. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7108. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  7109. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7110. msgid "GUI Preferences"
  7111. msgstr "Preferências da GUI"
  7112. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7113. msgid "Theme"
  7114. msgstr "Tema"
  7115. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7116. msgid ""
  7117. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7118. "It will theme the plot area."
  7119. msgstr ""
  7120. "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  7121. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  7122. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7123. msgid "Light"
  7124. msgstr "Claro"
  7125. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7126. msgid "Dark"
  7127. msgstr "Escuro"
  7128. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7129. msgid "Use Gray Icons"
  7130. msgstr "Use ícones cinza"
  7131. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7132. msgid ""
  7133. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7134. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7135. "full dark theme is applied."
  7136. msgstr ""
  7137. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  7138. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  7139. "o tema escuro total é aplicado."
  7140. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7141. msgid "Layout"
  7142. msgstr "Layout"
  7143. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7144. msgid ""
  7145. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7146. "It is applied immediately."
  7147. msgstr ""
  7148. "Selecione um layout para o FlatCAM.\n"
  7149. "É aplicado imediatamente."
  7150. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7151. msgid "Style"
  7152. msgstr "Estilo"
  7153. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7154. msgid ""
  7155. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7156. "It will be applied at the next app start."
  7157. msgstr ""
  7158. "Selecione um estilo para FlatCAM.\n"
  7159. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7160. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7161. msgid "Activate HDPI Support"
  7162. msgstr "Ativar HDPI"
  7163. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7164. msgid ""
  7165. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7166. "It will be applied at the next app start."
  7167. msgstr ""
  7168. "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n"
  7169. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7170. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7171. msgid "Display Hover Shape"
  7172. msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  7173. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7174. msgid ""
  7175. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7176. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7177. "over any kind of not-selected object."
  7178. msgstr ""
  7179. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n"
  7180. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  7181. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  7182. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7183. msgid "Display Selection Shape"
  7184. msgstr "Exibir forma de seleção"
  7185. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7186. msgid ""
  7187. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7188. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7189. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7190. "right to left."
  7191. msgstr ""
  7192. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  7193. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  7194. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita "
  7195. "para a esquerda."
  7196. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7197. msgid "Left-Right Selection Color"
  7198. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  7199. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7200. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7201. msgstr ""
  7202. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  7203. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  7204. msgid ""
  7205. "Set the fill color for the selection box\n"
  7206. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7207. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7208. "digits are for alpha (transparency) level."
  7209. msgstr ""
  7210. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  7211. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  7212. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7213. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7214. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  7215. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7216. msgstr ""
  7217. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  7218. "para a direita'."
  7219. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  7220. msgid "Right-Left Selection Color"
  7221. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  7222. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  7223. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7224. msgstr ""
  7225. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  7226. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  7227. msgid ""
  7228. "Set the fill color for the selection box\n"
  7229. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7230. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7231. "digits are for alpha (transparency) level."
  7232. msgstr ""
  7233. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  7234. "feita da direita para a esquerda.\n"
  7235. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7236. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7237. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  7238. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7239. msgstr ""
  7240. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  7241. "para a esquerda'."
  7242. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  7243. msgid "Editor Color"
  7244. msgstr "Cor do editor"
  7245. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  7246. msgid "Drawing"
  7247. msgstr "Desenhando"
  7248. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7249. msgid "Set the color for the shape."
  7250. msgstr "Define a cor da forma."
  7251. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  7252. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7253. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  7254. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  7255. msgid "Project Items Color"
  7256. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  7257. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  7258. msgid "Enabled"
  7259. msgstr "Ativado"
  7260. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  7261. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7262. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  7263. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  7264. msgid "Disabled"
  7265. msgstr "Desativado"
  7266. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  7267. msgid ""
  7268. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7269. "for the case when the items are disabled."
  7270. msgstr ""
  7271. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  7272. "para o caso em que os itens estão desativados."
  7273. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  7274. msgid "Project AutoHide"
  7275. msgstr "Auto Ocultar"
  7276. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  7277. msgid ""
  7278. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7279. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7280. "to show whenever a new object is created."
  7281. msgstr ""
  7282. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7283. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  7284. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  7285. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7286. msgid "Geometry Adv. Options"
  7287. msgstr "Opções Avançadas"
  7288. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7289. msgid ""
  7290. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7291. "Those parameters are available only for\n"
  7292. "Advanced App. Level."
  7293. msgstr ""
  7294. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  7295. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7296. "o nível avançado do aplicativo."
  7297. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7298. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7299. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7300. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:240
  7301. msgid "Toolchange X-Y"
  7302. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  7303. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7304. msgid ""
  7305. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7306. "Delete the value if you don't need this feature."
  7307. msgstr ""
  7308. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  7309. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  7310. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  7311. msgid "Segment X size"
  7312. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  7313. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  7314. msgid ""
  7315. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7316. "Useful for auto-leveling.\n"
  7317. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7318. msgstr ""
  7319. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  7320. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7321. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  7322. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  7323. msgid "Segment Y size"
  7324. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  7325. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  7326. msgid ""
  7327. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7328. "Useful for auto-leveling.\n"
  7329. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7330. msgstr ""
  7331. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  7332. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7333. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  7334. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  7335. #, fuzzy
  7336. #| msgid "Area Selection"
  7337. msgid "Area Exclusion"
  7338. msgstr "Seleção de Área"
  7339. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  7340. #, fuzzy
  7341. #| msgid ""
  7342. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7343. #| "Those parameters are available only for\n"
  7344. #| "Advanced App. Level."
  7345. msgid ""
  7346. "Area exclusion parameters.\n"
  7347. "Those parameters are available only for\n"
  7348. "Advanced App. Level."
  7349. msgstr ""
  7350. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7351. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7352. "o nível avançado do aplicativo."
  7353. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  7354. msgid "Exclusion areas"
  7355. msgstr ""
  7356. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  7357. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7358. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7359. #: AppTools/ToolNCC.py:578 AppTools/ToolPaint.py:521
  7360. msgid "Shape"
  7361. msgstr "Formato"
  7362. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7363. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7364. msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  7365. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7366. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  7367. msgid ""
  7368. "Set the number of selected geometry\n"
  7369. "items above which the utility geometry\n"
  7370. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7371. "Increases the performance when moving a\n"
  7372. "large number of geometric elements."
  7373. msgstr ""
  7374. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  7375. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7376. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7377. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7378. msgid "Geometry General"
  7379. msgstr "Geometria Geral"
  7380. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  7381. msgid ""
  7382. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7383. "circle and arc shapes linear approximation."
  7384. msgstr ""
  7385. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  7386. "de Geometria círculo e arco."
  7387. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  7388. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7389. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7390. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7391. msgid "Tools Dia"
  7392. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  7393. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  7394. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7395. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7396. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7397. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7398. msgid ""
  7399. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7400. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7401. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7402. msgstr ""
  7403. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  7404. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  7405. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  7406. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  7407. msgid "Geometry Object Color"
  7408. msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  7409. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  7410. msgid "Geometry Options"
  7411. msgstr "Opções de Geometria"
  7412. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  7413. msgid ""
  7414. "Create a CNC Job object\n"
  7415. "tracing the contours of this\n"
  7416. "Geometry object."
  7417. msgstr ""
  7418. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  7419. "traçando os contornos deste objeto\n"
  7420. "Geometria."
  7421. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  7422. msgid "Depth/Pass"
  7423. msgstr "Profundidade por Passe"
  7424. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  7425. msgid ""
  7426. "The depth to cut on each pass,\n"
  7427. "when multidepth is enabled.\n"
  7428. "It has positive value although\n"
  7429. "it is a fraction from the depth\n"
  7430. "which has negative value."
  7431. msgstr ""
  7432. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  7433. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  7434. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  7435. "da profundidade, que tem valor negativo."
  7436. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7437. msgid "Gerber Adv. Options"
  7438. msgstr "Opções Avançadas"
  7439. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7440. msgid ""
  7441. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7442. "Those parameters are available only for\n"
  7443. "Advanced App. Level."
  7444. msgstr ""
  7445. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  7446. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7447. "o nível avançado do aplicativo."
  7448. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7449. msgid "Table Show/Hide"
  7450. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7451. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7452. msgid ""
  7453. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7454. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7455. "that are drawn on canvas."
  7456. msgstr ""
  7457. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  7458. "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  7459. "que estão desenhadas na tela."
  7460. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7461. msgid "Exterior"
  7462. msgstr "Exterior"
  7463. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  7464. msgid "Interior"
  7465. msgstr "Interior"
  7466. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  7467. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:497 AppTools/ToolCopperThieving.py:1022
  7468. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1211 AppTools/ToolCopperThieving.py:1223
  7469. #: AppTools/ToolNCC.py:2059 AppTools/ToolNCC.py:2170 AppTools/ToolNCC.py:2185
  7470. #: AppTools/ToolNCC.py:3149 AppTools/ToolNCC.py:3254 AppTools/ToolNCC.py:3269
  7471. #: AppTools/ToolNCC.py:3535 AppTools/ToolNCC.py:3636 AppTools/ToolNCC.py:3651
  7472. #: camlib.py:982
  7473. msgid "Buffering"
  7474. msgstr "Criando buffer"
  7475. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7476. msgid ""
  7477. "Buffering type:\n"
  7478. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7479. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7480. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7481. msgstr ""
  7482. "Tipo de Buffer:\n"
  7483. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  7484. "aparência\n"
  7485. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  7486. "padrão.\n"
  7487. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7488. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  7489. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7490. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  7491. #: AppTools/ToolFiducials.py:201 AppTools/ToolFilm.py:238
  7492. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7493. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7494. msgid "None"
  7495. msgstr "Nenhum"
  7496. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7497. msgid "Simplify"
  7498. msgstr "Simplificar"
  7499. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7500. msgid ""
  7501. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7502. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7503. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7504. msgstr ""
  7505. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  7506. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  7507. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  7508. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  7509. msgid "Tolerance"
  7510. msgstr "Tolerância"
  7511. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  7512. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7513. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  7514. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7515. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7516. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  7517. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7518. msgid ""
  7519. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7520. "items above which the utility geometry\n"
  7521. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7522. "Increases the performance when moving a\n"
  7523. "large number of geometric elements."
  7524. msgstr ""
  7525. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  7526. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7527. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7528. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7529. msgid "New Aperture code"
  7530. msgstr "Novo código de Aber."
  7531. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7532. msgid "New Aperture size"
  7533. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  7534. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7535. msgid "Size for the new aperture"
  7536. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  7537. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7538. msgid "New Aperture type"
  7539. msgstr "Novo tipo de Aber."
  7540. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7541. msgid ""
  7542. "Type for the new aperture.\n"
  7543. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7544. msgstr ""
  7545. "Tipo para a nova abertura.\n"
  7546. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  7547. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7548. msgid "Aperture Dimensions"
  7549. msgstr "Dimensão"
  7550. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  7551. msgid "Linear Pad Array"
  7552. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  7553. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  7554. msgid "Circular Pad Array"
  7555. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  7556. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  7557. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7558. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  7559. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  7560. msgid "Scale Tool"
  7561. msgstr "Ferramenta de Escala"
  7562. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  7563. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7564. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  7565. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  7566. msgid "Threshold low"
  7567. msgstr "Limiar baixo"
  7568. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  7569. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7570. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  7571. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  7572. msgid "Threshold high"
  7573. msgstr "Limiar alto"
  7574. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  7575. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7576. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  7577. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7578. msgid "Gerber Export"
  7579. msgstr "Exportar Gerber"
  7580. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7581. msgid ""
  7582. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7583. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7584. msgstr ""
  7585. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7586. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  7587. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7588. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7589. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7590. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7591. msgid "The units used in the Gerber file."
  7592. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  7593. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7594. msgid ""
  7595. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7596. "and in the fractional part of the number."
  7597. msgstr ""
  7598. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  7599. "e da parte fracionária do número."
  7600. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7601. msgid ""
  7602. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7603. "the whole part of Gerber coordinates."
  7604. msgstr ""
  7605. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  7606. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  7607. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7608. msgid ""
  7609. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7610. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7611. msgstr ""
  7612. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7613. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  7614. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7615. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7616. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7617. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7618. msgid ""
  7619. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7620. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7621. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7622. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7623. "and Leading Zeros are kept."
  7624. msgstr ""
  7625. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  7626. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  7627. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  7628. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7629. msgid "Gerber General"
  7630. msgstr "Gerber Geral"
  7631. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  7632. msgid "M-Color"
  7633. msgstr "M-Cores"
  7634. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7635. msgid ""
  7636. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7637. "circular aperture linear approximation."
  7638. msgstr ""
  7639. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  7640. "Aproximação linear de abertura circular."
  7641. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7642. msgid "Default Values"
  7643. msgstr "Valores Padrão"
  7644. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7645. msgid ""
  7646. "Those values will be used as fallback values\n"
  7647. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7648. msgstr ""
  7649. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  7650. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  7651. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7652. msgid "Clean Apertures"
  7653. msgstr "Limpe as Aberturas"
  7654. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7655. msgid ""
  7656. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7657. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7658. msgstr ""
  7659. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  7660. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  7661. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7662. msgid "Polarity change buffer"
  7663. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  7664. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7665. msgid ""
  7666. "Will apply extra buffering for the\n"
  7667. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7668. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7669. "do not load correctly."
  7670. msgstr ""
  7671. "Aplicará buffer extra para o\n"
  7672. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  7673. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  7674. "Não carregue corretamente."
  7675. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  7676. msgid "Gerber Object Color"
  7677. msgstr "Cor do objeto Gerber"
  7678. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7679. msgid "Gerber Options"
  7680. msgstr "Opções Gerber"
  7681. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  7682. msgid "Combine Passes"
  7683. msgstr "Combinar Passes"
  7684. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7685. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7686. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  7687. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7688. msgid ""
  7689. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7690. "to a selected Gerber file."
  7691. msgstr ""
  7692. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  7693. "para um arquivo Gerber selecionado."
  7694. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7695. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7696. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  7697. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7698. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7699. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:96 AppTools/ToolCopperThieving.py:431
  7700. msgid "Clearance"
  7701. msgstr "Espaço"
  7702. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7703. msgid ""
  7704. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7705. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7706. "and the copper traces in the Gerber file."
  7707. msgstr ""
  7708. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  7709. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  7710. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  7711. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7712. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7713. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:125 AppTools/ToolNCC.py:535
  7714. #: AppTools/ToolNCC.py:1306 AppTools/ToolNCC.py:1635 AppTools/ToolNCC.py:1928
  7715. #: AppTools/ToolNCC.py:1992 AppTools/ToolNCC.py:3013 AppTools/ToolNCC.py:3022
  7716. #: defaults.py:406 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7717. msgid "Itself"
  7718. msgstr "Própria"
  7719. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7720. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7721. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7722. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:126 AppTools/ToolNCC.py:535
  7723. #: AppTools/ToolNCC.py:1316 AppTools/ToolNCC.py:1648 AppTools/ToolNCC.py:1944
  7724. #: AppTools/ToolNCC.py:1999 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:945
  7725. #: AppTools/ToolPaint.py:1451
  7726. msgid "Area Selection"
  7727. msgstr "Seleção de Área"
  7728. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7731. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:127 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7732. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1664 AppTools/ToolNCC.py:1950
  7733. #: AppTools/ToolNCC.py:2007 AppTools/ToolNCC.py:2383 AppTools/ToolNCC.py:2631
  7734. #: AppTools/ToolNCC.py:3058 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7735. #: AppTools/ToolPaint.py:1467 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7736. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7737. msgid "Reference Object"
  7738. msgstr "Objeto de Referência"
  7739. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7740. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129
  7741. msgid "Reference:"
  7742. msgstr "Referência:"
  7743. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7744. msgid ""
  7745. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7746. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7747. "filled.\n"
  7748. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7749. "another object."
  7750. msgstr ""
  7751. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  7752. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  7753. "seleção da área a ser pintada.\n"
  7754. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  7755. "especificado."
  7756. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7757. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7758. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7759. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7760. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7761. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:171 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7762. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7763. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7764. msgid "Rectangular"
  7765. msgstr "Retangular"
  7766. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7767. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:172
  7768. msgid "Minimal"
  7769. msgstr "Mínima"
  7770. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7771. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:174 AppTools/ToolFilm.py:94
  7772. msgid "Box Type:"
  7773. msgstr "Tipo de Caixa:"
  7774. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7775. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7776. msgid ""
  7777. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7778. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7779. msgstr ""
  7780. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  7781. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  7782. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7783. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:192
  7784. msgid "Dots Grid"
  7785. msgstr "Pontos"
  7786. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7787. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:193
  7788. msgid "Squares Grid"
  7789. msgstr "Quadrados"
  7790. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7791. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:194
  7792. msgid "Lines Grid"
  7793. msgstr "Linhas"
  7794. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7795. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7796. msgid "Fill Type:"
  7797. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  7798. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7799. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7800. msgid ""
  7801. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7802. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7803. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7804. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7805. msgstr ""
  7806. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  7807. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  7808. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  7809. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  7810. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7811. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:217
  7812. msgid "Dots Grid Parameters"
  7813. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  7814. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7815. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:223
  7816. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7817. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  7818. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7819. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7820. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7821. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:234 AppTools/ToolCopperThieving.py:274
  7822. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:314
  7823. msgid "Spacing"
  7824. msgstr "Espaçamento"
  7825. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7826. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:236
  7827. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7828. msgstr "Distância entre dois pontos."
  7829. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7830. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:257
  7831. msgid "Squares Grid Parameters"
  7832. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  7833. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7834. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:263
  7835. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7836. msgstr "Lado do quadrado."
  7837. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7838. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:276
  7839. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7840. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  7841. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7842. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:297
  7843. msgid "Lines Grid Parameters"
  7844. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  7845. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7846. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:303
  7847. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7848. msgstr "Espessura das Linhas."
  7849. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7850. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:316
  7851. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7852. msgstr "Distância entre duas linhas."
  7853. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7854. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:354
  7855. msgid "Robber Bar Parameters"
  7856. msgstr "Parâmetros da Barra"
  7857. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7858. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:356
  7859. msgid ""
  7860. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7861. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7862. msgstr ""
  7863. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  7864. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  7865. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7866. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:364
  7867. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7868. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  7869. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  7870. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  7871. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:375 AppTools/ToolCorners.py:113
  7872. msgid "Thickness"
  7873. msgstr "Espessura"
  7874. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  7875. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:377
  7876. msgid "The robber bar thickness."
  7877. msgstr "Espessura da barra."
  7878. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  7879. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:408
  7880. msgid "Pattern Plating Mask"
  7881. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  7882. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  7883. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:410
  7884. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  7885. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  7886. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  7887. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:433
  7888. msgid ""
  7889. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  7890. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  7891. msgstr ""
  7892. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  7893. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  7894. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  7895. msgid "Calibration Tool Options"
  7896. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  7897. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  7898. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  7899. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  7900. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  7901. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  7902. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:91 AppTools/ToolCorners.py:108
  7903. #: AppTools/ToolFiducials.py:151
  7904. msgid "Parameters used for this tool."
  7905. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  7906. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  7907. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  7908. msgid "Source Type"
  7909. msgstr "Tipo de Fonte"
  7910. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  7911. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  7912. msgid ""
  7913. "The source of calibration points.\n"
  7914. "It can be:\n"
  7915. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  7916. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  7917. msgstr ""
  7918. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  7919. "Pode ser:\n"
  7920. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  7921. "pad para o Gerber\n"
  7922. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  7923. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  7924. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  7925. msgid "Free"
  7926. msgstr "Livre"
  7927. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  7928. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  7929. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  7930. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  7931. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  7932. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  7933. msgid "Verification Z"
  7934. msgstr "Verificação Z"
  7935. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  7936. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  7937. msgid "Height (Z) for checking the point."
  7938. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  7939. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  7940. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  7941. msgid "Zero Z tool"
  7942. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  7943. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  7944. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  7945. msgid ""
  7946. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  7947. "of the verification tool."
  7948. msgstr ""
  7949. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  7950. "da ferramenta de verificação."
  7951. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  7952. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  7953. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  7954. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  7955. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  7956. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  7957. msgid ""
  7958. "Toolchange X,Y position.\n"
  7959. "If no value is entered then the current\n"
  7960. "(x, y) point will be used,"
  7961. msgstr ""
  7962. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  7963. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  7964. "ponto (x, y) será usado,"
  7965. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  7966. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  7967. msgid "Second point"
  7968. msgstr "Segundo Ponto"
  7969. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  7970. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  7971. msgid ""
  7972. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  7973. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  7974. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  7975. msgstr ""
  7976. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  7977. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  7978. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  7979. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  7980. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4934
  7981. msgid "Top-Left"
  7982. msgstr "Esquerda Superior"
  7983. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  7984. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4935
  7985. msgid "Bottom-Right"
  7986. msgstr "Direita Inferior"
  7987. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  7988. msgid "Extract Drills Options"
  7989. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  7990. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  7991. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  7992. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  7993. msgid "Processed Pads Type"
  7994. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  7995. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  7996. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  7997. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  7998. msgid ""
  7999. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8000. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8001. "disable the Rectangular aperture."
  8002. msgstr ""
  8003. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  8004. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  8005. "desative a abertura retangular."
  8006. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8007. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8008. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8009. msgid "Process Circular Pads."
  8010. msgstr "Pads Circulares"
  8011. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8012. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8013. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8014. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8015. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8016. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8017. msgid "Oblong"
  8018. msgstr "Oblongo"
  8019. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8020. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8021. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8022. msgid "Process Oblong Pads."
  8023. msgstr "Pads Oblongos."
  8024. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8025. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8026. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8027. msgid "Process Square Pads."
  8028. msgstr "Pads Quadrados."
  8029. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8030. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8031. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8032. msgid "Process Rectangular Pads."
  8033. msgstr "Pads Retangulares"
  8034. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8035. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8036. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8037. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8038. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8039. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8040. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8041. msgid "Others"
  8042. msgstr "Outros"
  8043. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8044. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8045. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8046. msgid "Process pads not in the categories above."
  8047. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  8048. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8049. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8050. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8051. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8052. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8053. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8054. msgid "Fixed Diameter"
  8055. msgstr "Diâmetro Fixo"
  8056. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8057. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8058. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8059. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8060. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8061. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8062. msgid "Fixed Annular Ring"
  8063. msgstr "Anel Anular Fixo"
  8064. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8065. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8066. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8067. msgid "Proportional"
  8068. msgstr "Proporcional"
  8069. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8070. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8071. msgid ""
  8072. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8073. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8074. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8075. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8076. msgstr ""
  8077. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  8078. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  8079. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  8080. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  8081. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8082. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8083. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8084. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8085. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8086. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9852
  8087. msgid "Value"
  8088. msgstr "Valor"
  8089. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8090. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8091. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8092. msgid "Fixed hole diameter."
  8093. msgstr "Diâmetro fixo."
  8094. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8095. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8096. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8097. msgid ""
  8098. "The size of annular ring.\n"
  8099. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8100. "and the margin of the copper pad."
  8101. msgstr ""
  8102. "Tamanho do anel anular.\n"
  8103. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  8104. "e a margem do pad de cobre."
  8105. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8106. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8107. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8108. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8109. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  8110. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8111. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8112. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8113. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8114. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  8115. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8116. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8117. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8118. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8119. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  8120. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8121. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8122. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8123. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8124. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  8125. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8126. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8127. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8128. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8129. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  8130. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8131. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8132. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8133. msgid "Proportional Diameter"
  8134. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  8135. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8136. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8137. msgid "Factor"
  8138. msgstr "Fator"
  8139. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8140. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8141. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8142. msgid ""
  8143. "Proportional Diameter.\n"
  8144. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8145. msgstr ""
  8146. "Diâmetro Proporcional.\n"
  8147. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  8148. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8149. msgid "Fiducials Tool Options"
  8150. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  8151. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8152. #: AppTools/ToolFiducials.py:158
  8153. msgid ""
  8154. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8155. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8156. "The soldermask opening is double than that."
  8157. msgstr ""
  8158. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  8159. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  8160. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  8161. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8162. #: AppTools/ToolFiducials.py:186
  8163. msgid "Auto"
  8164. msgstr "Auto"
  8165. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8166. #: AppTools/ToolFiducials.py:187
  8167. msgid "Manual"
  8168. msgstr "Manual"
  8169. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8170. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8171. msgid "Mode:"
  8172. msgstr "Modo:"
  8173. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8174. msgid ""
  8175. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8176. "box.\n"
  8177. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8178. msgstr ""
  8179. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  8180. "delimitadora.\n"
  8181. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  8182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8183. #: AppTools/ToolFiducials.py:199
  8184. msgid "Up"
  8185. msgstr "Acima"
  8186. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8187. #: AppTools/ToolFiducials.py:200
  8188. msgid "Down"
  8189. msgstr "Abaixo"
  8190. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8191. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8192. msgid "Second fiducial"
  8193. msgstr "Segundo fiducial"
  8194. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8195. #: AppTools/ToolFiducials.py:205
  8196. msgid ""
  8197. "The position for the second fiducial.\n"
  8198. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8199. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8200. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8201. msgstr ""
  8202. "Posição do segundo fiducial.\n"
  8203. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  8204. "direito\n"
  8205. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  8206. "direito.\n"
  8207. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  8208. "superior direito."
  8209. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8210. #: AppTools/ToolFiducials.py:221
  8211. msgid "Cross"
  8212. msgstr "Cruz"
  8213. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8214. #: AppTools/ToolFiducials.py:222
  8215. msgid "Chess"
  8216. msgstr "Xadrez"
  8217. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8218. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8219. msgid "Fiducial Type"
  8220. msgstr "Tipo de Fiducial"
  8221. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8222. #: AppTools/ToolFiducials.py:226
  8223. msgid ""
  8224. "The type of fiducial.\n"
  8225. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8226. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8227. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8228. msgstr ""
  8229. "O tipo de fiducial.\n"
  8230. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  8231. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  8232. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  8233. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8234. #: AppTools/ToolFiducials.py:235
  8235. msgid "Line thickness"
  8236. msgstr "Espessura da linha"
  8237. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8238. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8239. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  8240. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8241. msgid ""
  8242. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8243. "and in revers."
  8244. msgstr ""
  8245. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  8246. "e vice-versa."
  8247. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8248. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:90
  8249. msgid ""
  8250. "Distance by which to avoid\n"
  8251. "the edges of the Gerber object."
  8252. msgstr ""
  8253. "Distância pela qual evitar \n"
  8254. "as bordas do objeto gerber."
  8255. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8256. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:101
  8257. msgid "Lines Join Style"
  8258. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  8259. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8260. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:103
  8261. msgid ""
  8262. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8263. "Can be:\n"
  8264. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8265. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8266. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8267. msgstr ""
  8268. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  8269. "Pode ser:\n"
  8270. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  8271. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  8272. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  8273. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8274. msgid "Optimal Tool Options"
  8275. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  8276. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8277. msgid ""
  8278. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8279. "every two Gerber geometric elements"
  8280. msgstr ""
  8281. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  8282. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  8283. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8284. #: AppTools/ToolOptimal.py:78
  8285. msgid "Precision"
  8286. msgstr "Precisão"
  8287. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8288. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8289. msgstr ""
  8290. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  8291. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8292. msgid "Punch Gerber Options"
  8293. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  8294. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8295. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8296. msgid ""
  8297. "The punch hole source can be:\n"
  8298. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8299. "reference.\n"
  8300. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8301. "fixed diameter holes.\n"
  8302. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8303. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8304. "percentage of the pad diameter."
  8305. msgstr ""
  8306. "A fonte do furo pode ser:\n"
  8307. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  8308. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  8309. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  8310. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  8311. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  8312. "diâmetro do pad."
  8313. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8314. msgid "QRCode Tool Options"
  8315. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  8316. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8317. msgid ""
  8318. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8319. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8320. msgstr ""
  8321. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  8322. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  8323. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8324. #: AppTools/ToolQRCode.py:100
  8325. msgid "Version"
  8326. msgstr "Versão"
  8327. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8328. #: AppTools/ToolQRCode.py:102
  8329. msgid ""
  8330. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8331. "to 40 (177x177 boxes)."
  8332. msgstr ""
  8333. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  8334. "a 40 (caixas 177x177)."
  8335. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8336. #: AppTools/ToolQRCode.py:113
  8337. msgid "Error correction"
  8338. msgstr "Correção de erros"
  8339. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8340. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8341. #: AppTools/ToolQRCode.py:115 AppTools/ToolQRCode.py:126
  8342. #, python-format
  8343. msgid ""
  8344. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8345. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8346. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8347. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8348. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8349. msgstr ""
  8350. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  8351. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8352. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8353. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8354. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  8355. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8356. #: AppTools/ToolQRCode.py:136
  8357. msgid "Box Size"
  8358. msgstr "Tamanho da Caixa"
  8359. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8360. #: AppTools/ToolQRCode.py:138
  8361. msgid ""
  8362. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8363. "by adjusting the size of each box in the code."
  8364. msgstr ""
  8365. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  8366. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  8367. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8368. #: AppTools/ToolQRCode.py:149
  8369. msgid "Border Size"
  8370. msgstr "Tamanho da Borda"
  8371. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8372. #: AppTools/ToolQRCode.py:151
  8373. msgid ""
  8374. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8375. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8376. msgstr ""
  8377. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  8378. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  8379. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8380. #: AppTools/ToolQRCode.py:162
  8381. msgid "QRCode Data"
  8382. msgstr "Dado QRCode"
  8383. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8384. #: AppTools/ToolQRCode.py:164
  8385. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8386. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  8387. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8388. #: AppTools/ToolQRCode.py:168
  8389. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8390. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  8391. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8392. #: AppTools/ToolQRCode.py:174
  8393. msgid "Polarity"
  8394. msgstr "Polaridade"
  8395. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8396. #: AppTools/ToolQRCode.py:176
  8397. msgid ""
  8398. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8399. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8400. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8401. msgstr ""
  8402. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  8403. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  8404. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  8405. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8406. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:180
  8407. msgid "Negative"
  8408. msgstr "Negativo"
  8409. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8410. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:181
  8411. msgid "Positive"
  8412. msgstr "Positivo"
  8413. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8414. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8415. msgid ""
  8416. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8417. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8418. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8419. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8420. msgstr ""
  8421. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  8422. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  8423. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  8424. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  8425. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8426. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8427. #: AppTools/ToolQRCode.py:194 AppTools/ToolQRCode.py:200
  8428. msgid ""
  8429. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8430. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8431. msgstr ""
  8432. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  8433. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  8434. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8435. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8436. #: AppTools/ToolQRCode.py:197 AppTools/ToolTransform.py:383
  8437. msgid "Rounded"
  8438. msgstr "Arredondado"
  8439. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8440. #: AppTools/ToolQRCode.py:228
  8441. msgid "Fill Color"
  8442. msgstr "Cor de Preenchimento"
  8443. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8444. #: AppTools/ToolQRCode.py:230
  8445. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8446. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  8447. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  8448. #: AppTools/ToolQRCode.py:252
  8449. msgid "Back Color"
  8450. msgstr "Cor de Fundo"
  8451. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  8452. #: AppTools/ToolQRCode.py:254
  8453. msgid "Set the QRCode background color."
  8454. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  8455. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8456. msgid "Check Rules Tool Options"
  8457. msgstr "Opções das Regras"
  8458. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8459. msgid ""
  8460. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8461. "of Manufacturing Rules."
  8462. msgstr ""
  8463. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  8464. "conjunto\n"
  8465. "das regras de fabricação."
  8466. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8467. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8468. msgid "Trace Size"
  8469. msgstr "Tamanho do Traçado"
  8470. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8471. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8472. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8473. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  8474. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8475. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8476. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8477. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8478. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8479. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8480. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8481. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8482. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8483. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8484. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8485. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8486. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8487. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8488. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8489. msgid "Min value"
  8490. msgstr "Valor Min"
  8491. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8492. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8493. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8494. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  8495. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8496. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8497. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8498. msgid "Copper to Copper clearance"
  8499. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  8500. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8501. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8502. msgid ""
  8503. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8504. "features is met."
  8505. msgstr ""
  8506. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8507. "é atendido."
  8508. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8509. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8510. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8511. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8512. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8513. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8514. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8515. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8516. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8517. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8518. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8519. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8520. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  8521. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8522. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8523. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8524. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8525. msgid "Copper to Outline clearance"
  8526. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  8527. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8528. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8529. msgid ""
  8530. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8531. "features and the outline is met."
  8532. msgstr ""
  8533. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8534. "e o contorno é atendido."
  8535. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8536. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8537. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8538. msgstr "Espaço Silk Silk"
  8539. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8540. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8541. msgid ""
  8542. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8543. "features and silkscreen features is met."
  8544. msgstr ""
  8545. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8546. "é atendido."
  8547. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8548. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8549. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8550. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8551. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  8552. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8553. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8554. msgid ""
  8555. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8556. "features and soldermask features is met."
  8557. msgstr ""
  8558. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8559. "e máscara de solda é atendido."
  8560. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8561. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8562. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8563. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8564. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8565. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  8566. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8567. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8568. msgid ""
  8569. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8570. "features and the outline is met."
  8571. msgstr ""
  8572. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8573. "e o contorno é atendido."
  8574. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8575. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8576. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8577. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8578. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  8579. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8580. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8581. msgid ""
  8582. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8583. "features and soldermask features is met."
  8584. msgstr ""
  8585. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  8586. "é atendido."
  8587. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8588. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8589. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8590. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8591. msgid "Minimum Annular Ring"
  8592. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  8593. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8594. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8595. msgid ""
  8596. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8597. "a hole into a pad is met."
  8598. msgstr ""
  8599. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  8600. "de um buraco em um pad é atendido."
  8601. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8602. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8603. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8604. msgstr "Valor mínimo do anel."
  8605. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8606. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8607. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8608. msgstr "Espaço Entre Furos"
  8609. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8610. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8611. msgid ""
  8612. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8613. "and another drill hole is met."
  8614. msgstr ""
  8615. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  8616. "é atendido."
  8617. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8618. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8619. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8620. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  8621. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8622. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8623. msgid "Hole Size"
  8624. msgstr "Tamanho Furo"
  8625. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8626. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8627. msgid ""
  8628. "This checks if the drill holes\n"
  8629. "sizes are above the threshold."
  8630. msgstr ""
  8631. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  8632. "estão acima do limite."
  8633. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8634. msgid "2Sided Tool Options"
  8635. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  8636. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8637. msgid ""
  8638. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8639. "PCB using alignment holes."
  8640. msgstr ""
  8641. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  8642. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  8643. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8644. msgid "Drill dia"
  8645. msgstr "Diâmetro"
  8646. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8647. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8648. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8649. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  8650. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8651. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8652. msgid "Align Axis"
  8653. msgstr "Alinhar Eixo"
  8654. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8655. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8656. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8657. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8658. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  8659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8660. msgid "Mirror Axis:"
  8661. msgstr "Espelhar Eixo:"
  8662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8663. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8664. msgid "Point"
  8665. msgstr "Ponto"
  8666. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8667. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8668. msgid "Box"
  8669. msgstr "Caixa"
  8670. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8671. msgid "Axis Ref"
  8672. msgstr "Eixo de Ref"
  8673. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8674. msgid ""
  8675. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8676. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8677. "the center."
  8678. msgstr ""
  8679. "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma <b>caixa</"
  8680. "b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  8681. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8682. msgid "Calculators Tool Options"
  8683. msgstr "Opções das Calculadoras"
  8684. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8685. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8686. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8687. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  8688. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8689. msgid ""
  8690. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8691. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8692. "depth-of-cut as parameters."
  8693. msgstr ""
  8694. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  8695. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  8696. "profundidade de corte como parâmetros."
  8697. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8698. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8699. msgid "Tip Diameter"
  8700. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  8701. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8702. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8703. msgid ""
  8704. "This is the tool tip diameter.\n"
  8705. "It is specified by manufacturer."
  8706. msgstr ""
  8707. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  8708. "Especificado pelo fabricante."
  8709. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8710. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8711. msgid "Tip Angle"
  8712. msgstr "Ângulo da Ponta"
  8713. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8714. msgid ""
  8715. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8716. "It is specified by manufacturer."
  8717. msgstr ""
  8718. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  8719. "Especificado pelo fabricante."
  8720. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8721. msgid ""
  8722. "This is depth to cut into material.\n"
  8723. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8724. msgstr ""
  8725. "Profundidade para cortar o material.\n"
  8726. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  8727. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8728. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8729. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8730. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  8731. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8732. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8733. msgid ""
  8734. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8735. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8736. "chloride."
  8737. msgstr ""
  8738. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  8739. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  8740. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  8741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8742. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8743. msgid "Board Length"
  8744. msgstr "Comprimento da Placa"
  8745. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8746. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8747. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8748. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  8749. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8750. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8751. msgid "Board Width"
  8752. msgstr "Largura da Placa"
  8753. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8754. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8755. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8756. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  8757. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8758. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8759. msgid "Current Density"
  8760. msgstr "Densidade de Corrente"
  8761. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8762. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8763. msgid ""
  8764. "Current density to pass through the board. \n"
  8765. "In Amps per Square Feet ASF."
  8766. msgstr ""
  8767. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  8768. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  8769. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8770. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8771. msgid "Copper Growth"
  8772. msgstr "Espessura do Cobre"
  8773. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8774. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8775. msgid ""
  8776. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8777. "In microns."
  8778. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  8779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8780. #, fuzzy
  8781. #| msgid "Gerber Options"
  8782. msgid "Corner Markers Options"
  8783. msgstr "Opções Gerber"
  8784. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8785. #: AppTools/ToolCorners.py:115
  8786. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8787. msgstr ""
  8788. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8789. #: AppTools/ToolCorners.py:129
  8790. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8791. msgstr ""
  8792. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8793. msgid "Cutout Tool Options"
  8794. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  8795. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8796. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8797. msgid "Tool Diameter"
  8798. msgstr "Diâmetro"
  8799. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8800. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8801. msgid ""
  8802. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8803. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8804. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  8805. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8806. msgid "Object kind"
  8807. msgstr "Tipo de objeto"
  8808. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8809. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8810. msgid ""
  8811. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8812. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8813. "Gerber object, which is made\n"
  8814. "out of many individual PCB outlines."
  8815. msgstr ""
  8816. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  8817. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  8818. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  8819. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8820. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8821. msgid "Single"
  8822. msgstr "Único"
  8823. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8824. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8825. msgid "Panel"
  8826. msgstr "Painel"
  8827. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8828. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8829. msgid ""
  8830. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8831. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8832. "the actual PCB border"
  8833. msgstr ""
  8834. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  8835. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  8836. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8837. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8838. msgid "Gap size"
  8839. msgstr "Tamanho da Ponte"
  8840. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8841. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8842. msgid ""
  8843. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8844. "used to keep the board connected to\n"
  8845. "the surrounding material (the one \n"
  8846. "from which the PCB is cutout)."
  8847. msgstr ""
  8848. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  8849. "para manter a placa conectada ao material\n"
  8850. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  8851. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8852. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8853. msgid "Gaps"
  8854. msgstr "Pontes"
  8855. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8856. msgid ""
  8857. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8858. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8859. "The choices are:\n"
  8860. "- None - no gaps\n"
  8861. "- lr - left + right\n"
  8862. "- tb - top + bottom\n"
  8863. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8864. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8865. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8866. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8867. msgstr ""
  8868. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  8869. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  8870. "As opções são:\n"
  8871. "- Nenhum - sem pontes\n"
  8872. "- LR: esquerda + direita\n"
  8873. "- TB: topo + baixo\n"
  8874. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  8875. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  8876. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  8877. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  8878. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  8879. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  8880. msgid "Convex Shape"
  8881. msgstr "Forma Convexa"
  8882. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  8883. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  8884. msgid ""
  8885. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8886. "Used only if the source object type is Gerber."
  8887. msgstr ""
  8888. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  8889. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  8890. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  8891. msgid "Film Tool Options"
  8892. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  8893. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  8894. msgid ""
  8895. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8896. "FlatCAM object.\n"
  8897. "The file is saved in SVG format."
  8898. msgstr ""
  8899. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n"
  8900. "ou Geometria FlatCAM.\n"
  8901. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  8902. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  8903. msgid "Film Type"
  8904. msgstr "Tipo de Filme"
  8905. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46 AppTools/ToolFilm.py:283
  8906. msgid ""
  8907. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8908. "Positive means that it will print the features\n"
  8909. "with black on a white canvas.\n"
  8910. "Negative means that it will print the features\n"
  8911. "with white on a black canvas.\n"
  8912. "The Film format is SVG."
  8913. msgstr ""
  8914. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  8915. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  8916. "em preto em uma tela branca.\n"
  8917. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  8918. "em branco em uma tela preta.\n"
  8919. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  8920. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  8921. msgid "Film Color"
  8922. msgstr "Cor do Filme"
  8923. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  8924. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  8925. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  8926. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolFilm.py:299
  8927. msgid "Border"
  8928. msgstr "Borda"
  8929. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84 AppTools/ToolFilm.py:301
  8930. msgid ""
  8931. "Specify a border around the object.\n"
  8932. "Only for negative film.\n"
  8933. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8934. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8935. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8936. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8937. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8938. "surroundings if not for this border."
  8939. msgstr ""
  8940. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  8941. "Somente para filme negativo.\n"
  8942. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  8943. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  8944. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  8945. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  8946. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  8947. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  8948. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  8949. #: AppTools/ToolFilm.py:266
  8950. msgid "Scale Stroke"
  8951. msgstr "Espessura da Linha"
  8952. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  8953. #: AppTools/ToolFilm.py:268
  8954. msgid ""
  8955. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8956. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8957. "thinner,\n"
  8958. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8959. msgstr ""
  8960. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  8961. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  8962. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  8963. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  8964. #: AppTools/ToolFilm.py:124
  8965. msgid "Film Adjustments"
  8966. msgstr "Ajustes do Filme"
  8967. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  8968. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  8969. msgid ""
  8970. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  8971. "types.\n"
  8972. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  8973. msgstr ""
  8974. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  8975. "especialmente as laser.\n"
  8976. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  8977. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  8978. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  8979. msgid "Scale Film geometry"
  8980. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  8981. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  8982. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  8983. msgid ""
  8984. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  8985. "while a value less than 1 will jolt it."
  8986. msgstr ""
  8987. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  8988. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  8989. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  8990. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  8991. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  8992. msgid "X factor"
  8993. msgstr "Fator X"
  8994. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  8995. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  8996. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  8997. msgid "Y factor"
  8998. msgstr "Fator Y"
  8999. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  9000. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9001. msgid "Skew Film geometry"
  9002. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  9003. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  9004. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9005. msgid ""
  9006. "Positive values will skew to the right\n"
  9007. "while negative values will skew to the left."
  9008. msgstr ""
  9009. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  9010. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  9011. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  9012. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9013. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9014. msgid "X angle"
  9015. msgstr "Ângulo X"
  9016. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9017. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9018. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9019. msgid "Y angle"
  9020. msgstr "Ângulo Y"
  9021. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  9022. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9023. msgid ""
  9024. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9025. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9026. msgstr ""
  9027. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  9028. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  9029. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9030. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:87
  9031. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9032. msgid "Bottom Left"
  9033. msgstr "Esquerda Inferior"
  9034. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  9035. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9036. msgid "Top Left"
  9037. msgstr "Esquerda Superior"
  9038. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9039. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9040. msgid "Bottom Right"
  9041. msgstr "Direita Inferior"
  9042. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  9043. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9044. msgid "Top right"
  9045. msgstr "Direita Superior"
  9046. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  9047. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9048. msgid "Mirror Film geometry"
  9049. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  9050. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  9051. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9052. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9053. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  9054. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9055. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9056. msgid "Mirror axis"
  9057. msgstr "Espelhar eixo"
  9058. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  9059. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9060. msgid "SVG"
  9061. msgstr "SVG"
  9062. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  9063. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9064. msgid "PNG"
  9065. msgstr "PNG"
  9066. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  9067. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9068. msgid "PDF"
  9069. msgstr "PDF"
  9070. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9071. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9072. msgid "Film Type:"
  9073. msgstr "Tipo de Filme:"
  9074. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  9075. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9076. msgid ""
  9077. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9078. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9079. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9080. "- 'PDF' -> portable document format"
  9081. msgstr ""
  9082. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  9083. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  9084. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  9085. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  9086. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  9087. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9088. msgid "Page Orientation"
  9089. msgstr "Orientação da Página"
  9090. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  9091. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9092. msgid "Page Size"
  9093. msgstr "Tamanho da Página"
  9094. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  9095. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9096. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9097. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  9098. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9099. msgid "NCC Tool Options"
  9100. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  9101. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9102. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9103. msgid "Comma separated values"
  9104. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  9105. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9106. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolNCC.py:215
  9108. #: AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 AppTools/ToolPaint.py:205
  9109. msgid ""
  9110. "Default tool type:\n"
  9111. "- 'V-shape'\n"
  9112. "- Circular"
  9113. msgstr ""
  9114. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  9115. "- 'Ponta-V'\n"
  9116. "- Circular"
  9117. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9118. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolNCC.py:220
  9119. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9120. msgid "V-shape"
  9121. msgstr "Ponta-V"
  9122. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9123. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9124. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9125. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9126. #: AppTools/ToolNCC.py:262 AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244
  9127. #: AppTools/ToolPaint.py:253
  9128. msgid ""
  9129. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9130. "In FlatCAM units."
  9131. msgstr ""
  9132. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  9133. "Em unidades FlatCAM."
  9134. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9135. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9136. #: AppTools/ToolNCC.py:280 AppTools/ToolPaint.py:262
  9137. msgid ""
  9138. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9139. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9140. "calculated from the other parameters."
  9141. msgstr ""
  9142. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  9143. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  9144. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  9145. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9146. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9147. #: AppTools/ToolNCC.py:174 AppTools/ToolPaint.py:157
  9148. msgid "Tool order"
  9149. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9150. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9151. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9152. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9153. #: AppTools/ToolNCC.py:175 AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158
  9154. #: AppTools/ToolPaint.py:168
  9155. msgid ""
  9156. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9157. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9158. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9159. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9160. "\n"
  9161. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9162. "in reverse and disable this control."
  9163. msgstr ""
  9164. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9165. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9166. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9167. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9168. "\n"
  9169. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9170. "automaticamente a ordem\n"
  9171. "decrescente e este controle é desativado."
  9172. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9173. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9174. #: AppTools/ToolNCC.py:183 AppTools/ToolPaint.py:166
  9175. msgid "Forward"
  9176. msgstr "Crescente"
  9177. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9178. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9179. #: AppTools/ToolNCC.py:184 AppTools/ToolPaint.py:167
  9180. msgid "Reverse"
  9181. msgstr "Decrescente"
  9182. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9183. msgid "Offset value"
  9184. msgstr "Valor do deslocamento"
  9185. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9186. msgid ""
  9187. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9188. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9189. "from the copper features.\n"
  9190. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9191. msgstr ""
  9192. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  9193. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  9194. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  9195. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9196. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9197. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9198. #: AppTools/ToolNCC.py:512 AppTools/ToolPaint.py:441
  9199. msgid "Rest Machining"
  9200. msgstr "Usinagem em Repouso"
  9201. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9202. msgid ""
  9203. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9204. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9205. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9206. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9207. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9208. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9209. "If not checked, use the standard algorithm."
  9210. msgstr ""
  9211. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9212. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9213. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9214. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9215. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9216. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9217. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9218. msgid ""
  9219. "Selection of area to be processed.\n"
  9220. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9221. "processed.\n"
  9222. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9223. "processed.\n"
  9224. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9225. msgstr ""
  9226. "Seleção da área a ser processada.\n"
  9227. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  9228. "limpo.\n"
  9229. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9230. "seleção da área a ser processada.\n"
  9231. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  9232. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9233. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9234. msgid "Normal"
  9235. msgstr "Normal"
  9236. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9237. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9238. msgid "Progressive"
  9239. msgstr "Progressivo"
  9240. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9241. msgid "NCC Plotting"
  9242. msgstr "Gráfico NCC"
  9243. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9244. msgid ""
  9245. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9246. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9247. msgstr ""
  9248. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n"
  9249. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  9250. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9251. msgid "Paint Tool Options"
  9252. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  9253. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9254. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9255. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  9256. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9257. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9258. msgid ""
  9259. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9260. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9261. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9262. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9263. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9264. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9265. "\n"
  9266. "If not checked, use the standard algorithm."
  9267. msgstr ""
  9268. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9269. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9270. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9271. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9272. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9273. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9274. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9275. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9276. msgid ""
  9277. "Selection of area to be processed.\n"
  9278. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9279. "processed.\n"
  9280. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9281. "processed.\n"
  9282. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9283. "areas.\n"
  9284. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9285. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9286. msgstr ""
  9287. "Seleção da área para processar.\n"
  9288. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  9289. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  9290. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9291. "seleção da área a ser processada.\n"
  9292. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  9293. "várias áreas.\n"
  9294. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  9295. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  9296. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9297. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:941
  9298. #: AppTools/ToolPaint.py:1431 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9299. msgid "Polygon Selection"
  9300. msgstr "Seleção de Polígonos"
  9301. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9302. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:1426 defaults.py:433
  9303. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  9304. msgid "All Polygons"
  9305. msgstr "Todos os polígonos"
  9306. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9307. msgid "Paint Plotting"
  9308. msgstr "Mostrar Pinturas"
  9309. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9310. msgid ""
  9311. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9312. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9313. msgstr ""
  9314. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  9315. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  9316. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9317. msgid "Panelize Tool Options"
  9318. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  9319. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9320. msgid ""
  9321. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9322. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9323. "at a X distance, Y distance of each other."
  9324. msgstr ""
  9325. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  9326. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  9327. "dos demais por uma distância X, Y."
  9328. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9329. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9330. msgid "Spacing cols"
  9331. msgstr "Espaço entre Colunas"
  9332. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9333. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9334. msgid ""
  9335. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9336. "In current units."
  9337. msgstr ""
  9338. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  9339. "Nas unidades atuais."
  9340. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9341. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9342. msgid "Spacing rows"
  9343. msgstr "Espaço entre Linhas"
  9344. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9345. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9346. msgid ""
  9347. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9348. "In current units."
  9349. msgstr ""
  9350. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  9351. "Nas unidades atuais."
  9352. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9353. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9354. msgid "Columns"
  9355. msgstr "Colunas"
  9356. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9357. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9358. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9359. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  9360. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9361. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9362. msgid "Rows"
  9363. msgstr "Linhas"
  9364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9365. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9366. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9367. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  9368. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9369. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9370. msgid "Geo"
  9371. msgstr "Geo"
  9372. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9373. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9374. msgid "Panel Type"
  9375. msgstr "Tipo de Painel"
  9376. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9377. msgid ""
  9378. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9379. "- Gerber\n"
  9380. "- Geometry"
  9381. msgstr ""
  9382. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  9383. "- Gerber\n"
  9384. "- Geometria"
  9385. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9386. msgid "Constrain within"
  9387. msgstr "Restringir dentro de"
  9388. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9389. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9390. msgid ""
  9391. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9392. "DX and DY values are in current units.\n"
  9393. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9394. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9395. "they fit completely within selected area."
  9396. msgstr ""
  9397. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  9398. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  9399. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  9400. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  9401. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  9402. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9403. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9404. msgid "Width (DX)"
  9405. msgstr "Largura (DX)"
  9406. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9407. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9408. msgid ""
  9409. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9410. "In current units."
  9411. msgstr ""
  9412. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  9413. "Nas unidades atuais."
  9414. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9415. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9416. msgid "Height (DY)"
  9417. msgstr "Altura (DY)"
  9418. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9419. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9420. msgid ""
  9421. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9422. "In current units."
  9423. msgstr ""
  9424. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  9425. "Nas unidades atuais."
  9426. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9427. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9428. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  9429. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9430. msgid ""
  9431. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9432. "solder paste onto a PCB."
  9433. msgstr ""
  9434. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  9435. "de solda em um PCB."
  9436. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9437. msgid "New Nozzle Dia"
  9438. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  9439. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9440. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:107
  9441. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9442. msgstr ""
  9443. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  9444. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9445. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:183
  9446. msgid "Z Dispense Start"
  9447. msgstr "Altura Inicial"
  9448. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9449. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:185
  9450. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9451. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  9452. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9453. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:195
  9454. msgid "Z Dispense"
  9455. msgstr "Altura para Distribuir"
  9456. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9457. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:197
  9458. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9459. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  9460. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9461. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:207
  9462. msgid "Z Dispense Stop"
  9463. msgstr "Altura Final"
  9464. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9465. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:209
  9466. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9467. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  9468. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9469. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:219
  9470. msgid "Z Travel"
  9471. msgstr "Altura para Deslocamento"
  9472. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9473. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:221
  9474. msgid ""
  9475. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9476. "(without dispensing solder paste)."
  9477. msgstr ""
  9478. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  9479. "(sem dispensar pasta de solda)."
  9480. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9481. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:232
  9482. msgid "Z Toolchange"
  9483. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  9484. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9485. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:234
  9486. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9487. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  9488. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9489. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:242
  9490. msgid ""
  9491. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9492. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9493. msgstr ""
  9494. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  9495. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  9496. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9497. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:255
  9498. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9499. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  9500. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9501. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:267
  9502. msgid ""
  9503. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9504. "(on Z plane)."
  9505. msgstr ""
  9506. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  9507. "(no plano Z)."
  9508. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9509. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:278
  9510. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9511. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  9512. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9513. msgid ""
  9514. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9515. "to Dispense position (on Z plane)."
  9516. msgstr ""
  9517. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  9518. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  9519. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9520. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:290
  9521. msgid "Spindle Speed FWD"
  9522. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  9523. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9524. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:292
  9525. msgid ""
  9526. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9527. "through the dispenser nozzle."
  9528. msgstr ""
  9529. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  9530. "através do bico do distribuidor."
  9531. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9532. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:303
  9533. msgid "Dwell FWD"
  9534. msgstr "Espera FWD"
  9535. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9536. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:305
  9537. msgid "Pause after solder dispensing."
  9538. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  9539. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9540. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:314
  9541. msgid "Spindle Speed REV"
  9542. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  9543. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9544. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:316
  9545. msgid ""
  9546. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9547. "through the dispenser nozzle."
  9548. msgstr ""
  9549. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  9550. "através do bico do dispensador."
  9551. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9552. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:327
  9553. msgid "Dwell REV"
  9554. msgstr "Espera REV"
  9555. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9556. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:329
  9557. msgid ""
  9558. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9559. "to allow pressure equilibrium."
  9560. msgstr ""
  9561. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  9562. "equilíbrio de pressão."
  9563. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9564. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:337
  9565. msgid "Files that control the GCode generation."
  9566. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  9567. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9568. msgid "Substractor Tool Options"
  9569. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  9570. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9571. msgid ""
  9572. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9573. "from another of the same type."
  9574. msgstr ""
  9575. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  9576. "de outro do mesmo tipo."
  9577. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:155
  9578. msgid "Close paths"
  9579. msgstr "Fechar caminhos"
  9580. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9581. msgid ""
  9582. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9583. msgstr ""
  9584. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  9585. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9586. msgid "Transform Tool Options"
  9587. msgstr "Opções Transformações"
  9588. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9589. msgid ""
  9590. "Various transformations that can be applied\n"
  9591. "on a FlatCAM object."
  9592. msgstr ""
  9593. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  9594. "a um objeto FlatCAM."
  9595. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9596. msgid "Skew"
  9597. msgstr "Inclinar"
  9598. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9599. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9600. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9601. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  9602. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9603. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9604. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9605. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  9606. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9607. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9608. msgid ""
  9609. "Scale the selected object(s)\n"
  9610. "using the Scale_X factor for both axis."
  9611. msgstr ""
  9612. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  9613. "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  9614. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9615. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9616. msgid ""
  9617. "Scale the selected object(s)\n"
  9618. "using the origin reference when checked,\n"
  9619. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9620. "of the selected objects when unchecked."
  9621. msgstr ""
  9622. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  9623. "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  9624. "do objeto selecionado quando desmarcado."
  9625. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9626. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9627. msgid "X val"
  9628. msgstr "X"
  9629. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9630. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9631. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9632. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  9633. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9634. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9635. msgid "Y val"
  9636. msgstr "Y"
  9637. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9638. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9639. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9640. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  9641. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9642. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9643. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9644. msgid "Mirror"
  9645. msgstr "Espelhar"
  9646. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9647. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9648. msgid "Mirror Reference"
  9649. msgstr "Referência do Espelhamento"
  9650. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9651. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9652. msgid ""
  9653. "Flip the selected object(s)\n"
  9654. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9655. "\n"
  9656. "The point coordinates can be captured by\n"
  9657. "left click on canvas together with pressing\n"
  9658. "SHIFT key. \n"
  9659. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9660. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9661. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9662. msgstr ""
  9663. "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  9664. "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  9665. "\n"
  9666. "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  9667. "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  9668. " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  9669. "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  9670. " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  9671. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9672. msgid "Mirror Reference point"
  9673. msgstr "Referência do Espelhamento"
  9674. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9675. msgid ""
  9676. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9677. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9678. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9679. msgstr ""
  9680. "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  9681. "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  9682. "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  9683. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9684. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9685. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9686. msgid "Distance"
  9687. msgstr "Distância"
  9688. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9689. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9690. msgid ""
  9691. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9692. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9693. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9694. "or decreased with the 'distance'."
  9695. msgstr ""
  9696. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  9697. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  9698. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  9699. "ou diminuiu com a 'distância'."
  9700. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9701. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9702. msgid ""
  9703. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9704. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9705. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9706. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9707. "of the initial dimension."
  9708. msgstr ""
  9709. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  9710. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  9711. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  9712. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  9713. "percentual da dimensão inicial."
  9714. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9715. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9716. msgid ""
  9717. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9718. "every corner will be rounded.\n"
  9719. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9720. "of the buffered shape."
  9721. msgstr ""
  9722. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  9723. "cada canto será arredondado.\n"
  9724. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  9725. "da forma em buffer."
  9726. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9727. msgid "Autocompleter Keywords"
  9728. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  9729. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9730. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9731. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9732. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9733. msgid "Restore"
  9734. msgstr "Restaurar"
  9735. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9736. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9737. msgstr ""
  9738. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  9739. "estado padrão."
  9740. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9741. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9742. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  9743. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9744. msgid "Keywords list"
  9745. msgstr "Lista de palavras-chave"
  9746. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  9747. msgid ""
  9748. "List of keywords used by\n"
  9749. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9750. "The autocompleter is installed\n"
  9751. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9752. msgstr ""
  9753. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  9754. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  9755. "O preenchimento automático está instalado\n"
  9756. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  9757. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  9758. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  9759. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  9760. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  9761. msgid "Extension"
  9762. msgstr "Extensão"
  9763. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  9764. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9765. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  9766. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  9767. msgid "Add keyword"
  9768. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  9769. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  9770. msgid "Add a keyword to the list"
  9771. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  9772. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  9773. msgid "Delete keyword"
  9774. msgstr "Excluir palavra-chave"
  9775. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  9776. msgid "Delete a keyword from the list"
  9777. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  9778. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  9779. msgid "Excellon File associations"
  9780. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  9781. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  9782. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  9783. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  9784. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9785. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  9786. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  9787. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  9788. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  9789. msgid "Delete all extensions from the list."
  9790. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  9791. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  9792. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  9793. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  9794. msgid "Extensions list"
  9795. msgstr "Lista de extensões"
  9796. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  9797. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  9798. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  9799. msgid ""
  9800. "List of file extensions to be\n"
  9801. "associated with FlatCAM."
  9802. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  9803. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  9804. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  9805. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  9806. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9807. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  9808. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  9809. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  9810. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  9811. msgid "Add Extension"
  9812. msgstr "Adicionar Extensão"
  9813. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  9814. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  9815. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  9816. msgid "Add a file extension to the list"
  9817. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  9818. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  9819. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  9820. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  9821. msgid "Delete Extension"
  9822. msgstr "Excluir Extensão"
  9823. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  9824. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  9825. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  9826. msgid "Delete a file extension from the list"
  9827. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  9828. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  9829. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  9830. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  9831. msgid "Apply Association"
  9832. msgstr "Aplicar Associação"
  9833. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  9834. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  9835. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  9836. msgid ""
  9837. "Apply the file associations between\n"
  9838. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9839. "They will be active after next logon.\n"
  9840. "This work only in Windows."
  9841. msgstr ""
  9842. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  9843. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  9844. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  9845. "Isso funciona apenas no Windows."
  9846. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  9847. msgid "GCode File associations"
  9848. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  9849. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  9850. msgid "Gerber File associations"
  9851. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  9852. #: AppObjects/AppObject.py:133
  9853. #, python-brace-format
  9854. msgid ""
  9855. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  9856. "\n"
  9857. msgstr ""
  9858. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  9859. "\n"
  9860. #: AppObjects/AppObject.py:148
  9861. msgid "Converting units to "
  9862. msgstr "Convertendo unidades para "
  9863. #: AppObjects/AppObject.py:253
  9864. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  9865. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  9866. #: AppObjects/AppObject.py:254
  9867. msgid "TCL Tutorial is here"
  9868. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  9869. #: AppObjects/AppObject.py:256
  9870. msgid "FlatCAM commands list"
  9871. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  9872. #: AppObjects/AppObject.py:257
  9873. msgid ""
  9874. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  9875. "(displayed in Tcl Shell)."
  9876. msgstr ""
  9877. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  9878. "linha de comando)."
  9879. #: AppObjects/AppObject.py:303 AppObjects/AppObject.py:309
  9880. #: AppObjects/AppObject.py:315 AppObjects/AppObject.py:321
  9881. #: AppObjects/AppObject.py:327 AppObjects/AppObject.py:333
  9882. msgid "created/selected"
  9883. msgstr "criado / selecionado"
  9884. #: AppObjects/AppObject.py:348 AppObjects/FlatCAMObj.py:246
  9885. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 AppObjects/FlatCAMObj.py:293
  9886. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:373 AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  9887. #: AppTools/ToolCorners.py:394 AppTools/ToolFiducials.py:810
  9888. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:728 App_Main.py:4619
  9889. msgid "Plotting"
  9890. msgstr "Plotando"
  9891. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  9892. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  9893. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  9894. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  9895. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  9896. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  9897. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  9898. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  9899. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  9900. msgid "Plotting..."
  9901. msgstr "Plotando..."
  9902. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  9903. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1499
  9904. msgid "Export Machine Code ..."
  9905. msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  9906. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1503
  9907. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  9908. msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  9909. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  9910. msgid "Machine Code file saved to"
  9911. msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  9912. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  9913. #: App_Main.py:7455
  9914. msgid "Loading..."
  9915. msgstr "Lendo..."
  9916. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7552
  9917. msgid "Code Editor"
  9918. msgstr "Editor de Códigos"
  9919. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  9920. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  9921. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  9922. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  9923. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  9924. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  9925. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  9926. msgid "CNCJob object"
  9927. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  9928. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  9929. msgid ""
  9930. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  9931. "'Prepend to GCode' text box"
  9932. msgstr ""
  9933. "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  9934. "'Anexar ao G-Code'"
  9935. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  9936. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  9937. msgstr ""
  9938. "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  9939. "mas está vazio."
  9940. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  9941. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  9942. msgstr ""
  9943. "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  9944. "personalizado."
  9945. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  9946. msgid ""
  9947. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  9948. msgstr ""
  9949. "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  9950. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  9951. msgid "There is no preprocessor file."
  9952. msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  9953. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  9954. msgid "Document Editor"
  9955. msgstr "Editor de Documento"
  9956. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  9957. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852
  9958. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196 AppTools/ToolPaint.py:778
  9959. #: AppTools/ToolPaint.py:1170
  9960. msgid "Multiple Tools"
  9961. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  9962. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  9963. msgid "No Tool Selected"
  9964. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  9965. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1155 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1248
  9966. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1435
  9967. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  9968. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  9969. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1162
  9970. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  9971. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  9972. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  9973. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  9974. msgid "Tool_nr"
  9975. msgstr "Ferramenta_nr"
  9976. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  9977. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  9978. msgid "Drills_Nr"
  9979. msgstr "Furo_Nr"
  9980. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  9981. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  9982. msgid "Slots_Nr"
  9983. msgstr "Ranhura_Nr"
  9984. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1257
  9985. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  9986. msgstr ""
  9987. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  9988. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1361 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1625
  9989. msgid "Focus Z"
  9990. msgstr "Foco Z"
  9991. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1644
  9992. msgid "Laser Power"
  9993. msgstr "Potência Laser"
  9994. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1510 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2077
  9995. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2081 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2232
  9996. msgid "Generating CNC Code"
  9997. msgstr "Gerando Código CNC"
  9998. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1563 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2542
  9999. #, fuzzy
  10000. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10001. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10002. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10003. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1580 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2559
  10004. #, fuzzy
  10005. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10006. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10007. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  10008. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1804 AppTools/ToolNCC.py:918
  10009. #: AppTools/ToolPaint.py:843
  10010. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10011. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  10012. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1289
  10013. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1290 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299
  10014. msgid "Iso"
  10015. msgstr "Isolação"
  10016. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:515
  10017. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:911 AppObjects/FlatCAMGerber.py:891
  10018. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1039 AppTools/ToolCutOut.py:690
  10019. #: AppTools/ToolCutOut.py:886 AppTools/ToolCutOut.py:1046
  10020. msgid "Rough"
  10021. msgstr "Desbaste"
  10022. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123
  10023. msgid "Finish"
  10024. msgstr "Acabamento"
  10025. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:550
  10026. msgid "Add from Tool DB"
  10027. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  10028. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:930
  10029. msgid "Tool added in Tool Table."
  10030. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  10031. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1039 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  10032. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10033. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  10034. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1077
  10035. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10036. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  10037. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1104
  10038. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10039. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  10040. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1133 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142
  10041. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10042. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10043. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1166
  10044. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10045. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  10046. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1203 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212
  10047. msgid ""
  10048. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10049. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10050. "calculated from other parameters like:\n"
  10051. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10052. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10053. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10054. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10055. msgstr ""
  10056. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  10057. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  10058. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  10059. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  10060. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  10061. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  10062. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  10063. "em V'"
  10064. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10065. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10066. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  10067. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10068. msgid "geometry"
  10069. msgstr "geometria"
  10070. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1738
  10071. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10072. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  10073. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1836 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1986
  10074. msgid ""
  10075. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10076. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10077. msgstr ""
  10078. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  10079. "valor foi fornecido.\n"
  10080. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  10081. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1902 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2048
  10082. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10083. msgstr "Análisando o G-Code..."
  10084. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1904 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2050
  10085. msgid "G-Code parsing finished..."
  10086. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  10087. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1912
  10088. msgid "Finished G-Code processing"
  10089. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  10090. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2062
  10091. msgid "G-Code processing failed with error"
  10092. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  10093. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1956 AppTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10094. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10095. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  10096. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  10097. msgid "Finished G-Code processing..."
  10098. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  10099. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2079 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2083
  10100. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  10101. msgid "CNCjob created"
  10102. msgstr "Trabalho CNC criado"
  10103. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2265 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2274
  10104. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10105. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10106. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  10107. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2337
  10108. msgid "Geometry Scale done."
  10109. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  10110. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2354 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10111. msgid ""
  10112. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10113. "the Offset field."
  10114. msgstr ""
  10115. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  10116. "valor no campo Deslocamento."
  10117. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2410
  10118. msgid "Geometry Offset done."
  10119. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  10120. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2439
  10121. msgid ""
  10122. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10123. "y)\n"
  10124. "but now there is only one value, not two."
  10125. msgstr ""
  10126. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  10127. "formato (x, y).\n"
  10128. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  10129. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:494
  10130. msgid "Buffering solid geometry"
  10131. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  10132. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:503
  10133. msgid "Done"
  10134. msgstr "Pronto"
  10135. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:529 AppObjects/FlatCAMGerber.py:555
  10136. msgid "Operation could not be done."
  10137. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  10138. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:572
  10139. msgid "Isolating..."
  10140. msgstr "Isolando..."
  10141. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:631
  10142. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  10143. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  10144. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:670 AppObjects/FlatCAMGerber.py:774
  10145. #: AppTools/ToolPaint.py:1515
  10146. msgid "Added polygon"
  10147. msgstr "Polígono adicionado"
  10148. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:671 AppObjects/FlatCAMGerber.py:776
  10149. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  10150. msgstr ""
  10151. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  10152. "mouse para iniciar a isolação."
  10153. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:683 AppTools/ToolPaint.py:1529
  10154. msgid "Removed polygon"
  10155. msgstr "Polígono removido"
  10156. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:684
  10157. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  10158. msgstr ""
  10159. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  10160. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  10161. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:689 AppTools/ToolPaint.py:1535
  10162. msgid "No polygon detected under click position."
  10163. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  10164. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:710 AppTools/ToolPaint.py:1564
  10165. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  10166. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  10167. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:779
  10168. msgid "No polygon in selection."
  10169. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  10170. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:907 AppObjects/FlatCAMGerber.py:986
  10171. #: AppTools/ToolNCC.py:2097 AppTools/ToolNCC.py:3183 AppTools/ToolNCC.py:3562
  10172. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10173. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  10174. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:932 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  10175. msgid "Isolation geometry created"
  10176. msgstr "Geometria de isolação criada"
  10177. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:941 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  10178. msgid "Subtracting Geo"
  10179. msgstr "Subtraindo Geo"
  10180. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  10181. msgid "Plotting Apertures"
  10182. msgstr "Mostrando Aberturas"
  10183. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10184. msgid "Name changed from"
  10185. msgstr "Nome alterado de"
  10186. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10187. msgid "to"
  10188. msgstr "para"
  10189. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:243
  10190. msgid "Offsetting..."
  10191. msgstr "Deslocando..."
  10192. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:257 AppObjects/FlatCAMObj.py:262
  10193. msgid "Scaling could not be executed."
  10194. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  10195. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:266 AppObjects/FlatCAMObj.py:274
  10196. msgid "Scale done."
  10197. msgstr "Redimensionamento concluída."
  10198. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:272
  10199. msgid "Scaling..."
  10200. msgstr "Dimensionando..."
  10201. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:290
  10202. msgid "Skewing..."
  10203. msgstr "Inclinando..."
  10204. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10205. msgid "Script Editor"
  10206. msgstr "Editor de Script"
  10207. #: AppObjects/ObjectCollection.py:513
  10208. #, python-brace-format
  10209. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10210. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  10211. #: AppObjects/ObjectCollection.py:925 AppObjects/ObjectCollection.py:931
  10212. #: AppObjects/ObjectCollection.py:937 AppObjects/ObjectCollection.py:943
  10213. #: AppObjects/ObjectCollection.py:949 AppObjects/ObjectCollection.py:955
  10214. #: App_Main.py:6408 App_Main.py:6414 App_Main.py:6420 App_Main.py:6426
  10215. msgid "selected"
  10216. msgstr "selecionado"
  10217. #: AppObjects/ObjectCollection.py:986
  10218. msgid "Cause of error"
  10219. msgstr "Motivo do erro"
  10220. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1187
  10221. msgid "All objects are selected."
  10222. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  10223. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1197
  10224. msgid "Objects selection is cleared."
  10225. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  10226. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10227. msgid "This is GCODE mark"
  10228. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  10229. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10230. msgid ""
  10231. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10232. "A tool change event: T"
  10233. msgstr ""
  10234. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  10235. "Evento de troca de ferramenta: T"
  10236. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10237. msgid ""
  10238. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10239. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10240. "diameters.\n"
  10241. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10242. "diameters to reflect the real diameters."
  10243. msgstr ""
  10244. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  10245. "diâmetros da ferramenta. \n"
  10246. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  10247. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  10248. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  10249. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10250. msgid ""
  10251. "Excellon Parser error.\n"
  10252. "Parsing Failed. Line"
  10253. msgstr ""
  10254. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  10255. "Análise falhou. Linha"
  10256. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10257. msgid ""
  10258. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10259. "a tool associated.\n"
  10260. "Check the resulting GCode."
  10261. msgstr ""
  10262. "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  10263. "ferramenta associada.\n"
  10264. "Verifique o G-Code resultante."
  10265. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10266. msgid "Font not supported, try another one."
  10267. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  10268. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10269. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10270. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  10271. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10272. msgid "lines"
  10273. msgstr "linhas"
  10274. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10275. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10276. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10277. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10278. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10279. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  10280. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10281. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10282. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  10283. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10284. msgid ""
  10285. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10286. "parser errors. Line number"
  10287. msgstr ""
  10288. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  10289. "erros na análise. Número da linha"
  10290. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10291. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10292. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  10293. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10294. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10295. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  10296. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10297. msgid "Gerber Line"
  10298. msgstr "Linha Gerber"
  10299. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10300. msgid "Gerber Line Content"
  10301. msgstr "Conteúdo"
  10302. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10303. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10304. msgstr "Erro de Análise"
  10305. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10306. msgid "Gerber Scale done."
  10307. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  10308. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10309. msgid "Gerber Offset done."
  10310. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  10311. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10312. msgid "Gerber Mirror done."
  10313. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  10314. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10315. msgid "Gerber Skew done."
  10316. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  10317. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10318. msgid "Gerber Rotate done."
  10319. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  10320. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10321. msgid "Gerber Buffer done."
  10322. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  10323. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10324. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10325. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  10326. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10327. msgid "HPGL2 Line"
  10328. msgstr "Linha HPGL2"
  10329. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10330. msgid "HPGL2 Line Content"
  10331. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  10332. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10333. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10334. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  10335. #: AppProcess.py:172
  10336. msgid "processes running."
  10337. msgstr "processos executando."
  10338. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10339. msgid "Align Objects"
  10340. msgstr "Alinhar Objetos"
  10341. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10342. msgid "MOVING object"
  10343. msgstr "MOVENDO Objeto"
  10344. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10345. msgid ""
  10346. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10347. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10348. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10349. "in the Object combobox."
  10350. msgstr ""
  10351. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10352. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10353. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10354. "na Caixa de Objetos."
  10355. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10356. msgid "Object to be aligned."
  10357. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  10358. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10359. msgid "TARGET object"
  10360. msgstr "Objeto ALVO"
  10361. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10362. msgid ""
  10363. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10364. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10365. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10366. "in the Object combobox."
  10367. msgstr ""
  10368. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10369. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10370. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10371. "na Caixa de Objetos."
  10372. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10373. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10374. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  10375. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10376. msgid "Alignment Type"
  10377. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  10378. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10379. msgid ""
  10380. "The type of alignment can be:\n"
  10381. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10382. "translation\n"
  10383. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10384. "translation followed by rotation"
  10385. msgstr ""
  10386. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  10387. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  10388. "translação\n"
  10389. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  10390. "seguida de rotação"
  10391. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10392. msgid "Single Point"
  10393. msgstr "Ponto Único"
  10394. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10395. msgid "Dual Point"
  10396. msgstr "Ponto Duplo"
  10397. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10398. msgid "Align Object"
  10399. msgstr "Alinhar Objeto"
  10400. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10401. msgid ""
  10402. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10403. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10404. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10405. msgstr ""
  10406. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  10407. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  10408. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  10409. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10410. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:484
  10411. #: AppTools/ToolCorners.py:173 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10412. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolExtractDrills.py:310
  10413. #: AppTools/ToolFiducials.py:318 AppTools/ToolFilm.py:503
  10414. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:140 AppTools/ToolNCC.py:612
  10415. #: AppTools/ToolOptimal.py:237 AppTools/ToolPaint.py:555
  10416. #: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339
  10417. #: AppTools/ToolQRCode.py:314 AppTools/ToolRulesCheck.py:516
  10418. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:473 AppTools/ToolSub.py:176
  10419. #: AppTools/ToolTransform.py:398
  10420. msgid "Reset Tool"
  10421. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  10422. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10423. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:486
  10424. #: AppTools/ToolCorners.py:175 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10425. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolExtractDrills.py:312
  10426. #: AppTools/ToolFiducials.py:320 AppTools/ToolFilm.py:505
  10427. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:142 AppTools/ToolNCC.py:614
  10428. #: AppTools/ToolOptimal.py:239 AppTools/ToolPaint.py:557
  10429. #: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341
  10430. #: AppTools/ToolQRCode.py:316 AppTools/ToolRulesCheck.py:518
  10431. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:475 AppTools/ToolSub.py:178
  10432. #: AppTools/ToolTransform.py:400
  10433. msgid "Will reset the tool parameters."
  10434. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  10435. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10436. msgid "Align Tool"
  10437. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  10438. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10439. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10440. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  10441. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10442. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10443. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  10444. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10445. msgid "First Point"
  10446. msgstr "Ponto Inicial"
  10447. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10448. msgid "Click on the START point."
  10449. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  10450. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10451. msgid "Cancelled by user request."
  10452. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  10453. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10454. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10455. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  10456. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10457. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10458. msgid "Or right click to cancel."
  10459. msgstr "ou clique esquerdo para cancelar."
  10460. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10461. #: AppTools/ToolFiducials.py:111
  10462. msgid "Second Point"
  10463. msgstr "Segundo Ponto"
  10464. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10465. msgid "Calculators"
  10466. msgstr "Calculadoras"
  10467. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10468. msgid "Units Calculator"
  10469. msgstr "Calculadora de Unidades"
  10470. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10471. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10472. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  10473. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10474. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10475. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  10476. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10477. msgid ""
  10478. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10479. "It is specified by manufacturer."
  10480. msgstr ""
  10481. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  10482. "Especificado pelo fabricante."
  10483. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10484. msgid ""
  10485. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10486. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10487. msgstr ""
  10488. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  10489. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  10490. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10491. msgid ""
  10492. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10493. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10494. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10495. msgstr ""
  10496. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  10497. "FlatCAM Gerber.\n"
  10498. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  10499. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10500. msgid "Calculate"
  10501. msgstr "Calcular"
  10502. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10503. msgid ""
  10504. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10505. " depending on which is desired and which is known. "
  10506. msgstr ""
  10507. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  10508. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  10509. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10510. msgid "Current Value"
  10511. msgstr "Valor da Corrente"
  10512. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10513. msgid ""
  10514. "This is the current intensity value\n"
  10515. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10516. msgstr ""
  10517. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  10518. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  10519. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10520. msgid "Time"
  10521. msgstr "Tempo"
  10522. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10523. msgid ""
  10524. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10525. "In minutes."
  10526. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  10527. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10528. msgid ""
  10529. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10530. "depending on the parameters above"
  10531. msgstr ""
  10532. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  10533. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  10534. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10535. msgid "Calc. Tool"
  10536. msgstr "Calculadoras"
  10537. #: AppTools/ToolCalibration.py:67
  10538. msgid "GCode Parameters"
  10539. msgstr "Parâmetros do G-Code"
  10540. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10541. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10542. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  10543. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10544. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10545. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  10546. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10547. msgid ""
  10548. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10549. "Those four points should be in the four\n"
  10550. "(as much as possible) corners of the object."
  10551. msgstr ""
  10552. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  10553. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  10554. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  10555. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10556. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10557. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10558. msgid "Object Type"
  10559. msgstr "Tipo de Objeto"
  10560. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10561. msgid "Source object selection"
  10562. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  10563. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10564. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10565. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  10566. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10567. msgid "Calibration Points"
  10568. msgstr "Pontos de Calibração"
  10569. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10570. msgid ""
  10571. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10572. "ones measured."
  10573. msgstr ""
  10574. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  10575. "os medidos."
  10576. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:76
  10577. #: AppTools/ToolSub.py:131
  10578. msgid "Target"
  10579. msgstr "Alvo"
  10580. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10581. msgid "Found Delta"
  10582. msgstr "Delta Encontrado"
  10583. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10584. msgid "Bot Left X"
  10585. msgstr "Esquerda Inferior X"
  10586. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10587. msgid "Bot Left Y"
  10588. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  10589. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10590. msgid "Bot Right X"
  10591. msgstr "Direita Inferior X"
  10592. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10593. msgid "Bot Right Y"
  10594. msgstr "Direita Inferior Y"
  10595. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10596. msgid "Top Left X"
  10597. msgstr "Esquerda Superior X"
  10598. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10599. msgid "Top Left Y"
  10600. msgstr "Esquerda Superior Y"
  10601. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10602. msgid "Top Right X"
  10603. msgstr "Direita Superior X"
  10604. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10605. msgid "Top Right Y"
  10606. msgstr "Direita Superior Y"
  10607. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10608. msgid "Get Points"
  10609. msgstr "Obter Pontos"
  10610. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10611. msgid ""
  10612. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10613. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10614. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10615. "the object."
  10616. msgstr ""
  10617. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  10618. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  10619. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  10620. "objeto."
  10621. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10622. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10623. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  10624. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10625. msgid ""
  10626. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10627. "the four points acquired above.\n"
  10628. "The points sequence is:\n"
  10629. "- first point -> set the origin\n"
  10630. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10631. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10632. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10633. msgstr ""
  10634. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  10635. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  10636. "A sequência de pontos é:\n"
  10637. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  10638. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10639. "inferior direito.\n"
  10640. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10641. "inferior direito.\n"
  10642. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  10643. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:348
  10644. msgid "Generate GCode"
  10645. msgstr "Gerar o G-Code"
  10646. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10647. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10648. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  10649. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10650. msgid ""
  10651. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10652. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10653. "in the fields Found (Delta)."
  10654. msgstr ""
  10655. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  10656. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  10657. "nos campos Encontrados (Delta)."
  10658. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10659. msgid "Calculate Factors"
  10660. msgstr "Calculas Fatores"
  10661. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10662. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10663. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  10664. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10665. msgid ""
  10666. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10667. "the factors above."
  10668. msgstr ""
  10669. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10670. "os fatores acima."
  10671. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10672. msgid "Scale Factor X:"
  10673. msgstr "Fator de Escala X:"
  10674. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10675. msgid "Scale Factor Y:"
  10676. msgstr "Fator de Escala Y:"
  10677. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10678. msgid "Apply Scale Factors"
  10679. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  10680. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10681. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10682. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  10683. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10684. msgid "Skew Angle X:"
  10685. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  10686. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10687. msgid "Skew Angle Y:"
  10688. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  10689. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10690. msgid "Apply Skew Factors"
  10691. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  10692. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10693. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10694. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  10695. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10696. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10697. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  10698. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10699. msgid ""
  10700. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10701. "the factors set above.\n"
  10702. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10703. "before clicking this button."
  10704. msgstr ""
  10705. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10706. "os fatores definidos acima.\n"
  10707. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  10708. "antes de clicar neste botão."
  10709. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10710. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10711. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  10712. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10713. msgid ""
  10714. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10715. "with the factors determined and verified above."
  10716. msgstr ""
  10717. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  10718. "com os fatores determinados e verificados acima."
  10719. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10720. msgid "Adjusted object type"
  10721. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  10722. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10723. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10724. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  10725. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10726. msgid "Adjusted object selection"
  10727. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  10728. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10729. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10730. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  10731. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10732. msgid "Calibrate"
  10733. msgstr "Calibrar"
  10734. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10735. msgid ""
  10736. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10737. "with the factors determined above."
  10738. msgstr ""
  10739. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  10740. "com os fatores determinados acima."
  10741. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10742. msgid "Origin"
  10743. msgstr "Origem"
  10744. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10745. msgid "Tool initialized"
  10746. msgstr "Ferramenta inicializada"
  10747. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10748. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10749. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  10750. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10751. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10752. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  10753. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10754. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10755. msgstr ""
  10756. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  10757. "esquerdo) ..."
  10758. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10759. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10760. msgstr ""
  10761. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  10762. "direito) ..."
  10763. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10764. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10765. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  10766. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10767. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10768. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  10769. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10770. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10771. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  10772. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10773. msgid "Gcode Viewer"
  10774. msgstr "G-Code Viewer"
  10775. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10776. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10777. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  10778. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10779. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10780. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  10781. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:261
  10782. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10783. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  10784. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:98
  10785. msgid ""
  10786. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10787. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10788. "and the copper traces in the Gerber file."
  10789. msgstr ""
  10790. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  10791. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  10792. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  10793. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131
  10794. msgid ""
  10795. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10796. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10797. "filled.\n"
  10798. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10799. "another object."
  10800. msgstr ""
  10801. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  10802. "objeto.\n"
  10803. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  10804. "área a ser preenchida.\n"
  10805. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  10806. "por outro objeto."
  10807. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:138 AppTools/ToolNCC.py:552
  10808. #: AppTools/ToolPaint.py:495
  10809. msgid "Ref. Type"
  10810. msgstr "Tipo de Ref"
  10811. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:140
  10812. msgid ""
  10813. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  10814. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10815. msgstr ""
  10816. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  10817. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  10818. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:149 AppTools/ToolNCC.py:562
  10819. #: AppTools/ToolPaint.py:505
  10820. msgid "Ref. Object"
  10821. msgstr "Objeto de Ref"
  10822. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:151 AppTools/ToolNCC.py:564
  10823. #: AppTools/ToolPaint.py:507
  10824. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10825. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  10826. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:327
  10827. msgid "Insert Copper thieving"
  10828. msgstr "Inserir adição de cobre"
  10829. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:329
  10830. msgid ""
  10831. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  10832. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  10833. msgstr ""
  10834. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  10835. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  10836. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:388
  10837. msgid "Insert Robber Bar"
  10838. msgstr "Inserir Barra"
  10839. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:390
  10840. msgid ""
  10841. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  10842. "that will surround the actual Gerber object\n"
  10843. "at a certain distance.\n"
  10844. "Required when doing holes pattern plating."
  10845. msgstr ""
  10846. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  10847. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  10848. "a uma certa distância.\n"
  10849. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  10850. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  10851. msgid "Select Soldermask object"
  10852. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  10853. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:416
  10854. msgid ""
  10855. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  10856. "It will be used as a base for\n"
  10857. "the pattern plating mask."
  10858. msgstr ""
  10859. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  10860. "Será usado como base para\n"
  10861. "a máscara de revestimento padrão."
  10862. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:445
  10863. msgid "Plated area"
  10864. msgstr "Área revestida"
  10865. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:447
  10866. msgid ""
  10867. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  10868. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  10869. "\n"
  10870. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  10871. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  10872. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  10873. "calculated from the soldermask openings."
  10874. msgstr ""
  10875. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  10876. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  10877. "\n"
  10878. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  10879. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  10880. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  10881. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  10882. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:458
  10883. msgid "mm"
  10884. msgstr "mm"
  10885. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:460
  10886. msgid "in"
  10887. msgstr "in"
  10888. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:467
  10889. msgid "Generate pattern plating mask"
  10890. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  10891. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:469
  10892. msgid ""
  10893. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  10894. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  10895. "the robber bar if those were generated."
  10896. msgstr ""
  10897. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  10898. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  10899. "a barra, se elas foram geradas."
  10900. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:625 AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  10901. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  10902. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  10903. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:636
  10904. msgid "Solid fill selected."
  10905. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  10906. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:641
  10907. msgid "Dots grid fill selected."
  10908. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  10909. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:646
  10910. msgid "Squares grid fill selected."
  10911. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  10912. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:667 AppTools/ToolCopperThieving.py:749
  10913. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1351 AppTools/ToolCorners.py:251
  10914. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  10915. #: AppTools/ToolFiducials.py:467 AppTools/ToolFiducials.py:744
  10916. #: AppTools/ToolOptimal.py:342 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  10917. #: AppTools/ToolQRCode.py:426
  10918. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  10919. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  10920. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:680 AppTools/ToolCopperThieving.py:1279
  10921. msgid "Append geometry"
  10922. msgstr "Anexar geometria"
  10923. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:724 AppTools/ToolCopperThieving.py:1312
  10924. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1465
  10925. msgid "Append source file"
  10926. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  10927. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:732 AppTools/ToolCopperThieving.py:1320
  10928. msgid "Copper Thieving Tool done."
  10929. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  10930. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:759 AppTools/ToolCopperThieving.py:792
  10931. #: AppTools/ToolCutOut.py:519 AppTools/ToolCutOut.py:724
  10932. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:208 AppTools/ToolNCC.py:1599
  10933. #: AppTools/ToolNCC.py:1641 AppTools/ToolNCC.py:1670 AppTools/ToolPaint.py:1473
  10934. #: AppTools/ToolPanelize.py:423 AppTools/ToolPanelize.py:437
  10935. #: AppTools/ToolSub.py:294 AppTools/ToolSub.py:307 AppTools/ToolSub.py:498
  10936. #: AppTools/ToolSub.py:513 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  10937. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  10938. msgid "Could not retrieve object"
  10939. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  10940. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:769 AppTools/ToolNCC.py:1649 Common.py:200
  10941. msgid "Click the start point of the area."
  10942. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  10943. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:820
  10944. msgid "Click the end point of the filling area."
  10945. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  10946. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:826 AppTools/ToolNCC.py:1711
  10947. #: AppTools/ToolNCC.py:1763 AppTools/ToolPaint.py:1605
  10948. #: AppTools/ToolPaint.py:1656 Common.py:256 Common.py:356
  10949. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10950. msgstr ""
  10951. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  10952. "o botão direito para terminar."
  10953. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:948 AppTools/ToolCopperThieving.py:952
  10954. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1013
  10955. msgid "Thieving"
  10956. msgstr "Adição"
  10957. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:959
  10958. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  10959. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  10960. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:984
  10961. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  10962. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  10963. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1029
  10964. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  10965. msgstr ""
  10966. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  10967. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1040 AppTools/ToolOptimal.py:349
  10968. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  10969. msgid "Working..."
  10970. msgstr "Trabalhando..."
  10971. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1067
  10972. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  10973. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  10974. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1073 AppTools/ToolNCC.py:1942
  10975. #: AppTools/ToolNCC.py:1997 AppTools/ToolNCC.py:3038 AppTools/ToolPaint.py:3385
  10976. msgid "No object available."
  10977. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  10978. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1110 AppTools/ToolNCC.py:1967
  10979. #: AppTools/ToolNCC.py:2020 AppTools/ToolNCC.py:3080
  10980. msgid "The reference object type is not supported."
  10981. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  10982. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1115
  10983. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  10984. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  10985. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1131
  10986. msgid "Create geometry"
  10987. msgstr "Criar Geometria"
  10988. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1331 AppTools/ToolCopperThieving.py:1335
  10989. msgid "P-Plating Mask"
  10990. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  10991. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1357
  10992. msgid "Append PP-M geometry"
  10993. msgstr "Anexar geometria"
  10994. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1483
  10995. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  10996. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  10997. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1555
  10998. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  10999. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11000. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11001. #, fuzzy
  11002. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11003. msgid "The Gerber object that to which will be added corner markers."
  11004. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  11005. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11006. #, fuzzy
  11007. #| msgid "Location"
  11008. msgid "Locations"
  11009. msgstr "Localização"
  11010. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11011. msgid "Locations where to place corner markers."
  11012. msgstr ""
  11013. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:99
  11014. msgid "Top Right"
  11015. msgstr "Direita Superior"
  11016. #: AppTools/ToolCorners.py:158
  11017. #, fuzzy
  11018. #| msgid "Add Track"
  11019. msgid "Add Marker"
  11020. msgstr "Adicionar Trilha"
  11021. #: AppTools/ToolCorners.py:160
  11022. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11023. msgstr ""
  11024. #: AppTools/ToolCorners.py:225
  11025. #, fuzzy
  11026. #| msgid "QRCode Tool"
  11027. msgid "Corners Tool"
  11028. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  11029. #: AppTools/ToolCorners.py:288
  11030. msgid "Please select at least a location"
  11031. msgstr ""
  11032. #: AppTools/ToolCorners.py:423
  11033. #, fuzzy
  11034. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11035. msgid "Corners Tool exit."
  11036. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11037. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11038. msgid "Cutout PCB"
  11039. msgstr "Recorte PCB"
  11040. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11041. msgid "Source Object"
  11042. msgstr "Objeto Fonte"
  11043. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11044. msgid "Object to be cutout"
  11045. msgstr "Objeto a ser recortado"
  11046. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11047. msgid "Kind"
  11048. msgstr "Tipo"
  11049. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11050. msgid ""
  11051. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11052. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11053. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11054. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11055. msgstr ""
  11056. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  11057. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  11058. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  11059. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  11060. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11061. msgid "Tool Parameters"
  11062. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  11063. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11064. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11065. msgstr "A. Pontes Automáticas"
  11066. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11067. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11068. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  11069. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11070. msgid ""
  11071. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11072. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11073. "The choices are:\n"
  11074. "- None - no gaps\n"
  11075. "- lr - left + right\n"
  11076. "- tb - top + bottom\n"
  11077. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11078. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11079. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11080. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11081. msgstr ""
  11082. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  11083. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  11084. "As opções são:\n"
  11085. "- Nenhum - sem pontes\n"
  11086. "- LR - esquerda + direita\n"
  11087. "- TB - topo + baixo\n"
  11088. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  11089. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  11090. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  11091. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  11092. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11093. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11094. msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  11095. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11096. msgid ""
  11097. "Cutout the selected object.\n"
  11098. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11099. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11100. msgstr ""
  11101. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11102. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  11103. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  11104. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11105. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11106. msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  11107. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11108. msgid ""
  11109. "Cutout the selected object.\n"
  11110. "The resulting cutout shape is\n"
  11111. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11112. "the bounding box of the Object."
  11113. msgstr ""
  11114. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11115. "O recorte resultante é\n"
  11116. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  11117. "a caixa delimitadora do objeto."
  11118. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11119. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11120. msgstr "B. Pontes Manuais"
  11121. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11122. msgid ""
  11123. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11124. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11125. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11126. msgstr ""
  11127. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  11128. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  11129. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  11130. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11131. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11132. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  11133. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11134. msgid "Generate Manual Geometry"
  11135. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  11136. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11137. msgid ""
  11138. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11139. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11140. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11141. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11142. msgstr ""
  11143. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  11144. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  11145. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  11146. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  11147. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11148. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11149. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  11150. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11151. msgid ""
  11152. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11153. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11154. "the surrounding material.\n"
  11155. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11156. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11157. msgstr ""
  11158. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  11159. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  11160. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  11161. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  11162. #: AppTools/ToolCutOut.py:524
  11163. msgid ""
  11164. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11165. "Select one and try again."
  11166. msgstr ""
  11167. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  11168. "Selecione um e tente novamente."
  11169. #: AppTools/ToolCutOut.py:530 AppTools/ToolCutOut.py:733
  11170. #: AppTools/ToolCutOut.py:914 AppTools/ToolCutOut.py:996
  11171. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11172. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11173. msgstr ""
  11174. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  11175. #: AppTools/ToolCutOut.py:544 AppTools/ToolCutOut.py:748
  11176. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11177. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  11178. #: AppTools/ToolCutOut.py:549 AppTools/ToolCutOut.py:752
  11179. msgid ""
  11180. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11181. "Fill in a correct value and retry. "
  11182. msgstr ""
  11183. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  11184. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  11185. #: AppTools/ToolCutOut.py:554 AppTools/ToolCutOut.py:758
  11186. msgid ""
  11187. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11188. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11189. "Geometry,\n"
  11190. "and after that perform Cutout."
  11191. msgstr ""
  11192. "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  11193. "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  11194. "Única,\n"
  11195. "e depois disso, executar Recorte."
  11196. #: AppTools/ToolCutOut.py:706 AppTools/ToolCutOut.py:903
  11197. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11198. msgstr "Recorte concluído."
  11199. #: AppTools/ToolCutOut.py:728 AppTools/ToolInvertGerber.py:214
  11200. #: AppTools/ToolNCC.py:1603 AppTools/ToolPaint.py:1396
  11201. #: AppTools/ToolPanelize.py:428 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  11202. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11203. msgid "Object not found"
  11204. msgstr "Objeto não encontrado"
  11205. #: AppTools/ToolCutOut.py:872
  11206. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11207. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  11208. #: AppTools/ToolCutOut.py:908
  11209. msgid ""
  11210. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11211. msgstr ""
  11212. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  11213. "ponte ..."
  11214. #: AppTools/ToolCutOut.py:925 AppTools/ToolCutOut.py:951
  11215. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11216. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  11217. #: AppTools/ToolCutOut.py:956
  11218. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11219. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  11220. #: AppTools/ToolCutOut.py:966
  11221. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11222. msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  11223. #: AppTools/ToolCutOut.py:978
  11224. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11225. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  11226. #: AppTools/ToolCutOut.py:983
  11227. msgid ""
  11228. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11229. "Select one and try again."
  11230. msgstr ""
  11231. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  11232. "Selecione um e tente novamente."
  11233. #: AppTools/ToolCutOut.py:989
  11234. msgid ""
  11235. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11236. "Select a Gerber file and try again."
  11237. msgstr ""
  11238. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  11239. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  11240. #: AppTools/ToolCutOut.py:1024
  11241. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11242. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  11243. #: AppTools/ToolCutOut.py:1099
  11244. msgid "Making manual bridge gap..."
  11245. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  11246. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11247. msgid "2-Sided PCB"
  11248. msgstr "PCB de 2 faces"
  11249. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11250. msgid "Mirror Operation"
  11251. msgstr "Operação Espelho"
  11252. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11253. msgid "Objects to be mirrored"
  11254. msgstr "Objetos a espelhar"
  11255. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11256. msgid "Gerber to be mirrored"
  11257. msgstr "Gerber a espelhar"
  11258. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11259. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11260. msgid ""
  11261. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11262. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11263. "object, but modifies it."
  11264. msgstr ""
  11265. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  11266. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  11267. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11268. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11269. msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  11270. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11271. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11272. msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  11273. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11274. msgid "Mirror Parameters"
  11275. msgstr "Parâmetros de Espelho"
  11276. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11277. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11278. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  11279. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11280. msgid "Mirror Axis"
  11281. msgstr "Espelhar Eixo"
  11282. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11283. msgid ""
  11284. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11285. "Can be:\n"
  11286. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11287. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11288. "bounding box of another object selected below"
  11289. msgstr ""
  11290. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  11291. "Pode ser:\n"
  11292. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  11293. "espelhado\n"
  11294. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  11295. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  11296. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11297. msgid "Point coordinates"
  11298. msgstr "Coords dos pontos"
  11299. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11300. msgid ""
  11301. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11302. "axis\n"
  11303. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11304. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11305. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11306. "manually."
  11307. msgstr ""
  11308. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  11309. "passar.\n"
  11310. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  11311. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  11312. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11313. msgid ""
  11314. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11315. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11316. "as reference for mirror operation."
  11317. msgstr ""
  11318. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  11319. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  11320. "como referência para operação de espelho."
  11321. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11322. msgid "Bounds Values"
  11323. msgstr "Valores Limite"
  11324. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11325. msgid ""
  11326. "Select on canvas the object(s)\n"
  11327. "for which to calculate bounds values."
  11328. msgstr ""
  11329. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  11330. "para o qual calcular valores limites."
  11331. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11332. msgid "X min"
  11333. msgstr "X min"
  11334. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11335. msgid "Minimum location."
  11336. msgstr "Localização mínima."
  11337. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11338. msgid "Y min"
  11339. msgstr "Y min"
  11340. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11341. msgid "X max"
  11342. msgstr "X max"
  11343. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11344. msgid "Maximum location."
  11345. msgstr "Localização máxima."
  11346. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11347. msgid "Y max"
  11348. msgstr "Y max"
  11349. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11350. msgid "Center point coordinates"
  11351. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  11352. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11353. msgid "Centroid"
  11354. msgstr "Centroid"
  11355. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11356. msgid ""
  11357. "The center point location for the rectangular\n"
  11358. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11359. msgstr ""
  11360. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  11361. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  11362. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11363. msgid "Calculate Bounds Values"
  11364. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  11365. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11366. msgid ""
  11367. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11368. "for the selection of objects.\n"
  11369. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11370. msgstr ""
  11371. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  11372. "para a seleção de objetos.\n"
  11373. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  11374. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11375. msgid "PCB Alignment"
  11376. msgstr "Alinhamento PCB"
  11377. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11378. msgid ""
  11379. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11380. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11381. "images."
  11382. msgstr ""
  11383. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  11384. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  11385. "imagens espelhadas."
  11386. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11387. msgid "Drill Diameter"
  11388. msgstr "Diâmetro da Broca"
  11389. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11390. msgid ""
  11391. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11392. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11393. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11394. msgstr ""
  11395. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  11396. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  11397. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  11398. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11399. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11400. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  11401. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11402. msgid ""
  11403. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11404. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11405. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11406. "\n"
  11407. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11408. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11409. "Axis'."
  11410. msgstr ""
  11411. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  11412. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  11413. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  11414. "\n"
  11415. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  11416. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  11417. "eixo'."
  11418. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11419. msgid "Drill coordinates"
  11420. msgstr "Coordenadas dos furos"
  11421. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11422. msgid ""
  11423. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11424. "y2), ... \n"
  11425. "on one side of the alignment axis.\n"
  11426. "\n"
  11427. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11428. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11429. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11430. "field.\n"
  11431. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11432. "field and click Paste.\n"
  11433. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11434. msgstr ""
  11435. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  11436. "y2), ...\n"
  11437. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  11438. "\n"
  11439. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  11440. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11441. "clicar em Adicionar.\n"
  11442. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  11443. "no campo.\n"
  11444. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11445. "clicar no campo e em Colar.\n"
  11446. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11447. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11448. msgid "Delete Last"
  11449. msgstr "Excluir Último"
  11450. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11451. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11452. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  11453. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11454. msgid "Create Excellon Object"
  11455. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  11456. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11457. msgid "2-Sided Tool"
  11458. msgstr "PCB 2 Faces"
  11459. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11460. msgid ""
  11461. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11462. "and retry."
  11463. msgstr ""
  11464. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  11465. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  11466. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11467. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11468. msgstr ""
  11469. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  11470. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11471. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11472. msgstr ""
  11473. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  11474. "novamente."
  11475. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11476. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11477. msgstr ""
  11478. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  11479. "novamente."
  11480. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11481. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11482. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  11483. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11484. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11485. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11486. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  11487. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11488. msgid ""
  11489. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11490. "again ..."
  11491. msgstr ""
  11492. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  11493. "novamente ..."
  11494. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11495. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11496. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11497. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  11498. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11499. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11500. msgid "was mirrored"
  11501. msgstr "foi espelhado"
  11502. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11503. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11504. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  11505. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11506. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11507. msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  11508. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4572 App_Main.py:4727
  11509. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11510. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  11511. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11512. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11513. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  11514. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11515. msgid "METRIC (mm)"
  11516. msgstr "Métrico (mm):"
  11517. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11518. msgid "INCH (in)"
  11519. msgstr "Inglês (in)"
  11520. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11521. msgid "Snap to center"
  11522. msgstr "Alinhar ao centro"
  11523. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11524. msgid ""
  11525. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11526. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11527. msgstr ""
  11528. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  11529. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  11530. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11531. msgid "Start Coords"
  11532. msgstr "Coords Iniciais"
  11533. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11534. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11535. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  11536. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11537. msgid "Stop Coords"
  11538. msgstr "Coords Finais"
  11539. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11540. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11541. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  11542. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11543. msgid "Dx"
  11544. msgstr "Dx"
  11545. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11546. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11547. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11548. msgstr "Distância medida no eixo X."
  11549. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11550. msgid "Dy"
  11551. msgstr "Dy"
  11552. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11553. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11554. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11555. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  11556. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11557. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11558. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11559. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  11560. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11561. msgid "DISTANCE"
  11562. msgstr "DISTÂNCIA"
  11563. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11564. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11565. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11566. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11567. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11568. msgid "Measure"
  11569. msgstr "Medir"
  11570. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11571. msgid "Working"
  11572. msgstr "Trabalhando"
  11573. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11574. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11575. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  11576. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11577. msgid "Distance Tool finished."
  11578. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11579. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11580. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11581. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  11582. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11583. #, fuzzy
  11584. #| msgid "Distance Tool finished."
  11585. msgid "Distance Tool cancelled."
  11586. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11587. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11588. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11589. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  11590. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11591. msgid "MEASURING"
  11592. msgstr "MEDINDO"
  11593. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11594. msgid "Result"
  11595. msgstr "Resultado"
  11596. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11597. msgid "Minimum Distance Tool"
  11598. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  11599. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11600. msgid "First object point"
  11601. msgstr "Ponto inicial"
  11602. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11603. msgid ""
  11604. "This is first object point coordinates.\n"
  11605. "This is the start point for measuring distance."
  11606. msgstr ""
  11607. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  11608. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  11609. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11610. msgid "Second object point"
  11611. msgstr "Ponto final"
  11612. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11613. msgid ""
  11614. "This is second object point coordinates.\n"
  11615. "This is the end point for measuring distance."
  11616. msgstr ""
  11617. "Coordenadas do ponto final.\n"
  11618. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  11619. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11620. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11621. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11622. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11623. msgid "Half Point"
  11624. msgstr "Ponto Médio"
  11625. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11626. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11627. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  11628. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11629. msgid "Jump to Half Point"
  11630. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  11631. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11632. msgid ""
  11633. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11634. msgstr ""
  11635. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  11636. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11637. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11638. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11639. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  11640. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11641. msgid "Objects intersects or touch at"
  11642. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  11643. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11644. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11645. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  11646. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11647. msgid "Extract Drills"
  11648. msgstr "Extrair Furos"
  11649. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11650. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11651. msgstr "Objeto para extrair furos."
  11652. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11653. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11654. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  11655. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11656. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11657. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11658. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  11659. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11660. msgid "Fiducials Coordinates"
  11661. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  11662. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11663. msgid ""
  11664. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11665. "in the format (x, y)."
  11666. msgstr ""
  11667. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  11668. "no formato (x, y)."
  11669. #: AppTools/ToolFiducials.py:191
  11670. msgid ""
  11671. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11672. "box.\n"
  11673. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11674. msgstr ""
  11675. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  11676. "delimitadora.\n"
  11677. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  11678. #: AppTools/ToolFiducials.py:237
  11679. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  11680. msgstr ""
  11681. #: AppTools/ToolFiducials.py:259
  11682. msgid "Copper Gerber"
  11683. msgstr "Gerber Cobre"
  11684. #: AppTools/ToolFiducials.py:268
  11685. msgid "Add Fiducial"
  11686. msgstr "Adicionar Fiducial"
  11687. #: AppTools/ToolFiducials.py:270
  11688. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11689. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  11690. #: AppTools/ToolFiducials.py:286
  11691. msgid "Soldermask Gerber"
  11692. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  11693. #: AppTools/ToolFiducials.py:288
  11694. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11695. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  11696. #: AppTools/ToolFiducials.py:300
  11697. msgid "Add Soldermask Opening"
  11698. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  11699. #: AppTools/ToolFiducials.py:302
  11700. msgid ""
  11701. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11702. "to serve as fiducial opening.\n"
  11703. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11704. "for the copper fiducial."
  11705. msgstr ""
  11706. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  11707. "para servir como abertura fiducial.\n"
  11708. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  11709. "para o fiducial de cobre."
  11710. #: AppTools/ToolFiducials.py:517
  11711. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11712. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  11713. #: AppTools/ToolFiducials.py:781
  11714. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11715. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  11716. #: AppTools/ToolFiducials.py:786
  11717. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11718. msgstr ""
  11719. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  11720. "Direito..."
  11721. #: AppTools/ToolFiducials.py:789 AppTools/ToolFiducials.py:798
  11722. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11723. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  11724. #: AppTools/ToolFiducials.py:875
  11725. msgid "Fiducials Tool exit."
  11726. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  11727. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  11728. msgid "Film PCB"
  11729. msgstr "Filme PCB"
  11730. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  11731. msgid ""
  11732. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11733. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11734. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11735. "in the Film Object combobox."
  11736. msgstr ""
  11737. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  11738. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  11739. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  11740. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  11741. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  11742. msgid ""
  11743. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11744. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11745. "the type of objects that will be\n"
  11746. "in the Box Object combobox."
  11747. msgstr ""
  11748. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  11749. "de\n"
  11750. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  11751. "objetos que estará\n"
  11752. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  11753. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  11754. msgid "Film Parameters"
  11755. msgstr "Parâmetros de Filme"
  11756. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  11757. msgid "Punch drill holes"
  11758. msgstr "Furar manualmente"
  11759. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  11760. msgid ""
  11761. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11762. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11763. "when done manually."
  11764. msgstr ""
  11765. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  11766. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  11767. "quando feito manualmente."
  11768. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  11769. msgid "Source"
  11770. msgstr "Fonte"
  11771. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  11772. msgid ""
  11773. "The punch hole source can be:\n"
  11774. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11775. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11776. msgstr ""
  11777. "A fonte do furo pode ser:\n"
  11778. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  11779. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  11780. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  11781. msgid "Pad center"
  11782. msgstr "Centro de Pad"
  11783. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  11784. msgid "Excellon Obj"
  11785. msgstr "Objeto Excellon"
  11786. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  11787. msgid ""
  11788. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11789. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  11790. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  11791. msgid "Punch Size"
  11792. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  11793. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  11794. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11795. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  11796. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  11797. msgid "Save Film"
  11798. msgstr "Salvar Filme"
  11799. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  11800. msgid ""
  11801. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11802. "the specified box. Does not create a new \n"
  11803. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11804. "selected format."
  11805. msgstr ""
  11806. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  11807. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  11808. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  11809. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  11810. msgid ""
  11811. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11812. "has pads."
  11813. msgstr ""
  11814. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  11815. "Gerber possui pads."
  11816. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  11817. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11818. msgstr ""
  11819. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  11820. "novamente."
  11821. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  11822. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11823. msgstr ""
  11824. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  11825. "novamente."
  11826. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  11827. msgid "No FlatCAM object selected."
  11828. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  11829. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  11830. msgid "Generating Film ..."
  11831. msgstr "Gerando Filme ..."
  11832. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  11833. msgid "Export positive film"
  11834. msgstr "Exportar filme positivo"
  11835. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  11836. msgid ""
  11837. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11838. msgstr ""
  11839. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  11840. "perfuração manual e tente novamente."
  11841. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  11842. msgid ""
  11843. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11844. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11845. msgstr ""
  11846. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  11847. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  11848. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  11849. msgid ""
  11850. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11851. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11852. msgstr ""
  11853. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  11854. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  11855. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  11856. msgid ""
  11857. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  11858. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  11859. msgstr ""
  11860. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  11861. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  11862. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  11863. msgid "Export negative film"
  11864. msgstr "Exportar filme negativo"
  11865. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  11866. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  11867. msgid "No object Box. Using instead"
  11868. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  11869. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  11870. msgid "Film file exported to"
  11871. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  11872. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  11873. msgid "Generating Film ... Please wait."
  11874. msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  11875. #: AppTools/ToolImage.py:24
  11876. msgid "Image as Object"
  11877. msgstr "Imagem como Objeto"
  11878. #: AppTools/ToolImage.py:33
  11879. msgid "Image to PCB"
  11880. msgstr "Imagem para PCB"
  11881. #: AppTools/ToolImage.py:56
  11882. msgid ""
  11883. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  11884. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  11885. msgstr ""
  11886. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  11887. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  11888. #: AppTools/ToolImage.py:65
  11889. msgid "DPI value"
  11890. msgstr "Valor de DPI"
  11891. #: AppTools/ToolImage.py:66
  11892. msgid "Specify a DPI value for the image."
  11893. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  11894. #: AppTools/ToolImage.py:72
  11895. msgid "Level of detail"
  11896. msgstr "Nível de detalhe"
  11897. #: AppTools/ToolImage.py:81
  11898. msgid "Image type"
  11899. msgstr "Tipo de imagem"
  11900. #: AppTools/ToolImage.py:83
  11901. msgid ""
  11902. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  11903. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  11904. msgstr ""
  11905. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  11906. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  11907. "colorida."
  11908. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  11909. #: AppTools/ToolImage.py:133
  11910. msgid "Mask value"
  11911. msgstr "Valor da máscara"
  11912. #: AppTools/ToolImage.py:94
  11913. msgid ""
  11914. "Mask for monochrome image.\n"
  11915. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11916. "Decides the level of details to include\n"
  11917. "in the resulting geometry.\n"
  11918. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  11919. "(which is totally black)."
  11920. msgstr ""
  11921. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  11922. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  11923. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  11924. "na geometria resultante.\n"
  11925. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  11926. "(que é totalmente preto)."
  11927. #: AppTools/ToolImage.py:109
  11928. msgid ""
  11929. "Mask for RED color.\n"
  11930. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11931. "Decides the level of details to include\n"
  11932. "in the resulting geometry."
  11933. msgstr ""
  11934. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  11935. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  11936. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  11937. "na geometria resultante."
  11938. #: AppTools/ToolImage.py:122
  11939. msgid ""
  11940. "Mask for GREEN color.\n"
  11941. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11942. "Decides the level of details to include\n"
  11943. "in the resulting geometry."
  11944. msgstr ""
  11945. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  11946. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  11947. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  11948. "na geometria resultante."
  11949. #: AppTools/ToolImage.py:135
  11950. msgid ""
  11951. "Mask for BLUE color.\n"
  11952. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11953. "Decides the level of details to include\n"
  11954. "in the resulting geometry."
  11955. msgstr ""
  11956. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  11957. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  11958. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  11959. "na geometria resultante."
  11960. #: AppTools/ToolImage.py:143
  11961. msgid "Import image"
  11962. msgstr "Importar imagem"
  11963. #: AppTools/ToolImage.py:145
  11964. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  11965. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  11966. #: AppTools/ToolImage.py:182
  11967. msgid "Image Tool"
  11968. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  11969. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  11970. msgid "Import IMAGE"
  11971. msgstr "Importar IMAGEM"
  11972. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8514 App_Main.py:8561
  11973. msgid ""
  11974. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  11975. "supported"
  11976. msgstr ""
  11977. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  11978. "são suportados"
  11979. #: AppTools/ToolImage.py:285
  11980. msgid "Importing Image"
  11981. msgstr "Importando Imagem"
  11982. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8539
  11983. #: App_Main.py:8585 App_Main.py:8649 App_Main.py:8716 App_Main.py:8782
  11984. #: App_Main.py:8847 App_Main.py:8904
  11985. msgid "Opened"
  11986. msgstr "Aberto"
  11987. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11988. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11989. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  11990. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:83
  11991. msgid "Parameters for this tool"
  11992. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  11993. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:123
  11994. msgid "Invert Gerber"
  11995. msgstr "Inverter Gerber"
  11996. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:125
  11997. msgid ""
  11998. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  11999. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12000. "filled with copper."
  12001. msgstr ""
  12002. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  12003. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  12004. "preenchida com cobre."
  12005. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:184
  12006. msgid "Invert Tool"
  12007. msgstr "Ferramenta Inverter"
  12008. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12009. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12010. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  12011. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12012. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12013. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  12014. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12015. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12016. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  12017. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12018. msgid "Moving..."
  12019. msgstr "Movendo ..."
  12020. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12021. msgid "No object(s) selected."
  12022. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  12023. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12024. msgid "Error when mouse left click."
  12025. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  12026. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12027. msgid "Non-Copper Clearing"
  12028. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  12029. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12030. msgid ""
  12031. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12032. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12033. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12034. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12035. msgstr ""
  12036. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  12037. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12038. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  12039. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  12040. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12041. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12042. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  12043. #: AppTools/ToolNCC.py:122
  12044. msgid ""
  12045. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12046. "will pick the ones used for copper clearing."
  12047. msgstr ""
  12048. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12049. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  12050. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12051. msgid ""
  12052. "This is the Tool Number.\n"
  12053. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12054. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12055. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12056. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12057. "this function will not be able to create painting geometry."
  12058. msgstr ""
  12059. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12060. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  12061. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  12062. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  12063. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  12064. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  12065. #: AppTools/ToolNCC.py:146
  12066. msgid ""
  12067. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12068. "is the cut width into the material."
  12069. msgstr ""
  12070. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  12071. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  12072. #: AppTools/ToolNCC.py:150
  12073. msgid ""
  12074. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12075. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12076. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12077. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12078. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12079. "form\n"
  12080. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12081. "Dia and\n"
  12082. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12083. "such\n"
  12084. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12085. "Diameter\n"
  12086. "column of this table.\n"
  12087. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12088. "Type\n"
  12089. "in the resulting geometry as Isolation."
  12090. msgstr ""
  12091. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12092. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12093. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12094. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12095. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  12096. "habilitados\n"
  12097. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  12098. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12099. "largura de corte\n"
  12100. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  12101. "tabela.\n"
  12102. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12103. "Operação Isolação."
  12104. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  12105. msgid ""
  12106. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12107. "with the diameter specified above."
  12108. msgstr ""
  12109. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  12110. "com o diâmetro especificado."
  12111. #: AppTools/ToolNCC.py:318 AppTools/ToolPaint.py:300
  12112. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:130
  12113. msgid ""
  12114. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12115. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12116. msgstr ""
  12117. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  12118. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  12119. #: AppTools/ToolNCC.py:554
  12120. msgid ""
  12121. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12122. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12123. msgstr ""
  12124. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  12125. "cobre.\n"
  12126. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12127. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12128. msgid "Generate Geometry"
  12129. msgstr "Gerar Geometria"
  12130. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1431 AppTools/ToolPaint.py:857
  12131. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 AppTools/ToolSolderPaste.py:893
  12132. #: App_Main.py:4440
  12133. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12134. msgstr ""
  12135. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12136. "Flutuante."
  12137. #: AppTools/ToolNCC.py:936 AppTools/ToolPaint.py:861
  12138. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:572 App_Main.py:4444
  12139. msgid "Adding Tool cancelled"
  12140. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  12141. #: AppTools/ToolNCC.py:1425 AppTools/ToolPaint.py:1183
  12142. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:888
  12143. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12144. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  12145. #: AppTools/ToolNCC.py:1456 AppTools/ToolNCC.py:4065 AppTools/ToolPaint.py:1207
  12146. #: AppTools/ToolPaint.py:3608 AppTools/ToolSolderPaste.py:917
  12147. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12148. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  12149. #: AppTools/ToolNCC.py:1463 AppTools/ToolNCC.py:4082 AppTools/ToolPaint.py:1212
  12150. #: AppTools/ToolPaint.py:3625
  12151. msgid "New tool added to Tool Table."
  12152. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  12153. #: AppTools/ToolNCC.py:1507 AppTools/ToolPaint.py:1256
  12154. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12155. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  12156. #: AppTools/ToolNCC.py:1519 AppTools/ToolPaint.py:1268
  12157. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:978
  12158. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12159. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  12160. #: AppTools/ToolNCC.py:1571 AppTools/ToolPaint.py:1366
  12161. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12162. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  12163. #: AppTools/ToolNCC.py:1577 AppTools/ToolPaint.py:1372
  12164. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12165. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  12166. #: AppTools/ToolNCC.py:1620
  12167. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12168. msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  12169. #: AppTools/ToolNCC.py:1629 AppTools/ToolPaint.py:1423
  12170. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12171. msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  12172. #: AppTools/ToolNCC.py:1705 AppTools/ToolPaint.py:1599
  12173. msgid "Click the end point of the paint area."
  12174. msgstr "Clique no ponto final da área."
  12175. #: AppTools/ToolNCC.py:1985 AppTools/ToolNCC.py:3010
  12176. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12177. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  12178. #: AppTools/ToolNCC.py:2044 AppTools/ToolNCC.py:3138
  12179. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12180. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  12181. #: AppTools/ToolNCC.py:2063 AppTools/ToolNCC.py:2172 AppTools/ToolNCC.py:2187
  12182. #: AppTools/ToolNCC.py:3151 AppTools/ToolNCC.py:3256 AppTools/ToolNCC.py:3271
  12183. #: AppTools/ToolNCC.py:3537 AppTools/ToolNCC.py:3638 AppTools/ToolNCC.py:3653
  12184. msgid "Buffering finished"
  12185. msgstr "Criar Buffer concluído"
  12186. #: AppTools/ToolNCC.py:2071 AppTools/ToolNCC.py:2194 AppTools/ToolNCC.py:3159
  12187. #: AppTools/ToolNCC.py:3278 AppTools/ToolNCC.py:3544 AppTools/ToolNCC.py:3660
  12188. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12189. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  12190. #: AppTools/ToolNCC.py:2101 AppTools/ToolNCC.py:2180 AppTools/ToolNCC.py:3186
  12191. #: AppTools/ToolNCC.py:3263 AppTools/ToolNCC.py:3564 AppTools/ToolNCC.py:3645
  12192. msgid ""
  12193. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12194. msgstr ""
  12195. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  12196. "ferramenta de isolação."
  12197. #: AppTools/ToolNCC.py:2197 AppTools/ToolNCC.py:3282 AppTools/ToolNCC.py:3663
  12198. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12199. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  12200. #: AppTools/ToolNCC.py:2204 AppTools/ToolNCC.py:3289
  12201. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12202. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  12203. #: AppTools/ToolNCC.py:2247
  12204. #, fuzzy
  12205. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12206. msgid "Clearing polygon with method: lines."
  12207. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  12208. #: AppTools/ToolNCC.py:2257
  12209. #, fuzzy
  12210. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12211. msgid "Failed. Clearing polygon with method: seed."
  12212. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  12213. #: AppTools/ToolNCC.py:2266
  12214. #, fuzzy
  12215. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12216. msgid "Failed. Clearing polygon with method: standard."
  12217. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  12218. #: AppTools/ToolNCC.py:2280
  12219. #, fuzzy
  12220. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12221. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12222. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  12223. #: AppTools/ToolNCC.py:2305 AppTools/ToolNCC.py:2307 AppTools/ToolNCC.py:2962
  12224. #: AppTools/ToolNCC.py:2964
  12225. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12226. msgstr "Retirando cobre da área..."
  12227. #: AppTools/ToolNCC.py:2354 AppTools/ToolNCC.py:3106
  12228. msgid ""
  12229. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12230. msgstr ""
  12231. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  12232. #: AppTools/ToolNCC.py:2390 AppTools/ToolNCC.py:2638
  12233. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12234. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  12235. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12236. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12237. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12238. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  12239. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12240. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12241. msgid "started."
  12242. msgstr "iniciada."
  12243. #: AppTools/ToolNCC.py:2563 AppTools/ToolNCC.py:3463
  12244. msgid ""
  12245. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12246. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12247. "geometry.\n"
  12248. "Change the painting parameters and try again."
  12249. msgstr ""
  12250. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  12251. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  12252. "geometria pintada.\n"
  12253. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  12254. #: AppTools/ToolNCC.py:2572 AppTools/ToolNCC.py:3472
  12255. msgid "NCC Tool clear all done."
  12256. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  12257. #: AppTools/ToolNCC.py:2575 AppTools/ToolNCC.py:3475
  12258. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12259. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  12260. #: AppTools/ToolNCC.py:2577 AppTools/ToolNCC.py:2863 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12261. #: AppTools/ToolNCC.py:3860
  12262. msgid "tools"
  12263. msgstr "ferramentas"
  12264. #: AppTools/ToolNCC.py:2859 AppTools/ToolNCC.py:3856
  12265. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12266. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  12267. #: AppTools/ToolNCC.py:2862 AppTools/ToolNCC.py:3859
  12268. msgid ""
  12269. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12270. "broken for"
  12271. msgstr ""
  12272. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  12273. "quebrada por"
  12274. #: AppTools/ToolNCC.py:2974
  12275. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12276. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  12277. #: AppTools/ToolNCC.py:3958
  12278. msgid ""
  12279. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12280. "Reload the Gerber file after this change."
  12281. msgstr ""
  12282. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  12283. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  12284. #: AppTools/ToolNCC.py:4022 AppTools/ToolPaint.py:3565 App_Main.py:5501
  12285. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12286. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  12287. #: AppTools/ToolOptimal.py:79
  12288. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12289. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  12290. #: AppTools/ToolOptimal.py:87
  12291. msgid "Minimum distance"
  12292. msgstr "Distância mínima"
  12293. #: AppTools/ToolOptimal.py:88
  12294. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12295. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  12296. #: AppTools/ToolOptimal.py:92
  12297. msgid "Determined"
  12298. msgstr "Determinado"
  12299. #: AppTools/ToolOptimal.py:106
  12300. msgid "Occurring"
  12301. msgstr "Ocorrendo"
  12302. #: AppTools/ToolOptimal.py:107
  12303. msgid "How many times this minimum is found."
  12304. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  12305. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12306. msgid "Minimum points coordinates"
  12307. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  12308. #: AppTools/ToolOptimal.py:114 AppTools/ToolOptimal.py:120
  12309. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12310. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  12311. #: AppTools/ToolOptimal.py:133 AppTools/ToolOptimal.py:209
  12312. msgid "Jump to selected position"
  12313. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  12314. #: AppTools/ToolOptimal.py:135 AppTools/ToolOptimal.py:211
  12315. msgid ""
  12316. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12317. "click this button."
  12318. msgstr ""
  12319. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  12320. "clique neste botão."
  12321. #: AppTools/ToolOptimal.py:143
  12322. msgid "Other distances"
  12323. msgstr "Outras distâncias"
  12324. #: AppTools/ToolOptimal.py:144
  12325. msgid ""
  12326. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12327. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12328. msgstr ""
  12329. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  12330. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  12331. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12332. msgid "Other distances points coordinates"
  12333. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  12334. #: AppTools/ToolOptimal.py:150 AppTools/ToolOptimal.py:164
  12335. #: AppTools/ToolOptimal.py:171 AppTools/ToolOptimal.py:188
  12336. #: AppTools/ToolOptimal.py:195
  12337. msgid ""
  12338. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12339. "where the distance was found."
  12340. msgstr ""
  12341. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  12342. "onde a distância foi encontrada."
  12343. #: AppTools/ToolOptimal.py:163
  12344. msgid "Gerber distances"
  12345. msgstr "Distâncias Gerber"
  12346. #: AppTools/ToolOptimal.py:187
  12347. msgid "Points coordinates"
  12348. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  12349. #: AppTools/ToolOptimal.py:219
  12350. msgid "Find Minimum"
  12351. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  12352. #: AppTools/ToolOptimal.py:221
  12353. msgid ""
  12354. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12355. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12356. "use for isolation or copper clearing."
  12357. msgstr ""
  12358. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  12359. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  12360. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  12361. #: AppTools/ToolOptimal.py:346
  12362. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12363. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  12364. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12365. msgid ""
  12366. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12367. "features."
  12368. msgstr ""
  12369. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  12370. "cobre."
  12371. #: AppTools/ToolOptimal.py:362
  12372. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12373. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  12374. #: AppTools/ToolOptimal.py:373
  12375. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12376. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  12377. #: AppTools/ToolOptimal.py:383
  12378. msgid ""
  12379. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12380. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12381. msgstr ""
  12382. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  12383. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  12384. #: AppTools/ToolOptimal.py:388
  12385. msgid ""
  12386. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12387. msgstr ""
  12388. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  12389. "Iterações"
  12390. #: AppTools/ToolOptimal.py:423
  12391. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12392. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  12393. #: AppTools/ToolOptimal.py:439
  12394. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12395. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  12396. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12397. msgid "Open PDF"
  12398. msgstr "Abrir PDF"
  12399. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12400. msgid "Open PDF cancelled"
  12401. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  12402. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12403. msgid "Parsing PDF file ..."
  12404. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  12405. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8747
  12406. msgid "Failed to open"
  12407. msgstr "Falha ao abrir"
  12408. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8696
  12409. msgid "No geometry found in file"
  12410. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  12411. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12412. #, python-format
  12413. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12414. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  12415. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12416. msgid "Open PDF file failed."
  12417. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  12418. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12419. msgid "Rendered"
  12420. msgstr "Processado"
  12421. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12422. msgid ""
  12423. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12424. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12425. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12426. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12427. msgstr ""
  12428. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  12429. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  12430. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12431. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12432. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12433. msgid "Object to be painted."
  12434. msgstr "Objeto a ser pintado."
  12435. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12436. msgid ""
  12437. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12438. "will pick the ones used for painting."
  12439. msgstr ""
  12440. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12441. "escolherá para a pintura."
  12442. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12443. msgid ""
  12444. "This is the Tool Number.\n"
  12445. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12446. "continuing until there are no more tools.\n"
  12447. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12448. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12449. "this function will not be able to create painting geometry."
  12450. msgstr ""
  12451. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12452. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  12453. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  12454. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  12455. "presentes\n"
  12456. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  12457. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  12458. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12459. msgid ""
  12460. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12461. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12462. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12463. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12464. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12465. "form\n"
  12466. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12467. "Dia and\n"
  12468. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12469. "such\n"
  12470. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12471. "Diameter\n"
  12472. "column of this table.\n"
  12473. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12474. "Type\n"
  12475. "in the resulting geometry as Isolation."
  12476. msgstr ""
  12477. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12478. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12479. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12480. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12481. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  12482. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  12483. "V.\n"
  12484. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12485. "largura\n"
  12486. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  12487. "desta tabela.\n"
  12488. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12489. "Operação Isolação."
  12490. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12491. msgid ""
  12492. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12493. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12494. msgstr ""
  12495. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  12496. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12497. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12498. msgid ""
  12499. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12500. "painted.\n"
  12501. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12502. "areas.\n"
  12503. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12504. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12505. "specified by another object."
  12506. msgstr ""
  12507. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  12508. "seleção da área a ser pintada.\n"
  12509. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  12510. "várias áreas.\n"
  12511. "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  12512. "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  12513. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12514. #, python-format
  12515. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12516. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  12517. #: AppTools/ToolPaint.py:1402
  12518. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12519. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  12520. #: AppTools/ToolPaint.py:1432
  12521. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12522. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  12523. #: AppTools/ToolPaint.py:1452
  12524. msgid "Click the start point of the paint area."
  12525. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  12526. #: AppTools/ToolPaint.py:1517
  12527. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12528. msgstr ""
  12529. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  12530. "mouse para começar a pintar."
  12531. #: AppTools/ToolPaint.py:1530
  12532. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12533. msgstr ""
  12534. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  12535. "direito do mouse para começar a pintar."
  12536. #: AppTools/ToolPaint.py:2034
  12537. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12538. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  12539. #: AppTools/ToolPaint.py:2046
  12540. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12541. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  12542. #: AppTools/ToolPaint.py:2057
  12543. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12544. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  12545. #: AppTools/ToolPaint.py:2073
  12546. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12547. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  12548. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12549. #: AppTools/ToolPaint.py:2113 AppTools/ToolPaint.py:2416
  12550. #: AppTools/ToolPaint.py:2419 AppTools/ToolPaint.py:2427
  12551. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12552. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12553. msgid "Paint Tool."
  12554. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  12555. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12556. #: AppTools/ToolPaint.py:2113
  12557. msgid "Normal painting polygon task started."
  12558. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  12559. #: AppTools/ToolPaint.py:2103 AppTools/ToolPaint.py:2417
  12560. #: AppTools/ToolPaint.py:2916
  12561. msgid "Buffering geometry..."
  12562. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  12563. #: AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2434
  12564. #: AppTools/ToolPaint.py:2932
  12565. msgid "No polygon found."
  12566. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  12567. #: AppTools/ToolPaint.py:2155
  12568. msgid "Painting polygon..."
  12569. msgstr "Pintando o polígono..."
  12570. #: AppTools/ToolPaint.py:2165 AppTools/ToolPaint.py:2480
  12571. #: AppTools/ToolPaint.py:2670 AppTools/ToolPaint.py:2978
  12572. #: AppTools/ToolPaint.py:3157
  12573. msgid "Painting with tool diameter = "
  12574. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  12575. #: AppTools/ToolPaint.py:2166 AppTools/ToolPaint.py:2481
  12576. #: AppTools/ToolPaint.py:2671 AppTools/ToolPaint.py:2979
  12577. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  12578. msgid "started"
  12579. msgstr "iniciada"
  12580. #: AppTools/ToolPaint.py:2191 AppTools/ToolPaint.py:2507
  12581. #: AppTools/ToolPaint.py:2697 AppTools/ToolPaint.py:3005
  12582. #: AppTools/ToolPaint.py:3184
  12583. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  12584. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  12585. #: AppTools/ToolPaint.py:2249 AppTools/ToolPaint.py:2576
  12586. #: AppTools/ToolPaint.py:2754 AppTools/ToolPaint.py:3068
  12587. #: AppTools/ToolPaint.py:3246
  12588. msgid ""
  12589. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12590. "different strategy of paint"
  12591. msgstr ""
  12592. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  12593. "estratégia diferente de pintura"
  12594. #: AppTools/ToolPaint.py:2306 AppTools/ToolPaint.py:2642
  12595. #: AppTools/ToolPaint.py:2811 AppTools/ToolPaint.py:3129
  12596. #: AppTools/ToolPaint.py:3308
  12597. msgid ""
  12598. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12599. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12600. "geometry.\n"
  12601. "Change the painting parameters and try again."
  12602. msgstr ""
  12603. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  12604. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  12605. "geometria pintada.\n"
  12606. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  12607. #: AppTools/ToolPaint.py:2329
  12608. msgid "Paint Single failed."
  12609. msgstr "Pintura falhou."
  12610. #: AppTools/ToolPaint.py:2335
  12611. msgid "Paint Single Done."
  12612. msgstr "Pintura concluída."
  12613. #: AppTools/ToolPaint.py:2337 AppTools/ToolPaint.py:2847
  12614. #: AppTools/ToolPaint.py:3344
  12615. msgid "Polygon Paint started ..."
  12616. msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  12617. #: AppTools/ToolPaint.py:2416 AppTools/ToolPaint.py:2419
  12618. #: AppTools/ToolPaint.py:2427
  12619. msgid "Paint all polygons task started."
  12620. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  12621. #: AppTools/ToolPaint.py:2458 AppTools/ToolPaint.py:2956
  12622. msgid "Painting polygons..."
  12623. msgstr "Pintando políginos..."
  12624. #: AppTools/ToolPaint.py:2651
  12625. msgid "Paint All Done."
  12626. msgstr "Pintura concluída."
  12627. #: AppTools/ToolPaint.py:2820 AppTools/ToolPaint.py:3317
  12628. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12629. msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  12630. #: AppTools/ToolPaint.py:2839
  12631. msgid "Paint All failed."
  12632. msgstr "Pintura falhou."
  12633. #: AppTools/ToolPaint.py:2845
  12634. msgid "Paint Poly All Done."
  12635. msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  12636. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12637. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12638. msgid "Painting area task started."
  12639. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  12640. #: AppTools/ToolPaint.py:3138
  12641. msgid "Paint Area Done."
  12642. msgstr "Pintura de Área concluída."
  12643. #: AppTools/ToolPaint.py:3336
  12644. msgid "Paint Area failed."
  12645. msgstr "Pintura de Área falhou."
  12646. #: AppTools/ToolPaint.py:3342
  12647. msgid "Paint Poly Area Done."
  12648. msgstr "Pintura de Área concluída."
  12649. #: AppTools/ToolPanelize.py:35
  12650. msgid "Panelize PCB"
  12651. msgstr "Criar Painel com PCB"
  12652. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  12653. msgid ""
  12654. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12655. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12656. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12657. "in the Object combobox."
  12658. msgstr ""
  12659. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  12660. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12661. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  12662. "na Caixa de Objetos."
  12663. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  12664. msgid ""
  12665. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12666. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12667. msgstr ""
  12668. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  12669. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  12670. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  12671. msgid "Penelization Reference"
  12672. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  12673. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  12674. msgid ""
  12675. "Choose the reference for panelization:\n"
  12676. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12677. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12678. "\n"
  12679. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12680. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12681. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12682. "objects in sync."
  12683. msgstr ""
  12684. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  12685. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  12686. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  12687. "\n"
  12688. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  12689. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  12690. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  12691. "sincronizados no painel."
  12692. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  12693. msgid "Box Type"
  12694. msgstr "Tipo de Caixa"
  12695. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  12696. msgid ""
  12697. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12698. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12699. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12700. "in the Box Object combobox."
  12701. msgstr ""
  12702. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  12703. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  12704. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  12705. "Caixa de Objetos."
  12706. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  12707. msgid ""
  12708. "The actual object that is used as container for the\n"
  12709. " selected object that is to be panelized."
  12710. msgstr ""
  12711. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  12712. "selecionado para o qual será criado um painel."
  12713. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  12714. msgid "Panel Data"
  12715. msgstr "Dados do Painel"
  12716. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  12717. msgid ""
  12718. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12719. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12720. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12721. "\n"
  12722. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12723. "elements of the panel array."
  12724. msgstr ""
  12725. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  12726. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  12727. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  12728. "\n"
  12729. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  12730. "elementos da matriz do painel."
  12731. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  12732. msgid ""
  12733. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12734. "- Geometry\n"
  12735. "- Gerber"
  12736. msgstr ""
  12737. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  12738. "- Geometria\n"
  12739. "- Gerber"
  12740. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  12741. msgid "Constrain panel within"
  12742. msgstr "Restringir painel dentro de"
  12743. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  12744. msgid "Panelize Object"
  12745. msgstr "Criar Painel"
  12746. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  12747. msgid ""
  12748. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12749. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12750. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12751. msgstr ""
  12752. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  12753. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  12754. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  12755. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  12756. msgid "Panel. Tool"
  12757. msgstr "Ferramenta de Painel"
  12758. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  12759. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12760. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  12761. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  12762. msgid "Generating panel ... "
  12763. msgstr "Gerando painel … "
  12764. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  12765. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12766. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  12767. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  12768. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12769. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  12770. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  12771. msgid "Panel done..."
  12772. msgstr "Painel criado..."
  12773. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  12774. #, python-brace-format
  12775. msgid ""
  12776. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12777. "{row} rows"
  12778. msgstr ""
  12779. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  12780. "e {row} linhas"
  12781. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  12782. msgid "Panel created successfully."
  12783. msgstr "Painel criado com sucesso."
  12784. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  12785. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12786. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  12787. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  12788. msgid "Import 2-file Excellon"
  12789. msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  12790. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  12791. msgid "Load files"
  12792. msgstr "Carregar arquivos"
  12793. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  12794. msgid "Excellon file"
  12795. msgstr "Arquivo Excellon"
  12796. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  12797. msgid ""
  12798. "Load the Excellon file.\n"
  12799. "Usually it has a .DRL extension"
  12800. msgstr ""
  12801. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  12802. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  12803. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  12804. msgid "INF file"
  12805. msgstr "Arquivo INF"
  12806. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  12807. msgid "Load the INF file."
  12808. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  12809. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  12810. msgid "Tool Number"
  12811. msgstr "Número da Ferramenta"
  12812. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  12813. msgid "Tool diameter in file units."
  12814. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  12815. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  12816. msgid "Excellon format"
  12817. msgstr "Formato Excellon"
  12818. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  12819. msgid "Int. digits"
  12820. msgstr "Dígitos Int."
  12821. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  12822. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12823. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  12824. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  12825. msgid "Frac. digits"
  12826. msgstr "Dígitos Frac."
  12827. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  12828. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  12829. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  12830. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  12831. msgid "No Suppression"
  12832. msgstr "Sem supressão"
  12833. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  12834. msgid "Zeros supp."
  12835. msgstr "Sup. Zeros"
  12836. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  12837. msgid ""
  12838. "The type of zeros suppression used.\n"
  12839. "Can be of type:\n"
  12840. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  12841. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  12842. "- No Suppression = no zero suppression"
  12843. msgstr ""
  12844. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  12845. "Pode ser do tipo:\n"
  12846. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  12847. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  12848. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  12849. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  12850. msgid ""
  12851. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  12852. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  12853. msgstr ""
  12854. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  12855. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  12856. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  12857. msgid "Import Excellon"
  12858. msgstr "Importar Excellon"
  12859. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  12860. msgid ""
  12861. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  12862. "that store it's information's in 2 files.\n"
  12863. "One usually has .DRL extension while\n"
  12864. "the other has .INF extension."
  12865. msgstr ""
  12866. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  12867. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  12868. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  12869. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  12870. msgid "PCBWizard Tool"
  12871. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  12872. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  12873. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  12874. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  12875. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  12876. msgid "Load PcbWizard INF file"
  12877. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  12878. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  12879. msgid ""
  12880. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  12881. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  12882. "and edit the drill diameters manually."
  12883. msgstr ""
  12884. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  12885. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  12886. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  12887. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  12888. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  12889. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  12890. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  12891. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  12892. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  12893. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8674
  12894. msgid "This is not Excellon file."
  12895. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  12896. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  12897. msgid "Cannot parse file"
  12898. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  12899. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  12900. msgid "Importing Excellon."
  12901. msgstr "Importando Excellon."
  12902. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  12903. msgid "Import Excellon file failed."
  12904. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  12905. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  12906. msgid "Imported"
  12907. msgstr "Importado"
  12908. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  12909. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  12910. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  12911. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  12912. msgid "The imported Excellon file is empty."
  12913. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  12914. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4914 App_Main.py:6968
  12915. #: App_Main.py:7063 App_Main.py:7104 App_Main.py:7145 App_Main.py:7186
  12916. #: App_Main.py:7227 App_Main.py:7271 App_Main.py:7315 App_Main.py:7835
  12917. #: App_Main.py:7839
  12918. msgid "No object selected."
  12919. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  12920. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  12921. msgid "Object Properties are displayed."
  12922. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  12923. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  12924. msgid "Properties Tool"
  12925. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  12926. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  12927. msgid "TYPE"
  12928. msgstr "TIPO"
  12929. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  12930. msgid "NAME"
  12931. msgstr "NOME"
  12932. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  12933. msgid "Dimensions"
  12934. msgstr "Dimensões"
  12935. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  12936. msgid "Geo Type"
  12937. msgstr "Tipo Geo"
  12938. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  12939. msgid "Single-Geo"
  12940. msgstr "Geo. Única"
  12941. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  12942. msgid "Multi-Geo"
  12943. msgstr "Geo. Múltipla"
  12944. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  12945. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  12946. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  12947. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  12948. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  12949. msgid "Inch"
  12950. msgstr "Polegada"
  12951. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  12952. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  12953. msgid "Metric"
  12954. msgstr "Métrico"
  12955. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  12956. msgid "Drills number"
  12957. msgstr "Número de furos"
  12958. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  12959. msgid "Slots number"
  12960. msgstr "Número de Ranhuras"
  12961. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  12962. msgid "Drills total number:"
  12963. msgstr "Número total de furos:"
  12964. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  12965. msgid "Slots total number:"
  12966. msgstr "Número total de ranhuras:"
  12967. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  12968. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  12969. msgid "Present"
  12970. msgstr "Presente"
  12971. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  12972. msgid "Solid Geometry"
  12973. msgstr "Geometria Sólida"
  12974. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  12975. msgid "GCode Text"
  12976. msgstr "Texto G-Code"
  12977. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  12978. msgid "GCode Geometry"
  12979. msgstr "Geometria G-Code"
  12980. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  12981. msgid "Data"
  12982. msgstr "Dados"
  12983. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  12984. msgid "Depth of Cut"
  12985. msgstr "Profundidade de Corte"
  12986. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  12987. msgid "Clearance Height"
  12988. msgstr "Altura do Espaço"
  12989. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  12990. msgid "Routing time"
  12991. msgstr "Tempo de roteamento"
  12992. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  12993. msgid "Travelled distance"
  12994. msgstr "Distância percorrida"
  12995. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  12996. msgid "Width"
  12997. msgstr "Largura"
  12998. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  12999. msgid "Box Area"
  13000. msgstr "Área da Caixa"
  13001. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13002. msgid "Convex_Hull Area"
  13003. msgstr "Área Convexa do Casco"
  13004. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13005. msgid "Copper Area"
  13006. msgstr "Área de Cobre"
  13007. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13008. msgid "Punch Gerber"
  13009. msgstr "Gerber a Furar"
  13010. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13011. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13012. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  13013. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13014. msgid "ALL"
  13015. msgstr "TODOS"
  13016. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13017. msgid ""
  13018. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13019. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  13020. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13021. msgid ""
  13022. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13023. "the specified box."
  13024. msgstr ""
  13025. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  13026. "da caixa especificada."
  13027. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13028. msgid "Punch Tool"
  13029. msgstr "Ferramenta de Furos"
  13030. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13031. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13032. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  13033. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:607 AppTools/ToolPunchGerber.py:619
  13034. msgid ""
  13035. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13036. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13037. msgstr ""
  13038. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  13039. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13040. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:656
  13041. msgid ""
  13042. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13043. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13044. msgstr ""
  13045. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  13046. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13047. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13048. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13049. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  13050. #: AppTools/ToolQRCode.py:93
  13051. msgid "QRCode Parameters"
  13052. msgstr "Parâmetros de QRCode"
  13053. #: AppTools/ToolQRCode.py:95
  13054. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13055. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  13056. #: AppTools/ToolQRCode.py:207
  13057. msgid "Export QRCode"
  13058. msgstr "Exportar QRCode"
  13059. #: AppTools/ToolQRCode.py:209
  13060. msgid ""
  13061. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13062. "to a SVG file or an PNG file."
  13063. msgstr ""
  13064. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  13065. "para um arquivo SVG ou PNG."
  13066. #: AppTools/ToolQRCode.py:248
  13067. msgid "Transparent back color"
  13068. msgstr "Cor transparente de fundo"
  13069. #: AppTools/ToolQRCode.py:273
  13070. msgid "Export QRCode SVG"
  13071. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  13072. #: AppTools/ToolQRCode.py:275
  13073. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13074. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  13075. #: AppTools/ToolQRCode.py:286
  13076. msgid "Export QRCode PNG"
  13077. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  13078. #: AppTools/ToolQRCode.py:288
  13079. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13080. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  13081. #: AppTools/ToolQRCode.py:299
  13082. msgid "Insert QRCode"
  13083. msgstr "Inserir QRCode"
  13084. #: AppTools/ToolQRCode.py:301
  13085. msgid "Create the QRCode object."
  13086. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  13087. #: AppTools/ToolQRCode.py:415 AppTools/ToolQRCode.py:750
  13088. #: AppTools/ToolQRCode.py:799
  13089. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13090. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  13091. #: AppTools/ToolQRCode.py:434
  13092. msgid "Generating QRCode geometry"
  13093. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  13094. #: AppTools/ToolQRCode.py:474
  13095. msgid "Click on the Destination point ..."
  13096. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  13097. #: AppTools/ToolQRCode.py:589
  13098. msgid "QRCode Tool done."
  13099. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  13100. #: AppTools/ToolQRCode.py:782 AppTools/ToolQRCode.py:786
  13101. msgid "Export PNG"
  13102. msgstr "Exportar PNG"
  13103. #: AppTools/ToolQRCode.py:829 AppTools/ToolQRCode.py:833 App_Main.py:6996
  13104. #: App_Main.py:7000
  13105. msgid "Export SVG"
  13106. msgstr "Exportar SVG"
  13107. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13108. msgid "Check Rules"
  13109. msgstr "Verificar Regras"
  13110. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61
  13111. msgid "Gerber Files"
  13112. msgstr "Arquivos Gerber"
  13113. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13114. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13115. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  13116. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13117. msgid "Top"
  13118. msgstr "Topo"
  13119. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13120. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13121. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  13122. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13123. msgid "Bottom"
  13124. msgstr "Baixo"
  13125. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13126. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13127. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  13128. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13129. msgid "SM Top"
  13130. msgstr "MS Topo"
  13131. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13132. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13133. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  13134. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13135. msgid "SM Bottom"
  13136. msgstr "MS Baixo"
  13137. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13138. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13139. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  13140. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13141. msgid "Silk Top"
  13142. msgstr "Silk Topo"
  13143. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13144. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13145. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  13146. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13147. msgid "Silk Bottom"
  13148. msgstr "Silk Baixo"
  13149. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13150. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13151. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  13152. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13153. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13154. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  13155. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  13156. msgid "Excellon Objects"
  13157. msgstr "Objetos Excellon"
  13158. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13159. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13160. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  13161. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13162. msgid "Excellon 1"
  13163. msgstr "Excellon 1"
  13164. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13165. msgid ""
  13166. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13167. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13168. msgstr ""
  13169. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13170. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  13171. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13172. msgid "Excellon 2"
  13173. msgstr "Excellon 2"
  13174. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13175. msgid ""
  13176. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13177. "Holds the non-plated holes."
  13178. msgstr ""
  13179. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13180. "Contém os furos não galvanizados."
  13181. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13182. msgid "All Rules"
  13183. msgstr "Todas as Regras"
  13184. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13185. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13186. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  13187. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13188. msgid "Run Rules Check"
  13189. msgstr "Avaliar Regras"
  13190. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13191. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13192. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13193. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13194. msgid "Value is not valid."
  13195. msgstr "Valor inválido."
  13196. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13197. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13198. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  13199. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13200. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13201. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  13202. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13203. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13204. msgid ""
  13205. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13206. "selected."
  13207. msgstr ""
  13208. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  13209. "está selecionado."
  13210. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13211. msgid ""
  13212. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13213. msgstr ""
  13214. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  13215. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13216. msgid ""
  13217. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13218. "selected."
  13219. msgstr ""
  13220. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  13221. "não está selecionada."
  13222. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13223. msgid "Silk to Silk clearance"
  13224. msgstr "Espaço Silk Silk"
  13225. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13226. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13227. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  13228. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13229. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13230. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  13231. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13232. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13233. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  13234. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13235. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13236. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13237. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13238. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13239. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13240. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13241. msgid ""
  13242. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13243. "Bottom."
  13244. msgstr ""
  13245. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  13246. "lado: superior ou inferior."
  13247. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13248. msgid ""
  13249. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13250. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  13251. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13252. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13253. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  13254. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13255. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13256. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  13257. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13258. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13259. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  13260. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13261. msgid ""
  13262. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13263. msgstr ""
  13264. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  13265. "selecionado."
  13266. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13267. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13268. msgid "STATUS"
  13269. msgstr "ESTADO"
  13270. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13271. msgid "FAILED"
  13272. msgstr "FALHOU"
  13273. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13274. msgid "PASSED"
  13275. msgstr "PASSOU"
  13276. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13277. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13278. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  13279. #: AppTools/ToolShell.py:74 AppTools/ToolShell.py:76
  13280. msgid "...processing..."
  13281. msgstr "...processando..."
  13282. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13283. msgid "Solder Paste Tool"
  13284. msgstr "Pasta de Solda"
  13285. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:69
  13286. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13287. msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  13288. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:76
  13289. msgid ""
  13290. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13291. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13292. msgstr ""
  13293. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  13294. "distribuir pasta de solda."
  13295. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:91
  13296. msgid ""
  13297. "This is the Tool Number.\n"
  13298. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13299. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13300. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13301. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13302. msgstr ""
  13303. "Este é o número da ferramenta.\n"
  13304. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13305. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  13306. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  13307. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  13308. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:98
  13309. msgid ""
  13310. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13311. "is the width of the solder paste dispensed."
  13312. msgstr ""
  13313. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  13314. "da largura da pasta de solda dispensada."
  13315. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:105
  13316. msgid "New Nozzle Tool"
  13317. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  13318. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:124
  13319. msgid ""
  13320. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13321. "with the diameter specified above."
  13322. msgstr ""
  13323. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  13324. "com o diâmetro especificado acima."
  13325. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:136
  13326. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13327. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  13328. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:155
  13329. msgid "STEP 1"
  13330. msgstr "PASSO 1"
  13331. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:157
  13332. msgid ""
  13333. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13334. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13335. msgstr ""
  13336. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  13337. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  13338. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:160
  13339. msgid ""
  13340. "Select tools.\n"
  13341. "Modify parameters."
  13342. msgstr ""
  13343. "Selecione ferramentas.\n"
  13344. "Modifique os parâmetros."
  13345. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:280
  13346. msgid ""
  13347. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13348. " to Dispense position (on Z plane)."
  13349. msgstr ""
  13350. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  13351. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  13352. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:350
  13353. msgid ""
  13354. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13355. "on PCB pads."
  13356. msgstr ""
  13357. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  13358. "nos pads da PCB."
  13359. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:371
  13360. msgid "STEP 2"
  13361. msgstr "PASSO 2"
  13362. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  13363. msgid ""
  13364. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13365. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13366. msgstr ""
  13367. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  13368. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  13369. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:390
  13370. msgid "Geo Result"
  13371. msgstr "Geo Result"
  13372. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:392
  13373. msgid ""
  13374. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13375. "The name of the object has to end in:\n"
  13376. "'_solderpaste' as a protection."
  13377. msgstr ""
  13378. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  13379. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  13380. "'_solderpaste'."
  13381. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:401
  13382. msgid "STEP 3"
  13383. msgstr "PASSO 3"
  13384. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:403
  13385. msgid ""
  13386. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13387. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13388. "\n"
  13389. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13390. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13391. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13392. msgstr ""
  13393. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  13394. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  13395. "\n"
  13396. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  13397. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  13398. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  13399. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:424
  13400. msgid "CNC Result"
  13401. msgstr "Resultado CNC"
  13402. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:426
  13403. msgid ""
  13404. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13405. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13406. "the name of the object has to end in:\n"
  13407. "'_solderpaste' as a protection."
  13408. msgstr ""
  13409. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  13410. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  13411. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  13412. "'_solderpaste'."
  13413. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:436
  13414. msgid "View GCode"
  13415. msgstr "Ver G-Code"
  13416. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:438
  13417. msgid ""
  13418. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13419. "on PCB pads."
  13420. msgstr ""
  13421. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  13422. "nos pads da PCB."
  13423. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:448
  13424. msgid "Save GCode"
  13425. msgstr "Salvar o G-Code"
  13426. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:450
  13427. msgid ""
  13428. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13429. "on PCB pads, to a file."
  13430. msgstr ""
  13431. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  13432. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  13433. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:460
  13434. msgid "STEP 4"
  13435. msgstr "PASSO 4"
  13436. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:462
  13437. msgid ""
  13438. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13439. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13440. msgstr ""
  13441. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  13442. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  13443. "salvar o G-Code."
  13444. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:922
  13445. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13446. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  13447. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:965
  13448. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13449. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  13450. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13451. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13452. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  13453. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13454. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13455. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  13456. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13457. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13458. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  13459. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13460. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13461. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  13462. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13463. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13464. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  13465. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1243
  13466. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13467. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  13468. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1246
  13469. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13470. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  13471. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1253
  13472. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13473. msgstr ""
  13474. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  13475. "inadequados dos bicos..."
  13476. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1267
  13477. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13478. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13479. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1287
  13480. msgid "There is no Geometry object available."
  13481. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  13482. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1292
  13483. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13484. msgstr ""
  13485. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  13486. "solder_paste_tool."
  13487. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1328
  13488. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13489. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  13490. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1393
  13491. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13492. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  13493. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1412
  13494. msgid "SP GCode Editor"
  13495. msgstr "Editor SP G-Code"
  13496. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1424 AppTools/ToolSolderPaste.py:1429
  13497. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1484
  13498. msgid ""
  13499. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13500. msgstr ""
  13501. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  13502. "solder_paste_tool."
  13503. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1454
  13504. msgid "No Gcode in the object"
  13505. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  13506. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13507. msgid "Export GCode ..."
  13508. msgstr "Exportar G-Code ..."
  13509. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1542
  13510. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13511. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  13512. #: AppTools/ToolSub.py:65
  13513. msgid "Gerber Objects"
  13514. msgstr "Objetos Gerber"
  13515. #: AppTools/ToolSub.py:78
  13516. msgid ""
  13517. "Gerber object from which to subtract\n"
  13518. "the subtractor Gerber object."
  13519. msgstr ""
  13520. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  13521. "o objeto Gerber subtrator."
  13522. #: AppTools/ToolSub.py:91 AppTools/ToolSub.py:146
  13523. msgid "Subtractor"
  13524. msgstr "Subtrator"
  13525. #: AppTools/ToolSub.py:93
  13526. msgid ""
  13527. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13528. "from the target Gerber object."
  13529. msgstr ""
  13530. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  13531. "do objeto Gerber de destino."
  13532. #: AppTools/ToolSub.py:100
  13533. msgid "Subtract Gerber"
  13534. msgstr "Subtrair Gerber"
  13535. #: AppTools/ToolSub.py:102
  13536. msgid ""
  13537. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13538. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13539. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13540. "over the soldermask."
  13541. msgstr ""
  13542. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  13543. "do Gerber de destino.\n"
  13544. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  13545. "sobre a máscara de solda."
  13546. #: AppTools/ToolSub.py:120
  13547. msgid "Geometry Objects"
  13548. msgstr "Objetos Geometria"
  13549. #: AppTools/ToolSub.py:133
  13550. msgid ""
  13551. "Geometry object from which to subtract\n"
  13552. "the subtractor Geometry object."
  13553. msgstr ""
  13554. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  13555. "o objeto de geometria do substrator."
  13556. #: AppTools/ToolSub.py:148
  13557. msgid ""
  13558. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13559. "from the target Geometry object."
  13560. msgstr ""
  13561. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  13562. "do objeto de geometria de destino."
  13563. #: AppTools/ToolSub.py:156
  13564. msgid ""
  13565. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13566. msgstr ""
  13567. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  13568. #: AppTools/ToolSub.py:159
  13569. msgid "Subtract Geometry"
  13570. msgstr "Subtrair Geometria"
  13571. #: AppTools/ToolSub.py:161
  13572. msgid ""
  13573. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13574. "Geometry from the Target Geometry."
  13575. msgstr ""
  13576. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  13577. "da Geometria de destino."
  13578. #: AppTools/ToolSub.py:263
  13579. msgid "Sub Tool"
  13580. msgstr "Ferramenta Sub"
  13581. #: AppTools/ToolSub.py:284 AppTools/ToolSub.py:489
  13582. msgid "No Target object loaded."
  13583. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  13584. #: AppTools/ToolSub.py:287
  13585. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13586. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  13587. #: AppTools/ToolSub.py:299 AppTools/ToolSub.py:504
  13588. msgid "No Subtractor object loaded."
  13589. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  13590. #: AppTools/ToolSub.py:331
  13591. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13592. msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  13593. #: AppTools/ToolSub.py:352
  13594. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13595. msgstr "Analisando geometria para abertura"
  13596. #: AppTools/ToolSub.py:413
  13597. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13598. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  13599. #: AppTools/ToolSub.py:458 AppTools/ToolSub.py:661
  13600. msgid "Generating new object ..."
  13601. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  13602. #: AppTools/ToolSub.py:462 AppTools/ToolSub.py:665 AppTools/ToolSub.py:746
  13603. msgid "Generating new object failed."
  13604. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  13605. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:671
  13606. msgid "Created"
  13607. msgstr "Criado"
  13608. #: AppTools/ToolSub.py:518
  13609. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13610. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  13611. #: AppTools/ToolSub.py:563
  13612. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13613. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  13614. #: AppTools/ToolSub.py:565
  13615. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13616. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  13617. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  13618. msgid "Object Transform"
  13619. msgstr "Transformação de Objeto"
  13620. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  13621. msgid ""
  13622. "Rotate the selected object(s).\n"
  13623. "The point of reference is the middle of\n"
  13624. "the bounding box for all selected objects."
  13625. msgstr ""
  13626. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  13627. "O ponto de referência é o meio da\n"
  13628. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  13629. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  13630. msgid ""
  13631. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13632. "Float number between -360 and 360."
  13633. msgstr ""
  13634. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  13635. "Número flutuante entre -360 e 360."
  13636. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  13637. msgid ""
  13638. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13639. "The point of reference is the middle of\n"
  13640. "the bounding box for all selected objects."
  13641. msgstr ""
  13642. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  13643. "O ponto de referência é o meio da\n"
  13644. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  13645. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  13646. msgid ""
  13647. "Scale the selected object(s).\n"
  13648. "The point of reference depends on \n"
  13649. "the Scale reference checkbox state."
  13650. msgstr ""
  13651. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  13652. "O ponto de referência depende\n"
  13653. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  13654. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  13655. msgid ""
  13656. "Offset the selected object(s).\n"
  13657. "The point of reference is the middle of\n"
  13658. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13659. msgstr ""
  13660. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  13661. "O ponto de referência é o meio da\n"
  13662. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  13663. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  13664. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13665. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  13666. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  13667. msgid "Ref. Point"
  13668. msgstr "Ponto de Referência"
  13669. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  13670. msgid ""
  13671. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13672. "element from the selected object, using the distance."
  13673. msgstr ""
  13674. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  13675. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  13676. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  13677. msgid ""
  13678. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13679. "element from the selected object, using the factor."
  13680. msgstr ""
  13681. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  13682. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  13683. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  13684. msgid "Buffer D"
  13685. msgstr "Buffer D"
  13686. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  13687. msgid "Buffer F"
  13688. msgstr "Buffer F"
  13689. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  13690. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13691. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  13692. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  13693. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13694. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  13695. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  13696. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13697. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  13698. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  13699. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13700. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  13701. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  13702. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13703. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  13704. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  13705. msgid "Rotate done"
  13706. msgstr "Rotação pronta"
  13707. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13708. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13709. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13710. msgid "Due of"
  13711. msgstr "Devido"
  13712. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13713. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13714. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13715. msgid "action was not executed."
  13716. msgstr "a ação não foi realizada."
  13717. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  13718. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13719. msgstr ""
  13720. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  13721. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  13722. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13723. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  13724. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  13725. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13726. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  13727. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  13728. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13729. msgstr ""
  13730. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  13731. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  13732. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13733. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  13734. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  13735. msgid "Skew on the"
  13736. msgstr "Inclinando no eixo"
  13737. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  13738. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13739. msgid "axis done"
  13740. msgstr "concluído"
  13741. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  13742. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13743. msgstr ""
  13744. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  13745. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  13746. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13747. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  13748. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  13749. msgid "Scale on the"
  13750. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  13751. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  13752. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13753. msgstr ""
  13754. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  13755. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  13756. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13757. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  13758. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  13759. msgid "Offset on the"
  13760. msgstr "Deslocamento no eixo"
  13761. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  13762. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  13763. msgstr ""
  13764. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  13765. "buffer!"
  13766. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  13767. msgid "Applying Buffer"
  13768. msgstr "Aplicando Buffer"
  13769. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  13770. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  13771. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  13772. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  13773. msgid "Buffer done"
  13774. msgstr "Buffer concluído"
  13775. #: AppTranslation.py:104
  13776. msgid "The application will restart."
  13777. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  13778. #: AppTranslation.py:106
  13779. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  13780. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  13781. #: AppTranslation.py:107
  13782. msgid "Apply Language ..."
  13783. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  13784. #: AppTranslation.py:201 App_Main.py:3089
  13785. msgid ""
  13786. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  13787. "Do you want to Save the project?"
  13788. msgstr ""
  13789. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  13790. "Você quer salvar o projeto?"
  13791. #: AppTranslation.py:204 App_Main.py:3092 App_Main.py:6584
  13792. msgid "Save changes"
  13793. msgstr "Salvar alterações"
  13794. #: App_Main.py:477
  13795. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  13796. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  13797. #: App_Main.py:623
  13798. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  13799. msgstr ""
  13800. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  13801. "do aplicativo."
  13802. #: App_Main.py:695
  13803. msgid ""
  13804. "FlatCAM is initializing ...\n"
  13805. "Canvas initialization started."
  13806. msgstr ""
  13807. "FlatCAM está inicializando....\n"
  13808. "Inicialização do Canvas iniciada."
  13809. #: App_Main.py:715
  13810. msgid ""
  13811. "FlatCAM is initializing ...\n"
  13812. "Canvas initialization started.\n"
  13813. "Canvas initialization finished in"
  13814. msgstr ""
  13815. "FlatCAM está inicializando....\n"
  13816. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  13817. "Inicialização do Canvas concluída em"
  13818. #: App_Main.py:1568 App_Main.py:6695
  13819. msgid "New Project - Not saved"
  13820. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  13821. #: App_Main.py:1669
  13822. msgid ""
  13823. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  13824. msgstr ""
  13825. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  13826. "aplicativo para atualizar."
  13827. #: App_Main.py:1736
  13828. msgid "Open Config file failed."
  13829. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  13830. #: App_Main.py:1751
  13831. msgid "Open Script file failed."
  13832. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  13833. #: App_Main.py:1777
  13834. msgid "Open Excellon file failed."
  13835. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  13836. #: App_Main.py:1790
  13837. msgid "Open GCode file failed."
  13838. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  13839. #: App_Main.py:1803
  13840. msgid "Open Gerber file failed."
  13841. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  13842. #: App_Main.py:2117
  13843. #, fuzzy
  13844. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  13845. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  13846. msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar."
  13847. #: App_Main.py:2132
  13848. msgid ""
  13849. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  13850. "possible.\n"
  13851. "Edit only one geometry at a time."
  13852. msgstr ""
  13853. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  13854. "possível. \n"
  13855. "Edite apenas uma geometria por vez."
  13856. #: App_Main.py:2198
  13857. msgid "Editor is activated ..."
  13858. msgstr "Editor está ativado ..."
  13859. #: App_Main.py:2219
  13860. msgid "Do you want to save the edited object?"
  13861. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  13862. #: App_Main.py:2257
  13863. msgid "Object empty after edit."
  13864. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  13865. #: App_Main.py:2261 App_Main.py:2282 App_Main.py:2304
  13866. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  13867. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  13868. #: App_Main.py:2308 App_Main.py:2331 App_Main.py:2349
  13869. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  13870. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  13871. #: App_Main.py:2311
  13872. msgid "is updated, returning to App..."
  13873. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  13874. #: App_Main.py:2318
  13875. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  13876. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  13877. #: App_Main.py:2444 App_Main.py:2448
  13878. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  13879. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  13880. #: App_Main.py:2459
  13881. msgid "Imported Defaults from"
  13882. msgstr "Padrões importados de"
  13883. #: App_Main.py:2479 App_Main.py:2484
  13884. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  13885. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  13886. #: App_Main.py:2504
  13887. msgid "Exported preferences to"
  13888. msgstr "Preferências exportadas para"
  13889. #: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529
  13890. msgid "Save to file"
  13891. msgstr "Salvar em arquivo"
  13892. #: App_Main.py:2553
  13893. msgid "Could not load the file."
  13894. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  13895. #: App_Main.py:2569
  13896. msgid "Exported file to"
  13897. msgstr "Arquivo exportado para"
  13898. #: App_Main.py:2626
  13899. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  13900. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  13901. #: App_Main.py:2637
  13902. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  13903. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  13904. #: App_Main.py:2692
  13905. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  13906. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  13907. #: App_Main.py:2693
  13908. msgid "Development"
  13909. msgstr "Desenvolvimento"
  13910. #: App_Main.py:2694
  13911. msgid "DOWNLOAD"
  13912. msgstr "DOWNLOAD"
  13913. #: App_Main.py:2695
  13914. msgid "Issue tracker"
  13915. msgstr "Rastreador de problemas"
  13916. #: App_Main.py:2714
  13917. msgid "Licensed under the MIT license"
  13918. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  13919. #: App_Main.py:2723
  13920. msgid ""
  13921. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  13922. "copy\n"
  13923. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  13924. "deal\n"
  13925. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  13926. "rights\n"
  13927. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  13928. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  13929. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  13930. "\n"
  13931. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  13932. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  13933. "\n"
  13934. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  13935. "OR\n"
  13936. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  13937. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  13938. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  13939. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  13940. "FROM,\n"
  13941. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  13942. "THE SOFTWARE."
  13943. msgstr ""
  13944. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  13945. "copy\n"
  13946. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  13947. "deal\n"
  13948. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  13949. "rights\n"
  13950. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  13951. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  13952. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  13953. "\n"
  13954. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  13955. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  13956. "\n"
  13957. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  13958. "OR\n"
  13959. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  13960. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  13961. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  13962. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  13963. "FROM,\n"
  13964. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  13965. "THE SOFTWARE."
  13966. #: App_Main.py:2745
  13967. msgid ""
  13968. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  13969. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  13970. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  13971. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  13972. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  13973. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  13974. msgstr ""
  13975. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  13976. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  13977. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  13978. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  13979. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  13980. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  13981. #: App_Main.py:2778
  13982. msgid "Splash"
  13983. msgstr "Abertura"
  13984. #: App_Main.py:2784
  13985. msgid "Programmers"
  13986. msgstr "Programadores"
  13987. #: App_Main.py:2790
  13988. msgid "Translators"
  13989. msgstr "Tradutores"
  13990. #: App_Main.py:2796
  13991. msgid "License"
  13992. msgstr "Licença"
  13993. #: App_Main.py:2802
  13994. msgid "Attributions"
  13995. msgstr "Atribuições"
  13996. #: App_Main.py:2825
  13997. msgid "Programmer"
  13998. msgstr "Programador"
  13999. #: App_Main.py:2826
  14000. msgid "Status"
  14001. msgstr "Status"
  14002. #: App_Main.py:2827 App_Main.py:2907
  14003. msgid "E-mail"
  14004. msgstr "E-mail"
  14005. #: App_Main.py:2830
  14006. msgid "Program Author"
  14007. msgstr "Autor do Programa"
  14008. #: App_Main.py:2835
  14009. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14010. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  14011. #: App_Main.py:2904
  14012. msgid "Language"
  14013. msgstr "Idioma"
  14014. #: App_Main.py:2905
  14015. msgid "Translator"
  14016. msgstr "Tradutor"
  14017. #: App_Main.py:2906
  14018. msgid "Corrections"
  14019. msgstr "Correções"
  14020. #: App_Main.py:3051
  14021. msgid ""
  14022. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14023. "\n"
  14024. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14025. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14026. "to his own website\n"
  14027. "\n"
  14028. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14029. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14030. msgstr ""
  14031. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  14032. "\n"
  14033. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  14034. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  14035. "para o seu próprio site\n"
  14036. "\n"
  14037. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  14038. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  14039. #: App_Main.py:3058
  14040. msgid "Alternative website"
  14041. msgstr "Site alternativo"
  14042. #: App_Main.py:3357
  14043. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14044. msgstr ""
  14045. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  14046. "FlatCAM."
  14047. #: App_Main.py:3379
  14048. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14049. msgstr ""
  14050. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14051. #: App_Main.py:3401
  14052. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14053. msgstr ""
  14054. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14055. #: App_Main.py:3589 App_Main.py:3648 App_Main.py:3676
  14056. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14057. msgstr ""
  14058. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  14059. "selecionados"
  14060. #: App_Main.py:3598
  14061. msgid ""
  14062. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14063. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14064. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14065. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14066. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14067. "Check the generated GCODE."
  14068. msgstr ""
  14069. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  14070. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  14071. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  14072. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  14073. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  14074. "Verifique o G-CODE gerado."
  14075. #: App_Main.py:3610 App_Main.py:3620
  14076. msgid "Geometry merging finished"
  14077. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  14078. #: App_Main.py:3643
  14079. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14080. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  14081. #: App_Main.py:3653
  14082. msgid "Excellon merging finished"
  14083. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  14084. #: App_Main.py:3671
  14085. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14086. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  14087. #: App_Main.py:3681
  14088. msgid "Gerber merging finished"
  14089. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  14090. #: App_Main.py:3701 App_Main.py:3738
  14091. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14092. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  14093. #: App_Main.py:3705 App_Main.py:3743
  14094. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14095. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  14096. #: App_Main.py:3720
  14097. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14098. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  14099. #: App_Main.py:3758
  14100. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14101. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  14102. #: App_Main.py:3964
  14103. msgid "Toggle Units"
  14104. msgstr "Alternar Unidades"
  14105. #: App_Main.py:3966
  14106. msgid ""
  14107. "Changing the units of the project\n"
  14108. "will scale all objects.\n"
  14109. "\n"
  14110. "Do you want to continue?"
  14111. msgstr ""
  14112. "Alterar as unidades do projeto\n"
  14113. "redimensionará todos os objetos.\n"
  14114. "\n"
  14115. "Você quer continuar?"
  14116. #: App_Main.py:3969 App_Main.py:4451 App_Main.py:4528 App_Main.py:6972
  14117. #: App_Main.py:6986 App_Main.py:7319 App_Main.py:7329
  14118. msgid "Ok"
  14119. msgstr "Ok"
  14120. #: App_Main.py:4019
  14121. msgid "Converted units to"
  14122. msgstr "Unidades convertidas para"
  14123. #: App_Main.py:4351
  14124. msgid "Detachable Tabs"
  14125. msgstr "Abas Destacáveis"
  14126. #: App_Main.py:4380
  14127. #, fuzzy
  14128. #| msgid "Workspace Settings"
  14129. msgid "Workspace enabled."
  14130. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14131. #: App_Main.py:4383
  14132. #, fuzzy
  14133. #| msgid "Workspace Settings"
  14134. msgid "Workspace disabled."
  14135. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14136. #: App_Main.py:4447
  14137. msgid ""
  14138. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14139. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14140. msgstr ""
  14141. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  14142. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  14143. #: App_Main.py:4523
  14144. msgid "Delete objects"
  14145. msgstr "Excluir objetos"
  14146. #: App_Main.py:4526
  14147. msgid ""
  14148. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14149. "the selected objects?"
  14150. msgstr ""
  14151. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  14152. "os objetos selecionados?"
  14153. #: App_Main.py:4564
  14154. msgid "Object(s) deleted"
  14155. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  14156. #: App_Main.py:4574
  14157. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14158. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  14159. #: App_Main.py:4603
  14160. msgid "Object deleted"
  14161. msgstr "Objeto excluído"
  14162. #: App_Main.py:4630
  14163. msgid "Click to set the origin ..."
  14164. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  14165. #: App_Main.py:4652
  14166. msgid "Setting Origin..."
  14167. msgstr "Definindo Origem..."
  14168. #: App_Main.py:4665 App_Main.py:4767
  14169. msgid "Origin set"
  14170. msgstr "Origem definida"
  14171. #: App_Main.py:4682
  14172. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14173. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  14174. #: App_Main.py:4723
  14175. msgid "Moving to Origin..."
  14176. msgstr "Movendo para Origem..."
  14177. #: App_Main.py:4804
  14178. msgid "Jump to ..."
  14179. msgstr "Pular para ..."
  14180. #: App_Main.py:4805
  14181. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14182. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  14183. #: App_Main.py:4815
  14184. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14185. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  14186. #: App_Main.py:4933
  14187. msgid "Bottom-Left"
  14188. msgstr "Esquerda Inferior"
  14189. #: App_Main.py:4936
  14190. msgid "Top-Right"
  14191. msgstr "Direita Superior"
  14192. #: App_Main.py:4957
  14193. msgid "Locate ..."
  14194. msgstr "Localizar ..."
  14195. #: App_Main.py:5220 App_Main.py:5297
  14196. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14197. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  14198. #: App_Main.py:5323
  14199. msgid ""
  14200. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14201. msgstr ""
  14202. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  14203. #: App_Main.py:5329
  14204. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14205. msgstr ""
  14206. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  14207. #: App_Main.py:5474
  14208. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14209. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  14210. #: App_Main.py:5503
  14211. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14212. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  14213. #: App_Main.py:5521
  14214. msgid ""
  14215. "One or more Tools are edited.\n"
  14216. "Do you want to update the Tools Database?"
  14217. msgstr ""
  14218. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  14219. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  14220. #: App_Main.py:5523
  14221. msgid "Save Tools Database"
  14222. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  14223. #: App_Main.py:5576
  14224. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14225. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  14226. #: App_Main.py:5602
  14227. msgid "Flip on Y axis done."
  14228. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  14229. #: App_Main.py:5624
  14230. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14231. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  14232. #: App_Main.py:5650
  14233. msgid "Flip on X axis done."
  14234. msgstr "Espelhado no eixo X."
  14235. #: App_Main.py:5672
  14236. msgid "No object selected to Rotate."
  14237. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  14238. #: App_Main.py:5675 App_Main.py:5726 App_Main.py:5763
  14239. msgid "Transform"
  14240. msgstr "Transformar"
  14241. #: App_Main.py:5675 App_Main.py:5726 App_Main.py:5763
  14242. msgid "Enter the Angle value:"
  14243. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  14244. #: App_Main.py:5705
  14245. msgid "Rotation done."
  14246. msgstr "Rotação realizada."
  14247. #: App_Main.py:5707
  14248. msgid "Rotation movement was not executed."
  14249. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  14250. #: App_Main.py:5724
  14251. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14252. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  14253. #: App_Main.py:5745
  14254. msgid "Skew on X axis done."
  14255. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  14256. #: App_Main.py:5761
  14257. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14258. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  14259. #: App_Main.py:5782
  14260. msgid "Skew on Y axis done."
  14261. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  14262. #: App_Main.py:5861
  14263. msgid "New Grid ..."
  14264. msgstr "Nova Grade ..."
  14265. #: App_Main.py:5862
  14266. msgid "Enter a Grid Value:"
  14267. msgstr "Digite um valor para grade:"
  14268. #: App_Main.py:5870 App_Main.py:5894
  14269. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14270. msgstr ""
  14271. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  14272. "Flutuante."
  14273. #: App_Main.py:5875
  14274. msgid "New Grid added"
  14275. msgstr "Nova Grade adicionada"
  14276. #: App_Main.py:5877
  14277. msgid "Grid already exists"
  14278. msgstr "Grade já existe"
  14279. #: App_Main.py:5879
  14280. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14281. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  14282. #: App_Main.py:5900
  14283. msgid " Grid Value does not exist"
  14284. msgstr " O valor da grade não existe"
  14285. #: App_Main.py:5902
  14286. msgid "Grid Value deleted"
  14287. msgstr "Grade apagada"
  14288. #: App_Main.py:5904
  14289. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14290. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  14291. #: App_Main.py:5910
  14292. msgid "Key Shortcut List"
  14293. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  14294. #: App_Main.py:5944
  14295. msgid " No object selected to copy it's name"
  14296. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  14297. #: App_Main.py:5948
  14298. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14299. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  14300. #: App_Main.py:6581
  14301. msgid ""
  14302. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14303. "Creating a New project will delete them.\n"
  14304. "Do you want to Save the project?"
  14305. msgstr ""
  14306. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  14307. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  14308. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  14309. #: App_Main.py:6602
  14310. msgid "New Project created"
  14311. msgstr "Novo Projeto criado"
  14312. #: App_Main.py:6772 App_Main.py:6809 App_Main.py:6851 App_Main.py:6921
  14313. #: App_Main.py:7704 App_Main.py:8917 App_Main.py:8979
  14314. msgid ""
  14315. "Canvas initialization started.\n"
  14316. "Canvas initialization finished in"
  14317. msgstr ""
  14318. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14319. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14320. #: App_Main.py:6774
  14321. msgid "Opening Gerber file."
  14322. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  14323. #: App_Main.py:6811
  14324. msgid "Opening Excellon file."
  14325. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  14326. #: App_Main.py:6842 App_Main.py:6846
  14327. msgid "Open G-Code"
  14328. msgstr "Abrir G-Code"
  14329. #: App_Main.py:6853
  14330. msgid "Opening G-Code file."
  14331. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  14332. #: App_Main.py:6912 App_Main.py:6916
  14333. msgid "Open HPGL2"
  14334. msgstr "Abrir HPGL2"
  14335. #: App_Main.py:6923
  14336. msgid "Opening HPGL2 file."
  14337. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  14338. #: App_Main.py:6946 App_Main.py:6949
  14339. msgid "Open Configuration File"
  14340. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  14341. #: App_Main.py:6969 App_Main.py:7316
  14342. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14343. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  14344. #: App_Main.py:6983
  14345. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14346. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  14347. #: App_Main.py:7025
  14348. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14349. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  14350. #: App_Main.py:7031 App_Main.py:7035
  14351. msgid "Export PNG Image"
  14352. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  14353. #: App_Main.py:7068 App_Main.py:7276
  14354. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14355. msgstr ""
  14356. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  14357. #: App_Main.py:7080
  14358. msgid "Save Gerber source file"
  14359. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  14360. #: App_Main.py:7109
  14361. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14362. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  14363. #: App_Main.py:7121
  14364. msgid "Save Script source file"
  14365. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  14366. #: App_Main.py:7150
  14367. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14368. msgstr ""
  14369. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  14370. "Documentos..."
  14371. #: App_Main.py:7162
  14372. msgid "Save Document source file"
  14373. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  14374. #: App_Main.py:7191 App_Main.py:7232 App_Main.py:8187
  14375. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14376. msgstr ""
  14377. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  14378. #: App_Main.py:7199 App_Main.py:7203
  14379. msgid "Save Excellon source file"
  14380. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  14381. #: App_Main.py:7240 App_Main.py:7244
  14382. msgid "Export Excellon"
  14383. msgstr "Exportar Excellon"
  14384. #: App_Main.py:7284 App_Main.py:7288
  14385. msgid "Export Gerber"
  14386. msgstr "Exportar Gerber"
  14387. #: App_Main.py:7326
  14388. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14389. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  14390. #: App_Main.py:7340 App_Main.py:7344
  14391. msgid "Export DXF"
  14392. msgstr "Exportar DXF"
  14393. #: App_Main.py:7369 App_Main.py:7372
  14394. msgid "Import SVG"
  14395. msgstr "Importar SVG"
  14396. #: App_Main.py:7400 App_Main.py:7404
  14397. msgid "Import DXF"
  14398. msgstr "Importar DXF"
  14399. #: App_Main.py:7454
  14400. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14401. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  14402. #: App_Main.py:7461 App_Main.py:7465
  14403. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14404. msgstr ""
  14405. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  14406. #: App_Main.py:7479
  14407. msgid "Source Editor"
  14408. msgstr "Editor de Fontes"
  14409. #: App_Main.py:7519 App_Main.py:7526
  14410. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14411. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  14412. #: App_Main.py:7538
  14413. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14414. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  14415. #: App_Main.py:7574
  14416. msgid "Go to Line ..."
  14417. msgstr "Ir para Linha ..."
  14418. #: App_Main.py:7575
  14419. msgid "Line:"
  14420. msgstr "Linha:"
  14421. #: App_Main.py:7602
  14422. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14423. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  14424. #: App_Main.py:7638 App_Main.py:7640 App_Main.py:7676 App_Main.py:7678
  14425. msgid "Open TCL script"
  14426. msgstr "Abrir script TCL"
  14427. #: App_Main.py:7706
  14428. msgid "Executing ScriptObject file."
  14429. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  14430. #: App_Main.py:7714 App_Main.py:7717
  14431. msgid "Run TCL script"
  14432. msgstr "Executar script TCL"
  14433. #: App_Main.py:7740
  14434. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14435. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  14436. #: App_Main.py:7791 App_Main.py:7797
  14437. msgid "Save Project As ..."
  14438. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  14439. #: App_Main.py:7832
  14440. msgid "FlatCAM objects print"
  14441. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  14442. #: App_Main.py:7845 App_Main.py:7852
  14443. msgid "Save Object as PDF ..."
  14444. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  14445. #: App_Main.py:7861
  14446. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14447. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  14448. #: App_Main.py:8040
  14449. msgid "PDF file saved to"
  14450. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  14451. #: App_Main.py:8065
  14452. msgid "Exporting SVG"
  14453. msgstr "Exportando SVG"
  14454. #: App_Main.py:8108
  14455. msgid "SVG file exported to"
  14456. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  14457. #: App_Main.py:8134
  14458. msgid ""
  14459. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14460. msgstr ""
  14461. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  14462. "arquivo Gerber."
  14463. #: App_Main.py:8281
  14464. msgid "Excellon file exported to"
  14465. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  14466. #: App_Main.py:8290
  14467. msgid "Exporting Excellon"
  14468. msgstr "Exportando Excellon"
  14469. #: App_Main.py:8295 App_Main.py:8302
  14470. msgid "Could not export Excellon file."
  14471. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  14472. #: App_Main.py:8417
  14473. msgid "Gerber file exported to"
  14474. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  14475. #: App_Main.py:8425
  14476. msgid "Exporting Gerber"
  14477. msgstr "Exportando Gerber"
  14478. #: App_Main.py:8430 App_Main.py:8437
  14479. msgid "Could not export Gerber file."
  14480. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  14481. #: App_Main.py:8472
  14482. msgid "DXF file exported to"
  14483. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  14484. #: App_Main.py:8478
  14485. msgid "Exporting DXF"
  14486. msgstr "Exportando DXF"
  14487. #: App_Main.py:8483 App_Main.py:8490
  14488. msgid "Could not export DXF file."
  14489. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  14490. #: App_Main.py:8524
  14491. msgid "Importing SVG"
  14492. msgstr "Importando SVG"
  14493. #: App_Main.py:8532 App_Main.py:8578
  14494. msgid "Import failed."
  14495. msgstr "Importação falhou."
  14496. #: App_Main.py:8570
  14497. msgid "Importing DXF"
  14498. msgstr "Importando DXF"
  14499. #: App_Main.py:8611 App_Main.py:8806 App_Main.py:8871
  14500. msgid "Failed to open file"
  14501. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  14502. #: App_Main.py:8614 App_Main.py:8809 App_Main.py:8874
  14503. msgid "Failed to parse file"
  14504. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  14505. #: App_Main.py:8626
  14506. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14507. msgstr ""
  14508. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  14509. "objetos."
  14510. #: App_Main.py:8631
  14511. msgid "Opening Gerber"
  14512. msgstr "Abrindo Gerber"
  14513. #: App_Main.py:8642
  14514. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14515. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  14516. #: App_Main.py:8678
  14517. msgid "Cannot open file"
  14518. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  14519. #: App_Main.py:8699
  14520. msgid "Opening Excellon."
  14521. msgstr "Abrindo Excellon."
  14522. #: App_Main.py:8709
  14523. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14524. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  14525. #: App_Main.py:8741
  14526. msgid "Reading GCode file"
  14527. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  14528. #: App_Main.py:8754
  14529. msgid "This is not GCODE"
  14530. msgstr "Não é G-Code"
  14531. #: App_Main.py:8759
  14532. msgid "Opening G-Code."
  14533. msgstr "Abrindo G-Code."
  14534. #: App_Main.py:8772
  14535. msgid ""
  14536. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14537. "from File menu.\n"
  14538. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14539. "processing"
  14540. msgstr ""
  14541. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  14542. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  14543. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  14544. "durante o processamento"
  14545. #: App_Main.py:8828
  14546. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14547. msgstr ""
  14548. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  14549. "objetos."
  14550. #: App_Main.py:8833
  14551. msgid "Opening HPGL2"
  14552. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  14553. #: App_Main.py:8840
  14554. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14555. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  14556. #: App_Main.py:8866
  14557. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14558. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  14559. #: App_Main.py:8886
  14560. msgid "Opening TCL Script..."
  14561. msgstr "Abrindo script TCL..."
  14562. #: App_Main.py:8897
  14563. msgid "Failed to open TCL Script."
  14564. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  14565. #: App_Main.py:8919
  14566. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14567. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  14568. #: App_Main.py:8947
  14569. msgid "Failed to open config file"
  14570. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  14571. #: App_Main.py:8976
  14572. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14573. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  14574. #: App_Main.py:8981
  14575. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14576. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  14577. #: App_Main.py:8996 App_Main.py:9000 App_Main.py:9017
  14578. msgid "Failed to open project file"
  14579. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  14580. #: App_Main.py:9054
  14581. msgid "Loading Project ... restoring"
  14582. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  14583. #: App_Main.py:9064
  14584. msgid "Project loaded from"
  14585. msgstr "Projeto carregado de"
  14586. #: App_Main.py:9090
  14587. msgid "Redrawing all objects"
  14588. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  14589. #: App_Main.py:9178
  14590. msgid "Failed to load recent item list."
  14591. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  14592. #: App_Main.py:9185
  14593. msgid "Failed to parse recent item list."
  14594. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  14595. #: App_Main.py:9195
  14596. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14597. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  14598. #: App_Main.py:9202
  14599. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14600. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  14601. #: App_Main.py:9263
  14602. msgid "Clear Recent projects"
  14603. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  14604. #: App_Main.py:9287
  14605. msgid "Clear Recent files"
  14606. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  14607. #: App_Main.py:9389
  14608. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14609. msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  14610. #: App_Main.py:9390
  14611. msgid "Details"
  14612. msgstr "Detalhes"
  14613. #: App_Main.py:9392
  14614. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  14615. msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:"
  14616. #: App_Main.py:9393
  14617. #, fuzzy
  14618. #| msgid ""
  14619. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14620. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14621. #| "dropping the files on the GUI."
  14622. msgid ""
  14623. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14624. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14625. "dropping the files on the AppGUI."
  14626. msgstr ""
  14627. "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou SVG "
  14628. "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando "
  14629. "e soltando um arquivo na GUI."
  14630. #: App_Main.py:9396
  14631. #, fuzzy
  14632. #| msgid ""
  14633. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14634. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  14635. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  14636. msgid ""
  14637. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  14638. "drag and drop of the file into the FLATCAM AppGUI or through the menu (or "
  14639. "toolbar) actions offered within the app."
  14640. msgstr ""
  14641. "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  14642. "usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e "
  14643. "soltando um arquivo na GUI."
  14644. #: App_Main.py:9399
  14645. msgid ""
  14646. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14647. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  14648. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  14649. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  14650. msgstr ""
  14651. "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  14652. "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  14653. "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de "
  14654. "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  14655. #: App_Main.py:9403
  14656. msgid ""
  14657. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14658. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  14659. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  14660. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  14661. "was out of focus."
  14662. msgstr ""
  14663. "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  14664. "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  14665. "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto "
  14666. "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora "
  14667. "de foco."
  14668. #: App_Main.py:9407
  14669. msgid ""
  14670. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  14671. "this:"
  14672. msgstr ""
  14673. "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  14674. #: App_Main.py:9408
  14675. msgid ""
  14676. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  14677. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  14678. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  14679. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  14680. msgstr ""
  14681. "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> Objeto "
  14682. "Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba Selecionado) --"
  14683. "> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar G-Code (em Editar "
  14684. "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba "
  14685. "Selecionado) --> Salvar G-Code."
  14686. #: App_Main.py:9412
  14687. msgid ""
  14688. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  14689. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  14690. msgstr ""
  14691. "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  14692. "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  14693. "atalho: <b>F3</b>."
  14694. #: App_Main.py:9476
  14695. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  14696. msgstr ""
  14697. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  14698. #: App_Main.py:9483
  14699. msgid "Could not parse information about latest version."
  14700. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  14701. #: App_Main.py:9493
  14702. msgid "FlatCAM is up to date!"
  14703. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  14704. #: App_Main.py:9498
  14705. msgid "Newer Version Available"
  14706. msgstr "Nova Versão Disponível"
  14707. #: App_Main.py:9500
  14708. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  14709. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  14710. #: App_Main.py:9504
  14711. msgid "info"
  14712. msgstr "info"
  14713. #: App_Main.py:9532
  14714. msgid ""
  14715. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  14716. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  14717. "tab.\n"
  14718. "\n"
  14719. msgstr ""
  14720. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  14721. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  14722. "Preferências -> aba Geral.\n"
  14723. "\n"
  14724. #: App_Main.py:9610
  14725. msgid "All plots disabled."
  14726. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  14727. #: App_Main.py:9617
  14728. msgid "All non selected plots disabled."
  14729. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  14730. #: App_Main.py:9624
  14731. msgid "All plots enabled."
  14732. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  14733. #: App_Main.py:9630
  14734. msgid "Selected plots enabled..."
  14735. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  14736. #: App_Main.py:9638
  14737. msgid "Selected plots disabled..."
  14738. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  14739. #: App_Main.py:9671
  14740. msgid "Enabling plots ..."
  14741. msgstr "Habilitando gráficos..."
  14742. #: App_Main.py:9720
  14743. msgid "Disabling plots ..."
  14744. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  14745. #: App_Main.py:9743
  14746. msgid "Working ..."
  14747. msgstr "Trabalhando ..."
  14748. #: App_Main.py:9852
  14749. msgid "Set alpha level ..."
  14750. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  14751. #: App_Main.py:9906
  14752. msgid "Saving FlatCAM Project"
  14753. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  14754. #: App_Main.py:9927 App_Main.py:9963
  14755. msgid "Project saved to"
  14756. msgstr "Projeto salvo em"
  14757. #: App_Main.py:9934
  14758. msgid "The object is used by another application."
  14759. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  14760. #: App_Main.py:9948
  14761. msgid "Failed to verify project file"
  14762. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  14763. #: App_Main.py:9948 App_Main.py:9956 App_Main.py:9966
  14764. msgid "Retry to save it."
  14765. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  14766. #: App_Main.py:9956 App_Main.py:9966
  14767. msgid "Failed to parse saved project file"
  14768. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  14769. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  14770. msgid "Title"
  14771. msgstr "Título"
  14772. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  14773. msgid "Web Link"
  14774. msgstr "Link"
  14775. #: Bookmark.py:62
  14776. msgid ""
  14777. "Index.\n"
  14778. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  14779. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  14780. msgstr ""
  14781. "Índice.\n"
  14782. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  14783. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  14784. #: Bookmark.py:66
  14785. msgid ""
  14786. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  14787. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  14788. msgstr ""
  14789. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  14790. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  14791. #: Bookmark.py:69
  14792. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  14793. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  14794. #: Bookmark.py:78
  14795. msgid "New Bookmark"
  14796. msgstr "Novo Favorito"
  14797. #: Bookmark.py:97
  14798. msgid "Add Entry"
  14799. msgstr "Adicionar Entrada"
  14800. #: Bookmark.py:98
  14801. msgid "Remove Entry"
  14802. msgstr "Remover Entrada"
  14803. #: Bookmark.py:99
  14804. msgid "Export List"
  14805. msgstr "Exportar Lista"
  14806. #: Bookmark.py:100
  14807. msgid "Import List"
  14808. msgstr "Importar Lista"
  14809. #: Bookmark.py:190
  14810. msgid "Title entry is empty."
  14811. msgstr "A entrada do título está vazia."
  14812. #: Bookmark.py:199
  14813. msgid "Web link entry is empty."
  14814. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  14815. #: Bookmark.py:207
  14816. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  14817. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  14818. #: Bookmark.py:227
  14819. msgid "Bookmark added."
  14820. msgstr "Favorito adicionado."
  14821. #: Bookmark.py:244
  14822. msgid "This bookmark can not be removed"
  14823. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  14824. #: Bookmark.py:275
  14825. msgid "Bookmark removed."
  14826. msgstr "Favorito removido."
  14827. #: Bookmark.py:290
  14828. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  14829. msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  14830. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  14831. msgid "Could not load bookmarks file."
  14832. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  14833. #: Bookmark.py:329
  14834. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  14835. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  14836. #: Bookmark.py:331
  14837. msgid "Exported bookmarks to"
  14838. msgstr "Favoritos exportados para"
  14839. #: Bookmark.py:337
  14840. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  14841. msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  14842. #: Bookmark.py:356
  14843. msgid "Imported Bookmarks from"
  14844. msgstr "Favoritos importados de"
  14845. #: Common.py:37
  14846. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  14847. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  14848. #: Common.py:250
  14849. #, fuzzy
  14850. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  14851. msgid "Click the end point of the area."
  14852. msgstr "Clique no ponto final da área."
  14853. #: Common.py:386
  14854. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  14855. msgstr ""
  14856. #: Common.py:392
  14857. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  14858. msgstr ""
  14859. #: Common.py:396
  14860. #, fuzzy
  14861. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  14862. msgid "Exclusion areas added."
  14863. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  14864. #: Common.py:405
  14865. #, fuzzy
  14866. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  14867. msgid "With Exclusion areas."
  14868. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  14869. #: Common.py:435
  14870. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  14871. msgstr ""
  14872. #: Common.py:527 Common.py:575
  14873. #, fuzzy
  14874. #| msgid "All objects are selected."
  14875. msgid "All exclusion zones deleted."
  14876. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  14877. #: Common.py:562
  14878. #, fuzzy
  14879. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  14880. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  14881. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  14882. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  14883. msgid "FlatCAM Beta"
  14884. msgstr "FlatCAM Beta"
  14885. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  14886. msgid "G-Code from GERBERS"
  14887. msgstr "G-Code de Gerbers"
  14888. #: camlib.py:596
  14889. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  14890. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  14891. #: camlib.py:971
  14892. msgid "Pass"
  14893. msgstr "Passo"
  14894. #: camlib.py:991
  14895. msgid "Get Exteriors"
  14896. msgstr "Obter Exterior"
  14897. #: camlib.py:994
  14898. msgid "Get Interiors"
  14899. msgstr "Obter Interior"
  14900. #: camlib.py:2174
  14901. msgid "Object was mirrored"
  14902. msgstr "O objeto foi espelhado"
  14903. #: camlib.py:2176
  14904. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  14905. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  14906. #: camlib.py:2241
  14907. msgid "Object was rotated"
  14908. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  14909. #: camlib.py:2243
  14910. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  14911. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  14912. #: camlib.py:2309
  14913. msgid "Object was skewed"
  14914. msgstr "O objeto foi inclinado"
  14915. #: camlib.py:2311
  14916. msgid "Failed to skew. No object selected"
  14917. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  14918. #: camlib.py:2387
  14919. msgid "Object was buffered"
  14920. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  14921. #: camlib.py:2389
  14922. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  14923. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  14924. #: camlib.py:2597
  14925. msgid "There is no such parameter"
  14926. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  14927. #: camlib.py:2657 camlib.py:2898 camlib.py:3127 camlib.py:3349
  14928. msgid ""
  14929. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  14930. "material.\n"
  14931. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  14932. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  14933. "CNC code (Gcode etc)."
  14934. msgstr ""
  14935. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  14936. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  14937. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  14938. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  14939. #: camlib.py:2665 camlib.py:2908 camlib.py:3137 camlib.py:3359 camlib.py:3650
  14940. #: camlib.py:4045
  14941. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  14942. msgstr ""
  14943. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  14944. #: camlib.py:2680 camlib.py:4013
  14945. msgid ""
  14946. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  14947. "y) \n"
  14948. "but now there is only one value, not two. "
  14949. msgstr ""
  14950. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  14951. "formato (x, y).\n"
  14952. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  14953. #: camlib.py:2693 camlib.py:3597 camlib.py:3991
  14954. msgid ""
  14955. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  14956. "but now there is only one value, not two."
  14957. msgstr ""
  14958. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  14959. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  14960. #: camlib.py:2781
  14961. msgid "Creating a list of points to drill..."
  14962. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  14963. #: camlib.py:2871 camlib.py:3748 camlib.py:4149
  14964. msgid "Starting G-Code"
  14965. msgstr "Iniciando o G-Code"
  14966. #: camlib.py:3012 camlib.py:3231 camlib.py:3395 camlib.py:3761 camlib.py:4160
  14967. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  14968. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  14969. #: camlib.py:3095 camlib.py:3313 camlib.py:3481
  14970. msgid "G91 coordinates not implemented"
  14971. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  14972. #: camlib.py:3101 camlib.py:3320 camlib.py:3486
  14973. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  14974. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  14975. #: camlib.py:3509
  14976. msgid "Finished G-Code generation..."
  14977. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  14978. #: camlib.py:3619
  14979. msgid ""
  14980. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  14981. "y) \n"
  14982. "but now there is only one value, not two."
  14983. msgstr ""
  14984. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  14985. "formato (x, y).\n"
  14986. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  14987. #: camlib.py:3633 camlib.py:4028
  14988. msgid ""
  14989. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  14990. "parameters."
  14991. msgstr ""
  14992. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  14993. "ruim de outros parâmetros."
  14994. #: camlib.py:3642 camlib.py:4037
  14995. msgid ""
  14996. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  14997. "material.\n"
  14998. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  14999. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15000. "code (Gcode etc)."
  15001. msgstr ""
  15002. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15003. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15004. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15005. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15006. #: camlib.py:3655 camlib.py:4051
  15007. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15008. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  15009. #: camlib.py:3660 camlib.py:4056
  15010. msgid ""
  15011. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15012. "between cuts.\n"
  15013. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15014. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15015. "code (Gcode etc)."
  15016. msgstr ""
  15017. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  15018. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  15019. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  15020. "positivo.\n"
  15021. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15022. #: camlib.py:3668 camlib.py:4064
  15023. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15024. msgstr ""
  15025. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  15026. #: camlib.py:3687 camlib.py:4087
  15027. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15028. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  15029. #: camlib.py:3831 camlib.py:4229
  15030. msgid "Finished G-Code generation"
  15031. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  15032. #: camlib.py:3831
  15033. msgid "paths traced"
  15034. msgstr "caminho traçado"
  15035. #: camlib.py:3881
  15036. msgid "Expected a Geometry, got"
  15037. msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  15038. #: camlib.py:3888
  15039. msgid ""
  15040. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15041. msgstr ""
  15042. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  15043. "solid_geometry."
  15044. #: camlib.py:3929
  15045. msgid ""
  15046. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15047. "Raise the value (in module) and try again."
  15048. msgstr ""
  15049. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  15050. "current_geometry.\n"
  15051. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  15052. #: camlib.py:4229
  15053. msgid " paths traced."
  15054. msgstr " caminhos traçados."
  15055. #: camlib.py:4257
  15056. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15057. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  15058. #: camlib.py:4346
  15059. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15060. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  15061. #: camlib.py:4346
  15062. msgid "paths traced."
  15063. msgstr "caminhos traçados."
  15064. #: camlib.py:4606
  15065. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15066. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  15067. #: camlib.py:4713
  15068. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15069. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  15070. #: camlib.py:4856 camlib.py:5079 camlib.py:5190 camlib.py:5346
  15071. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15072. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  15073. #: camlib.py:4921
  15074. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15075. msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  15076. #: defaults.py:756
  15077. msgid "Could not load defaults file."
  15078. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  15079. #: defaults.py:769
  15080. msgid "Failed to parse defaults file."
  15081. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  15082. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15083. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15084. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  15085. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15086. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15087. msgstr ""
  15088. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  15089. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15090. msgid "TclCommand Bounds done."
  15091. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  15092. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15093. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15094. msgid "Could not retrieve box object"
  15095. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  15096. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15097. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15098. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  15099. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15100. msgid ""
  15101. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15102. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  15103. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15104. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15105. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  15106. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15107. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15108. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15109. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  15110. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15111. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15112. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  15113. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15114. msgid "Available commands:"
  15115. msgstr "Comandos disponíveis:"
  15116. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15117. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15118. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  15119. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15120. msgid "Example: help open_gerber"
  15121. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  15122. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15123. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15124. msgstr ""
  15125. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15126. msgid "Expected -box <value>."
  15127. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  15128. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15129. msgid ""
  15130. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15131. "Paint failed."
  15132. msgstr ""
  15133. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  15134. "Pintura falhou."
  15135. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15136. msgid ""
  15137. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15138. "origin 3.0,4.2."
  15139. msgstr ""
  15140. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  15141. "origin 3.0,4.2."
  15142. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15143. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15144. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  15145. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15146. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15147. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  15148. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15149. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15150. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  15151. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15152. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15153. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  15154. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15155. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15156. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15157. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  15158. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15159. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  15160. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15161. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  15162. #~ msgid ""
  15163. #~ "Relative measurement.\n"
  15164. #~ "Reference is last click position"
  15165. #~ msgstr ""
  15166. #~ "Medição relativa.\n"
  15167. #~ "Em relação à posição do último clique"
  15168. #, fuzzy
  15169. #~| msgid "Clearance"
  15170. #~ msgid "Clear areas"
  15171. #~ msgstr "Espaço"
  15172. #~ msgid "Apply Theme"
  15173. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  15174. #~ msgid ""
  15175. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15176. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15177. #~ "The application will restart after change."
  15178. #~ msgstr ""
  15179. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  15180. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  15181. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  15182. #~ msgid "Film Object"
  15183. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  15184. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15185. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  15186. #~ msgid "Box Object"
  15187. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  15188. #~ msgid ""
  15189. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15190. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15191. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15192. #~ "same object for which the film is created."
  15193. #~ msgstr ""
  15194. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  15195. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  15196. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  15197. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  15198. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15199. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  15200. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15201. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  15202. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15203. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  15204. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15205. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  15206. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15207. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  15208. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15209. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  15210. #~ msgid ""
  15211. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15212. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15213. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15214. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15215. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15216. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15217. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15218. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15219. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15220. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15221. #~ "geometry as Isolation."
  15222. #~ msgstr ""
  15223. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  15224. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  15225. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  15226. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  15227. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  15228. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  15229. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  15230. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  15231. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  15232. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  15233. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15234. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  15235. #~ msgid "Open cancelled."
  15236. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  15237. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15238. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  15239. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15240. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15241. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15242. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15243. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15244. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  15245. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15246. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  15247. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15248. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  15249. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15250. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  15251. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15252. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  15253. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15254. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  15255. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15256. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  15257. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15258. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  15259. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15260. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  15261. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15262. #~ msgstr "Exportar PNG cancelado."
  15263. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15264. #~ msgstr ""
  15265. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15266. #~ "exportar."
  15267. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15268. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  15269. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15270. #~ msgstr ""
  15271. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  15272. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15273. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  15274. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15275. #~ msgstr ""
  15276. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  15277. #~ "exportar."
  15278. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15279. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  15280. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15281. #~ msgstr ""
  15282. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15283. #~ "exportar."
  15284. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15285. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  15286. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15287. #~ msgstr ""
  15288. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15289. #~ "exportar."
  15290. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15291. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  15292. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15293. #~ msgstr ""
  15294. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15295. #~ "exportar."
  15296. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15297. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  15298. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15299. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  15300. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15301. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  15302. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15303. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  15304. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15305. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  15306. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15307. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  15308. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15309. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  15310. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15311. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  15312. #~ msgid "Shows list of commands."
  15313. #~ msgstr "Mostra a lista de comandos."
  15314. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15315. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15316. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15317. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15318. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15319. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  15320. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15321. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  15322. #~ msgid ""
  15323. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15324. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15325. #~ msgstr ""
  15326. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  15327. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15328. #~ msgid ""
  15329. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15330. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15331. #~ msgstr ""
  15332. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  15333. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  15334. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15335. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  15336. #~ msgid ""
  15337. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15338. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15339. #~ msgstr ""
  15340. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  15341. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  15342. #~ msgid "Seed-based"
  15343. #~ msgstr "Baseado em semente"
  15344. #~ msgid "Straight lines"
  15345. #~ msgstr "Linhas retas"
  15346. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15347. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  15348. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15349. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  15350. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15351. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  15352. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15353. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  15354. #~ msgid "&Save Project ..."
  15355. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  15356. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15357. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  15358. #~ msgid "Change the size of the object."
  15359. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  15360. #~ msgid "Change the position of this object."
  15361. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  15362. #~ msgid "Vector"
  15363. #~ msgstr "Vetor"
  15364. #~ msgid ""
  15365. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15366. #~ "for this drill object."
  15367. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  15368. #~ msgid ""
  15369. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15370. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15371. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15372. #~ "converted to a series of drills."
  15373. #~ msgstr ""
  15374. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  15375. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  15376. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  15377. #~ "convertidas em uma série de furos."
  15378. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15379. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  15380. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15381. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  15382. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15383. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  15384. #~ msgid "Conv."
  15385. #~ msgstr "Conv."
  15386. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15387. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  15388. #~ msgid "Tools dia"
  15389. #~ msgstr "Diâmetro"
  15390. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15391. #~ msgstr ""
  15392. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  15393. #~ msgid ""
  15394. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15395. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15396. #~ "lines."
  15397. #~ msgstr ""
  15398. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  15399. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  15400. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  15401. #~ msgid "Area"
  15402. #~ msgstr "Área"
  15403. #~ msgid "Ref"
  15404. #~ msgstr "Ref"
  15405. #~ msgid ""
  15406. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15407. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15408. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15409. #~ "be painted.\n"
  15410. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15411. #~ "areas.\n"
  15412. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15413. #~ "specified by another object."
  15414. #~ msgstr ""
  15415. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  15416. #~ "limpo.\n"
  15417. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  15418. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  15419. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  15420. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  15421. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  15422. #~ "especificado."
  15423. #~ msgid "Sel"
  15424. #~ msgstr "Seleção"
  15425. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15426. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  15427. #~ msgid "Reference Gerber"
  15428. #~ msgstr "Referência Gerber"
  15429. #~ msgid "Reference Excellon"
  15430. #~ msgstr "Referência Excellon"
  15431. #~ msgid "Reference Geometry"
  15432. #~ msgstr "Referência Geometria"
  15433. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15434. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  15435. #~ msgid ""
  15436. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15437. #~ "which\n"
  15438. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15439. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15440. #~ "Geo).\n"
  15441. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15442. #~ msgstr ""
  15443. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  15444. #~ "passa\n"
  15445. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  15446. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  15447. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  15448. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  15449. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15450. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  15451. #~ msgid ""
  15452. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15453. #~ msgstr ""
  15454. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  15455. #~ "de espelhamento."
  15456. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15457. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  15458. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15459. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  15460. #~ msgid "Move action cancelled."
  15461. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  15462. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15463. #~ msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  15464. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15465. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  15466. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15467. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  15468. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15469. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  15470. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15471. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  15472. #~ msgid ""
  15473. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15474. #~ "different Method of paint"
  15475. #~ msgstr ""
  15476. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  15477. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  15478. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15479. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  15480. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15481. #~ msgstr ""
  15482. #~ "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de "
  15483. #~ "descanso."
  15484. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15485. #~ msgstr ""
  15486. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  15487. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15488. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  15489. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15490. #~ msgstr ""
  15491. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  15492. #~ "Ferramentas."
  15493. #~ msgid ""
  15494. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15495. #~ "1.\n"
  15496. #~ "Copper clearing failed."
  15497. #~ msgstr ""
  15498. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  15499. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  15500. #~ "Retirada de cobre falhou."
  15501. #~ msgid "PostProcessor"
  15502. #~ msgstr "Pós-processador"
  15503. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15504. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  15505. #~ msgid ""
  15506. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15507. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15508. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15509. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15510. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15511. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15512. #~ msgstr ""
  15513. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  15514. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  15515. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  15516. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  15517. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15518. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  15519. #~ msgid "Optimization Time"
  15520. #~ msgstr "Tempo de Otimização"
  15521. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15522. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  15523. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15524. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  15525. #~ msgid "Rest M."
  15526. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  15527. #~ msgid "Convex Sh."
  15528. #~ msgstr "Forma Convexa"
  15529. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15530. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  15531. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15532. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  15533. #~ msgid "Export Tool DB"
  15534. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  15535. #~ msgid "Import Tool DB"
  15536. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  15537. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15538. #~ msgstr ""
  15539. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  15540. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15541. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  15542. #~ msgid "Import Preferences"
  15543. #~ msgstr "Importar Preferências"
  15544. #~ msgid ""
  15545. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15546. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15547. #~ "\n"
  15548. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15549. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15550. #~ msgstr ""
  15551. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  15552. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  15553. #~ "\n"
  15554. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  15555. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  15556. #~ msgid "Export Preferences"
  15557. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  15558. #~ msgid ""
  15559. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15560. #~ "that is saved on HDD."
  15561. #~ msgstr ""
  15562. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  15563. #~ "salvo no HDD."
  15564. #~ msgid "Start move Z"
  15565. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  15566. #~ msgid "Grid X value"
  15567. #~ msgstr "Valor da grade X"
  15568. #~ msgid "Grid Y value"
  15569. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  15570. #~ msgid "Wk. size"
  15571. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  15572. #~ msgid "Sel. Fill"
  15573. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  15574. #~ msgid "Sel. Line"
  15575. #~ msgstr "Linha Sel."
  15576. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15577. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  15578. #~ msgid "Sel2. Line"
  15579. #~ msgstr "Linha Sel2"
  15580. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15581. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  15582. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15583. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  15584. #~ msgid "Sel. Shape"
  15585. #~ msgstr "Sel. Forma"
  15586. #~ msgid "NB Font Size"
  15587. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  15588. #~ msgid "Axis Font Size"
  15589. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  15590. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15591. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  15592. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15593. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  15594. #~ msgid "Project at StartUp"
  15595. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  15596. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15597. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  15598. #~ msgid ""
  15599. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15600. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15601. #~ "Program Files\n"
  15602. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15603. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15604. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15605. #~ "applied at the next app start."
  15606. #~ msgstr ""
  15607. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  15608. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  15609. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  15610. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  15611. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  15612. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  15613. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  15614. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15615. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  15616. #, python-brace-format
  15617. #~ msgid ""
  15618. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15619. #~ "</span>"
  15620. #~ msgstr ""
  15621. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  15622. #~ "\">{name}</span>"
  15623. #, python-brace-format
  15624. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15625. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  15626. #, python-brace-format
  15627. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15628. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  15629. #, python-format
  15630. #~ msgid ""
  15631. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15632. #~ "Example:\n"
  15633. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15634. #~ "\n"
  15635. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15636. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15637. #~ "not painted.\n"
  15638. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15639. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15640. #~ "due of too many paths."
  15641. #~ msgstr ""
  15642. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  15643. #~ "ferramenta.\n"
  15644. #~ "Exemplo:\n"
  15645. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  15646. #~ "ferramenta.\n"
  15647. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  15648. #~ "que \n"
  15649. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  15650. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  15651. #~ "CNC. \n"
  15652. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  15653. #~ " devido ao número de caminhos."
  15654. #~ msgid "Paint Area"
  15655. #~ msgstr "Área de Pintura"
  15656. #~ msgid ""
  15657. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15658. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15659. #~ msgstr ""
  15660. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  15661. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  15662. #~ msgid ""
  15663. #~ "Can be:\n"
  15664. #~ "- Portrait\n"
  15665. #~ "- Lanscape"
  15666. #~ msgstr ""
  15667. #~ "Pode ser:\n"
  15668. #~ "- Retrato\n"
  15669. #~ "- Paisagem"
  15670. #~ msgid ""
  15671. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15672. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15673. #~ msgstr ""
  15674. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  15675. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  15676. #~ msgid ""
  15677. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  15678. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  15679. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  15680. #~ "squares.\n"
  15681. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  15682. #~ msgstr ""
  15683. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  15684. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  15685. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  15686. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  15687. #~ msgid ""
  15688. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  15689. #~ "the four points acquired above."
  15690. #~ msgstr ""
  15691. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  15692. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  15693. #~ msgid "Calibrate Tool"
  15694. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  15695. #~ msgid "Axis Ref:"
  15696. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  15697. #, python-brace-format
  15698. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15699. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  15700. #~ msgid ""
  15701. #~ "#\n"
  15702. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  15703. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15704. #~ "html\n"
  15705. #~ "#\n"
  15706. #~ "\n"
  15707. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  15708. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15709. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15710. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15711. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15712. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15713. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15714. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15715. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15716. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15717. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15718. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15719. #~ "#\n"
  15720. #~ "\n"
  15721. #~ msgstr ""
  15722. #~ "#\n"
  15723. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  15724. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15725. #~ "html\n"
  15726. #~ "#\n"
  15727. #~ "\n"
  15728. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  15729. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15730. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15731. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15732. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15733. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15734. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15735. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15736. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15737. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15738. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15739. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15740. #~ "#\n"
  15741. #~ "\n"
  15742. #~ msgid "Change project units ..."
  15743. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  15744. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15745. #~ msgstr ""
  15746. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  15747. #~ "Altere e tente novamente."
  15748. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15749. #~ msgstr ""
  15750. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  15751. #~ "tente novamente."
  15752. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15753. #~ msgstr ""
  15754. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  15755. #~ "Altere e tente novamente."
  15756. #~ msgid "Export G-Code ..."
  15757. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  15758. #~ msgid "&View"
  15759. #~ msgstr "&Ver"
  15760. #~ msgid "&Tool"
  15761. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  15762. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  15763. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  15764. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  15765. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  15766. #, python-format
  15767. #~ msgid ""
  15768. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15769. #~ "Example:\n"
  15770. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  15771. #~ "found above."
  15772. #~ msgstr ""
  15773. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  15774. #~ "ferramenta.\n"
  15775. #~ "Exemplo:\n"
  15776. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  15777. #~ "ferramenta."
  15778. #~ msgid "FULL Geo"
  15779. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  15780. #~ msgid ""
  15781. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15782. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  15783. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  15784. #~ msgstr ""
  15785. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  15786. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  15787. #~ "quanto a externa."
  15788. #~ msgid "Ext Geo"
  15789. #~ msgstr "Geo Ext"
  15790. #~ msgid ""
  15791. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15792. #~ "for isolation routing containing\n"
  15793. #~ "only the exteriors geometry."
  15794. #~ msgstr ""
  15795. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  15796. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  15797. #~ msgid ""
  15798. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15799. #~ "for isolation routing containing\n"
  15800. #~ "only the interiors geometry."
  15801. #~ msgstr ""
  15802. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  15803. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  15804. #~ msgid ""
  15805. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  15806. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  15807. #~ "Use the # column to make the selection."
  15808. #~ msgstr ""
  15809. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  15810. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  15811. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  15812. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  15813. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  15814. #~ msgid "Feed Rate Z"
  15815. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  15816. #~ msgid "Generate"
  15817. #~ msgstr "Gerar"
  15818. #~ msgid "Wk. format"
  15819. #~ msgstr "Formato da AT"
  15820. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  15821. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  15822. #~ msgid "Ref."
  15823. #~ msgstr "Ref."
  15824. #~ msgid "Object to be cutout. "
  15825. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  15826. #~ msgid "Margin:"
  15827. #~ msgstr "Margem:"
  15828. #~ msgid "Gap size:"
  15829. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  15830. #~ msgid ""
  15831. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  15832. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  15833. #~ msgstr ""
  15834. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  15835. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  15836. #~ msgid ""
  15837. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  15838. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  15839. #~ "the bounding box of the Object."
  15840. #~ msgstr ""
  15841. #~ "O recorte resultante é\n"
  15842. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  15843. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  15844. #~ msgid "Geo Obj"
  15845. #~ msgstr "Obj Geo"
  15846. #~ msgid ""
  15847. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  15848. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  15849. #~ "the surrounding material."
  15850. #~ msgstr ""
  15851. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  15852. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  15853. #~ msgid "Generate Gap"
  15854. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  15855. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  15856. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  15857. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  15858. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  15859. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  15860. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  15861. #~ msgid "Reset"
  15862. #~ msgstr "Redefinir"
  15863. #~ msgid "Resets all the fields."
  15864. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  15865. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  15866. #~ msgstr ""
  15867. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  15868. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  15869. #~ msgstr ""
  15870. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  15871. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  15872. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  15873. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  15874. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  15875. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  15876. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  15877. #~ msgid "Go"
  15878. #~ msgstr "Ir"
  15879. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  15880. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  15881. #~ msgid "&Edit"
  15882. #~ msgstr "&Editar"
  15883. #~ msgid "&Options"
  15884. #~ msgstr "&Opções"
  15885. #~ msgid "&Help"
  15886. #~ msgstr "Ajuda"
  15887. #~ msgid "FlatCAM.org"
  15888. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  15889. #~ msgid "Measurement Tool"
  15890. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  15891. #~ msgid "tool = tool number"
  15892. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  15893. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  15894. #~ msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  15895. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  15896. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  15897. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  15898. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  15899. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  15900. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  15901. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  15902. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  15903. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  15904. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  15905. #~ msgid "Rotate Angle"
  15906. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  15907. #~ msgid "Offset_X val"
  15908. #~ msgstr "Deslocamento X"
  15909. #~ msgid "Offset_Y val"
  15910. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  15911. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15912. #~ msgstr ""
  15913. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  15914. #~ "novamente."
  15915. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15916. #~ msgstr ""
  15917. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  15918. #~ "e tente novamente."
  15919. #~ msgid "Measurement"
  15920. #~ msgstr "Medição"
  15921. #~ msgid "Meas. Tool"
  15922. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  15923. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  15924. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  15925. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  15926. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  15927. #~ msgid "on_paint_button_click"
  15928. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  15929. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  15930. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  15931. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  15932. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  15933. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  15934. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  15935. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  15936. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  15937. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  15938. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  15939. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  15940. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  15941. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  15942. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  15943. #~ msgid ""
  15944. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  15945. #~ msgstr ""
  15946. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  15947. #~ "os arquivos na GUI"
  15948. #~ msgid ""
  15949. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15950. #~ "file, drag"
  15951. #~ msgstr ""
  15952. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  15953. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  15954. #~ msgid ""
  15955. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15956. #~ "focusing on"
  15957. #~ msgstr ""
  15958. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  15959. #~ "concentre-se em"
  15960. #~ msgid "SELECTED TAB"
  15961. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  15962. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  15963. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  15964. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  15965. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  15966. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  15967. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  15968. #~ msgid ""
  15969. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15970. #~ "instead, and the"
  15971. #~ msgstr ""
  15972. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  15973. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  15974. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  15975. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  15976. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  15977. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  15978. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  15979. #~ msgid "Generate CNCJob"
  15980. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  15981. #~ msgid ""
  15982. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  15983. #~ "(again, done in"
  15984. #~ msgstr ""
  15985. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  15986. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  15987. #~ msgid "Shortcuts List"
  15988. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  15989. #~ msgid "or through"
  15990. #~ msgstr "ou através"
  15991. #~ msgid "own key shortcut"
  15992. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  15993. #~ msgid "polygons"
  15994. #~ msgstr "polígonos"
  15995. #~ msgid "geo"
  15996. #~ msgstr "geo"
  15997. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  15998. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  15999. #~ msgid "Stop"
  16000. #~ msgstr "Final"
  16001. #~ msgid "Generating panel ..."
  16002. #~ msgstr "Gerando painel ..."
  16003. #~ msgid "Spawning copies"
  16004. #~ msgstr "Cópias geradas"
  16005. #~ msgid "Parsing tool"
  16006. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  16007. #~ msgid ""
  16008. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16009. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16010. #~ msgstr ""
  16011. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  16012. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  16013. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16014. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  16015. #~ msgid "MH"
  16016. #~ msgstr "MH"
  16017. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16018. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  16019. #~ msgid ""
  16020. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16021. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16022. #~ msgstr ""
  16023. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16024. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  16025. #~ msgid ""
  16026. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16027. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16028. #~ msgstr ""
  16029. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16030. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  16031. #~ msgid "Manufacturing"
  16032. #~ msgstr "Fabricação"
  16033. #~ msgid "Function"
  16034. #~ msgstr "Função"
  16035. #~ msgid ""
  16036. #~ "\n"
  16037. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16038. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16039. #~ "\n"
  16040. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16041. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16042. #~ "\n"
  16043. #~ "<ol>\n"
  16044. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16045. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16046. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16047. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16048. #~ "\t<br />\n"
  16049. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16050. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16051. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16052. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16053. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16054. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16055. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16056. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16057. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16058. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16059. #~ "\t<br />\n"
  16060. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16061. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16062. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16063. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16064. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16065. #~ "<br />\n"
  16066. #~ "\t<br />\n"
  16067. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16068. #~ "like this:<br />\n"
  16069. #~ "\t<br />\n"
  16070. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16071. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16072. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16073. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16074. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16075. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16076. #~ "</ol>\n"
  16077. #~ "\n"
  16078. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16079. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16080. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  16081. #~ "span></p>\n"
  16082. #~ "\n"
  16083. #~ " "
  16084. #~ msgstr ""
  16085. #~ "\n"
  16086. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  16087. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  16088. #~ "\n"
  16089. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  16090. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  16091. #~ "\n"
  16092. #~ "<ol>\n"
  16093. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  16094. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  16095. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  16096. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  16097. #~ "\t<br/>\n"
  16098. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  16099. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  16100. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  16101. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  16102. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16103. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  16104. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  16105. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  16106. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  16107. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  16108. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  16109. #~ "\t<br/>\n"
  16110. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  16111. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  16112. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  16113. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  16114. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  16115. #~ "foco.<br/>\n"
  16116. #~ "\t<br/>\n"
  16117. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  16118. #~ "\t<br/>\n"
  16119. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  16120. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  16121. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  16122. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  16123. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  16124. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  16125. #~ "</ol>\n"
  16126. #~ "\n"
  16127. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  16128. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  16129. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  16130. #~ "span></p>\n"
  16131. #~ "\n"
  16132. #~ " "
  16133. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16134. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  16135. #~ msgid ""
  16136. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16137. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16138. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16139. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16140. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16141. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16142. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16143. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16144. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16145. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16146. #~ msgstr ""
  16147. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  16148. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16149. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16150. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  16151. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  16152. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16153. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  16154. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16155. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  16156. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  16157. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16158. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  16159. #~ msgid "Saved to: %s"
  16160. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  16161. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16162. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  16163. #~ msgid "%s"
  16164. #~ msgstr "%s"
  16165. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16166. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16167. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16168. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  16169. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16170. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16171. #~ msgid "Editor %s"
  16172. #~ msgstr "Editor %s"
  16173. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16174. #~ msgstr "Caminho concluído."
  16175. #~ msgid "[success] Paint done."
  16176. #~ msgstr "Pintura concluída."
  16177. #~ msgid "About"
  16178. #~ msgstr "Sobre"
  16179. #~ msgid ""
  16180. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16181. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16182. #~ "\"width:283px\">\n"
  16183. #~ " <tbody>\n"
  16184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16185. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16186. #~ "strong></td>\n"
  16187. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16188. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16189. #~ " </tr>\n"
  16190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16191. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16192. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16193. #~ " </tr>\n"
  16194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16195. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16196. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16197. #~ " </tr>\n"
  16198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16199. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16200. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16201. #~ " </tr>\n"
  16202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16203. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16204. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16205. #~ " </tr>\n"
  16206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16207. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16208. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16209. #~ " </tr>\n"
  16210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16211. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16212. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16213. #~ " </tr>\n"
  16214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16215. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16216. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16217. #~ " </tr>\n"
  16218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16219. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16220. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16221. #~ " </tr>\n"
  16222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16223. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16224. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16225. #~ " </tr>\n"
  16226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16227. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16228. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16229. #~ " </tr>\n"
  16230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16231. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16232. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16233. #~ " </tr>\n"
  16234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16235. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16236. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16237. #~ " </tr>\n"
  16238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16239. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16240. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16241. #~ " </tr>\n"
  16242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16243. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16244. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16245. #~ " </tr>\n"
  16246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16247. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16248. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16249. #~ " </tr>\n"
  16250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16251. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16252. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16253. #~ " </tr>\n"
  16254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16255. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16256. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16257. #~ " </tr>\n"
  16258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16259. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16260. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16261. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16262. #~ " </tr>\n"
  16263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16264. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16265. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16266. #~ " </tr>\n"
  16267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16268. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16269. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16270. #~ " </tr>\n"
  16271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16273. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16274. #~ " </tr>\n"
  16275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16276. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16277. #~ "td>\n"
  16278. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16279. #~ " </tr>\n"
  16280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16281. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16282. #~ "td>\n"
  16283. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16284. #~ " </tr>\n"
  16285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16286. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16287. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16288. #~ " </tr>\n"
  16289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16290. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16291. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16292. #~ " </tr>\n"
  16293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16294. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16295. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16296. #~ " </tr>\n"
  16297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16298. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16299. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16300. #~ " </tr>\n"
  16301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16302. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16303. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16304. #~ " </tr>\n"
  16305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16306. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16307. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16308. #~ " </tr>\n"
  16309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16310. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16311. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16312. #~ " </tr>\n"
  16313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16314. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16315. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16316. #~ " </tr>\n"
  16317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16318. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16319. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16320. #~ " </tr>\n"
  16321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16322. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16323. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16324. #~ " </tr>\n"
  16325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16326. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16327. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16328. #~ " </tr>\n"
  16329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16330. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16331. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16332. #~ " </tr>\n"
  16333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16334. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16335. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16336. #~ " </tr>\n"
  16337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16338. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16339. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16340. #~ " </tr>\n"
  16341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16342. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16343. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16344. #~ " </tr>\n"
  16345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16346. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16347. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16348. #~ " </tr>\n"
  16349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16350. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16351. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16352. #~ " </tr>\n"
  16353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16354. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16355. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16356. #~ " </tr>\n"
  16357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16358. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16359. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16360. #~ " </tr>\n"
  16361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16362. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16363. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16364. #~ " </tr>\n"
  16365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16366. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16367. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16368. #~ " </tr>\n"
  16369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16370. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16371. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16372. #~ " </tr>\n"
  16373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16374. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16375. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16376. #~ " </tr>\n"
  16377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16378. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16379. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16380. #~ " </tr>\n"
  16381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16382. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16383. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16384. #~ " </tr>\n"
  16385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16386. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16387. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16388. #~ " </tr>\n"
  16389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16390. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16391. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16392. #~ " </tr>\n"
  16393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16394. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16395. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16396. #~ " </tr>\n"
  16397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16398. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16399. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16400. #~ " </tr>\n"
  16401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16402. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16403. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16404. #~ " </tr>\n"
  16405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16406. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16407. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16408. #~ " </tr>\n"
  16409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16410. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16411. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16412. #~ " </tr>\n"
  16413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16414. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16415. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16416. #~ " </tr>\n"
  16417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16418. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16419. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16420. #~ " </tr>\n"
  16421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16422. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16423. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16424. #~ " </tr> \n"
  16425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16426. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16427. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16428. #~ " </tr>\n"
  16429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16430. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16431. #~ "td>\n"
  16432. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16433. #~ " </tr> \n"
  16434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16435. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16436. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16437. #~ " </tr>\n"
  16438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16439. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16440. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16441. #~ " </tr>\n"
  16442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16443. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16444. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16445. #~ " </tr>\n"
  16446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16448. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16449. #~ " </tr>\n"
  16450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16451. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16452. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16453. #~ " </tr>\n"
  16454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16455. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16456. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16457. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16458. #~ " </tr>\n"
  16459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16460. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16461. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16462. #~ " </tr>\n"
  16463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16464. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16465. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16466. #~ " </tr>\n"
  16467. #~ " </tbody>\n"
  16468. #~ " </table>\n"
  16469. #~ " \n"
  16470. #~ " "
  16471. #~ msgstr ""
  16472. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  16473. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16474. #~ "\"width:283px\">\n"
  16475. #~ " <tbody>\n"
  16476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16477. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16478. #~ "strong></td>\n"
  16479. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16480. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  16481. #~ " </tr>\n"
  16482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16483. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16484. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16485. #~ " </tr>\n"
  16486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16487. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16488. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  16489. #~ " </tr>\n"
  16490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16491. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16492. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  16493. #~ " </tr>\n"
  16494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16495. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16496. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  16497. #~ " </tr>\n"
  16498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16499. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16500. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16501. #~ " </tr>\n"
  16502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16503. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16504. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  16505. #~ " </tr>\n"
  16506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16507. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16508. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  16509. #~ " </tr>\n"
  16510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16511. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16512. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  16513. #~ " </tr>\n"
  16514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16515. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16516. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  16517. #~ " </tr>\n"
  16518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16519. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16520. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  16521. #~ " </tr>\n"
  16522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16523. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16524. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  16525. #~ " </tr>\n"
  16526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16527. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16528. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  16529. #~ " </tr>\n"
  16530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16531. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16532. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  16533. #~ " </tr>\n"
  16534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16535. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16536. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  16537. #~ " </tr>\n"
  16538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16539. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16540. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  16541. #~ " </tr>\n"
  16542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16543. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16544. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  16545. #~ " </tr>\n"
  16546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16547. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16548. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  16549. #~ " </tr>\n"
  16550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16551. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16552. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  16553. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  16554. #~ " </tr>\n"
  16555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16556. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16557. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  16558. #~ " </tr>\n"
  16559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16560. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16561. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  16562. #~ " </tr>\n"
  16563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16564. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16565. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  16566. #~ " </tr>\n"
  16567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16568. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16569. #~ "td>\n"
  16570. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  16571. #~ " </tr>\n"
  16572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16573. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16574. #~ "td>\n"
  16575. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  16576. #~ " </tr>\n"
  16577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16578. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16579. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16580. #~ " </tr>\n"
  16581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16583. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  16584. #~ " </tr>\n"
  16585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16587. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  16588. #~ " </tr>\n"
  16589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16590. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16591. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  16592. #~ " </tr>\n"
  16593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16595. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  16596. #~ " </tr>\n"
  16597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16599. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  16600. #~ " </tr>\n"
  16601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16603. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  16604. #~ " </tr>\n"
  16605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16607. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  16608. #~ " </tr>\n"
  16609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16611. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  16612. #~ " </tr>\n"
  16613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16615. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  16616. #~ " </tr>\n"
  16617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16618. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16619. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16620. #~ " </tr>\n"
  16621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16622. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16623. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  16624. #~ " </tr>\n"
  16625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16626. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16627. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  16628. #~ " </tr>\n"
  16629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16631. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  16632. #~ " </tr>\n"
  16633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16634. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16635. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  16636. #~ " </tr>\n"
  16637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16639. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  16640. #~ " </tr>\n"
  16641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16642. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16643. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  16644. #~ " </tr>\n"
  16645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16647. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  16648. #~ " </tr>\n"
  16649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16651. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  16652. #~ " </tr>\n"
  16653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16654. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16655. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  16656. #~ " </tr>\n"
  16657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16658. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16659. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16660. #~ " </tr>\n"
  16661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16662. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16663. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  16664. #~ " </tr>\n"
  16665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16666. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16667. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  16668. #~ " </tr>\n"
  16669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16670. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16671. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  16672. #~ " </tr>\n"
  16673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16674. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16675. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  16676. #~ " </tr>\n"
  16677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16678. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16679. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  16680. #~ " </tr>\n"
  16681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16683. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  16684. #~ " </tr>\n"
  16685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16686. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16687. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  16688. #~ " </tr>\n"
  16689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16690. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16691. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  16692. #~ " </tr>\n"
  16693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16694. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16695. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  16696. #~ " </tr>\n"
  16697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16699. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  16700. #~ " </tr>\n"
  16701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16703. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  16704. #~ " </tr>\n"
  16705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16706. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16707. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  16708. #~ " </tr>\n"
  16709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16711. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  16712. #~ "selecionados</td>\n"
  16713. #~ " </tr>\n"
  16714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16715. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16716. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  16717. #~ " </tr>\n"
  16718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16719. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16720. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16721. #~ " </tr>\n"
  16722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16723. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16724. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  16725. #~ " </tr>\n"
  16726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16727. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16728. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  16729. #~ " </tr>\n"
  16730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16731. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16732. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  16733. #~ " </tr>\n"
  16734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16735. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16736. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  16737. #~ " </tr>\n"
  16738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16739. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16740. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  16741. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  16742. #~ " </tr>\n"
  16743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16744. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16745. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  16746. #~ " </tr>\n"
  16747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16748. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16749. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  16750. #~ " </tr>\n"
  16751. #~ " </tbody>\n"
  16752. #~ " </table>\n"
  16753. #~ " \n"
  16754. #~ " "
  16755. #~ msgid ""
  16756. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16757. #~ " <br>\n"
  16758. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16759. #~ "strong><br>\n"
  16760. #~ " \n"
  16761. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16762. #~ "\"width:283px\">\n"
  16763. #~ " <tbody>\n"
  16764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16765. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16766. #~ "strong></td>\n"
  16767. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16768. #~ " </tr>\n"
  16769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16770. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16771. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16772. #~ " </tr>\n"
  16773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16774. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16775. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16776. #~ " </tr>\n"
  16777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16778. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16779. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  16780. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  16781. #~ " </tr>\n"
  16782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16783. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16784. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16785. #~ " </tr>\n"
  16786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16787. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16788. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16789. #~ " </tr>\n"
  16790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16791. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16792. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16793. #~ " </tr>\n"
  16794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16795. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16796. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16797. #~ " </tr>\n"
  16798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16799. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16800. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16801. #~ " </tr>\n"
  16802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16803. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16804. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  16805. #~ "ARC modes</td>\n"
  16806. #~ " </tr>\n"
  16807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16808. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16809. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16810. #~ " </tr>\n"
  16811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16812. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16813. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16814. #~ " </tr>\n"
  16815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16816. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16817. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16818. #~ " </tr>\n"
  16819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16820. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16821. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16822. #~ " </tr>\n"
  16823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16824. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16825. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16826. #~ " </tr>\n"
  16827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16828. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16829. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16830. #~ " </tr>\n"
  16831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16832. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16833. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16834. #~ " </tr>\n"
  16835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16836. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16837. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16838. #~ " </tr>\n"
  16839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16841. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16842. #~ " </tr>\n"
  16843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16844. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16845. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16853. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16854. #~ " </tr>\n"
  16855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16856. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16857. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16858. #~ " </tr>\n"
  16859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16861. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16862. #~ " </tr>\n"
  16863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16865. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16882. #~ " </tr>\n"
  16883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16885. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16886. #~ " </tr>\n"
  16887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16888. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16889. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16890. #~ " </tr>\n"
  16891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16893. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16894. #~ " </tr>\n"
  16895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16896. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16897. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16898. #~ " </tr>\n"
  16899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16900. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16901. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16902. #~ " </tr>\n"
  16903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16905. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16906. #~ " </tr>\n"
  16907. #~ " </tbody>\n"
  16908. #~ " </table>\n"
  16909. #~ " <br>\n"
  16910. #~ " <br>\n"
  16911. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16912. #~ "strong><br>\n"
  16913. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16914. #~ "\"width:283px\">\n"
  16915. #~ " <tbody>\n"
  16916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16917. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16918. #~ "strong></td>\n"
  16919. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16920. #~ " </tr>\n"
  16921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16922. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16923. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16924. #~ " </tr>\n"
  16925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16926. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16927. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16928. #~ " </tr>\n"
  16929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16930. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16931. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16932. #~ " </tr>\n"
  16933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16934. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16935. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16936. #~ " </tr>\n"
  16937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16938. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  16939. #~ "strong></td>\n"
  16940. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  16941. #~ " </tr>\n"
  16942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16943. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16944. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16945. #~ " </tr>\n"
  16946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16947. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16948. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16949. #~ " </tr>\n"
  16950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16951. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  16952. #~ "strong></td>\n"
  16953. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  16954. #~ " </tr>\n"
  16955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16956. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16957. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16958. #~ " </tr>\n"
  16959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16960. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16961. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16962. #~ " </tr>\n"
  16963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16964. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16965. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16966. #~ " </tr>\n"
  16967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16968. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16969. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16970. #~ " </tr>\n"
  16971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16972. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16973. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16974. #~ " </tr>\n"
  16975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16977. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16978. #~ " </tr>\n"
  16979. #~ " </tbody>\n"
  16980. #~ " </table>\n"
  16981. #~ " <br>\n"
  16982. #~ " <br>\n"
  16983. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  16984. #~ "strong><br>\n"
  16985. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16986. #~ "\"width:283px\">\n"
  16987. #~ " <tbody>\n"
  16988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16989. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16990. #~ "strong></td>\n"
  16991. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  16992. #~ " </tr>\n"
  16993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16994. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16995. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  16996. #~ " </tr>\n"
  16997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16998. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16999. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17000. #~ " </tr>\n"
  17001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17002. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17003. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17004. #~ " </tr>\n"
  17005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17006. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17007. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17008. #~ " </tr>\n"
  17009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17010. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17011. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17012. #~ " </tr>\n"
  17013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17014. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17015. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17016. #~ " </tr>\n"
  17017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17018. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17019. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17020. #~ " </tr>\n"
  17021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17022. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17023. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17024. #~ " </tr>\n"
  17025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17026. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17027. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17028. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17029. #~ " </tr>\n"
  17030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17031. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17032. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17033. #~ " </tr>\n"
  17034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17035. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17036. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17037. #~ " </tr>\n"
  17038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17039. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17040. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17041. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17042. #~ " </tr>\n"
  17043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17044. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17045. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17046. #~ " </tr>\n"
  17047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17048. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17049. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17050. #~ " </tr>\n"
  17051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17053. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17054. #~ " </tr>\n"
  17055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17056. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17057. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17058. #~ " </tr>\n"
  17059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17060. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17061. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17062. #~ " </tr>\n"
  17063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17065. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17066. #~ " </tr>\n"
  17067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17069. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17070. #~ " </tr>\n"
  17071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17072. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17073. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17074. #~ " </tr>\n"
  17075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17076. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17077. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17078. #~ " </tr>\n"
  17079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17081. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17082. #~ " </tr>\n"
  17083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17085. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17086. #~ " </tr>\n"
  17087. #~ " </tbody>\n"
  17088. #~ " </table>\n"
  17089. #~ " "
  17090. #~ msgstr ""
  17091. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  17092. #~ " <br>\n"
  17093. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  17094. #~ "span></strong><br>\n"
  17095. #~ " \n"
  17096. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17097. #~ "\"width:283px\">\n"
  17098. #~ " <tbody>\n"
  17099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17100. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17101. #~ "strong></td>\n"
  17102. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  17103. #~ " </tr>\n"
  17104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17105. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17106. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  17107. #~ " </tr>\n"
  17108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17109. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17110. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  17111. #~ " </tr>\n"
  17112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17113. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17114. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  17115. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  17116. #~ " </tr>\n"
  17117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17118. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17119. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  17120. #~ "td>\n"
  17121. #~ " </tr>\n"
  17122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17123. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17124. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  17125. #~ " </tr>\n"
  17126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17127. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17128. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17129. #~ " </tr>\n"
  17130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17131. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17132. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  17133. #~ " </tr>\n"
  17134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17135. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17136. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  17137. #~ " </tr>\n"
  17138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17139. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17140. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  17141. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  17142. #~ " </tr>\n"
  17143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17144. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17145. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  17146. #~ " </tr>\n"
  17147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17148. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17149. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  17150. #~ " </tr>\n"
  17151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17152. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17153. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  17154. #~ " </tr>\n"
  17155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17156. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17157. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  17158. #~ " </tr>\n"
  17159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17160. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17161. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  17162. #~ "td>\n"
  17163. #~ " </tr>\n"
  17164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17165. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17166. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  17167. #~ " </tr>\n"
  17168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17169. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17170. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  17171. #~ " </tr>\n"
  17172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17173. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17174. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  17175. #~ " </tr>\n"
  17176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17178. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  17179. #~ " </tr>\n"
  17180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17181. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17182. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17183. #~ " </tr>\n"
  17184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17186. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  17187. #~ " </tr>\n"
  17188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17189. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17190. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  17191. #~ " </tr>\n"
  17192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17193. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17194. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17195. #~ " </tr>\n"
  17196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17197. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17198. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  17199. #~ "td>\n"
  17200. #~ " </tr>\n"
  17201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17202. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17203. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  17204. #~ " </tr>\n"
  17205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17206. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17207. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  17208. #~ " </tr>\n"
  17209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17210. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17211. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17212. #~ " </tr>\n"
  17213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17215. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  17216. #~ " </tr>\n"
  17217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17218. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17219. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17220. #~ " </tr>\n"
  17221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17222. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17223. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  17224. #~ " </tr>\n"
  17225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17226. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17227. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17228. #~ " </tr>\n"
  17229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17230. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17231. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  17232. #~ " </tr>\n"
  17233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17234. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17235. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  17236. #~ "ferramentas</td>\n"
  17237. #~ " </tr>\n"
  17238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17239. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17240. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  17241. #~ " </tr>\n"
  17242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17243. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17244. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  17245. #~ " </tr>\n"
  17246. #~ " </tbody>\n"
  17247. #~ " </table>\n"
  17248. #~ " <br>\n"
  17249. #~ " <br>\n"
  17250. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17251. #~ "strong><br>\n"
  17252. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17253. #~ "\"width:283px\">\n"
  17254. #~ " <tbody>\n"
  17255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17256. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17257. #~ "strong></td>\n"
  17258. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  17259. #~ "Brocas</td>\n"
  17260. #~ " </tr>\n"
  17261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17262. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17263. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  17264. #~ " </tr>\n"
  17265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17266. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17267. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  17268. #~ " </tr>\n"
  17269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17270. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17271. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  17272. #~ " </tr>\n"
  17273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17274. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17275. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  17276. #~ " </tr>\n"
  17277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17278. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17279. #~ "strong></td>\n"
  17280. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  17281. #~ "Ranhuras</td>\n"
  17282. #~ " </tr>\n"
  17283. #~ "\n"
  17284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17285. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17286. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  17287. #~ " </tr>\n"
  17288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17289. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17290. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  17291. #~ " </tr>\n"
  17292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17293. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17294. #~ "strong></td>\n"
  17295. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  17296. #~ " </tr>\n"
  17297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17298. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17299. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17300. #~ " </tr>\n"
  17301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17302. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17303. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  17304. #~ " </tr>\n"
  17305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17306. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17307. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  17308. #~ "td>\n"
  17309. #~ " </tr>\n"
  17310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17311. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17312. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17313. #~ " </tr>\n"
  17314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17315. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17316. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17317. #~ " </tr>\n"
  17318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17319. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17320. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17321. #~ " </tr>\n"
  17322. #~ " </tbody>\n"
  17323. #~ " </table>\n"
  17324. #~ " <br>\n"
  17325. #~ " <br>\n"
  17326. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17327. #~ "strong><br>\n"
  17328. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17329. #~ "\"width:283px\">\n"
  17330. #~ " <tbody>\n"
  17331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17332. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17333. #~ "strong></td>\n"
  17334. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  17335. #~ "td>\n"
  17336. #~ " </tr>\n"
  17337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17338. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17339. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17340. #~ " </tr>\n"
  17341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17342. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17343. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  17344. #~ " </tr>\n"
  17345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17346. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17347. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  17348. #~ " </tr>\n"
  17349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17350. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17351. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  17352. #~ " </tr>\n"
  17353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17354. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17355. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17356. #~ " </tr>\n"
  17357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17358. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17359. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  17360. #~ " </tr>\n"
  17361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17362. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17363. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  17364. #~ " </tr>\n"
  17365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17366. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17367. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  17368. #~ " </tr>\n"
  17369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17370. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17371. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  17372. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  17373. #~ " </tr>\n"
  17374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17375. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17376. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  17377. #~ " </tr>\n"
  17378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17379. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17380. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  17381. #~ " </tr>\n"
  17382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17383. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17384. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  17385. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  17386. #~ " </tr>\n"
  17387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17388. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17389. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17390. #~ " </tr>\n"
  17391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17392. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17393. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  17394. #~ " </tr>\n"
  17395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17396. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17397. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  17398. #~ " </tr>\n"
  17399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17400. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17401. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17402. #~ " </tr>\n"
  17403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17404. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17405. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17406. #~ " </tr>\n"
  17407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17408. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17409. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  17410. #~ " </tr>\n"
  17411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17412. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17413. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17414. #~ " </tr>\n"
  17415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17416. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17417. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17418. #~ " </tr>\n"
  17419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17420. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17421. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  17422. #~ " </tr>\n"
  17423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17425. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  17426. #~ " </tr>\n"
  17427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17429. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  17430. #~ " </tr>\n"
  17431. #~ " </tbody>\n"
  17432. #~ " </table>\n"
  17433. #~ " "
  17434. #~ msgid "[success] Done."
  17435. #~ msgstr "Feito."
  17436. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17437. #~ msgstr "Cancelado."
  17438. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17439. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  17440. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17441. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  17442. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17443. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17444. #~ msgid "%s:"
  17445. #~ msgstr "%s:"
  17446. #~ msgid "Object not found: %s"
  17447. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  17448. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17449. #~ msgstr "Aberto: %s"
  17450. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17451. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  17452. #~ msgid ""
  17453. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17454. #~ "different Method of paint\n"
  17455. #~ "%s"
  17456. #~ msgstr ""
  17457. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17458. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  17459. #~ "%s"
  17460. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17461. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  17462. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17463. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  17464. #~ msgid "...processing... [%s]"
  17465. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  17466. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17467. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  17468. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17469. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  17470. #~ msgid ""
  17471. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17472. #~ "Example:\n"
  17473. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17474. #~ "\n"
  17475. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17476. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17477. #~ "not painted.\n"
  17478. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17479. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17480. #~ "due of too many paths."
  17481. #~ msgstr ""
  17482. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17483. #~ "Example:\n"
  17484. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17485. #~ "\n"
  17486. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17487. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17488. #~ "not painted.\n"
  17489. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17490. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17491. #~ "due of too many paths."
  17492. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17493. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17494. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17495. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17496. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  17497. #~ msgid "tool_tab"
  17498. #~ msgstr "tool_tab"